1 00:00:47,014 --> 00:00:49,516 (しろは)うみ… ちゃん…。 2 00:00:53,020 --> 00:00:55,355 (うみ)時間だね。 3 00:00:55,355 --> 00:00:59,359 きっと 私のやらなきゃいけないことが➨ 4 00:00:59,359 --> 00:01:01,862 終わっちゃった。 5 00:01:01,862 --> 00:01:06,199 おかーさんを助けることができた。 6 00:01:06,199 --> 00:01:11,371 おかーさんに また会えて 言いたかったことを言えて➨ 7 00:01:11,371 --> 00:01:17,544 おかーさんに また名前を呼んでもらえた。 8 00:01:17,544 --> 00:01:23,350 すごく… 本当に… すご~く うれしい。 9 00:01:27,054 --> 00:01:29,056 (しろは)あっ! 10 00:01:29,056 --> 00:01:33,493 あれ? ちょっと… 疲れちゃったみたい。 11 00:01:33,493 --> 00:01:35,495 うみちゃん! 12 00:01:39,100 --> 00:01:44,171 あっ… おかーさんのお膝だ…。 13 00:01:44,171 --> 00:01:46,673 懐かしいな…。 14 00:01:46,673 --> 00:01:50,010 うみちゃん… 私はただ➨ 15 00:01:50,010 --> 00:01:53,513 あなたに幸せになってほしかった だけなのに…。 16 00:01:53,513 --> 00:01:56,850 ただ それだけなのに…。 17 00:01:56,850 --> 00:02:01,521 うみちゃんの… おかーさんなのに…。 18 00:02:01,521 --> 00:02:08,695 うん。 おかーさんだから… 私は おかーさんの子だから…。 19 00:02:08,695 --> 00:02:13,700 だから こんなにも 頑張れたんだよ。 20 00:02:13,700 --> 00:02:15,702 そうだね…。 21 00:02:15,702 --> 00:02:21,208 うみちゃんは すごく頑張ったよ。 22 00:02:21,208 --> 00:02:25,212 なのに… 頑張ったのに…。 23 00:02:25,212 --> 00:02:31,051 頑張ってくれたのに 褒めてあげられないの。 24 00:02:31,051 --> 00:02:33,487 うみちゃんのおかーさんで いたいのに…。 25 00:02:33,487 --> 00:02:38,325 私のうみちゃんで いてほしいのに…。 26 00:02:38,325 --> 00:02:40,327 おかーさん…。 27 00:02:40,327 --> 00:02:42,329 嫌だよ! 28 00:02:42,329 --> 00:02:45,832 どこにも行かないで ずっと一緒にいたいよ! 29 00:02:45,832 --> 00:02:49,836 だって 私は うみちゃんとやりたいこと➨ 30 00:02:49,836 --> 00:02:51,838 たくさんあるよ! 31 00:02:51,838 --> 00:02:55,342 一緒に料理をしたり 買い物に出かけたり➨ 32 00:02:55,342 --> 00:02:58,845 いろいろな場所に行って 写真撮って➨ 33 00:02:58,845 --> 00:03:04,184 たくさんの思い出を作って それを見て昔話をして➨ 34 00:03:04,184 --> 00:03:10,524 何度も夏を… 一緒に過ごして 私は…。 35 00:03:10,524 --> 00:03:13,694 うみちゃんがいない夏なんて嫌! 36 00:03:13,694 --> 00:03:18,031 夏だけじゃない 一年中ずっと! 37 00:03:18,031 --> 00:03:20,367 ずっと一緒にいたいよ! 38 00:03:20,367 --> 00:03:26,707 もう… おかーさんのほうが 子どもみたいだね…。 39 00:03:26,707 --> 00:03:29,376 ずるいよ…。 40 00:03:29,376 --> 00:03:32,813 我慢… したかったのに。 41 00:03:32,813 --> 00:03:37,818 私も おかーさんと一緒にいたい! 42 00:03:37,818 --> 00:03:40,654 もっと おかーさんって呼びたい! 43 00:03:40,654 --> 00:03:45,325 もっと おかーさんに 料理を教えてほしい! 44 00:03:45,325 --> 00:03:48,161 一緒に遊びたい! 45 00:03:48,161 --> 00:03:54,835 まだ… 私も… ずっと一緒にいたい…。 46 00:03:54,835 --> 00:03:57,337 おかーさん… おかーさん…。 47 00:03:57,337 --> 00:04:02,008 おかーさん大好きだよ…。 48 00:04:02,008 --> 00:04:04,511 うぅ… うみちゃん…。 49 00:04:04,511 --> 00:04:07,013 うみちゃん…。 50 00:04:10,016 --> 00:04:15,021 (うみ)おかーさん… 一つだけお願いがあるの。 51 00:04:15,021 --> 00:04:18,024 なに? 何でも聞くよ。 52 00:04:18,024 --> 00:04:22,696 お歌… 歌ってほしいの。 53 00:04:22,696 --> 00:04:27,200 おかーさんの歌声 覚えてるから。 54 00:04:27,200 --> 00:04:31,037 あの夏よりも もっと昔に聴いてたよ。 55 00:04:31,037 --> 00:04:34,975 ずっと… 聴いていたもん。 56 00:04:34,975 --> 00:04:38,478 私は すごく愛されていた。 57 00:04:38,478 --> 00:04:43,984 とても温かくて 幸せで…。 58 00:04:43,984 --> 00:04:47,487 もう一度だけ あのころに戻りたい。 59 00:04:47,487 --> 00:04:52,793 おかーさんに包まれて… 眠りたいよ。 60 00:04:56,830 --> 00:04:58,832 あっ… そんな…。 61 00:04:58,832 --> 00:05:02,169 嫌だよ…。 62 00:05:02,169 --> 00:05:04,171 そんなこと言わないで…。 63 00:05:04,171 --> 00:05:08,341 眠っちゃったら うみちゃん いなくなっちゃう! 64 00:05:08,341 --> 00:05:15,015 ううん… もう無理… みたい…。 65 00:05:15,015 --> 00:05:17,517 うみちゃん…。 66 00:05:17,517 --> 00:05:23,623 おかーさん。 おかーさん…。 67 00:05:26,526 --> 00:05:32,465 大丈夫だよ。 ここに… いるよ。 68 00:05:32,465 --> 00:05:34,467 うん…。 69 00:05:41,975 --> 00:05:54,988 ♬(しろは)「ゆりかごの歌を カナリヤが歌うよ」 70 00:06:03,997 --> 00:06:10,503 《うみ:こんなふうに抱かれながら 眠りたかった。 71 00:06:10,503 --> 00:06:17,344 おかーさんを知らない頃 おとーさんも仕事でいない夜。 72 00:06:17,344 --> 00:06:23,016 一人で眠りながら ぼんやりと思い出していた。 73 00:06:23,016 --> 00:06:27,687 それは 物心が付く前に➨ 74 00:06:27,687 --> 00:06:34,294 誰かの腕の中で 優しく抱かれていた。 75 00:06:34,294 --> 00:06:37,964 まだ開ききらない目で➨ 76 00:06:37,964 --> 00:06:42,469 うっすらと 影のように見えるその人を➨ 77 00:06:42,469 --> 00:06:45,805 私は見つめていた。 78 00:06:45,805 --> 00:06:52,479 その感触を… そのぬくもりを 私は覚えている。 79 00:06:52,479 --> 00:06:56,816 まぶしい空の下で 気持ちよく眠っていた➨ 80 00:06:56,816 --> 00:06:59,486 あのころみたいに…。 81 00:06:59,486 --> 00:07:04,491 かすかに覚えている まぶしさの中で➨ 82 00:07:04,491 --> 00:07:09,162 その人は笑いながら 私を抱いていた。 83 00:07:09,162 --> 00:07:15,001 それで 歌ってくれていた。 84 00:07:15,001 --> 00:07:19,339 私は いくつもの夏を旅した。 85 00:07:19,339 --> 00:07:23,043 そうして 見つけた》 86 00:07:29,683 --> 00:07:34,287 《あぁ やっとわかった。 87 00:07:34,287 --> 00:07:37,791 これは 失うってことなんだ。 88 00:07:37,791 --> 00:07:41,461 過去を失うんだ。 89 00:07:41,461 --> 00:07:45,465 存在を失うってことなんだ。 90 00:07:45,465 --> 00:07:52,472 全部なかったことになって… 私は生まれなくて…。 91 00:07:52,472 --> 00:08:01,648 二度と会えないんだ… おとーさんにも おかーさんにも。 92 00:08:01,648 --> 00:08:04,484 でも いいんだ。 93 00:08:04,484 --> 00:08:09,990 それでも私は 私がしたかったことをした。 94 00:08:09,990 --> 00:08:12,325 おかーさんに会って➨ 95 00:08:12,325 --> 00:08:16,496 おかーさんと いっぱい 楽しい夏を過ごして➨ 96 00:08:16,496 --> 00:08:22,002 それで… 最後に会えた…》 97 00:08:24,838 --> 00:08:28,842 おかーさん ばいばい。 98 00:08:28,842 --> 00:08:31,010 えっ? 99 00:08:31,010 --> 00:08:34,614 あっ…。 100 00:08:34,614 --> 00:08:37,117 うみ… ちゃん…。 101 00:08:50,964 --> 00:08:56,636 いっぱい… いっぱい 夏を楽しめたんだね…。 102 00:08:56,636 --> 00:09:05,478 一生分の夏休みを楽しんで それを 全部私に… 教えてくれた。 103 00:09:05,478 --> 00:09:11,317 夏の思い出が… あんなにもまぶしいものだって➨ 104 00:09:11,317 --> 00:09:13,820 教えてくれた。 105 00:09:13,820 --> 00:09:20,160 もう あの夏休みは 取り戻せないんだね…。 106 00:09:20,160 --> 00:09:24,831 取り戻そうと… 思っちゃだめなんだよね。 107 00:09:24,831 --> 00:09:28,168 わかってる。 108 00:09:28,168 --> 00:09:35,275 過去に縛られちゃだめ… なんだよね。 109 00:09:35,275 --> 00:09:42,782 でも… それでも 私は覚えているよ。 110 00:09:42,782 --> 00:09:47,620 あの夏休みは 私にとって➨ 111 00:09:47,620 --> 00:09:52,459 いちばん楽しい 夏休みだったんだよ。 112 00:09:52,459 --> 00:09:58,264 うみちゃんが… 私を おかーさんにしてくれたんだよ。 113 00:10:03,636 --> 00:10:07,307 全部… 覚えてる。 114 00:10:07,307 --> 00:10:12,979 忘れたくない! 115 00:10:12,979 --> 00:10:16,483 うみちゃ~ん! 116 00:10:22,822 --> 00:10:28,328 < しろは:昔々 世界には 色がありませんでした。 117 00:10:28,328 --> 00:10:30,497 そんな世界に➨ 118 00:10:30,497 --> 00:10:33,666 きれいな羽の ちょうちょがいました。 119 00:10:33,666 --> 00:10:37,337 羽には たくさんの色がついています。 120 00:10:37,337 --> 00:10:41,007 ちょうちょは いろいろな場所を旅しています。 121 00:10:41,007 --> 00:10:45,845 旅先で ちょうちょは その きれいな羽の色を➨ 122 00:10:45,845 --> 00:10:49,015 出会う人々にあげていきました。 123 00:10:49,015 --> 00:10:52,519 気がつけば きれいだった ちょうちょは➨ 124 00:10:52,519 --> 00:10:55,188 真っ白になっていました。 125 00:10:55,188 --> 00:10:59,692 それでも ちょうちょは旅を続けます。 126 00:10:59,692 --> 00:11:04,197 羽がボロボロになっても 飛び続けました。 127 00:11:04,197 --> 00:11:07,200 もう誰も きれいだった ちょうちょだと➨ 128 00:11:07,200 --> 00:11:09,202 気付きません。 129 00:11:09,202 --> 00:11:12,705 でも 世界には色があふれ➨ 130 00:11:12,705 --> 00:11:16,376 世界は とてもきれいになりました。 131 00:11:16,376 --> 00:11:18,711 やがて 故郷に戻ったちょうちょは➨ 132 00:11:18,711 --> 00:11:21,881 静かに花の上に横たわります。 133 00:11:21,881 --> 00:11:25,885 ちょうちょは たくさんの人と出会えたことに➨ 134 00:11:25,885 --> 00:11:28,388 満足していました。 135 00:11:28,388 --> 00:11:32,158 ちょうちょは 静かに眠りにつきました。 136 00:11:32,158 --> 00:11:37,063 みんな悲しみ 涙が雨になりました> 137 00:11:41,334 --> 00:11:43,670 あれ? 続きがある。 138 00:11:43,670 --> 00:11:46,005 (羽依里)うみが教えてくれた キーワードだけだと➨ 139 00:11:46,005 --> 00:11:49,008 さっきのところで終わりなんだ。 140 00:11:49,008 --> 00:11:52,011 でも なんか さみしい結末だったから➨ 141 00:11:52,011 --> 00:11:56,015 ちょっと付け足してみた。 そうなんだ。 142 00:11:56,015 --> 00:11:58,818 うん いいと思うよ。 143 00:12:04,524 --> 00:12:06,693 < しろは:雨がやむと➨ 144 00:12:06,693 --> 00:12:09,028 ちょうちょは 大きな虹になっていました。 145 00:12:09,028 --> 00:12:14,367 世界を包むような とてもきれいな懸け橋です。 146 00:12:14,367 --> 00:12:19,372 みんなが見上げて 「ありがとう」と言いました> 147 00:12:33,987 --> 00:12:37,991 🔊間もなく 鳥白島 鳥白島漁港に到着します。 148 00:12:37,991 --> 00:12:43,329 🔊着岸の際は 船に強い衝撃が ある場合もございますので…。 149 00:12:43,329 --> 00:12:46,666 《羽依里:「鳥白島に来ませんか」。 150 00:12:46,666 --> 00:12:50,169 夏休みに入る少し前 手紙が届いた。 151 00:12:50,169 --> 00:12:55,675 会ったことのない 母の妹 叔母からのものだった。 152 00:12:55,675 --> 00:12:59,178 手紙に同封されていた写真を 見たとき➨ 153 00:12:59,178 --> 00:13:02,015 不思議と懐かしかった。 154 00:13:02,015 --> 00:13:06,686 だから こんなところにやってきた》 155 00:13:06,686 --> 00:13:10,356 (羽依里)祖母の遺品整理ですか? (鏡子)そうなの。 156 00:13:10,356 --> 00:13:14,193 (鏡子)これは おばあちゃんが いろんな人から預かったものなの。 157 00:13:14,193 --> 00:13:18,364 預かったもの? 返さなくていいんですか? 158 00:13:18,364 --> 00:13:22,368 ほとんどの人が亡くなったか 音信不通だからね。 159 00:13:22,368 --> 00:13:26,372 (羽依里)その人たちはまた どうして預けていったんでしょう。 160 00:13:26,372 --> 00:13:30,877 (鏡子)う~ん 羽依里くんは こういうことってなかった? 161 00:13:30,877 --> 00:13:34,647 んっ? 子どもの頃 外で遊んでるときに➨ 162 00:13:34,647 --> 00:13:36,816 何か見つけるじゃない。 163 00:13:36,816 --> 00:13:41,321 それを 大事に ポケットに入れたりしたことない? 164 00:13:41,321 --> 00:13:45,658 あぁ… ありますね 昔は。 165 00:13:45,658 --> 00:13:49,328 でしょ。 166 00:13:49,328 --> 00:13:53,166 んっ? チャックをして こぼれないようにして➨ 167 00:13:53,166 --> 00:13:55,668 とても大事に しまったはずなのに➨ 168 00:13:55,668 --> 00:13:59,172 いつの間にかなくなってるの。 169 00:14:01,174 --> 00:14:04,010 でもね ふと思い出して➨ 170 00:14:04,010 --> 00:14:08,681 ポケットを探ると そのかけらが残ってたりするの。 171 00:14:08,681 --> 00:14:13,853 かけら? うん。 本当に小さなかけら。 172 00:14:13,853 --> 00:14:18,024 でも それが何なのか 思い出せないの。 173 00:14:18,024 --> 00:14:22,361 (鏡子)この蔵は そういう場所なのかもしれない。 174 00:14:22,361 --> 00:14:26,365 誰かの大事な何かを そっとしまう場所。 175 00:14:26,365 --> 00:14:30,036 そうして忘れられた場所。 176 00:14:30,036 --> 00:14:32,972 ポケットみたいな場所… ですか。 177 00:14:32,972 --> 00:14:36,309 うん。 178 00:14:36,309 --> 00:14:38,978 (鏡子)ここから 10分ほど 港のほうに戻ったところに➨ 179 00:14:38,978 --> 00:14:40,980 食堂があるから。 180 00:14:40,980 --> 00:14:43,483 夜やってる お店といえば そこぐらいよ。 181 00:14:47,987 --> 00:14:49,989 え~。 182 00:14:52,825 --> 00:14:58,531 ハァ… しようがない 島をぐるっと回って帰るか。 183 00:15:02,001 --> 00:15:04,337 あれ? 184 00:15:04,337 --> 00:15:06,539 ウソだろ…。 185 00:15:08,508 --> 00:15:13,513 あぁ… あっつい…。 186 00:15:39,472 --> 00:15:41,974 んっ? (蒼)んっ? 187 00:15:45,645 --> 00:15:47,647 (蒼)どうしたの? 188 00:15:47,647 --> 00:15:52,151 えっ? ううん さっきの…。 189 00:15:52,151 --> 00:15:55,321 あぁ 見ない男の子ね。 190 00:15:55,321 --> 00:15:58,825 観光客じゃない? (しろは)そっか…。 191 00:16:00,827 --> 00:16:02,829 (蒼)どうしたの? 知り合い? 192 00:16:02,829 --> 00:16:06,833 ううん 知らない。 193 00:16:06,833 --> 00:16:11,504 それより 藍との約束の時間。 急がないとすねるよ。 194 00:16:11,504 --> 00:16:15,007 あぁ そうね 行きましょ。 195 00:16:27,186 --> 00:16:29,355 (羽依里)今日からお手伝いします。 196 00:16:29,355 --> 00:16:31,691 えっ? そのために来たんですし。 197 00:16:31,691 --> 00:16:35,461 べつにやることもないので こき使ってください。 198 00:16:35,461 --> 00:16:39,632 う~ん… お願いします。 199 00:16:39,632 --> 00:16:42,301 (羽依里)それで どうすればいいんでしょう? 200 00:16:42,301 --> 00:16:47,807 適当にラベルを貼って あるべき場所に並べていくの。 201 00:16:47,807 --> 00:16:49,809 あるべき場所? 202 00:16:49,809 --> 00:16:51,978 羽依里くんの直感でいいから。 203 00:16:51,978 --> 00:16:55,147 あっ う~ん…。 204 00:16:55,147 --> 00:16:58,317 とりあえず やってみます。 205 00:16:58,317 --> 00:17:00,653 《羽依里:蔵に積み上げられた ガラクタを➨ 206 00:17:00,653 --> 00:17:04,490 どこの誰が どんな思いで ここに託していったのか➨ 207 00:17:04,490 --> 00:17:07,493 俺が知るはずもない。 208 00:17:07,493 --> 00:17:10,997 それでも 俺なりに整頓していく。 209 00:17:10,997 --> 00:17:14,667 そうしているうちに ガラクタの一つ一つの由来が➨ 210 00:17:14,667 --> 00:17:17,003 ぼんやりと見えてくるようで…。 211 00:17:17,003 --> 00:17:21,107 言ってみれば それは 時の地図とも言えるものだ》 212 00:17:24,010 --> 00:17:26,178 フゥ…。 213 00:17:26,178 --> 00:17:29,882 時の地図… か。 214 00:17:33,452 --> 00:17:35,755 タイムマップ。 215 00:17:38,457 --> 00:17:41,460 今日は これくらいにしておくか。 216 00:17:47,967 --> 00:17:49,969 あの…。 はい。 217 00:17:51,971 --> 00:17:53,973 何にしますか? 218 00:17:53,973 --> 00:17:55,975 オススメとか ありますか? 219 00:17:55,975 --> 00:17:59,312 う~ん…。 220 00:17:59,312 --> 00:18:02,815 チャーハン… とか。 (羽依里)チャーハン? 221 00:18:02,815 --> 00:18:05,151 書いてない。 222 00:18:05,151 --> 00:18:08,821 あっ ごめん お店のオススメじゃなかった。 223 00:18:08,821 --> 00:18:11,490 んっ? 何のオススメ? 224 00:18:11,490 --> 00:18:15,995 私の… オススメ。 225 00:18:19,999 --> 00:18:22,335 (しろは)お待たせしました。 226 00:18:22,335 --> 00:18:25,338 どうぞ ごゆっくり。 いただきます。 227 00:18:30,009 --> 00:18:32,011 おいしい! 228 00:18:35,948 --> 00:18:37,950 うん おいしい! 229 00:18:37,950 --> 00:18:41,454 あの… これ 味付けとか どうやって作ってるの? 230 00:18:41,454 --> 00:18:43,456 えっ…。 231 00:18:45,458 --> 00:18:47,793 秘密。 232 00:18:47,793 --> 00:18:50,796 (羽依里)ごちそうさまでした。 (しろは)ありがとう。 233 00:18:58,804 --> 00:19:00,806 《不思議な子だったな》 234 00:19:04,477 --> 00:19:07,313 (鏡子)あぁ すごい きれいになったね。 235 00:19:07,313 --> 00:19:09,649 (羽依里)どうも。 236 00:19:09,649 --> 00:19:11,984 そもそも どうして俺は➨ 237 00:19:11,984 --> 00:19:14,820 蔵の整理をすることが できたんでしょう? 238 00:19:14,820 --> 00:19:16,822 自分でも不思議で…。 239 00:19:16,822 --> 00:19:18,991 んっ? 240 00:19:18,991 --> 00:19:21,494 えっ! 鏡子さん!? 241 00:19:23,496 --> 00:19:26,332 (波の音) 242 00:19:26,332 --> 00:19:28,334 あっ…。 (波の音) 243 00:19:28,334 --> 00:19:34,607 (波の音) 244 00:19:34,607 --> 00:19:36,609 うっ! 245 00:19:43,282 --> 00:19:45,284 えっ!? 246 00:19:49,622 --> 00:19:52,625 《俺は あの子を知っている…。 247 00:19:52,625 --> 00:19:55,961 あの子を覚えている。 248 00:19:55,961 --> 00:19:59,298 あの子を俺は忘れない。 249 00:19:59,298 --> 00:20:03,636 だから… だから》 250 00:20:03,636 --> 00:20:06,639 うみ!! 251 00:20:11,310 --> 00:20:13,646 《いつか遠い夏➨ 252 00:20:13,646 --> 00:20:17,483 ポケットの中に 大事にしまっていた思い出。 253 00:20:17,483 --> 00:20:20,986 いつの間にか なくしてしまったとしても➨ 254 00:20:20,986 --> 00:20:26,659 長い君の冒険を 決して忘れはしない…》 255 00:20:26,659 --> 00:20:37,570 ♬~ 256 00:20:48,514 --> 00:20:50,516 (鏡子)羽依里くん? 257 00:20:50,516 --> 00:20:52,852 あっ…。 258 00:20:52,852 --> 00:20:56,188 大丈夫? ボーッとしてたけど。 259 00:20:56,188 --> 00:20:59,692 あっ いえ 何でも…。 260 00:20:59,692 --> 00:21:01,694 んっ? 261 00:21:22,047 --> 00:21:26,218 ありがとうね 羽依里くん おかげで助かっちゃった。 262 00:21:26,218 --> 00:21:30,055 フッ やっと お力になれて よかったです。 263 00:21:30,055 --> 00:21:32,825 んっ? やっとって? えっ? 264 00:21:32,825 --> 00:21:35,494 (鏡子)そんなに昔から お手伝いしたかったの? 265 00:21:35,494 --> 00:21:39,165 あっ… アハハハハ… なんででしょう。 266 00:21:39,165 --> 00:21:42,835 なんか やっと手伝えたなっていう 感慨が…。 267 00:21:42,835 --> 00:21:46,839 フフッ 変なの。 変ですね。 268 00:21:46,839 --> 00:21:49,008 (笑い声) 269 00:21:49,008 --> 00:21:53,179 それじゃあ 行きますね。 270 00:21:53,179 --> 00:21:55,347 うん またいらっしゃい。 271 00:21:55,347 --> 00:21:57,349 はい。 272 00:22:03,022 --> 00:22:05,191 羽依里くん。 273 00:22:05,191 --> 00:22:07,193 頑張って。 274 00:22:07,193 --> 00:22:12,531 えっ… はい 頑張ります。 275 00:22:12,531 --> 00:22:14,533 うん。 276 00:22:20,706 --> 00:22:24,877 これでよかったんだよね➨ 277 00:22:24,877 --> 00:22:27,580 瞳。 278 00:22:36,322 --> 00:22:38,324 あっ。 279 00:22:38,324 --> 00:22:41,327 (美希)あっ お前は➨ 280 00:22:41,327 --> 00:22:43,829 たしか 加藤さんのところに来ている…。 281 00:22:43,829 --> 00:22:47,833 あぁ ばあさんの 遺品整理で来てたんだ。 282 00:22:47,833 --> 00:22:50,836 (蒼)あら あんた…。 (天善)なんだ 知り合いか? 283 00:22:50,836 --> 00:22:53,672 ううん ちょっと見かけたくらい。 284 00:22:53,672 --> 00:22:59,678 夏休みの始めくらいかな~。 (良一)ふ~ん。 そうだ。 285 00:22:59,678 --> 00:23:02,681 俺らは これから 山に行くんだが➨ 286 00:23:02,681 --> 00:23:04,683 来るか? 山で何を? 287 00:23:04,683 --> 00:23:07,186 麻雀だ。 特訓だ! 288 00:23:07,186 --> 00:23:09,355 おぉ…。 289 00:23:09,355 --> 00:23:13,359 いや 俺 もう帰るんだ。 290 00:23:13,359 --> 00:23:17,529 そうか。 まぁ 夏休みも終わりだしな。 291 00:23:17,529 --> 00:23:19,698 誘ってくれて ありがとう。 292 00:23:19,698 --> 00:23:21,700 じゃあ。 293 00:23:24,703 --> 00:23:28,107 (良一)またな! んっ? 294 00:23:33,812 --> 00:23:35,814 あぁ! また! 295 00:23:44,156 --> 00:23:46,325 (鷺)また 来年があるわよ。 296 00:23:46,325 --> 00:23:48,494 (鴎)うん わかってる。 297 00:23:48,494 --> 00:23:50,996 (鴎)よし! 298 00:23:50,996 --> 00:23:53,332 来年は もっと クオリティーを上げるの! 299 00:23:53,332 --> 00:23:55,668 すっごい 驚かせてみせるんだから。 300 00:23:55,668 --> 00:23:57,836 (鷺)はいはい。 ヘヘッ。 301 00:23:57,836 --> 00:24:00,839 たくさん わがまま聞いてくれて ありがとう。 302 00:24:00,839 --> 00:24:03,342 (鴎)そうだ! 洞窟の明かりのスイッチ➨ 303 00:24:03,342 --> 00:24:05,344 チェックしておいてね。 304 00:24:05,344 --> 00:24:07,546 あれ しょっちゅう つかなく なってるから。 305 00:24:12,685 --> 00:24:15,020 (静久)ねぇ それ暑くないの? 306 00:24:15,020 --> 00:24:17,022 (紬)むぎゅ? 307 00:24:17,022 --> 00:24:19,692 (静久)そのぬいぐるみ 暑そうよ。 308 00:24:19,692 --> 00:24:23,362 (紬)大丈夫ですよ お友達ですから。 309 00:24:23,362 --> 00:24:26,198 (静久)そう お友達なのね。 310 00:24:26,198 --> 00:24:28,367 そういえば➨ 311 00:24:28,367 --> 00:24:31,537 あの灯台 あなた何があるか知ってる? 312 00:24:31,537 --> 00:24:35,474 灯台ですか… むぎ~。 313 00:24:35,474 --> 00:24:40,145 私はよく遊びに行きますが 特に何も。 314 00:24:40,145 --> 00:24:43,983 遊びに行くの? 鍵持ってますから。 315 00:24:43,983 --> 00:24:46,151 一緒に行きますか? 316 00:24:46,151 --> 00:24:50,489 いいの? ありがとう! いえ こちらこそ➨ 317 00:24:50,489 --> 00:24:54,159 声をかけてくれて ありがとうございます。 318 00:24:54,159 --> 00:24:57,162 (汽笛) 319 00:25:04,837 --> 00:25:06,839 んっ? 320 00:25:10,843 --> 00:25:12,845 あっ! 321 00:25:20,185 --> 00:25:23,188 《その行き先を知っている…。 322 00:25:23,188 --> 00:25:26,024 どうしてか そんなことを思った。 323 00:25:26,024 --> 00:25:29,194 それは 言葉にできないけれど➨ 324 00:25:29,194 --> 00:25:33,599 胸を締めつける 不思議な気持ちで…》 325 00:25:35,801 --> 00:25:37,803 すみません! んっ? 326 00:25:37,803 --> 00:25:40,305 あの すみません! えっ 何ですか!? 降ります! 327 00:25:40,305 --> 00:25:43,142 あっ ちょ… ちょっとお客さん! 328 00:25:43,142 --> 00:25:45,144 《過去を懐かしむように➨ 329 00:25:45,144 --> 00:25:49,148 まだ見ぬ未来を懐かしんでいた。 330 00:25:49,148 --> 00:25:52,818 何かを思い出せなくて この島に来た。 331 00:25:52,818 --> 00:25:56,822 それが何なのか 自分でもわからなかった。 332 00:25:56,822 --> 00:26:01,493 だけど 俺は 誰かに それを話したことがある。 333 00:26:01,493 --> 00:26:03,829 どこかで…。 334 00:26:03,829 --> 00:26:07,666 今 それを 思い出そうとしていた。 335 00:26:07,666 --> 00:26:12,671 ここで 立ち止まったままじゃいけない。 336 00:26:12,671 --> 00:26:14,840 あの子に…。 337 00:26:14,840 --> 00:26:17,342 あの子と 話をしないといけないんだ!》 338 00:26:23,849 --> 00:26:27,352 えっと…。 339 00:26:27,352 --> 00:26:31,857 ハァハァハァ…。 340 00:26:31,857 --> 00:26:38,464 ハァハァ…。 341 00:26:38,464 --> 00:26:40,466 俺! 342 00:26:45,137 --> 00:26:47,139 チャーハン おいしかった。 343 00:26:47,139 --> 00:26:50,976 あっ う うん…。 344 00:26:50,976 --> 00:26:52,978 だから…。 345 00:26:57,483 --> 00:26:59,985 やっぱり 作り方教えて。 346 00:27:03,655 --> 00:27:05,657 へっ? 347 00:27:09,328 --> 00:27:11,330 プッ…。 348 00:27:11,330 --> 00:27:13,332 えっ…。 349 00:27:16,001 --> 00:27:19,671 あの…。 350 00:27:19,671 --> 00:27:22,074 いいよ。