[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Super Lovers-05 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 Original Script: 诸神字幕组 Original Translation: 诸神字幕组 Original Timing: 豆腐 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: K Final Audio File: [HorribleSubs] Super Lovers - 08 [720p].mkv Video File: [HorribleSubs] Super Lovers - 08 [720p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 62 Active Line: 63 Video Position: 74 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,15,15,15,1 Style: STAFF 方正正中黑_GBK,方正正中黑_GBK,63,&H1EFCFFFA,&H000000FF,&H32191AD4,&H00000000,0,0,0,0,100,105,7.5,0,1,3.75,0,7,15,15,15,1 Style: TEXT CN 方正正中黑_GBK,方正正中黑_GBK,60,&H00FFFFFF,&HFFFFFFFF,&H00020202,&H00000000,0,0,0,0,100,100,4.5,0,1,3,0,2,23,23,60,134 Style: TEXT CN UP 方正正中黑_GBK,方正正中黑_GBK,57,&H00FFFFFF,&HFFFFFFFF,&H00020202,&H00000000,0,0,0,0,100,100,3.75,0,1,2.25,0,8,15,15,15,134 Style: TEXT JP A-OTF Folk Pro B,A-OTF Folk Pro B,57,&H00FFFFFF,&HFFFFFFFF,&H00020202,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1.5,0,1,3,0,2,23,23,10,128 Style: TEXT JP UP A-OTF Folk Pro B,A-OTF Folk Pro B,54,&H00FFFFFF,&HFFFFFFFF,&H00020202,&H00000000,0,0,0,0,100,100,3,0,1,2.25,0,8,15,15,60,128 Style: OTHERS,浪漫雅圆,60,&H00020202,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,8,0,2,15,15,15,1 Style: NOTES 方正正中黑_GBK,方正正中黑_GBK,56,&H00FFFFFF,&HFFFFFFFF,&H00020202,&H00000000,0,0,0,0,100,100,4.5,0,1,3,0,7,23,23,23,134 Style: 单JP A-OTF Folk Pro B,A-OTF Folk Pro B,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1.5,0,1,3,0,2,15,15,27,128 Style: 单JP UP A-OTF Folk Pro B,A-OTF Folk Pro B,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1.5,0,1,2.7,0,8,15,15,15,128 Style: OP-CN 方正正中黑_GBK,方正正中黑_GBK,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H1E3520E5,&H64000000,0,0,0,0,100,100,3,0,1,3.75,0,7,15,15,15,134 Style: OP-JP A-OTF Folk Pro B,A-OTF Folk Pro B,68,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H1E3520E5,&H64000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.75,0,1,15,15,15,1 Style: ED-CN 方正艺黑_GBK,方正艺黑_GBK,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0081AB72,&H0AC6EF7B,0,0,0,0,100,100,3,0,1,4.5,7.5,7,15,15,15,1 Style: ED-JP A-OTF Kakumin Pro H,A-OTF Kakumin Pro H,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0081AB72,&H0AC6EF7B,-1,0,0,0,100,100,2.25,0,1,4.5,7.5,1,15,15,15,128 Style: TITLE A-OTF Folk Pro B,A-OTF Folk Pro B,78,&H00FCFFFA,&H000000FF,&H1E3520E5,&H00000000,0,0,0,0,100,105,7.5,0,1,6,0,7,15,15,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:32.05,0:00:34.05,TITLE 方正准雅宋_GBK,,0,0,0,,------STAFF------ Comment: 0,0:02:28.92,0:02:28.92,OP-JP A-OTF TakaHand Std H,,0,0,0,,------OP JP------ Comment: 0,0:00:00.02,0:00:00.02,Default,,0,0,0,,------ED JP------ Comment: 0,0:00:03.02,0:00:05.02,Default,,0,0,0,,-------TEXT JP------- Dialogue: 0,0:02:23.03,0:02:29.00,STAFF 方正正中黑_GBK,,0,0,0,,{\fad(1000,0)\fs45\1a\blur4.5}本字幕由諸神字幕組出品,僅供學習交流,禁止用於商業用途\N更多中日雙語字幕,盡在 www.kamigami.org 及微博 @諸神字幕組 Dialogue: 0,0:02:23.03,0:02:29.00,STAFF 方正正中黑_GBK,,0,0,0,,{\fad(1000,0)\fs45\b0\1a\blur4.5\pos(202.5,762)}字 幕 諸神字幕組 Dialogue: 0,0:01:40.45,0:01:43.75,STAFF 方正正中黑_GBK,,0,0,0,,{\fs50\fad(300,300)\blur4\b0\pos(1205,240)}日聽 爪爪 King Dialogue: 0,0:01:40.45,0:01:43.75,STAFF 方正正中黑_GBK,,0,0,0,,{\fs50\fad(300,300)\blur4\b0\pos(1205,325)}翻譯 豬哉 阪田小太郎 Dialogue: 0,0:01:40.45,0:01:43.75,STAFF 方正正中黑_GBK,,0,0,0,,{\fs50\fad(300,300)\blur4\b0\pos(1205,410)}日校 maki Dialogue: 0,0:01:40.45,0:01:43.75,STAFF 方正正中黑_GBK,,0,0,0,,{\fs50\fad(300,300)\blur4\b0\pos(1205,495)}翻校 隨便 Dialogue: 0,0:01:50.96,0:01:54.17,STAFF 方正正中黑_GBK,,0,0,0,,{\fs50\fad(300,300)\blur4\b0\pos(400,338)}時間軸 豆腐 Dialogue: 0,0:01:50.96,0:01:54.17,STAFF 方正正中黑_GBK,,0,0,0,,{\fs50\fad(300,300)\blur4\b0\pos(400,602)}壓制 Foyzi Dialogue: 0,0:01:50.96,0:01:54.17,STAFF 方正正中黑_GBK,,0,0,0,,{\fs50\fad(300,300)\blur4\b0\pos(397,514)}總監 Syura Dialogue: 0,0:01:50.96,0:01:54.17,STAFF 方正正中黑_GBK,,0,0,0,,{\fs50\fad(300,300)\blur4\b0\pos(400,426)}負責人 隨便 Dialogue: 0,0:01:05.75,0:01:12.26,OP-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,{\blur4.5\fad(200,200)}君は瞳の奥にずっと 何を隠してるの Dialogue: 0,0:01:12.55,0:01:19.10,OP-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,{\blur4.5\fad(200,200)}閉じた心のままじゃきっと 本当に出会えない Dialogue: 0,0:01:19.47,0:01:22.68,OP-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,{\blur4.5\fad(200,200)}愛するとは傷つくこと  Dialogue: 0,0:01:22.81,0:01:26.48,OP-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,{\blur4.5\fad(200,200)}それでも大事なものがある Dialogue: 0,0:01:26.98,0:01:30.06,OP-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,{\blur4.5\fad(200,200)}絶え間なく 伝えたい  Dialogue: 0,0:01:30.15,0:01:35.49,OP-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,{\blur4.5\fad(200,200)}僕らの愛は君だけにまっすぐ向かってる Dialogue: 0,0:01:35.99,0:01:43.54,OP-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,{\blur4.5\fad(200,200)}その頬に流れる雫が明日への合言葉 Dialogue: 0,0:01:43.91,0:01:46.71,OP-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,{\blur4.5\fad(200,200)}不器用なままでもいいから  Dialogue: 0,0:01:46.92,0:01:50.88,OP-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,{\blur4.5\fad(200,200)}さぁ 伝えてよ 君だけのlove Dialogue: 0,0:01:50.96,0:01:57.22,OP-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,{\blur4.5\fad(200,200)}握り返した手がどんなに凍えてても Dialogue: 0,0:01:57.59,0:02:02.39,OP-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,{\blur4.5\fad(200,200)}何度でもためらわず 温めてあげる Dialogue: 0,0:02:02.72,0:02:04.10,OP-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,{\blur4.5\fad(200,200)}いつでも  Dialogue: 0,0:02:04.52,0:02:11.27,OP-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,{\blur4.5\fad(200,200)}君のために守りたい 笑顔でおかえり Dialogue: 1,0:22:00.78,0:22:05.16,ED-JP A-OTF Kakumin Pro H,,0,0,0,,{\fad(100,200)}All my love All my need Dialogue: 0,0:22:00.78,0:22:05.16,ED-JP A-OTF Kakumin Pro H,,0,0,0,,{\fad(100,200)\t(100,700,\fs120\1aff\3aff\4aff)}All my love Dialogue: 0,0:22:00.78,0:22:05.16,ED-JP A-OTF Kakumin Pro H,,0,0,0,,{\t(1700,2300,\fs120\1aff\3aff)\pos(352.5,1065)\4aff\fad(1700,1700)}All my need Dialogue: 1,0:22:11.20,0:22:14.75,ED-JP A-OTF Kakumin Pro H,,0,0,0,,{\fad(100,200)}All my love All my need Dialogue: 0,0:22:11.20,0:22:14.75,ED-JP A-OTF Kakumin Pro H,,0,0,0,,{\fad(100,200)\t(100,700,\fs120\1aff\3aff\4aff)}All my love Dialogue: 0,0:22:11.20,0:22:14.75,ED-JP A-OTF Kakumin Pro H,,0,0,0,,{\t(1700,2300,\fs120\1aff\3aff)\pos(352.5,1065)\4aff\fad(1700,1700)}All my need Dialogue: 0,0:22:15.25,0:22:18.54,ED-JP A-OTF Kakumin Pro H,,0,0,0,,{\fad(100,200)}素直になれなくても  Dialogue: 1,0:22:17.63,0:22:18.54,ED-JP A-OTF Kakumin Pro H,,0,0,0,,{\an3\fad(100,100)}いいよ Dialogue: 0,0:22:17.63,0:22:18.54,ED-JP A-OTF Kakumin Pro H,,0,0,0,,{\an3\fad(50,50)\t(100,500,\fs120\1aff\3aff\4aff)}いいよ Dialogue: 0,0:22:18.59,0:22:21.42,ED-JP A-OTF Kakumin Pro H,,0,0,0,,{\fad(100,200)}そっと抱きあげてあげる Dialogue: 1,0:22:21.09,0:22:23.17,ED-JP A-OTF Kakumin Pro H,,0,0,0,,{\an3\fad(100,100)}ふわっとね Dialogue: 0,0:22:21.09,0:22:23.17,ED-JP A-OTF Kakumin Pro H,,0,0,0,,{\an3\fad(50,50)\t(100,500,\fs120\1aff\3aff\4aff)}ふわっとね Dialogue: 0,0:22:21.96,0:22:25.05,ED-JP A-OTF Kakumin Pro H,,0,0,0,,{\fad(100,200)}時々フツフツしてる   Dialogue: 0,0:22:25.13,0:22:27.72,ED-JP A-OTF Kakumin Pro H,,0,0,0,,{\fad(100,200)}君の温度 Dialogue: 0,0:22:27.80,0:22:30.26,ED-JP A-OTF Kakumin Pro H,,0,0,0,,{\fad(100,200)}例えるとすれば Dialogue: 0,0:22:29.76,0:22:30.85,ED-JP A-OTF Kakumin Pro H,,0,0,0,,{\an3\fad(100,100)}君は Dialogue: 0,0:22:29.76,0:22:30.85,ED-JP A-OTF Kakumin Pro H,,0,0,0,,{\an3\fad(50,50)\t(100,1000,\fs120\1aff\3aff\4aff)}君は Dialogue: 0,0:22:30.35,0:22:32.06,ED-JP A-OTF Kakumin Pro H,,0,0,0,,{\fad(100,200)}君は真綿 Dialogue: 0,0:22:31.47,0:22:33.98,ED-JP A-OTF Kakumin Pro H,,0,0,0,,{\an3\fad(100,100)}まわた Dialogue: 0,0:22:31.47,0:22:33.98,ED-JP A-OTF Kakumin Pro H,,0,0,0,,{\an3\fad(50,50)\t(500,2000,\fs120\1aff\3aff\4aff)}まわた Dialogue: 0,0:22:32.18,0:22:35.39,ED-JP A-OTF Kakumin Pro H,,0,0,0,,{\fad(100,200)}真っ白で柔らかに Dialogue: 0,0:22:35.79,0:22:38.76,ED-JP A-OTF Kakumin Pro H,,0,0,0,,{\fad(100,200)}包んでみせてほら Dialogue: 0,0:22:38.78,0:22:42.59,ED-JP A-OTF Kakumin Pro H,,0,0,0,,{\fad(100,200)}隙間を埋めてほしい Dialogue: 0,0:22:42.59,0:22:45.39,ED-JP A-OTF Kakumin Pro H,,0,0,0,,{\fad(100,200)}今 Just for you Dialogue: 2,0:22:45.39,0:22:48.46,ED-JP A-OTF Kakumin Pro H,,0,0,0,,{\fad(100,200)}All my love All my need Dialogue: 0,0:22:45.39,0:22:48.46,ED-JP A-OTF Kakumin Pro H,,0,0,0,,{\fad(100,200)\t(100,700,\fs120\1aff\3aff\4aff)}All my love Dialogue: 0,0:22:45.39,0:22:48.46,ED-JP A-OTF Kakumin Pro H,,0,0,0,,{\t(1700,2300,\fs120\1aff\3aff)\pos(352.5,1065)\4aff\fad(1700,1700)}All my need Dialogue: 1,0:22:48.49,0:22:53.04,ED-JP A-OTF Kakumin Pro H,,0,0,0,,{\fad(100,200)}ラブリーネスYOU&ME 抜け出せないよ Dialogue: 0,0:22:53.04,0:22:56.54,ED-JP A-OTF Kakumin Pro H,,0,0,0,,{\fad(100,200)}手と手 繋ぐ瞬間に Dialogue: 0,0:22:56.54,0:23:02.30,ED-JP A-OTF Kakumin Pro H,,0,0,0,,{\fad(100,200)}半強制的にloveが流れ込む Dialogue: 0,0:23:02.34,0:23:06.17,ED-JP A-OTF Kakumin Pro H,,0,0,0,,{\fad(100,200)}ピュアネスYOU&ME 怖くなる Dialogue: 0,0:23:06.17,0:23:10.30,ED-JP A-OTF Kakumin Pro H,,0,0,0,,{\fad(100,200)}何もかもが 背景に変わって  Dialogue: 0,0:23:10.35,0:23:13.16,ED-JP A-OTF Kakumin Pro H,,0,0,0,,{\fad(100,200)}君しか見えない Dialogue: 0,0:23:13.20,0:23:16.81,ED-JP A-OTF Kakumin Pro H,,0,0,0,,{\fad(100,200)}Please do そのブレイブ Dialogue: 0,0:23:17.14,0:23:20.61,ED-JP A-OTF Kakumin Pro H,,0,0,0,,{\fad(100,200)}誰も知らない二人の Dialogue: 0,0:23:20.69,0:23:24.07,ED-JP A-OTF Kakumin Pro H,,0,0,0,,{\fad(100,200)}未熟なラブストーリーは Dialogue: 0,0:23:24.07,0:23:28.78,ED-JP A-OTF Kakumin Pro H,,0,0,0,,{\fad(100,200)}もう止められないよ Dialogue: 0,0:00:19.62,0:00:22.25,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,零 朝飯できたからな Dialogue: 0,0:00:22.37,0:00:23.69,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,着替えたら食う Dialogue: 0,0:00:24.01,0:00:26.38,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,今日の弁当は梅しそのり巻きでいいか Dialogue: 0,0:00:26.38,0:00:27.25,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,好物だ Dialogue: 0,0:00:27.74,0:00:29.98,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,一応弁当に保冷剤つけとくか Dialogue: 0,0:00:30.09,0:00:30.76,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,任せる Dialogue: 0,0:00:32.04,0:00:33.76,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,お前 何てカッコしてんの Dialogue: 0,0:00:35.00,0:00:36.76,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,着替え持っていくの忘れた Dialogue: 0,0:00:37.39,0:00:39.39,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,零 お前っ Dialogue: 0,0:00:40.35,0:00:43.87,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,俺以外の奴らがいる前で そんな姿さらすんじゃありません Dialogue: 0,0:00:44.02,0:00:45.52,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,お前だけならいいんだ? Dialogue: 0,0:00:45.52,0:00:46.40,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,いいんだよ  Dialogue: 0,0:00:46.52,0:00:47.53,单JP UP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,大体お前は… Dialogue: 0,0:00:46.78,0:00:50.84,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,何か ものすごく下心の滲み出た説教だな Dialogue: 0,0:00:50.94,0:00:54.40,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,むしろ変態っぷりが強調されて泣けてくらぁ Dialogue: 0,0:00:55.76,0:00:57.87,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,お前はっ パンツくらい履け Dialogue: 0,0:00:57.98,0:00:58.94,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,うるさい Dialogue: 0,0:02:29.85,0:02:32.17,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,海棠 海棠零 Dialogue: 0,0:02:35.05,0:02:35.76,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,何だ Dialogue: 0,0:02:36.14,0:02:38.59,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,外から先生呼んでの特別講義 Dialogue: 0,0:02:38.72,0:02:40.35,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,今日で三度目だが どうだ Dialogue: 0,0:02:40.49,0:02:41.32,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,楽しかったか Dialogue: 0,0:02:41.64,0:02:43.02,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,有意義だったと思う  Dialogue: 0,0:02:43.28,0:02:44.41,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,今日は教授と Dialogue: 0,0:02:44.51,0:02:48.80,单JP UP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,アルゴリズムを使ったマイクロプロセッサコンポーネントの実用化について話し合った… Dialogue: 0,0:02:48.19,0:02:49.27,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,ストップ Dialogue: 0,0:02:50.40,0:02:54.27,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,俺ぁお前の担任だが ただの体育教師なんでな Dialogue: 0,0:02:54.51,0:02:55.61,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,じゃあ なぜ聞く Dialogue: 0,0:02:55.61,0:02:57.61,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,そう そこ それ Dialogue: 0,0:02:57.68,0:02:59.40,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,全く可愛気のない Dialogue: 0,0:02:59.66,0:03:03.37,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,一緒に講義受けてた教頭が さっき胃薬飲んでたぞ Dialogue: 0,0:03:03.45,0:03:04.03,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,なぜ Dialogue: 0,0:03:04.40,0:03:07.53,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,相手は曲がりなりにも大学の教授先生なんだ Dialogue: 0,0:03:07.60,0:03:08.72,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,それをタメ口 Dialogue: 0,0:03:08.78,0:03:11.66,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,その上 無愛想な受け答え 笑顔なし Dialogue: 0,0:03:11.67,0:03:13.04,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,何か問題でも? Dialogue: 0,0:03:13.24,0:03:17.76,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,海棠 お前この先も日本で暮らすつもりか 進学先も? Dialogue: 0,0:03:17.84,0:03:20.80,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,そのつもりだ 日本を出る予定はない Dialogue: 0,0:03:20.84,0:03:21.50,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,そうか  Dialogue: 0,0:03:21.72,0:03:23.53,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,この前お前の作文を読んだ Dialogue: 0,0:03:23.61,0:03:24.73,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,ありゃひでぇな  Dialogue: 0,0:03:24.88,0:03:28.04,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,今どきの幼稚園児だってもっと達者なこと喋らあ Dialogue: 0,0:03:28.40,0:03:30.35,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,お前には情緒が足りねぇ Dialogue: 0,0:03:30.41,0:03:34.44,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,お前は正直で勉強もできるが どっちにしろバカがつく Dialogue: 0,0:03:34.57,0:03:38.25,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,クラスで唯一会話が成立するのは黒崎十全だけだろう Dialogue: 0,0:03:38.25,0:03:40.54,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,まあ あいつは本当のバカだけどな Dialogue: 0,0:03:41.10,0:03:42.92,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,バカにも種類があるのか… Dialogue: 0,0:03:42.92,0:03:47.37,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,とにかく 教頭と相談して 特別講義は一時中止だ Dialogue: 0,0:03:47.58,0:03:50.08,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,お前はクラスメイトの顔と名前を覚えろ Dialogue: 0,0:03:50.27,0:03:51.60,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,敬語も覚えろ  Dialogue: 0,0:03:51.64,0:03:52.81,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,あと笑顔  Dialogue: 0,0:03:52.91,0:03:53.85,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,わかったか Dialogue: 0,0:03:57.10,0:03:59.29,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,晴ちゃんは子守が上手いわね Dialogue: 0,0:03:59.40,0:04:01.66,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,やっぱり下に三人もいるからかしら Dialogue: 0,0:04:01.72,0:04:04.11,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,そお? うちは男ばっかだからさ Dialogue: 0,0:04:04.30,0:04:06.75,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,妹が一人くらいいてもよかったなあ Dialogue: 0,0:04:06.84,0:04:08.97,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,やっぱ女の子は違うよな Dialogue: 0,0:04:10.81,0:04:13.74,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,あれ レンレン? おかえり Dialogue: 0,0:04:13.82,0:04:16.48,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,こっち入りなよ ハルさんじき休憩だからさ Dialogue: 0,0:04:17.21,0:04:18.02,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,零? Dialogue: 0,0:04:20.72,0:04:21.44,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,ハル Dialogue: 0,0:04:21.69,0:04:24.45,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,おかえり 喉かわいたろう 何か飲む? Dialogue: 0,0:04:24.95,0:04:25.79,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,…何でも Dialogue: 0,0:04:26.62,0:04:28.95,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,そっか じゃあ奥行って待ってな Dialogue: 0,0:04:30.58,0:04:35.39,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,ヤレヤレ これ見たさに毎日この時間まで粘ってる客が増えてるの Dialogue: 0,0:04:35.48,0:04:37.85,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,この人達 気づいてるんっスかね Dialogue: 0,0:04:38.73,0:04:40.09,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,かわいい Dialogue: 0,0:04:41.72,0:04:45.59,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,ほら 零 アイスティーと紅茶とバナナのマフィン  Dialogue: 0,0:04:45.98,0:04:46.92,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,どっちがいい? Dialogue: 0,0:04:47.04,0:04:48.11,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,どっちでもいい Dialogue: 0,0:04:48.41,0:04:51.64,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,じゃあ 両方俺と半分ずつなぁ Dialogue: 0,0:04:54.23,0:04:57.90,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,ハル 悪かったな 妹じゃなくて Dialogue: 0,0:04:58.11,0:05:01.11,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,何だ お前 さっきの話聞いてたのか Dialogue: 0,0:05:01.34,0:05:02.49,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,聞こえただけだ Dialogue: 0,0:05:02.86,0:05:05.26,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,もう一人いるならって話だろう Dialogue: 0,0:05:05.64,0:05:10.32,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,もしお前が女なら 心配しすぎて俺は夜も眠れなくなるね Dialogue: 0,0:05:10.52,0:05:14.29,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,男でも女でも 心配されるようなことは何もない Dialogue: 0,0:05:15.96,0:05:19.13,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,そっか 帰ってくるなりブスくれて  Dialogue: 0,0:05:19.44,0:05:21.26,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,学校で何かあったか Dialogue: 0,0:05:21.84,0:05:22.71,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,レーン Dialogue: 0,0:05:22.76,0:05:23.58,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,Nothing Dialogue: 0,0:05:23.63,0:05:24.34,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,ホントに? Dialogue: 0,0:05:24.34,0:05:25.90,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,Nothing to say Dialogue: 0,0:05:26.01,0:05:29.84,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,あらあら 日本語ダメか 難しいか Dialogue: 0,0:05:30.14,0:05:33.53,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,聞いたり読んだりすることなら 大体平気だ Dialogue: 0,0:05:33.68,0:05:35.14,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,まあ そうだろうな Dialogue: 0,0:05:35.69,0:05:38.76,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,春子さんも日本語が母国語なわけじゃないしなぁ Dialogue: 0,0:05:39.10,0:05:42.67,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,春子は日本語と英語の他に 三ヶ国語を話す Dialogue: 0,0:05:42.96,0:05:46.06,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,かえってその環境がよくなかったのかもな Dialogue: 0,0:05:46.40,0:05:48.16,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,お前はどうしてた ハル Dialogue: 0,0:05:48.94,0:05:53.05,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,俺の場合 クラスの女の子達がいろいろ教えてくれたからさ Dialogue: 0,0:05:53.64,0:05:56.66,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,いだだだだだだ 冗談です 冗談 Dialogue: 0,0:05:58.14,0:05:59.64,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,ホントだけどな Dialogue: 0,0:05:59.67,0:06:03.63,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,まあ 特殊な環境で育ったってことで仕方ねえんじゃね?  Dialogue: 0,0:06:03.67,0:06:05.04,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,じき慣れるって Dialogue: 0,0:06:06.04,0:06:09.05,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,零の場合 問題はそこじゃないだろう Dialogue: 0,0:06:09.92,0:06:11.93,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,零の感情はシンプルだ Dialogue: 0,0:06:12.73,0:06:17.71,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,単に感情が未発達で 複雑に枝分かれしていないってだけなんだけどな Dialogue: 0,0:06:19.07,0:06:22.75,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,普段は無表情 そのクセ感じたものは隠さないから Dialogue: 0,0:06:22.96,0:06:25.26,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,わかりやすいって言えばわかりやすい Dialogue: 0,0:06:25.57,0:06:26.11,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,何だ  Dialogue: 0,0:06:27.07,0:06:31.24,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,眉間にこんなシワ寄せちまって かわいい顔が台無しだぞ Dialogue: 0,0:06:31.32,0:06:34.41,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,どうでもいい お前はいつもヘラヘラしすぎる Dialogue: 0,0:06:35.12,0:06:36.20,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,そうか  Dialogue: 0,0:06:36.75,0:06:40.43,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,俺は大好きなお前と暮らせて 毎日幸せだからなぁ Dialogue: 0,0:06:41.36,0:06:43.47,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,ほら 零 こっち来い Dialogue: 0,0:06:44.20,0:06:46.16,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,何か俺にできることは? Dialogue: 0,0:06:46.46,0:06:47.23,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,ある Dialogue: 0,0:06:47.80,0:06:49.85,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,この後お前のしたいこと Dialogue: 0,0:06:50.18,0:06:51.39,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,了解 Dialogue: 0,0:06:54.04,0:06:57.87,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,ああ やべ マジで気持ちいい Dialogue: 0,0:07:00.00,0:07:03.34,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,そういやこいつって性欲とかあんのか Dialogue: 0,0:07:03.98,0:07:06.25,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,まだまだ子供だと思ってたしなぁ Dialogue: 0,0:07:06.80,0:07:09.88,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,考えたら こいつと毎晩一緒に寝るのって  Dialogue: 0,0:07:09.96,0:07:10.99,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,俺 ホントヤバ… Dialogue: 0,0:07:11.13,0:07:11.98,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,くねぇ Dialogue: 0,0:07:15.47,0:07:18.25,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,零 俺の視界が赤いんだが  Dialogue: 0,0:07:18.35,0:07:19.92,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,お前大丈夫か Dialogue: 0,0:07:20.25,0:07:23.74,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,俺は平気だが 大丈夫じゃないのはお前の方だ Dialogue: 0,0:07:23.84,0:07:27.63,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,クソ兄貴 こんなところで何してやがるんだ Dialogue: 0,0:07:28.04,0:07:31.68,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,人をタダでコキ使ってるうえセクハラたあいい度胸だな Dialogue: 0,0:07:32.00,0:07:33.61,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,とっとと働け Dialogue: 0,0:07:33.90,0:07:35.50,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,あいつ 機嫌悪いな Dialogue: 0,0:07:35.95,0:07:39.60,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,亜樹は機嫌いい時以外は大抵怒ってるだろ Dialogue: 0,0:07:40.04,0:07:42.94,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,仕方ねえ 休憩終わり Dialogue: 0,0:07:45.45,0:07:46.22,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,何だ Dialogue: 0,0:07:51.40,0:07:54.38,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,あれだよ 亜樹の雷の原因は Dialogue: 0,0:07:54.54,0:07:55.29,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,蒔麻?  Dialogue: 0,0:07:55.64,0:07:56.78,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,一緒にいるのは? Dialogue: 0,0:07:56.96,0:08:01.16,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,蒔麻が家庭教師している先の生徒 夏川亜衣ちゃん Dialogue: 0,0:08:01.42,0:08:02.78,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,蒔麻にぞっこん Dialogue: 0,0:08:03.77,0:08:04.84,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,付き合ってるのか Dialogue: 0,0:08:05.02,0:08:08.68,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,そりゃないだろ 相手は中学生だし Dialogue: 0,0:08:08.99,0:08:11.00,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,ばあさん同士が友達だから Dialogue: 0,0:08:12.24,0:08:16.36,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,でもあれだな あの子 今学校行ってないみたいだし Dialogue: 0,0:08:16.57,0:08:17.32,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,なぜ Dialogue: 0,0:08:17.55,0:08:21.56,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,去年 親が離婚したり クラスメイトとうまくいってなかったり Dialogue: 0,0:08:21.71,0:08:23.37,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,いろいろあるみたいだけど Dialogue: 0,0:08:23.93,0:08:25.64,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,まあ ありがちだよな Dialogue: 0,0:08:28.96,0:08:33.63,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,…の割りに元気そうなのは 大好きな蒔麻が傍にいるからか Dialogue: 0,0:08:39.45,0:08:40.72,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,お前バカじゃないのか Dialogue: 0,0:08:41.95,0:08:43.64,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,今何時だと思ってんだよ Dialogue: 0,0:08:43.82,0:08:45.79,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,呼ばれて出て行くなんてアホだろ Dialogue: 0,0:08:45.88,0:08:48.88,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,だから家庭教師のバイトなんてやめろって言ったんだ Dialogue: 0,0:08:49.80,0:08:52.97,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,一応面倒見てる子だし ほうっとけない Dialogue: 0,0:08:53.08,0:08:56.97,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,何で お前がそうやって甘やかすからつけあがるんだろ Dialogue: 0,0:08:57.39,0:08:59.32,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,他に甘えるところがないんだし Dialogue: 0,0:08:59.88,0:09:03.28,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,親が傍にいない寂しさは 俺らはよく分かってるだろ Dialogue: 0,0:09:03.53,0:09:05.66,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,そりゃ零だって同じだろうが Dialogue: 0,0:09:05.77,0:09:08.80,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,あいつがこんな風に誰かに面倒かけたことあるか Dialogue: 0,0:09:08.84,0:09:12.06,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,おいこら お前ら夜中にうるせーよ Dialogue: 0,0:09:12.46,0:09:13.95,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,騒ぐならどっか行け Dialogue: 0,0:09:13.99,0:09:16.08,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,兄… だってこいつが… Dialogue: 0,0:09:16.46,0:09:17.77,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,起こしてごめん 兄さん  Dialogue: 0,0:09:18.12,0:09:19.74,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,俺 ちょっと出かけてもいいかな Dialogue: 0,0:09:19.99,0:09:20.70,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,蒔麻 Dialogue: 0,0:09:20.87,0:09:21.87,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,急用か Dialogue: 0,0:09:22.19,0:09:24.32,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,夏川のお嬢様はプチ家出  Dialogue: 0,0:09:24.65,0:09:26.65,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,今 うちの前まで来てるんだ Dialogue: 0,0:09:26.91,0:09:29.18,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,そっか そういうことなら 亜樹  Dialogue: 0,0:09:29.39,0:09:31.07,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,それ以上わめくな うるせー Dialogue: 0,0:09:31.92,0:09:34.14,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,じゃあ 行ってくる 先寝てていいから Dialogue: 0,0:09:34.38,0:09:35.38,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,気をつけてな Dialogue: 0,0:10:00.38,0:10:01.13,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,蒔麻 Dialogue: 0,0:10:05.63,0:10:06.46,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,零 Dialogue: 0,0:10:06.72,0:10:09.37,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,こんなところで寝るな 風邪を引く Dialogue: 0,0:10:10.27,0:10:12.91,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,部屋に戻ると亜樹がうるさいからつい… Dialogue: 0,0:10:13.44,0:10:14.38,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,今何時 Dialogue: 0,0:10:14.60,0:10:15.18,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,4時 Dialogue: 0,0:10:15.88,0:10:19.10,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,零 こんな朝早くから走りに行ってたのか Dialogue: 0,0:10:19.36,0:10:23.23,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,朝は涼しいし 夕方は人が多くて邪魔だからな Dialogue: 0,0:10:23.40,0:10:26.09,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,でも 今日一日くらい休んだら? Dialogue: 0,0:10:27.21,0:10:30.88,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,俺らが夜中に騒いだから 零 あまり寝てないだろ Dialogue: 0,0:10:31.10,0:10:32.14,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,問題ない  Dialogue: 0,0:10:32.56,0:10:34.40,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,体が鈍る方が問題だ Dialogue: 0,0:10:35.66,0:10:39.84,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,成長期に体に負担かけすぎると身長伸びなくなるよ Dialogue: 0,0:10:42.56,0:10:43.26,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,寝る Dialogue: 0,0:10:43.37,0:10:45.74,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,そうだな 睡眠は大事だな Dialogue: 0,0:10:47.52,0:10:48.28,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,蒔麻 Dialogue: 0,0:10:49.50,0:10:53.39,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,家庭教師のバイトというのは そんなに親身になることなのか Dialogue: 0,0:10:53.63,0:10:56.11,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,夜中に呼び出されて 飛び出していくくらい Dialogue: 0,0:10:56.28,0:10:57.72,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,ああ 亜衣ちゃん?  Dialogue: 0,0:10:58.22,0:11:00.14,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,普通はちょっと違うと思うけど Dialogue: 0,0:11:00.64,0:11:03.85,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,事情があって 親と離れて 祖父母と暮らしてる Dialogue: 0,0:11:04.30,0:11:07.74,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,そのせいで 転校先での学校生活もうまくいってないんだ Dialogue: 0,0:11:08.88,0:11:10.65,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,俺とよく似た境遇だから  Dialogue: 0,0:11:11.24,0:11:14.83,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,気持ちはよくわかるし ほうっとけないんだ Dialogue: 0,0:11:15.45,0:11:16.07,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,いや  Dialogue: 0,0:11:16.62,0:11:20.30,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,あの子供が似ているのはお前じゃなくて 亜樹の方だ  Dialogue: 0,0:11:20.81,0:11:21.77,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,雰囲気も Dialogue: 0,0:11:22.68,0:11:25.71,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,だからだろ お前がほうっとけないのは Dialogue: 0,0:11:26.67,0:11:32.57,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,こんな年下の子供に あの兄がかなわないのがよくわかるな 本当に… Dialogue: 0,0:11:32.84,0:11:35.56,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,蒔麻 お前は晴にそっくりだ Dialogue: 0,0:11:36.25,0:11:38.59,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,どうでもいいものを大切だと思い込む Dialogue: 0,0:11:39.96,0:11:41.18,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,悪いクセだな Dialogue: 0,0:11:42.67,0:11:44.65,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,痛いところをついてくる Dialogue: 0,0:11:47.18,0:11:48.17,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,ほれ 海棠 Dialogue: 0,0:11:49.47,0:11:52.17,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,クラス全員の顔と名前 覚えたか Dialogue: 0,0:11:52.59,0:11:54.91,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,名前は全て名簿順に暗記した Dialogue: 0,0:11:55.05,0:11:55.90,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,顔は? Dialogue: 0,0:11:55.96,0:11:58.12,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,日本人の顔は区別がつきにくい Dialogue: 0,0:11:58.24,0:12:01.03,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,まあ それは期待しとらんかったが Dialogue: 0,0:12:01.15,0:12:02.16,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,ほれ 笑顔 Dialogue: 0,0:12:04.30,0:12:06.75,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,こらこら担任 零に何さしとんの Dialogue: 0,0:12:06.81,0:12:07.74,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,笑顔の特訓 Dialogue: 0,0:12:08.25,0:12:10.19,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,そりゃ ハードル高すぎとちゃう Dialogue: 0,0:12:10.44,0:12:14.33,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,このテの不器用なやつは 愛想笑いくらい身につけさせんと Dialogue: 0,0:12:14.40,0:12:15.87,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,こっちがヒヤヒヤする Dialogue: 0,0:12:16.01,0:12:19.82,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,ああせやな 俺も零のバカ笑いしとるとこ見てみたいわ Dialogue: 0,0:12:19.88,0:12:20.76,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,お前 笑ってみ Dialogue: 0,0:12:23.51,0:12:24.51,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,何や その面 Dialogue: 0,0:12:24.51,0:12:26.67,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,お前の表情筋死んどるやないか Dialogue: 0,0:12:26.92,0:12:29.72,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,黒崎 何もそこまで言わんでも Dialogue: 0,0:12:33.45,0:12:34.04,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,あれ Dialogue: 0,0:12:35.02,0:12:37.02,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,零一人? 兄さんは? Dialogue: 0,0:12:37.20,0:12:39.90,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,亜樹と一緒に 店のほうに呼ばれていった Dialogue: 0,0:12:41.23,0:12:43.32,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,6時からは清華さんのバーだろ Dialogue: 0,0:12:43.60,0:12:46.03,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,昼間の常連客がバーのほうに来てて  Dialogue: 0,0:12:46.22,0:12:48.40,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,ハルの食事が食べたいと言ったそうだ Dialogue: 0,0:12:49.20,0:12:50.27,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,夕飯食うか Dialogue: 0,0:12:50.62,0:12:51.20,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,ああ Dialogue: 0,0:12:51.50,0:12:53.66,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,少し待て 温めなおす Dialogue: 0,0:12:53.76,0:12:55.77,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,サンキュー 荷物置いてくるな Dialogue: 0,0:13:01.24,0:13:01.96,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,なぁ 零 Dialogue: 0,0:13:03.24,0:13:05.92,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,箸の使い方は 誰に教わったんだ Dialogue: 0,0:13:08.08,0:13:09.32,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,お前の兄だ Dialogue: 0,0:13:09.60,0:13:12.92,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,うん だろうね 箸の持ち方が同じだ Dialogue: 0,0:13:13.45,0:13:14.85,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,食事の仕方もそっくり Dialogue: 0,0:13:16.25,0:13:17.58,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,箸だけじゃない  Dialogue: 0,0:13:18.52,0:13:20.48,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,ナイフやフォークの使い方  Dialogue: 0,0:13:20.80,0:13:24.86,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,朝夕の挨拶や 食事の前と後に言う言葉 Dialogue: 0,0:13:26.01,0:13:28.41,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,食事は一日に三度とること  Dialogue: 0,0:13:28.99,0:13:31.47,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,夜はちゃんとベッドで寝ること Dialogue: 0,0:13:32.30,0:13:34.22,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,怪我したり 具合が悪かったり  Dialogue: 0,0:13:34.46,0:13:37.15,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,嫌なことがあったら 誰かに話すこと Dialogue: 0,0:13:37.69,0:13:39.45,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,ありがとうとごめんなさいは  Dialogue: 0,0:13:39.77,0:13:42.32,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,必ず相手に分かるように伝えること Dialogue: 0,0:13:43.10,0:13:47.28,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,たった一夏で 全部ハルが俺に教えてくれたものだ Dialogue: 0,0:13:49.21,0:13:51.36,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,嬉しいことも そうじゃないことも Dialogue: 0,0:13:54.16,0:13:55.95,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,全部ハルから教わった Dialogue: 0,0:13:56.72,0:13:59.44,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,この子供は 本当に… Dialogue: 0,0:14:02.08,0:14:03.20,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,蒔麻  Dialogue: 0,0:14:04.22,0:14:06.30,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,資料 もらっていくぞ Dialogue: 0,0:14:06.51,0:14:08.97,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,いいけど 店のほう終わったのか Dialogue: 0,0:14:09.10,0:14:10.06,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,終わった Dialogue: 0,0:14:10.24,0:14:13.93,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,ったく 結婚記念日ならもっといい店行けっての Dialogue: 0,0:14:14.28,0:14:18.59,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,あの騒ぎよう 単に夫婦で兄貴の面拝みに来たんじゃねぇか Dialogue: 0,0:14:18.81,0:14:21.63,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,元ホストって何となくバレてるからな Dialogue: 0,0:14:21.72,0:14:24.76,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,この調子じゃ 元客がいつなだれ込んでくるやら Dialogue: 0,0:14:24.91,0:14:25.61,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,まあな Dialogue: 0,0:14:25.61,0:14:26.88,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,兄貴も兄貴なんだ  Dialogue: 0,0:14:27.23,0:14:29.24,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,面倒なら断りゃいいのに Dialogue: 0,0:14:29.66,0:14:31.51,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,それができたら 兄さんじゃない Dialogue: 0,0:14:31.74,0:14:32.88,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,わかってるよ  Dialogue: 0,0:14:33.05,0:14:34.51,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,じゃこれ借りてくな Dialogue: 0,0:14:34.62,0:14:35.16,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,亜樹 Dialogue: 0,0:14:35.26,0:14:35.77,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,なに Dialogue: 0,0:14:36.52,0:14:38.91,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,家庭教師のバイトは やめない Dialogue: 0,0:14:40.73,0:14:43.47,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,ああそうかよ 好きにすりゃいいだろ Dialogue: 0,0:14:43.50,0:14:44.65,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,俺の知ったことか Dialogue: 0,0:14:44.70,0:14:45.34,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,でも Dialogue: 0,0:14:46.49,0:14:50.36,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,この前みたいに呼び出されても 二度と出向いたりしない Dialogue: 0,0:14:52.19,0:14:53.26,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,これでいいか Dialogue: 0,0:14:55.44,0:14:57.29,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,それなら いい Dialogue: 0,0:15:00.16,0:15:02.49,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,今日は俺 すげぇ働いた Dialogue: 0,0:15:02.51,0:15:05.00,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,零 もっと体重かけて揉めよ Dialogue: 0,0:15:05.04,0:15:06.06,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,やってる Dialogue: 0,0:15:06.59,0:15:10.44,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,悪かったな 今日は 一緒に夕飯食えなくて Dialogue: 0,0:15:10.52,0:15:12.17,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,仕事なら仕方ない Dialogue: 0,0:15:12.46,0:15:15.13,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,それに蒔麻が帰ってきたから 一人じゃなかった Dialogue: 0,0:15:15.24,0:15:17.26,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,そっか 蒔麻か Dialogue: 0,0:15:18.70,0:15:20.02,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,何かおかしいのか Dialogue: 0,0:15:20.24,0:15:24.56,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,いや お前ら二人で何話しながら飯食ってたのかと思って Dialogue: 0,0:15:24.57,0:15:26.01,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,別に普通だ Dialogue: 0,0:15:26.14,0:15:28.17,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,でも大体はお前の話だ Dialogue: 0,0:15:28.17,0:15:29.07,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,何を?! Dialogue: 0,0:15:29.15,0:15:32.03,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,お前ら 俺の悪口で盛り上がってたんじゃねぇだろうな Dialogue: 0,0:15:32.24,0:15:35.49,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,俺が誰から箸の持ち方を習ったかって話だ Dialogue: 0,0:15:35.74,0:15:36.57,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,箸? Dialogue: 0,0:15:37.21,0:15:39.71,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,お前と持ち方が同じだと言われた Dialogue: 0,0:15:39.80,0:15:42.68,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,ああそっか 教えたの俺だもんな Dialogue: 0,0:15:43.10,0:15:45.69,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,お前が何でも手づかみで食おうとするから Dialogue: 0,0:15:46.00,0:15:49.76,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,ハルに教えてもらったものは 他にもいろいろあると話した Dialogue: 0,0:15:50.68,0:15:53.97,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,最後にはお前根気負けして 素直に聞いてたよな Dialogue: 0,0:15:55.12,0:15:57.32,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,お前は相当しつこかった Dialogue: 0,0:15:57.40,0:15:59.82,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,ちょっと そんな顔して思い出すなよ Dialogue: 0,0:16:00.06,0:16:04.92,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,あのクソ生意気なガキンチョが こんなに成長するなんてな Dialogue: 0,0:16:05.20,0:16:07.12,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,クソ生意気で悪かったな Dialogue: 0,0:16:08.12,0:16:10.73,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,でもお前 すっげぇ可愛かったし Dialogue: 0,0:16:10.88,0:16:12.73,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,今も可愛いけど な Dialogue: 0,0:16:13.24,0:16:15.60,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,それに 今のお前を見てると Dialogue: 0,0:16:15.87,0:16:20.48,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,あの時の努力は ムダじゃなかったって実感するからさ Dialogue: 0,0:16:24.60,0:16:26.27,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,零 どした Dialogue: 0,0:16:26.52,0:16:30.11,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,お前は いつもそうやって簡単に笑うな Dialogue: 0,0:16:30.52,0:16:33.08,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,何がそんなに楽しいんだか ヘラヘラと Dialogue: 0,0:16:33.61,0:16:35.63,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,こればっかりは真似できない Dialogue: 0,0:16:36.48,0:16:38.89,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,まあ 無理して笑う必要はねぇけどな Dialogue: 0,0:16:41.89,0:16:42.64,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,どした Dialogue: 0,0:16:44.40,0:16:45.18,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,零 Dialogue: 0,0:16:46.30,0:16:49.52,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,ハルは一度も俺に笑えとは言わない Dialogue: 0,0:16:49.85,0:16:50.51,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,ハル Dialogue: 0,0:16:50.92,0:16:54.51,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,亜樹や蒔麻にも 一度だって言われたことはない Dialogue: 0,0:16:55.48,0:16:56.65,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,知ってるからだ Dialogue: 0,0:16:57.00,0:16:59.23,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,お前 無理してたんだな Dialogue: 0,0:17:00.12,0:17:01.66,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,気付かなくて悪かった Dialogue: 0,0:17:06.17,0:17:07.67,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,なに この不意打ち Dialogue: 0,0:17:08.68,0:17:12.62,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,無理して笑うのは とても辛い ということ Dialogue: 0,0:17:14.67,0:17:16.59,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,ハルはいつでも笑っていた Dialogue: 0,0:17:17.20,0:17:18.72,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,怒る時もあったけど Dialogue: 0,0:17:19.28,0:17:21.40,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,それでもその後見せた顔は  Dialogue: 0,0:17:21.56,0:17:23.07,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,やっぱり笑っていた Dialogue: 0,0:17:24.08,0:17:27.48,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,子供の俺は それが不思議でたまらなくて Dialogue: 0,0:17:28.38,0:17:31.92,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,何度も何度も ハルの顔を見ていたような気がする Dialogue: 0,0:17:33.31,0:17:34.59,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,何のことはない Dialogue: 0,0:17:34.78,0:17:36.33,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,あれは俺のためだ Dialogue: 0,0:17:37.08,0:17:39.61,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,笑い方を知らない子供のために Dialogue: 0,0:17:43.71,0:17:44.43,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,あれ Dialogue: 0,0:17:46.35,0:17:48.27,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,な 何だよ 兄貴 Dialogue: 0,0:17:48.56,0:17:50.43,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,俺も仲間に入れてくれよ Dialogue: 0,0:17:50.43,0:17:51.68,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,零はどうした Dialogue: 0,0:17:51.79,0:17:53.13,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,とっくに寝てる Dialogue: 0,0:17:53.21,0:17:55.88,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,明日も店だろ あんたも寝れば Dialogue: 0,0:17:55.88,0:17:57.52,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,いや 今日は無理  Dialogue: 0,0:17:57.52,0:17:58.70,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,さすがに無理 Dialogue: 0,0:17:58.84,0:18:00.97,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,何か アドレナリン出っ放しだな Dialogue: 0,0:18:01.61,0:18:04.43,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,俺 今日は零の前ですっげかっこ悪くてさ Dialogue: 0,0:18:04.43,0:18:06.20,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,今日は? 今日もだろ Dialogue: 0,0:18:06.75,0:18:07.26,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,嘘  Dialogue: 0,0:18:07.39,0:18:09.26,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,俺 かっこいいって言われてない Dialogue: 0,0:18:09.31,0:18:12.20,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,零からそんな話 一度も聞いたことないよ Dialogue: 0,0:18:12.57,0:18:14.19,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,とにかく今日はダメだわ Dialogue: 0,0:18:14.19,0:18:15.95,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,あいつ不意打ちなんだもん Dialogue: 0,0:18:15.95,0:18:18.70,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,なに とうとう零に襲われでもしたかな Dialogue: 0,0:18:18.97,0:18:21.66,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,バ… 蒔麻 お前 なんてこと言うんだ Dialogue: 0,0:18:21.70,0:18:25.98,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,まあ でもあいつ男らしいしさ それもありかな Dialogue: 0,0:18:25.98,0:18:27.15,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,そうなんだよ Dialogue: 0,0:18:27.15,0:18:29.37,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,俺 うっかり泣かされちまって Dialogue: 0,0:18:29.40,0:18:32.40,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,そりゃさぞかしうっとうしい光景だったろうね Dialogue: 0,0:18:32.48,0:18:34.27,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,うっとうしい言うな Dialogue: 0,0:18:34.97,0:18:36.70,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,ダメだ 俺… Dialogue: 0,0:18:37.37,0:18:38.56,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,あいつ好き Dialogue: 0,0:18:38.56,0:18:39.63,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,何を今更 Dialogue: 0,0:18:41.58,0:18:46.41,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,俺はひどく傲慢で 一方的に与えるだけだと思っていた Dialogue: 0,0:18:47.05,0:18:48.99,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,それが不意に返されて  Dialogue: 0,0:18:50.01,0:18:53.15,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,まさかの無防備だったところに落とされた Dialogue: 0,0:19:04.64,0:19:06.52,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,心配なんてしなくても Dialogue: 0,0:19:06.99,0:19:09.12,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,零が笑う日はやってくる Dialogue: 0,0:19:10.08,0:19:11.96,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,それは花咲くみたいに Dialogue: 0,0:19:13.58,0:19:16.51,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,だ か ら な Dialogue: 0,0:19:16.73,0:19:21.39,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,普通はこういう時 目上の人間には頭を下げるもんだ Dialogue: 0,0:19:21.56,0:19:23.87,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,人にぶつかって 「悪かった」じゃねぇ Dialogue: 0,0:19:24.06,0:19:26.57,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,大体そんなんじゃ 逆にぶん殴られるぞ Dialogue: 0,0:19:26.65,0:19:28.84,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,俺は 普通はこうするとか  Dialogue: 0,0:19:29.02,0:19:32.11,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,大体皆はこうしてるとか言われると困る Dialogue: 0,0:19:32.27,0:19:34.33,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,日本人の普通とか 大体は  Dialogue: 0,0:19:34.73,0:19:37.07,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,俺にはどの程度のものか 理解できない Dialogue: 0,0:19:37.18,0:19:38.49,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,そこから? Dialogue: 0,0:19:38.62,0:19:40.65,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,先の長ぇ話だな Dialogue: 0,0:19:40.65,0:19:42.59,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,先生 無理ですよ Dialogue: 0,0:19:42.75,0:19:45.95,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,そういうの日本人の悪いクセらしいよや Dialogue: 0,0:19:46.04,0:19:48.49,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,海棠に押し付けようったって無理 な Dialogue: 0,0:19:49.50,0:19:52.67,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,俺だって地方なまり直せって言われても無理さ Dialogue: 0,0:19:55.02,0:19:57.79,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,お前ら こいつの日本語で大丈夫か Dialogue: 0,0:19:57.79,0:19:58.64,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,通じてるか Dialogue: 0,0:19:58.64,0:19:59.64,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,全然オッケー Dialogue: 0,0:19:59.72,0:20:02.59,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,海棠の日本語 俺達よかまともだよな Dialogue: 0,0:20:02.65,0:20:03.98,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,正しいっつーか Dialogue: 0,0:20:04.11,0:20:06.22,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,昭和のお父さんみたいだよな Dialogue: 0,0:20:08.25,0:20:11.52,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,最近の若ぇやつはよく分からんなぁ Dialogue: 0,0:20:12.15,0:20:13.02,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,零 Dialogue: 0,0:20:13.76,0:20:15.45,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,この英文 訳してくれへん Dialogue: 0,0:20:15.45,0:20:17.03,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,俺 今日当たるんやわ Dialogue: 0,0:20:17.15,0:20:19.82,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,代わりに俺の今日の日記 書いてくれるなら Dialogue: 0,0:20:19.82,0:20:20.46,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,無理や Dialogue: 0,0:20:20.46,0:20:22.24,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,お前みたいな文才 あらへん Dialogue: 0,0:20:22.76,0:20:24.43,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,なら自分でやれ Dialogue: 0,0:20:24.53,0:20:27.40,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,ああ せや零 いいこと教えたる Dialogue: 0,0:20:27.91,0:20:32.78,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,この間のお前の作文 職員室の前の廊下に張り出されとった Dialogue: 0,0:20:32.78,0:20:33.66,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,なに Dialogue: 0,0:20:33.88,0:20:35.66,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,あんのクサレじじい Dialogue: 0,0:20:35.87,0:20:39.02,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,お前の日本語 十分達者やと思うで Dialogue: 0,0:20:42.78,0:20:44.24,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,あ…の  Dialogue: 0,0:20:44.73,0:20:46.72,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,蒔麻先生 まだかな Dialogue: 0,0:20:46.89,0:20:48.89,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,蒔麻なら 少し遅くなる Dialogue: 0,0:20:49.05,0:20:51.12,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,それまで俺が相手じゃ不満かよ Dialogue: 0,0:20:51.28,0:20:52.51,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,どうせ同じ顔だろ Dialogue: 0,0:20:52.86,0:20:54.51,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,あっいや そんなんじゃ Dialogue: 0,0:20:54.86,0:20:59.76,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,そ それに 亜樹さんと蒔麻先生 双子だけどあんま似てないよ Dialogue: 0,0:20:59.87,0:21:03.98,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,顔は同じなのに 体のサイズも性格も違って不思議 Dialogue: 0,0:21:06.03,0:21:10.43,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,今日はね 蒔麻先生に直接報告したかっただけなの Dialogue: 0,0:21:08.65,0:21:09.53,单JP UP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,お帰り  Dialogue: 0,0:21:09.58,0:21:10.43,单JP UP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,ただいま Dialogue: 0,0:21:10.64,0:21:12.57,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,週明けから学校行くって Dialogue: 0,0:21:14.06,0:21:18.41,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,それと この間はおうちまで送ってくれてありがとうって Dialogue: 0,0:21:18.68,0:21:21.92,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,あの後 おばあちゃん達にすっごい怒られちゃった Dialogue: 0,0:21:21.97,0:21:26.06,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,蒔麻先生のところは おうちが複雑で大変なのよって Dialogue: 0,0:21:26.81,0:21:30.08,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,お父さんお母さんはなくなってるって聞いてたんだけど Dialogue: 0,0:21:30.35,0:21:33.13,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,私 詳しく知らなくて Dialogue: 0,0:21:33.47,0:21:36.73,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,いやまあ 複雑ってほどのことじゃねぇけど Dialogue: 0,0:21:37.10,0:21:40.57,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,兄弟が半分血繋がってたり 繋がってなかったり Dialogue: 0,0:21:40.75,0:21:41.72,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,そうなの Dialogue: 0,0:21:41.79,0:21:43.99,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,でも四人とも何か似てるから Dialogue: 0,0:21:43.99,0:21:46.11,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,似てる? 俺ら四人 Dialogue: 0,0:21:46.24,0:21:49.39,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,だって兄弟でしょ 雰囲気似てるよ Dialogue: 0,0:21:53.24,0:21:57.36,单JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,一番上のお兄ちゃんと末っ子は 特にね