1 00:00:38,038 --> 00:00:41,708 <リン:こんにちは! 小鳥遊倫です。 2 00:00:41,708 --> 00:00:46,213 20ウン歳の元介護士で 現在は鍼灸師をやってます。 3 00:00:46,213 --> 00:00:49,216 趣味は TRPGとキャンプ! 4 00:00:49,216 --> 00:00:52,719 特に こうして 穫って作って食べるソロキャンが➡ 5 00:00:52,719 --> 00:00:54,888 子供の頃から大好きなのです! 6 00:00:54,888 --> 00:00:56,890 たまの休日➡ 7 00:00:56,890 --> 00:01:00,060 こんなふうに大自然の中で 釣り糸を垂れているときこそ➡ 8 00:01:00,060 --> 00:01:03,397 幸せを感じますね!> 9 00:01:03,397 --> 00:01:05,899 (リン)あっ きた! 10 00:01:05,899 --> 00:01:07,901 きた きた きた きた~! 11 00:01:07,901 --> 00:01:09,903 わっ! 12 00:01:09,903 --> 00:01:11,905 っつか 重っ! 13 00:01:11,905 --> 00:01:14,408 これは大物だ~! 14 00:01:14,408 --> 00:01:16,410 うっ! う~!! 15 00:01:16,410 --> 00:01:19,913 おりゃ~!! 16 00:01:19,913 --> 00:01:21,915 あっ! 17 00:01:24,251 --> 00:01:26,253 あっ…。 18 00:01:30,591 --> 00:01:35,529 イ… イケメンお兄さん フィーッシュ! 19 00:01:35,529 --> 00:01:41,335 < けど ちょっと困ったことに ここ… 異世界なんですよね~> 20 00:03:39,686 --> 00:03:41,688 ほほぉ~! 21 00:03:41,688 --> 00:03:45,025 甘い脂と塩気が 舌の上で絶妙に溶け合い➡ 22 00:03:45,025 --> 00:03:47,360 口いっぱいに広がり➡ 23 00:03:47,360 --> 00:03:50,363 最後は ほんのり鼻に抜けて…。 24 00:03:50,363 --> 00:03:52,365 お~いし~! 25 00:03:52,365 --> 00:03:56,870 釣ってよし! 食べてよし! ミルクトラウト サイコ~! 26 00:03:56,870 --> 00:03:58,872 はむ! んんんっ…。 27 00:03:58,872 --> 00:04:01,374 (おなかの鳴る音) 28 00:04:01,374 --> 00:04:03,376 んっ? うわ! 29 00:04:07,380 --> 00:04:09,549 食べますか? 30 00:04:09,549 --> 00:04:11,551 ありがたく! 31 00:04:13,887 --> 00:04:15,889 お代わり まだ いっぱいありますよ。 32 00:04:15,889 --> 00:04:18,892 す すまな… うっ! 33 00:04:18,892 --> 00:04:20,894 うぐっ…。 (リン)どうぞ。 34 00:04:23,230 --> 00:04:25,232 ふぅ~。 35 00:04:25,232 --> 00:04:28,401 なっ!? 口の中の塩気と脂気が流され➡ 36 00:04:28,401 --> 00:04:30,904 さっぱりと心地いい…。 37 00:04:30,904 --> 00:04:34,174 何というか… その… これはいいな! 38 00:04:34,174 --> 00:04:37,844 はい! 個人的には ハイボールか酎ハイ派ですけど➡ 39 00:04:37,844 --> 00:04:39,846 麦茶もよく合う! 40 00:04:39,846 --> 00:04:43,683 口の中がリセットされて まだまだ いけるんじゃないですか? 41 00:04:43,683 --> 00:04:46,353 あぁ 新鮮な気持ちで食べられる。 42 00:04:46,353 --> 00:04:48,355 はむっ! 43 00:04:48,355 --> 00:04:50,857 (リン)これは 串が足りなくなりますね。 44 00:04:50,857 --> 00:04:54,027 じか火で焼いちゃえ! そいや! 45 00:04:54,027 --> 00:04:57,230 うは~! テンション上がる~! 46 00:04:59,199 --> 00:05:01,201 改めて礼を言わせてくれ。 47 00:05:01,201 --> 00:05:03,203 俺は ヴィル。 48 00:05:03,203 --> 00:05:07,040 (ヴィル)エルラージュの街で 冒険者をしている。 冒険者!? 49 00:05:07,040 --> 00:05:09,709 あ~ ええと! 私はリンと言います。 50 00:05:09,709 --> 00:05:11,711 感謝する リン! 51 00:05:11,711 --> 00:05:13,713 ご丁寧にどうもです。 52 00:05:13,713 --> 00:05:17,551 それで 結局なんであんなことに? 53 00:05:17,551 --> 00:05:20,554 その… 今回は パーティとしてではなく➡ 54 00:05:20,554 --> 00:05:23,223 ソロで依頼を受けたんだが…。 55 00:05:23,223 --> 00:05:25,392 (ヴィル)水浴びの最中 油断して➡ 56 00:05:25,392 --> 00:05:28,395 魔物に荷物を 持ち逃げされてしまったんだ。 57 00:05:28,395 --> 00:05:33,667 装備品などは無事だったが 食料は全部食い荒らされてな…。 58 00:05:33,667 --> 00:05:36,503 空腹のあまり 少しばかりむちゃをして➡ 59 00:05:36,503 --> 00:05:38,839 川に落ちて流され➡ 60 00:05:38,839 --> 00:05:41,174 このありさまだ。 61 00:05:41,174 --> 00:05:44,177 それで よく無傷で済みましたね…。 62 00:05:44,177 --> 00:05:46,846 あぁ 見てのとおり 俺はドラグール。 63 00:05:46,846 --> 00:05:48,849 頑丈さについては定評がある。 64 00:05:48,849 --> 00:05:50,851 (おなかの鳴る音) 65 00:05:50,851 --> 00:05:53,853 まあ 燃費が悪いことにも 定評があるんだが…。 66 00:05:53,853 --> 00:05:57,858 アハハ… けどまあ 無事でよかったじゃないですか。 67 00:05:57,858 --> 00:06:00,193 助けられておいてなんだが➡ 68 00:06:00,193 --> 00:06:04,364 少しは警戒したほうが いいんじゃないか? へっ? 69 00:06:04,364 --> 00:06:06,866 俺のような見知らぬ男を助け➡ 70 00:06:06,866 --> 00:06:09,703 無防備に 食べ物を振る舞ったりとか➡ 71 00:06:09,703 --> 00:06:12,372 いささか 危機感が薄いと思うんだが…。 72 00:06:12,372 --> 00:06:14,708 いや~ 普通そうかもですけど➡ 73 00:06:14,708 --> 00:06:17,377 私のスキルも反応しませんし➡ 74 00:06:17,377 --> 00:06:20,547 それに ヴィルさんて いい人じゃないですか。 75 00:06:20,547 --> 00:06:23,717 いい人って? まだ会って間もないのに➡ 76 00:06:23,717 --> 00:06:25,885 どうしてそんなことが 言えるんだ? 77 00:06:25,885 --> 00:06:28,054 だって ヴィルさん…。 78 00:06:28,054 --> 00:06:31,725 ((リン:ふんっ ふんっ ふんっ…。 79 00:06:31,725 --> 00:06:33,660 うぅ…。 80 00:06:33,660 --> 00:06:36,162 服がぬれたままだと 体温奪われちゃう。 81 00:06:36,162 --> 00:06:38,498 何か拭くもの持ってこなきゃ…。 82 00:06:38,498 --> 00:06:41,167 (ヴィル)ぬれ… て…。 83 00:06:41,167 --> 00:06:43,670 リーンフォライ…。 84 00:06:46,172 --> 00:06:48,174 んっ? 85 00:06:50,510 --> 00:06:52,512 えぇ~!? 86 00:06:52,512 --> 00:06:56,516 ふ… 服の汚れが落ちて さらっさらに乾燥!? 87 00:06:56,516 --> 00:06:59,519 これって 魔法? 助かった…。 88 00:06:59,519 --> 00:07:02,689 ありがとう…)) 89 00:07:02,689 --> 00:07:06,026 な~んてふうに 私を気遣ったり➡ 90 00:07:06,026 --> 00:07:08,028 お礼言ってくれたり したじゃないですか。 91 00:07:08,028 --> 00:07:11,197 で このお兄さん いい人だなぁって。 92 00:07:11,197 --> 00:07:14,534 いや… そんなことでか? そんなことで です! 93 00:07:14,534 --> 00:07:16,703 というか それより ヴィルさん! 94 00:07:16,703 --> 00:07:18,705 あれって魔法ですよね! えっ!? 95 00:07:18,705 --> 00:07:21,708 ただの生活魔法に なんで そんなに食いつくんだ? 96 00:07:21,708 --> 00:07:24,711 あぁ 私 異世界人なので! 97 00:07:24,711 --> 00:07:28,214 だから 魔法とか どんなんでも 興味ありなんです! 98 00:07:28,214 --> 00:07:30,216 はっ? 99 00:07:30,216 --> 00:07:33,486 ええと… 聖女召喚ってご存じですか? 100 00:07:33,486 --> 00:07:36,323 私 それで こっちの世界にやってきた➡ 101 00:07:36,323 --> 00:07:38,325 異邦人というやつでして。 102 00:07:38,325 --> 00:07:40,327 聖女召喚? 103 00:07:40,327 --> 00:07:43,663 子供の頃に 昔話で聞いたことがあるな。 104 00:07:43,663 --> 00:07:46,666 たしか… 異世界から呼ばれた聖女が➡ 105 00:07:46,666 --> 00:07:50,837 魔物を浄化して 世界を平和に導いた… と。 106 00:07:50,837 --> 00:07:52,839 あぁ… 「らしい」お話ですね。 107 00:07:52,839 --> 00:07:54,841 私の場合は…。 108 00:07:54,841 --> 00:07:56,843 元の世界でキャンプしてたら➡ 109 00:07:56,843 --> 00:07:59,346 なんか 突然 変な穴に落ちまして…。 110 00:07:59,346 --> 00:08:01,348 気付いたら ファンタジーでよくある➡ 111 00:08:01,348 --> 00:08:03,850 王宮の 隠し部屋みたいなところで…。 112 00:08:03,850 --> 00:08:07,687 隣には一緒に召喚されたっぽい 美少女JKがいて➡ 113 00:08:07,687 --> 00:08:11,524 なんか 王子っぽいのが JKに 「聖女様」とか言い出して➡ 114 00:08:11,524 --> 00:08:16,363 私のことは 「クズスキル ゴミめ!」 なんて罵声をかまして…。 115 00:08:16,363 --> 00:08:20,200 魔法使いみたいなカッコしたショタッ子が 何か唱えたら➡ 116 00:08:20,200 --> 00:08:23,536 足元の魔法陣みたいなのが ピカーッと光って➡ 117 00:08:23,536 --> 00:08:28,375 気がついたら このレアル湖に 飛ばされた… らしいです。 118 00:08:28,375 --> 00:08:32,479 で まあ 発現したスキルの検証とかしつつ➡ 119 00:08:32,479 --> 00:08:34,981 ソロキャンしてたってわけですね。 120 00:08:34,981 --> 00:08:38,151 それは 強制転移魔法だな。 121 00:08:38,151 --> 00:08:40,320 勝手に召喚した挙げ句➡ 122 00:08:40,320 --> 00:08:44,657 ろくに調べもせずに 放逐するとは… 外道め! 123 00:08:44,657 --> 00:08:47,327 けどまあ おかげでヴィルさんと出会えて➡ 124 00:08:47,327 --> 00:08:50,830 助けることもできたわけですし。 ハァ…。 125 00:08:50,830 --> 00:08:54,834 だが リンが異世界の 住人というのならうなずける。 126 00:08:54,834 --> 00:08:58,338 リンの所持品… こんな作りや材質のもの➡ 127 00:08:58,338 --> 00:09:00,673 一度も見たことがないからな。 128 00:09:00,673 --> 00:09:03,510 (リン)おぉ~! さすが冒険者! 鋭い! 129 00:09:03,510 --> 00:09:06,012 それよりも大丈夫なのか? リン。 130 00:09:06,012 --> 00:09:09,182 突然 異世界などに召喚されたんだ。 131 00:09:09,182 --> 00:09:12,018 不安も 故郷への思いもあるだろうに。 132 00:09:12,018 --> 00:09:16,189 やっぱり ヴィルさんって いい人ですね。 133 00:09:16,189 --> 00:09:20,193 (リン)発現したスキルの一つに サバイバルというのがあるんですけど➡ 134 00:09:20,193 --> 00:09:23,696 これ どんな環境や状況でも 生存可能なよう➡ 135 00:09:23,696 --> 00:09:26,032 肉体や精神を適応させたり➡ 136 00:09:26,032 --> 00:09:29,702 私の知らない世界の知識だとか 安全性だとかを➡ 137 00:09:29,702 --> 00:09:31,871 教えてくれるんです。 138 00:09:31,871 --> 00:09:36,142 だから こんな状況でも 精神的に 安定してるんじゃないかと。 139 00:09:36,142 --> 00:09:38,144 それは すごいな! 140 00:09:38,144 --> 00:09:40,647 冒険者としては 喉から手が出るほどだ! 141 00:09:40,647 --> 00:09:44,651 それを クズスキルだとか 意味がわからんぞ。 142 00:09:44,651 --> 00:09:48,488 まあ 便利ですけど 地味といえば地味なスキルです。 143 00:09:48,488 --> 00:09:51,825 あぁ でも もう一つのほうは 結構特殊で…。 144 00:09:51,825 --> 00:09:54,327 あっ…。 145 00:09:54,327 --> 00:09:58,331 燃費が悪くて本当にすまない。 ウフッ。 146 00:09:58,331 --> 00:10:03,503 (リン)話も長くなりましたし 夕ご飯には いいあんばいですね。 147 00:10:03,503 --> 00:10:07,507 リ… リン! お前 料理が作れるのか? 148 00:10:07,507 --> 00:10:10,009 へっ? まあ 人並みですが。 149 00:10:10,009 --> 00:10:14,681 さて 料理をするなら いつまでも隠しちゃおけないか。 150 00:10:14,681 --> 00:10:17,684 まあ ヴィルさんなら信用できるし…。 151 00:10:26,693 --> 00:10:28,995 乗車設定 承認…。 152 00:10:34,701 --> 00:10:38,538 これが 私のもう一つのスキル。 153 00:10:38,538 --> 00:10:42,375 モーターハウスのモーちゃんです! 154 00:10:42,375 --> 00:10:45,545 なっ! 155 00:10:45,545 --> 00:10:48,214 (ヴィル)リ… リン これは…。 156 00:10:48,214 --> 00:10:50,216 (リン)驚かせて すみません。 157 00:10:50,216 --> 00:10:54,220 私の特殊スキルは 使用者以外は 承認されないかぎり➡ 158 00:10:54,220 --> 00:10:56,389 認識できないように なってるんです。 159 00:10:56,389 --> 00:10:58,391 なんと…。 160 00:10:58,391 --> 00:11:01,561 (リン)この子 私の世界じゃ キャンピングカーといいまして➡ 161 00:11:01,561 --> 00:11:03,730 荷物をたくさん詰め込んで➡ 162 00:11:03,730 --> 00:11:06,065 寝泊まりして 移動したりするものなんです。 163 00:11:06,065 --> 00:11:09,068 移動って… 動くのか? この箱!? 164 00:11:09,068 --> 00:11:12,238 (リン)まあ その辺は後ほど。 165 00:11:12,238 --> 00:11:15,742 とりあえず乗ってみますか? (ヴィル)あ… あぁ。 166 00:11:17,744 --> 00:11:19,746 あっ! 167 00:11:33,359 --> 00:11:35,695 なっ!? 168 00:11:35,695 --> 00:11:38,698 《初めて見た私と同じ反応だぁ》 169 00:11:38,698 --> 00:11:41,868 なんか 空間魔法が使われてるみたいです。 170 00:11:41,868 --> 00:11:45,538 なので 荷物は積み放題とか。 なんと…。 171 00:11:45,538 --> 00:11:47,874 (リン)こちら キッチンです! (ヴィル)おぉ! 172 00:11:47,874 --> 00:11:50,376 (リン)こちら 冷蔵庫です! (ヴィル)おぉ~! 173 00:11:50,376 --> 00:11:53,713 品ぞろえが自宅の冷蔵庫と 丸かぶりなんだけど➡ 174 00:11:53,713 --> 00:11:55,715 ありがたいからよし! 175 00:11:55,715 --> 00:11:58,384 まるで城の宝物庫のようだな。 176 00:11:58,384 --> 00:12:01,721 ちなみに この中身は 使っただけ 自動で補充されるので➡ 177 00:12:01,721 --> 00:12:05,391 使い放題です! そんなことがありえるのか…。 178 00:12:05,391 --> 00:12:08,061 ええと… なんか 魔素って呼ばれる➡ 179 00:12:08,061 --> 00:12:11,397 大気中のエネルギー物質を 変換してるらしく➡ 180 00:12:11,397 --> 00:12:14,400 魔素が尽きないかぎり こっちも尽きないようです! 181 00:12:14,400 --> 00:12:19,239 魔素は世界中に満ち満ちて 尽きることはないんだが…。 182 00:12:19,239 --> 00:12:22,575 (リン)ちなみに 水は 魔素から 魔法水として生成されるので➡ 183 00:12:22,575 --> 00:12:25,078 飲料水に困ることもないです。 184 00:12:25,078 --> 00:12:28,414 排水とか汚れとかは 逆に魔素に変換するとかで➡ 185 00:12:28,414 --> 00:12:30,750 掃除なんかも必要ありません。 186 00:12:30,750 --> 00:12:33,519 これが クズスキルだと? 187 00:12:33,519 --> 00:12:37,690 任意に出し入れ可能な 大容量収納施設に加え➡ 188 00:12:37,690 --> 00:12:40,526 魔素があるかぎり 無制限に使用可能な➡ 189 00:12:40,526 --> 00:12:42,528 物資の保管庫…。 190 00:12:42,528 --> 00:12:47,367 下手すれば リン一人だけで 軍の兵站をまかなえるぞ! 191 00:12:47,367 --> 00:12:50,536 あ~ 戦争は ちょっと…。 そうだな。 192 00:12:50,536 --> 00:12:53,706 むしろ クズスキルと判断されて よかったのかもしれない。 193 00:12:53,706 --> 00:12:56,209 ですね。 モーターハウスは➡ 194 00:12:56,209 --> 00:12:59,545 野外でのみ使用可能だったので あの人たちも➡ 195 00:12:59,545 --> 00:13:01,547 気がつかなかったのかも しれません。 196 00:13:01,547 --> 00:13:04,717 さて じゃあ 夕食の支度といきましょう! 197 00:13:04,717 --> 00:13:06,886 ヴィルさんは のんびり待っててください。 198 00:13:06,886 --> 00:13:10,556 いや 世話になってばかりでは 申し訳ない。 199 00:13:10,556 --> 00:13:13,393 危険がないか見回ってこよう。 200 00:13:13,393 --> 00:13:15,395 気を遣わせたかな? 201 00:13:15,395 --> 00:13:18,598 よし! これは 腕によりをかけないとね! 202 00:13:21,401 --> 00:13:24,237 準備完了! あとは…。 203 00:13:24,237 --> 00:13:26,406 (ヴィル)リン! んっ? 204 00:13:26,406 --> 00:13:29,242 とりあえず この辺りに 危険な魔物はいなかった。 205 00:13:29,242 --> 00:13:31,411 ご苦労様です ヴィルさん。 206 00:13:31,411 --> 00:13:33,680 ちょうど 夕飯の準備ができましたよ! 207 00:13:33,680 --> 00:13:35,848 アルミラージの肉だ。 208 00:13:35,848 --> 00:13:38,685 受け取ってくれ。 アルミラージ…。 209 00:13:38,685 --> 00:13:42,021 《リン:たしか 一本角のうさぎの魔物だっけ? 210 00:13:42,021 --> 00:13:44,023 あれ おいしいんだ》 211 00:13:44,023 --> 00:13:46,025 シャー! 212 00:13:46,025 --> 00:13:48,194 あ… ありがとうございます! 213 00:13:48,194 --> 00:13:51,197 あぁ 命の礼には少々足りないが。 214 00:13:51,197 --> 00:13:53,199 《あっ! 笑顔かわいい…。 215 00:13:53,199 --> 00:13:55,201 推せる!》 216 00:13:55,201 --> 00:13:57,537 リン? あっ いえいえ! 217 00:13:57,537 --> 00:14:00,039 じゃあ 夕ご飯にしましょうか! 218 00:14:00,039 --> 00:14:04,711 こ これは… リンが作ったのか? はい。 219 00:14:04,711 --> 00:14:06,879 俺も食べていいのか? 220 00:14:06,879 --> 00:14:09,048 食べてくれなきゃ困りますって。 221 00:14:09,048 --> 00:14:11,050 さっ 座って。 222 00:14:13,886 --> 00:14:17,090 今日も糧を得られたことに 感謝します。 223 00:14:19,058 --> 00:14:21,060 いただきます。 224 00:14:24,063 --> 00:14:26,065 んっ!? 225 00:14:26,065 --> 00:14:28,735 はふ! はふ! うん! んっまい! 226 00:14:28,735 --> 00:14:33,339 お米とミルクトラウトの優しい甘さが 口いっぱいに広がる~! 227 00:14:33,339 --> 00:14:36,242 さて 続きましては…。 228 00:14:40,847 --> 00:14:42,849 これも うまい! 229 00:14:42,849 --> 00:14:45,852 ふわふわ ほくほくの身が 舌でとろける~! 230 00:14:48,521 --> 00:14:50,523 カルパッチョもおいし~! 231 00:14:50,523 --> 00:14:53,860 魚臭さもなくて オリーブオイルとよくなじむ味わい! 232 00:14:53,860 --> 00:14:56,362 でも 一晩寝かせたかったな~。 233 00:14:56,362 --> 00:14:59,031 どうしました? ヴィルさん。 234 00:14:59,031 --> 00:15:01,033 お口に合いませんでした? 235 00:15:01,033 --> 00:15:04,370 まさか 野外で こんなに うまい飯が食えるとは…。 236 00:15:04,370 --> 00:15:06,873 うお~!! 237 00:15:06,873 --> 00:15:09,542 い いやあ ちょっと手を加えましたが➡ 238 00:15:09,542 --> 00:15:12,545 ただのリゾットですよ? 239 00:15:12,545 --> 00:15:15,548 リン! その… すまないが…。 240 00:15:15,548 --> 00:15:17,884 お代わりをもらっても? 241 00:15:17,884 --> 00:15:21,888 プッ! もちろんです! いっぱい食べてください。 242 00:15:23,890 --> 00:15:26,058 (ヴィル)リンは料理人だったのか? 243 00:15:26,058 --> 00:15:28,227 (リン)作るのが好きなだけですよ。 244 00:15:28,227 --> 00:15:30,897 昼に食った焼き魚も うまかった…。 245 00:15:30,897 --> 00:15:33,666 いや ただ焼いただけですって。 246 00:15:33,666 --> 00:15:38,171 世の中には その焼くだけを できないやつらもいるんだ。 247 00:15:38,171 --> 00:15:40,173 (リン)お おう…。 248 00:15:40,173 --> 00:15:42,675 (ヴィル)リンは これからどうするつもりだ? 249 00:15:42,675 --> 00:15:46,679 (リン)どうすると言われても… う~ん。 250 00:15:46,679 --> 00:15:48,681 帰る方法もわからないし➡ 251 00:15:48,681 --> 00:15:52,518 しばらくは こっちの世界を 満喫しようと思います。 252 00:15:52,518 --> 00:15:55,688 幸い衣食住は 何とかなりそうなんで! 253 00:15:55,688 --> 00:15:59,859 満喫と言うが… 街に入るには金も身分証もいるぞ。 254 00:15:59,859 --> 00:16:01,861 あっ! た 確かに…。 255 00:16:01,861 --> 00:16:04,197 私 この世界のお金も身分も➡ 256 00:16:04,197 --> 00:16:06,199 あと職もない! 257 00:16:06,199 --> 00:16:08,534 どうしよう… こっちにも 介護職とかあるのかな…。 258 00:16:08,534 --> 00:16:10,536 いや でも…。 リン! うえっ!? 259 00:16:10,536 --> 00:16:15,875 お前さえよければ 俺たちのパーティの 飯番とポーターをやらないか!? 260 00:16:15,875 --> 00:16:17,877 はえ? 261 00:16:25,885 --> 00:16:28,554 ((俺も含め うちのパーティは 飯を作ろうとすると➡ 262 00:16:28,554 --> 00:16:31,224 壊滅的な結果になるやつ ばかりなんだ! 263 00:16:31,224 --> 00:16:35,161 冒険者にとって 飯は依頼の合間の唯一の楽しみ。 264 00:16:35,161 --> 00:16:37,663 飯でパーティの士気は変わるんだ! 265 00:16:37,663 --> 00:16:41,000 (リン)近い! 近いです! もはや顔面の暴力! 266 00:16:41,000 --> 00:16:43,169 もちろん十分な報酬は出す。 267 00:16:43,169 --> 00:16:45,338 身分だって保障される。 268 00:16:45,338 --> 00:16:48,674 男女混合パーティだから その辺りも安心だ! 269 00:16:48,674 --> 00:16:51,344 もちろん 100%安全とは言わないが➡ 270 00:16:51,344 --> 00:16:54,013 みんなで リンを守り その生活をフォローする! 271 00:16:54,013 --> 00:16:57,183 ちょっ! ヴィルさん 少し落ち着いて! (ヴィル)あっ! 272 00:16:57,183 --> 00:17:00,353 とまあ それは建前だ。 273 00:17:00,353 --> 00:17:04,690 いや 全部本心ではあるが 何よりも…。 274 00:17:04,690 --> 00:17:06,692 ヴィルさん? 275 00:17:06,692 --> 00:17:09,862 見ず知らずの冒険者にも 手を差し伸べる➡ 276 00:17:09,862 --> 00:17:13,032 お人よしな恩人の 助けになりたいんだ)) 277 00:17:13,032 --> 00:17:15,034 ほう~。 278 00:17:15,034 --> 00:17:17,036 イケメン… Koeeee~!! 279 00:17:17,036 --> 00:17:20,873 私には刺激が強すぎる! あっ…。 280 00:17:20,873 --> 00:17:25,544 月が…。 やっぱり 異世界なんだな。 281 00:17:25,544 --> 00:17:28,547 誰も知らない 何もわからない➡ 282 00:17:28,547 --> 00:17:32,652 そんな世界で会えたのも 何かの縁かも… ね。 283 00:17:32,652 --> 00:17:34,654 うん! 284 00:17:37,990 --> 00:17:40,493 昨日の申し出 受けさせていただきます! 285 00:17:40,493 --> 00:17:44,163 自信はないですが ヴィルさんのパーティの胃袋と荷物は➡ 286 00:17:44,163 --> 00:17:49,835 任せてください! あぁ! こちらこそ よろしく頼む。 287 00:17:49,835 --> 00:17:52,505 なら 早速 エルラージュの街に向かおう! 288 00:17:52,505 --> 00:17:54,840 仲間たちに紹介しないとな。 289 00:17:54,840 --> 00:17:57,343 あ~ その前に ちょっといいですか? 290 00:17:57,343 --> 00:17:59,679 昨日 いい野セリを見つけたんで➡ 291 00:17:59,679 --> 00:18:02,181 たつ前に 採取しておきたかったんです。 292 00:18:02,181 --> 00:18:04,517 草を食べるのか? 293 00:18:04,517 --> 00:18:08,854 さすがにメインじゃないですよ。 ひと味加えるアクセントとして…。 294 00:18:08,854 --> 00:18:12,024 (リン)ゆうべも リゾットやカルパッチョに使ったんですよ。 295 00:18:12,024 --> 00:18:16,195 ちなみに こちらは 姿形がそっくりな毒のセリです。 296 00:18:16,195 --> 00:18:18,197 下手すると死にます! 297 00:18:18,197 --> 00:18:20,533 まったく見分けがつかないな。 298 00:18:20,533 --> 00:18:22,702 (リン)だから注意が必要なんです。 299 00:18:22,702 --> 00:18:25,037 私はスキルでわかりますけど。 300 00:18:25,037 --> 00:18:27,039 やはり クズスキルどころか➡ 301 00:18:27,039 --> 00:18:30,376 俺たち冒険者には うらやましいかぎりだ! 302 00:18:30,376 --> 00:18:32,812 (リン)そういえば ヴィルさんのお仲間は➡ 303 00:18:32,812 --> 00:18:34,814 どんな方なんです? 304 00:18:34,814 --> 00:18:37,149 俺たちのパーティ 暴食の卓は➡ 305 00:18:37,149 --> 00:18:39,485 重戦士の俺を入れて 4人だ。 306 00:18:39,485 --> 00:18:43,155 (ヴィル)一人は魔法のスペシャリスト 魔導錬金術師 エド! 307 00:18:43,155 --> 00:18:45,157 錬金術師? 308 00:18:45,157 --> 00:18:48,327 (ヴィル)斥候のアリアは蜘蛛人で 糸を自由に操る。 309 00:18:48,327 --> 00:18:50,997 蜘蛛人! (ヴィル)あと エドの妻でもある。 310 00:18:50,997 --> 00:18:53,499 (ヴィル)最後はセノン! エルフの神官だ。 311 00:18:53,499 --> 00:18:55,668 エルフ! 森の乙女! 312 00:18:55,668 --> 00:18:58,337 うわぁ 会うのが楽しみです! 313 00:18:58,337 --> 00:19:02,008 特にアリアは 俺並みの大食漢だから 懐かれると思うぞ。 314 00:19:02,008 --> 00:19:05,678 あと セノンは男だ。 あっ そうですか。 315 00:19:05,678 --> 00:19:09,015 TRPG好きとしては 憧れだったんですけど…。 316 00:19:09,015 --> 00:19:12,018 あっ。 317 00:19:12,018 --> 00:19:14,020 (リン)おぉ! サバイバルさんが言ってる。 318 00:19:14,020 --> 00:19:16,522 毒はないし うまいと。 319 00:19:16,522 --> 00:19:19,358 ハハッ! おい リン。 320 00:19:19,358 --> 00:19:21,360 えっ!? 321 00:19:21,360 --> 00:19:23,562 おっきなカラス!? (ファントムファウルたちの鳴き声) 322 00:19:25,531 --> 00:19:27,533 (リン)魔物!? 323 00:19:27,533 --> 00:19:31,037 《リン:サバイバルは? ううん 違う! スキルだけじゃ駄目だ!》 324 00:19:31,037 --> 00:19:33,139 ギーッ! 《死…》 325 00:19:33,139 --> 00:19:35,141 (ヴィル)リン! あっ! 326 00:19:43,649 --> 00:19:45,651 ふっ! 327 00:19:47,653 --> 00:19:49,655 大丈夫か リン。 328 00:19:49,655 --> 00:19:51,657 あっ! だだ 大丈夫です! 329 00:19:51,657 --> 00:19:53,659 あ ありがとうございます! 330 00:19:53,659 --> 00:19:56,662 すみません 私 異世界のことを 全然知らないくせに➡ 331 00:19:56,662 --> 00:19:59,498 スキルを過信してました! 332 00:19:59,498 --> 00:20:01,500 安心してくれ! 333 00:20:01,500 --> 00:20:04,170 これからは 俺たちパーティの仲間がついてる! 334 00:20:04,170 --> 00:20:06,672 うお! まぶしい! まぶしすぎる! 335 00:20:06,672 --> 00:20:11,510 《やめて! これ以上は 私の情緒が破壊される!》 336 00:20:11,510 --> 00:20:13,679 おっ 見ろ リン。 あっ…。 337 00:20:13,679 --> 00:20:16,849 ドロップ品だ。 何これ。 338 00:20:16,849 --> 00:20:19,685 魔物を倒すと こうして素材を落とすんだ。 339 00:20:19,685 --> 00:20:21,854 肉もあるぞ。 340 00:20:21,854 --> 00:20:24,356 《あぁ 昨日のあれは そういう…。 341 00:20:24,356 --> 00:20:28,260 ホントに異世界を知らなすぎるなぁ 私…》 342 00:20:30,196 --> 00:20:34,366 さて それじゃあ エルラージュの街へ出発といきますか! 343 00:20:34,366 --> 00:20:39,038 リ… リン 本当に動くというのか? この箱が…。 344 00:20:39,038 --> 00:20:42,374 (リン)そこは まあ 論より証拠ということで! 345 00:20:42,374 --> 00:20:46,378 さあ行くよ! モーちゃん! 346 00:20:46,378 --> 00:20:48,380 (ヴィル)うお~!! 347 00:20:48,380 --> 00:20:52,885 すごいな! 速さも乗り心地も 馬車とは比べものにならない! 348 00:20:52,885 --> 00:20:57,389 これなら 確かに エルラージュまで 3時間とはかかるまい! 349 00:20:57,389 --> 00:21:00,226 歩くと3日でしたっけ? 350 00:21:00,226 --> 00:21:02,228 (ヴィル)どうした? 351 00:21:02,228 --> 00:21:05,731 あぁ モーちゃんってば 隠蔽効果があるじゃないですか。 352 00:21:05,731 --> 00:21:10,069 だから 人とか魔物とか はねちゃったら怖いなって…。 353 00:21:10,069 --> 00:21:15,407 (ヴィル)確かに 街が近づくと 冒険者や行商人が増えるだろうな。 354 00:21:15,407 --> 00:21:17,910 それなら 山を抜けるというのはどうだ? 355 00:21:17,910 --> 00:21:22,414 少々道は悪いが 直進する分 街にも早く着くだろう! 356 00:21:22,414 --> 00:21:26,252 お~! ショートカットしつつ 人を避けられますね! 357 00:21:26,252 --> 00:21:28,254 (リン)それでいきましょう! 358 00:21:31,257 --> 00:21:33,692 こんな山道でも ほとんど揺れないとは! 359 00:21:33,692 --> 00:21:36,529 えぇ モーちゃん高性能すぎ。 360 00:21:36,529 --> 00:21:38,864 リンのスキルは規格外がすぎる。 361 00:21:38,864 --> 00:21:42,201 なるべく知られないほうがいい。 そうですね…。 362 00:21:42,201 --> 00:21:45,204 (リン)サバイバルさんならともかく モーちゃんは…。 (警告音) 363 00:21:45,204 --> 00:21:47,206 えっ! ウソ!? どうした!? 364 00:21:47,206 --> 00:21:50,042 すみません! サバイバルさんが何か警告を! 365 00:21:50,042 --> 00:21:53,546 ガーッ…。 366 00:21:53,546 --> 00:21:55,881 ガーッ! 367 00:21:55,881 --> 00:21:58,050 熊!? あれは ファイアベア! 368 00:21:58,050 --> 00:22:01,887 この辺りに出る 魔物じゃないはずだぞ! 369 00:22:01,887 --> 00:22:04,557 ぐあ~! 370 00:22:04,557 --> 00:22:06,892 (アリア)逃がさない 熊肉! 371 00:22:06,892 --> 00:22:09,295 ぐお~!! 372 00:22:11,230 --> 00:22:13,899 そういえば火だった うっかり…。 373 00:22:13,899 --> 00:22:17,736 (エド)この野郎! よくも 俺のアリアを傷つけやがったな! 374 00:22:17,736 --> 00:22:20,239 (セノン)アリアの糸… でしょう? 375 00:22:20,239 --> 00:22:23,742 本当に あなたはアリアが絡むと… ハァ…。 376 00:22:23,742 --> 00:22:26,245 (ヴィル)アリア!? エド! セノン! 377 00:22:26,245 --> 00:22:28,581 えっ? それじゃあ あの人たちが? 378 00:22:28,581 --> 00:22:32,518 俺の仲間… 暴食の卓のメンバーだ。 379 00:22:32,518 --> 00:22:34,853 (ヴィル)リンは ここにいろ。 (リン)はい でも…。 380 00:22:34,853 --> 00:22:38,858 なに あの程度の魔物に 負けるような俺たちじゃない! 381 00:22:41,193 --> 00:22:43,195 ヴィルさん…。 382 00:22:43,195 --> 00:22:45,197 やっちゃってください!