[Script Info] ; Script generated by Aegisub 9820-cibuilds-8165f1ad5 ; http://www.aegisub.org/ Title: 凉宫春日的忧郁 2009 - 10.chs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 2 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 PlayResX: 3840 PlayResY: 2160 Original Script: 拨雪寻春[Haruhana] Original Translation: 和伊 Original Timing: 混乱怪魔 Script Updated By: 一星、知世、yuygfgg Update Details: 2025年9月14日 18:00:30 [BD] [Assfonts Rename Info] FOT-UDKakugo_Large Pr6N DB ---- NEMVQNFE 方正兰亭黑Pro Global Demibold ---- QRMADNLO 方正字汇-赵永海魏碑 简繁 ---- IYEZQVJD 方正悠黑_GBK 511M ---- GTIUVLBW 方正悠黑_GBK 513B ---- OPDVURVQ 暴富暴瘦暴可爱 ---- DBRANOYX 獅尾B2腿黑體-Medium ---- NGRFLETF 獅尾B2腿黑體SC-Medium ---- UVSMOHVS 獅尾B2黑體-Black ---- AYYWMDWV 獅尾B2黑體SC-Black ---- YRFMRGCB [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Dial-CHI,QRMADNLO,160,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00333333,&H9B333333,0,0,0,0,100,100,5,0,1,4,2,2,47,47,156,1 Style: Dial-JPN,NEMVQNFE,124,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00333333,&H9B333333,0,0,0,0,100,100,7,0,1,4,2,2,47,47,41,1 Style: Note,QRMADNLO,133,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00333333,&H9B333333,0,0,0,0,100,100,2,0,1,4,2,7,66,66,33,1 Style: Screen,QRMADNLO,100,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00333333,&H00333333,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,47,47,156,1 Style: Title-ep2,QRMADNLO,100,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,47,47,156,1 Style: STAFF,@GTIUVLBW,100,&H00F7F7F7,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,270,1,0,0,7,47,47,156,1 Style: //,QRMADNLO,16,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002B2B2B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,0,0,0,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:01:09.01,0:01:09.05,//,,0,0,0,,==========「制作信息」========== Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,//,,0,0,0,,==========「台词」========== Comment: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,Default,,0,0,0,, Comment: 0,0:02:03.39,0:02:08.40,//,,0,0,0,,==========「标题」========== Comment: 0,0:02:43.39,0:02:43.43,//,基准,0,0,0,,{\an5\c&ffff\alpha&88\p1\pos(675.48,1071.59)\fscx931\fscy1394}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 Comment: 3,0:02:43.39,0:02:43.43,//,校准辅助,0,0,0,,{\an5\c&ff\alpha&88\p1\pos(675.48,1071.59)\fscx534\fscy837}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 Comment: 0,0:01:09.01,0:01:09.05,//,,0,0,0,,==========「OP」========== Comment: 0,0:22:23.82,0:22:23.86,//,,0,0,0,,==========「ED」========== Comment: 0,0:00:00.02,0:00:00.02,//,,0,0,0,,==========ep10.chs 完========== Dialogue: 0,0:01:28.57,0:01:31.28,STAFF,,0,0,0,,{\c&ffffff\blur2\fscx98.2\fsp5\fs123\bord0.1\shad7.5\4a&22\pos(3389.15,1140.77)}译制 Dialogue: 0,0:01:28.57,0:01:31.28,STAFF,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord0.1\shad9.5\4a&22\blur2.5\fscx100.3\fsp4.5\fs146\pos(3177,1233.04)}拨雪寻春 Dialogue: 0,0:01:28.57,0:01:31.28,STAFF,,0,0,0,,{\fn@OPDVURVQ\c&ffffff\bord0.1\shad6\4a&00\blur2\fscx100.3\fsp3\fscx85\fs70\pos(3000,1280)}本字幕基于{\fsp-15}「{\fsp-5\fscx70}AGPLv{\fscx85\fsp3}3\N{\fs30}\N{\fs70}通用协议」许可使用 Dialogue: 0,0:01:31.61,0:01:34.32,STAFF,,0,0,0,,{\c&ffffff\blur2\fscx98.2\fsp5\fs123\bord0.1\shad7.5\4a&22\pos(3530,1130)}翻译 Dialogue: 0,0:01:31.61,0:01:34.32,STAFF,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord0.1\shad9.5\4a&22\blur2.5\fscx100.3\fsp4.5\fs146\pos(3357.88,1220.2)}和伊 Dialogue: 0,0:01:31.61,0:01:34.32,STAFF,,0,0,0,,{\c&ffffff\blur2\fscx98.2\fsp5\fs123\bord0.1\shad7.5\4a&22\pos(3030,1133)}轴效 Dialogue: 0,0:01:31.61,0:01:34.32,STAFF,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord0.1\shad9.5\4a&22\blur2.5\fscx100.3\fsp4.5\fs146\pos(2859.23,1218.48)}混乱怪魔 Dialogue: 0,0:01:34.95,0:01:37.49,STAFF,,0,0,0,,{\c&ffffff\blur2\fscx98.2\fsp5\fs123\bord0.1\shad7.5\4a&22\pos(1540.49,256)}繁化 Dialogue: 0,0:01:34.95,0:01:37.49,STAFF,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord0.1\shad9.5\4a&22\blur2.5\fscx100.3\fsp4.5\fs146\pos(1319.08,340.33)}一星 Dialogue: 0,0:01:34.95,0:01:37.49,STAFF,,0,0,0,,{\c&ffffff\blur2\fscx98.2\fsp5\fs123\bord0.1\shad7.5\4a&22\pos(1540.49,986)}压制 Dialogue: 0,0:01:34.95,0:01:37.49,STAFF,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord0.1\shad9.5\4a&22\blur2.5\fscx85\fs160\pos(1340,1076.33)}{\fsp-20}y{\fsp-45}u{\fsp-20}y{\fsp15}g{\fsp-45}f{\fsp-20}gg Dialogue: 0,0:01:37.79,0:01:40.33,STAFF,,0,0,0,,{\c&ffffff\blur2\fscx98.2\fsp5\fs123\bord0.1\shad7.5\4a&22\pos(666.88,969)}美工 Dialogue: 0,0:01:37.79,0:01:40.33,STAFF,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord0.1\shad9.5\4a&22\blur2.5\fscx100.3\fsp4.5\fs146\pos(450.62,1059.19)}知世 Dialogue: 1,0:00:01.44,0:00:03.86,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}{\3c&534F4A\4c&534F4A}说说 你在谋划个什么 Dialogue: 0,0:00:01.44,0:00:03.86,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}{\3c&534F4A\4c&534F4A}何をたくらんでるのか 聞かせてもらおう Dialogue: 1,0:00:03.86,0:00:04.40,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}{\3c&534F4A\4c&534F4A}没什么 Dialogue: 0,0:00:03.86,0:00:04.40,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}{\3c&534F4A\4c&534F4A}何も Dialogue: 1,0:00:05.03,0:00:09.74,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&5C6266\4c&5C6266}{\bord2.5}这是实话 我先提一嘴 这事和我的机关没有关系 Dialogue: 0,0:00:05.03,0:00:09.74,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&5C6266\4c&5C6266}{\bord2.5}本当ですよ 言っておきますが この件に機関は無関係です Dialogue: 1,0:00:09.74,0:00:13.62,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&5C6266\4c&5C6266}{\bord2.5}但我还是上报了 团建其实也不错嘛 Dialogue: 0,0:00:09.74,0:00:13.62,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&5C6266\4c&5C6266}{\bord2.5}一応 報告はしましたけど いいじゃないですか 合宿も Dialogue: 1,0:00:13.62,0:00:15.29,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&5C6266\4c&5C6266}{\bord2.5}其实我在意的是 Dialogue: 0,0:00:13.62,0:00:15.29,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&5C6266\4c&5C6266}{\bord2.5}俺が引っかかっているのは Dialogue: 1,0:00:15.29,0:00:17.58,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&5C6266\4c&5C6266}{\bord2.5}计划好这次旅行的 是你 Dialogue: 0,0:00:15.29,0:00:17.58,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&5C6266\4c&5C6266}{\bord2.5}お前がセッティングした 旅だってことだ Dialogue: 1,0:00:17.58,0:00:18.75,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&5C6266\4c&5C6266}{\bord2.5}凉宫感兴趣的地方 Dialogue: 0,0:00:17.58,0:00:18.75,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&5C6266\4c&5C6266}{\bord2.5}涼宮さんが興味を持ったのは Dialogue: 1,0:00:18.75,0:00:19.46,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&5B514D\4c&5B514D}{\bord2.5}凉宫感兴趣的地方 Dialogue: 0,0:00:18.75,0:00:19.46,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&5B514D\4c&5B514D}{\bord2.5}涼宮さんが興味を持ったのは Dialogue: 1,0:00:19.46,0:00:20.63,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&5B514D\4c&5B514D}{\bord2.5}好像是私人所有的无人岛 Dialogue: 0,0:00:19.46,0:00:20.63,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&5B514D\4c&5B514D}{\bord2.5}個人所有の 無人島だってことらしいです Dialogue: 1,0:00:20.63,0:00:22.67,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&3A5261\4c&3A5261}{\bord2.5}好像是一座私有无人岛 Dialogue: 0,0:00:20.63,0:00:22.67,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&3A5261\4c&3A5261}{\bord2.5}個人所有の 無人島だってことらしいです Dialogue: 1,0:00:22.67,0:00:24.75,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&3A5261\4c&3A5261}{\bord2.5}她好像说了什么「孤岛模式」 Dialogue: 0,0:00:22.67,0:00:24.75,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&3A5261\4c&3A5261}{\bord2.5}「クローズドサークルが」とか 言ってましたね Dialogue: 1,0:00:24.75,0:00:26.46,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&3A5261\4c&3A5261}{\bord2.5}「孤岛模式」是什么意思 Dialogue: 0,0:00:24.75,0:00:26.46,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&3A5261\4c&3A5261}{\bord2.5}クローズドサークルってなんだ? Dialogue: 1,0:00:26.46,0:00:28.01,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&3A5261\4c&3A5261}{\bord2.5}是推理小说的术语 Dialogue: 0,0:00:26.46,0:00:28.01,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&3A5261\4c&3A5261}{\bord2.5}ミステリー用語ですよ Dialogue: 1,0:00:28.01,0:00:31.43,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&3A5261\4c&3A5261}{\bord2.5}意思是和外界切断联系的情境 Dialogue: 0,0:00:28.01,0:00:31.43,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&3A5261\4c&3A5261}{\bord2.5}外部との直接的な接触を断たれた状況のことです Dialogue: 1,0:00:31.43,0:00:33.89,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&3A5261\4c&3A5261}{\bord2.5}比如说暴风雪山庄 Dialogue: 0,0:00:31.43,0:00:33.89,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&3A5261\4c&3A5261}{\bord2.5}あの 吹雪の中の山荘とか Dialogue: 1,0:00:33.89,0:00:37.02,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&3A5261\4c&3A5261}{\bord2.5}还有被台风吹断了吊桥的那种旅馆? Dialogue: 0,0:00:33.89,0:00:37.02,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&3A5261\4c&3A5261}{\bord2.5}台風でつり橋が落ちて隔離されたペンションみたいなことか? Dialogue: 1,0:00:37.52,0:00:41.35,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&595959\4c&595959}{\bord2}周遭的环境将当事人困在了其中 Dialogue: 0,0:00:37.52,0:00:41.35,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&595959\4c&595959}{\bord2}周りの環境によって 当事者がその場に閉じ込められてしまう Dialogue: 1,0:00:41.35,0:00:43.52,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&595959\4c&595959}{\bord2}「孤岛」也就是这么来的 Dialogue: 0,0:00:41.35,0:00:43.52,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&595959\4c&595959}{\bord2}つまり「クローズド」というわけです Dialogue: 1,0:00:43.52,0:00:46.19,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&595959\4c&595959}{\bord2}那和这次团建有什么关系 Dialogue: 0,0:00:43.52,0:00:46.19,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&595959\4c&595959}{\bord2}それが今回の合宿とどうつながるんだ? Dialogue: 1,0:00:46.19,0:00:47.94,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&595959\4c&595959}{\bord2}这可是远离人烟的荒岛 Dialogue: 0,0:00:46.19,0:00:47.94,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&595959\4c&595959}{\bord2}人里離れた無人島ですよ Dialogue: 1,0:00:47.94,0:00:48.57,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}{\3c&303030\4c&303030}这可是远离人烟的荒岛 Dialogue: 0,0:00:47.94,0:00:48.57,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}{\3c&303030\4c&303030}人里離れた無人島ですよ Dialogue: 1,0:00:48.57,0:00:52.07,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}{\3c&303030\4c&303030}如果来一场暴风雨 不就正好成了经典的「孤岛模式」 Dialogue: 0,0:00:48.57,0:00:52.07,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}{\3c&303030\4c&303030}これで嵐でも来れば クローズドサークルとしては Dialogue: 1,0:00:52.07,0:00:55.54,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}{\3c&303030\4c&303030}和暴风雪中的山庄可以并称为「孤岛双壁」了 Dialogue: 0,0:00:52.07,0:00:55.54,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}{\3c&303030\4c&303030}吹雪の山荘に並んで 双璧を誇っている舞台になります Dialogue: 1,0:00:56.24,0:01:00.50,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&956612\4c&956612}{\bord2}所以 为什么我会在茫茫大海中和古泉聊天呢 Dialogue: 0,0:00:56.24,0:01:00.50,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&956612\4c&956612}{\bord2}なぜ俺が この大海原で 古泉と話をしているのかといえば Dialogue: 1,0:01:01.12,0:01:03.46,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord2.5}那要从收到期末成绩的那个「黑色星期一」讲起 Dialogue: 0,0:01:01.12,0:01:03.46,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord2.5}期末テストの返却というブラックマンデーから Dialogue: 1,0:01:03.46,0:01:06.21,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord2}我好容易才收拾了心情 Dialogue: 0,0:01:03.46,0:01:06.21,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord2}ようやく 立ち直りかけていたあの日 Dialogue: 1,0:01:06.21,0:01:09.01,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord2}SOS团内呢 就又开了场关于团建的会议 Dialogue: 0,0:01:06.21,0:01:09.01,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord2}あの会議にさかのぼらなければならない Dialogue: 1,0:02:39.51,0:02:41.02,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&EBEBF2}{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2.5}都到齐了吧 今天是很重要的日子 我们得开次会 Dialogue: 0,0:02:39.51,0:02:41.02,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&EBEBF2}{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2.5}みんな そろってるわね 今日は重要な会議の日だからね Dialogue: 1,0:02:41.02,0:02:43.77,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&000000\4c&000000}{\bord2.5}{\c&DEDEDE}都到齐了吧 今天是很重要的日子 我们得开次会 Dialogue: 0,0:02:41.02,0:02:43.77,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&000000\4c&000000}{\bord2.5}{\c&DEDEDE}みんな そろってるわね 今日は重要な会議の日だからね Dialogue: 1,0:02:43.77,0:02:45.56,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&000000\4c&000000}{\bord2.5}{\c&DEDEDE}比我晚到的人 Dialogue: 0,0:02:43.77,0:02:45.56,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&000000\4c&000000}{\bord2.5}{\c&DEDEDE}あたしより遅れてきたヤツは Dialogue: 1,0:02:45.56,0:02:46.98,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&000000\4c&000000}{\bord2.5}{\c&DEDEDE}就罚他玩抓人游戏的时候永远当鬼 Dialogue: 0,0:02:45.56,0:02:46.98,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&000000\4c&000000}{\bord2.5}{\c&DEDEDE}缶蹴りで永遠に鬼の役の刑にしようと思っていたところよ Dialogue: 1,0:02:46.98,0:02:49.11,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&FFFFF7}{\3c&0B1440\4c&0B1440}{\bord2.5}就罚他玩抓人游戏的时候永远当鬼 Dialogue: 0,0:02:46.98,0:02:49.11,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&FFFFF7}{\3c&0B1440\4c&0B1440}{\bord2.5}缶蹴りで永遠に鬼の役の刑にしようと思っていたところよ Dialogue: 1,0:02:49.11,0:02:51.07,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&FFFFF7}{\3c&0B1440\4c&0B1440}{\bord2.5}今天是什么会议日 Dialogue: 0,0:02:49.11,0:02:51.07,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&FFFFF7}{\3c&0B1440\4c&0B1440}{\bord2.5}今日が会議の日なのであることを Dialogue: 1,0:02:51.07,0:02:53.69,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&FFFFF7}{\3c&0B1440\4c&0B1440}{\bord2.5}当然 我是闻所未闻 Dialogue: 0,0:02:51.07,0:02:53.69,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&FFFFF7}{\3c&0B1440\4c&0B1440}{\bord2.5}俺が聞いていないのは 言うまでもない Dialogue: 1,0:02:53.69,0:02:58.12,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}经决定 我们将在暑假期间 举行SOS团的第一次团建 Dialogue: 0,0:02:53.69,0:02:58.12,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}夏休みにSOS団初の 合宿をすることが決定されたわ Dialogue: 1,0:02:58.49,0:02:59.45,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2.5}你说团建? Dialogue: 0,0:02:58.49,0:02:59.45,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2.5}合宿だと? Dialogue: 1,0:02:59.45,0:03:00.74,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2.5}没错 团建 Dialogue: 0,0:02:59.45,0:03:00.74,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2.5}そう 合宿 Dialogue: 1,0:03:00.74,0:03:03.04,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2.5}去了团建又能怎样 还不是白瞎? Dialogue: 0,0:03:00.74,0:03:03.04,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2.5}俺たちがそんなもんして なんになるんだ? Dialogue: 1,0:03:03.04,0:03:05.46,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2.5}地点已经定好了吧 古泉 Dialogue: 0,0:03:03.04,0:03:05.46,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2.5}もう場所も決まってるのよね 古泉君 Dialogue: 1,0:03:05.75,0:03:07.21,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord2.5}我有个远房亲戚 Dialogue: 0,0:03:05.75,0:03:07.21,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord2.5}僕の遠い親戚に Dialogue: 1,0:03:07.21,0:03:09.79,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord2.5}还挺有钱的 Dialogue: 0,0:03:07.21,0:03:09.79,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord2.5}結構な富豪である人が おられましてね Dialogue: 1,0:03:09.79,0:03:10.92,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord2.5}富到能买下荒岛 还能在上面建栋别墅 Dialogue: 0,0:03:09.79,0:03:10.92,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord2.5}無人島を買い取って そこに別荘を建てるくらい Dialogue: 1,0:03:10.92,0:03:12.84,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord2.5}富到能买下荒岛 还能在上面建栋别墅 Dialogue: 0,0:03:10.92,0:03:12.84,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord2.5}無人島を買い取って そこに別荘を建てるくらい Dialogue: 1,0:03:12.84,0:03:14.88,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord2.5}钱多到没处花 Dialogue: 0,0:03:12.84,0:03:14.88,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord2.5}カネを持て余している人なんです Dialogue: 1,0:03:14.88,0:03:18.39,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord2.5}而那栋别墅 前几天才刚举行落成典礼 Dialogue: 0,0:03:14.88,0:03:18.39,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord2.5}その館が先日 落成式を迎えたんですよ Dialogue: 1,0:03:23.47,0:03:25.69,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2.5}你就偷着乐吧 古泉 Dialogue: 0,0:03:23.47,0:03:25.69,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2.5}喜んでちょうだい 古泉君 Dialogue: 1,0:03:25.69,0:03:28.94,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord2.5}凭此功绩 我将你特别提拔两级 Dialogue: 0,0:03:25.69,0:03:28.94,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord2.5}この功績により あなたを2階級特進して Dialogue: 1,0:03:28.94,0:03:30.15,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord2.5}任命你为SOS团副团长 Dialogue: 0,0:03:28.94,0:03:30.15,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord2.5}SOS団 副団長に任命します Dialogue: 1,0:03:30.15,0:03:31.15,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord2}任命你为SOS团副团长 Dialogue: 0,0:03:30.15,0:03:31.15,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord2}SOS団 副団長に任命します Dialogue: 1,0:03:31.15,0:03:32.15,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord2.5}任命你为SOS团副团长 Dialogue: 0,0:03:31.15,0:03:32.15,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord2.5}SOS団 副団長に任命します Dialogue: 1,0:03:32.15,0:03:33.78,Dial-CHI,,0,1111,0,,{\bord3}{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}恭敬不如从命 Dialogue: 0,0:03:32.15,0:03:33.78,Dial-JPN,,0,1111,0,,{\bord3}{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}拝領します Dialogue: 1,0:03:36.57,0:03:38.45,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord3}谁乐意羡慕你哦 Dialogue: 0,0:03:36.57,0:03:38.45,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord3}うらやましくねえよ Dialogue: 1,0:03:38.45,0:03:41.16,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&000000\4c&000000}{\bord2.5}{\c&DEDEDE}那么 开始这场四天三夜的豪华旅行吧 Dialogue: 0,0:03:38.45,0:03:41.16,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&000000\4c&000000}{\bord2.5}{\c&DEDEDE}…というわけで 3泊4日の豪華ツアー Dialogue: 1,0:03:41.16,0:03:42.91,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord2.5}我们出发吧 去孤岛 Dialogue: 0,0:03:41.16,0:03:42.91,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord2.5}行くわよ 孤島 Dialogue: 1,0:03:42.91,0:03:46.12,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord2.5}肯定会有众多乐趣在等待我们 Dialogue: 0,0:03:42.91,0:03:46.12,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord2.5}きっと そこには面白いことが待ち受けているに決まってるの Dialogue: 1,0:03:46.50,0:03:47.83,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&12192B\4c&12192B}{\bord2.5}我的职责也已经确定下来了 Dialogue: 0,0:03:46.50,0:03:47.83,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&12192B\4c&12192B}{\bord2.5}あたしの役割も もう決まってるんだからね Dialogue: 1,0:03:47.83,0:03:50.04,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}我的职责已经确定下来了 Dialogue: 0,0:03:47.83,0:03:50.04,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}あたしの役割も もう決まってるんだからね Dialogue: 1,0:03:52.17,0:03:53.30,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2.5}那 我们来想想那个名侦探是什么意思吧 Dialogue: 0,0:03:52.17,0:03:53.30,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2.5}では 名探偵について考えてみましょう Dialogue: 1,0:03:53.30,0:03:55.26,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2.5}那 我们来想想那个名侦探是什么意思吧 Dialogue: 0,0:03:53.30,0:03:55.26,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2.5}では 名探偵について考えてみましょう Dialogue: 1,0:03:55.63,0:03:58.05,Dial-CHI,,0,0,0,,在推理作品中 Dialogue: 0,0:03:55.63,0:03:58.05,Dial-JPN,,0,0,0,,ミステリー的創作物の名探偵たちは Dialogue: 1,0:03:58.05,0:04:01.72,Dial-CHI,,0,0,0,,名侦探总是莫名奇妙地 被卷入一件又一件谜案中 Dialogue: 0,0:03:58.05,0:04:01.72,Dial-JPN,,0,0,0,,なぜか次々に 不可解な事件に巻き込まれることになっています Dialogue: 1,0:04:02.39,0:04:03.76,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&4C4C4C\4c&4C4C4C}{\bord2}你觉得是为什么呢? Dialogue: 0,0:04:02.39,0:04:03.76,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&4C4C4C\4c&4C4C4C}{\bord2}なぜだと思いますか? Dialogue: 1,0:04:03.76,0:04:05.98,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&4C4C4C\4c&4C4C4C}{\bord2}不这样设定 就写不出故事了吧 Dialogue: 0,0:04:03.76,0:04:05.98,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&4C4C4C\4c&4C4C4C}{\bord2}そうしないと 話にならないからだろ Dialogue: 1,0:04:05.98,0:04:07.73,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&4C4C4C\4c&4C4C4C}{\bord2}完全正确 Dialogue: 0,0:04:05.98,0:04:07.73,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&4C4C4C\4c&4C4C4C}{\bord2}大正解です Dialogue: 1,0:04:07.73,0:04:09.69,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&4C4C4C\4c&4C4C4C}{\bord2}这类案子是虚构的 Dialogue: 0,0:04:07.73,0:04:09.69,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&4C4C4C\4c&4C4C4C}{\bord2}そのような事件はフィクション Dialogue: 1,0:04:09.69,0:04:11.69,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&4C4C4C\4c&4C4C4C}{\bord2}只存在于架空的故事里 Dialogue: 0,0:04:09.69,0:04:11.69,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&4C4C4C\4c&4C4C4C}{\bord2}非現実的な 物語の世界にしかありません Dialogue: 1,0:04:11.69,0:04:12.52,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord2}只存在于架空的故事里 Dialogue: 0,0:04:11.69,0:04:12.52,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord2}非現実的な 物語の世界にしかありません Dialogue: 1,0:04:12.52,0:04:16.03,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord2}然而 在这里谈论元小说 Dialogue: 0,0:04:12.52,0:04:16.03,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord2}ですが ここでそんなメタフィクショナルなことを言っていては Dialogue: 1,0:04:16.03,0:04:17.82,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord2}未免有些露骨了 Dialogue: 0,0:04:16.03,0:04:17.82,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord2}身も蓋もありませんね Dialogue: 1,0:04:17.82,0:04:22.53,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord2}凉宫她就不同 愣是往这些架空世界里钻 Dialogue: 0,0:04:17.82,0:04:22.53,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord2}涼宮さんはまさに そのような世界に身を投じようと考えているようですから Dialogue: 1,0:04:22.53,0:04:24.41,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord2}这么说 她建立SOS团 Dialogue: 0,0:04:22.53,0:04:24.41,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord2}そういえば SOS団は Dialogue: 1,0:04:24.41,0:04:26.16,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord2}也就是为个这啊 Dialogue: 0,0:04:24.41,0:04:26.16,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord2}そのために あいつが作ったんだったな Dialogue: 1,0:04:26.54,0:04:30.63,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord2.5}{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}想要碰上这种推理小说式的架空案件 Dialogue: 0,0:04:26.54,0:04:30.63,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord2.5}{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}そのような非現実的で ミステリーな事件に遭遇するには Dialogue: 1,0:04:30.63,0:04:32.92,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord2.5}{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}得去往相应的地点才行 Dialogue: 0,0:04:30.63,0:04:32.92,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord2.5}{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}それにふさわしい場所に 出かけなければならない Dialogue: 1,0:04:33.63,0:04:36.21,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord2}因为故事里的名侦探 Dialogue: 0,0:04:33.63,0:04:36.21,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord2}なぜなら 創作上の名探偵たちは Dialogue: 1,0:04:36.21,0:04:38.38,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord2}都是这样被卷入案子之中的 Dialogue: 0,0:04:36.21,0:04:38.38,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord2}そうやって 事件に巻き込まれるからです Dialogue: 1,0:04:38.38,0:04:41.76,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&090607\4c&090607}{\bord2.5}不可能这么碰巧的 Dialogue: 0,0:04:38.38,0:04:41.76,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&090607\4c&090607}{\bord2.5}そんなに都合よく 事件が起きるわけないだろ Dialogue: 1,0:04:41.76,0:04:45.10,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&090607\4c&090607}{\bord2.5}的确 现实是现实 故事是故事 Dialogue: 0,0:04:41.76,0:04:45.10,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&090607\4c&090607}{\bord2.5}確かに 現実は物語のようにはいきません Dialogue: 1,0:04:45.10,0:04:48.02,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&090607\4c&090607}{\bord2.5}但我们现在要去的这个所谓孤岛 Dialogue: 0,0:04:45.10,0:04:48.02,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&090607\4c&090607}{\bord2.5}しかし 今 向かっている孤島という場所は Dialogue: 1,0:04:48.02,0:04:50.44,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&090607\4c&090607}{\bord2.5}我认为 是一个完美的凶杀案舞台 Dialogue: 0,0:04:48.02,0:04:50.44,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&090607\4c&090607}{\bord2.5}殺人事件の舞台として うってつけだと Dialogue: 1,0:04:50.44,0:04:52.10,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&090607\4c&090607}{\bord2.5}普罗大众呢 也都这么觉得 Dialogue: 0,0:04:50.44,0:04:52.10,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&090607\4c&090607}{\bord2.5}世間的に 考えられているのです Dialogue: 1,0:04:52.69,0:04:54.36,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord2.5}普罗大众指的谁啊 Dialogue: 0,0:04:52.69,0:04:54.36,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord2.5}どこの世間だ それは?  Dialogue: 1,0:04:54.36,0:04:56.48,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord2.5}普罗大众里也有小众的啊 Dialogue: 0,0:04:54.36,0:04:56.48,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord2.5}えらく狭い世間もあったものだ Dialogue: 1,0:04:56.48,0:04:59.65,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord2.5}换句话说 名侦探到哪儿 Dialogue: 0,0:04:56.48,0:04:59.65,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord2.5}言いかえれば 名探偵の現れるところに Dialogue: 1,0:04:59.65,0:05:02.07,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord2.5}诡异的案子就跟到哪儿 Dialogue: 0,0:04:59.65,0:05:02.07,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord2.5}奇怪な事件は発生するのですよ Dialogue: 1,0:05:02.49,0:05:04.37,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord2.5}被冠以名侦探头衔的人 Dialogue: 0,0:05:02.49,0:05:04.37,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord2.5}名探偵と呼ばれる人間には Dialogue: 1,0:05:04.37,0:05:07.54,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord2.5}都拥有某种神秘力量 能够唤来案子​ Dialogue: 0,0:05:04.37,0:05:07.54,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord2.5}事件を呼ぶ超自然的な能力があるのです Dialogue: 1,0:05:07.91,0:05:08.91,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2}此话当真? Dialogue: 0,0:05:07.91,0:05:08.91,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2}正気か? Dialogue: 1,0:05:08.91,0:05:11.58,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2}我平时说的哪句话假了 Dialogue: 0,0:05:08.91,0:05:11.58,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2}僕はいつでも ほどほどに正気のつもりです Dialogue: 1,0:05:12.04,0:05:14.34,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&080F3D\4c&080F3D}{\bord2}名侦探也好 孤岛模式也罢 Dialogue: 0,0:05:12.04,0:05:14.34,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&080F3D\4c&080F3D}{\bord2}名探偵やクローズドサークルうんぬんは Dialogue: 1,0:05:14.34,0:05:16.67,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&080F3D\4c&080F3D}{\bord2}也都不是我的想法 Dialogue: 0,0:05:14.34,0:05:16.67,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&080F3D\4c&080F3D}{\bord2}僕がそう考えているわけではなく Dialogue: 1,0:05:16.67,0:05:19.63,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&080F3D\4c&080F3D}{\bord2}我只是跟着凉宫的思维模式在思考 Dialogue: 0,0:05:16.67,0:05:19.63,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&080F3D\4c&080F3D}{\bord2}涼宮さんの思考パターンをトレースしてみただけです Dialogue: 1,0:05:20.72,0:05:23.34,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord2}也就是说 她是想把这个名侦探 Dialogue: 0,0:05:20.72,0:05:23.34,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord2}つまりですね 彼女はなってみたいんですよ Dialogue: 1,0:05:24.30,0:05:25.60,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&234376\4c&234376}{\bord3}给当上一当 Dialogue: 0,0:05:24.30,0:05:25.60,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&234376\4c&234376}{\bord3}名探偵に Dialogue: 1,0:05:27.81,0:05:29.06,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&24384C\4c&24384C}{\bord2.5}就是这个 Dialogue: 0,0:05:27.81,0:05:29.06,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&24384C\4c&24384C}{\bord2.5}これだ Dialogue: 1,0:05:30.14,0:05:30.89,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&24384C\4c&24384C}{\bord2.5}真可惜 Dialogue: 0,0:05:30.14,0:05:30.89,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&24384C\4c&24384C}{\bord2.5}惜しい Dialogue: 1,0:05:30.89,0:05:32.48,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&24384C\4c&24384C}{\bord2.5}抽鬼牌没什么好可惜的 Dialogue: 0,0:05:30.89,0:05:32.48,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&24384C\4c&24384C}{\bord2.5}ババ抜きに「惜しい」はないだろ Dialogue: 1,0:05:32.48,0:05:34.02,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&24384C\4c&24384C}{\bord2.5}来吧 下一个 Dialogue: 0,0:05:32.48,0:05:34.02,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&24384C\4c&24384C}{\bord2.5}はい 次 次 Dialogue: 1,0:05:35.69,0:05:36.86,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&24384C\4c&24384C}{\bord2.5}真遗憾 Dialogue: 0,0:05:35.69,0:05:36.86,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&24384C\4c&24384C}{\bord2.5}残念 Dialogue: 1,0:05:36.86,0:05:38.44,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&24384C\4c&24384C}{\bord2.5}话说回来 阿虚先前还想把我留在家里呢 Dialogue: 0,0:05:36.86,0:05:38.44,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&24384C\4c&24384C}{\bord2.5}ねえねえ キョン君ね あたしを置いていこうとしたんだよ Dialogue: 1,0:05:38.44,0:05:40.65,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}话说回来 阿虚先前还想把我留在家里呢 Dialogue: 0,0:05:38.44,0:05:40.65,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}ねえねえ キョン君ね あたしを置いていこうとしたんだよ Dialogue: 1,0:05:41.28,0:05:44.12,Dial-CHI,,0,0,0,,{\fad(0,986)}{\3c&192657\4c&192657}{\bord2}本来就没打算带你来 Dialogue: 0,0:05:41.28,0:05:44.12,Dial-JPN,,0,0,0,,{\fad(0,986)}{\3c&192657\4c&192657}{\bord2}連れていく予定なんて なかったからだ Dialogue: 1,0:06:03.13,0:06:03.97,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}不要 Dialogue: 0,0:06:03.13,0:06:03.97,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}イヤ Dialogue: 1,0:06:04.34,0:06:06.05,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}大家都很特别欢迎你啊 Dialogue: 0,0:06:04.34,0:06:06.05,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}大歓迎でしたのにね Dialogue: 1,0:06:06.05,0:06:07.31,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}对吧 Dialogue: 0,0:06:06.05,0:06:07.31,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}ね~ Dialogue: 1,0:06:07.31,0:06:08.56,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}麻烦你看着点她了 Dialogue: 0,0:06:07.31,0:06:08.56,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}よろしくお願いします Dialogue: 1,0:06:09.89,0:06:11.56,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&2A445E\4c&2A445E}{\bord2.5}学姐都对我这么笑眯眯的了 Dialogue: 0,0:06:09.89,0:06:11.56,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&2A445E\4c&2A445E}{\bord2.5}朝比奈さんの笑顔に免じて Dialogue: 1,0:06:11.56,0:06:12.69,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&2A445E\4c&2A445E}{\bord2.5}就原谅你吧 Dialogue: 0,0:06:11.56,0:06:12.69,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&2A445E\4c&2A445E}{\bord2.5}許してやるか Dialogue: 1,0:06:13.14,0:06:14.40,Dial-CHI,,777,0,0,,{\bord2}我们还要多久才能到? Dialogue: 0,0:06:13.14,0:06:14.40,Dial-JPN,,777,0,0,,{\bord2}あと どれくらいで着くの? Dialogue: 1,0:06:14.85,0:06:17.36,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&2B676B\4c&2B676B}{\bord2}乘这艘渡轮 大约还需要六个小时 Dialogue: 0,0:06:14.85,0:06:17.36,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&2B676B\4c&2B676B}{\bord2}このフェリーで 約6時間ほどの旅になります Dialogue: 1,0:06:18.23,0:06:19.82,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&10191A\4c&10191A}{\bord2}等到了港口 会有我认识的人 Dialogue: 0,0:06:18.23,0:06:19.82,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&10191A\4c&10191A}{\bord2}到着した港で 知り合いが Dialogue: 1,0:06:19.82,0:06:21.32,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&10191A\4c&10191A}{\bord2}在那里准备好迎接我们 Dialogue: 0,0:06:19.82,0:06:21.32,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&10191A\4c&10191A}{\bord2}待っていてくれる手はずになっていまして Dialogue: 1,0:06:22.07,0:06:24.32,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&35414A\4c&35414A}{\bord2}到时 再换上私人用的巡洋快艇 Dialogue: 0,0:06:22.07,0:06:24.32,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&35414A\4c&35414A}{\bord2}そこから 専用クルーザーに乗り換えて Dialogue: 1,0:06:24.32,0:06:26.24,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&35414A\4c&35414A}{\bord2}航行一个小时左右就到了吧 Dialogue: 0,0:06:24.32,0:06:26.24,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&35414A\4c&35414A}{\bord2}1時間ほどの航海ですね Dialogue: 1,0:06:26.24,0:06:29.99,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}{\3c&1C3140\4c&1C3140}你会看见那座孤岛 还有上面矗立的大宅邸的 Dialogue: 0,0:06:26.24,0:06:29.99,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}{\3c&1C3140\4c&1C3140}そこに孤島と そびえ立つ館が 待っているというわけです Dialogue: 1,0:06:30.54,0:06:32.00,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1E2742\4c&1E2742}{\bord3}我没有去过 Dialogue: 0,0:06:30.54,0:06:32.00,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1E2742\4c&1E2742}{\bord3}僕も行ったことがありませんので Dialogue: 1,0:06:32.00,0:06:34.87,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1E2742\4c&1E2742}{\bord3}具体是什么建筑 我也不太清楚 Dialogue: 0,0:06:32.00,0:06:34.87,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1E2742\4c&1E2742}{\bord3}どのような建物なのか よく知りませんが Dialogue: 1,0:06:34.87,0:06:37.71,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1E2742\4c&1E2742}{\bord3}肯定是栋奇怪的建筑吧 Dialogue: 0,0:06:34.87,0:06:37.71,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1E2742\4c&1E2742}{\bord3}きっと変な建物なんでしょうね Dialogue: 1,0:06:37.71,0:06:39.80,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&2E464F\4c&2E464F}{\bord2.5}话说 你知道设计者是谁吗 Dialogue: 0,0:06:37.71,0:06:39.80,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&2E464F\4c&2E464F}{\bord2.5}ねえ 設計した人の名前 分かる? Dialogue: 1,0:06:39.80,0:06:40.76,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&2E464F\4c&2E464F}{\bord2.5}你问这个干什么 Dialogue: 0,0:06:39.80,0:06:40.76,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&2E464F\4c&2E464F}{\bord2.5}聞いてどうする Dialogue: 1,0:06:40.76,0:06:42.09,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&2E464F\4c&2E464F}{\bord2.5}我没有问那么详细 Dialogue: 0,0:06:40.76,0:06:42.09,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&2E464F\4c&2E464F}{\bord2.5}そこまでは聞いてませんが… Dialogue: 1,0:06:42.09,0:06:43.88,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&2E464F\4c&2E464F}{\bord2.5}哇 第一名 Dialogue: 0,0:06:42.09,0:06:43.88,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&2E464F\4c&2E464F}{\bord2.5}わ~いいっちば~ん Dialogue: 1,0:06:43.88,0:06:44.59,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&2E464F\4c&2E464F}{\bord2.5}好厉害 Dialogue: 0,0:06:43.88,0:06:44.59,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&2E464F\4c&2E464F}{\bord2.5}すご~い Dialogue: 1,0:06:44.59,0:06:45.05,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&162636\4c&162636}{\bord2.5}好厉害 Dialogue: 0,0:06:44.59,0:06:45.05,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&162636\4c&162636}{\bord2.5}すご~い Dialogue: 1,0:06:45.05,0:06:47.60,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&162636\4c&162636}{\bord2.5}他好像提了一句 说是 Dialogue: 0,0:06:45.05,0:06:47.60,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&162636\4c&162636}{\bord2.5}「それなりに有名な 建築家に頼んだ」 Dialogue: 1,0:06:47.60,0:06:49.47,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&162636\4c&162636}{\bord2.5}请了一位还算有名的建筑家 Dialogue: 0,0:06:47.60,0:06:49.47,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&162636\4c&162636}{\bord2.5}…というようなことは 言っていたような Dialogue: 1,0:06:50.06,0:06:51.89,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord2}那就够了 Dialogue: 0,0:06:50.06,0:06:51.89,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord2}それなりで結構 Dialogue: 1,0:06:51.89,0:06:54.60,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}春日期待的那所宅邸 Dialogue: 0,0:06:51.89,0:06:54.60,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}大体 ハルヒが期待するような 屋敷だったら Dialogue: 1,0:06:54.60,0:06:56.35,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}可能是高迪连续通宵三晚上 Dialogue: 0,0:06:54.60,0:06:56.35,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}それは多分 3日ぐらい徹夜続きの上に Dialogue: 1,0:06:56.35,0:06:57.40,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&2D3240\4c&2D3240}{\bord2.5}可能是高迪连续通宵三晚上 Dialogue: 0,0:06:56.35,0:06:57.40,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&2D3240\4c&2D3240}{\bord2.5}それは多分 3日ぐらい徹夜続きの上に Dialogue: 1,0:06:57.40,0:06:59.32,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&2D3240\4c&2D3240}{\bord2.5}喝得个天花乱坠 Dialogue: 0,0:06:57.40,0:06:59.32,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&2D3240\4c&2D3240}{\bord2.5}アル中でもうろうとしたガウディが Dialogue: 1,0:06:59.32,0:07:01.32,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&2D3240\4c&2D3240}{\bord2.5}半睡半醒间设计出来的奇怪玩意儿 Dialogue: 0,0:06:59.32,0:07:01.32,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&2D3240\4c&2D3240}{\bord2.5}居眠りしながら設計したような奇怪なものになるだろう Dialogue: 1,0:07:01.32,0:07:02.44,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord3}半睡半醒间设计出来的奇怪玩意儿 Dialogue: 0,0:07:01.32,0:07:02.44,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord3}居眠りしながら設計したような奇怪なものになるだろう Dialogue: 1,0:07:03.24,0:07:04.15,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord3}又是孤岛 又是宅邸 Dialogue: 0,0:07:03.24,0:07:04.15,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord3}島 館 Dialogue: 1,0:07:04.15,0:07:04.65,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&243042\4c&243042}{\bord2.5}又是孤岛 又是宅邸 Dialogue: 0,0:07:04.15,0:07:04.65,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&243042\4c&243042}{\bord2.5}島 館 Dialogue: 1,0:07:04.65,0:07:08.28,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&243042\4c&243042}{\bord2.5}SOS团这次夏季团建 去这里是最合适不过了 Dialogue: 0,0:07:04.65,0:07:08.28,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&243042\4c&243042}{\bord2.5}SOS団の夏期合宿に ふさわしいったらないわね Dialogue: 1,0:07:09.41,0:07:11.49,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&243042\4c&243042}{\bord2.5}跑完了 我是第三 Dialogue: 0,0:07:09.41,0:07:11.49,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&243042\4c&243042}{\bord2.5}あっがり~3番 Dialogue: 1,0:07:11.49,0:07:13.87,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&243042\4c&243042}{\bord2.5}先说好 输了的人要请大家喝饮料 Dialogue: 0,0:07:11.49,0:07:13.87,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&243042\4c&243042}{\bord2.5}言っとくけど 負けたらジュースおごりだから Dialogue: 1,0:07:13.87,0:07:14.50,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&243042\4c&243042}{\bord2.5}先说好 输了的人要请大家喝饮料 Dialogue: 0,0:07:13.87,0:07:14.50,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&243042\4c&243042}{\bord2.5}言っとくけど 負けたらジュースおごりだから Dialogue: 1,0:07:14.50,0:07:16.79,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&243042\4c&243042}{\bord2.5}我要喝100%纯果汁 Dialogue: 0,0:07:14.50,0:07:16.79,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&243042\4c&243042}{\bord2.5}あたしは フルーツ果汁100%でいいわ Dialogue: 1,0:07:16.79,0:07:18.13,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&243042\4c&243042}{\bord2.5}我要喝可乐 Dialogue: 0,0:07:16.79,0:07:18.13,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&243042\4c&243042}{\bord2.5}あたし コーラ Dialogue: 1,0:07:18.13,0:07:20.09,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&243042\4c&243042}{\bord2.5}那我就选皇家奶茶吧 Dialogue: 0,0:07:18.13,0:07:20.09,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&243042\4c&243042}{\bord2.5}では僕は ロイヤルミルクティーを Dialogue: 1,0:07:20.09,0:07:21.84,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&243042\4c&243042}{\bord2.5}等你赢了再说吧 Dialogue: 0,0:07:20.09,0:07:21.84,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&243042\4c&243042}{\bord2.5}お前は勝ってから言え Dialogue: 1,0:07:21.84,0:07:22.34,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&243042\4c&243042}{\bord2.5}去到孤岛肯定能碰上案子的 Dialogue: 0,0:07:21.84,0:07:22.34,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&243042\4c&243042}{\bord2.5}やっぱ孤島といえば事件よね Dialogue: 1,0:07:22.34,0:07:24.42,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&21263B\4c&21263B}{\bord2.5}去到孤岛肯定能碰上案子的 Dialogue: 0,0:07:22.34,0:07:24.42,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&21263B\4c&21263B}{\bord2.5}やっぱ孤島といえば事件よね Dialogue: 1,0:07:24.42,0:07:26.55,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&21263B\4c&21263B}{\bord2.5}希望什么都不会发生 什么都没有 Dialogue: 0,0:07:24.42,0:07:26.55,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&21263B\4c&21263B}{\bord2.5}何も起こりませんように 何も起こりませんように Dialogue: 1,0:07:27.30,0:07:28.30,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&21263B\4c&21263B}{\bord2.5}虽然不知道碰上什么才能称之为案件 Dialogue: 0,0:07:27.30,0:07:28.30,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&21263B\4c&21263B}{\bord2.5}どのような出来事を事件と言うのかは定かではありませんが Dialogue: 1,0:07:28.30,0:07:31.01,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&21263B\4c&21263B}{\bord2.5}虽然不知道碰上什么才能称之为案件 Dialogue: 0,0:07:28.30,0:07:31.01,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&21263B\4c&21263B}{\bord2.5}どのような出来事を事件と言うのかは定かではありませんが Dialogue: 1,0:07:32.56,0:07:35.73,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&0C2433\4c&0C2433}{\bord2.5}不过我希望这趟旅行 能玩个尽兴 Dialogue: 0,0:07:32.56,0:07:35.73,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&0C2433\4c&0C2433}{\bord2.5}愉快な旅になることを願っていますよ Dialogue: 1,0:07:43.78,0:07:46.53,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&243042\4c&243042}{\bord2.5}虚妹 实玖瑠 我们去甲板上吧 Dialogue: 0,0:07:43.78,0:07:46.53,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&243042\4c&243042}{\bord2.5}妹ちゃん みくるちゃん デッキに行きましょう Dialogue: 1,0:07:46.53,0:07:49.03,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&243042\4c&243042}{\bord2.5}说不定会碰上怪物 Dialogue: 0,0:07:46.53,0:07:49.03,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&243042\4c&243042}{\bord2.5}化け物イカが 出てくるかもしれないし Dialogue: 1,0:07:49.91,0:07:51.08,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&243042\4c&243042}{\bord2.5}是啊 走吧 Dialogue: 0,0:07:49.91,0:07:51.08,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&243042\4c&243042}{\bord2.5}うん 行こう~ Dialogue: 1,0:07:51.08,0:07:55.04,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2}不行 要真碰上了 就得轮到长门出手了 Dialogue: 0,0:07:51.08,0:07:55.04,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2}いかんな そんなことになれば 長門の出番だが Dialogue: 1,0:07:57.42,0:07:58.08,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2}难搞哦 Dialogue: 0,0:07:57.42,0:07:58.08,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2}やれやれ Dialogue: 1,0:08:01.88,0:08:05.26,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&000000\4c&000000}睡睡睡 睡你个大头鬼 赶紧起来 Dialogue: 0,0:08:01.88,0:08:05.26,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&000000\4c&000000}何寝てんのよ バカ さっさと起きなさいよ Dialogue: 1,0:08:05.26,0:08:07.30,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord2\3c&000000\4c&000000}{\t(58,2018,\3c&333333\4c&333333)}你是真心想来团建的吗 Dialogue: 0,0:08:05.26,0:08:07.30,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord2\3c&000000\4c&000000}{\t(58,2018,\3c&333333\4c&333333)}あんたは真面目に合宿するつもりあんの? Dialogue: 1,0:08:07.30,0:08:07.51,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord2}{\3c&87BEDE\4c&87BEDE}{\t(\3c&333333\4c&333333)}你是真心想来团建的吗 Dialogue: 0,0:08:07.30,0:08:07.51,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord2}{\3c&87BEDE\4c&87BEDE}{\t(\3c&333333\4c&333333)}あんたは真面目に合宿するつもりあんの? Dialogue: 1,0:08:12.56,0:08:15.10,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord2}我拍到你刚醒来的样子了 Dialogue: 0,0:08:12.56,0:08:15.10,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord2}寝起きの写真 撮っちゃいました Dialogue: 1,0:08:15.10,0:08:18.27,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord2}还拍到了一张你的睡脸 睡得真香 Dialogue: 0,0:08:15.10,0:08:18.27,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord2}寝顔も撮っておきました よく寝てましたよ Dialogue: 1,0:08:18.64,0:08:20.19,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord2.5}诶 睡脸也拍了? Dialogue: 0,0:08:18.64,0:08:20.19,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord2.5}えっ 寝顔も? Dialogue: 1,0:08:20.19,0:08:23.27,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord2.5}朝比奈学姐为什么要偷拍我呢 Dialogue: 0,0:08:20.19,0:08:23.27,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord2.5}朝比奈さんが俺を隠し撮りする理由はなんだろう? Dialogue: 1,0:08:23.27,0:08:25.86,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord2.5}该不会 是想把我的照片用可爱的相框装起来 Dialogue: 0,0:08:23.27,0:08:25.86,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord2.5}ひょっとして かわいらしい写真立てに入った俺の写真を Dialogue: 1,0:08:25.86,0:08:26.90,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord2.5}然后放在枕头边上 Dialogue: 0,0:08:25.86,0:08:26.90,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord2.5}枕元に置いて Dialogue: 1,0:08:26.90,0:08:27.70,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord2.5}在每晚进入梦乡之前… Dialogue: 0,0:08:26.90,0:08:27.70,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord2.5}夜ごと夢の世界に… Dialogue: 1,0:08:27.70,0:08:29.03,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord2.5}你笑个什么劲? Dialogue: 0,0:08:27.70,0:08:29.03,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord2.5}何 ニヤニヤしてんの? Dialogue: 1,0:08:29.36,0:08:31.91,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2}像个白痴一样 差不多得了吧 Dialogue: 0,0:08:29.36,0:08:31.91,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2}バカみたいだから よしたほうがいいわ Dialogue: 1,0:08:31.91,0:08:33.16,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2}这次我想让实玖瑠 Dialogue: 0,0:08:31.91,0:08:33.16,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2}みくるちゃんには今回 Dialogue: 1,0:08:33.16,0:08:36.54,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2}来当SOS团的临时摄像师 Dialogue: 0,0:08:33.16,0:08:36.54,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2}SOS団臨時カメラマンになってもらうことにしたのよ Dialogue: 1,0:08:36.54,0:08:39.50,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2}为了将SOS团的活动记录留存给后世 Dialogue: 0,0:08:36.54,0:08:39.50,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2}我がSOS団の活動記録を後世に残すための Dialogue: 1,0:08:39.50,0:08:41.29,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2.5}使其成为珍贵的资料 Dialogue: 0,0:08:39.50,0:08:41.29,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2.5}貴重な資料とするわけ Dialogue: 1,0:08:41.29,0:08:43.67,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2.5}但具体拍什么 要听我指挥 Dialogue: 0,0:08:41.29,0:08:43.67,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2.5}でも 撮るのはあたしの指示よ Dialogue: 1,0:08:43.67,0:08:47.72,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2.5}那么 我的睡脸以及刚醒来时候的样子 有什么入选的价值吗 Dialogue: 0,0:08:43.67,0:08:47.72,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2.5}それで 俺の寝顔と寝起き顔のどこに資料的価値があるってんだ? Dialogue: 1,0:08:47.72,0:08:49.59,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1A2233\4c&1A2233}{\bord3}看看你 又没有团建时候的紧张感 Dialogue: 0,0:08:47.72,0:08:49.59,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1A2233\4c&1A2233}{\bord3}合宿の緊張感も持たずに Dialogue: 1,0:08:49.59,0:08:50.68,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1A2233\4c&1A2233}{\bord3}只是傻乎乎地睡大觉 Dialogue: 0,0:08:49.59,0:08:50.68,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1A2233\4c&1A2233}{\bord3}まぬけ面で寝てる Dialogue: 1,0:08:50.68,0:08:52.60,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1A2233\4c&1A2233}{\bord3}把你的照片曝光出去 Dialogue: 0,0:08:50.68,0:08:52.60,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1A2233\4c&1A2233}{\bord3}あんたの写真をさらすことによって Dialogue: 1,0:08:52.60,0:08:54.60,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1A2233\4c&1A2233}{\bord3}为的是让后世引以为戒 Dialogue: 0,0:08:52.60,0:08:54.60,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1A2233\4c&1A2233}{\bord3}後の世の戒めとすんの Dialogue: 1,0:08:55.01,0:08:55.93,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1A2233\4c&1A2233}{\bord3}听好了 Dialogue: 0,0:08:55.01,0:08:55.93,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1A2233\4c&1A2233}{\bord3}いい? Dialogue: 1,0:08:55.93,0:08:58.73,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1A2233\4c&1A2233}{\bord3}团长都还醒着 团员却在呼呼大睡 Dialogue: 0,0:08:55.93,0:08:58.73,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1A2233\4c&1A2233}{\bord3}団長が起きてんのに 下っ端がグーグー寝てるなんて Dialogue: 1,0:08:58.73,0:09:01.94,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1A2233\4c&1A2233}{\bord3}这不仅违反道德 还违反纪律和团规 Dialogue: 0,0:08:58.73,0:09:01.94,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1A2233\4c&1A2233}{\bord3}モラルと規律と団則に 違反するんだからね Dialogue: 1,0:09:03.19,0:09:04.65,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord2}我们走吧 神秘的岛屿正等着我们 Dialogue: 0,0:09:03.19,0:09:04.65,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord2}さあ 行くわよ 不思議な島が待ってるわ Dialogue: 1,0:09:04.65,0:09:06.73,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord2\3c&4c4c4c\4c&4c4c4c}{\t(1104,1395,\3c&111F29\4c&111F29\bord2.5)}我们走吧 神秘的岛屿正等着我们 Dialogue: 0,0:09:04.65,0:09:06.73,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord2\3c&4c4c4c\4c&4c4c4c}{\t(1104,1395,\3c&111F29\4c&111F29\bord2.5)}さあ 行くわよ 不思議な島が待ってるわ Dialogue: 1,0:09:06.73,0:09:08.69,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&111F29\4c&111F29}{\bord2.5}神秘的岛屿啊 Dialogue: 0,0:09:06.73,0:09:08.69,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&111F29\4c&111F29}{\bord2.5}不思議な島ね Dialogue: 1,0:09:09.45,0:09:12.41,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&E6E6E6}{\3c&111111\4c&111111}{\bord2.5}应该不会是帕诺拉马岛 或者婴儿岛吧 Dialogue: 0,0:09:09.45,0:09:12.41,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&E6E6E6}{\3c&111111\4c&111111}{\bord2.5}パノラマ島とか インファント島じゃないよな? Dialogue: 1,0:09:12.41,0:09:16.37,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&E6E6E6}{\3c&111111\4c&111111}{\bord2.5}退一步讲 这岛不要突然浮起来或者游走了就成 Dialogue: 0,0:09:12.41,0:09:16.37,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&E6E6E6}{\3c&111111\4c&111111}{\bord2.5}せめて 突然浮き上がったり泳ぎだしたりしなければいいのだが Dialogue: 1,0:09:16.37,0:09:18.37,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord2}没关系的 Dialogue: 0,0:09:16.37,0:09:18.37,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord2}大丈夫ですよ Dialogue: 1,0:09:18.37,0:09:21.46,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord2}{\t(1773,2899,\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a\bord3)}没什么稀奇的 不过是个离岛而已 Dialogue: 0,0:09:18.37,0:09:21.46,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord2}{\t(1773,2899,\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a\bord3)}なんの変哲もない 単なる離れ小島です Dialogue: 1,0:09:21.46,0:09:24.67,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a\bord3}岛上没有怪兽 更没有古怪的博士 Dialogue: 0,0:09:21.46,0:09:24.67,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a\bord3}そこには怪獣も 頭が一風変わった博士もいません Dialogue: 1,0:09:25.21,0:09:26.71,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord3}我可以打包票 Dialogue: 0,0:09:25.21,0:09:26.71,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord3}僕が保障します Dialogue: 1,0:09:26.71,0:09:29.55,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord3}你打的包票最不可信 Dialogue: 0,0:09:26.71,0:09:29.55,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord3}お前の保障が 一番信用できないからな Dialogue: 1,0:09:32.64,0:09:33.72,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord3}呀 新川先生 好久不见 Dialogue: 0,0:09:32.64,0:09:33.72,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord3}やあ 新川さんお久しぶりです Dialogue: 1,0:09:33.72,0:09:35.68,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord2.5}{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}呀 新川先生 好久不见 Dialogue: 0,0:09:33.72,0:09:35.68,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord2.5}{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}やあ 新川さんお久しぶりです Dialogue: 1,0:09:37.01,0:09:39.68,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord2.5}{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\fscx95\fscy95}{\pos(1920,2064)}森小姐也是 辛苦你来迎接我们 Dialogue: 0,0:09:37.01,0:09:39.68,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord2.5}{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\fscx95\fscy95}{\pos(1920,2159)}森さんも 出迎えご苦労さまです Dialogue: 1,0:09:39.68,0:09:41.39,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}有劳两位 费心了 Dialogue: 0,0:09:39.68,0:09:41.39,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}わざわざ すみませんね Dialogue: 1,0:09:42.23,0:09:45.86,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}他们是我最最重要的朋友 Dialogue: 0,0:09:42.23,0:09:45.86,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}こちらが 僕のかけがえのない 友人の方たちです Dialogue: 1,0:09:46.86,0:09:48.65,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&4C4C4C\4c&4C4C4C}{\bord2}我们这边准备了一艘船 Dialogue: 0,0:09:46.86,0:09:48.65,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&4C4C4C\4c&4C4C4C}{\bord2}こちらに船を用意してございます Dialogue: 1,0:09:48.65,0:09:49.40,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2.5}我们这边准备了一艘船 Dialogue: 0,0:09:48.65,0:09:49.40,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2.5}こちらに船を用意してございます Dialogue: 1,0:09:49.40,0:09:53.49,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2.5}开到岛上还需大约半小时 我的主人已经在等着了 Dialogue: 0,0:09:49.40,0:09:53.49,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2.5}我があるじの待つ島までは 半時ほどの船旅になります Dialogue: 1,0:09:53.49,0:09:56.12,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2.5}给各位旅途带来不便 还请多担待 Dialogue: 0,0:09:53.49,0:09:56.12,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2.5}不便かと存じますが ご容赦のほどを Dialogue: 1,0:09:56.12,0:09:59.58,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord3}我可不介意 这才叫孤岛嘛 Dialogue: 0,0:09:56.12,0:09:59.58,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord3}全然かまわないわ それでこそ孤島よね Dialogue: 1,0:09:59.91,0:10:02.62,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord3}别说半小时了 开好几个小时都不成问题 Dialogue: 0,0:09:59.91,0:10:02.62,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord3}半時といわず 何時間でもいいわ Dialogue: 1,0:10:02.62,0:10:05.88,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord3}远海的孤岛正是我追求的环境 Dialogue: 0,0:10:02.62,0:10:05.88,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord3}絶海の孤島が あたしの求める状況だもの Dialogue: 1,0:10:05.88,0:10:09.46,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord3}阿虚 实玖瑠 你们也开心一点啊 Dialogue: 0,0:10:05.88,0:10:09.46,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord3}キョン みくるちゃん あんたたちももっと喜びなさい Dialogue: 1,0:10:09.46,0:10:10.55,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord3}孤岛上有座宅邸 里面住着古怪的管家和女仆 Dialogue: 0,0:10:09.46,0:10:10.55,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord3}孤島には館があって 怪しい執事とメイドさんまでいるのよ Dialogue: 1,0:10:10.55,0:10:13.05,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2.5}孤岛上有座宅邸 里面住着古怪的管家和女仆 Dialogue: 0,0:10:10.55,0:10:13.05,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2.5}孤島には館があって 怪しい執事とメイドさんまでいるのよ Dialogue: 1,0:10:13.05,0:10:16.10,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord2.5}{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}找遍全日本 也就这么三座了 Dialogue: 0,0:10:13.05,0:10:16.10,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord2.5}{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}そんな島は日本中探しても あと2つくらいよ Dialogue: 1,0:10:16.10,0:10:17.26,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord2.5}{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}其他两座哪来的 Dialogue: 0,0:10:16.10,0:10:17.26,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord2.5}{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}2つもねえよ Dialogue: 1,0:10:17.81,0:10:19.39,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord2.5}{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}太神奇了 Dialogue: 0,0:10:17.81,0:10:19.39,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord2.5}{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}すごいですね Dialogue: 1,0:10:19.39,0:10:21.85,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord2.5}{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}我真的好期待 Dialogue: 0,0:10:19.39,0:10:21.85,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord2.5}{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}楽しみだなあ… Dialogue: 1,0:10:28.82,0:10:32.61,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord2.5}她是不是通过观察森小姐 来学习何为真正的女仆? Dialogue: 0,0:10:28.82,0:10:32.61,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord2.5}森さんからメイドのなんたるかを 勉強しようとしているのだろうか Dialogue: 1,0:10:32.61,0:10:34.82,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord2.5}总是在一些奇奇怪怪的点上较真 Dialogue: 0,0:10:32.61,0:10:34.82,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord2.5}変なところで 真面目なんだからな Dialogue: 1,0:10:35.41,0:10:38.12,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord2.5}所以说那栋建筑到底叫什么名字呢 Dialogue: 0,0:10:35.41,0:10:38.12,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord2.5}それで その建物はなんて呼ばれてるの? Dialogue: 1,0:10:38.12,0:10:39.33,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord2.5}你的意思是? Dialogue: 0,0:10:38.12,0:10:39.33,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord2.5}といいますと? Dialogue: 1,0:10:39.33,0:10:42.08,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord2.5}类似于黑死馆 紫丁香庄园 绞缬城这些 Dialogue: 0,0:10:39.33,0:10:42.08,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord2.5}黒死館とか リラ荘とか 纐纈城とか Dialogue: 1,0:10:42.08,0:10:44.00,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord2.5}这间宅邸是不是也取了一个这种风格的名字呢 Dialogue: 0,0:10:42.08,0:10:44.00,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord2.5}そんな感じの名前がついてるんでしょ? Dialogue: 1,0:10:44.00,0:10:45.08,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}倒是没有 Dialogue: 0,0:10:44.00,0:10:45.08,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}いえ 特に Dialogue: 1,0:10:45.08,0:10:47.75,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord2.5}{\3c&20283D\4c&20283D}里面是不是藏了很多奇妙的机关 Dialogue: 0,0:10:45.08,0:10:47.75,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord2.5}{\3c&20283D\4c&20283D}おかしな仕掛けが いっぱい隠されていたりとか Dialogue: 1,0:10:47.75,0:10:50.00,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord2.5}{\3c&20283D\4c&20283D}或者是设计者死于非命什么的 Dialogue: 0,0:10:47.75,0:10:50.00,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord2.5}{\3c&20283D\4c&20283D}設計した人が 非業の死を遂げたとか Dialogue: 1,0:10:50.00,0:10:52.09,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord2.5}{\3c&20283D\4c&20283D}又或者说 有某个房间无法入住 否则必然死人? Dialogue: 0,0:10:50.00,0:10:52.09,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord2.5}{\3c&20283D\4c&20283D}泊まると絶対死んでしまう 部屋があるとか Dialogue: 1,0:10:52.09,0:10:53.09,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}都没有 Dialogue: 0,0:10:52.09,0:10:53.09,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}ございません Dialogue: 1,0:10:53.47,0:10:54.55,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&544E50\4c&544E50}{\bord2}气氛已经尴尬到极点了 Dialogue: 0,0:10:53.47,0:10:54.55,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&544E50\4c&544E50}{\bord2}空気が死んだ Dialogue: 1,0:10:55.13,0:10:58.39,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&544E50\4c&544E50}{\bord2}宅邸的主人戴不戴面具 Dialogue: 0,0:10:55.13,0:10:58.39,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&544E50\4c&544E50}{\bord2}ねえ 館の主人が仮面かぶってるとか Dialogue: 1,0:10:58.39,0:11:01.35,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&544E50\4c&544E50}{\bord2}有没有头脑伶俐的三姐妹 Dialogue: 0,0:10:58.39,0:11:01.35,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&544E50\4c&544E50}{\bord2}頭の中が ちょっと爽やかな 三姉妹がいるとか Dialogue: 1,0:11:01.35,0:11:03.10,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&544E50\4c&544E50}{\bord2}有没有人失踪过 Dialogue: 0,0:11:01.35,0:11:03.10,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&544E50\4c&544E50}{\bord2}そして誰もいなくなったり Dialogue: 1,0:11:03.10,0:11:05.81,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&544E50\4c&544E50}{\bord2}没有 至今还没见到过 Dialogue: 0,0:11:03.10,0:11:05.81,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&544E50\4c&544E50}{\bord2}しませんな 今のところはまだ Dialogue: 1,0:11:05.81,0:11:09.15,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&544E50\4c&544E50}{\bord2}那么之后 就很有可能发生这些事了 Dialogue: 0,0:11:05.81,0:11:09.15,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&544E50\4c&544E50}{\bord2}じゃあ これから起こる可能性は かなり高いわね Dialogue: 1,0:11:09.15,0:11:10.90,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&544E50\4c&544E50}{\bord2}还真说不准 Dialogue: 0,0:11:09.15,0:11:10.90,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&544E50\4c&544E50}{\bord2}そうであるのかもしれません Dialogue: 1,0:11:14.28,0:11:14.86,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord3}能看见了 那就是宅邸吗 Dialogue: 0,0:11:14.28,0:11:14.86,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord3}見えてきた あれが館? Dialogue: 1,0:11:14.86,0:11:16.61,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord2.5}能看见了 那就是宅邸吗 Dialogue: 0,0:11:14.86,0:11:16.61,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord2.5}見えてきた あれが館? Dialogue: 1,0:11:16.61,0:11:18.28,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord2.5}那是一幢别墅 Dialogue: 0,0:11:16.61,0:11:18.28,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord2.5}別荘でございます Dialogue: 1,0:11:19.70,0:11:21.37,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord2}感觉 没什么特点 Dialogue: 0,0:11:19.70,0:11:21.37,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord2}なんか普通ね… Dialogue: 1,0:11:24.00,0:11:25.54,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&4C4C4C\4c&4C4C4C}{\bord2.5}那个人是谁? Dialogue: 0,0:11:24.00,0:11:25.54,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&4C4C4C\4c&4C4C4C}{\bord2.5}あの人 だあれ?  Dialogue: 1,0:11:25.54,0:11:27.17,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&4C4C4C\4c&4C4C4C}{\bord2.5}是别墅的主人吗 Dialogue: 0,0:11:25.54,0:11:27.17,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&4C4C4C\4c&4C4C4C}{\bord2.5}屋敷のご主人かしら? Dialogue: 1,0:11:27.17,0:11:28.75,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&4C4C4C\4c&4C4C4C}{\bord2.5}看上去还很年轻呢 Dialogue: 0,0:11:27.17,0:11:28.75,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&4C4C4C\4c&4C4C4C}{\bord2.5}随分若いけど Dialogue: 1,0:11:28.75,0:11:30.46,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&4C4C4C\4c&4C4C4C}{\bord2.5}是我们之外的客人 Dialogue: 0,0:11:28.75,0:11:30.46,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&4C4C4C\4c&4C4C4C}{\bord2.5}僕たち以外の招待客ですよ Dialogue: 1,0:11:31.00,0:11:34.21,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}{\fscx95\fscy95}{\pos(1920,2064)}是宅邸主人的弟弟 多丸裕 Dialogue: 0,0:11:31.00,0:11:34.21,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}{\fscx95\fscy95}{\pos(1920,2159)}館の持ち主の弟 多丸裕さんです Dialogue: 1,0:11:34.21,0:11:35.97,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}{\fscx95\fscy95}{\pos(1920,2064)}我曾经和他有过一面之缘 Dialogue: 0,0:11:34.21,0:11:35.97,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}{\fscx95\fscy95}{\pos(1920,2159)}前に一度だけ 会ったことがあります Dialogue: 1,0:11:36.34,0:11:38.55,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&4C4C4C\4c&4C4C4C}{\bord2.5}你早该告诉我们了 Dialogue: 0,0:11:36.34,0:11:38.55,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&4C4C4C\4c&4C4C4C}{\bord2.5}そういうことは 先に言っておけよ Dialogue: 1,0:11:38.55,0:11:41.43,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&4C4C4C\4c&4C4C4C}{\bord2.5}我可没听说除了我们之外 还叫了客人来 Dialogue: 0,0:11:38.55,0:11:41.43,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&4C4C4C\4c&4C4C4C}{\bord2.5}俺たち以外にも呼ばれてる 人がいるなんて 初耳だぞ Dialogue: 1,0:11:44.39,0:11:45.52,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&4C4C4C\4c&4C4C4C}{\bord3}欢迎各位 Dialogue: 0,0:11:44.39,0:11:45.52,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&4C4C4C\4c&4C4C4C}{\bord3}ようこそ Dialogue: 1,0:12:08.87,0:12:10.54,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}{\fscx95\fscy95}{\pos(1920,2064)}欢迎光临 Dialogue: 0,0:12:08.87,0:12:10.54,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}{\fscx95\fscy95}{\pos(1920,2159)}やあ いらっしゃい Dialogue: 1,0:12:12.42,0:12:16.34,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}真心感谢您的热情邀请 Dialogue: 0,0:12:12.42,0:12:16.34,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}今日は お招きいただき 誠にありがとうございます Dialogue: 1,0:12:16.34,0:12:18.38,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}能在如此壮观的宅邸留宿 Dialogue: 0,0:12:16.34,0:12:18.38,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}こんな立派なお屋敷に 泊まれるなんて Dialogue: 1,0:12:18.38,0:12:20.39,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}我表示由衷的感谢 Dialogue: 0,0:12:18.38,0:12:20.39,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}ものすごく ありがたいと思います Dialogue: 1,0:12:20.39,0:12:22.85,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}我代表所有人向您致谢 Dialogue: 0,0:12:20.39,0:12:22.85,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}全員を代表し ここにお礼申し上げます Dialogue: 1,0:12:23.39,0:12:28.06,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}客气了 一树告诉我的一些传闻 可不是这么说的 Dialogue: 0,0:12:23.39,0:12:28.06,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}あれま 一樹君から聞いていた ウワサとは随分違うね Dialogue: 1,0:12:28.06,0:12:31.31,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}你应该更加率直一些才是 Dialogue: 0,0:12:28.06,0:12:31.31,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}確か もっとフランクな 少女だとばかり Dialogue: 1,0:12:31.31,0:12:34.53,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}是吗? 很高兴见到你 宅邸的主人 Dialogue: 0,0:12:31.31,0:12:34.53,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}あっ そう? はじめまして 館のご主人 Dialogue: 1,0:12:35.11,0:12:38.15,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}恕我唐突 这间宅邸有没有发生过案件? Dialogue: 0,0:12:35.11,0:12:38.15,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}早速ですけど この館 何か事件が起こったことある? Dialogue: 1,0:12:38.15,0:12:41.07,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}当地人会不会给这座岛起一些绰号? Dialogue: 0,0:12:38.15,0:12:41.07,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}それに この島 現地の人からなんとか島とか呼ばれて Dialogue: 1,0:12:41.07,0:12:42.95,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}有没有什么可怕的传闻? Dialogue: 0,0:12:41.07,0:12:42.95,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}恐れられている言い伝えとかない? Dialogue: 1,0:12:42.95,0:12:45.41,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}我对这些最感兴趣了 Dialogue: 0,0:12:42.95,0:12:45.41,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}あたしは そういうのが趣味なのよ Dialogue: 1,0:12:48.71,0:12:53.63,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord3}我很欣赏你的爱好 但案件确实没有发生过 Dialogue: 0,0:12:48.71,0:12:53.63,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord3}きみの趣味には大いに同調するけど 事件はまだ起こったことがないよ Dialogue: 1,0:12:53.63,0:12:57.21,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord3}何况这栋建筑才刚完工没几天 Dialogue: 0,0:12:53.63,0:12:57.21,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord3}つい先日 完成したばかりの建物だからね Dialogue: 1,0:12:57.21,0:13:01.01,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord3}我更是没听说这座岛历史上有什么不祥的传闻 Dialogue: 0,0:12:57.21,0:13:01.01,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord3}島の来歴についても 特に不吉とは聞いてないが Dialogue: 1,0:13:01.01,0:13:02.39,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord3}毕竟是座荒岛啊 Dialogue: 0,0:13:01.01,0:13:02.39,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord3}無人島だったしね Dialogue: 1,0:13:02.80,0:13:05.35,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}别在屋外站着聊了 进来坐吧 Dialogue: 0,0:13:02.80,0:13:05.35,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}さあ 立ち話も なんだから どうぞ中へ Dialogue: 1,0:13:05.89,0:13:08.85,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord3}这是西式建筑 鞋子不脱也没事 Dialogue: 0,0:13:05.89,0:13:08.85,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord3}洋風だから 土足のままでかまわないよ Dialogue: 1,0:13:09.27,0:13:11.15,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&504666\4c&504666}{\bord1.5}房间真漂亮 Dialogue: 0,0:13:09.27,0:13:11.15,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&504666\4c&504666}{\bord1.5}わあ ステキな部屋 Dialogue: 1,0:13:11.15,0:13:12.27,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&504666\4c&504666}{\bord1.5}倒也没什么稀奇的 Dialogue: 0,0:13:11.15,0:13:12.27,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&504666\4c&504666}{\bord1.5}案外普通ね Dialogue: 1,0:13:12.27,0:13:15.65,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2}不过 每人一间房也挺不错的 Dialogue: 0,0:13:12.27,0:13:15.65,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2}まあ 1人1部屋ということでいいではないですか Dialogue: 1,0:13:16.19,0:13:18.03,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2}顺便问一下 可以上锁的对吧 Dialogue: 0,0:13:16.19,0:13:18.03,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2}ちなみに鍵はかかりますよね? Dialogue: 1,0:13:18.03,0:13:19.11,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2}当然 Dialogue: 0,0:13:18.03,0:13:19.11,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2}もちろんだ Dialogue: 1,0:13:19.11,0:13:20.99,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2}房门没装自动锁 不用担心被反锁在里面 Dialogue: 0,0:13:19.11,0:13:20.99,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2}オートロックで 閉め出されることはないが Dialogue: 1,0:13:21.45,0:13:24.07,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord2.5}但最好别把钥匙给弄丢了 Dialogue: 0,0:13:21.45,0:13:24.07,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord2.5}鍵はなくさないようにしてくれたら ありがたい Dialogue: 1,0:13:24.87,0:13:26.79,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2.5}虚妹和我一间房吧 Dialogue: 0,0:13:24.87,0:13:26.79,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2.5}妹さんは私と一緒ね Dialogue: 1,0:13:26.79,0:13:28.87,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&F2F2F2}{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2.5}记得听姐姐的话 乖一点 Dialogue: 0,0:13:26.79,0:13:28.87,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&F2F2F2}{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2.5}おとなしくしているんだぞ Dialogue: 1,0:13:28.87,0:13:30.21,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&F2F2F2}{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2.5}好的 Dialogue: 0,0:13:28.87,0:13:30.21,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&F2F2F2}{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2.5}は~い Dialogue: 1,0:13:32.71,0:13:35.21,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2}这一点都不可疑 反倒让我觉得可疑起来了 Dialogue: 0,0:13:32.71,0:13:35.21,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2}怪しくないのが逆に怪しいわ Dialogue: 1,0:13:35.63,0:13:37.80,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord3}那如果你第一眼就觉得可疑 又会怎么想? Dialogue: 0,0:13:35.63,0:13:37.80,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord3}じゃあ見るからに怪しかったら どうなんだよ? Dialogue: 1,0:13:37.80,0:13:39.67,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord3}看上去可疑 那肯定就是可疑咯 Dialogue: 0,0:13:37.80,0:13:39.67,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord3}見たままよ 怪しいに決まってるじゃない Dialogue: 1,0:13:39.67,0:13:40.63,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord3}看上去可疑 那肯定就是可疑咯 Dialogue: 0,0:13:39.67,0:13:40.63,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord3}見たままよ 怪しいに決まってるじゃない Dialogue: 1,0:13:40.63,0:13:42.43,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord3}也就是说 照她这种观点 Dialogue: 0,0:13:40.63,0:13:42.43,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord3}つまり こいつの主観では Dialogue: 1,0:13:42.43,0:13:43.89,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord3}世上一切皆是可疑的 Dialogue: 0,0:13:42.43,0:13:43.89,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord3}怪しくないものなど 一つもないということか Dialogue: 1,0:13:43.89,0:13:44.93,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2.5}世上一切皆是可疑的 Dialogue: 0,0:13:43.89,0:13:44.93,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2.5}怪しくないものなど 一つもないということか Dialogue: 1,0:13:46.97,0:13:47.72,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2.5}我明白了 Dialogue: 0,0:13:46.97,0:13:47.72,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2.5}分かったわ Dialogue: 1,0:13:47.72,0:13:48.10,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2.5}明白了什么? Dialogue: 0,0:13:47.72,0:13:48.10,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2.5}何がだ? Dialogue: 1,0:13:48.10,0:13:48.35,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2.5}明白了什么? Dialogue: 0,0:13:48.10,0:13:48.35,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2.5}何がだ? Dialogue: 1,0:13:48.35,0:13:48.81,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2.5}犯人 Dialogue: 0,0:13:48.35,0:13:48.81,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2.5}犯人 Dialogue: 1,0:13:48.81,0:13:50.23,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}哪来的犯人啊 Dialogue: 0,0:13:48.81,0:13:50.23,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}なんの犯人だ Dialogue: 1,0:13:50.23,0:13:53.27,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}这不是什么都没发生嘛 我们才刚到啊 Dialogue: 0,0:13:50.23,0:13:53.27,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}まだ何も始まってなどいないぞ 到着したばかりだろうが Dialogue: 1,0:13:53.27,0:13:56.23,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord3}以我的直觉 犯人就是屋子的主人 圭一先生 Dialogue: 0,0:13:53.27,0:13:56.23,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord3}あたしの勘では 犯人はここの主人圭一さんよ Dialogue: 1,0:13:56.23,0:13:58.28,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}他的第一个目标 就是实玖瑠 Dialogue: 0,0:13:56.23,0:13:58.28,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}最初に狙われるのはみくるちゃんね Dialogue: 1,0:13:59.49,0:14:02.28,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&E6E6E6}{\bord3}{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}受了人家热情接待 你却在想这么危险的东西? Dialogue: 0,0:13:59.49,0:14:02.28,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&E6E6E6}{\bord3}{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}世話になってる身で 何 物騒なこと考えてんだ Dialogue: 1,0:14:02.28,0:14:04.16,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&E6E6E6}{\bord3}{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}高中生了啊 能不能像样点… Dialogue: 0,0:14:02.28,0:14:04.16,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&E6E6E6}{\bord3}{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}少しは高校生らしくだな… Dialogue: 1,0:14:08.54,0:14:10.91,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}也是 我们先去游泳吧 Dialogue: 0,0:14:08.54,0:14:10.91,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}そうね まずは泳ぎね Dialogue: 1,0:14:10.91,0:14:13.79,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}到了海边 也就剩下游泳了 Dialogue: 0,0:14:10.91,0:14:13.79,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}海に来たら泳ぐ以外の何もすることはないと言っても Dialogue: 1,0:14:13.79,0:14:15.13,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}这么说一点都不夸张 Dialogue: 0,0:14:13.79,0:14:15.13,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}過言ではないわ Dialogue: 1,0:14:15.58,0:14:18.59,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&F2F2F2}{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2.5}嗨 春日她再怎么异想天开 Dialogue: 0,0:14:15.58,0:14:18.59,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&F2F2F2}{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2.5}やれやれ まあ さすがにハルヒでも Dialogue: 1,0:14:18.59,0:14:19.46,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&F2F2F2}{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2.5}也不会真心希望有人死掉吧 Dialogue: 0,0:14:18.59,0:14:19.46,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&F2F2F2}{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2.5}心底 人死にが出ることを望んでいるわけではないだろう Dialogue: 1,0:14:19.46,0:14:22.05,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord2.5}也不会真心希望有人死掉吧 Dialogue: 0,0:14:19.46,0:14:22.05,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord2.5}心底 人死にが出ることを望んでいるわけではないだろう Dialogue: 1,0:14:28.01,0:14:31.02,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord2.5}此次旅行 最大的收获就是这一刻了 Dialogue: 0,0:14:28.01,0:14:31.02,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord2.5}今回の旅で一番の収穫はこの瞬間だ Dialogue: 1,0:14:31.52,0:14:34.44,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&4C5753\4c&4C5753}{\bord2}这才叫海边团建嘛 Dialogue: 0,0:14:31.52,0:14:34.44,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&4C5753\4c&4C5753}{\bord2}これでこそ 海の合宿ってもんだ Dialogue: 1,0:14:37.31,0:14:40.40,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord2.5}享受时光的方式 也是因人而异的 Dialogue: 0,0:14:37.31,0:14:40.40,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord2.5}楽しみ方は人それぞれですよ Dialogue: 1,0:14:41.61,0:14:44.99,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord3}闲暇时间就该随心所欲 Dialogue: 0,0:14:41.61,0:14:44.99,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord3}余暇の時間は自分の好きなように過ごすべきです Dialogue: 1,0:14:45.66,0:14:49.62,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord3}特别是凉宫 我们应该为她提供一些娱乐项目 Dialogue: 0,0:14:45.66,0:14:49.62,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord3}特に涼宮さんには 退屈を紛らわすことができるように Dialogue: 1,0:14:49.62,0:14:50.41,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord3}好让她排解一下无聊的情绪 Dialogue: 0,0:14:49.62,0:14:50.41,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord3}こちらから 娯楽を提供するまでです Dialogue: 1,0:14:50.41,0:14:52.16,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord2.5}好让她排解一下无聊的情绪 Dialogue: 0,0:14:50.41,0:14:52.16,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord2.5}こちらから 娯楽を提供するまでです Dialogue: 1,0:14:52.16,0:14:55.71,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord2}来啊 阿虚 古泉 你们也一起来 Dialogue: 0,0:14:52.16,0:14:55.71,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord2}こら~キョン 古泉君 あんたらも来なさ~い Dialogue: 1,0:14:57.29,0:14:58.71,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&567475\4c&567475}{\bord2}我也要加入 Dialogue: 0,0:14:57.29,0:14:58.71,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&567475\4c&567475}{\bord2}あたしも Dialogue: 1,0:15:04.30,0:15:05.47,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2}哪个才是沙滩排球? Dialogue: 0,0:15:04.30,0:15:05.47,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2}どれがビーチボール? Dialogue: 1,0:15:25.03,0:15:27.66,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord3}太香了 这菜谁做的 Dialogue: 0,0:15:25.03,0:15:27.66,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord3}すっごくおいしいわ 誰が作ってるの? Dialogue: 1,0:15:27.99,0:15:32.16,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}管家新川兼任着厨师长 手艺还不错吧 Dialogue: 0,0:15:27.99,0:15:32.16,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}執事の新川が料理長も兼ねている なかなかのものだろ? Dialogue: 1,0:15:32.16,0:15:35.37,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2.5}真该向他说声谢谢 待会儿把他叫来吧 Dialogue: 0,0:15:32.16,0:15:35.37,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2.5}ぜひ お礼を言いたいわね 後で呼んでちょうだい Dialogue: 1,0:15:38.04,0:15:40.34,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord2.5}她胃口真好 Dialogue: 0,0:15:38.04,0:15:40.34,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord2.5}よく食べるね Dialogue: 1,0:15:40.34,0:15:42.25,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord2.5}要不要来点饮料? Dialogue: 0,0:15:40.34,0:15:42.25,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord2.5}お飲み物はいかがですか? Dialogue: 1,0:15:43.51,0:15:44.21,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}怎么了? Dialogue: 0,0:15:43.51,0:15:44.21,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}どうしたの? Dialogue: 1,0:15:44.21,0:15:44.46,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord2}怎么了? Dialogue: 0,0:15:44.21,0:15:44.46,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord2}どうしたの? Dialogue: 1,0:15:44.46,0:15:45.88,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord2}我不喜欢吃青椒 Dialogue: 0,0:15:44.46,0:15:45.88,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord2}ピーマンきら~い Dialogue: 1,0:15:45.88,0:15:49.39,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord3}得乖乖吃掉 不然你就长不了朝比奈姐姐那么大 Dialogue: 0,0:15:45.88,0:15:49.39,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord3}ちゃんと食べないと 朝比奈さんみたいになれないぞ Dialogue: 1,0:15:49.39,0:15:51.39,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord2.5}{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}这种顶级菜品 可不是想吃就能吃到的 Dialogue: 0,0:15:49.39,0:15:51.39,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord2.5}{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}こんな究極なメニュー めったにないんだから Dialogue: 1,0:15:57.60,0:15:59.52,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2.5}这全都免费吃啊? Dialogue: 0,0:15:57.60,0:15:59.52,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2.5}ホントに これ全部タダでいいの? Dialogue: 1,0:15:59.52,0:16:02.61,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2.5}学校食堂也这么大方就好了 Dialogue: 0,0:15:59.52,0:16:02.61,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2.5}学校の食堂も このくらい 気前がよければいいのに Dialogue: 1,0:16:14.79,0:16:16.08,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D9D6CC}{\bord2.5}{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}好蠢 Dialogue: 0,0:16:14.79,0:16:16.08,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D9D6CC}{\bord2.5}{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}バカね Dialogue: 1,0:16:17.33,0:16:19.46,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord3}{\c&E0DED1}在多丸先生的热情款待下 Dialogue: 0,0:16:17.33,0:16:19.46,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord3}{\c&E0DED1}こうして十分すぎるほど 多丸氏のご厚意に甘えた俺たちは Dialogue: 1,0:16:19.46,0:16:21.46,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord3}{\c&E0DED1}在多丸先生的热情款待下 Dialogue: 0,0:16:19.46,0:16:21.46,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord3}{\c&E0DED1}こうして十分すぎるほど 多丸氏のご厚意に甘えた俺たちは Dialogue: 1,0:16:21.46,0:16:24.80,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&EBE7DA}{\bord3}{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\t(1731,2690,\c&D1C2AE\3c&000000\4c&000000\bord2.5)}我们的第一天 就这么稀松平常地落幕了 Dialogue: 0,0:16:21.46,0:16:24.80,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&EBE7DA}{\bord3}{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\t(1731,2690,\c&D1C2AE\3c&000000\4c&000000\bord2.5)}変わったこともなく 無事1日目を終了した Dialogue: 1,0:16:24.80,0:16:25.17,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D1C2AE\3c&000000\4c&000000\bord2.5}…如果故事到此结束 那我真得谢天谢地了 Dialogue: 0,0:16:24.80,0:16:25.17,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D1C2AE\3c&000000\4c&000000\bord2.5}と…ここまでで終わっていれば どれほど救われたことだろうと思う Dialogue: 1,0:16:25.17,0:16:26.92,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D1C2AE\3c&000000\4c&000000\bord2.5}…如果故事到此结束 那我真得谢天谢地了 Dialogue: 0,0:16:25.17,0:16:26.92,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D1C2AE\3c&000000\4c&000000\bord2.5}と…ここまでで終わっていれば どれほど救われたことだろうと思う Dialogue: 1,0:16:26.92,0:16:29.59,Dial-CHI,,0,0,0,,{\fad(0,685)}{\c&D1C2AE\3c&000000\4c&000000\bord2.5}…如果故事到此结束 那我真得谢天谢地了 Dialogue: 0,0:16:26.92,0:16:29.59,Dial-JPN,,0,0,0,,{\fad(0,685)}{\c&D1C2AE\3c&000000\4c&000000\bord2.5}と…ここまでで終わっていれば どれほど救われたことだろうと思う Dialogue: 1,0:16:30.84,0:16:32.47,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord2.5}可第二天早晨 突然下起了暴风雨 Dialogue: 0,0:16:30.84,0:16:32.47,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord2.5}2日目の朝 天気はいきなり嵐になった Dialogue: 1,0:16:32.47,0:16:34.22,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord2.5}可第二天早晨 突然下起了暴风雨 Dialogue: 0,0:16:32.47,0:16:34.22,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord2.5}2日目の朝 天気はいきなり嵐になった Dialogue: 1,0:16:38.94,0:16:42.44,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2}我家主人早上特别虚弱 Dialogue: 0,0:16:38.94,0:16:42.44,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2}我があるじは 特に朝に弱いお方で Dialogue: 1,0:16:42.44,0:16:44.86,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2}刚刚醒来时 状态总不大好 Dialogue: 0,0:16:42.44,0:16:44.86,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2}寝起きが あまりよろしくございません Dialogue: 1,0:16:45.32,0:16:49.24,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2}因此上午这段时间就失陪了 Dialogue: 0,0:16:45.32,0:16:49.24,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2}午前中は こうして失礼させていただきますが Dialogue: 1,0:16:49.24,0:16:50.70,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2}请各位多担待 Dialogue: 0,0:16:49.24,0:16:50.70,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2}ご了承くださいませ Dialogue: 1,0:16:51.20,0:16:54.58,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord3}真是倒霉 偏偏这个时候刮起台风来 Dialogue: 0,0:16:51.20,0:16:54.58,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord3}ツイてないわね こんな時に台風が来るなんて Dialogue: 1,0:16:54.91,0:16:56.91,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2}听说台风持续不久 Dialogue: 0,0:16:54.91,0:16:56.91,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2}足の速い台風のようですし Dialogue: 1,0:16:56.91,0:16:58.91,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2}等到后天 天气就会变好的 Dialogue: 0,0:16:56.91,0:16:58.91,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2}あさってまでには なんとかなるでしょう Dialogue: 1,0:16:58.91,0:17:02.29,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2}这台风肯定是来也匆匆 去也匆匆 Dialogue: 0,0:16:58.91,0:17:02.29,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2}突然やって来たように 去ってしまうのも突然ですよ Dialogue: 1,0:17:02.29,0:17:06.63,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2}但是昨天也没有听到有消息说台风要来啊 Dialogue: 0,0:17:02.29,0:17:06.63,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2}だが昨日の時点で 台風が来るなんて情報は どこからも入ってなかったぞ Dialogue: 1,0:17:06.63,0:17:10.13,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord2.5}{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}这场风暴 是谁的头脑中涌现出来的? Dialogue: 0,0:17:06.63,0:17:10.13,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord2.5}{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}この嵐はどいつの頭から湧いて出たものなんだ? Dialogue: 1,0:17:10.13,0:17:13.72,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2}但这样一来 就真的成了暴风雨中的孤岛了 Dialogue: 0,0:17:10.13,0:17:13.72,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2}でもさ これで本当に嵐の孤島になったわ Dialogue: 1,0:17:13.72,0:17:15.81,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2}一辈子难得一见 Dialogue: 0,0:17:13.72,0:17:15.81,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2}一生もんの状況よ Dialogue: 1,0:17:15.81,0:17:19.31,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2}可能真的会发生什么案子 Dialogue: 0,0:17:15.81,0:17:19.31,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2}やっぱり起こるかもしれないわね 事件 Dialogue: 1,0:17:20.64,0:17:25.40,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}眼下风浪太大 船只不可能安全出航了 Dialogue: 0,0:17:20.64,0:17:25.40,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}波の具合は船を出せる許容範囲を はるかに超えているそうだし Dialogue: 1,0:17:25.40,0:17:28.99,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}{\t(3189,3565,\bord1.5\3c&73705E\4c&73705E)}即便一万个不愿意 我们还是如春日所愿 Dialogue: 0,0:17:25.40,0:17:28.99,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}{\t(3189,3565,\bord1.5\3c&73705E\4c&73705E)}俺たちは不本意にも ハルヒの本意によって Dialogue: 1,0:17:28.99,0:17:31.53,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord1.5\3c&73705E\4c&73705E}被困在了这个岛上 Dialogue: 0,0:17:28.99,0:17:31.53,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord1.5\3c&73705E\4c&73705E}この島に閉じ込められたってことか Dialogue: 1,0:17:31.99,0:17:34.95,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord1.5\3c&73705E\4c&73705E}「孤岛模式」 不会吧… Dialogue: 0,0:17:31.99,0:17:34.95,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord1.5\3c&73705E\4c&73705E}クローズドサークル まさか… Dialogue: 1,0:17:37.41,0:17:38.16,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&CFDAE8}{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord3}因为我们无法出去 Dialogue: 0,0:17:37.41,0:17:38.16,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&CFDAE8}{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord3}外に出ることができない 俺たちは Dialogue: 1,0:17:38.16,0:17:39.41,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&CFDAE8}{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord3}因为我们无法出去 Dialogue: 0,0:17:38.16,0:17:39.41,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&CFDAE8}{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord3}外に出ることができない 俺たちは Dialogue: 1,0:17:39.41,0:17:40.66,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&CFDAE8}{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord3}只能待在地下游戏室 花一整天来消遣 Dialogue: 0,0:17:39.41,0:17:40.66,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&CFDAE8}{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord3}地下にある遊戯室で 一日過ごすことにした Dialogue: 1,0:17:40.66,0:17:41.96,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2.5}{\c&CFDAE8}只能待在地下游戏室 花一整天来消遣 Dialogue: 0,0:17:40.66,0:17:41.96,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2.5}{\c&CFDAE8}地下にある遊戯室で 一日過ごすことにした Dialogue: 1,0:17:41.96,0:17:42.79,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&20314A\4c&20314A}{\bord2}{\c&E8F3FF}接招吧 Dialogue: 0,0:17:41.96,0:17:42.79,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&20314A\4c&20314A}{\bord2}{\c&E8F3FF}くらえ Dialogue: 1,0:17:43.17,0:17:43.54,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&20314A\4c&20314A}{\bord2}{\c&E8F3FF}超级无敌 究极奇迹一击 Dialogue: 0,0:17:43.17,0:17:43.54,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&20314A\4c&20314A}{\bord2}{\c&E8F3FF}スーパー ウルトラ ミラクル エキセントリック サーブ Dialogue: 1,0:17:43.54,0:17:43.92,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&627786\4c&627786}{\bord2}超级无敌 究极奇迹一击 Dialogue: 0,0:17:43.54,0:17:43.92,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&627786\4c&627786}{\bord2}スーパー ウルトラ ミラクル エキセントリック サーブ Dialogue: 1,0:17:43.92,0:17:44.67,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&E8F4FF}{\3c&12243D\4c&12243D}{\bord2.5}超级无敌 究极奇迹一击 Dialogue: 0,0:17:43.92,0:17:44.67,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&E8F4FF}{\3c&12243D\4c&12243D}{\bord2.5}スーパー ウルトラ ミラクル エキセントリック サーブ Dialogue: 1,0:17:44.67,0:17:45.46,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&12243D\4c&12243D}{\bord2.5}{\c&E8F4FF}超级无敌 究极奇迹一击 Dialogue: 0,0:17:44.67,0:17:45.46,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&12243D\4c&12243D}{\bord2.5}{\c&E8F4FF}スーパー ウルトラ ミラクル エキセントリック サーブ Dialogue: 1,0:17:54.43,0:17:56.76,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}{\3c&12243D\4c&12243D}{\c&DBEEFF}话说 看书有趣吗 Dialogue: 0,0:17:54.43,0:17:56.76,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}{\3c&12243D\4c&12243D}{\c&DBEEFF}ねえねえ 面白い? Dialogue: 1,0:18:03.19,0:18:03.60,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord2.5}{\c&CCE7FF}好 立直 Dialogue: 0,0:18:03.19,0:18:03.60,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord2.5}{\c&CCE7FF}よし リーチだ Dialogue: 1,0:18:03.60,0:18:04.60,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&12243D\4c&12243D}{\bord2.5}{\c&DBEEFF}好 立直 Dialogue: 0,0:18:03.60,0:18:04.60,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&12243D\4c&12243D}{\bord2.5}{\c&DBEEFF}よし リーチだ Dialogue: 1,0:18:04.60,0:18:07.65,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&12243D\4c&12243D}{\bord3}{\c&DBEEFF}荣和 大概有一万点 Dialogue: 0,0:18:04.60,0:18:07.65,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&12243D\4c&12243D}{\bord3}{\c&DBEEFF}それロン 多分1万点くらい Dialogue: 1,0:18:07.65,0:18:09.99,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&12243D\4c&12243D}{\bord3}{\c&DBEEFF}凉宫 那是役满啊 Dialogue: 0,0:18:07.65,0:18:09.99,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&12243D\4c&12243D}{\bord3}{\c&DBEEFF}涼宮さん それ役満ですよ Dialogue: 1,0:18:09.99,0:18:11.40,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&12243D\4c&12243D}{\bord3}{\c&DBEEFF}幸好我们不赌钱 Dialogue: 0,0:18:09.99,0:18:11.40,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&12243D\4c&12243D}{\bord3}{\c&DBEEFF}ノーレートで助かった Dialogue: 1,0:18:11.40,0:18:14.36,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1D334C\4c&1D334C}{\bord1.5}{\c&DBEEFF}哎呀 大家玩得很尽兴嘛 Dialogue: 0,0:18:11.40,0:18:14.36,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1D334C\4c&1D334C}{\bord1.5}{\c&DBEEFF}おやおや 盛り上がってますなあ Dialogue: 1,0:18:14.36,0:18:16.16,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1D334C\4c&1D334C}{\bord1.5}{\c&DBEEFF}我也来玩两盘 Dialogue: 0,0:18:14.36,0:18:16.16,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1D334C\4c&1D334C}{\bord1.5}{\c&DBEEFF}僕も混ぜてもらおうかな Dialogue: 1,0:18:18.12,0:18:18.54,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1D334C\4c&1D334C}{\bord2.5}{\c&DBEEFF}请 Dialogue: 0,0:18:18.12,0:18:18.54,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1D334C\4c&1D334C}{\bord2.5}{\c&DBEEFF}どうぞ Dialogue: 1,0:18:18.54,0:18:20.58,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1D334C\4c&1D334C}{\bord2.5}{\c&BAD2E8}放铳是什么意思 Dialogue: 0,0:18:18.54,0:18:20.58,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1D334C\4c&1D334C}{\bord2.5}{\c&BAD2E8}振り込みってなに? Dialogue: 1,0:18:29.59,0:18:32.42,Dial-CHI,,1111,0,0,,{\3c&1D334C\4c&1D334C}{\bord2.5}{\c&D1EAFF}我还有工作没有完成 Dialogue: 0,0:18:29.59,0:18:32.42,Dial-JPN,,1111,0,0,,{\3c&1D334C\4c&1D334C}{\bord2.5}{\c&D1EAFF}私は片づけておきたい 仕事があるので Dialogue: 1,0:18:32.42,0:18:34.34,Dial-CHI,,888,0,0,,{\3c&1D334C\4c&1D334C}{\bord2.5}{\c&D1EAFF}就先到这里吧 失陪了 Dialogue: 0,0:18:32.42,0:18:34.34,Dial-JPN,,888,0,0,,{\3c&1D334C\4c&1D334C}{\bord2.5}{\c&D1EAFF}そろそろ失礼させてもらうよ Dialogue: 1,0:18:39.06,0:18:43.44,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1B355C\4c&1B355C}{\bord2}{\c&DBEEFF}多丸圭一先生 裕先生 包括新川先生和森小姐这一对 Dialogue: 0,0:18:39.06,0:18:43.44,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1B355C\4c&1B355C}{\bord2}{\c&DBEEFF}多丸圭一氏も裕さんも 新川さん 森さんコンビも Dialogue: 1,0:18:43.44,0:18:46.23,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1B355C\4c&1B355C}{\bord2}{\c&DBEEFF}古泉认识的人看上去都没什么特别的 Dialogue: 0,0:18:43.44,0:18:46.23,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1B355C\4c&1B355C}{\bord2}{\c&DBEEFF}古泉の知り合いにしては 普通の人に見える Dialogue: 1,0:18:46.23,0:18:49.86,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1B355C\4c&1B355C}{\bord2}{\c&DBEEFF}如果要发生什么诡案 登场人物也不够啊 Dialogue: 0,0:18:46.23,0:18:49.86,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1B355C\4c&1B355C}{\bord2}{\c&DBEEFF}妙な事件が発生するには ちょっと登場人物が足りないだろう Dialogue: 1,0:18:49.86,0:18:51.32,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&112C1B\4c&112C1B}{\bord2}{\c&DBEEFF}立直 Dialogue: 0,0:18:49.86,0:18:51.32,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&112C1B\4c&112C1B}{\bord2}{\c&DBEEFF}リーチ Dialogue: 1,0:18:53.90,0:18:55.74,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}{\bord2}{\c&BFE0FF}谁来当国王? Dialogue: 0,0:18:53.90,0:18:55.74,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}{\bord2}{\c&BFE0FF}王様 だ~れだ? Dialogue: 1,0:18:55.74,0:18:57.12,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}{\bord2}{\c&BFE0FF}是我 Dialogue: 0,0:18:55.74,0:18:57.12,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}{\bord2}{\c&BFE0FF}あたしよ Dialogue: 1,0:18:57.49,0:19:01.70,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}{\bord2}{\c&BFE0FF}那么2号 请你转过身去 然后回头说一句「我喜欢你」 Dialogue: 0,0:18:57.49,0:19:01.70,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}{\bord2}{\c&BFE0FF}じゃあ2番の人 後ろ向いて振り返りながら 「大好き」ってやって Dialogue: 1,0:19:02.62,0:19:04.58,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&000000\4c&000000}{\bord2}{\c&BFE0FF}2号是谁? Dialogue: 0,0:19:02.62,0:19:04.58,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&000000\4c&000000}{\bord2}{\c&BFE0FF}2番 誰? Dialogue: 1,0:19:10.96,0:19:11.71,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&000000\4c&000000}{\bord2}{\c&BFE0FF}我喜欢你 Dialogue: 0,0:19:10.96,0:19:11.71,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&000000\4c&000000}{\bord2}{\c&BFE0FF}大好き Dialogue: 1,0:19:12.59,0:19:16.55,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&000000\4c&000000}{\bord2}{\c&BFE0FF}不对不对 有希 你要更加有感情一点 Dialogue: 0,0:19:12.59,0:19:16.55,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&000000\4c&000000}{\bord2}{\c&BFE0FF}そうじゃないのよ 有希 もっとこう感情を込めて Dialogue: 1,0:19:20.22,0:19:20.93,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&000000\4c&000000}{\bord2}{\c&BFE0FF}我喜欢你 Dialogue: 0,0:19:20.22,0:19:20.93,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&000000\4c&000000}{\bord2}{\c&BFE0FF}大好き Dialogue: 1,0:19:21.52,0:19:22.81,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&000000\4c&000000}{\bord2}{\c&BFE0FF}来 阿虚 给她打个样 Dialogue: 0,0:19:21.52,0:19:22.81,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&000000\4c&000000}{\bord2}{\c&BFE0FF}ちょっとキョン やってみてよ Dialogue: 1,0:19:22.81,0:19:23.60,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&000000\4c&000000}{\bord2}{\c&BFE0FF}为什么让我来? Dialogue: 0,0:19:22.81,0:19:23.60,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&000000\4c&000000}{\bord2}{\c&BFE0FF}なんで俺が? Dialogue: 1,0:19:23.93,0:19:26.27,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&000000\4c&000000}{\bord2}{\c&BFE0FF}没有为什么 这是国王的命令 Dialogue: 0,0:19:23.93,0:19:26.27,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&000000\4c&000000}{\bord2}{\c&BFE0FF}なんでもいいの 王様の命令よ Dialogue: 1,0:19:27.56,0:19:27.81,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}{\bord2}{\c&BFE0FF}我… Dialogue: 0,0:19:27.56,0:19:27.81,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}{\bord2}{\c&BFE0FF}大… Dialogue: 1,0:19:27.81,0:19:28.27,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}{\bord2}{\c&BFE0FF}还是算了 Dialogue: 0,0:19:27.81,0:19:28.27,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}{\bord2}{\c&BFE0FF}やっぱいいわ Dialogue: 1,0:19:29.36,0:19:31.27,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&000000\4c&000000}{\bord2}{\c&BFE0FF}真是个任性的国王 Dialogue: 0,0:19:29.36,0:19:31.27,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&000000\4c&000000}{\bord2}{\c&BFE0FF}なんてわがままな王様だ Dialogue: 1,0:19:31.27,0:19:33.11,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&000000\4c&000000}{\bord2}{\c&BFE0FF}不过 春日平常就是这样的啊 Dialogue: 0,0:19:31.27,0:19:33.11,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&000000\4c&000000}{\bord2}{\c&BFE0FF}っていうか いつものハルヒじゃないか Dialogue: 1,0:19:34.86,0:19:36.78,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&000000\4c&000000}{\bord2.5}{\c&BFE0FF}我以为 接下来这青春的一页 Dialogue: 0,0:19:34.86,0:19:36.78,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&000000\4c&000000}{\bord2.5}{\c&BFE0FF}この後の青春の1ページも Dialogue: 1,0:19:36.78,0:19:40.16,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&000000\4c&000000}{\bord2}{\c&BFE0FF}也能够一边开心地笑着 一边跳着读完 Dialogue: 0,0:19:36.78,0:19:40.16,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&000000\4c&000000}{\bord2}{\c&BFE0FF}ただ笑って読み飛ばせると 思っていたのだが Dialogue: 1,0:19:40.16,0:19:42.12,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&000000\4c&000000}{\bord2}{\c&BFE0FF}老天却不愿意遂我愿 Dialogue: 0,0:19:40.16,0:19:42.12,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&000000\4c&000000}{\bord2}{\c&BFE0FF}そうは問屋が卸さなかった Dialogue: 1,0:19:42.12,0:19:42.91,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&000000\4c&000000}{\bord2}{\c&BFE0FF}我不知道这种情况下 批发商干的是哪一行 Dialogue: 0,0:19:42.12,0:19:42.91,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&000000\4c&000000}{\bord2}{\c&BFE0FF}この場合の問屋が どんな業種で Dialogue: 1,0:19:42.91,0:19:44.29,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&CFECFA\bord2.5\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}我不知道这种情况下 批发商干的是哪一行 Dialogue: 0,0:19:42.91,0:19:44.29,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&CFECFA\bord2.5\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}この場合の問屋が どんな業種で Dialogue: 1,0:19:44.29,0:19:45.41,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&CFECFA\bord2.5\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}也不知道他们卖的是什么货 Dialogue: 0,0:19:44.29,0:19:45.41,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&CFECFA\bord2.5\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}何を取り次いでいるのかは 分からないが Dialogue: 1,0:19:45.41,0:19:46.42,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&CFECFA\bord2.5\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}也不知道他们卖的是什么货 Dialogue: 0,0:19:45.41,0:19:46.42,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&CFECFA\bord2.5\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}何を取り次いでいるのかは 分からないが Dialogue: 1,0:19:46.42,0:19:46.92,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&CFECFA\bord2.5\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}但是如果让我知道了是哪一家 Dialogue: 0,0:19:46.42,0:19:46.92,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&CFECFA\bord2.5\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}もし どこの問屋か 分かっていたら Dialogue: 1,0:19:46.92,0:19:48.13,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&CFECFA\bord2.5\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}但是如果让我知道了是哪一家 Dialogue: 0,0:19:46.92,0:19:48.13,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&CFECFA\bord2.5\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}もし どこの問屋か 分かっていたら Dialogue: 1,0:19:48.13,0:19:51.59,Dial-CHI,,0,0,0,,{\fad(0,1192)}{\c&E4EDF0\bord2.5\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}我真想下令让他们关停一整年 Dialogue: 0,0:19:48.13,0:19:51.59,Dial-JPN,,0,0,0,,{\fad(0,1192)}{\c&E4EDF0\bord2.5\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}俺は そこに1年くらいの業務停止命令を出したい Dialogue: 1,0:19:54.38,0:19:55.17,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&CFECFA\bord2.5\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}喂 春日 Dialogue: 0,0:19:54.38,0:19:55.17,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&CFECFA\bord2.5\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}おい ハルヒ… Dialogue: 1,0:19:56.93,0:20:00.18,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D5E5F2\bord2.5\3c&000000\4c&000000}经验不足啊 团建怎么少得了枕头大战 Dialogue: 0,0:19:56.93,0:20:00.18,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D5E5F2\bord2.5\3c&000000\4c&000000}甘いわよ 合宿といえば枕投げじゃない Dialogue: 1,0:20:01.14,0:20:04.10,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D0E4F5\bord2\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}昨晚不是熬到快天亮了吗 你这精神头儿到底哪来的啊 Dialogue: 0,0:20:01.14,0:20:04.10,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D0E4F5\bord2\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}ほぼ徹夜明けの朝から どうすれば そんな元気が出るんだ Dialogue: 1,0:20:04.10,0:20:06.06,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D0E4F5\bord2\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}枕头大战吗 Dialogue: 0,0:20:04.10,0:20:06.06,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D0E4F5\bord2\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}枕投げですか Dialogue: 1,0:20:06.06,0:20:10.27,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D5E5F2\bord2\3c&3A4357\4c&3A4357}怪不得 凉宫一吃完早饭 就把二楼的房间走了个遍 Dialogue: 0,0:20:06.06,0:20:10.27,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D5E5F2\bord2\3c&3A4357\4c&3A4357}どうりで涼宮さんが朝食後 2階全部の部屋を回って Dialogue: 1,0:20:10.27,0:20:11.94,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D5E5F2\bord2\3c&3A4357\4c&3A4357}原来是在收集枕头 Dialogue: 0,0:20:10.27,0:20:11.94,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D5E5F2\bord2\3c&3A4357\4c&3A4357}枕を集めていたわけです Dialogue: 1,0:20:12.36,0:20:13.94,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&AAC7DE\bord2\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}我们的武器也被先一步回收了吗 Dialogue: 0,0:20:12.36,0:20:13.94,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&AAC7DE\bord2\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}俺たちの武器も 先に回収済みってとこか Dialogue: 1,0:20:13.94,0:20:15.24,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D5E5F2\bord2\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}我们的武器也被先一步回收了吗 Dialogue: 0,0:20:13.94,0:20:15.24,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D5E5F2\bord2\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}俺たちの武器も 先に回収済みってとこか Dialogue: 1,0:20:19.57,0:20:21.74,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&C4E7FF\bord2\3c&000000\4c&000000}新川先生 有什么问题吗 Dialogue: 0,0:20:19.57,0:20:21.74,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&C4E7FF\bord2\3c&000000\4c&000000}新川さん 何か問題でも? Dialogue: 1,0:20:21.74,0:20:25.70,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&C4E7FF\bord2\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}出事了 我刚刚带着森去了裕少爷的房间 Dialogue: 0,0:20:21.74,0:20:25.70,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&C4E7FF\bord2\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}はい 実は先ほど森を 裕様の部屋へやったのですが Dialogue: 1,0:20:25.70,0:20:27.50,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&C4E7FF\bord2\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}结果发现他不在 Dialogue: 0,0:20:25.70,0:20:27.50,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&C4E7FF\bord2\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}おられないようなのです Dialogue: 1,0:20:27.50,0:20:28.67,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&C4E7FF\bord2\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}裕先生不见了? Dialogue: 0,0:20:27.50,0:20:28.67,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&C4E7FF\bord2\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}裕さんがいない? Dialogue: 1,0:20:29.54,0:20:31.54,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&C4E7FF\bord2\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}床也没有睡过的迹象 Dialogue: 0,0:20:29.54,0:20:31.54,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&C4E7FF\bord2\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}ベッドを使われた形跡もなく Dialogue: 1,0:20:31.54,0:20:34.67,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&C4E7FF\bord2\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}找遍了所有可能的地方 都找不见 Dialogue: 0,0:20:31.54,0:20:34.67,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&C4E7FF\bord2\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}心当たりのあるところを捜しても 見当たりません Dialogue: 1,0:20:35.13,0:20:37.59,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&C4E7FF\bord2\3c&000000\4c&000000}去问问圭一先生怎么样 Dialogue: 0,0:20:35.13,0:20:37.59,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&C4E7FF\bord2\3c&000000\4c&000000}圭一さんに聞いてみては どうでしょう? Dialogue: 1,0:20:37.59,0:20:38.18,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&C4E7FF\bord2\3c&000000\4c&000000}我尝试用内线电话接通了主人的房间 Dialogue: 0,0:20:37.59,0:20:38.18,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&C4E7FF\bord2\3c&000000\4c&000000}それが主人の部屋に内線で連絡を試みたのですが Dialogue: 1,0:20:38.18,0:20:41.55,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D5E5F2\bord1.5\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}我尝试用内线电话接通了主人的房间 Dialogue: 0,0:20:38.18,0:20:41.55,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D5E5F2\bord1.5\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}それが主人の部屋に内線で連絡を試みたのですが Dialogue: 1,0:20:41.55,0:20:42.93,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D5E5F2\bord1.5\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}结果无人接听 Dialogue: 0,0:20:41.55,0:20:42.93,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D5E5F2\bord1.5\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}返答がないのです Dialogue: 1,0:20:42.93,0:20:44.35,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&BFE2FF\bord2\3c&000000\4c&000000}什么情况 Dialogue: 0,0:20:42.93,0:20:44.35,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&BFE2FF\bord2\3c&000000\4c&000000}何それ? Dialogue: 1,0:20:44.35,0:20:48.39,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&BFE2FF\bord2\3c&000000\4c&000000}裕先生失踪 而圭一先生也不接电话? Dialogue: 0,0:20:44.35,0:20:48.39,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&BFE2FF\bord2\3c&000000\4c&000000}裕さんが行方不明で 圭一さんが電話に出ないってこと? Dialogue: 1,0:20:48.39,0:20:51.19,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&BFE2FF\bord2\3c&000000\4c&000000}简而言之 就是这么一个情况 Dialogue: 0,0:20:48.39,0:20:51.19,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&BFE2FF\bord2\3c&000000\4c&000000}端的に申しますと そういうことでございます Dialogue: 1,0:20:51.90,0:20:54.32,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D5E5F2\bord2\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}要不去圭一先生的房间里面看看? Dialogue: 0,0:20:51.90,0:20:54.32,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D5E5F2\bord2\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}圭一さんの部屋に 入ってみればどうです? Dialogue: 1,0:20:54.32,0:20:55.53,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D5E5F2\bord2\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}没有备用钥匙吗 Dialogue: 0,0:20:54.32,0:20:55.53,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D5E5F2\bord2\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}合鍵くらい ないんですか? Dialogue: 1,0:20:55.53,0:20:58.65,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D5E5F2\bord2\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}主人的房间比较特殊 Dialogue: 0,0:20:55.53,0:20:58.65,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D5E5F2\bord2\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}主人の部屋だけは 別でございまして Dialogue: 1,0:20:58.65,0:21:00.53,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D5E5F2\bord2\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}只有他本人才持有备用钥匙 Dialogue: 0,0:20:58.65,0:21:00.53,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D5E5F2\bord2\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}予備の鍵も 主人しか持っておりません Dialogue: 1,0:21:00.53,0:21:01.45,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D5E5F2\bord2\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}只有他本人才持有备用钥匙 Dialogue: 0,0:21:00.53,0:21:01.45,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D5E5F2\bord2\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}予備の鍵も 主人しか持っておりません Dialogue: 1,0:21:01.45,0:21:04.08,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D5E5F2\bord2\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}{\t(1437,1937,\3c&000000\4c&000000)}因为房间里放有很多工作文件 Dialogue: 0,0:21:01.45,0:21:04.08,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D5E5F2\bord2\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}{\t(1437,1937,\3c&000000\4c&000000)}仕事関係の書類も 持ち込まれておりますので Dialogue: 1,0:21:04.08,0:21:05.41,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D5E5F2\bord2\3c&000000\4c&000000}为了保险起见才这么做的 Dialogue: 0,0:21:04.08,0:21:05.41,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D5E5F2\bord2\3c&000000\4c&000000}用心のために Dialogue: 1,0:21:05.41,0:21:07.66,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D5E5F2\bord2\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}看样子 还是去看看比较好 Dialogue: 0,0:21:05.41,0:21:07.66,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D5E5F2\bord2\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}見に行ったほうが よさそうですね Dialogue: 1,0:21:07.66,0:21:10.67,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D5E5F2\bord2.5\3c&000000\4c&000000}阿虚 去看看吧 我有一种不好的预感 Dialogue: 0,0:21:07.66,0:21:10.67,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D5E5F2\bord2.5\3c&000000\4c&000000}キョン 行きましょう 胸騒ぎがするわ Dialogue: 1,0:21:10.67,0:21:14.63,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D5E5F2\bord2.5\3c&000000\4c&000000}有希和实玖瑠也一起来 虚妹就先留在这 Dialogue: 0,0:21:10.67,0:21:14.63,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D5E5F2\bord2.5\3c&000000\4c&000000}さあ 有希も みくるちゃんも 妹ちゃんは ここにいなさい Dialogue: 1,0:21:24.72,0:21:27.77,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D5E5F2\bord2.5\3c&000000\4c&000000}圭一先生 圭一先生 在的话请回复 Dialogue: 0,0:21:24.72,0:21:27.77,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D5E5F2\bord2.5\3c&000000\4c&000000}圭一さん 圭一さん いたら返事してください Dialogue: 1,0:21:31.23,0:21:32.27,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D5E5F2\bord2.5\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}打不开 Dialogue: 0,0:21:31.23,0:21:32.27,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D5E5F2\bord2.5\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}ダメです Dialogue: 1,0:21:34.69,0:21:39.19,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D5E5F2\bord2.5\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}只能用最终手段了 那就是撞破这扇门 Dialogue: 0,0:21:34.69,0:21:39.19,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D5E5F2\bord2.5\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}最終手段です このドアを 体当たりして破りましょう Dialogue: 1,0:21:39.19,0:21:41.53,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D5E5F2\bord2.5\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}现在的情况 可能需要我们分秒必争 Dialogue: 0,0:21:39.19,0:21:41.53,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D5E5F2\bord2.5\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}一刻を争う事態に なっているかもしれません Dialogue: 1,0:21:41.53,0:21:42.57,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}好 Dialogue: 0,0:21:41.53,0:21:42.57,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}よし Dialogue: 1,0:21:42.57,0:21:43.41,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}那就撞开吧 Dialogue: 0,0:21:42.57,0:21:43.41,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}やりましょう Dialogue: 1,0:21:49.25,0:21:51.92,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}难道只有在电视剧里面 才能用身体把门撞开吗 Dialogue: 0,0:21:49.25,0:21:51.92,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}これで破壊できるのは ドラマの世界だけか? Dialogue: 1,0:21:55.79,0:21:57.50,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D8E3E7}{\bord3}好痛 Dialogue: 0,0:21:55.79,0:21:57.50,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D8E3E7}{\bord3}うっ 痛て… Dialogue: 1,0:22:16.90,0:22:19.99,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&E6F1F5}{\bord3}不会吧 开什么玩笑 Dialogue: 0,0:22:16.90,0:22:19.99,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&E6F1F5}{\bord3}まさか 冗談だろ? Dialogue: 0,0:03:50.04,0:03:53.30,Screen,屏幕字,0,0,0,,{\fnIYEZQVJD\fs200\c&01015B\fscx156\fscy120\pos(1234.15,652.99)\frz27.54}名 Dialogue: 0,0:03:50.04,0:03:53.30,Screen,屏幕字,0,0,0,,{\fnIYEZQVJD\fs200\c&01015B\fscx156\fscy120\frz15.48\pos(1471.14,538.86)}侦 Dialogue: 0,0:03:50.04,0:03:53.30,Screen,屏幕字,0,0,0,,{\fnIYEZQVJD\fs200\c&01015B\frz13.88\fscx157\fscy102\pos(1732.43,486.71)}探 Dialogue: 0,0:04:12.52,0:04:16.03,Note,注释,0,0,0,,{\bord2}元小说,有关小说的小说,是关注小说的虚构身份及其创作过程的小说 Dialogue: 0,0:09:09.45,0:09:12.41,Note,注释,0,0,0,,{\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a\bord3}帕诺拉马岛,出自日本推理作家江户川乱步的推理小说集《帕诺拉马岛绮谭》\N婴儿岛,出自日本虚构怪兽电影《摩斯拉》 Dialogue: 2,0:09:35.68,0:09:37.60,Screen,屏幕字,0,0,0,,{\blur0.7\fs120\fsp0\fnUVSMOHVS\pos(1780,1630.29)}{\t(1605,1897,\alpha&ff)}新川先生 管家 Dialogue: 1,0:09:35.68,0:09:37.60,Screen,屏幕字,0,0,0,bord,{\alpha&22\3c&0\c&0\bord4\blur1\be1\fs120\fsp0\fnUVSMOHVS\pos(1780,1630.29)}{\t(1605,1897,\alpha&ee\c&ffffff)}新川先生 管家 Dialogue: 0,0:09:35.68,0:09:37.60,Screen,屏幕字,0,0,0,shad,{\c&00\blur2\alpha&44\fs120\fsp0\fnUVSMOHVS\pos(1786,1636.29)}{\t(1605,1897,\alpha&ff\c&ffffff)}新川先生 管家 Dialogue: 2,0:09:37.72,0:09:39.68,Screen,屏幕字,0,0,0,,{\alpha&ff\t(0,316,\alpha&00)\pos(1976.57,1630.29)}{\blur0.7\fs120\fsp0\fnUVSMOHVS\pos(1812,1628)}森园生 女仆 Dialogue: 1,0:09:37.72,0:09:39.68,Screen,屏幕字,0,0,0,bord,{\c&ffffff\3c&0\alpha&ee\t(0,316,\alpha&22\c&0)\pos(1976.57,1630.29)}{\bord4\blur1\be1\fs120\fsp0\fnUVSMOHVS\pos(1812,1628)}森园生 女仆 Dialogue: 0,0:09:37.72,0:09:39.68,Screen,屏幕字,0,0,0,shad,{\c&ffffff\alpha&ff\t(0,316,\c&00\alpha&44)\pos(1982.57,1636.29)}{\blur2\fs120\fsp0\fnUVSMOHVS\pos(1818,1634)}森园生 女仆 Dialogue: 0,0:10:39.33,0:10:42.08,Note,注释,0,0,0,,{\fs120\bord2.5}黑死馆,出自《黑死馆杀人事件》,为日本作家小栗虫太郎的长篇推理小说\N 紫丁香庄园,出自《紫丁香庄园》(又名《黑桃A的血咒》),\N为日本作家鲇川哲也创作的本格推理小说\N绞缬城,出自《神州绞缬城》,为日本作家国枝史郎创作的长篇传奇时代小说 Dialogue: 0,0:10:55.13,0:10:58.39,Note,注释,0,0,0,,{\bord2.5}这一情节出自《假面舞会》,为日本作家横沟正史所著长篇推理小说 Dialogue: 0,0:10:58.39,0:11:01.35,Note,注释,0,0,0,,{\bord2.5}这三位角色出自《狱门岛》,同为横沟正史所著推理小说 Dialogue: 2,0:11:30.46,0:11:35.26,Screen,屏幕字,0,0,0,,{\alpha&ff\t(0,1,\alpha&00)\pos(1709.14,1628)}{\blur0.7\fs120\fsp0\fnUVSMOHVS\t(4484,4776,\alpha&f8)}多丸裕 宅邸主人的弟弟 Dialogue: 1,0:11:30.46,0:11:35.26,Screen,屏幕字,0,0,0,bord,{\c&ffffff\3c&0\alpha&ee\t(0,1,\alpha&22)\pos(1709.14,1628)}{\bord4\blur1\be1\fs120\fsp0\fnUVSMOHVS\t(4484,4776,\alpha&f0)}多丸裕 宅邸主人的弟弟 Dialogue: 0,0:11:30.46,0:11:35.26,Screen,屏幕字,0,0,0,shad,{\c&ffffff\alpha&ff\t(0,1,\c&00\alpha&33)\pos(1717.14,1636)}{\blur2\fs120\fsp0\fnUVSMOHVS\t(4484,4776,\alpha&fe)}多丸裕 宅邸主人的弟弟 Dialogue: 2,0:12:08.29,0:12:11.17,Screen,屏幕字,0,0,0,,{\alpha&ff\t(0,1,\alpha&00)\pos(1143.43,1523.62)}{\blur0.7\fs120\fsp0\fnUVSMOHVS\t(9998,9999,\alpha&f8)}多丸圭一 宅邸的主人 Dialogue: 1,0:12:08.29,0:12:11.17,Screen,屏幕字,0,0,0,bord,{\c&ffffff\3c&0\alpha&ee\t(0,1,\alpha&22)\pos(1143.43,1523.62)}{\bord4\blur1\be1\fs120\fsp0\fnUVSMOHVS\t(9998,9999,\alpha&f0)}多丸圭一 宅邸的主人 Dialogue: 0,0:12:08.29,0:12:11.17,Screen,屏幕字,0,0,0,shad,{\c&ffffff\alpha&ff\t(0,1,\c&00\alpha&33)\pos(1151.43,1531.62)}{\blur2\fs120\fsp0\fnUVSMOHVS\t(9998,9999,\alpha&fe)}多丸圭一 宅邸的主人 Dialogue: 1,0:17:47.09,0:17:47.84,Screen,屏幕字,0,0,0,,{\fad(100,0)\pos(1621.8,553.4)}{\fs200\c&204262\fnDBRANOYX\pos(3513.2,1337.2)}热血 乒乓球锦标赛\N冠军是我! Dialogue: 1,0:17:46.09,0:17:46.80,Screen,屏幕字,0,0,0,,{\fad(0,100)}{\fs200\c&204262\fn@DBRANOYX\frz270.8\pos(3513.2,1337.2)}阿虚 Dialogue: 1,0:17:46.09,0:17:46.80,Screen,屏幕字,0,0,0,,{\fad(0,100)}{\fs200\c&204262\fn@DBRANOYX\frz270.8\pos(2890,1349.33)}古泉 Dialogue: 1,0:17:46.09,0:17:46.80,Screen,屏幕字,0,0,0,,{\fad(0,100)}{\fs200\c&204262\fn@DBRANOYX\frz270.8\pos(2104,1352)}有希 Dialogue: 1,0:17:46.09,0:17:46.80,Screen,屏幕字,0,0,0,,{\fad(0,100)}{\fs200\c&204262\fn@DBRANOYX\frz270.8\pos(1693.29,1353)}虚妹 Dialogue: 1,0:17:46.09,0:17:46.80,Screen,屏幕字,0,0,0,,{\fad(0,100)}{\fs200\c&204262\fn@DBRANOYX\frz270.8\pos(1219.14,1333.14)}实玖瑠 Dialogue: 1,0:17:46.09,0:17:46.80,Screen,屏幕字,0,0,0,,{\fad(0,100)}{\fs200\c&204262\fnDBRANOYX\pos(556.29,1431.89)}我 Dialogue: 1,0:06:54.60,0:06:56.35,Note,注释,0,0,0,,{\bord3}安东尼奥·高迪,西班牙建筑师,代表作有文森之家、米拉之家、巴由之家等 Dialogue: 1,0:06:56.35,0:07:01.32,Note,注释,0,0,0,,{\bord2}安东尼奥·高迪,西班牙建筑师,代表作有文森之家、米拉之家、巴由之家等 Dialogue: 1,0:07:01.32,0:07:02.44,Note,注释,0,0,0,,{\bord3}安东尼奥·高迪,西班牙建筑师,代表作有文森之家、米拉之家、巴由之家等 Dialogue: 0,0:18:03.19,0:18:03.60,Note,注释,0,0,0,,{\3c&1B2B3D\4c&1B2B3D\c&CCE7FF\bord2}立直,日本麻将中宣言听牌的行为 Dialogue: 0,0:18:03.60,0:18:04.60,Note,注释,0,0,0,,{\3c&1B2B3D\4c&1B2B3D\c&CFEBFC\bord2.5}立直,日本麻将中宣言听牌的行为 Dialogue: 1,0:18:04.60,0:18:07.65,Note,注释,0,0,0,,{\c&DBEEFF\bord2\3c&1E354A\4c&1E354A}荣和,收取其他玩家打出的牌达成和牌 Dialogue: 1,0:18:07.65,0:18:09.99,Note,注释,0,0,0,,{\c&DBEEFF\bord2\3c&1E354A\4c&1E354A}役满,是日本麻将最大的牌型,至少可以获得32000点 Dialogue: 0,0:19:40.16,0:19:42.91,Note,注释,0,0,0,,{\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}{\bord2}{\c&BFE0FF}这句是日本谚语,原意是「批发商不愿意卖我东西」 Dialogue: 0,0:19:42.91,0:19:45.41,Note,注释,0,0,0,,{\c&CFECFA\bord2.5\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}这句是日本谚语,原意是「批发商不愿意卖我东西」 Dialogue: 0,0:19:45.41,0:19:46.92,Note,注释,0,0,0,,{\c&CFECFA\bord2.5\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}这句是日本谚语,原意是「批发商不愿意卖我东西」 Dialogue: 0,0:19:46.92,0:19:48.13,Note,注释,0,0,0,,{\c&CFECFA\bord2.5\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}这句是日本谚语,原意是「批发商不愿意卖我东西」 Dialogue: 0,0:19:48.13,0:19:51.59,Note,注释,0,0,0,,{\fad(0,1192)}{\c&CFECFA\bord2.5\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}这句是日本谚语,原意是「批发商不愿意卖我东西」 Dialogue: 1,0:02:41.52,0:02:46.52,Title-ep2,,0,0,0,,{\alpha&f8\t(16,475,\alpha&0)\t(4479,4980,\alpha&fb)\fsp0\blur0.8\fs120\frz270\fn@YRFMRGCB\pos(894.48,646.58)}孤岛综合{\fsp-50}征{\fsp0}(前篇) Dialogue: 0,0:02:41.52,0:02:46.52,Title-ep2,bord_p,0,0,0,,{\c&ffffff\alpha&ff\t(16,475,\c&0\alpha&33)\t(4479,4980,\alpha&ff\c&ffffff)\fsp0\blur1.5\fs120\frz270\fn@YRFMRGCB\pos(894.48,646.58)}孤岛综合{\fsp-50}征{\fsp0}(前篇) Dialogue: 0,0:02:41.52,0:02:46.52,Title-ep2,shad,0,0,0,,{\c&1a1a1a\alpha&f8\t(16,475,\alpha&0\c&0)\t(4479,4980,\alpha&f0)\fsp0\blur2\fs120\frz270\fn@YRFMRGCB\pos(902.48,654.58)}孤岛综合{\fsp-50}征{\fsp0}(前篇) Dialogue: 0,0:01:13.22,0:01:18.06,Dial-JPN,,0,0,0,,{\fad(222,555)\t(434,935,\shad0\bord3.5\blur0.5\3c&666666\4c&666666)}答えはいつも私の胸に… Dialogue: 1,0:01:13.22,0:01:18.06,Dial-CHI,,0,0,0,,{\fad(222,555)\t(434,935,\shad0\bord3.5\blur0.5\3c&666666\4c&666666)}答案一直在我心中 Dialogue: 0,0:01:28.23,0:01:29.99,Dial-JPN,,1511,0,0,,{\bord3}{\fad(0,222)}何でだろ Dialogue: 1,0:01:28.23,0:01:29.99,Dial-CHI,,1511,0,0,,{\bord3}{\fad(0,222)}为什么呢 Dialogue: 0,0:01:29.99,0:01:34.62,Dial-JPN,,1922,0,0,,{\bord3}{\fad(222,0)}あなたを選んだ私です Dialogue: 1,0:01:29.99,0:01:34.62,Dial-CHI,,1922,0,0,,{\bord3}{\fad(222,0)}偏偏是我选择了你 Dialogue: 0,0:01:34.62,0:01:36.41,Dial-JPN,,0,1111,0,,{\bord3}{\fad(0,222)}もうとまらない Dialogue: 1,0:01:34.62,0:01:36.41,Dial-CHI,,0,1111,0,,{\bord3}{\fad(0,222)}已经无法阻止 Dialogue: 0,0:01:36.41,0:01:40.62,Dial-JPN,,0,1500,0,,{\bord3}{\fad(222,0)}運命様から決められたけど Dialogue: 1,0:01:36.41,0:01:40.62,Dial-CHI,,0,1500,0,,{\bord3}{\fad(222,0)}虽是命运之神的安排 Dialogue: 0,0:01:40.62,0:01:42.75,Dial-JPN,,555,0,0,,{\bord3}I believe Dialogue: 1,0:01:40.62,0:01:42.75,Dial-CHI,,555,0,0,,{\bord3}但我相信 Dialogue: 0,0:01:43.50,0:01:46.96,Dial-JPN,,0,755,0,,{\bord3}真似だけじゃつまらないの Dialogue: 1,0:01:43.50,0:01:46.96,Dial-CHI,,0,755,0,,{\bord3}只去模仿可太无聊 Dialogue: 0,0:01:46.96,0:01:48.92,Dial-JPN,,2622,0,0,,{\bord3}You'll be right! Dialogue: 1,0:01:46.96,0:01:48.92,Dial-CHI,,2622,0,0,,{\bord3}你会是对的 Dialogue: 0,0:01:49.59,0:01:54.39,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}{\fad(0,0)}感じるまま 感じることだけをするよ Dialogue: 1,0:01:49.59,0:01:54.39,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}{\fad(0,0)}只跟感觉走 做事要随心而动 Dialogue: 0,0:01:54.39,0:01:55.64,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3\blur0.5\3c&666666\4c&666666}{\fad(0,222)}感じるまま 感じることだけをするよ Dialogue: 1,0:01:54.39,0:01:55.64,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3\blur0.5\3c&666666\4c&666666}{\fad(0,222)}只跟感觉走 做事要随心而动 Dialogue: 0,0:01:55.64,0:01:56.22,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3\blur0.5\3c&666666\4c&666666}{\fad(222,0)}冒険でしょ でしょ Dialogue: 1,0:01:55.64,0:01:56.22,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3\blur0.5\3c&666666\4c&666666}{\fad(222,0)}这是冒险对吧 对吧 Dialogue: 0,0:01:56.22,0:01:58.01,Dial-JPN,,0,0,0,,{\fad(0,222)}冒険でしょ でしょ Dialogue: 1,0:01:56.22,0:01:58.01,Dial-CHI,,0,0,0,,{\fad(0,222)}这是冒险对吧 对吧 Dialogue: 0,0:01:58.01,0:02:02.39,Dial-JPN,,0,0,0,,{\fad(222,222)}ホントが嘘に変わる世界で Dialogue: 1,0:01:58.01,0:02:02.39,Dial-CHI,,0,0,0,,{\fad(222,222)}在这以假乱真的世界 Dialogue: 0,0:02:02.39,0:02:06.56,Dial-JPN,,0,0,0,,{\fad(222,222)}梦があるから强くなるのよ Dialogue: 1,0:02:02.39,0:02:06.56,Dial-CHI,,0,0,0,,{\fad(222,222)}正因有梦想 才能变强大 Dialogue: 0,0:02:06.56,0:02:09.65,Dial-JPN,,0,0,0,,{\fad(222,0)}誰の為じゃない Dialogue: 1,0:02:06.56,0:02:09.65,Dial-CHI,,0,0,0,,{\fad(222,0)}并不是为了别人 Dialogue: 0,0:02:09.65,0:02:12.82,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}{\fad(0,0)}一緒に来てください Dialogue: 1,0:02:09.65,0:02:12.82,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}{\fad(0,0)}请你跟我一起来 Dialogue: 0,0:02:12.82,0:02:18.45,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}{\fad(0,222)}どこまでも自由な 私を見てよね Dialogue: 1,0:02:12.82,0:02:18.45,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}{\fad(0,222)}看着那个 去往任何地方都无比自由的我 Dialogue: 0,0:02:18.45,0:02:18.95,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}{\fad(222,0)}明日過去になった今日のいまが奇跡 Dialogue: 1,0:02:18.45,0:02:18.95,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}{\fad(222,0)}到了明天 今天成为过去 当下就是奇迹 Dialogue: 0,0:02:18.95,0:02:23.87,Dial-JPN,,0,0,0,,{\fad(0,222)}明日過去になった今日のいまが奇跡 Dialogue: 1,0:02:18.95,0:02:23.87,Dial-CHI,,0,0,0,,{\fad(0,222)}到了明天 今天成为过去 当下就是奇迹 Dialogue: 0,0:02:24.12,0:02:30.55,Dial-JPN,,0,0,0,,{\fad(222,222)}つかもう 未来を Dialogue: 1,0:02:24.12,0:02:30.55,Dial-CHI,,0,0,0,,{\fad(222,222)}去抓住 那未来 Dialogue: 0,0:02:30.55,0:02:34.13,Dial-JPN,,0,0,0,,{\fad(222,226)}I believe you.. Dialogue: 1,0:02:30.55,0:02:34.13,Dial-CHI,,0,0,0,,{\fad(222,226)}我相信你 Dialogue: 2,0:02:33.93,0:02:39.01,Dial-JPN,,0,0,0,,{\fscx88\fsp0\c&0\bord0\shad0}{\fad(224,0)}I believe you.. Dialogue: 3,0:02:33.93,0:02:39.01,Dial-CHI,,0,0,0,,{\fscx88\fsp0\c&0\bord0\shad0}{\fad(224,0)}我相信你 Dialogue: 0,0:22:27.45,0:22:33.29,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}{\fad(0,133)}{\3c&0\4c&0}ナゾナゾみたいに 地球儀を解き明かしたら Dialogue: 1,0:22:27.45,0:22:33.29,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}{\fad(0,133)}{\3c&0\4c&0}如果像解谜那样 将地球仪的奥秘解开 Dialogue: 0,0:22:33.29,0:22:36.79,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}{\fad(133,0)}{\3c&0\4c&0}みんなでどこまでも行けるね Dialogue: 1,0:22:33.29,0:22:36.79,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}{\fad(133,0)}{\3c&0\4c&0}大家就能一起去到世界各地 Dialogue: 0,0:22:36.79,0:22:38.46,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}{\3c&0\4c&0}時間の果てまでBoooon!! Dialogue: 1,0:22:36.79,0:22:38.46,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}{\3c&0\4c&0}一直到时间尽头 嘭!! Dialogue: 0,0:22:38.46,0:22:39.17,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}{\3c&0\4c&0}時間の果てまでBoooon!! Dialogue: 1,0:22:38.46,0:22:39.17,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}{\3c&0\4c&0}一直到时间尽头 嘭!! Dialogue: 0,0:22:39.17,0:22:42.88,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}{\3c&0\4c&0}ワープでループなこの想いは Dialogue: 1,0:22:39.17,0:22:42.88,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}{\3c&0\4c&0}思绪在此不断因跃迁而循环 Dialogue: 0,0:22:42.88,0:22:43.84,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}{\fad(0,133)}{\3c&0\4c&0}ワープでループなこの想いは Dialogue: 1,0:22:42.88,0:22:43.84,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}{\fad(0,133)}{\3c&0\4c&0}思绪在此不断因跃迁而循环 Dialogue: 0,0:22:43.84,0:22:49.64,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}{\fad(133,0)}{\3c&0\4c&0}何もかもを巻き込んだ想像で游ぼう Dialogue: 1,0:22:43.84,0:22:49.64,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}{\fad(133,0)}{\3c&0\4c&0}在天马行空的想象中畅游吧 Dialogue: 0,0:22:49.64,0:22:52.48,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}{\fad(0,133)}{\3c&0\4c&0}アル晴レタ日ノ事 Dialogue: 1,0:22:49.64,0:22:52.48,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}{\fad(0,133)}{\3c&0\4c&0}某个晴天发生的事 Dialogue: 0,0:22:52.48,0:22:54.94,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}{\fad(133,133)}{\3c&0\4c&0}魔法以上のユカイが Dialogue: 1,0:22:52.48,0:22:54.94,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}{\fad(133,133)}{\3c&0\4c&0}超越魔法 无比开心 Dialogue: 0,0:22:54.94,0:23:00.19,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}{\fad(133,133)}{\3c&0\4c&0}限りなく降りそそぐ 不可能じゃないわ Dialogue: 1,0:22:54.94,0:23:00.19,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}{\fad(133,133)}{\3c&0\4c&0}好心情也许会无穷无尽 从天洒落 Dialogue: 0,0:23:00.86,0:23:06.11,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}{\fad(133,133)}{\3c&0\4c&0}明日また会うとき 笑いながらハミング Dialogue: 1,0:23:00.86,0:23:06.11,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}{\fad(133,133)}{\3c&0\4c&0}明天再见面 要一边欢笑一边哼歌 Dialogue: 0,0:23:06.11,0:23:09.16,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}{\fad(133,0)}{\3c&0\4c&0}嬉しさを集めよう Dialogue: 1,0:23:06.11,0:23:09.16,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}{\fad(133,0)}{\3c&0\4c&0}想把喜悦全部收集 Dialogue: 0,0:23:09.16,0:23:11.66,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}{\fad(0,133)}{\3c&0\4c&0}カンタンなんだよ こ・ん・な・の Dialogue: 1,0:23:09.16,0:23:11.66,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}{\fad(0,133)}{\3c&0\4c&0}做起来其实 也 · 很 · 简 · 单 Dialogue: 0,0:23:11.66,0:23:16.54,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}{\fad(133,133)}{\3c&0\4c&0}追いかけてね つかまえてみて Dialogue: 1,0:23:11.66,0:23:16.54,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}{\fad(133,133)}{\3c&0\4c&0}追逐远大梦想 将其紧握手心 Dialogue: 0,0:23:16.54,0:23:19.79,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}{\fad(133,0)}{\3c&0\4c&0}おおきな梦&梦 スキでしょう Dialogue: 1,0:23:16.54,0:23:19.79,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}{\fad(133,0)}{\3c&0\4c&0}这样的梦想&梦想 你也会喜欢吧