[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.4.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: 凉宫春日的忧郁 2009 - 11.chs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 2 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 PlayResX: 3840 PlayResY: 2160 Original Script: 拨雪寻春[Haruhana] Original Translation: 和伊 Original Timing: 混乱怪魔 Script Updated By: 一星、知世、yuygfgg Update Details: 2025年9月29日 16:23:26 [BD] [Assfonts Rename Info] FOT-UDKakugo_Large Pr6N DB ---- IPHRYWDP 方正兰亭黑Pro Global Demibold ---- UQFJZREH 方正悠黑_GBK 511M ---- MNDMVDWI 方正悠黑_GBK 513B ---- PWDLCDGW 獅尾B2黑體-Black ---- MVYGRDCE 獅尾B2黑體SC-Black ---- CQDMDJVJ [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,UQFJZREH,16,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002B2B2B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,0,0,0,1 Style: Dial-CHI,UQFJZREH,160,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00333333,&H9B333333,0,0,0,0,100,100,5,0,1,4,2,2,47,47,156,1 Style: Dial-JPN,IPHRYWDP,124,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00333333,&H9B333333,0,0,0,0,100,100,7,0,1,4,2,2,47,47,41,1 Style: Title-ep2,UQFJZREH,100,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,47,47,156,1 Style: STAFF,@MNDMVDWI,100,&H00F7F7F7,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,270,1,0,0,7,47,47,156,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:01:34.95,0:01:34.99,Default,,0,0,0,,==========「制作信息」========== Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,==========「台词」========== Comment: 0,0:00:00.02,0:00:00.02,Default,,0,0,0,,==========「标题」========== Comment: 0,0:03:14.51,0:03:14.55,Default,基准,0,0,0,,{\an5\c&ffff\alpha&88\p1\pos(675.48,1071.59)\fscx931\fscy1394}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 Comment: 3,0:03:14.51,0:03:14.55,Default,校准辅助,0,0,0,,{\an5\c&ff\alpha&88\p1\pos(675.48,1071.59)\fscx534\fscy837}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 Comment: 0,0:01:34.99,0:01:35.03,Default,,0,0,0,,==========「OP」========== Comment: 0,0:22:23.78,0:22:23.82,Default,,0,0,0,,==========「ED」========== Comment: 0,0:00:00.02,0:00:00.02,Default,,0,0,0,,==========ep11.chs 完========== Dialogue: 0,0:01:54.51,0:01:57.22,STAFF,,0,0,0,,{\c&ffffff\blur2\fscx98.2\fsp5\fs123\bord0.1\shad7.5\4a&22\pos(3389.15,1140.77)}译制 Dialogue: 0,0:01:54.51,0:01:57.22,STAFF,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord0.1\shad9.5\4a&22\blur2.5\fscx100.3\fsp4.5\fs146\pos(3177,1233.04)}拨雪寻春 Dialogue: 0,0:01:54.51,0:01:57.22,STAFF,,0,0,0,,{\fn@PWDLCDGW\c&ffffff\bord0.1\shad6\4a&00\blur2\fscx100.3\fsp3\fscx85\fs70\pos(3000,1280)}本字幕基于{\fsp-15}「{\fsp-5\fscx70}AGPLv{\fscx85\fsp3}3\N{\fs30}\N{\fs70}通用协议」许可使用 Dialogue: 0,0:01:57.56,0:02:00.27,STAFF,,0,0,0,,{\c&ffffff\blur2\fscx98.2\fsp5\fs123\bord0.1\shad7.5\4a&22\pos(3530,1130)}翻译 Dialogue: 0,0:01:57.56,0:02:00.27,STAFF,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord0.1\shad9.5\4a&22\blur2.5\fscx100.3\fsp4.5\fs146\pos(3357.88,1220.2)}和伊 Dialogue: 0,0:01:57.56,0:02:00.27,STAFF,,0,0,0,,{\c&ffffff\blur2\fscx98.2\fsp5\fs123\bord0.1\shad7.5\4a&22\pos(3030,1133)}轴效 Dialogue: 0,0:01:57.56,0:02:00.27,STAFF,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord0.1\shad9.5\4a&22\blur2.5\fscx100.3\fsp4.5\fs146\pos(2859.23,1218.48)}混乱怪魔 Dialogue: 0,0:02:00.89,0:02:03.44,STAFF,,0,0,0,,{\c&ffffff\blur2\fscx98.2\fsp5\fs123\bord0.1\shad7.5\4a&22\pos(1540.49,256)}繁化 Dialogue: 0,0:02:00.89,0:02:03.44,STAFF,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord0.1\shad9.5\4a&22\blur2.5\fscx100.3\fsp4.5\fs146\pos(1319.08,340.33)}一星 Dialogue: 0,0:02:00.89,0:02:03.44,STAFF,,0,0,0,,{\c&ffffff\blur2\fscx98.2\fsp5\fs123\bord0.1\shad7.5\4a&22\pos(1540.49,986)}压制 Dialogue: 0,0:02:00.89,0:02:03.44,STAFF,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord0.1\shad9.5\4a&22\blur2.5\fscx85\fs160\pos(1340,1076.33)}{\fsp-20}y{\fsp-45}u{\fsp-20}y{\fsp15}g{\fsp-45}f{\fsp-20}gg Dialogue: 0,0:02:03.73,0:02:06.27,STAFF,,0,0,0,,{\c&ffffff\blur2\fscx98.2\fsp5\fs123\bord0.1\shad7.5\4a&22\pos(666.88,969)}美工 Dialogue: 0,0:02:03.73,0:02:06.27,STAFF,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord0.1\shad9.5\4a&22\blur2.5\fscx100.3\fsp4.5\fs146\pos(450.62,1059.19)}知世 Dialogue: 1,0:00:22.92,0:00:24.30,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&DDE7EB\bord3\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}不要去动他 Dialogue: 0,0:00:22.92,0:00:24.30,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&DDE7EB\bord3\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}動かしてはいけません Dialogue: 1,0:00:28.42,0:00:30.43,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&E3F8FF\bord3\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}他已经走了 Dialogue: 0,0:00:28.42,0:00:30.43,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&E3F8FF\bord3\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}亡くなられております Dialogue: 1,0:00:30.43,0:00:32.68,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&E3F8FF\bord2.5\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}凶器是水果刀 Dialogue: 0,0:00:30.43,0:00:32.68,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&E3F8FF\bord2.5\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}果物ナイフですな Dialogue: 1,0:00:37.10,0:00:38.77,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&E3F8FF\bord3\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}这下事情严重了 Dialogue: 0,0:00:37.10,0:00:38.77,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&E3F8FF\bord3\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}大変なことになりましたね Dialogue: 1,0:00:49.07,0:00:51.28,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&E3F8FF\bord2\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}笔记本被捅穿了 Dialogue: 0,0:00:49.07,0:00:51.28,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&E3F8FF\bord2\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}手帳を貫通しています Dialogue: 1,0:00:51.28,0:00:54.45,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&E3F8FF\bord2\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}看来凶手臂力惊人 Dialogue: 0,0:00:51.28,0:00:54.45,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&E3F8FF\bord2\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}犯人はかなり腕力のある人間のようですね Dialogue: 1,0:00:55.33,0:00:59.50,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&E3F8FF\bord3\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}这么一来 凶手是一名男性无疑了 Dialogue: 0,0:00:55.33,0:00:59.50,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&E3F8FF\bord3\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}ということは犯人は男だと考えて間違いないだろう Dialogue: 1,0:01:00.54,0:01:04.29,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&E3F8FF\bord3.5\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}而且找不见多丸裕先生的身影 Dialogue: 0,0:01:00.54,0:01:04.29,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&E3F8FF\bord3.5\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}そして多丸裕さんの姿が見えないという Dialogue: 1,0:01:04.29,0:01:05.09,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&E3F8FF\bord3.5\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}所以说… Dialogue: 0,0:01:04.29,0:01:05.09,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&E3F8FF\bord3.5\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}すると… Dialogue: 1,0:01:05.09,0:01:07.42,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&E3F8FF\bord3\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}这件事 你妹妹她… Dialogue: 0,0:01:05.09,0:01:07.42,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&E3F8FF\bord3\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}このこと 妹さんには? Dialogue: 1,0:01:07.88,0:01:09.84,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&E3F8FF\bord3\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}最好别和她说 对吧 Dialogue: 0,0:01:07.88,0:01:09.84,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&E3F8FF\bord3\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}言わないほうがいいだろうな Dialogue: 1,0:01:10.59,0:01:13.55,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&E3F8FF\bord3\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}看来眼下的情况 需要一点时间进行思考 Dialogue: 0,0:01:10.59,0:01:13.55,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&E3F8FF\bord3\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}ちょっと考えるべき事態が発生したようですね Dialogue: 1,0:01:15.05,0:01:18.56,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D1E4EB\bord3\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}这情况就是典型的「孤岛模式」 Dialogue: 0,0:01:15.05,0:01:18.56,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D1E4EB\bord3\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}この状況はまさしくクローズドサークル Dialogue: 1,0:01:18.56,0:01:21.52,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D1E4EB\bord3\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}乍一看也算是一起凶杀案 Dialogue: 0,0:01:18.56,0:01:21.52,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D1E4EB\bord3\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}一見すると殺人事件でもあります Dialogue: 1,0:01:21.52,0:01:24.90,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D1E4EB\bord3\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}况且这个房间是封闭的 Dialogue: 0,0:01:21.52,0:01:24.90,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D1E4EB\bord3\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}更に この部屋は密室になっていました Dialogue: 1,0:01:26.61,0:01:29.03,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&DFE9ED\bord3\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}那么 在一个无法进出的房间里 Dialogue: 0,0:01:26.61,0:01:29.03,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&DFE9ED\bord3\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}さあて 出入り不能な部屋で Dialogue: 1,0:01:29.03,0:01:31.99,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&DFE9ED\bord3\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}凶手是如何实施犯罪 并且顺利脱身的呢 Dialogue: 0,0:01:29.03,0:01:31.99,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&DFE9ED\bord3\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}犯人はどうやって犯行を行い 出ていったのでしょうか Dialogue: 1,0:01:31.99,0:01:32.91,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&DFE9ED\bord3\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}{\t(19,144,\bord2)}凶手是如何实施犯罪 并且顺利脱身的呢 Dialogue: 0,0:01:31.99,0:01:32.91,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&DFE9ED\bord3\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}{\t(19,144,\bord2)}犯人はどうやって犯行を行い 出ていったのでしょうか Dialogue: 1,0:03:11.67,0:03:14.72,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}{\c&C4E0F2}阿虚 是发生了什么吗 Dialogue: 0,0:03:11.67,0:03:14.72,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}{\c&C4E0F2}ねえ キョン君 なんかあったの? Dialogue: 1,0:03:14.72,0:03:15.97,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}{\c&C4E0F2}我告诉你了 Dialogue: 0,0:03:14.72,0:03:15.97,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}{\c&C4E0F2}言ったろ? Dialogue: 1,0:03:15.97,0:03:18.34,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}{\c&C4E0F2}圭一先生犯急性病 卧床休息去了 Dialogue: 0,0:03:15.97,0:03:18.34,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}{\c&C4E0F2}圭一さんが急病で寝込んじまったから Dialogue: 1,0:03:18.34,0:03:20.22,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}{\c&C4E0F2}所以他得乖乖待在房间里 Dialogue: 0,0:03:18.34,0:03:20.22,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}{\c&C4E0F2}おとなしくしてなきゃいけないんだ Dialogue: 1,0:03:20.64,0:03:22.64,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}{\c&C4E0F2}但是 为什么实玖瑠姐姐也这样了 Dialogue: 0,0:03:20.64,0:03:22.64,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}{\c&C4E0F2}でも なんで みくるちゃんまで? Dialogue: 1,0:03:29.19,0:03:30.86,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\c&C2E7FF}阿虚 你过来一下 Dialogue: 0,0:03:29.19,0:03:30.86,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\c&C2E7FF}キョン ちょっと Dialogue: 1,0:03:33.44,0:03:35.53,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\c&C2E7FF}有希 把门锁好 Dialogue: 0,0:03:33.44,0:03:35.53,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\c&C2E7FF}有希 ちゃんと鍵閉めて Dialogue: 1,0:03:35.53,0:03:37.36,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\c&C2E7FF}不管谁来 都不要打开 Dialogue: 0,0:03:35.53,0:03:37.36,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\c&C2E7FF}誰が来ても開けちゃダメよ Dialogue: 1,0:03:37.95,0:03:38.87,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\c&C2E7FF}我知道了 Dialogue: 0,0:03:37.95,0:03:38.87,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\c&C2E7FF}分かった Dialogue: 1,0:03:42.95,0:03:44.91,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1B2018\4c&1B2018}{\bord3}{\c&D2D9C7}这是一起凶杀案吗 Dialogue: 0,0:03:42.95,0:03:44.91,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1B2018\4c&1B2018}{\bord3}{\c&D2D9C7}これって殺人事件なの? Dialogue: 1,0:03:44.91,0:03:46.37,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1B2018\4c&1B2018}{\bord3}{\c&D2D9C7}看样子是的 Dialogue: 0,0:03:44.91,0:03:46.37,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1B2018\4c&1B2018}{\bord3}{\c&D2D9C7}どうやら そうらしい Dialogue: 1,0:03:47.33,0:03:48.62,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1B2018\4c&1B2018}{\bord3}{\c&D2D9C7}怎么会 Dialogue: 0,0:03:47.33,0:03:48.62,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1B2018\4c&1B2018}{\bord3}{\c&D2D9C7}まさかな Dialogue: 1,0:03:48.62,0:03:49.83,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1B2018\4c&1B2018}{\bord3}{\c&D2D9C7}居然发生这种事 Dialogue: 0,0:03:48.62,0:03:49.83,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1B2018\4c&1B2018}{\bord3}{\c&D2D9C7}こんなことになっちゃうなんて Dialogue: 1,0:03:49.83,0:03:51.59,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1B2018\4c&1B2018}{\bord3}{\c&D2D9C7}我压根没想到会这样 Dialogue: 0,0:03:49.83,0:03:51.59,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1B2018\4c&1B2018}{\bord3}{\c&D2D9C7}思いもよらなかった Dialogue: 1,0:03:51.59,0:03:55.17,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1B2018\4c&1B2018}{\bord3}{\c&D2D9C7}你不是说过 希望有案件发生吗 Dialogue: 0,0:03:51.59,0:03:55.17,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1B2018\4c&1B2018}{\bord3}{\c&D2D9C7}お前 事件を熱望するようなこと言ってたじゃないか Dialogue: 1,0:03:55.17,0:03:58.34,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1B2018\4c&1B2018}{\bord3}{\c&D2D9C7}但我没想到真的会碰上啊 Dialogue: 0,0:03:55.17,0:03:58.34,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1B2018\4c&1B2018}{\bord3}{\c&D2D9C7}だって本当になるとは思わないもん Dialogue: 1,0:03:58.34,0:04:01.51,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1B2018\4c&1B2018}{\bord3}{\c&C6CCBC}暴风雨中的小岛上 发生了密室杀人案件 Dialogue: 0,0:03:58.34,0:04:01.51,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1B2018\4c&1B2018}{\bord3}{\c&C6CCBC}嵐の島で発生した密室殺人 Dialogue: 1,0:04:01.51,0:04:04.89,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1B2018\4c&1B2018}{\bord3}{\c&C6CCBC}在旅行目的地 碰上这种事的概率 Dialogue: 0,0:04:01.51,0:04:04.89,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1B2018\4c&1B2018}{\bord3}{\c&C6CCBC}旅行先で たまたまそんなもんに出くわしてしまう確率は Dialogue: 1,0:04:04.89,0:04:05.98,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1B2018\4c&1B2018}{\bord3}{\c&C6CCBC}到底是多少呢 Dialogue: 0,0:04:04.89,0:04:05.98,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1B2018\4c&1B2018}{\bord3}{\c&C6CCBC}いかほどのもんだろう Dialogue: 1,0:04:06.64,0:04:10.40,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1B2018\4c&1B2018}{\bord2)}{\c&C6CCBC}{\t(2067,2275,\bord2.5\3c&11140F\4c&11140F)}{\t(\c&B2B8A9)}莫非 案件的发生也是顺了春日的心愿吗 Dialogue: 0,0:04:06.64,0:04:10.40,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1B2018\4c&1B2018}{\bord2}{\c&C6CCBC}{\t(2067,2275,\bord2.5\3c&11140F\4c&11140F)}{\t(\c&B2B8A9)}ひょっとして これもハルヒが望んだから起きた事件なのか? Dialogue: 1,0:04:11.61,0:04:13.36,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&11140F\4c&11140F}{\bord2.5}{\c&B2B8A9}这下可不好办了 Dialogue: 0,0:04:11.61,0:04:13.36,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&11140F\4c&11140F}{\bord2.5}{\c&B2B8A9}困ったことになったわね Dialogue: 1,0:04:14.78,0:04:16.11,Dial-CHI,,0,1222,0,,{\3c&11140F\4c&11140F}{\bord2.5}{\c&AFB5A7}她这幅表情 恰似一个搞恶作剧的小孩 Dialogue: 0,0:04:14.78,0:04:16.11,Dial-JPN,,0,1222,0,,{\3c&11140F\4c&11140F}{\bord2.5}{\c&AFB5A7}エープリルフールのつもりで言った冗談が Dialogue: 1,0:04:16.11,0:04:20.87,Dial-CHI,,0,1222,0,,{\3c&11140F\4c&11140F}{\bord2.5}{\c&AFB5A7}没想到自己的愚人节玩笑化作现实 反倒弄巧成了拙 Dialogue: 0,0:04:16.11,0:04:20.87,Dial-JPN,,0,1222,0,,{\3c&11140F\4c&11140F}{\bord2.5}{\c&AFB5A7}本当になって困惑しているイタズラ小僧のような風情だ Dialogue: 1,0:04:21.28,0:04:26.12,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D4E0C3\bord2.2\3c&1A231B\4c&1A231B}我的确不想去怀疑裕先生 但嫌疑最大的就是他 Dialogue: 0,0:04:21.28,0:04:26.12,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D4E0C3\bord2.2\3c&1A231B\4c&1A231B}こんなことは考えたくないが 最大の容疑者は裕さんだな Dialogue: 1,0:04:26.12,0:04:28.50,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D4E0C3\bord2.2\3c&1A231B\4c&1A231B}毕竟 他人都跑没影了 Dialogue: 0,0:04:26.12,0:04:28.50,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D4E0C3\bord2.2\3c&1A231B\4c&1A231B}何しろ 姿が見えないんだから Dialogue: 1,0:04:28.50,0:04:31.50,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D4E0C3\bord2.2\3c&1A231B\4c&1A231B}我想起来了 昨天实玖瑠也说过 Dialogue: 0,0:04:28.50,0:04:31.50,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D4E0C3\bord2.2\3c&1A231B\4c&1A231B}あっ そういえば 昨日 みくるちゃんが言ってたわ Dialogue: 3,0:04:38.80,0:04:40.26,Dial-CHI,本体,0,0,0,,{\c&FEFEFD\bord0\shad0}{\pos(1920,2004)}他们两人吵了一架? Dialogue: 2,0:04:38.80,0:04:40.26,Dial-CHI,1c光晕,0,0,0,,{\blur20\c&FEFEFD\bord0\shad0}{\pos(1920,2004)}他们两人吵了一架? Dialogue: 1,0:04:38.80,0:04:40.26,Dial-CHI,bord; shad,0,0,0,,{\3c&7A7A72\4c&7A7A72\1a&ff\bord2}{\pos(1920,2004)}他们两人吵了一架? Dialogue: 3,0:04:38.80,0:04:40.26,Dial-JPN,本体,0,0,0,,{\c&FEFEFD\bord0\shad0}{\pos(1920,2119)}2人がケンカしてた? Dialogue: 0,0:04:38.80,0:04:40.26,Dial-JPN,1c光晕,0,0,0,,{\blur20\c&FEFEFD\bord0\shad0}{\pos(1920,2119)}2人がケンカしてた? Dialogue: 0,0:04:38.80,0:04:40.26,Dial-JPN,bord; shad,0,0,0,,{\3c&7A7A72\4c&7A7A72\1a&ff\bord2}{\pos(1920,2119)}2人がケンカしてた? Dialogue: 1,0:04:40.64,0:04:42.26,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&C7CCBE\bord2.5\3c&1C201E\4c&1C201E}她说就看到个大概 Dialogue: 0,0:04:40.64,0:04:42.26,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&C7CCBE\bord2.5\3c&1C201E\4c&1C201E}ように見えたんだって Dialogue: 1,0:04:42.26,0:04:45.06,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&C7CCBE\bord2.5\3c&1C201E\4c&1C201E}还有一件事 发生在昨晚 Dialogue: 0,0:04:42.26,0:04:45.06,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&C7CCBE\bord2.5\3c&1C201E\4c&1C201E}それからもう一つ ゆうべのことだけど Dialogue: 0,0:04:45.52,0:04:48.43,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&EBC2C0\3c&261213\4c&261213\bord2.5\pos(1920,2004)}玩游戏途中 我不是去了一趟厕所嘛 Dialogue: 0,0:04:45.52,0:04:48.43,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&EBC2C0\3c&261213\4c&261213\bord2.5\pos(1920,2119)}ゲームの途中で あたしトイレに行ったでしょ? Dialogue: 1,0:04:45.52,0:04:48.43,Dial-CHI,1c全局光晕,0,0,0,,{\alpha&ff\t(15,5688,\alpha&88)}{\c&FDFCF5\3c&261213\4c&261213\bord0\shad0\blur10\pos(1920,2004)}玩游戏途中 我不是去了一趟厕所嘛 Dialogue: 1,0:04:45.52,0:04:48.43,Dial-JPN,1c全局光晕,0,0,0,,{\alpha&ff\t(15,5688,\alpha&88)}{\c&FDFCF5\3c&261213\4c&261213\bord0\shad0\blur10\pos(1920,2119)}ゲームの途中で あたしトイレに行ったでしょ? Dialogue: 0,0:04:48.43,0:04:50.65,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&EBC2C0\3c&261213\4c&261213\bord2.5\pos(1920,2004)}刚好就在这个地方… Dialogue: 0,0:04:48.43,0:04:50.65,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&EBC2C0\3c&261213\4c&261213\bord2.5\pos(1920,2119)}そん時 ちょうどこの場所で… Dialogue: 1,0:04:48.43,0:04:50.65,Dial-CHI,1c全局光晕,0,0,0,,{\alpha&ff\t(-2895,2778,\alpha&88)}{\c&FDFCF5\3c&261213\4c&261213\bord0\shad0\blur10\pos(1920,2004)}刚好就在这个地方… Dialogue: 1,0:04:48.43,0:04:50.65,Dial-JPN,1c全局光晕,0,0,0,,{\alpha&ff\t(-2895,2778,\alpha&88)}{\c&FDFCF5\3c&261213\4c&261213\bord0\shad0\blur10\pos(1920,2119)}そん時 ちょうどこの場所で… Dialogue: 0,0:04:51.23,0:04:51.77,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&EBC2C0\3c&261213\4c&261213\bord2.5\pos(1920,2004)}尽快吧 Dialogue: 0,0:04:51.23,0:04:51.77,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&EBC2C0\3c&261213\4c&261213\bord2.5\pos(1920,2119)}急ぐんだ Dialogue: 1,0:04:51.23,0:04:51.77,Dial-CHI,1c全局光晕,0,0,0,,{\alpha&88}{\c&FDFCF5\3c&261213\4c&261213\bord0\shad0\blur10\pos(1920,2004)}尽快吧 Dialogue: 1,0:04:51.23,0:04:51.77,Dial-JPN,1c全局光晕,0,0,0,,{\alpha&88}{\c&FDFCF5\3c&261213\4c&261213\bord0\shad0\blur10\pos(1920,2119)}急ぐんだ Dialogue: 0,0:04:52.19,0:04:54.77,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&EBC2C0\3c&4F2A29\4c&4F2A29\bord2\pos(1920,2004)}给我准备好护照和旅行支票 Dialogue: 0,0:04:52.19,0:04:54.77,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&EBC2C0\3c&4F2A29\4c&4F2A29\bord2\pos(1920,2119)}パスポートとトラベラーズチェックを用意してくれ Dialogue: 1,0:04:52.19,0:04:54.77,Dial-CHI,1c全局光晕,0,0,0,,{\alpha&88}{\c&FDFCF5\3c&261213\4c&261213\bord0\shad0\blur20}{\pos(1920,2004)}给我准备好护照和旅行支票 Dialogue: 1,0:04:52.19,0:04:54.77,Dial-JPN,1c全局光晕,0,0,0,,{\alpha&88}{\c&FDFCF5\3c&261213\4c&261213\bord0\shad0\blur20}{\pos(1920,2119)}パスポートとトラベラーズチェックを用意してくれ Dialogue: 1,0:04:54.77,0:04:56.40,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&C7CCBE\bord2.5\3c&1C201E\4c&1C201E}现在想想 Dialogue: 0,0:04:54.77,0:04:56.40,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&C7CCBE\bord2.5\3c&1C201E\4c&1C201E}今から思うと Dialogue: 1,0:04:56.40,0:04:59.78,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&C7CCBE\bord2.5\3c&1C201E\4c&1C201E}他也许是准备出逃海外 Dialogue: 0,0:04:56.40,0:04:59.78,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&C7CCBE\bord2.5\3c&1C201E\4c&1C201E}あれは外国に高飛びする手配をしていたのかもね Dialogue: 1,0:04:59.78,0:05:01.82,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&C7CCBE\bord2.5\3c&1C201E\4c&1C201E}但他为什么要创造一个密室环境呢 Dialogue: 0,0:04:59.78,0:05:01.82,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&C7CCBE\bord2.5\3c&1C201E\4c&1C201E}でも なんで密室なんだ? Dialogue: 1,0:05:01.82,0:05:04.28,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&C7CCBE\bord2.5\3c&1C201E\4c&1C201E}他也没有花心思营造出被害者自杀的假象 Dialogue: 0,0:05:01.82,0:05:04.28,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&C7CCBE\bord2.5\3c&1C201E\4c&1C201E}自殺に見せかける工作でもないし Dialogue: 1,0:05:04.28,0:05:06.66,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&C7CCBE\bord2.5\3c&1C201E\4c&1C201E}完全没有理由特地筹划一起密室杀人案啊 Dialogue: 0,0:05:04.28,0:05:06.66,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&C7CCBE\bord2.5\3c&1C201E\4c&1C201E}わざわざ密室に仕立てる理由がないだろう Dialogue: 1,0:05:08.66,0:05:10.71,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&C7CCBE\bord2.5\3c&1C201E\4c&1C201E}我还是不能坐视不管 Dialogue: 0,0:05:08.66,0:05:10.71,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&C7CCBE\bord2.5\3c&1C201E\4c&1C201E}やっぱり じっとなんかしてられないわ Dialogue: 1,0:05:10.71,0:05:13.46,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&C7CCBE\bord2.5\3c&1C201E\4c&1C201E}我们再去仔细检查一遍圭一先生的房间吧 Dialogue: 0,0:05:10.71,0:05:13.46,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&C7CCBE\bord2.5\3c&1C201E\4c&1C201E}圭一さんの部屋 もう一回よく見てみましょう Dialogue: 1,0:05:13.88,0:05:16.55,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&F2F1F0}{\bord3.5}{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}我刚才联系了警察 Dialogue: 0,0:05:13.88,0:05:16.55,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&F2F1F0}{\bord3.5}{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}警察に連絡しましたところ Dialogue: 1,0:05:16.55,0:05:19.97,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&F2F1F0}{\bord3.5}{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}他们表示 不允许任何人进入那间房间 Dialogue: 0,0:05:16.55,0:05:19.97,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&F2F1F0}{\bord3.5}{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}誰の立ち入りも許可しないように とのことでございます Dialogue: 1,0:05:20.34,0:05:22.18,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&183035\4c&183035}{\bord3}那警察什么时候到? Dialogue: 0,0:05:20.34,0:05:22.18,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&183035\4c&183035}{\bord3}いつ来るの? 警察 Dialogue: 1,0:05:22.18,0:05:23.51,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&183035\4c&183035}{\bord3}天气预报说 Dialogue: 0,0:05:22.18,0:05:23.51,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&183035\4c&183035}{\bord3}予報によれば Dialogue: 1,0:05:23.51,0:05:27.39,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&183035\4c&183035}{\bord3}明天下午天气会转好 Dialogue: 0,0:05:23.51,0:05:27.39,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&183035\4c&183035}{\bord3}明日の午後には天候の回復が見込まれるようですから Dialogue: 1,0:05:27.39,0:05:29.98,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&183035\4c&183035}{\bord3}他们大概就是那时候赶到吧 Dialogue: 0,0:05:27.39,0:05:29.98,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&183035\4c&183035}{\bord3}そのころあたりになるのではないでしょうか Dialogue: 1,0:05:30.39,0:05:32.23,Dial-CHI,,777,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2.5}{\c&E6E4E1}房间整晚都上锁了吗 Dialogue: 0,0:05:30.39,0:05:32.23,Dial-JPN,,777,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2.5}{\c&E6E4E1}鍵は一晩中かかってたの? Dialogue: 1,0:05:32.60,0:05:34.11,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3\3c&262626\4c&262626}很难确定 Dialogue: 0,0:05:32.60,0:05:34.11,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3\3c&262626\4c&262626}分かりかねます Dialogue: 1,0:05:34.11,0:05:36.32,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3\3c&262626\4c&262626}我只是敲了敲门 Dialogue: 0,0:05:34.11,0:05:36.32,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3\3c&262626\4c&262626}わたくしはノックをしてみただけですので Dialogue: 1,0:05:36.32,0:05:37.48,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3\3c&262626\4c&262626}只敲了门? Dialogue: 0,0:05:36.32,0:05:37.48,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3\3c&262626\4c&262626}ノックだけ? Dialogue: 1,0:05:37.48,0:05:42.03,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3\3c&262626\4c&262626}圭一老爷的房间里有一些工作文件 Dialogue: 0,0:05:37.48,0:05:42.03,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3\3c&262626\4c&262626}圭一様のお部屋には仕事の書類などがありましたので Dialogue: 1,0:05:42.03,0:05:45.74,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3\3c&262626\4c&262626}他没有回应的情况下 我不敢贸然开门进入 Dialogue: 0,0:05:42.03,0:05:45.74,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3\3c&262626\4c&262626}お返事なしにドアを開けることははばかられたのです Dialogue: 1,0:05:46.16,0:05:48.66,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&183035\4c&183035}{\bord3}圭一先生和裕先生关系不好吗? Dialogue: 0,0:05:46.16,0:05:48.66,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&183035\4c&183035}{\bord3}圭一さんと裕さんは仲悪かったのか? Dialogue: 1,0:05:51.83,0:05:54.00,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&EFEDEC}{\bord3\3c&262626\4c&262626}这一点我也不得而知 Dialogue: 0,0:05:51.83,0:05:54.00,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&EFEDEC}{\bord3\3c&262626\4c&262626}それも分かりかねますな Dialogue: 1,0:05:54.38,0:05:58.96,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&EFEDEC}{\bord3\3c&262626\4c&262626}毕竟 我和森也不过是最近一周 Dialogue: 0,0:05:54.38,0:05:58.96,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&EFEDEC}{\bord3\3c&262626\4c&262626}なんとなれば 私と森がここに仕えるようになりましたのは Dialogue: 1,0:05:58.96,0:06:01.76,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&EFEDEC}{\bord3\3c&262626\4c&262626}在这里工作而已 Dialogue: 0,0:05:58.96,0:06:01.76,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&EFEDEC}{\bord3\3c&262626\4c&262626}この1週間程度のことでございますので Dialogue: 1,0:06:02.09,0:06:03.43,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&183035\4c&183035}{\bord3.5}只有一周? Dialogue: 0,0:06:02.09,0:06:03.43,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&183035\4c&183035}{\bord3.5}1週間? Dialogue: 1,0:06:03.43,0:06:05.60,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&183035\4c&183035}{\bord3.5}我们是兼职的 Dialogue: 0,0:06:03.43,0:06:05.60,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&183035\4c&183035}{\bord3.5}わたくしどもはパートタイム Dialogue: 1,0:06:05.60,0:06:09.06,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&183035\4c&183035}{\bord3.5}是临时雇来的管家和女仆 Dialogue: 0,0:06:05.60,0:06:09.06,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&183035\4c&183035}{\bord3.5}臨時雇いの執事とメイドでございます Dialogue: 1,0:06:09.06,0:06:13.52,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&183035\4c&183035}{\bord3.5}我们合同的履行期限很短 仅限于这个夏天的两周时间 Dialogue: 0,0:06:09.06,0:06:13.52,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&183035\4c&183035}{\bord3.5}夏のほんのひととき 2週間ばかりの契約でございました Dialogue: 1,0:06:14.98,0:06:16.69,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&F2F2F0}{\bord3.5\3c&262626\4c&262626}也就是说 别墅建好后你才来这里的? Dialogue: 0,0:06:14.98,0:06:16.69,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&F2F2F0}{\bord3.5\3c&262626\4c&262626}つまり この別荘だけ? Dialogue: 1,0:06:16.69,0:06:19.11,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&F2F2F0}{\bord3.5\3c&262626\4c&262626}并非是他的旧仆? Dialogue: 0,0:06:16.69,0:06:19.11,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&F2F2F0}{\bord3.5\3c&262626\4c&262626}昔から圭一さんとこにいたんじゃないのね? Dialogue: 1,0:06:19.11,0:06:20.78,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&F2F2F0}{\bord3.5\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}正是 Dialogue: 0,0:06:19.11,0:06:20.78,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&F2F2F0}{\bord3.5\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}さようで Dialogue: 1,0:06:20.78,0:06:23.11,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&F2F2F0}{\bord3.5\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}至于兄弟二人的关系 Dialogue: 0,0:06:20.78,0:06:23.11,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&F2F2F0}{\bord3.5\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}ご兄弟の間柄についても Dialogue: 1,0:06:23.11,0:06:27.12,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&F2F2F0}{\bord3.5\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}我也只了解到 裕先生是圭一老爷公司的职员 Dialogue: 0,0:06:23.11,0:06:27.12,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&F2F2F0}{\bord3.5\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}裕様が圭一様の会社の社員でおられたとしか Dialogue: 1,0:06:29.04,0:06:30.70,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&222E40\4c&222E40}{\bord2}这事有些蹊跷 Dialogue: 0,0:06:29.04,0:06:30.70,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&222E40\4c&222E40}{\bord2}何か引っかかる Dialogue: 1,0:06:34.17,0:06:37.46,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&222E40\4c&222E40}{\bord2}这种异样感 是怎么回事 Dialogue: 0,0:06:34.17,0:06:37.46,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&222E40\4c&222E40}{\bord2}なんだろう この妙な感覚は… Dialogue: 1,0:06:39.96,0:06:40.38,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&F2F2F0}{\bord3\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}呀 古泉 你在做什么 Dialogue: 0,0:06:39.96,0:06:40.38,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&F2F2F0}{\bord3\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}あら? 古泉君 何してたの? Dialogue: 1,0:06:40.38,0:06:41.59,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&F2F2F0}{\bord3\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}呀 古泉 你在做什么 Dialogue: 0,0:06:40.38,0:06:41.59,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&F2F2F0}{\bord3\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}あら? 古泉君 何してたの? Dialogue: 1,0:06:41.59,0:06:43.59,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&263138\4c&263138\bord2.5}呀 古泉 你在做什么 Dialogue: 0,0:06:41.59,0:06:43.59,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&263138\4c&263138\bord2.5}あら? 古泉君 何してたの? Dialogue: 1,0:06:43.59,0:06:45.84,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&263138\4c&263138\bord3}我在宅邸中到处转转 Dialogue: 0,0:06:43.59,0:06:45.84,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&263138\4c&263138\bord3}館の中を見回っていたんです Dialogue: 1,0:06:45.84,0:06:47.89,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&263138\4c&263138\bord2.5}到处都找不到裕先生 Dialogue: 0,0:06:45.84,0:06:47.89,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&263138\4c&263138\bord2.5}裕さんはどこにもいませんね Dialogue: 1,0:06:47.89,0:06:48.35,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&263138\4c&263138\bord2.5}你们又在干什么 Dialogue: 0,0:06:47.89,0:06:48.35,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&263138\4c&263138\bord2.5}あなた方は? Dialogue: 1,0:06:48.35,0:06:48.72,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&F2F2F0}{\bord3\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}你们又在干什么 Dialogue: 0,0:06:48.35,0:06:48.72,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&F2F2F0}{\bord3\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}あなた方は? Dialogue: 1,0:06:48.72,0:06:51.56,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&F2F2F0}{\bord3\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}我们去看看外面船还在不在 Dialogue: 0,0:06:48.72,0:06:51.56,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&F2F2F0}{\bord3\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}外 船があるかどうかを確かめるの Dialogue: 1,0:06:51.56,0:06:53.35,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&F2F2F0}{\bord3\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}我觉得船已经没了 Dialogue: 0,0:06:51.56,0:06:53.35,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&F2F2F0}{\bord3\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}船はないと思われますが Dialogue: 1,0:06:53.35,0:06:54.81,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&263138\4c&263138\bord3}为什么? Dialogue: 0,0:06:53.35,0:06:54.81,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&263138\4c&263138\bord3}どうして? Dialogue: 1,0:06:54.81,0:06:56.52,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&263138\4c&263138\bord3}昨天晚上出事了 Dialogue: 0,0:06:54.81,0:06:56.52,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&263138\4c&263138\bord3}昨晩のことです Dialogue: 1,0:06:56.52,0:07:01.44,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&263138\4c&263138\bord3}我看见裕先生他着急忙慌地 直奔玄关而去 Dialogue: 0,0:06:56.52,0:07:01.44,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&263138\4c&263138\bord3}裕様が何かにせき立てられるように玄関へ向かっておられたのです Dialogue: 1,0:07:02.07,0:07:05.95,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&F7F7EF}{\3c&171D21\4c&171D21\bord3}你的意思是 裕先生夺走船只并且离开了这座岛? Dialogue: 0,0:07:02.07,0:07:05.95,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&F7F7EF}{\3c&171D21\4c&171D21\bord3}裕さんが船を奪って島を出ていったと 言われるんですか? Dialogue: 1,0:07:06.41,0:07:08.45,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&F7F7EF}{\3c&0A1C31\4c&0A1C31\bord3.5}我也不是很确定 Dialogue: 0,0:07:06.41,0:07:08.45,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&F7F7EF}{\3c&0A1C31\4c&0A1C31\bord3.5}確認したわけではありません Dialogue: 1,0:07:08.45,0:07:12.04,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&F7F7EF}{\3c&0A1C31\4c&0A1C31\bord3.5}但昨晚是我最后一次见到他了 Dialogue: 0,0:07:08.45,0:07:12.04,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&F7F7EF}{\3c&0A1C31\4c&0A1C31\bord3.5}でも私が裕様を見たのは それが最後です Dialogue: 1,0:07:12.04,0:07:13.04,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&F2F3F0\3c&171E25\4c&171E25\bord3}具体什么时候? Dialogue: 0,0:07:12.04,0:07:13.04,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&F2F3F0\3c&171E25\4c&171E25\bord3}何時ごろ? Dialogue: 1,0:07:13.37,0:07:15.75,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&F2F3F0\3c&171E25\4c&171E25\bord3}我记得是凌晨一点左右 Dialogue: 0,0:07:13.37,0:07:15.75,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&F2F3F0\3c&171E25\4c&171E25\bord3}午前1時ごろだったと思います Dialogue: 1,0:07:25.59,0:07:28.09,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&F7F5F0\bord3\3c&594F4C\4c&594F4C}一不留神 我们就可能摔下悬崖 Dialogue: 0,0:07:25.59,0:07:28.09,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&F7F5F0\bord3\3c&594F4C\4c&594F4C}うっかりすれば崖下に転落だ Dialogue: 1,0:07:28.68,0:07:30.89,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&FFFBF0\bord2\3c&6B6E6D\4c&6B6E6D}不过 真掉下去 有她在的话 Dialogue: 0,0:07:28.68,0:07:30.89,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&FFFBF0\bord2\3c&6B6E6D\4c&6B6E6D}まあいい 落ちても こいつと一緒なら Dialogue: 1,0:07:30.89,0:07:33.06,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&FFFBF0\bord2\3c&6B6E6D\4c&6B6E6D}感觉生还的几率还是很大的 Dialogue: 0,0:07:30.89,0:07:33.06,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&FFFBF0\bord2\3c&6B6E6D\4c&6B6E6D}生還の確立が 上昇するような気がする Dialogue: 1,0:07:33.39,0:07:34.06,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&FFFBF0\bord2.5\3c&6B6E6D\4c&6B6E6D}看呐 阿虚 Dialogue: 0,0:07:33.39,0:07:34.06,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&FFFBF0\bord2.5\3c&6B6E6D\4c&6B6E6D}見てキョン Dialogue: 0,0:07:34.73,0:07:38.19,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&FFFBF0\bord2.5\3c&595047\4c&595047\pos(1920,2004)}游艇不见了 果然是裕先生干的吗 Dialogue: 1,0:07:34.73,0:07:38.19,Dial-CHI,1c全局光晕,0,0,0,,{\blur20\alpha&33\c&E4E0D4\bord0\shad0}{\pos(1920,2004)}游艇不见了 果然是裕先生干的吗 Dialogue: 0,0:07:34.73,0:07:38.19,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&FFFBF0\bord2.5\3c&595047\4c&595047\pos(1920,2119)}クルーザーがない やっぱり裕さんの仕業か Dialogue: 0,0:07:34.73,0:07:38.19,Dial-JPN,1c全局光晕,0,0,0,,{\blur20\alpha&11\c&E4E0D4\bord0\shad0}{\pos(1920,2119)}クルーザーがない やっぱり裕さんの仕業か Dialogue: 0,0:07:38.60,0:07:41.36,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&FFFBF0\bord2.5\3c&595047\4c&595047\pos(1920,2004)}暗灰的天空 漆黑的大海 Dialogue: 0,0:07:38.60,0:07:41.36,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&FFFBF0\bord2.5\3c&595047\4c&595047\pos(1920,2119)}灰色の空 黒い海 Dialogue: 1,0:07:38.60,0:07:41.36,Dial-CHI,1c全局光晕,0,0,0,,{\blur20\alpha&11\c&E4E0D4\bord0\shad0}{\pos(1920,2004)}暗灰的天空 漆黑的大海 Dialogue: 1,0:07:38.60,0:07:41.36,Dial-JPN,1c全局光晕,0,0,0,,{\blur20\alpha&11\c&E4E0D4\bord0\shad0}{\pos(1920,2119)}灰色の空 黒い海 Dialogue: 1,0:07:41.36,0:07:43.65,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&FFFBF0\bord2.5\3c&595047\4c&595047\pos(1920,2004)}{\t(\c&FFFCFA\3c&87867F\4c&87867F)}让我想起了先前的封闭空间 Dialogue: 1,0:07:41.36,0:07:43.65,Dial-CHI,1c全局光晕,0,0,0,,{\blur20\alpha&11\c&E4E0D4\bord0\shad0}{\pos(1920,2004)}{\t(\c&FFFFFF\alpha&00)}让我想起了先前的封闭空间 Dialogue: 0,0:07:41.36,0:07:43.65,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&FFFBF0\bord2.5\3c&595047\4c&595047\pos(1920,2119)}{\t(\c&FFFCFA\3c&87867F\4c&87867F)}いつぞやの閉鎖空間を思い出す Dialogue: 0,0:07:41.36,0:07:43.65,Dial-JPN,1c全局光晕,0,0,0,,{\blur20\alpha&11\c&E4E0D4\bord0\shad0}{\pos(1920,2119)}{\t(\c&FFFFFF\alpha&00)}いつぞやの閉鎖空間を思い出す Dialogue: 1,0:07:44.57,0:07:47.95,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&ECEAE4\bord3\3c&594F4C\4c&594F4C}我永远都不会喜欢上这种只剩黑白的世界 Dialogue: 0,0:07:44.57,0:07:47.95,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&ECEAE4\bord3\3c&594F4C\4c&594F4C}どうも こういうモノクロ世界は 好きになれそうもない Dialogue: 1,0:07:47.95,0:07:48.57,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&ECEAE4\bord3\3c&594F4C\4c&594F4C}阿虚 那边有人 Dialogue: 0,0:07:47.95,0:07:48.57,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&ECEAE4\bord3\3c&594F4C\4c&594F4C}キョン 誰かいる Dialogue: 1,0:07:48.57,0:07:49.45,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&575554\4c&575554\c&FFFEF7\bord3.5}阿虚 那边有人 Dialogue: 0,0:07:48.57,0:07:49.45,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&575554\4c&575554\c&FFFEF7\bord3.5}キョン 誰かいる Dialogue: 1,0:07:49.99,0:07:51.70,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&292828\4c&292828\c&E6E4DF\bord2.5}看 就在那岩石后头 Dialogue: 0,0:07:49.99,0:07:51.70,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&292828\4c&292828\c&E6E4DF\bord2.5}ほら あそこ岩の向こう Dialogue: 1,0:07:52.49,0:07:56.00,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&575554\4c&575554\c&FFFEF7\bord3.5}是有人从宅邸出来了吗 还是说... Dialogue: 0,0:07:52.49,0:07:56.00,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&575554\4c&575554\c&FFFEF7\bord3.5}誰か外に出てきたのかしら それとも… Dialogue: 1,0:07:56.00,0:07:56.96,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&575554\4c&575554\c&FFFEF7\bord3.5}可能他就是真凶 Dialogue: 0,0:07:56.00,0:07:56.96,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&575554\4c&575554\c&FFFEF7\bord3.5}真犯人かも Dialogue: 1,0:07:56.96,0:07:57.96,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&575554\4c&575554\c&FFFEF7\bord3.5}{\t(308,350,\bord2.5\3c&706E6D\4c&706E6D)}等一下 春日 Dialogue: 0,0:07:56.96,0:07:57.96,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&575554\4c&575554\c&FFFEF7\bord3.5}{\t(308,350,\bord2.5\3c&706E6D\4c&706E6D)}おい待て ハルヒ Dialogue: 1,0:08:02.80,0:08:05.46,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&FFFEF5\bord3\3c&575455\4c&575455}喂 他真的跑这里来了吗 Dialogue: 0,0:08:02.80,0:08:05.46,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&FFFEF5\bord3\3c&575455\4c&575455}なあ 本当にこっちに来たのか? Dialogue: 1,0:08:05.46,0:08:07.59,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&FFFEF5\bord3\3c&575455\4c&575455}这也没有其他路了啊 Dialogue: 0,0:08:05.46,0:08:07.59,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&FFFEF5\bord3\3c&575455\4c&575455}だって他に道ないじゃない Dialogue: 1,0:08:08.80,0:08:09.30,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&E9E8E5\bord3\3c&363434\4c&363434}春日 Dialogue: 0,0:08:08.80,0:08:09.30,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&E9E8E5\bord3\3c&363434\4c&363434}ハルヒ Dialogue: 1,0:08:19.48,0:08:20.10,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&3D3E40\4c&3D3E40\bord3.5\c&E6E3DC}阿虚 Dialogue: 0,0:08:19.48,0:08:20.10,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&3D3E40\4c&3D3E40\bord3.5\c&E6E3DC}キョン? Dialogue: 1,0:08:20.98,0:08:22.61,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&4A4848\4c&4A4848\bord2.5\c&F5EFEB}阿虚 阿虚 Dialogue: 0,0:08:20.98,0:08:22.61,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&4A4848\4c&4A4848\bord2.5\c&F5EFEB}キョン キョン Dialogue: 1,0:08:23.77,0:08:25.44,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&474744\4c&474744\c&F0EFE4\bord3}你没事吧 还活着吗 Dialogue: 0,0:08:23.77,0:08:25.44,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&474744\4c&474744\c&F0EFE4\bord3}大丈夫? 生きてる? Dialogue: 1,0:08:26.11,0:08:27.70,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&474744\4c&474744\c&F0EFE4\bord3}大概没事 Dialogue: 0,0:08:26.11,0:08:27.70,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&474744\4c&474744\c&F0EFE4\bord3}ああ 多分な Dialogue: 1,0:08:29.86,0:08:31.91,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&666661\4c&666661\c&FFFEF2\bord2.5}这下可糟了 Dialogue: 0,0:08:29.86,0:08:31.91,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&666661\4c&666661\c&FFFEF2\bord2.5}やっかいなことになったようね Dialogue: 1,0:08:35.87,0:08:37.79,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&4C4C4B\4c&4C4C4B\c&FCF4ED\bord2}看样子是回不去原来那条路了 Dialogue: 0,0:08:35.87,0:08:37.79,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&4C4C4B\4c&4C4C4B\c&FCF4ED\bord2}元の道には戻れそうもないな Dialogue: 1,0:08:39.04,0:08:40.54,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&4C4C4B\4c&4C4C4B\c&FCF4ED\bord2}你看那里 Dialogue: 0,0:08:39.04,0:08:40.54,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&4C4C4B\4c&4C4C4B\c&FCF4ED\bord2}ねえ あれ Dialogue: 1,0:08:42.29,0:08:45.88,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&FFFEF5\bord2\3c&51524B\4c&51524B}{\t(941,2500,\3c&130B05\4c&130B05)}{\t(941,3902,\c&D1C1A9)}幸好山洞里面很暖和 Dialogue: 0,0:08:42.29,0:08:45.88,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&FFFEF5\bord2\3c&51524B\4c&51524B}{\t(941,2500,\3c&130B05\4c&130B05)}{\t(941,3902,\c&D1C1A9)}幸い洞窟の中はあったかかった Dialogue: 1,0:08:45.88,0:08:50.01,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&FFFEF5\bord2\3c&130B05\4c&130B05}{\t(-2649,312,\c&D1C1A9)}也许是有地热 或者是有温泉的水脉 Dialogue: 0,0:08:45.88,0:08:50.01,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&FFFEF5\bord2\3c&130B05\4c&130B05}{\t(-2649,312,\c&D1C1A9)}地熱のおかげか 温泉の湯脈でもあるのかもしれない Dialogue: 1,0:08:50.43,0:08:52.26,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&C7BAA3\bord3\3c&211916\4c&211916}那个影子到底是什么东西 Dialogue: 0,0:08:50.43,0:08:52.26,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&C7BAA3\bord3\3c&211916\4c&211916}あの影 なんだったんだろう Dialogue: 1,0:08:52.93,0:08:54.93,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&CFC7B8\3c&1A1714\4c&1A1714\bord3.5}那真的是生物吗 Dialogue: 0,0:08:52.93,0:08:54.93,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&CFC7B8\3c&1A1714\4c&1A1714\bord3.5}ホントに生物だったのか? Dialogue: 1,0:08:54.93,0:08:56.27,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&CFC7B8\3c&1A1714\4c&1A1714\bord3.5}会不会是你看错了 Dialogue: 0,0:08:54.93,0:08:56.27,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&CFC7B8\3c&1A1714\4c&1A1714\bord3.5}見間違えじゃないのか Dialogue: 1,0:08:56.72,0:09:01.02,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&B09E86\3c&0A0804\4c&0A0804\bord3}我觉得不太可能看错 Dialogue: 0,0:08:56.72,0:09:01.02,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&B09E86\3c&0A0804\4c&0A0804\bord3}そんなはずない …と思うんだけど Dialogue: 1,0:09:02.65,0:09:03.86,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&B09E86\3c&0A0804\4c&0A0804\bord3}阿虚 Dialogue: 0,0:09:02.65,0:09:03.86,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&B09E86\3c&0A0804\4c&0A0804\bord3}ねえ キョン Dialogue: 1,0:09:03.86,0:09:07.03,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&B09E86\3c&0A0804\4c&0A0804\bord3}真的是裕先生杀了圭一先生吗? Dialogue: 0,0:09:03.86,0:09:07.03,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&B09E86\3c&0A0804\4c&0A0804\bord3}圭一さんを殺したのって ホントに裕さんなのかな Dialogue: 1,0:09:07.03,0:09:08.28,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&C9B499\3c&0A0804\4c&0A0804\bord3}你的意思是? Dialogue: 0,0:09:07.03,0:09:08.28,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&C9B499\3c&0A0804\4c&0A0804\bord3}どういう意味だ Dialogue: 1,0:09:08.74,0:09:11.07,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&ADA79E\3c&0A090A\4c&0A090A\bord2.5}我一直在想这个问题 Dialogue: 0,0:09:08.74,0:09:11.07,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&ADA79E\3c&0A090A\4c&0A090A\bord2.5}さっきからずっと考えてたの Dialogue: 1,0:09:11.07,0:09:12.87,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&ADA79E\3c&0A090A\4c&0A090A\bord2.5}根据森小姐的证言 Dialogue: 0,0:09:11.07,0:09:12.87,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&ADA79E\3c&0A090A\4c&0A090A\bord2.5}森さんの証言によれば Dialogue: 1,0:09:12.87,0:09:16.04,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&ADA79E\3c&0A090A\4c&0A090A\bord2.5}裕先生不是昨晚很晚才离开岛上吗 Dialogue: 0,0:09:12.87,0:09:16.04,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&ADA79E\3c&0A090A\4c&0A090A\bord2.5}裕さんが島から出ていったのは 昨夜遅くでしょ? Dialogue: 1,0:09:16.54,0:09:21.87,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&A3937E\3c&0A090A\4c&0A090A\bord3}但是刚刚我触碰到圭一先生的时候 他的尸体还有余温 Dialogue: 0,0:09:16.54,0:09:21.87,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&A3937E\3c&0A090A\4c&0A090A\bord3}でもね さっき圭一さんに触れた時 死体はまだあったかかったのよ Dialogue: 1,0:09:21.87,0:09:22.96,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&A3937E\3c&0A090A\4c&0A090A\bord3}你懂我的意思吗 Dialogue: 0,0:09:21.87,0:09:22.96,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&A3937E\3c&0A090A\4c&0A090A\bord3}意味分かる? Dialogue: 1,0:09:22.96,0:09:25.29,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&A3937E\3c&0A090A\4c&0A090A\bord3}也就是说 我们注意到这起凶杀案的时候 Dialogue: 0,0:09:22.96,0:09:25.29,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&A3937E\3c&0A090A\4c&0A090A\bord3}つまり 私たちが見つけた時 Dialogue: 1,0:09:25.29,0:09:28.55,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&A3937E\3c&0A090A\4c&0A090A\bord3}圭一先生才刚刚去世 Dialogue: 0,0:09:25.29,0:09:28.55,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&A3937E\3c&0A090A\4c&0A090A\bord3}圭一さんはまだ死んだばかりだったってこと Dialogue: 1,0:09:28.55,0:09:30.47,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&C9B499\3c&0A0804\4c&0A0804\bord3}这到底怎么回事 Dialogue: 0,0:09:28.55,0:09:30.47,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&C9B499\3c&0A0804\4c&0A0804\bord3}どういうことだ? Dialogue: 1,0:09:30.47,0:09:33.05,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&C9B499\3c&0A0804\4c&0A0804\bord3}裕先生在刮台风的夜晚离开别墅 Dialogue: 0,0:09:30.47,0:09:33.05,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&C9B499\3c&0A0804\4c&0A0804\bord3}裕さんは台風の夜 別荘を出て Dialogue: 1,0:09:33.05,0:09:36.47,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&C9B499\3c&0A0804\4c&0A0804\bord3}在某处藏匿一段时间后 才刺杀圭一先生 最后逃跑的? Dialogue: 0,0:09:33.05,0:09:36.47,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&C9B499\3c&0A0804\4c&0A0804\bord3}一旦どこかに潜んでおいてから 圭一さんを刺して逃げたのか? Dialogue: 1,0:09:36.93,0:09:38.47,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&A69B8D\3c&0A090A\4c&0A090A\bord2.5}我想不是的 Dialogue: 0,0:09:36.93,0:09:38.47,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&A69B8D\3c&0A090A\4c&0A090A\bord2.5}違うと思う Dialogue: 1,0:09:38.47,0:09:40.85,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&A69B8D\3c&0A090A\4c&0A090A\bord2.5}假设圭一先生遇刺后不到一小时 Dialogue: 0,0:09:38.47,0:09:40.85,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&A69B8D\3c&0A090A\4c&0A090A\bord2.5}仮に圭一さんが殺されたのが Dialogue: 1,0:09:40.85,0:09:43.60,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&A69B8D\3c&0A090A\4c&0A090A\bord2.5}我们就发现了他的尸体 Dialogue: 0,0:09:40.85,0:09:43.60,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&A69B8D\3c&0A090A\4c&0A090A\bord2.5}あたしたちが見つける1時間くらい前としても Dialogue: 1,0:09:43.60,0:09:45.52,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&A69B8D\3c&0A090A\4c&0A090A\bord2.5}那个时候所有人也都已经起床 Dialogue: 0,0:09:43.60,0:09:45.52,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&A69B8D\3c&0A090A\4c&0A090A\bord2.5}そのころには みんなとっくに起きて Dialogue: 1,0:09:45.52,0:09:47.48,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&A69B8D\3c&0A090A\4c&0A090A\bord2.5}并且在宅邸里四处走动了 不是吗 Dialogue: 0,0:09:45.52,0:09:47.48,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&A69B8D\3c&0A090A\4c&0A090A\bord2.5}家の中を動き回ってたじゃない Dialogue: 1,0:09:47.98,0:09:51.11,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D1C9BA\3c&1B1815\4c&1B1815\bord2.5}没有动静 更没有惨叫 这太奇怪了 Dialogue: 0,0:09:47.98,0:09:51.11,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D1C9BA\3c&1B1815\4c&1B1815\bord2.5}物音も悲鳴も聞こえないなんて 不自然よ Dialogue: 1,0:09:51.11,0:09:52.78,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D1C9BA\3c&1B1815\4c&1B1815\bord2.5}但是这其中也有疑点 Dialogue: 0,0:09:51.11,0:09:52.78,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D1C9BA\3c&1B1815\4c&1B1815\bord2.5}でも おかしいだろ? Dialogue: 1,0:09:52.78,0:09:56.74,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D1C9BA\3c&1B1815\4c&1B1815\bord2.5}难道圭一先生在胸口被刺伤之后 还存活了好几个小时 Dialogue: 0,0:09:52.78,0:09:56.74,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D1C9BA\3c&1B1815\4c&1B1815\bord2.5}圭一さんは胸を刺されたまま 何時間もずっと生きてて Dialogue: 1,0:09:56.74,0:09:58.20,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D1C9BA\3c&1B1815\4c&1B1815\bord2.5}并且自己锁上了门吗 Dialogue: 0,0:09:56.74,0:09:58.20,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D1C9BA\3c&1B1815\4c&1B1815\bord2.5}自分で鍵を閉めたとでもいうのか? Dialogue: 1,0:09:58.20,0:09:59.20,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&B2A798\3c&0A090A\4c&0A090A\bord2.5}并且自己锁上了门吗 Dialogue: 0,0:09:58.20,0:09:59.20,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&B2A798\3c&0A090A\4c&0A090A\bord2.5}自分で鍵を閉めたとでもいうのか? Dialogue: 1,0:09:59.20,0:10:02.21,Dial-CHI,,1611,0,0,,{\c&B2A798\3c&0A090A\4c&0A090A\bord2.5}如果裕先生不是凶手 那他也没必要逃走啊 Dialogue: 0,0:09:59.20,0:10:02.21,Dial-JPN,,1611,0,0,,{\c&B2A798\3c&0A090A\4c&0A090A\bord2.5}そもそも裕さんが犯人じゃないなら 逃げ出す理由が… Dialogue: 1,0:10:01.50,0:10:02.21,Dial-CHI,,0,1266,0,,{\c&B2A798\3c&0A090A\4c&0A090A\bord2.5}等一下 Dialogue: 0,0:10:01.50,0:10:02.21,Dial-JPN,,0,1266,0,,{\c&B2A798\3c&0A090A\4c&0A090A\bord2.5}待って Dialogue: 1,0:10:03.21,0:10:03.75,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&A89C88\bord2.5\3c&0E0908\4c&0E0908}我明白了 Dialogue: 0,0:10:03.21,0:10:03.75,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&A89C88\bord2.5\3c&0E0908\4c&0E0908}分かった Dialogue: 1,0:10:04.79,0:10:06.25,Dial-CHI,,444,0,0,,{\c&D1C3AB\bord2\3c&1C1A16\4c&1C1A16}我明白了 Dialogue: 0,0:10:04.79,0:10:06.25,Dial-JPN,,444,0,0,,{\c&D1C3AB\bord2\3c&1C1A16\4c&1C1A16}分かったわ Dialogue: 1,0:10:06.25,0:10:07.96,Dial-CHI,,611,0,0,,{\c&D1C3AB\bord2\3c&1C1A16\4c&1C1A16}案件的真相 Dialogue: 0,0:10:06.25,0:10:07.96,Dial-JPN,,611,0,0,,{\c&D1C3AB\bord2\3c&1C1A16\4c&1C1A16}事件の真相 Dialogue: 1,0:10:09.13,0:10:11.05,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&B0A28F\bord2.5\3c&191210\4c&191210}你在听我说话吗 阿虚 Dialogue: 0,0:10:09.13,0:10:11.05,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&B0A28F\bord2.5\3c&191210\4c&191210}ちょっと聞いてるの? キョン Dialogue: 1,0:10:11.05,0:10:13.47,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&B0A28F\bord2.5\3c&191210\4c&191210}嗯 你先说说看 Dialogue: 0,0:10:11.05,0:10:13.47,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&B0A28F\bord2.5\3c&191210\4c&191210}ああ とりあえず話してみろ Dialogue: 1,0:10:15.14,0:10:18.39,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&B0A28F\bord2.5\3c&191210\4c&191210}毫无疑问 是裕先生刺伤了圭一先生 Dialogue: 0,0:10:15.14,0:10:18.39,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&B0A28F\bord2.5\3c&191210\4c&191210}裕さんが圭一さんを刺したのは間違いないわ Dialogue: 1,0:10:18.39,0:10:22.48,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&B0A28F\bord2.5\3c&191210\4c&191210}否则就像你说的 他没必要逃跑 Dialogue: 0,0:10:18.39,0:10:22.48,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&B0A28F\bord2.5\3c&191210\4c&191210}でないと あんたの言ったとおり 逃げ出す理由がないものね Dialogue: 1,0:10:22.48,0:10:23.56,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&B0A28F\bord2.5\3c&191210\4c&191210}应该是这样 Dialogue: 0,0:10:22.48,0:10:23.56,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&B0A28F\bord2.5\3c&191210\4c&191210}まあ そうだろうな Dialogue: 1,0:10:24.14,0:10:26.36,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&A1917A\bord3\3c&000000\4c&000000}我不知道具体发生了什么 Dialogue: 0,0:10:24.14,0:10:26.36,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&A1917A\bord3\3c&000000\4c&000000}どんな事情があったかは知らないけど Dialogue: 1,0:10:26.36,0:10:28.65,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&A1917A\bord3\3c&000000\4c&000000}裕先生刺伤圭一先生 Dialogue: 0,0:10:26.36,0:10:28.65,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&A1917A\bord3\3c&000000\4c&000000}裕さんは圭一さんを刺した Dialogue: 1,0:10:28.65,0:10:31.86,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&A1917A\bord3\3c&000000\4c&000000}并非是预谋杀人 不过是在争吵中上了头 Dialogue: 0,0:10:28.65,0:10:31.86,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&A1917A\bord3\3c&000000\4c&000000}計画殺人とは思えないから口ゲンカでカッとして Dialogue: 1,0:10:31.86,0:10:34.61,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&A1917A\bord3\3c&000000\4c&000000}当场抄起一把水果刀 也没有多想 就刺了过去 Dialogue: 0,0:10:31.86,0:10:34.61,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&A1917A\bord3\3c&000000\4c&000000}その場にあった果物ナイフを 思わず振るったとか Dialogue: 1,0:10:34.61,0:10:36.32,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&A1917A\bord3\3c&000000\4c&000000}应该是这样没错了 Dialogue: 0,0:10:34.61,0:10:36.32,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&A1917A\bord3\3c&000000\4c&000000}そんなとこでしょうね Dialogue: 1,0:10:36.32,0:10:36.57,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&A1917A\bord3\3c&000000\4c&000000}但刀子没刺进心脏 Dialogue: 0,0:10:36.32,0:10:36.57,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&A1917A\bord3\3c&000000\4c&000000}でも ナイフは心臓まで達していなかったの Dialogue: 1,0:10:36.57,0:10:40.08,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&B8A895\bord2.5\3c&130A11\4c&130A11}但刀子没刺进心脏 Dialogue: 0,0:10:36.57,0:10:40.08,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&B8A895\bord2.5\3c&130A11\4c&130A11}でも ナイフは心臓まで達していなかったの Dialogue: 1,0:10:43.91,0:10:47.59,Dial-CHI,,0,0,0,,{\pos(1920,2004)}{\c&0000E5\bord0\shad0\be2}被一本笔记本挡住 不足以致命 Dialogue: 0,0:10:43.91,0:10:47.59,Dial-CHI,shad (5;5),0,0,0,,{\c&010101\bord0\shad0\be5}{\pos(1925,2009)}被一本笔记本挡住 不足以致命 Dialogue: 1,0:10:43.91,0:10:47.59,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&0000E5\bord0\shad0\be2}{\pos(1920,2119)}ナイフは手帳に阻まれ 致命傷にならなかったのよ Dialogue: 0,0:10:43.91,0:10:47.59,Dial-JPN,shad (5;5),0,0,0,,{\c&010101\bord0\shad0\be5}{\pos(1925,2124)}ナイフは手帳に阻まれ 致命傷にならなかったのよ Dialogue: 2,0:10:47.59,0:10:50.92,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&0000E5\bord0\shad0\be2}{\pos(1920,2004)}但接下来事情就复杂起来了 Dialogue: 2,0:10:47.59,0:10:50.92,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&0000E5\bord0\shad0\be2}{\pos(1920,2119)}でも ここでややこしいことになっちゃったの Dialogue: 1,0:10:47.59,0:10:50.92,Dial-CHI,bord_blur,0,0,0,,{\c&000000\bord0\shad0\blur4}{\pos(1920,2004)}但接下来事情就复杂起来了 Dialogue: 1,0:10:47.59,0:10:50.92,Dial-JPN,bord_blur,0,0,0,,{\c&000000\bord0\shad0\blur4}{\pos(1920,2119)}でも ここでややこしいことになっちゃったの Dialogue: 0,0:10:47.59,0:10:50.92,Dial-CHI,shad (5;5),0,0,0,,{\c&010101\bord0\shad0\be5}{\pos(1925,2009)}但接下来事情就复杂起来了 Dialogue: 0,0:10:47.59,0:10:50.92,Dial-JPN,shad (5;5),0,0,0,,{\c&010101\bord0\shad0\be5}{\pos(1925,2124)}でも ここでややこしいことになっちゃったの Dialogue: 2,0:10:50.92,0:10:53.80,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&0000E5\bord0\shad0\be2}{\pos(1920,2004)}圭一先生受到惊吓 当场昏死了过去 Dialogue: 2,0:10:50.92,0:10:53.80,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&0000E5\bord0\shad0\be2}{\pos(1920,2119)}圭一さんはショックで その場に気絶しちゃったのよ Dialogue: 1,0:10:50.92,0:10:53.80,Dial-CHI,bord_blur,0,0,0,,{\c&000000\bord0\shad0\blur4}{\pos(1920,2004)}圭一先生受到惊吓 当场昏死了过去 Dialogue: 1,0:10:50.92,0:10:53.80,Dial-JPN,bord_blur,0,0,0,,{\c&000000\bord0\shad0\blur4}{\pos(1920,2119)}圭一さんはショックで その場に気絶しちゃったのよ Dialogue: 0,0:10:50.92,0:10:53.80,Dial-CHI,shad (5;5),0,0,0,,{\c&010101\bord0\shad0\be5}{\pos(1925,2009)}圭一先生受到惊吓 当场昏死了过去 Dialogue: 0,0:10:50.92,0:10:53.80,Dial-JPN,shad (5;5),0,0,0,,{\c&010101\bord0\shad0\be5}{\pos(1925,2124)}圭一さんはショックで その場に気絶しちゃったのよ Dialogue: 1,0:10:53.80,0:10:57.80,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&0000E5\bord0\shad0\be2}{\pos(1920,2004)}裕先生看到这一情况 确信是自己杀了人 Dialogue: 1,0:10:53.80,0:10:57.80,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&0000E5\bord0\shad0\be2}{\pos(1920,2119)}それを見て裕さんも殺したと信じ込んでしまった Dialogue: 0,0:10:53.80,0:10:57.80,Dial-CHI,shad (5;5),0,0,0,,{\c&010101\bord0\shad0\be5}{\pos(1925,2009)}裕先生看到这一情况 确信是自己杀了人 Dialogue: 0,0:10:53.80,0:10:57.80,Dial-JPN,shad (5;5),0,0,0,,{\c&010101\bord0\shad0\be5}{\pos(1925,2124)}それを見て裕さんも殺したと信じ込んでしまった Dialogue: 1,0:10:58.30,0:11:00.01,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&0000E5\bord0\shad0\be2}{\pos(1920,2004)}于是问题随之而来 Dialogue: 1,0:10:58.30,0:11:00.01,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&0000E5\bord0\shad0\be2}{\pos(1920,2119)}問題はここから Dialogue: 0,0:10:58.30,0:11:00.01,Dial-CHI,shad (5;5),0,0,0,,{\c&010101\bord0\shad0\be5}{\pos(1925,2009)}于是问题随之而来 Dialogue: 0,0:10:58.30,0:11:00.01,Dial-JPN,shad (5;5),0,0,0,,{\c&010101\bord0\shad0\be5}{\pos(1925,2124)}問題はここから Dialogue: 2,0:11:00.01,0:11:05.23,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&0000E5\bord0\shad0\be2}{\pos(1920,2004)}圭一先生此前只是昏死过去 直到早晨都不省人事 Dialogue: 2,0:11:00.01,0:11:05.23,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&0000E5\bord0\shad0\be2}{\pos(1920,2119)}実は気絶しただけだった圭一さんはそのまま朝まで失神していた Dialogue: 1,0:11:02.22,0:11:05.23,Dial-CHI,bord_blur,0,0,0,,{\c&010101\bord0\shad0\be5}{\pos(1925,2009)}圭一先生此前只是昏死过去 直到早晨都不省人事 Dialogue: 1,0:11:02.22,0:11:05.23,Dial-JPN,bord_blur,0,0,0,,{\c&010101\bord0\shad0\be5}{\pos(1925,2124)}実は気絶しただけだった圭一さんはそのまま朝まで失神していた Dialogue: 0,0:11:00.01,0:11:05.23,Dial-CHI,shad (5;5),0,0,0,,{\c&010101\bord0\shad0\be5}{\pos(1925,2009)}圭一先生此前只是昏死过去 直到早晨都不省人事 Dialogue: 0,0:11:00.01,0:11:05.23,Dial-JPN,shad (5;5),0,0,0,,{\c&010101\bord0\shad0\be5}{\pos(1925,2124)}実は気絶しただけだった圭一さんはそのまま朝まで失神していた Dialogue: 2,0:11:05.23,0:11:06.98,Dial-CHI,,0,0,0,,{\pos(1920,2004)}{\c&0000E5\bord0\shad0\be2}{\t(18,1144,\c&CFFDFF)}等到他苏醒过来 朦朦胧胧站起身 Dialogue: 1,0:11:05.23,0:11:06.98,Dial-CHI,bord_blur,0,0,0,,{\c&010101\bord0\shad0\be5}{\pos(1925,2009)}等到他苏醒过来 朦朦胧胧站起身 Dialogue: 0,0:11:05.23,0:11:06.98,Dial-CHI,shad (5;5),0,0,0,,{\c&010101\bord0\shad0\be5}{\pos(1925,2009)}等到他苏醒过来 朦朦胧胧站起身 Dialogue: 2,0:11:05.23,0:11:06.98,Dial-JPN,,0,0,0,,{\pos(1920,2119)}{\c&0000E5\bord0\shad0\be2}{\t(18,1144,\c&CFFDFF)}目を覚ました圭一さんは もうろうとした頭で立ち上がり Dialogue: 1,0:11:05.23,0:11:06.98,Dial-JPN,bord_blur,0,0,0,,{\c&010101\bord0\shad0\be5}{\pos(1925,2124)}目を覚ました圭一さんは もうろうとした頭で立ち上がり Dialogue: 0,0:11:05.23,0:11:06.98,Dial-JPN,shad (5;5),0,0,0,,{\c&010101\bord0\shad0\be5}{\pos(1925,2124)}目を覚ました圭一さんは もうろうとした頭で立ち上がり Dialogue: 1,0:11:06.98,0:11:07.48,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&A9E3F5\bord0\shad0\blur1}{\pos(1920,2004)}等到他苏醒过来 朦朦胧胧站起身 Dialogue: 1,0:11:06.98,0:11:07.48,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&A9E3F5\bord0\shad0\blur1}{\pos(1920,2119)}目を覚ました圭一さんは もうろうとした頭で立ち上がり Dialogue: 0,0:11:06.98,0:11:07.48,Dial-CHI,shad (5;5),0,0,0,,{\c&010101\bord0\shad0\be5}{\pos(1925,2009)}等到他苏醒过来 朦朦胧胧站起身 Dialogue: 0,0:11:06.98,0:11:07.48,Dial-JPN,shad (5;5),0,0,0,,{\c&010101\bord0\shad0\be5}{\pos(1925,2124)}目を覚ました圭一さんは もうろうとした頭で立ち上がり Dialogue: 1,0:11:07.48,0:11:09.48,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&A9E3F5\bord0\shad0\blur1}{\pos(1920,2004)}等到他苏醒过来 朦朦胧胧站起身 Dialogue: 1,0:11:07.48,0:11:09.48,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&A9E3F5\bord0\shad0\blur1}{\pos(1920,2119)}目を覚ました圭一さんは もうろうとした頭で立ち上がり Dialogue: 1,0:11:09.48,0:11:12.07,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&A9E3F5\bord0\shad0\blur1}{\pos(1920,2004)}想起昨晚差点为弟弟所杀 Dialogue: 1,0:11:09.48,0:11:12.07,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&A9E3F5\bord0\shad0\blur1}{\pos(1920,2119)}弟に殺されかけたことを思い出して Dialogue: 1,0:11:12.07,0:11:15.49,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&A9E3F5\bord0\shad0\blur1}{\pos(1920,2004)}在意识模糊的情况下 锁上了房门 Dialogue: 1,0:11:12.07,0:11:15.49,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&A9E3F5\bord0\shad0\blur1}{\pos(1920,2119)}ぼんやりとした頭で 扉に鍵をかけた Dialogue: 0,0:11:07.48,0:11:09.48,Dial-CHI,shad (5;5),0,0,0,,{\c&010101\bord0\shad0\be5}{\pos(1925,2009)}等到他苏醒过来 朦朦胧胧站起身 Dialogue: 0,0:11:07.48,0:11:09.48,Dial-JPN,shad (5;5),0,0,0,,{\c&010101\bord0\shad0\be5}{\pos(1925,2124)}目を覚ました圭一さんは もうろうとした頭で立ち上がり Dialogue: 0,0:11:09.48,0:11:12.07,Dial-CHI,shad (5;5),0,0,0,,{\c&010101\bord0\shad0\be5}{\pos(1925,2009)}想起昨晚差点为弟弟所杀 Dialogue: 0,0:11:09.48,0:11:12.07,Dial-JPN,shad (5;5),0,0,0,,{\c&010101\bord0\shad0\be5}{\pos(1925,2124)}弟に殺されかけたことを思い出して Dialogue: 0,0:11:12.07,0:11:15.49,Dial-CHI,shad (5;5),0,0,0,,{\c&010101\bord0\shad0\be5}{\pos(1925,2009)}在意识模糊的情况下 锁上了房门 Dialogue: 0,0:11:12.07,0:11:15.49,Dial-JPN,shad (5;5),0,0,0,,{\c&010101\bord0\shad0\be5}{\pos(1925,2124)}ぼんやりとした頭で 扉に鍵をかけた Dialogue: 1,0:11:17.28,0:11:19.16,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&6D939E\bord0\shad0\blur1}{\pos(1920,2004)}接下来 悲剧就发生了 Dialogue: 0,0:11:17.28,0:11:19.16,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&6D939E\bord0\shad0\blur1}{\pos(1920,2119)}悲劇が起きたのは この後よ Dialogue: 1,0:11:19.62,0:11:21.62,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&A9E3F5\bord0\shad0\blur1}{\pos(1920,2004)}他一个踉跄 卧倒在地 Dialogue: 1,0:11:19.62,0:11:21.62,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&A9E3F5\bord0\shad0\blur1}{\pos(1920,2119)}圭一さんは足をもつれさせてうつぶせに倒れてしまったのよ Dialogue: 1,0:11:21.62,0:11:24.58,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&A9E3F5\bord0\shad0\blur1}{\pos(1920,2004)}他一个踉跄 卧倒在地 Dialogue: 1,0:11:21.62,0:11:24.58,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&A9E3F5\bord0\shad0\blur1}{\pos(1920,2119)}圭一さんは足をもつれさせてうつぶせに倒れてしまったのよ Dialogue: 0,0:11:19.62,0:11:21.62,Dial-CHI,shad (5;5),0,0,0,,{\c&010101\bord0\shad0\be5}{\pos(1925,2009)}他一个踉跄 卧倒在地 Dialogue: 0,0:11:19.62,0:11:21.62,Dial-JPN,shad (5;5),0,0,0,,{\c&010101\bord0\shad0\be5}{\pos(1925,2124)}圭一さんは足をもつれさせてうつぶせに倒れてしまったのよ Dialogue: 0,0:11:21.62,0:11:24.58,Dial-CHI,shad (5;5),0,0,0,,{\c&010101\bord0\shad0\be5}{\pos(1925,2009)}他一个踉跄 卧倒在地 Dialogue: 0,0:11:21.62,0:11:24.58,Dial-JPN,shad (5;5),0,0,0,,{\c&010101\bord0\shad0\be5}{\pos(1925,2124)}圭一さんは足をもつれさせてうつぶせに倒れてしまったのよ Dialogue: 1,0:11:25.62,0:11:31.46,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&A89C8D\bord3\3c&060605\4c&060605}结果 水果刀深深扎入胸口 导致了他的死亡 Dialogue: 0,0:11:25.62,0:11:31.46,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&A89C8D\bord3\3c&060605\4c&060605}その結果ナイフは胸に押し込まれて 圭一さんを死に至らしめた Dialogue: 1,0:11:31.46,0:11:32.63,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&A89C8D\bord3\3c&060605\4c&060605}这就是真相 Dialogue: 0,0:11:31.46,0:11:32.63,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&A89C8D\bord3\3c&060605\4c&060605}これが真相よ Dialogue: 1,0:11:32.63,0:11:36.01,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D1C1A7\bord3\3c&121110\4c&121110}等等 整件事情真有这么凑巧吗 Dialogue: 0,0:11:32.63,0:11:36.01,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D1C1A7\bord3\3c&121110\4c&121110}ちょっと待て そう都合よく何もかもが進むか? Dialogue: 1,0:11:36.01,0:11:38.34,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D1C1A7\bord3\3c&121110\4c&121110}可就是凑上了啊 我也无可奈何 Dialogue: 0,0:11:36.01,0:11:38.34,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D1C1A7\bord3\3c&121110\4c&121110}進んだんだから しかたないじゃない Dialogue: 1,0:11:38.34,0:11:40.01,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D1C1A7\bord3\3c&121110\4c&121110}你还能想到其他可能吗 Dialogue: 0,0:11:38.34,0:11:40.01,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D1C1A7\bord3\3c&121110\4c&121110}他に考えようがある? Dialogue: 1,0:11:40.39,0:11:44.18,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D1C1A7\bord3\3c&121110\4c&121110}至于到底杀没杀死 裕先生心里应该有数 Dialogue: 0,0:11:40.39,0:11:44.18,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D1C1A7\bord3\3c&121110\4c&121110}本当に殺したのかどうかくらい 裕さんにも分かるだろ Dialogue: 1,0:11:44.18,0:11:47.02,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D1C1A7\bord3\3c&121110\4c&121110}何况圭一先生的尸体 是躺倒在地的 Dialogue: 0,0:11:44.18,0:11:47.02,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D1C1A7\bord3\3c&121110\4c&121110}大体 圭一さんの死体はあおむけに倒れてたんだぞ Dialogue: 1,0:11:48.02,0:11:49.69,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D1C3AE\bord3\3c&2C2A27\4c&2C2A27}如果你没有想错 Dialogue: 0,0:11:48.02,0:11:49.69,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D1C3AE\bord3\3c&2C2A27\4c&2C2A27}お前の考えが正しければ Dialogue: 1,0:11:49.69,0:11:53.61,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&E70D04\bord1\be1}那发现尸体的时候 应该是卧倒状态才对 Dialogue: 0,0:11:49.69,0:11:53.61,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&E70D04\bord1\be1}圭一さんはうつぶせの状態で発見されるはずだ Dialogue: 1,0:11:53.61,0:11:54.99,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&E70D04\bord1\be1}你说的的确有道理 Dialogue: 0,0:11:53.61,0:11:54.99,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&E70D04\bord1\be1}それはそうだけど Dialogue: 1,0:11:55.82,0:11:58.24,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D1C1A7\bord3\3c&121110\4c&121110}不过 容我想想 Dialogue: 0,0:11:55.82,0:11:58.24,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D1C1A7\bord3\3c&121110\4c&121110}ううん でも待って Dialogue: 1,0:11:58.57,0:12:00.32,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D1C3AE\bord3\3c&2C2A27\4c&2C2A27}那这么一来 Dialogue: 0,0:11:58.57,0:12:00.32,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D1C3AE\bord3\3c&2C2A27\4c&2C2A27}あっそれなら… Dialogue: 1,0:12:02.03,0:12:03.24,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D1C3AE\bord3\3c&2C2A27\4c&2C2A27}怎么了 春日 Dialogue: 0,0:12:02.03,0:12:03.24,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D1C3AE\bord3\3c&2C2A27\4c&2C2A27}どうした ハルヒ Dialogue: 1,0:12:05.08,0:12:07.16,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D1C1A7\bord3\3c&121110\4c&121110}呃 没什么 Dialogue: 0,0:12:05.08,0:12:07.16,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D1C1A7\bord3\3c&121110\4c&121110}ええと なんでもない Dialogue: 1,0:12:07.16,0:12:09.12,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D1C1A7\bord3\3c&121110\4c&121110}看来是我想错了 Dialogue: 0,0:12:07.16,0:12:09.12,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D1C1A7\bord3\3c&121110\4c&121110}考え違いしてたみたい Dialogue: 1,0:12:11.96,0:12:14.76,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D1C1A7\bord3\3c&121110\4c&121110}{\t(313,2148,\c&FAFADC\3a&77\bord2)}你们两个没事吧 Dialogue: 0,0:12:11.96,0:12:14.76,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D1C1A7\bord3\3c&121110\4c&121110}{\t(313,2148,\c&FAFADC\3a&77\bord2)}お二人ともご無事ですか? Dialogue: 1,0:12:16.67,0:12:19.80,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&E8FDFF\bord3}{\t(2277,3278,\c&CFE1E3)}结果 春日的推理并不成立 Dialogue: 0,0:12:16.67,0:12:19.80,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&E8FDFF\bord3}{\t(2277,3278,\c&CFE1E3)}結局 ハルヒの推理は破綻したわけだ Dialogue: 1,0:12:20.26,0:12:22.68,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&111A1D\4c&111A1D\c&CFE1E3\bord3.5}可究竟是怎么一回事呢 Dialogue: 0,0:12:20.26,0:12:22.68,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&111A1D\4c&111A1D\c&CFE1E3\bord3.5}だが すると真相はどうなる? Dialogue: 1,0:12:23.22,0:12:26.93,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&DBFCFF\bord3}按照推测 圭一先生死亡时 裕先生已经离开了小岛 Dialogue: 0,0:12:23.22,0:12:26.93,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&DBFCFF\bord3}死亡推定時刻には裕さんは島にいなかった Dialogue: 1,0:12:26.93,0:12:29.98,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&DBFCFF\bord3}那么真凶就另有其人了 Dialogue: 0,0:12:26.93,0:12:29.98,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&DBFCFF\bord3}とすると 真犯人が別にいることになる Dialogue: 1,0:12:31.98,0:12:34.90,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&0F1A1A\4c&0F1A1A\c&DBFCFF\bord3}要吃哪一个呢 Dialogue: 0,0:12:31.98,0:12:34.90,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&0F1A1A\4c&0F1A1A\c&DBFCFF\bord3}ど~れにしようかな Dialogue: 1,0:12:36.19,0:12:36.57,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&0F1A1A\4c&0F1A1A\c&DBFCFF\bord3}喂 Dialogue: 0,0:12:36.19,0:12:36.57,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&0F1A1A\4c&0F1A1A\c&DBFCFF\bord3}こら Dialogue: 1,0:12:37.61,0:12:40.28,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&EDF9F9\3c&151722\4c&151722\bord3}阿虚 别吓唬我啊 Dialogue: 0,0:12:37.61,0:12:40.28,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&EDF9F9\3c&151722\4c&151722\bord3}キョン君 ビックリさせないでよ もう Dialogue: 1,0:12:40.61,0:12:41.70,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&EDF9F9\3c&151722\4c&151722\bord3}你是想偷吃吗 Dialogue: 0,0:12:40.61,0:12:41.70,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&EDF9F9\3c&151722\4c&151722\bord3}つまみ食いか Dialogue: 1,0:12:42.45,0:12:45.08,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&E1EDED\3c&151722\4c&151722\bord3}因为我的确饿了 Dialogue: 0,0:12:42.45,0:12:45.08,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&E1EDED\3c&151722\4c&151722\bord3}だって おなかすいたんだもん Dialogue: 1,0:12:45.74,0:12:49.12,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&625B49\bord2}稍事等待 我会立刻送往你们房间 Dialogue: 0,0:12:45.74,0:12:49.12,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&625B49\bord2}お待ちを ただ今お部屋にお持ちいたします Dialogue: 1,0:12:49.87,0:12:50.58,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&625B49\bord2}好狡猾 Dialogue: 0,0:12:49.87,0:12:50.58,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&625B49\bord2}ズル~い Dialogue: 1,0:12:51.04,0:12:53.88,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&EEEDED\bord3}有个人先偷吃了 Dialogue: 0,0:12:51.04,0:12:53.88,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&EEEDED\bord3}1人だけ先に食べた人がいる Dialogue: 1,0:12:54.55,0:12:56.46,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&0F131C\4c&0F131C}{\c&EEEDED\bord3}这是给新川备的餐 Dialogue: 0,0:12:54.55,0:12:56.46,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&EEEDED\bord3}{\3c&0F131C\4c&0F131C}これは新川の食事です Dialogue: 1,0:12:56.46,0:12:59.47,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&0F131C\4c&0F131C}{\c&EEEDED\bord3}他从早上到现在还没吃过东西 Dialogue: 0,0:12:56.46,0:12:59.47,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&0F131C\4c&0F131C}{\c&EEEDED\bord3}新川は朝から何も口にしておりませんでしたので Dialogue: 1,0:12:59.47,0:13:01.09,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&0F131C\4c&0F131C}{\c&EEEDED\bord3}我就先给他送去了 Dialogue: 0,0:12:59.47,0:13:01.09,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&0F131C\4c&0F131C}{\c&EEEDED\bord3}先に届けたのです Dialogue: 1,0:13:01.55,0:13:03.85,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D9EDFC\bord2.5\3c&151B24\4c&151B24}你呀 别让我这个做哥哥的难堪好么 Dialogue: 0,0:13:01.55,0:13:03.85,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D9EDFC\bord2.5\3c&151B24\4c&151B24}あんまり兄貴に恥をかかせるなよ Dialogue: 1,0:13:06.72,0:13:07.85,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D9EDFC\bord3\3c&151B24\4c&151B24}怎么了? Dialogue: 0,0:13:06.72,0:13:07.85,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D9EDFC\bord3\3c&151B24\4c&151B24}どうしたの? Dialogue: 1,0:13:09.64,0:13:12.44,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D9EDFC\bord3\3c&151B24\4c&151B24}有希 是我啊 快开门 Dialogue: 0,0:13:09.64,0:13:12.44,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D9EDFC\bord3\3c&151B24\4c&151B24}有希 あたしだってば 開けてちょうだい Dialogue: 1,0:13:12.90,0:13:15.44,Dial-CHI,,1351,0,0,,{\c&D9EDFC\bord2.5\3c&151B24\4c&151B24}你之前说过 谁来都不给开 Dialogue: 0,0:13:12.90,0:13:15.44,Dial-JPN,,1351,0,0,,{\c&D9EDFC\bord2.5\3c&151B24\4c&151B24}誰が来ても開けるなと言われている Dialogue: 1,0:13:15.44,0:13:17.57,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D9EDFC\bord2.5\3c&000000\4c&000000}没事 你可以开门了 Dialogue: 0,0:13:15.44,0:13:17.57,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D9EDFC\bord2.5\3c&000000\4c&000000}もういいわ 開けてったら Dialogue: 1,0:13:17.57,0:13:20.20,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D9EDFC\bord2.5\3c&000000\4c&000000}这样一来 就违反了「谁来都不开门」这一命令 Dialogue: 0,0:13:17.57,0:13:20.20,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D9EDFC\bord2.5\3c&000000\4c&000000}それでは誰が来ても開けるなという命令に反することになる Dialogue: 1,0:13:20.20,0:13:21.78,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D9EDFC\bord2.5\3c&151B24\4c&151B24}这样一来 就违反了「谁来都不开门」这一命令 Dialogue: 0,0:13:20.20,0:13:21.78,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D9EDFC\bord2.5\3c&151B24\4c&151B24}それでは誰が来ても開けるなという命令に反することになる Dialogue: 1,0:13:21.78,0:13:24.58,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D9EDFC\bord2.5\3c&151B24\4c&151B24}朝比奈学姐还没醒过来吗 Dialogue: 0,0:13:21.78,0:13:24.58,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D9EDFC\bord2.5\3c&151B24\4c&151B24}朝比奈さんはまだ気絶してるのか? Dialogue: 1,0:13:24.58,0:13:26.70,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D9EDFC\bord2.5\3c&151B24\4c&151B24}没听到她说话 估计还没醒 Dialogue: 0,0:13:24.58,0:13:26.70,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D9EDFC\bord2.5\3c&151B24\4c&151B24}声が聞こえないから そうでしょうね Dialogue: 1,0:13:27.12,0:13:31.12,Dial-CHI,,888,0,0,,{\c&CADCEB\bord2.5\3c&050C1A\4c&050C1A}我限制的对象不包括SOS团的团员 Dialogue: 0,0:13:27.12,0:13:31.12,Dial-JPN,,888,0,0,,{\c&CADCEB\bord2.5\3c&050C1A\4c&050C1A}誰もってのは あたしたちSOS団以外の誰もってことよ Dialogue: 1,0:13:31.12,0:13:32.88,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&CADCEB\bord2.5\3c&050C1A\4c&050C1A}我们不是同伴吗 Dialogue: 0,0:13:31.12,0:13:32.88,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&CADCEB\bord2.5\3c&050C1A\4c&050C1A}あたしたちはSOS団の仲間でしょう Dialogue: 1,0:13:32.88,0:13:33.63,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D9EDFC\bord2.5\3c&050C1A\4c&050C1A}我们不是同伴吗 Dialogue: 0,0:13:32.88,0:13:33.63,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D9EDFC\bord2.5\3c&050C1A\4c&050C1A}あたしたちはSOS団の仲間でしょう Dialogue: 1,0:13:33.63,0:13:35.42,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D9EDFC\bord2.5\3c&050C1A\4c&050C1A}你没有这么吩咐过 Dialogue: 0,0:13:33.63,0:13:35.42,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D9EDFC\bord2.5\3c&050C1A\4c&050C1A}そうは言われなかった Dialogue: 1,0:13:35.42,0:13:36.84,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D9EDFC\bord2.5\3c&050C1A\4c&050C1A}我接受的指示就是 Dialogue: 0,0:13:35.42,0:13:36.84,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D9EDFC\bord2.5\3c&050C1A\4c&050C1A}私が言われたのは Dialogue: 1,0:13:36.84,0:13:40.01,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D9EDFC\bord2.5\3c&050C1A\4c&050C1A}无论谁来 都不能开这扇门 Dialogue: 0,0:13:36.84,0:13:40.01,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D9EDFC\bord2.5\3c&050C1A\4c&050C1A}誰に対しても この扉を開けてはいけないという指示 Dialogue: 1,0:13:40.01,0:13:43.89,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D9EDFC\bord2.5\3c&050C1A\4c&050C1A}有希 我出去的时候 你不是也没说什么嘛 Dialogue: 0,0:13:40.01,0:13:43.89,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D9EDFC\bord2.5\3c&050C1A\4c&050C1A}有希ちゃん あたしが出る時には何も言わなかったじゃない Dialogue: 1,0:13:43.89,0:13:48.10,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D9EDFC\bord2.5\3c&050C1A\4c&050C1A}针对内部通往外部的情况 我没有收到任何指示 Dialogue: 0,0:13:43.89,0:13:48.10,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D9EDFC\bord2.5\3c&050C1A\4c&050C1A}内側からドアを開くことについては 何も指示されていない Dialogue: 1,0:13:50.48,0:13:51.39,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D9EDFC\bord2.5\3c&050C1A\4c&050C1A}长门 Dialogue: 0,0:13:50.48,0:13:51.39,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D9EDFC\bord2.5\3c&050C1A\4c&050C1A}おい 長門 Dialogue: 1,0:13:52.10,0:13:54.65,Dial-CHI,,2522,0,0,,{\c&D9EDFC\bord2.5\3c&29394A\4c&29394A}春日的命令现在解除了 Dialogue: 0,0:13:52.10,0:13:54.65,Dial-JPN,,2522,0,0,,{\c&D9EDFC\bord2.5\3c&29394A\4c&29394A}ハルヒの命令はたった今解除された Dialogue: 1,0:13:55.19,0:13:55.65,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D9EDFC\bord2.5\3c&29394A\4c&29394A}不然 我就覆盖她的指令 Dialogue: 0,0:13:55.19,0:13:55.65,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D9EDFC\bord2.5\3c&29394A\4c&29394A}なんなら その指令は俺が上書きする Dialogue: 1,0:13:55.65,0:13:58.78,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D9EDFC\bord2.5\3c&050C1A\4c&050C1A}不然 我就覆盖她的指令 Dialogue: 0,0:13:55.65,0:13:58.78,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D9EDFC\bord2.5\3c&050C1A\4c&050C1A}なんなら その指令は俺が上書きする Dialogue: 1,0:13:58.78,0:14:01.24,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D9EDFC\bord2.5\3c&050C1A\4c&050C1A}我妹妹也在这里 你就开门吧 Dialogue: 0,0:13:58.78,0:14:01.24,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D9EDFC\bord2.5\3c&050C1A\4c&050C1A}妹もいるんだ 開けてやってくれ Dialogue: 1,0:14:05.82,0:14:09.04,Dial-CHI,,0,766,0,,{\c&D9EDFC\bord2.5\3c&050C1A\4c&050C1A}真是 规矩是死的 人是活的啊 Dialogue: 0,0:14:05.82,0:14:09.04,Dial-JPN,,0,766,0,,{\c&D9EDFC\bord2.5\3c&050C1A\4c&050C1A}もう少しは融通を利かせてよね Dialogue: 1,0:14:11.83,0:14:15.33,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&C8DAE8\bord2.5\3c&050C1A\4c&050C1A}刚刚那莫非是长门式笑话? Dialogue: 0,0:14:11.83,0:14:15.33,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&C8DAE8\bord2.5\3c&050C1A\4c&050C1A}今のはもしや 長門流のジョークだったのだろうか Dialogue: 1,0:14:15.71,0:14:17.25,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&C7DEF0\bord2.5\3c&050C1A\4c&050C1A}拜托你 长门 Dialogue: 0,0:14:15.71,0:14:17.25,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&C7DEF0\bord2.5\3c&050C1A\4c&050C1A}頼むぜ 長門 Dialogue: 1,0:14:17.25,0:14:20.09,Dial-CHI,,888,0,0,,{\c&C7DEF0\bord2.5\3c&050C1A\4c&050C1A}你的表情和脸色都没有丝毫变化 Dialogue: 0,0:14:17.25,0:14:20.09,Dial-JPN,,888,0,0,,{\c&C7DEF0\bord2.5\3c&050C1A\4c&050C1A}お前は表情も顔色も変化なしなんだから Dialogue: 1,0:14:20.09,0:14:22.09,Dial-CHI,,444,0,0,,{\c&C7DEF0\bord2.5\3c&050C1A\4c&050C1A}我只会觉得你是认真的 Dialogue: 0,0:14:20.09,0:14:22.09,Dial-JPN,,444,0,0,,{\c&C7DEF0\bord2.5\3c&050C1A\4c&050C1A}いつも本気としか思えないんだよ Dialogue: 1,0:14:22.72,0:14:24.09,Dial-CHI,,0,444,0,,{\c&CADCEB\bord2.5\3c&050C1A\4c&050C1A}谢谢你 有希 Dialogue: 0,0:14:22.72,0:14:24.09,Dial-JPN,,0,444,0,,{\c&CADCEB\bord2.5\3c&050C1A\4c&050C1A}有希ちゃん ありがとう Dialogue: 1,0:14:24.09,0:14:26.10,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D9EDFC\bord2.5\3c&050C1A\4c&050C1A}{\t(1525,1984,\3c&202D39\4c&202D39\bord2)}接下来要怎么办 Dialogue: 0,0:14:24.09,0:14:26.10,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D9EDFC\bord2.5\3c&050C1A\4c&050C1A}{\t(1525,1984,\3c&202D39\4c&202D39\bord2)}これからどうします? Dialogue: 1,0:14:26.55,0:14:28.93,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D9EDFC\bord2\3c&202D39\4c&202D39}追查真相吗 Dialogue: 0,0:14:26.55,0:14:28.93,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D9EDFC\bord2\3c&202D39\4c&202D39}真相の究明を続けますか? Dialogue: 1,0:14:30.43,0:14:31.60,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D9EDFC\bord2.5\3c&050C1A\4c&050C1A}算了 算了 Dialogue: 0,0:14:30.43,0:14:31.60,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D9EDFC\bord2.5\3c&050C1A\4c&050C1A}やめやめ Dialogue: 1,0:14:31.60,0:14:34.10,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D9EDFC\bord2.5\3c&050C1A\4c&050C1A}我还是当不了什么名侦探 Dialogue: 0,0:14:31.60,0:14:34.10,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D9EDFC\bord2.5\3c&050C1A\4c&050C1A}やっぱり あたしに名探偵なんて無理よ Dialogue: 1,0:14:34.10,0:14:35.19,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D9EDFC\bord2.5\3c&050C1A\4c&050C1A}剩下的事交给警察处理吧 Dialogue: 0,0:14:34.10,0:14:35.19,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D9EDFC\bord2.5\3c&050C1A\4c&050C1A}あとは警察に任せましょう Dialogue: 1,0:14:35.19,0:14:36.02,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D9EDFC\bord2\3c&050C1A\4c&050C1A}剩下的事交给警察处理吧 Dialogue: 0,0:14:35.19,0:14:36.02,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D9EDFC\bord2\3c&050C1A\4c&050C1A}あとは警察に任せましょう Dialogue: 1,0:14:41.65,0:14:45.16,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&BEDEFA\3c&1B2342\4c&1B2342\bord3}原来如此 你们在山洞里聊过… Dialogue: 0,0:14:41.65,0:14:45.16,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&BEDEFA\3c&1B2342\4c&1B2342\bord3}なるほど 洞穴の中でそんな話を… Dialogue: 1,0:14:45.66,0:14:47.28,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&BFEBFF\3c&1B2342\4c&1B2342\bord3}但还是有疑点 Dialogue: 0,0:14:45.66,0:14:47.28,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&BFEBFF\3c&1B2342\4c&1B2342\bord3}だが妙だな Dialogue: 1,0:14:47.28,0:14:49.83,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&BFEBFF\3c&1B2342\4c&1B2342\bord3}她早先这么想玩侦探过家家 Dialogue: 0,0:14:47.28,0:14:49.83,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&BFEBFF\3c&1B2342\4c&1B2342\bord3}あれだけ探偵ごっこを やりたがってたヤツが Dialogue: 1,0:14:49.83,0:14:51.66,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&BFEBFF\3c&1B2342\4c&1B2342\bord3}为什么又一转态度了呢 Dialogue: 0,0:14:49.83,0:14:51.66,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&BFEBFF\3c&1B2342\4c&1B2342\bord3}なんだって急に態度を変えたんだ? Dialogue: 1,0:14:52.70,0:14:56.17,Dial-CHI,,1555,0,0,,{\c&AED1E8\3c&151C28\4c&151C28\bord3}我倒是能理解她的想法 Dialogue: 0,0:14:52.70,0:14:56.17,Dial-JPN,,1555,0,0,,{\c&AED1E8\3c&151C28\4c&151C28\bord3}僕には分かりますよ 涼宮さんの考えが… Dialogue: 1,0:14:57.00,0:14:58.67,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&B4D9F0\bord2.5\3c&0E0F24\4c&0E0F24}我来说给你听听吧 Dialogue: 0,0:14:57.00,0:14:58.67,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&B4D9F0\bord2.5\3c&0E0F24\4c&0E0F24}お話ししましょうか Dialogue: 1,0:14:58.67,0:15:00.17,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&B4D9F0\bord2.5\3c&0E0F24\4c&0E0F24}那我姑且听听看 Dialogue: 0,0:14:58.67,0:15:00.17,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&B4D9F0\bord2.5\3c&0E0F24\4c&0E0F24}聞こうじゃないか Dialogue: 1,0:15:00.17,0:15:03.84,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&B4D9F0\bord2.5\3c&0E0F24\4c&0E0F24}凉宫有大半段的推理是正确的 Dialogue: 0,0:15:00.17,0:15:03.84,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&B4D9F0\bord2.5\3c&0E0F24\4c&0E0F24}涼宮さんが話した推理は途中までは合っていますが Dialogue: 1,0:15:03.84,0:15:05.68,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&B4D9F0\bord2.5\3c&0E0F24\4c&0E0F24}但最后那部分她想错了 Dialogue: 0,0:15:03.84,0:15:05.68,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&B4D9F0\bord2.5\3c&0E0F24\4c&0E0F24}最後の部分が違うのです Dialogue: 2,0:15:06.97,0:15:11.39,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&0000E5\bord0\shad0\be2}{\pos(1920,2004)}圭一先生只是被裕先生刺中 并没有当场毙命 Dialogue: 2,0:15:06.97,0:15:11.39,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&0000E5\bord0\shad0\be2}{\pos(1920,2119)}圭一さんは裕さんに刺されたがその時には死ななかった Dialogue: 0,0:15:06.97,0:15:11.39,Dial-CHI,bord_blur,0,0,0,,{\c&010101\bord0\shad0\be5}{\pos(1920,2004)}圭一先生只是被裕先生刺中 并没有当场毙命 Dialogue: 0,0:15:06.97,0:15:11.39,Dial-JPN,bord_blur,0,0,0,,{\c&010101\bord0\shad0\be5}{\pos(1920,2119)}圭一さんは裕さんに刺されたがその時には死ななかった Dialogue: 1,0:15:06.97,0:15:11.39,Dial-CHI,shad (5;5),0,0,0,,{\c&010101\bord0\shad0\be5}{\pos(1925,2009)}圭一先生只是被裕先生刺中 并没有当场毙命 Dialogue: 1,0:15:06.97,0:15:11.39,Dial-JPN,shad (5;5),0,0,0,,{\c&010101\bord0\shad0\be5}{\pos(1925,2124)}圭一さんは裕さんに刺されたがその時には死ななかった Dialogue: 2,0:15:11.89,0:15:13.56,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&0000E5\bord0\shad0\be2}{\pos(1920,2004)}而后者误以为自己行了凶 于是仓皇逃走 Dialogue: 2,0:15:11.89,0:15:13.56,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&0000E5\bord0\shad0\be2}{\pos(1920,2119)}裕さんは勘違いして逃げ出した Dialogue: 1,0:15:11.89,0:15:13.56,Dial-CHI,shad (5;5),0,0,0,,{\c&010101\bord0\shad0\be5}{\pos(1925,2009)}而后者误以为自己行了凶 于是仓皇逃走 Dialogue: 1,0:15:11.89,0:15:13.56,Dial-JPN,shad (5;5),0,0,0,,{\c&010101\bord0\shad0\be5}{\pos(1925,2124)}裕さんは勘違いして逃げ出した Dialogue: 2,0:15:13.56,0:15:14.48,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&0000E5\bord0\shad0\be2}{\pos(1920,2004)}而后者误以为自己行了凶 于是仓皇逃走 Dialogue: 2,0:15:13.56,0:15:14.48,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&0000E5\bord0\shad0\be2}{\pos(1920,2119)}裕さんは勘違いして逃げ出した Dialogue: 1,0:15:13.56,0:15:14.48,Dial-CHI,shad (5;5),0,0,0,,{\c&010101\bord0\shad0\be5}{\pos(1925,2009)}而后者误以为自己行了凶 于是仓皇逃走 Dialogue: 1,0:15:13.56,0:15:14.48,Dial-JPN,shad (5;5),0,0,0,,{\c&010101\bord0\shad0\be5}{\pos(1925,2124)}裕さんは勘違いして逃げ出した Dialogue: 2,0:15:14.48,0:15:15.56,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&0000E5\bord0\shad0\be2}{\pos(1920,2004)}推理到此处 还是符合事实的 Dialogue: 2,0:15:14.48,0:15:15.56,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&0000E5\bord0\shad0\be2}{\pos(1920,2119)}そこまでは合っています Dialogue: 1,0:15:14.48,0:15:15.56,Dial-CHI,shad (5;5),0,0,0,,{\c&010101\bord0\shad0\be5}{\pos(1925,2009)}推理到此处 还是符合事实的 Dialogue: 1,0:15:14.48,0:15:15.56,Dial-JPN,shad (5;5),0,0,0,,{\c&010101\bord0\shad0\be5}{\pos(1925,2124)}そこまでは合っています Dialogue: 2,0:15:15.56,0:15:16.15,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&7BD6E8\bord0\shad0\be2}{\pos(1920,2004)}推理到此处 还是符合事实的 Dialogue: 2,0:15:15.56,0:15:16.15,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&7BD6E8\bord0\shad0\be2}{\pos(1920,2119)}そこまでは合っています Dialogue: 1,0:15:15.56,0:15:16.15,Dial-CHI,shad (5;5),0,0,0,,{\c&010101\bord0\shad0\be5}{\pos(1925,2009)}推理到此处 还是符合事实的 Dialogue: 1,0:15:15.56,0:15:16.15,Dial-JPN,shad (5;5),0,0,0,,{\c&010101\bord0\shad0\be5}{\pos(1925,2124)}そこまでは合っています Dialogue: 2,0:15:16.81,0:15:18.56,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&7BD6E8\bord0\shad0\be2}{\pos(1920,2004)}圭一被我们的动静吵醒 Dialogue: 2,0:15:16.81,0:15:18.56,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&7BD6E8\bord0\shad0\be2}{\pos(1920,2119)}圭一さんは僕らの声で目を覚まし Dialogue: 1,0:15:16.81,0:15:18.56,Dial-CHI,shad (5;5),0,0,0,,{\c&010101\bord0\shad0\be5}{\pos(1925,2009)}圭一被我们的动静吵醒 Dialogue: 1,0:15:16.81,0:15:18.56,Dial-JPN,shad (5;5),0,0,0,,{\c&010101\bord0\shad0\be5}{\pos(1925,2124)}圭一さんは僕らの声で目を覚まし Dialogue: 2,0:15:19.44,0:15:21.57,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&7BD6E8\bord0\shad0\be2}{\pos(1920,2004)}就在我们要开门的时候 Dialogue: 2,0:15:19.44,0:15:21.57,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&7BD6E8\bord0\shad0\be2}{\pos(1920,2119)}僕らがドアを開けようとする寸前に Dialogue: 1,0:15:19.44,0:15:21.57,Dial-CHI,shad (5;5),0,0,0,,{\c&010101\bord0\shad0\be5}{\pos(1925,2009)}就在我们要开门的时候 Dialogue: 1,0:15:19.44,0:15:21.57,Dial-JPN,shad (5;5),0,0,0,,{\c&010101\bord0\shad0\be5}{\pos(1925,2124)}僕らがドアを開けようとする寸前に Dialogue: 2,0:15:22.19,0:15:24.07,Dial-CHI,,0,0,0,,{\fad(0,397)}{\c&7BD6E8\bord0\shad0\be2}{\pos(1920,2004)}他脑子一片模糊之下 锁上了门 Dialogue: 2,0:15:22.19,0:15:24.07,Dial-JPN,,0,0,0,,{\fad(0,397)}{\c&7BD6E8\bord0\shad0\be2}{\pos(1920,2119)}もうろうとして鍵をかけた Dialogue: 1,0:15:22.19,0:15:24.07,Dial-CHI,shad (5;5),0,0,0,,{\fad(0,397)}{\c&010101\bord0\shad0\be5}{\pos(1925,2009)}他脑子一片模糊之下 锁上了门 Dialogue: 1,0:15:22.19,0:15:24.07,Dial-JPN,shad (5;5),0,0,0,,{\fad(0,397)}{\c&010101\bord0\shad0\be5}{\pos(1925,2124)}もうろうとして鍵をかけた Dialogue: 1,0:15:25.20,0:15:26.24,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&EAF7F9\bord1\3c&000000\4c&000000\be1\shad0}{\t(16,224,\c&ffffff\3c&4c4c4c\4c&4c4c4c)}就是那一瞬间 Dialogue: 0,0:15:25.20,0:15:26.24,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&EAF7F9\bord1\3c&000000\4c&000000\be1\shad0}{\t(16,224,\c&ffffff\3c&4c4c4c\4c&4c4c4c)}その時… Dialogue: 1,0:15:30.58,0:15:34.83,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&AED1E8\3c&0E1421\4c&0E1421\bord3}那一瞬间 刀子才刺进了圭一先生的身体 Dialogue: 0,0:15:30.58,0:15:34.83,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&AED1E8\3c&0E1421\4c&0E1421\bord3}圭一さんの体にナイフが押し込まれたのはその時ですよ Dialogue: 1,0:15:35.71,0:15:37.75,Dial-CHI,,866,0,0,,{\c&B5E8FF\3c&12252A\4c&12252A\bord3.5}所以说 凶手是… Dialogue: 0,0:15:35.71,0:15:37.75,Dial-JPN,,866,0,0,,{\c&B5E8FF\3c&12252A\4c&12252A\bord3.5}つまり犯人は… Dialogue: 1,0:15:38.08,0:15:40.42,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&091F30\4c&091F30\bord3\c&B0D4E8}那一瞬间破门而入的人 Dialogue: 0,0:15:38.08,0:15:40.42,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&091F30\4c&091F30\bord3\c&B0D4E8}ドアを破った人間 Dialogue: 1,0:15:40.42,0:15:46.05,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&091F30\4c&091F30\bord3\c&B0D4E8}也就是说 凶手是我和你 还有新川先生 Dialogue: 0,0:15:40.42,0:15:46.05,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&091F30\4c&091F30\bord3\c&B0D4E8}つまり 僕とあなたと 新川さんということになります Dialogue: 1,0:15:49.01,0:15:52.14,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&091F30\4c&091F30\bord3\c&C4EBF2}凉宫同学一定注意到了这一点 Dialogue: 0,0:15:49.01,0:15:52.14,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&091F30\4c&091F30\bord3\c&C4EBF2}涼宮さんは それに気付いたんでしょう Dialogue: 1,0:15:52.14,0:15:53.77,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&091F30\4c&091F30\bord3\c&C4EBF2}所以什么都没有说 Dialogue: 0,0:15:52.14,0:15:53.77,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&091F30\4c&091F30\bord3\c&C4EBF2}だから何も言わなかった Dialogue: 1,0:15:54.77,0:15:59.77,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3\c&AAD3F0\3c&0A1126\4c&0A1126}为了保护我们 独自把真相藏在了心底 Dialogue: 0,0:15:54.77,0:15:59.77,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3\c&AAD3F0\3c&0A1126\4c&0A1126}僕らをかばうため 真相を自分一人の胸に秘めてね Dialogue: 1,0:16:00.48,0:16:03.32,Dial-CHI,,1111,0,0,,{\c&B5DEFF\3c&12252A\4c&12252A\bord3.5}确实符合逻辑 Dialogue: 0,0:16:00.48,0:16:03.32,Dial-JPN,,1111,0,0,,{\c&B5DEFF\3c&12252A\4c&12252A\bord3.5}確かに筋は通っているが Dialogue: 1,0:16:05.40,0:16:08.78,Dial-CHI,,999,0,0,,{\c&B5DEFF\3c&12252A\4c&12252A\bord3.5}但被你发现了 这可不太妙 Dialogue: 0,0:16:05.40,0:16:08.78,Dial-JPN,,999,0,0,,{\c&B5DEFF\3c&12252A\4c&12252A\bord3.5}お前に気付かれたのはマズかったな Dialogue: 1,0:16:09.66,0:16:12.24,Dial-CHI,,0,666,0,,{\bord3\3c&19212B\4c&19212B\c&A1C8E3}只要封住你的嘴 Dialogue: 0,0:16:09.66,0:16:12.24,Dial-JPN,,0,666,0,,{\bord3\3c&19212B\4c&19212B\c&A1C8E3}お前の口さえ塞いじまえば Dialogue: 1,0:16:12.24,0:16:12.78,Dial-CHI,,0,666,0,,{\bord3\3c&19212B\4c&19212B\c&A1C8E3}这事就永远等不到个水落石出了 Dialogue: 0,0:16:12.24,0:16:12.78,Dial-JPN,,0,666,0,,{\bord3\3c&19212B\4c&19212B\c&A1C8E3}このことは誰にも知られずに済む Dialogue: 1,0:16:12.78,0:16:14.95,Dial-CHI,,0,666,0,,{\bord2.5\3c&19212B\4c&19212B\c&A1C8E3}这事就永远等不到个水落石出了 Dialogue: 0,0:16:12.78,0:16:14.95,Dial-JPN,,0,666,0,,{\bord2.5\3c&19212B\4c&19212B\c&A1C8E3}このことは誰にも知られずに済む Dialogue: 1,0:16:14.95,0:16:16.79,Dial-CHI,,0,666,0,,{\bord2.5\3c&19212B\4c&19212B\c&A1C8E3}是这个理吧 Dialogue: 0,0:16:14.95,0:16:16.79,Dial-JPN,,0,666,0,,{\bord2.5\3c&19212B\4c&19212B\c&A1C8E3}そういう理屈だな Dialogue: 1,0:16:17.16,0:16:18.71,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord\3c&1B2328\4c&1B2328}糟了 糟了 Dialogue: 0,0:16:17.16,0:16:18.71,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord\3c&1B2328\4c&1B2328}大変大変だよ Dialogue: 1,0:16:18.71,0:16:19.46,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&F5F5F0\bord3.5}糟了 糟了 Dialogue: 0,0:16:18.71,0:16:19.46,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&F5F5F0\bord3.5}大変大変だよ Dialogue: 1,0:16:21.67,0:16:22.29,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&F2F2F2}{\bord3}古泉哥哥 古泉哥哥他死掉了 Dialogue: 0,0:16:21.67,0:16:22.29,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&F2F2F2}{\bord3}古泉君が…古泉君が死んでるの Dialogue: 1,0:16:22.29,0:16:24.59,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&0F1426\4c&0F1426\bord3}古泉哥哥 古泉哥哥他死掉了 Dialogue: 0,0:16:22.29,0:16:24.59,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&0F1426\4c&0F1426\bord3}古泉君が…古泉君が死んでるの Dialogue: 1,0:16:24.59,0:16:26.80,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&0F1426\4c&0F1426\bord3}小刀刺进了他的胸口 Dialogue: 0,0:16:24.59,0:16:26.80,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&0F1426\4c&0F1426\bord3}ナイフで胸を刺されて Dialogue: 1,0:16:27.38,0:16:28.13,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&191516\4c&191516}{\c&E6E6E6}{\bord3}你说什么?这不可能 Dialogue: 0,0:16:27.38,0:16:28.13,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&191516\4c&191516}{\c&E6E6E6}{\bord3}なんですと? まさか Dialogue: 1,0:16:28.13,0:16:29.59,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&BDC4C4\3c&1A1F26\4c71A1F26\bord3}你说什么?这不可能 Dialogue: 0,0:16:28.13,0:16:29.59,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&BDC4C4\3c&1A1F26\4c71A1F26\bord3}なんですと? まさか Dialogue: 1,0:16:29.59,0:16:31.89,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&BDC4C4\3c&1A1F26\4c71A1F26\bord3}快来啊 快来 Dialogue: 0,0:16:29.59,0:16:31.89,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&BDC4C4\3c&1A1F26\4c71A1F26\bord3}早く来て 早くほら Dialogue: 1,0:16:31.89,0:16:32.60,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&BDC4C4\3c&1A1F26\4c71A1F26\bord3}快来啊 快来 Dialogue: 0,0:16:31.89,0:16:32.60,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&BDC4C4\3c&1A1F26\4c71A1F26\bord3}早く来て 早くほら Dialogue: 1,0:16:40.40,0:16:42.61,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1C2226\4c&1C2226\c&B8D5E6\bord2}我没想到你这么坏 Dialogue: 0,0:16:40.40,0:16:42.61,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1C2226\4c&1C2226\c&B8D5E6\bord2}あんたがこんなワルだとはね Dialogue: 1,0:16:42.61,0:16:46.82,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1C2226\4c&1C2226\c&B8D5E6\bord2}只要你不说出真相 我不会杀你的 Dialogue: 0,0:16:42.61,0:16:46.82,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1C2226\4c&1C2226\c&B8D5E6\bord2}お前は殺さないさ 真相を黙ってる限りはな Dialogue: 1,0:16:47.28,0:16:51.03,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&F2F2F2\bord3}杀死古泉的是偷偷摸回来的裕先生 Dialogue: 0,0:16:47.28,0:16:51.03,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&F2F2F2\bord3}古泉はひそかに戻ってきた裕さんに殺された Dialogue: 1,0:16:51.03,0:16:53.37,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&F2F2F2\bord3}作案动机只有他本人心里清楚 Dialogue: 0,0:16:51.03,0:16:53.37,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&F2F2F2\bord3}動機は本人にしか分からないが Dialogue: 1,0:16:53.37,0:16:55.58,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&F2F2F2\bord3}看来他本来就有这种变态的癖好 Dialogue: 0,0:16:53.37,0:16:55.58,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&F2F2F2\bord3}もともと異常な性癖の持ち主だったらしい Dialogue: 1,0:16:55.58,0:16:56.33,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&A9C0CC\bord3\3c&141618\4c&141618}看来他本来就有这种变态的癖好 Dialogue: 0,0:16:55.58,0:16:56.33,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&A9C0CC\bord3\3c&141618\4c&141618}もともと異常な性癖の持ち主だったらしい Dialogue: 1,0:16:56.33,0:16:58.04,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&A9C0CC\bord3\3c&141618\4c&141618}大概就是这么一回事 Dialogue: 0,0:16:56.33,0:16:58.04,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&A9C0CC\bord3\3c&141618\4c&141618}そういう筋書きだ Dialogue: 1,0:16:58.04,0:17:00.21,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&A9C0CC\bord3\3c&141618\4c&141618}能瞒得过警察吗 Dialogue: 0,0:16:58.04,0:17:00.21,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&A9C0CC\bord3\3c&141618\4c&141618}警察がだまされてくれるかしら Dialogue: 1,0:17:00.62,0:17:04.59,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&AED0EB\bord2.5\3c&091222\4c&091222}为此 得在这具尸体上再插两三把小刀 Dialogue: 0,0:17:00.62,0:17:04.59,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&AED0EB\bord2.5\3c&091222\4c&091222}そのために この死体にもう2~3本ナイフを刺しておく Dialogue: 1,0:17:04.59,0:17:06.21,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&AED0EB\bord2.5\3c&091222\4c&091222}要更加突出裕先生的变态心理 Dialogue: 0,0:17:04.59,0:17:06.21,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&AED0EB\bord2.5\3c&091222\4c&091222}裕さんの異常性が際立つようにな Dialogue: 1,0:17:06.21,0:17:07.34,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D6C4B0\bord3\3c&000000\4c&000000}要更加突出裕先生的变态心理 Dialogue: 0,0:17:06.21,0:17:07.34,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D6C4B0\bord3\3c&000000\4c&000000}裕さんの異常性が際立つようにな Dialogue: 1,0:17:07.34,0:17:08.09,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&FFF3E6\bord2.5}动手吧 Dialogue: 0,0:17:07.34,0:17:08.09,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&FFF3E6\bord2.5}いくぞ Dialogue: 1,0:17:08.34,0:17:09.17,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D1EBFF\bord2.5}等等 Dialogue: 0,0:17:08.34,0:17:09.17,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D1EBFF\bord2.5}ま…待て Dialogue: 1,0:17:09.17,0:17:09.93,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&C7E9FF\bord3\3c&26292E\4c&26292E}等等 Dialogue: 0,0:17:09.17,0:17:09.93,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&C7E9FF\bord3\3c&26292E\4c&26292E}ま…待て Dialogue: 1,0:17:14.05,0:17:16.06,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&C7E9FF\bord3\3c&161211\4c&161211}戏已经演完了 Dialogue: 0,0:17:14.05,0:17:16.06,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&C7E9FF\bord3\3c&161211\4c&161211}お芝居は終わりです Dialogue: 1,0:17:16.06,0:17:17.39,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&C7E9FF\bord3\3c&161211\4c&161211}是我们输了 Dialogue: 0,0:17:16.06,0:17:17.39,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&C7E9FF\bord3\3c&161211\4c&161211}僕らの負けですよ Dialogue: 1,0:17:23.77,0:17:25.69,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3.5\3c&1E1919\4c&1E1919}真是上了你们的大当了 Dialogue: 0,0:17:23.77,0:17:25.69,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3.5\3c&1E1919\4c&1E1919}まんまとしてやられましたな Dialogue: 1,0:17:25.69,0:17:29.11,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1E2024\4c&1E2024\bord3}抱歉 是阿虚叫我这么做的 Dialogue: 0,0:17:25.69,0:17:29.11,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1E2024\4c&1E2024\bord3}ごめんね キョン君に言われてやったの Dialogue: 1,0:17:30.20,0:17:33.57,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&4c4c4c\4c&4c4c4c}{\bord2.5}好了 现在轮到超乎常人的 天才般的名侦探 Dialogue: 0,0:17:30.20,0:17:33.57,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&4c4c4c\4c&4c4c4c}{\bord2.5}さあて これから超人的 天才的名探偵 Dialogue: 1,0:17:33.57,0:17:36.70,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&4c4c4c\4c&4c4c4c}{\bord2.5}凉宫春日为你奉上经典推理 Dialogue: 0,0:17:33.57,0:17:36.70,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&4c4c4c\4c&4c4c4c}{\bord2.5}涼宮ハルヒ様の名推理をご披露するわ Dialogue: 1,0:17:37.12,0:17:39.96,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&DBDBD8\bord3\3c&18201B\4c&18201B}真是会给自己戴高帽啊 Dialogue: 0,0:17:37.12,0:17:39.96,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&DBDBD8\bord3\3c&18201B\4c&18201B}よくこれだけ自分を持ち上げられるもんだ Dialogue: 1,0:17:39.96,0:17:44.17,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&4c4c4c\4c&4c4c4c}{\bord2.5}不必说 这一切都是古泉和多丸两兄弟 Dialogue: 0,0:17:39.96,0:17:44.17,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&4c4c4c\4c&4c4c4c}{\bord2.5}言うまでもなく全ては 古泉君と多丸さん兄弟と Dialogue: 1,0:17:44.17,0:17:45.88,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&4c4c4c\4c&4c4c4c}{\bord2.5}以及新川先生和森小姐 Dialogue: 0,0:17:44.17,0:17:45.88,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&4c4c4c\4c&4c4c4c}{\bord2.5}新川さんと森さんが Dialogue: 1,0:17:45.88,0:17:48.71,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&4c4c4c\4c&4c4c4c}{\bord2.5}为了蒙骗我们 而设计的剧本 Dialogue: 0,0:17:45.88,0:17:48.71,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&4c4c4c\4c&4c4c4c}{\bord2.5}私たちを担ぐためにしたお芝居だったわけ Dialogue: 1,0:17:49.34,0:17:52.72,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3\3c&161D25\4c&161D25}真相都能伪造一份 细节部分还真是面面俱到 Dialogue: 0,0:17:49.34,0:17:52.72,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3\3c&161D25\4c&161D25}偽の真相まで用意して 芸の細かいことね Dialogue: 1,0:17:53.09,0:17:54.80,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3\3c&070B10\4c&070B10}你真是明察秋毫 Dialogue: 0,0:17:53.09,0:17:54.80,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3\3c&070B10\4c&070B10}ご明察です Dialogue: 1,0:17:54.80,0:17:56.10,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3\3c&070B10\4c&070B10}只是搞点余兴节目而已 Dialogue: 0,0:17:54.80,0:17:56.10,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3\3c&070B10\4c&070B10}ちょいとした余興 Dialogue: 1,0:17:56.10,0:17:58.14,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3\3c&070B10\4c&070B10}本来是打算办场惊喜派对的 Dialogue: 0,0:17:56.10,0:17:58.14,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3\3c&070B10\4c&070B10}サプライズパーティーのつもりだったんですよ Dialogue: 1,0:17:58.64,0:18:01.31,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3\3c&070B10\4c&070B10}她一开始就明白了一切 对吧 Dialogue: 0,0:17:58.64,0:18:01.31,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3\3c&070B10\4c&070B10}あいつは最初から全部分かってたんだろうなあ Dialogue: 1,0:18:03.02,0:18:06.06,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3\3c&242B2D\4c&242B2D}这戏前半段真是把我骗得够呛 Dialogue: 0,0:18:03.02,0:18:06.06,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3\3c&242B2D\4c&242B2D}途中までは確かにあたしもだまされてたわ Dialogue: 1,0:18:06.06,0:18:07.19,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3\3c&242B2D\4c&242B2D}伪造的真相… Dialogue: 0,0:18:06.06,0:18:07.19,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3\3c&242B2D\4c&242B2D}偽の真相… Dialogue: 1,0:18:07.19,0:18:11.57,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3\3c&242B2D\4c&242B2D}让我真的以为是阿虚他们破门而入 导致了圭一先生的死亡 Dialogue: 0,0:18:07.19,0:18:11.57,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3\3c&242B2D\4c&242B2D}圭一さんを死なせてしまったのはドアを破ったキョンたちだってね Dialogue: 1,0:18:11.57,0:18:12.53,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3\3c&242B2D\4c&242B2D}但我注意到了 Dialogue: 0,0:18:11.57,0:18:12.53,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3\3c&242B2D\4c&242B2D}でも気付いたの Dialogue: 1,0:18:14.20,0:18:17.41,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3\3c&242B2D\4c&242B2D}如果碰撞产生的巨大动量 真的致使小刀刺入心脏的话 Dialogue: 0,0:18:14.20,0:18:17.41,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3\3c&242B2D\4c&242B2D}ナイフを心臓に突き刺すぐらい勢いよくぶつかったら Dialogue: 1,0:18:17.41,0:18:20.66,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3\3c&242B2D\4c&242B2D}门上怎么说也会留下凹陷 或者刮痕 Dialogue: 0,0:18:17.41,0:18:20.66,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3\3c&242B2D\4c&242B2D}ドアに多少のへこみや傷ができてていいでしょう? Dialogue: 1,0:18:21.16,0:18:23.79,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3\3c&242B2D\4c&242B2D}然而门却完好无损 Dialogue: 0,0:18:21.16,0:18:23.79,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3\3c&242B2D\4c&242B2D}なのにドアには傷一つなかったわ Dialogue: 1,0:18:23.79,0:18:25.29,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord2.5\3c&242B2D\4c&242B2D}可这是我发现的 Dialogue: 0,0:18:23.79,0:18:25.29,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord2.5\3c&242B2D\4c&242B2D}気付いたのは俺だがな Dialogue: 1,0:18:25.29,0:18:29.25,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&E6E6E6}{\bord2.5\3c&1A100A\4c&1A100A}或许只是门比较坚固而已 Dialogue: 0,0:18:25.29,0:18:29.25,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&E6E6E6}{\bord2.5\3c&1A100A\4c&1A100A}しかしドアが 頑丈な物だったのかもしれない Dialogue: 1,0:18:29.25,0:18:31.92,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&E6E6E6}{\bord2.5\3c&1A100A\4c&1A100A}并不足以令人生疑吧 Dialogue: 0,0:18:29.25,0:18:31.92,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&E6E6E6}{\bord2.5\3c&1A100A\4c&1A100A}それだけでは疑う理由には足りないんじゃないか? Dialogue: 1,0:18:32.42,0:18:34.55,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3\3c&242B2D\4c&242B2D}还有不少蹊跷的地方 Dialogue: 0,0:18:32.42,0:18:34.55,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3\3c&242B2D\4c&242B2D}おかしなことはまだあるの Dialogue: 1,0:18:34.55,0:18:37.22,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3\3c&242B2D\4c&242B2D}就在古泉见到新川先生的时候 Dialogue: 0,0:18:34.55,0:18:37.22,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3\3c&242B2D\4c&242B2D}古泉君と新川さんが会った時のことよ Dialogue: 2,0:18:37.72,0:18:39.18,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&F0F5F7\bord0\shad0\be2}{\pos(1920,2004)}他说了一句「好久不见」 Dialogue: 1,0:18:37.72,0:18:39.18,Dial-CHI,bord_blur,0,0,0,,{\c&354D67\bord0\shad0\blur5\alpha&77}{\pos(1920,2004)}他说了一句「好久不见」 Dialogue: 0,0:18:37.72,0:18:39.18,Dial-CHI,shad (5;5),0,0,0,,{\c&354D67\bord0\shad0\be5}{\pos(1925,2009)}他说了一句「好久不见」 Dialogue: 2,0:18:37.72,0:18:39.18,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&F0F5F7\bord0\shad0\be2\pos(1920,2119)}「久しぶり」って言ったでしょ? Dialogue: 1,0:18:37.72,0:18:39.18,Dial-JPN,bord_blur,0,0,0,,{\c&354D67\bord0\shad0\blur5\alpha&77}{\pos(1920,2119)}「久しぶり」って言ったでしょ? Dialogue: 0,0:18:37.72,0:18:39.18,Dial-JPN,shad (5;5),0,0,0,,{\c&354D67\bord0\shad0\be5}{\pos(1925,2124)}「久しぶり」って言ったでしょ? Dialogue: 2,0:18:39.18,0:18:39.72,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&F0F5F7\bord0\shad0\be2}{\pos(1920,2004)}他说了一句「好久不见」 Dialogue: 2,0:18:39.18,0:18:39.72,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&F0F5F7\bord0\shad0\be2}{\pos(1920,2119)}「久しぶり」って言ったでしょ? Dialogue: 0,0:18:39.18,0:18:39.72,Dial-CHI,shad (5;5),0,0,0,,{\c&354D67\bord0\shad0\be5}{\pos(1925,2009)}他说了一句「好久不见」 Dialogue: 0,0:18:39.18,0:18:39.72,Dial-JPN,shad (5;5),0,0,0,,{\c&354D67\bord0\shad0\be5}{\pos(1925,2124)}「久しぶり」って言ったでしょ? Dialogue: 1,0:18:39.18,0:18:39.72,Dial-CHI,bord_blur,0,0,0,,{\c&354D67\bord0\shad0\blur5\alpha&77}{\pos(1920,2004)}他说了一句「好久不见」 Dialogue: 1,0:18:39.18,0:18:39.72,Dial-JPN,bord_blur,0,0,0,,{\c&354D67\bord0\shad0\blur5\alpha&77}{\pos(1920,2119)}「久しぶり」って言ったでしょ? Dialogue: 2,0:18:39.72,0:18:43.06,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&F0F5F7\bord0\shad0\be2}{\pos(1920,2004)}但新川一周前才受雇来此 两人应该是初次见面才对 Dialogue: 2,0:18:39.72,0:18:43.06,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&F0F5F7\bord0\shad0\be2\pos(1920,2119)}1週間前雇われたばっかりで 初対面のはずなのに Dialogue: 1,0:18:39.72,0:18:43.06,Dial-CHI,bord_blur,0,0,0,,{\c&354D67\bord0\shad0\blur5\alpha&77\pos(1920,2004)}但新川一周前才受雇来此 两人应该是初次见面才对 Dialogue: 1,0:18:39.72,0:18:43.06,Dial-JPN,bord_blur,0,0,0,,{\c&354D67\bord0\shad0\blur5\alpha&77\pos(1920,2119)}1週間前雇われたばっかりで 初対面のはずなのに Dialogue: 0,0:18:39.72,0:18:43.06,Dial-CHI,shad (5;5),0,0,0,,{\c&354D67\bord0\shad0\be5\pos(1925,2009)}但新川一周前才受雇来此 两人应该是初次见面才对 Dialogue: 0,0:18:39.72,0:18:43.06,Dial-JPN,shad (5;5),0,0,0,,{\c&354D67\bord0\shad0\be5\pos(1925,2124)}1週間前雇われたばっかりで 初対面のはずなのに Dialogue: 2,0:18:43.06,0:18:44.94,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&F0F5F7\bord0\shad0\be2\pos(1920,2004)}这么打招呼未免奇怪 Dialogue: 2,0:18:43.06,0:18:44.94,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&F0F5F7\bord0\shad0\be2\pos(1920,2119)}この挨拶は変じゃない Dialogue: 1,0:18:43.06,0:18:44.94,Dial-CHI,bord_blur,0,0,0,,{\c&354D67\bord0\shad0\blur5\alpha&77}{\pos(1920,2004)}这么打招呼未免奇怪 Dialogue: 1,0:18:43.06,0:18:44.94,Dial-JPN,bord_blur,0,0,0,,{\c&354D67\bord0\shad0\blur5\alpha&77\pos(1920,2119)}この挨拶は変じゃない Dialogue: 0,0:18:43.06,0:18:44.94,Dial-CHI,shad (5;5),0,0,0,,{\c&354D67\bord0\shad0\be5}{\pos(1925,2009)}这么打招呼未免奇怪 Dialogue: 0,0:18:43.06,0:18:44.94,Dial-JPN,shad (5;5),0,0,0,,{\c&354D67\bord0\shad0\be5\pos(1925,2124)}この挨拶は変じゃない Dialogue: 1,0:18:45.35,0:18:47.19,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord2.5\3c&4c4c4c\4c&4c4c4c}正如您所言 Dialogue: 0,0:18:45.35,0:18:47.19,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord2.5\3c&4c4c4c\4c&4c4c4c}仰せのとおりでございます Dialogue: 1,0:18:47.19,0:18:48.65,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord2.5}可这也是我发现的 Dialogue: 0,0:18:47.19,0:18:48.65,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord2.5}それに気付いたのも俺だ Dialogue: 1,0:18:49.19,0:18:52.03,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3\3c&242B2D\4c&242B2D}不仅如此 当我们前往圭一先生的房间时 Dialogue: 0,0:18:49.19,0:18:52.03,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3\3c&242B2D\4c&242B2D}更に圭一さんの部屋に駆けつけた時のことよ Dialogue: 2,0:18:52.03,0:18:52.74,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&F0F5F7\bord0\shad0\be2}{\pos(1920,2004)}不仅如此 当我们前往圭一先生的房间时 Dialogue: 2,0:18:52.03,0:18:52.74,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&F0F5F7\bord0\shad0\be2}{\pos(1920,2119)}更に圭一さんの部屋に駆けつけた時のことよ Dialogue: 1,0:18:52.03,0:18:52.74,Dial-CHI,bord_blur,0,0,0,,{\c&354D67\bord0\shad0\blur5\alpha&77}{\pos(1920,2004)}不仅如此 当我们前往圭一先生的房间时 Dialogue: 1,0:18:52.03,0:18:52.74,Dial-JPN,bord_blur,0,0,0,,{\c&354D67\bord0\shad0\blur5\alpha&77}{\pos(1920,2119)}更に圭一さんの部屋に駆けつけた時のことよ Dialogue: 0,0:18:52.03,0:18:52.74,Dial-CHI,shad (5;5),0,0,0,,{\c&354D67\bord0\shad0\be5}{\pos(1925,2009)}不仅如此 当我们前往圭一先生的房间时 Dialogue: 0,0:18:52.03,0:18:52.74,Dial-JPN,shad (5;5),0,0,0,,{\c&354D67\bord0\shad0\be5}{\pos(1925,2124)}更に圭一さんの部屋に駆けつけた時のことよ Dialogue: 2,0:18:52.74,0:18:53.45,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&F0F5F7\bord0\shad0\be2}{\pos(1920,2004)}古泉直接就往那边跑去了 Dialogue: 2,0:18:52.74,0:18:53.45,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&F0F5F7\bord0\shad0\be2}{\pos(1920,2119)}古泉君はまっすぐ圭一さんの部屋に行ったでしょ? Dialogue: 1,0:18:52.74,0:18:53.45,Dial-CHI,bord_blur,0,0,0,,{\c&354D67\bord0\shad0\blur5\alpha&77}{\pos(1920,2004)}古泉直接就往那边跑去了 Dialogue: 1,0:18:52.74,0:18:53.45,Dial-JPN,bord_blur,0,0,0,,{\c&354D67\bord0\shad0\blur5\alpha&77}{\pos(1920,2119)}古泉君はまっすぐ圭一さんの部屋に行ったでしょ? Dialogue: 0,0:18:52.74,0:18:53.45,Dial-CHI,shad (5;5),0,0,0,,{\c&354D67\bord0\shad0\be5}{\pos(1925,2009)}古泉直接就往那边跑去了 Dialogue: 0,0:18:52.74,0:18:53.45,Dial-JPN,shad (5;5),0,0,0,,{\c&354D67\bord0\shad0\be5}{\pos(1925,2124)}古泉君はまっすぐ圭一さんの部屋に行ったでしょ? Dialogue: 2,0:18:53.45,0:18:55.66,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&F0F5F7\bord0\shad0\be2}{\pos(1920,2004)}古泉直接就往那边跑去了 Dialogue: 2,0:18:53.45,0:18:55.66,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&F0F5F7\bord0\shad0\be2}{\pos(1920,2119)}古泉君はまっすぐ圭一さんの部屋に行ったでしょ? Dialogue: 1,0:18:53.45,0:18:55.66,Dial-CHI,bord_blur,0,0,0,,{\c&354D67\bord0\shad0\blur5\alpha&77}{\pos(1920,2004)}古泉直接就往那边跑去了 Dialogue: 1,0:18:53.45,0:18:55.66,Dial-JPN,bord_blur,0,0,0,,{\c&354D67\bord0\shad0\blur5\alpha&77}{\pos(1920,2119)}古泉君はまっすぐ圭一さんの部屋に行ったでしょ? Dialogue: 0,0:18:53.45,0:18:55.66,Dial-CHI,shad (5;5),0,0,0,,{\c&354D67\bord0\shad0\be5}{\pos(1925,2009)}古泉直接就往那边跑去了 Dialogue: 0,0:18:53.45,0:18:55.66,Dial-JPN,shad (5;5),0,0,0,,{\c&354D67\bord0\shad0\be5}{\pos(1925,2124)}古泉君はまっすぐ圭一さんの部屋に行ったでしょ? Dialogue: 1,0:18:56.57,0:18:58.99,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3\3c&242B2D\4c&242B2D}你是怎么知道房间的位置的 Dialogue: 0,0:18:56.57,0:18:58.99,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3\3c&242B2D\4c&242B2D}どうして部屋の場所を知ってたの? Dialogue: 1,0:18:58.99,0:19:02.08,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3\3c&242B2D\4c&242B2D}之前分明说过 自己是第一次来到这栋别墅 Dialogue: 0,0:18:58.99,0:19:02.08,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3\3c&242B2D\4c&242B2D}この別荘には初めて 来るようなことを言ってたのに Dialogue: 1,0:19:02.08,0:19:04.37,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord2.5\3c&242B2D\4c&242B2D}这下出洋相了 Dialogue: 0,0:19:02.08,0:19:04.37,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord2.5\3c&242B2D\4c&242B2D}失態でしたね Dialogue: 1,0:19:04.37,0:19:05.87,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord2.5\3c&242B2D\4c&242B2D}一次又一次地犯错 Dialogue: 0,0:19:04.37,0:19:05.87,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord2.5\3c&242B2D\4c&242B2D}一度ならず二度までも Dialogue: 1,0:19:06.29,0:19:08.29,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord2.5\3c&242B2D\4c&242B2D}但他知道房间位置也不奇怪 Dialogue: 0,0:19:06.29,0:19:08.29,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord2.5\3c&242B2D\4c&242B2D}だが知っていても不思議ではない Dialogue: 1,0:19:08.29,0:19:11.38,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord2.5\3c&242B2D\4c&242B2D}可能是在你们不知情的情况下 事先摸清了位置 Dialogue: 0,0:19:08.29,0:19:11.38,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord2.5\3c&242B2D\4c&242B2D}きみたちが知らないうちに 確認していたのかもしれない Dialogue: 1,0:19:11.71,0:19:12.96,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3\3c&242B2D\4c&242B2D}说的也没错 Dialogue: 0,0:19:11.71,0:19:12.96,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3\3c&242B2D\4c&242B2D}確かにね Dialogue: 1,0:19:12.96,0:19:16.76,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3\3c&242B2D\4c&242B2D}但关键的疑点在于 阿虚在厨房看到的餐品 Dialogue: 0,0:19:12.96,0:19:16.76,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3\3c&242B2D\4c&242B2D}でも決定的だったのは キョンが台所で見た食事 Dialogue: 1,0:19:16.76,0:19:19.39,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3\3c&242B2D\4c&242B2D}阿虚 你来解释 我当时不在场 Dialogue: 0,0:19:16.76,0:19:19.39,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3\3c&242B2D\4c&242B2D}キョン 説明して その場にあたしはいなかったから Dialogue: 1,0:19:19.89,0:19:21.10,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord2.5\3c&242B2D\4c&242B2D}在我们之中 Dialogue: 0,0:19:19.89,0:19:21.10,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord2.5\3c&242B2D\4c&242B2D}俺たちの中で Dialogue: 1,0:19:21.10,0:19:24.14,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord2.5\3c&242B2D\4c&242B2D}圭一先生是唯一一个用刀叉的人 Dialogue: 0,0:19:21.10,0:19:24.14,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord2.5\3c&242B2D\4c&242B2D}ナイフとフォークを使って 食事をするのは圭一さんだけだ Dialogue: 2,0:19:24.85,0:19:29.02,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&F0F5F7\bord0\shad0\be2}{\pos(1920,2004)}当然 新川先生也有可能使用刀叉进餐 Dialogue: 2,0:19:24.85,0:19:29.02,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&F0F5F7\bord0\shad0\be2}{\pos(1920,2119)}無論 新川さんがナイフとフォークで食事する可能性もゼロじゃない Dialogue: 1,0:19:24.85,0:19:29.02,Dial-CHI,bord_blur,0,0,0,,{\c&354D67\bord0\shad0\blur5\alpha&77}{\pos(1920,2004)}当然 新川先生也有可能使用刀叉进餐 Dialogue: 1,0:19:24.85,0:19:29.02,Dial-JPN,bord_blur,0,0,0,,{\c&354D67\bord0\shad0\blur5\alpha&77}{\pos(1920,2119)}無論 新川さんがナイフとフォークで食事する可能性もゼロじゃない Dialogue: 0,0:19:24.85,0:19:29.02,Dial-CHI,shad (5;5),0,0,0,,{\c&354D67\bord0\shad0\be5}{\pos(1925,2009)}当然 新川先生也有可能使用刀叉进餐 Dialogue: 0,0:19:24.85,0:19:29.02,Dial-JPN,shad (5;5),0,0,0,,{\c&354D67\bord0\shad0\be5}{\pos(1925,2124)}無論 新川さんがナイフとフォークで食事する可能性もゼロじゃない Dialogue: 2,0:19:29.02,0:19:31.86,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&F0F5F7\bord0\shad0\be2}{\pos(1920,2004)}但问题就出在 剩下的是胡萝卜 Dialogue: 2,0:19:29.02,0:19:31.86,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&F0F5F7\bord0\shad0\be2}{\pos(1920,2119)}だが問題はニンジンが残されていたことだ Dialogue: 1,0:19:29.02,0:19:31.86,Dial-CHI,bord_blur,0,0,0,,{\c&354D67\bord0\shad0\blur5\alpha&77}{\pos(1920,2004)}但问题就出在 剩下的是胡萝卜 Dialogue: 1,0:19:29.02,0:19:31.86,Dial-JPN,bord_blur,0,0,0,,{\c&354D67\bord0\shad0\blur5\alpha&77}{\pos(1920,2119)}だが問題はニンジンが残されていたことだ Dialogue: 0,0:19:29.02,0:19:31.86,Dial-CHI,shad (5;5),0,0,0,,{\c&354D67\bord0\shad0\be5}{\pos(1925,2009)}但问题就出在 剩下的是胡萝卜 Dialogue: 0,0:19:29.02,0:19:31.86,Dial-JPN,shad (5;5),0,0,0,,{\c&354D67\bord0\shad0\be5}{\pos(1925,2124)}だが問題はニンジンが残されていたことだ Dialogue: 1,0:19:31.86,0:19:36.36,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&FFFFF7\3c&4F453C\4c&4F453C\bord2.5}于是我觉得 那会不会是圭一先生的餐 Dialogue: 0,0:19:31.86,0:19:36.36,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&FFFFF7\3c&4F453C\4c&4F453C\bord2.5}それで あれは圭一さんの食事だったんじゃないかと思い当たったのさ Dialogue: 1,0:19:37.49,0:19:37.99,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a\bord3.5}综上所述 结论就只有一个 Dialogue: 0,0:19:37.49,0:19:37.99,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a\bord3.5}これらのことを総合的に考えて出てくる結論は1つ Dialogue: 1,0:19:37.99,0:19:38.03,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}综上所述 结论就只有一个 Dialogue: 0,0:19:37.99,0:19:38.03,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}これらのことを総合的に考えて出てくる結論は1つ Dialogue: 1,0:19:38.03,0:19:38.41,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a\bord3.5}综上所述 结论就只有一个 Dialogue: 0,0:19:38.03,0:19:38.41,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a\bord3.5}これらのことを総合的に考えて出てくる結論は1つ Dialogue: 1,0:19:38.41,0:19:38.45,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}综上所述 结论就只有一个 Dialogue: 0,0:19:38.41,0:19:38.45,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}これらのことを総合的に考えて出てくる結論は1つ Dialogue: 1,0:19:38.45,0:19:39.37,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a\bord3.5}综上所述 结论就只有一个 Dialogue: 0,0:19:38.45,0:19:39.37,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a\bord3.5}これらのことを総合的に考えて出てくる結論は1つ Dialogue: 1,0:19:39.37,0:19:39.41,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}综上所述 结论就只有一个 Dialogue: 0,0:19:39.37,0:19:39.41,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}これらのことを総合的に考えて出てくる結論は1つ Dialogue: 1,0:19:39.41,0:19:40.28,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a\bord3.5}综上所述 结论就只有一个 Dialogue: 0,0:19:39.41,0:19:40.28,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a\bord3.5}これらのことを総合的に考えて出てくる結論は1つ Dialogue: 1,0:19:40.28,0:19:40.33,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}综上所述 结论就只有一个 Dialogue: 0,0:19:40.28,0:19:40.33,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}これらのことを総合的に考えて出てくる結論は1つ Dialogue: 1,0:19:40.33,0:19:40.58,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a\bord3.5}综上所述 结论就只有一个 Dialogue: 0,0:19:40.33,0:19:40.58,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a\bord3.5}これらのことを総合的に考えて出てくる結論は1つ Dialogue: 1,0:19:40.58,0:19:40.66,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}综上所述 结论就只有一个 Dialogue: 0,0:19:40.58,0:19:40.66,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}これらのことを総合的に考えて出てくる結論は1つ Dialogue: 1,0:19:40.66,0:19:40.83,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}综上所述 结论就只有一个 Dialogue: 0,0:19:40.66,0:19:40.83,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}これらのことを総合的に考えて出てくる結論は1つ Dialogue: 1,0:19:40.83,0:19:40.91,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&4c4c4c\4c&4c4c4c\bord2.5}综上所述 结论就只有一个 Dialogue: 0,0:19:40.83,0:19:40.91,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&4c4c4c\4c&4c4c4c\bord2.5}これらのことを総合的に考えて出てくる結論は1つ Dialogue: 1,0:19:40.91,0:19:40.99,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}综上所述 结论就只有一个 Dialogue: 0,0:19:40.91,0:19:40.99,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}これらのことを総合的に考えて出てくる結論は1つ Dialogue: 1,0:19:40.99,0:19:41.08,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&4c4c4c\4c&4c4c4c\bord2.5}综上所述 结论就只有一个 Dialogue: 0,0:19:40.99,0:19:41.08,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&4c4c4c\4c&4c4c4c\bord2.5}これらのことを総合的に考えて出てくる結論は1つ Dialogue: 1,0:19:41.08,0:19:41.24,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}综上所述 结论就只有一个 Dialogue: 0,0:19:41.08,0:19:41.24,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}これらのことを総合的に考えて出てくる結論は1つ Dialogue: 1,0:19:41.24,0:19:41.28,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&4c4c4c\4c&4c4c4c\bord2.5}那就是 圭一先生还活着 Dialogue: 0,0:19:41.24,0:19:41.28,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&4c4c4c\4c&4c4c4c\bord2.5}すなわち圭一さんは生きている Dialogue: 1,0:19:41.28,0:19:43.45,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}那就是 圭一先生还活着 Dialogue: 0,0:19:41.28,0:19:43.45,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}すなわち圭一さんは生きている Dialogue: 1,0:19:43.70,0:19:44.00,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord2.5}这一切都是假的 都是在演戏 Dialogue: 0,0:19:43.70,0:19:44.00,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord2.5}全てはやらせのお芝居だったってことよ Dialogue: 1,0:19:44.00,0:19:44.16,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord0\shad0\4c&ffffff\alpha&ff\t(\bord3\shad2\4c&333333\1a&00\3a&00\4a&9b)}这一切都是假的 都是在演戏 Dialogue: 0,0:19:44.00,0:19:44.16,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord0\shad0\4c&ffffff\alpha&ff\t(\bord3\shad2\4c&333333\1a&00\3a&00\4a&9b)}全てはやらせのお芝居だったってことよ Dialogue: 1,0:19:44.16,0:19:44.20,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord2.5\3c&4c4c4c\4c&4c4c4c}这一切都是假的 都是在演戏 Dialogue: 0,0:19:44.16,0:19:44.20,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord2.5\3c&4c4c4c\4c&4c4c4c}全てはやらせのお芝居だったってことよ Dialogue: 1,0:19:44.20,0:19:44.50,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}这一切都是假的 都是在演戏 Dialogue: 0,0:19:44.20,0:19:44.50,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}全てはやらせのお芝居だったってことよ Dialogue: 1,0:19:44.50,0:19:44.70,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1a1a1a\bord0\shad0\4c&ffffff\alpha&ff\t(17,142,\bord3\shad2\4c&1a1a1a\1a&00\3a&00\4a&9b)}这一切都是假的 都是在演戏 Dialogue: 0,0:19:44.50,0:19:44.70,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1a1a1a\bord0\shad0\4c&ffffff\alpha&ff\t(17,142,\bord3\shad2\4c&1a1a1a\1a&00\3a&00\4a&9b)}全てはやらせのお芝居だったってことよ Dialogue: 1,0:19:44.70,0:19:44.75,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord2.5}这一切都是假的 都是在演戏 Dialogue: 0,0:19:44.70,0:19:44.75,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord2.5}全てはやらせのお芝居だったってことよ Dialogue: 1,0:19:44.75,0:19:44.91,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}这一切都是假的 都是在演戏 Dialogue: 0,0:19:44.75,0:19:44.91,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}全てはやらせのお芝居だったってことよ Dialogue: 1,0:19:44.91,0:19:45.00,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord2.5}这一切都是假的 都是在演戏 Dialogue: 0,0:19:44.91,0:19:45.00,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord2.5}全てはやらせのお芝居だったってことよ Dialogue: 1,0:19:45.00,0:19:45.62,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}这一切都是假的 都是在演戏 Dialogue: 0,0:19:45.00,0:19:45.62,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}全てはやらせのお芝居だったってことよ Dialogue: 1,0:19:45.62,0:19:45.71,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord2.5}这一切都是假的 都是在演戏 Dialogue: 0,0:19:45.62,0:19:45.71,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord2.5}全てはやらせのお芝居だったってことよ Dialogue: 1,0:19:45.71,0:19:46.00,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}这一切都是假的 都是在演戏 Dialogue: 0,0:19:45.71,0:19:46.00,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}全てはやらせのお芝居だったってことよ Dialogue: 1,0:19:46.00,0:19:49.33,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord0\shad0\4c&ffffff\alpha&ff\t(18,2521,0.5,\bord3\shad2\1a&00\3a&00\4a&9b)}这一切都是假的 都是在演戏 Dialogue: 0,0:19:46.00,0:19:49.33,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord0\shad0\4c&ffffff\alpha&ff\t(18,2521,0.5,\bord3\shad2\1a&00\3a&00\4a&9b)}全てはやらせのお芝居だったってことよ Dialogue: 1,0:19:50.63,0:19:52.42,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}春日的脑海里 Dialogue: 0,0:19:50.63,0:19:52.42,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}きっとハルヒの頭の中には Dialogue: 1,0:19:52.42,0:19:55.34,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}一定涌现出了数十倍于此的欢呼声 Dialogue: 0,0:19:52.42,0:19:55.34,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}この数十倍の歓声がわいているに違いない Dialogue: 1,0:19:55.76,0:19:59.01,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&4C4C4C\4c&4C4C4C}{\bord2.5}所以 这次轮到我们来上演一出好戏了 Dialogue: 0,0:19:55.76,0:19:59.01,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&4C4C4C\4c&4C4C4C}{\bord2.5}んで 今度はこっちがひと芝居うったってわけ Dialogue: 1,0:19:59.01,0:19:59.43,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&4C4C4C\4c&4C4C4C}{\bord2.5}所以 这次轮到我们来上演一出好戏了 Dialogue: 0,0:19:59.01,0:19:59.43,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&4C4C4C\4c&4C4C4C}{\bord2.5}んで 今度はこっちがひと芝居うったってわけ Dialogue: 1,0:20:00.22,0:20:03.68,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&4C4C4C\4c&4C4C4C}{\bord2.5}我看到你们在阳台上争吵 这也是演出来的吧 Dialogue: 0,0:20:00.22,0:20:03.68,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&4C4C4C\4c&4C4C4C}{\bord2.5}私が見たバルコニーでのケンカもお芝居だったんですね Dialogue: 1,0:20:03.68,0:20:04.68,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&4C4C4C\4c&4C4C4C}{\bord2.5}当然 Dialogue: 0,0:20:03.68,0:20:04.68,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&4C4C4C\4c&4C4C4C}{\bord2.5}そのとおりだよ Dialogue: 2,0:20:05.14,0:20:05.77,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&8A9FB8\bord0\shad0\be2}{\pos(1920,2004)}半夜的那通电话也是 Dialogue: 2,0:20:05.14,0:20:05.77,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&8A9FB8\bord0\shad0\be2}{\pos(1920,2119)}同じく 夜中の電話もね Dialogue: 2,0:20:05.77,0:20:06.85,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D4DDE6\bord0\shad0\be2}{\pos(1920,2004)}半夜的那通电话也是 Dialogue: 2,0:20:05.77,0:20:06.85,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D4DDE6\bord0\shad0\be2}{\pos(1920,2119)}同じく 夜中の電話もね Dialogue: 2,0:20:06.85,0:20:07.48,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&F0F5F7\bord0\shad0\be2}{\pos(1920,2004)}半夜的那通电话也是 Dialogue: 2,0:20:06.85,0:20:07.48,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&F0F5F7\bord0\shad0\be2}{\pos(1920,2119)}同じく 夜中の電話もね Dialogue: 1,0:20:05.14,0:20:05.77,Dial-CHI,bord_blur,0,0,0,,{\c&080A0E\bord0\shad0\blur5\alpha&77}{\pos(1920,2004)}半夜的那通电话也是 Dialogue: 1,0:20:05.14,0:20:05.77,Dial-JPN,bord_blur,0,0,0,,{\c&080A0E\bord0\shad0\blur5\alpha&77}{\pos(1920,2119)}同じく 夜中の電話もね Dialogue: 1,0:20:05.77,0:20:06.85,Dial-CHI,bord_blur,0,0,0,,{\c&354D67\bord0\shad0\blur5\alpha&77}{\pos(1920,2004)}半夜的那通电话也是 Dialogue: 1,0:20:05.77,0:20:06.85,Dial-JPN,bord_blur,0,0,0,,{\c&354D67\bord0\shad0\blur5\alpha&77}{\pos(1920,2119)}同じく 夜中の電話もね Dialogue: 1,0:20:06.85,0:20:07.48,Dial-CHI,bord_blur,0,0,0,,{\c&354D67\bord0\shad0\blur5\alpha&77}{\pos(1920,2004)}半夜的那通电话也是 Dialogue: 1,0:20:06.85,0:20:07.48,Dial-JPN,bord_blur,0,0,0,,{\c&354D67\bord0\shad0\blur5\alpha&77}{\pos(1920,2119)}同じく 夜中の電話もね Dialogue: 0,0:20:05.14,0:20:05.77,Dial-CHI,shad (5;5),0,0,0,,{\c&080A0E\bord0\shad0\be5}{\pos(1925,2009)}半夜的那通电话也是 Dialogue: 0,0:20:05.14,0:20:05.77,Dial-JPN,shad (5;5),0,0,0,,{\c&080A0E\bord0\shad0\be5}{\pos(1925,2124)}同じく 夜中の電話もね Dialogue: 0,0:20:05.77,0:20:06.85,Dial-CHI,shad (5;5),0,0,0,,{\c&354D67\bord0\shad0\be5}{\pos(1925,2009)}半夜的那通电话也是 Dialogue: 0,0:20:05.77,0:20:06.85,Dial-JPN,shad (5;5),0,0,0,,{\c&354D67\bord0\shad0\be5}{\pos(1925,2124)}同じく 夜中の電話もね Dialogue: 0,0:20:06.85,0:20:07.48,Dial-CHI,shad (5;5),0,0,0,,{\c&354D67\bord0\shad0\be5}{\pos(1925,2009)}半夜的那通电话也是 Dialogue: 0,0:20:06.85,0:20:07.48,Dial-JPN,shad (5;5),0,0,0,,{\c&354D67\bord0\shad0\be5}{\pos(1925,2124)}同じく 夜中の電話もね Dialogue: 1,0:20:09.35,0:20:11.94,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}本来想找个机会坦白一切的 Dialogue: 0,0:20:09.35,0:20:11.94,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}いずれ何もかも自白しようとは思っていましたが Dialogue: 1,0:20:11.94,0:20:12.19,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord2.5}本来想找个机会坦白一切的 Dialogue: 0,0:20:11.94,0:20:12.19,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord2.5}いずれ何もかも自白しようとは思っていましたが Dialogue: 1,0:20:12.19,0:20:14.94,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord2.5}没想到这么快就有人看穿了 Dialogue: 0,0:20:12.19,0:20:14.94,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord2.5}こうも早くつまびらかになるとはね Dialogue: 1,0:20:15.28,0:20:18.66,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}不过 你的推理确实给了我一些启发 Dialogue: 0,0:20:15.28,0:20:18.66,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}まあ お前の推理がきっかけになったのは確かだ Dialogue: 1,0:20:18.66,0:20:20.45,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}你个大侦探还有模有样的 Dialogue: 0,0:20:18.66,0:20:20.45,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}大した名探偵ぶりだったな Dialogue: 1,0:20:20.45,0:20:22.95,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord3}什么嘛 这才哪儿到哪儿啊 元芳 Dialogue: 0,0:20:20.45,0:20:22.95,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord3}なあに 初歩的なことだよ ワトソン君 Dialogue: 1,0:20:22.95,0:20:24.70,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord3}什么嘛 这才哪儿到哪儿啊 元芳 Dialogue: 0,0:20:22.95,0:20:24.70,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord3}なあに 初歩的なことだよ ワトソン君 Dialogue: 1,0:20:29.25,0:20:32.00,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord3}到头来 是你组织搞的鬼吧 Dialogue: 0,0:20:29.25,0:20:32.00,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord3}やっぱり お前の組織の仕込みか Dialogue: 1,0:20:32.00,0:20:36.67,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord3}是的 多丸两兄弟 新川先生 还有森小姐 我们都是一伙的 Dialogue: 0,0:20:32.00,0:20:36.67,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord3}ええ 多丸さん兄弟も新川さんも森さんも みんな仲間です Dialogue: 1,0:20:37.92,0:20:40.89,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3.5}怕就怕凉宫又整出些幺蛾子来 Dialogue: 0,0:20:37.92,0:20:40.89,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3.5}涼宮さんに変なことを思いつかせないためには Dialogue: 1,0:20:40.89,0:20:42.18,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3.5}最好还是打个提前量 准备桩案件等着她 Dialogue: 0,0:20:40.89,0:20:42.18,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3.5}あらかじめ事件を提供するのが最善だと考えたんです Dialogue: 1,0:20:42.18,0:20:45.02,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}最好还是打个提前量 准备桩案件等着她 Dialogue: 0,0:20:42.18,0:20:45.02,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}あらかじめ事件を提供するのが最善だと考えたんです Dialogue: 1,0:20:45.68,0:20:48.39,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}反倒是你妹妹 没想到她也跟着来了 Dialogue: 0,0:20:45.68,0:20:48.39,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}妹さんがいらしたのは計算違いでしたがね Dialogue: 1,0:20:48.73,0:20:50.40,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}在前往小岛的船上 Dialogue: 0,0:20:48.73,0:20:50.40,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}行きの船の中では Dialogue: 1,0:20:50.40,0:20:51.27,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}你不是说 这事情和机关无关吗 Dialogue: 0,0:20:50.40,0:20:51.27,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}今回のことに機関は無関係とか言ってなかったか? Dialogue: 1,0:20:51.27,0:20:53.90,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2.5}你不是说 这事情和机关无关吗 Dialogue: 0,0:20:51.27,0:20:53.90,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2.5}今回のことに機関は無関係とか言ってなかったか? Dialogue: 1,0:20:55.11,0:20:55.36,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2.5}我也不能对你说大实话啊 Dialogue: 0,0:20:55.11,0:20:55.36,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2.5}まさか本当のことを言うわけにもいきませんしね Dialogue: 1,0:20:55.36,0:20:58.86,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&2E414E\4c&2E414E}{\bord2.5}我也不能对你说大实话啊 Dialogue: 0,0:20:55.36,0:20:58.86,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&2E414E\4c&2E414E}{\bord2.5}まさか本当のことを言うわけにもいきませんしね Dialogue: 1,0:21:00.66,0:21:03.58,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&2E414E\4c&2E414E}{\bord2.5}你是什么时候察觉到真相的 Dialogue: 0,0:21:00.66,0:21:03.58,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&2E414E\4c&2E414E}{\bord2.5}あなたはいつごろから真相に気付いていたんです? Dialogue: 1,0:21:05.24,0:21:07.58,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}其实 这事一开始我就发现了 Dialogue: 0,0:21:05.24,0:21:07.58,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}実のところ 事件の最初からだ Dialogue: 1,0:21:07.91,0:21:09.08,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}一开始吗 Dialogue: 0,0:21:07.91,0:21:09.08,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}最初から… Dialogue: 1,0:21:10.17,0:21:12.33,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2}这案件就不可能发生 Dialogue: 0,0:21:10.17,0:21:12.33,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2}こんな事件は起こりえない  Dialogue: 1,0:21:12.75,0:21:13.50,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2}因为春日不会真心期待发生什么凶杀案的 Dialogue: 0,0:21:12.75,0:21:13.50,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2}なぜなら ハルヒが本気で殺人事件なんか 望むはずがないからだ Dialogue: 1,0:21:13.50,0:21:14.25,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2}因为春日不会真心期待发生什么凶杀案的 Dialogue: 0,0:21:13.50,0:21:14.25,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2}なぜなら ハルヒが本気で殺人事件なんか 望むはずがないからだ Dialogue: 1,0:21:14.25,0:21:15.63,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2}因为春日不会真心期待发生什么凶杀案的 Dialogue: 0,0:21:14.25,0:21:15.63,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2}なぜなら ハルヒが本気で殺人事件なんか 望むはずがないからだ Dialogue: 1,0:21:15.63,0:21:16.13,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2}因为春日不会真心期待发生什么凶杀案的 Dialogue: 0,0:21:15.63,0:21:16.13,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2}なぜなら ハルヒが本気で殺人事件なんか 望むはずがないからだ Dialogue: 1,0:21:16.13,0:21:17.67,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2}{\t(395,1396,\c&E6E6E6)}因为春日不会真心期待发生什么凶杀案的 Dialogue: 0,0:21:16.13,0:21:17.67,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2}{\t(395,1396,\c&E6E6E6)}なぜなら ハルヒが本気で殺人事件なんか 望むはずがないからだ Dialogue: 1,0:21:17.67,0:21:18.01,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2}她就这样 Dialogue: 0,0:21:17.67,0:21:18.01,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2}あいつはそういうヤツだ Dialogue: 1,0:21:18.01,0:21:19.30,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&E6E6E6\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2}她就这样 Dialogue: 0,0:21:18.01,0:21:19.30,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&E6E6E6\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2}あいつはそういうヤツだ Dialogue: 1,0:21:20.63,0:21:23.43,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2}你还真信任她啊 Dialogue: 0,0:21:20.63,0:21:23.43,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord2}涼宮さんを信じておられるんですね Dialogue: 1,0:21:28.27,0:21:30.23,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord3}再问你个事 Dialogue: 0,0:21:28.27,0:21:30.23,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord3}もう一つだけ聞かせろ Dialogue: 1,0:21:30.23,0:21:33.44,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord3}春日看到的那个可疑的黑影 也是你们在装神弄鬼吧 Dialogue: 0,0:21:30.23,0:21:33.44,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\bord3}ハルヒが見た怪しい影 あれもお前らの仕業だな? Dialogue: 1,0:21:34.02,0:21:34.94,Dial-CHI,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A\bord3}可疑的黑影? Dialogue: 0,0:21:34.02,0:21:34.94,Dial-JPN,,0,0,0,,{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A\bord3}怪しい影? Dialogue: 1,0:21:36.36,0:21:37.57,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}还真不是 Dialogue: 0,0:21:36.36,0:21:37.57,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}あっ 本当です Dialogue: 1,0:21:37.57,0:21:39.78,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}都到这份上了 也没理由再演下去了 Dialogue: 0,0:21:37.57,0:21:39.78,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}これ以上 お芝居を続ける理由はありません Dialogue: 1,0:21:40.65,0:21:42.78,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}所以说 那个黑影到底是? Dialogue: 0,0:21:40.65,0:21:42.78,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}じゃあ あの影はなんだったんだ? Dialogue: 1,0:21:43.41,0:21:44.41,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}不会吧… Dialogue: 0,0:21:43.41,0:21:44.41,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}まさか… Dialogue: 1,0:21:45.03,0:21:50.21,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}凉宫同学可能希望真凶不在我们之中 Dialogue: 0,0:21:45.03,0:21:50.21,Dial-JPN,,0,0,0,,涼宮さん{\bord3}は 真犯人が我々の他にいることを望んでいたようですよ Dialogue: 1,0:21:50.75,0:21:54.08,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}如果那是春日臆想出来的 Dialogue: 0,0:21:50.75,0:21:54.08,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}アレをハルヒが作っちまったんだとすれば… Dialogue: 1,0:21:56.75,0:22:01.97,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3.5}那么那座岛上 现在都还藏着来历不明的神秘人 Dialogue: 0,0:21:56.75,0:22:01.97,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3.5}あの島には今もえたいの知れない何者かが潜んでいることになる Dialogue: 1,0:22:01.97,0:22:06.22,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3.5}还是说 只是春日看走眼了? Dialogue: 0,0:22:01.97,0:22:06.22,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3.5}いや それとも やっぱりハルヒの見間違いだったのか? Dialogue: 1,0:22:09.98,0:22:13.94,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3.5}{\t(2017,3936,\bord3\3c&4c4c4c\4c&4c4c4c)}下次去哪里呢 百慕大三角怎么样 Dialogue: 0,0:22:09.98,0:22:13.94,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3.5}{\t(2017,3936,\bord3\3c&4c4c4c\4c&4c4c4c)}今度はどこ行こうかしらね バミューダトライアングルとか~ Dialogue: 1,0:03:12.46,0:03:17.43,Title-ep2,,0,0,0,,{\alpha&f8\t(16,475,\alpha&0)\t(4487,4946,\alpha&e0)\fsp0\blur0.7\fs120\frz270\fn@CQDMDJVJ\pos(894.48,646.58)}孤岛综合{\fsp-50}征{\fsp0}(后篇) Dialogue: 0,0:03:12.46,0:03:17.43,Title-ep2,bord_p,0,0,0,,{\c&ffffff\alpha&ff\t(16,475,\c&0\alpha&33)\t(4487,4946,\alpha&ff\c&ffffff)\fsp0\blur1.5\fs120\frz270\fn@CQDMDJVJ\pos(894.48,646.58)}孤岛综合{\fsp-50}征{\fsp0}(后篇) Dialogue: 0,0:03:12.46,0:03:17.43,Title-ep2,shad,0,0,0,,{\c&1a1a1a\alpha&f8\t(16,475,\alpha&0\c&0)\t(4487,4946,\alpha&ea)\fsp0\blur2\fs120\frz270\fn@CQDMDJVJ\pos(902.48,654.58)}孤岛综合{\fsp-50}征{\fsp0}(后篇) Dialogue: 0,0:01:39.16,0:01:43.96,Dial-JPN,,0,0,0,,{\fad(222,522)\t(434,935,\shad0\bord3.5\blur0.5\3c&666666\4c&666666)}答えはいつも私の胸に… Dialogue: 1,0:01:39.16,0:01:43.96,Dial-CHI,,0,0,0,,{\fad(222,522)\t(434,935,\shad0\bord3.5\blur0.5\3c&666666\4c&666666)}答案一直在我心中 Dialogue: 0,0:01:54.18,0:01:55.93,Dial-JPN,,1511,0,0,,{\bord3}{\fad(0,222)}何でだろ Dialogue: 1,0:01:54.18,0:01:55.93,Dial-CHI,,1511,0,0,,{\bord3}{\fad(0,222)}为什么呢 Dialogue: 0,0:01:55.93,0:02:00.56,Dial-JPN,,1922,0,0,,{\bord3}{\fad(222,0)}あなたを選んだ私です Dialogue: 1,0:01:55.93,0:02:00.56,Dial-CHI,,1922,0,0,,{\bord3}{\fad(222,0)}偏偏是我选择了你 Dialogue: 0,0:02:00.56,0:02:02.35,Dial-JPN,,0,1111,0,,{\bord3}{\fad(0,222)}もうとまらない Dialogue: 1,0:02:00.56,0:02:02.35,Dial-CHI,,0,1111,0,,{\bord3}{\fad(0,222)}已经无法阻止 Dialogue: 0,0:02:02.35,0:02:06.56,Dial-JPN,,0,1500,0,,{\bord3}{\fad(222,0)}運命様から決められたけど Dialogue: 1,0:02:02.35,0:02:06.56,Dial-CHI,,0,1500,0,,{\bord3}{\fad(222,0)}虽是命运之神的安排 Dialogue: 0,0:02:06.56,0:02:08.69,Dial-JPN,,555,0,0,,{\bord3}I believe Dialogue: 1,0:02:06.56,0:02:08.69,Dial-CHI,,555,0,0,,{\bord3}但我相信 Dialogue: 0,0:02:09.44,0:02:12.90,Dial-JPN,,0,755,0,,{\bord3}真似だけじゃつまらないの Dialogue: 1,0:02:09.44,0:02:12.90,Dial-CHI,,0,755,0,,{\bord3}只去模仿可太无聊 Dialogue: 0,0:02:12.90,0:02:14.86,Dial-JPN,,2622,0,0,,{\bord3}You'll be right! Dialogue: 1,0:02:12.90,0:02:14.86,Dial-CHI,,2622,0,0,,{\bord3}你会是对的 Dialogue: 0,0:02:15.53,0:02:20.33,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}{\fad(0,0)}感じるまま 感じることだけをするよ Dialogue: 1,0:02:15.53,0:02:20.33,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}{\fad(0,0)}只跟感觉走 做事要随心而动 Dialogue: 0,0:02:20.33,0:02:21.58,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3\blur0.5\3c&666666\4c&666666}{\fad(0,222)}感じるまま 感じることだけをするよ Dialogue: 1,0:02:20.33,0:02:21.58,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3\blur0.5\3c&666666\4c&666666}{\fad(0,222)}只跟感觉走 做事要随心而动 Dialogue: 0,0:02:21.58,0:02:22.16,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3\blur0.5\3c&666666\4c&666666}{\fad(222,0)}冒険でしょ でしょ Dialogue: 1,0:02:21.58,0:02:22.16,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3\blur0.5\3c&666666\4c&666666}{\fad(222,0)}这是冒险对吧 对吧 Dialogue: 0,0:02:22.16,0:02:23.96,Dial-JPN,,0,0,0,,{\fad(0,222)}冒険でしょ でしょ Dialogue: 1,0:02:22.16,0:02:23.96,Dial-CHI,,0,0,0,,{\fad(0,222)}这是冒险对吧 对吧 Dialogue: 0,0:02:23.96,0:02:28.34,Dial-JPN,,0,0,0,,{\fad(222,222)}ホントが嘘に変わる世界で Dialogue: 1,0:02:23.96,0:02:28.34,Dial-CHI,,0,0,0,,{\fad(222,222)}在这以假乱真的世界 Dialogue: 0,0:02:28.34,0:02:32.51,Dial-JPN,,0,0,0,,{\fad(222,222)}梦があるから强くなるのよ Dialogue: 1,0:02:28.34,0:02:32.51,Dial-CHI,,0,0,0,,{\fad(222,222)}正因有梦想 才能变强大 Dialogue: 0,0:02:32.51,0:02:35.59,Dial-JPN,,0,0,0,,{\fad(222,0)}誰の為じゃない Dialogue: 1,0:02:32.51,0:02:35.59,Dial-CHI,,0,0,0,,{\fad(222,0)}并不是为了别人 Dialogue: 0,0:02:35.59,0:02:38.76,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}{\fad(0,0)}一緒に来てください Dialogue: 1,0:02:35.59,0:02:38.76,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}{\fad(0,0)}请你跟我一起来 Dialogue: 0,0:02:38.76,0:02:44.39,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}{\fad(0,222)}どこまでも自由な 私を見てよね Dialogue: 1,0:02:38.76,0:02:44.39,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}{\fad(0,222)}看着那个 去往任何地方都无比自由的我 Dialogue: 0,0:02:44.39,0:02:44.89,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}{\fad(222,0)}明日過去になった今日のいまが奇跡 Dialogue: 1,0:02:44.39,0:02:44.89,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}{\fad(222,0)}到了明天 今天成为过去 当下就是奇迹 Dialogue: 0,0:02:44.89,0:02:49.82,Dial-JPN,,0,0,0,,{\fad(0,222)}明日過去になった今日のいまが奇跡 Dialogue: 1,0:02:44.89,0:02:49.82,Dial-CHI,,0,0,0,,{\fad(0,222)}到了明天 今天成为过去 当下就是奇迹 Dialogue: 0,0:02:50.07,0:02:56.49,Dial-JPN,,0,0,0,,{\fad(222,222)}つかもう 未来を Dialogue: 1,0:02:50.07,0:02:56.49,Dial-CHI,,0,0,0,,{\fad(222,222)}去抓住 那未来 Dialogue: 0,0:02:56.49,0:03:00.08,Dial-JPN,,0,0,0,,{\fad(222,226)}I believe you.. Dialogue: 1,0:02:56.49,0:03:00.08,Dial-CHI,,0,0,0,,{\fad(222,226)}我相信你 Dialogue: 2,0:02:59.87,0:03:04.96,Dial-JPN,,0,0,0,,{\fscx88\fsp0\c&0\bord0\shad0}{\fad(224,0)}I believe you.. Dialogue: 3,0:02:59.87,0:03:04.96,Dial-CHI,,0,0,0,,{\fscx88\fsp0\c&0\bord0\shad0}{\fad(224,0)}我相信你 Dialogue: 0,0:22:27.41,0:22:33.25,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}{\fad(0,133)}{\3c&0\4c&0}ナゾナゾみたいに 地球儀を解き明かしたら Dialogue: 1,0:22:27.41,0:22:33.25,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}{\fad(0,133)}{\3c&0\4c&0}如果像解谜那样 将地球仪的奥秘解开 Dialogue: 0,0:22:33.25,0:22:36.75,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}{\fad(133,0)}{\3c&0\4c&0}みんなでどこまでも行けるね Dialogue: 1,0:22:33.25,0:22:36.75,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}{\fad(133,0)}{\3c&0\4c&0}大家就能一起去到世界各地 Dialogue: 0,0:22:36.75,0:22:38.42,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}{\3c&0\4c&0}時間の果てまでBoooon!! Dialogue: 1,0:22:36.75,0:22:38.42,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}{\3c&0\4c&0}一直到时间尽头 嘭!! Dialogue: 0,0:22:38.42,0:22:39.13,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}{\3c&0\4c&0}時間の果てまでBoooon!! Dialogue: 1,0:22:38.42,0:22:39.13,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}{\3c&0\4c&0}一直到时间尽头 嘭!! Dialogue: 0,0:22:39.13,0:22:42.84,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}{\3c&0\4c&0}ワープでループなこの想いは Dialogue: 1,0:22:39.13,0:22:42.84,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}{\3c&0\4c&0}思绪在此不断因跃迁而循环 Dialogue: 0,0:22:42.84,0:22:43.80,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}{\fad(0,133)}{\3c&0\4c&0}ワープでループなこの想いは Dialogue: 1,0:22:42.84,0:22:43.80,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}{\fad(0,133)}{\3c&0\4c&0}思绪在此不断因跃迁而循环 Dialogue: 0,0:22:43.80,0:22:49.60,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}{\fad(133,0)}{\3c&0\4c&0}何もかもを巻き込んだ想像で游ぼう Dialogue: 1,0:22:43.80,0:22:49.60,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}{\fad(133,0)}{\3c&0\4c&0}在天马行空的想象中畅游吧 Dialogue: 0,0:22:49.60,0:22:52.43,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}{\fad(0,133)}{\3c&0\4c&0}アル晴レタ日ノ事 Dialogue: 1,0:22:49.60,0:22:52.43,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}{\fad(0,133)}{\3c&0\4c&0}某个晴天发生的事 Dialogue: 0,0:22:52.43,0:22:54.89,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}{\fad(133,133)}{\3c&0\4c&0}魔法以上のユカイが Dialogue: 1,0:22:52.43,0:22:54.89,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}{\fad(133,133)}{\3c&0\4c&0}超越魔法 无比开心 Dialogue: 0,0:22:54.89,0:23:00.15,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}{\fad(133,133)}{\3c&0\4c&0}限りなく降りそそぐ 不可能じゃないわ Dialogue: 1,0:22:54.89,0:23:00.15,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}{\fad(133,133)}{\3c&0\4c&0}好心情也许会无穷无尽 从天洒落 Dialogue: 0,0:23:00.82,0:23:06.07,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}{\fad(133,133)}{\3c&0\4c&0}明日また会うとき 笑いながらハミング Dialogue: 1,0:23:00.82,0:23:06.07,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}{\fad(133,133)}{\3c&0\4c&0}明天再见面 要一边欢笑一边哼歌 Dialogue: 0,0:23:06.07,0:23:09.12,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}{\fad(133,0)}{\3c&0\4c&0}嬉しさを集めよう Dialogue: 1,0:23:06.07,0:23:09.12,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}{\fad(133,0)}{\3c&0\4c&0}想把喜悦全部收集 Dialogue: 0,0:23:09.12,0:23:11.62,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}{\fad(0,133)}{\3c&0\4c&0}カンタンなんだよ こ・ん・な・の Dialogue: 1,0:23:09.12,0:23:11.62,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}{\fad(0,133)}{\3c&0\4c&0}做起来其实 也 · 很 · 简 · 单 Dialogue: 0,0:23:11.62,0:23:16.50,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}{\fad(133,133)}{\3c&0\4c&0}追いかけてね つかまえてみて Dialogue: 1,0:23:11.62,0:23:16.50,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}{\fad(133,133)}{\3c&0\4c&0}追逐远大梦想 将其紧握手心 Dialogue: 0,0:23:16.50,0:23:19.75,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord3}{\fad(133,0)}{\3c&0\4c&0}おおきな梦&梦 スキでしょう Dialogue: 1,0:23:16.50,0:23:19.75,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord3}{\fad(133,0)}{\3c&0\4c&0}这样的梦想&梦想 你也会喜欢吧