1 00:00:00,478 --> 00:00:04,566 (炎が燃える音) 2 00:00:20,206 --> 00:00:20,749 (エラー音) 3 00:00:21,750 --> 00:00:23,293 (アスナ)ああ… うっ… 4 00:00:30,508 --> 00:00:31,676 (シウネー)アスナさん (アスナ)えっ! 5 00:00:32,093 --> 00:00:34,137 (アスナ)はっ… シウネー! 6 00:00:34,512 --> 00:00:36,723 ねえ ユウキは どうしているの? 7 00:00:37,140 --> 00:00:39,350 もう3日も ログインしてないみたいだし 8 00:00:40,143 --> 00:00:43,688 私たちも あれから連絡が 取れないのです 9 00:00:45,273 --> 00:00:50,195 アスナさん たぶんユウキは 再会を望んでいないと思います 10 00:00:50,612 --> 00:00:52,530 (シウネー) 誰でもない あなたのために 11 00:00:52,781 --> 00:00:54,657 えっ… 何で? 12 00:00:56,993 --> 00:00:58,286 (アスナ)はっ… 13 00:00:58,870 --> 00:01:02,332 ううん… 本当は 何となく分かってた 14 00:01:03,458 --> 00:01:07,504 (アスナ)みんな 私と必要以上に 近づかないようにしてたよね 15 00:01:08,671 --> 00:01:11,925 私のことが迷惑だっていうなら もう追いかけないよ 16 00:01:12,092 --> 00:01:12,634 (シウネー)えっ! 17 00:01:13,301 --> 00:01:16,679 (アスナ)でも“私のため”って 言われても 納得できない! 18 00:01:16,846 --> 00:01:18,348 (シウネー)迷惑なんて! 19 00:01:19,474 --> 00:01:24,187 私たちは あなたと出会えたことを 本当にうれしく思っています 20 00:01:24,687 --> 00:01:28,483 (シウネー) この世界で最後に とても ステキな思い出が作れたのは— 21 00:01:28,650 --> 00:01:30,401 アスナさんのおかげです 22 00:01:31,319 --> 00:01:33,947 ユウキも きっとそう思っています 23 00:01:34,656 --> 00:01:37,408 でも どうかお願いですから— 24 00:01:37,575 --> 00:01:40,620 これで私たちのことは 忘れてほしいのです 25 00:01:42,080 --> 00:01:44,290 本当にこれでお別れなの? 26 00:01:45,625 --> 00:01:47,919 私 ギルドは解散しても— 27 00:01:48,086 --> 00:01:50,338 ずっと仲良くしていけると思ってた 28 00:01:50,839 --> 00:01:54,092 (アスナ) でも そう思ってたのは 私だけなの? 29 00:01:56,427 --> 00:01:57,137 ごめんなさい 30 00:01:59,764 --> 00:02:00,682 待って! 31 00:02:05,520 --> 00:02:06,354 うっ うう… 32 00:02:10,358 --> 00:02:15,363 ♪〜 33 00:03:34,525 --> 00:03:39,530 〜♪ 34 00:03:59,259 --> 00:04:02,095 (生徒たちの声) 35 00:04:03,429 --> 00:04:05,098 (篠崎里香(しのざきりか))明日奈〜! (結城明日奈(ゆうきあすな))あっ… 36 00:04:05,431 --> 00:04:07,642 (里香)ハア ハア… おはよう! 37 00:04:07,809 --> 00:04:09,310 (綾野珪子(あやのけいこ))おはようございます 38 00:04:09,727 --> 00:04:10,561 (明日奈)おはよう 39 00:04:10,728 --> 00:04:12,272 (里香)やっと捕まえた 40 00:04:12,981 --> 00:04:15,984 この前のメッセの件 早く教えなさいよ〜 41 00:04:16,150 --> 00:04:19,445 (珪子) リズさんからギルドに入ったって 聞いたんですけど 42 00:04:19,779 --> 00:04:20,321 (明日奈)あ… 43 00:04:20,488 --> 00:04:22,323 (里香) ねえ ねえ どんなとこなの? 44 00:04:22,657 --> 00:04:23,825 それは… 45 00:04:24,158 --> 00:04:25,326 (携帯の着信音) 46 00:04:25,493 --> 00:04:27,120 (明日奈)あっ ちょっとごめん 47 00:04:29,289 --> 00:04:29,831 あっ… 48 00:04:32,000 --> 00:04:33,543 (桐ヶ谷和人(きりがやかずと))ユイ どうだ? 49 00:04:33,751 --> 00:04:35,003 俺の顔が見えるか? 50 00:04:35,253 --> 00:04:37,797 (ユイ) ちょっと視界が ぼやけてます パパ 51 00:04:38,298 --> 00:04:41,843 (和人) う〜ん… オートフォーカスが うまく動いてないのかな 52 00:04:42,385 --> 00:04:43,511 ちょっと 待っててくれ 53 00:04:43,678 --> 00:04:44,804 (ユイ) はい パパ 54 00:04:45,805 --> 00:04:46,931 (扉が開く音) 55 00:04:56,065 --> 00:04:56,691 (和人)よおっ 56 00:05:05,116 --> 00:05:07,368 どうしても《絶剣(ぜっけん)》に 会いたいか? 57 00:05:07,702 --> 00:05:08,411 (明日奈)ハッ… 58 00:05:09,746 --> 00:05:10,371 うん 59 00:05:11,289 --> 00:05:13,541 (和人)もう会わないほうが いいと言われたんだろ? 60 00:05:13,833 --> 00:05:14,584 それでも? 61 00:05:14,792 --> 00:05:15,418 うん 62 00:05:15,877 --> 00:05:19,797 それでも私 どうしても もう一度ユウキと会って話したい 63 00:05:20,006 --> 00:05:21,341 そうしなきゃいけないの! 64 00:05:21,883 --> 00:05:22,759 そうか 65 00:05:25,595 --> 00:05:27,555 (和人)ここに行けば 会えるかもしれない 66 00:05:27,722 --> 00:05:28,264 (明日奈)えっ? 67 00:05:28,556 --> 00:05:30,475 (和人)あくまで 可能性だけど 68 00:05:30,892 --> 00:05:32,518 (明日奈)どうして キリト君が知ってるの? 69 00:05:33,269 --> 00:05:34,979 (和人)そこが日本で唯一— 70 00:05:35,396 --> 00:05:37,982 メディキュボイドの臨床試験を している場所なんだ 71 00:05:38,775 --> 00:05:40,401 (明日奈) メディ… キュボイド? 72 00:05:52,038 --> 00:05:52,830 (明日奈)あの… 73 00:05:52,997 --> 00:05:54,123 (受付係A)面会ですね 74 00:05:54,290 --> 00:05:56,125 (明日奈)はい… でも— 75 00:05:56,459 --> 00:05:58,419 相手の名前が分からないんです 76 00:05:58,586 --> 00:05:59,253 (受付係A)はい? 77 00:05:59,754 --> 00:06:02,131 たぶん15歳前後の女の子で— 78 00:06:02,298 --> 00:06:04,759 名前はユウキかも しれないんですが… 79 00:06:05,218 --> 00:06:06,552 (受付係A)それだけでは… 80 00:06:06,719 --> 00:06:08,930 (明日奈) えっと… ここで試験中の— 81 00:06:09,097 --> 00:06:11,682 メディキュボイドを 使っている方だと思うんですが 82 00:06:12,975 --> 00:06:14,852 (受付係B) 失礼ですが お名前は? 83 00:06:15,019 --> 00:06:18,272 (明日奈)は… あ〜… え〜と 結城明日奈といいます 84 00:06:18,606 --> 00:06:22,777 (受付係B) ああ… そこのベンチに座って しばらくお待ちください 85 00:06:22,944 --> 00:06:24,112 (明日奈)あ… はい 86 00:06:29,450 --> 00:06:30,034 あっ… 87 00:06:30,910 --> 00:06:32,537 (倉橋(くらはし))やあ ごめんなさい 88 00:06:32,787 --> 00:06:34,413 すみません お待たせして 89 00:06:34,580 --> 00:06:36,040 (明日奈) あっ と… とんでもないです 90 00:06:36,290 --> 00:06:38,918 え〜と 結城明日奈さんですね 91 00:06:39,085 --> 00:06:39,836 (明日奈)はい 92 00:06:40,044 --> 00:06:41,796 僕は倉橋といいます 93 00:06:42,088 --> 00:06:44,173 紺野木綿季(こんのゆうき)さんの 主治医をしております 94 00:06:44,674 --> 00:06:46,175 こんの… さん? 95 00:06:48,594 --> 00:06:50,471 (倉橋) よくここが分かりましたね 96 00:06:50,638 --> 00:06:51,139 (明日奈)えっ? 97 00:06:51,389 --> 00:06:53,641 (倉橋)いやね 木綿季君が “もしかしたら—” 98 00:06:53,808 --> 00:06:56,978 “明日奈さんという人が面会に くるかもしれない”って— 99 00:06:57,145 --> 00:06:58,187 言ってたんですよ 100 00:06:58,354 --> 00:06:59,313 ユウキが? 101 00:06:59,772 --> 00:07:02,775 だけど“病院のことは 教えてない”と言う 102 00:07:03,151 --> 00:07:06,279 “じゃあ ここが分かるわけ ないよ”と答えたんですが… 103 00:07:08,990 --> 00:07:11,909 (倉橋)受付から連絡が きた時は驚きましたよ 104 00:07:12,618 --> 00:07:13,286 あの— 105 00:07:13,870 --> 00:07:16,998 ユウキさんは私のことを 先生に話したんですか? 106 00:07:17,290 --> 00:07:20,793 それはもう 明日奈さんの話 ばかりですよ 107 00:07:21,669 --> 00:07:25,298 ただね… 木綿季君は あなたの話をしたあとは— 108 00:07:25,465 --> 00:07:26,966 決まって泣いてしまって 109 00:07:27,508 --> 00:07:28,009 えっ? 110 00:07:28,342 --> 00:07:31,971 (倉橋)自分のことでは 決して 弱音を吐かない子なんですが— 111 00:07:32,930 --> 00:07:36,476 “あなたに会いたい けど もう会えない”と 112 00:07:36,809 --> 00:07:37,435 (明日奈)うっ… 113 00:07:38,478 --> 00:07:41,189 (明日奈)ユウキさんも 彼女の仲間たちも— 114 00:07:41,439 --> 00:07:44,859 VR(バーチャル)ワールドで別れる前に 私に そう言いました 115 00:07:45,693 --> 00:07:48,446 なぜなんです? なぜ会えないんですか! 116 00:07:53,534 --> 00:07:54,202 (カップを置く音) 117 00:07:55,703 --> 00:07:59,207 それでは まずメディキュボイドの 話から始めましょうか 118 00:07:59,624 --> 00:08:00,208 はい 119 00:08:01,417 --> 00:08:02,835 (倉橋)メディキュボイドとは— 120 00:08:03,294 --> 00:08:05,796 現在 国レベルで 開発が急がれている— 121 00:08:05,963 --> 00:08:09,091 世界初の医療用フルダイブ機の コードネームです 122 00:08:09,258 --> 00:08:11,594 (明日奈) 医療用フルダイブ機… ですか? 123 00:08:11,886 --> 00:08:12,470 (倉橋)そうです 124 00:08:13,513 --> 00:08:17,600 例えば視覚や聴覚に 障害を持つ人たちにとっては— 125 00:08:17,808 --> 00:08:20,061 あの機械は まさに福音なんですよ 126 00:08:20,478 --> 00:08:24,899 アミュスフィアなら直接 脳に 映像や音を送り込めるわけですから 127 00:08:26,859 --> 00:08:29,237 (倉橋) 信号伝達機能だけではありません 128 00:08:29,946 --> 00:08:33,407 アミュスフィアには体感覚 キャンセル機能もありますよね 129 00:08:33,866 --> 00:08:35,826 ここに 電磁パルスを 送ることで— 130 00:08:35,993 --> 00:08:38,663 一時的に神経を 麻痺(まひ)させるわけです 131 00:08:39,247 --> 00:08:42,083 つまり 全身麻酔と同じ効果がある 132 00:08:42,667 --> 00:08:45,503 あの… それは無理じゃないですか? 133 00:08:45,878 --> 00:08:48,714 アミュスフィアでインタラプト できる感覚レベルは— 134 00:08:48,881 --> 00:08:51,092 ごく低いものに限られていますし… 135 00:08:51,259 --> 00:08:54,262 そうなんです まったく そのとおりです 136 00:08:54,470 --> 00:08:56,889 アミュスフィア… いや 《ナーヴギア》でも— 137 00:08:57,056 --> 00:08:59,308 手術や重い病気の痛みは消えません 138 00:08:59,934 --> 00:09:03,771 そこでメディキュボイドは 電磁パルスの出力を強化し— 139 00:09:03,938 --> 00:09:08,067 脳から脊髄全体をカバーできるよう ベッドと一体化しました 140 00:09:08,442 --> 00:09:12,196 これが実用化されれば 医療は劇的に変わりますよ 141 00:09:12,446 --> 00:09:14,824 さらにメディキュボイドの スペックであれば— 142 00:09:15,074 --> 00:09:16,742 カメラと組み合わせて リアルタイムに— 143 00:09:16,909 --> 00:09:21,289 現実の映像を処理する AR機能も実現できるでしょう 144 00:09:21,622 --> 00:09:25,543 それは本当の意味での 夢の機械なんですね 145 00:09:27,670 --> 00:09:30,506 ええ… まさに夢の機械です 146 00:09:32,967 --> 00:09:36,262 しかし 病気そのものを 治せるわけではない 147 00:09:37,471 --> 00:09:40,266 メディキュボイドが 最も期待されている分野… 148 00:09:40,725 --> 00:09:43,019 それは ターミナルケアなのです 149 00:09:43,644 --> 00:09:45,062 ターミナルケア? 150 00:09:45,813 --> 00:09:48,858 (倉橋)漢字では “終末期医療”と書きます 151 00:09:49,150 --> 00:09:51,319 はっ… 終末期! 152 00:09:53,362 --> 00:09:55,698 (倉橋)木綿季君からは 明日奈さんが望めば— 153 00:09:55,865 --> 00:09:59,327 “自分に関するすべてを 伝えてほしい”と言われています 154 00:10:00,077 --> 00:10:01,829 でも あなたはあとで— 155 00:10:01,996 --> 00:10:04,457 ここで話をやめておけば よかったと— 156 00:10:04,624 --> 00:10:06,000 思うかもしれません 157 00:10:10,963 --> 00:10:12,590 (明日奈)うっ… いいえ… 158 00:10:13,090 --> 00:10:13,633 (倉橋)え? 159 00:10:14,342 --> 00:10:16,469 続けてください お願いします 160 00:10:17,011 --> 00:10:19,180 私は そのために ここに来たんですから 161 00:10:23,893 --> 00:10:27,438 (倉橋)木綿季君は 2011年の5月生まれです 162 00:10:28,189 --> 00:10:30,900 難産で 帝王切開が行われたのです 163 00:10:31,692 --> 00:10:34,487 その時 緊急輸血が施されました 164 00:10:35,446 --> 00:10:39,325 用いられた血液は残念ながら ウイルスに汚染されていた 165 00:10:39,617 --> 00:10:40,159 (明日奈)えっ? 166 00:10:40,993 --> 00:10:43,204 (倉橋)ウイルス感染が 判明したのが9月 167 00:10:43,871 --> 00:10:47,208 お母さんが受けた 輸血後感染症検査によってです 168 00:10:47,541 --> 00:10:50,628 その時点では もう家族全員が… 169 00:10:53,047 --> 00:10:53,589 (明日奈)はっ… 170 00:10:56,217 --> 00:10:56,759 あ… 171 00:11:00,721 --> 00:11:01,681 (倉橋)こちらです 172 00:11:05,601 --> 00:11:08,104 このガラスの先は エアーコントロールされた— 173 00:11:08,270 --> 00:11:10,564 無菌室なので入ることはできません 174 00:11:11,148 --> 00:11:12,316 了承してください 175 00:11:14,568 --> 00:11:15,277 (明日奈)ああっ… 176 00:11:18,406 --> 00:11:19,323 (明日奈)んっ あっ… 177 00:11:23,619 --> 00:11:24,537 ユウキ… 178 00:11:26,080 --> 00:11:29,250 (明日奈)先生 ユウキの病気は 何なんですか? 179 00:11:29,750 --> 00:11:32,378 (倉橋) “後天性免疫不全症候群” 180 00:11:33,212 --> 00:11:33,879 AIDS(エイズ)です 181 00:11:34,046 --> 00:11:34,630 (明日奈)えっ! 182 00:11:35,589 --> 00:11:38,384 (倉橋)エイズという病気は 世間で思われているほど— 183 00:11:38,551 --> 00:11:40,344 恐ろしいものでは ないんですよ 184 00:11:41,095 --> 00:11:43,305 早期に治療を 始めることができれば— 185 00:11:43,472 --> 00:11:46,308 長いスパンで発症を 抑えることも可能です 186 00:11:46,517 --> 00:11:47,852 (カメラの作動音) 187 00:11:48,227 --> 00:11:49,603 (倉橋) だが 感染したウイルスは— 188 00:11:49,770 --> 00:11:53,315 薬の効きづらい 薬剤耐性型でした 189 00:11:54,024 --> 00:11:57,445 木綿季君のお母さんは 子供たちの将来を悲観して— 190 00:11:57,862 --> 00:12:01,157 一時は 家族で死を選ぶことも 考えたそうです 191 00:12:03,117 --> 00:12:07,121 しかし それでも病気と 闘い続ける道を選ばれたのです 192 00:12:08,122 --> 00:12:10,416 (明日奈)闘い… 続ける… 193 00:12:11,292 --> 00:12:16,881 (倉橋) ええ 生後すぐに木綿季君には 多剤併用療法が開始されました 194 00:12:17,465 --> 00:12:20,509 たくさんの薬を定期的に 飲み続けるというのは— 195 00:12:20,676 --> 00:12:22,386 子供には つらいことです 196 00:12:23,053 --> 00:12:24,680 副作用もありますしね 197 00:12:25,181 --> 00:12:29,101 それに偏見による つらい思いもしたと聞いています 198 00:12:30,019 --> 00:12:34,815 しかし 木綿季君はご家族と一緒に 病気が治ると信じて頑張った 199 00:12:36,108 --> 00:12:41,238 ですが 小学校4年生の時に 彼女の免疫力が急激に低下 200 00:12:41,947 --> 00:12:43,991 つまり エイズを発症して— 201 00:12:44,158 --> 00:12:46,911 この病院に 入院することになりました 202 00:12:47,369 --> 00:12:48,037 (明日奈)ああ… 203 00:12:48,996 --> 00:12:52,541 (倉橋)それでも木綿季君は いつも笑顔を絶やさなかった 204 00:12:55,002 --> 00:12:55,836 (明日奈)先生 205 00:12:56,170 --> 00:12:56,754 (倉橋)ん? 206 00:12:56,921 --> 00:12:58,714 (明日奈)ユウキは なぜ メディキュボイドに? 207 00:12:59,840 --> 00:13:02,676 ちょうど世間が あの《ナーヴギア》による事件で 208 00:13:02,843 --> 00:13:04,345 揺れに揺れていた頃— 209 00:13:04,845 --> 00:13:07,848 メディキュボイドの試作1号機が 完成しました 210 00:13:08,766 --> 00:13:10,434 (倉橋) しかし 試験をしようにも— 211 00:13:10,601 --> 00:13:13,187 《ナーヴギア》より 数倍の電磁パルスが— 212 00:13:13,354 --> 00:13:17,816 長期的にどのような影響を与えるか 誰も推測できなかった 213 00:13:18,526 --> 00:13:21,487 リスクを承知で 協力しようという患者さんは— 214 00:13:21,654 --> 00:13:23,489 なかなか見つかりませんでした 215 00:13:24,532 --> 00:13:25,991 それを知った私は— 216 00:13:26,367 --> 00:13:29,036 木綿季君と ご家族に ある提案をしました 217 00:13:29,620 --> 00:13:31,705 もし被験者になれば メディキュボイドが— 218 00:13:31,872 --> 00:13:34,208 設置されている無菌室に入れ— 219 00:13:34,542 --> 00:13:38,379 日和見感染のリスクを大幅に 低下させることができると… 220 00:13:39,880 --> 00:13:43,551 今でも僕は それが よいことだったのか どうか— 221 00:13:43,717 --> 00:13:45,052 迷うことがあります 222 00:13:46,720 --> 00:13:51,100 私の提案に ご両親も木綿季君も とても悩まれたようでした 223 00:13:51,600 --> 00:13:54,853 しかしVRワールドという 未知の世界への憧れが— 224 00:13:55,020 --> 00:13:56,730 背中を押したのでしょうね 225 00:13:57,314 --> 00:14:00,067 彼女は被験者となることを 承諾し— 226 00:14:00,234 --> 00:14:01,652 この部屋に入りました 227 00:14:02,403 --> 00:14:05,322 以来ずっと 木綿季君は メディキュボイドの中で— 228 00:14:05,489 --> 00:14:06,490 暮らしています 229 00:14:06,865 --> 00:14:08,284 “ずっと”というのは? 230 00:14:08,450 --> 00:14:09,743 文字どおりです 231 00:14:10,327 --> 00:14:12,538 木綿季君が現実世界に 帰ってくることは— 232 00:14:12,705 --> 00:14:13,956 ほとんどありません 233 00:14:14,498 --> 00:14:16,959 今は苦痛の緩和のため メディキュボイドの— 234 00:14:17,126 --> 00:14:19,879 体感覚キャンセル機能を 使用していますから 235 00:14:20,421 --> 00:14:24,091 つまり 24時間 ダイブしたままということですか? 236 00:14:24,925 --> 00:14:25,551 それを… 237 00:14:26,594 --> 00:14:27,928 3年間です 238 00:14:28,596 --> 00:14:31,307 (明日奈) 私たちより1年も長く… 239 00:14:31,849 --> 00:14:35,769 (和人) フルダイブ環境そのものの 申し子… そんな気がしたんだ 240 00:14:47,197 --> 00:14:48,073 (明日奈)くっ… 241 00:14:53,954 --> 00:14:55,205 ありがとうございます 242 00:14:57,124 --> 00:14:58,626 (明日奈) ユウキに会わせてくれて 243 00:15:00,127 --> 00:15:02,880 ユウキは ここにいれば 大丈夫なんですよね? 244 00:15:04,131 --> 00:15:06,091 (倉橋) たとえ 無菌室に入っていても— 245 00:15:06,258 --> 00:15:08,802 もとより体に内在する 細菌やウイルスを— 246 00:15:08,969 --> 00:15:10,638 排除することはできません 247 00:15:10,804 --> 00:15:11,847 (明日奈)それじゃあ… 248 00:15:12,681 --> 00:15:14,600 (倉橋) 木綿季君の病状は末期です 249 00:15:14,975 --> 00:15:15,851 (明日奈)えっ… 250 00:15:16,101 --> 00:15:19,229 (倉橋)彼女があなたの前から 姿を消そうとした理由は— 251 00:15:19,480 --> 00:15:21,482 もう お分かりのことと思います 252 00:15:22,358 --> 00:15:25,194 そんな… そんなっ! 253 00:15:25,819 --> 00:15:28,656 (ユウキ) アスナ… ぼっ… 僕… 254 00:15:30,324 --> 00:15:31,408 (ユウキ) アハハハ… 255 00:15:31,659 --> 00:15:33,202 (ユウキ) 任して 姉ちゃん 256 00:15:33,535 --> 00:15:34,078 (明日奈)はっ! 257 00:15:34,662 --> 00:15:35,829 あの…先生 258 00:15:36,372 --> 00:15:39,124 もしかして ユウキには お姉さんがいるのでは? 259 00:15:39,541 --> 00:15:41,835 んん? ええ そうです 260 00:15:42,002 --> 00:15:43,837 木綿季君は双子だったのです 261 00:15:45,297 --> 00:15:48,008 (倉橋) お姉さんは 藍子(あいこ)さんという名前でした 262 00:15:48,801 --> 00:15:50,552 元気で活発な木綿季君を— 263 00:15:50,719 --> 00:15:53,681 いつも にこにこ 静かに見守っていましたよ 264 00:15:55,182 --> 00:15:59,353 そういえば雰囲気が どことなく あなたに似ていたかもしれない 265 00:15:59,937 --> 00:16:01,063 似ていた? 266 00:16:01,855 --> 00:16:04,358 (倉橋) 木綿季君のご両親は2年前— 267 00:16:05,067 --> 00:16:07,653 お姉さんは1年前に亡くなりました 268 00:16:13,492 --> 00:16:14,493 (明日奈)ユウキ… 269 00:16:16,161 --> 00:16:16,996 ユウキ! 270 00:16:22,668 --> 00:16:23,252 (ユウキ)はあ… 271 00:16:24,545 --> 00:16:26,046 (ユウキ) 泣かないで アスナ! 272 00:16:26,422 --> 00:16:27,006 あっ! 273 00:16:28,215 --> 00:16:29,508 あ… はっ! 274 00:16:31,218 --> 00:16:33,679 (明日奈)ユウキ! ユウキ そこにいるの? 275 00:16:34,304 --> 00:16:34,972 (ユウキ)うん 276 00:16:35,222 --> 00:16:37,558 レンズ越しだけど 見えてるよ アスナ 277 00:16:38,100 --> 00:16:41,937 すごい 向こう側と ホントに そっくりなんだね 278 00:16:42,521 --> 00:16:44,106 ありがとう 来てくれて 279 00:16:44,815 --> 00:16:45,774 ユウキ 280 00:16:46,108 --> 00:16:48,027 私… 私… 281 00:16:48,527 --> 00:16:52,281 (ユウキ) 先生 アスナに隣の部屋を 使わせてあげてください 282 00:16:52,448 --> 00:16:52,990 (明日奈)えっ? 283 00:16:53,657 --> 00:16:54,491 いいでしょう 284 00:16:55,075 --> 00:16:57,369 あちらに私が いつも面談に使っている— 285 00:16:57,536 --> 00:16:58,746 アミュスフィアがあります 286 00:16:59,163 --> 00:16:59,955 はい! 287 00:17:01,081 --> 00:17:03,792 (ユウキ) アプリ起動ランチャーに 《ALO》が入ってるから— 288 00:17:04,043 --> 00:17:07,504 ログインしたら 僕たちが 初めて会った場所に来て 289 00:17:18,098 --> 00:17:18,599 (アスナ)えいっ! 290 00:17:19,767 --> 00:17:22,936 (アスナ) もう一度 もう一度だけ あなたに会いたい 291 00:17:25,105 --> 00:17:28,609 あなたと会って 今度こそ 本当の話をしたい 292 00:17:39,286 --> 00:17:39,870 (アスナ)はあ… 293 00:17:43,415 --> 00:17:44,374 (アスナ)ユウキ! 294 00:17:44,917 --> 00:17:45,793 (つまずく音) (アスナ)うわあっ! 295 00:17:49,213 --> 00:17:50,380 ユウキー! 296 00:17:54,885 --> 00:17:55,511 はあ… 297 00:17:57,971 --> 00:17:59,556 あっ… はっ! 298 00:18:04,895 --> 00:18:06,063 ユウキ 299 00:18:08,232 --> 00:18:09,441 (ユウキ)何でかな? 300 00:18:09,900 --> 00:18:15,197 アスナが 現実世界の僕を見つけて くれるような予感がしたんだよ 301 00:18:15,739 --> 00:18:19,701 何にも教えてなかったんだから そんなわけないのにね 302 00:18:20,536 --> 00:18:22,746 でも アスナは来てくれた 303 00:18:23,372 --> 00:18:26,792 僕 予感が当たるの 結構 珍しいんだ 304 00:18:27,501 --> 00:18:29,503 うれしかったよ すごく 305 00:18:30,295 --> 00:18:30,838 あ… 306 00:18:36,593 --> 00:18:38,762 あっ… ううっ… 307 00:18:47,396 --> 00:18:50,941 (ユウキ)姉ちゃんに抱っこして もらった時と同じにおいがする 308 00:18:51,817 --> 00:18:53,110 お日様の匂い 309 00:18:53,861 --> 00:18:54,862 (アスナ)藍子さん? 310 00:18:55,445 --> 00:18:57,739 お姉さんもVRMMOを? 311 00:18:58,073 --> 00:18:59,950 (ユウキ) うん 姉ちゃんは— 312 00:19:00,075 --> 00:19:02,953 《スリーピング・ナイツ》の 初代リーダーだったんだよ 313 00:19:03,829 --> 00:19:07,124 僕なんかより ず〜っと ずっと強かったんだ 314 00:19:08,083 --> 00:19:10,836 (ユウキ) シウネーたちとは“セリーン ガーデン”っていう— 315 00:19:11,003 --> 00:19:13,046 バーチャル・ホスピスで 知り合ったんだ 316 00:19:13,755 --> 00:19:15,549 最初は9人いたんだよ 317 00:19:16,049 --> 00:19:18,927 でも 姉ちゃんと クロービスとメリダ… 318 00:19:19,261 --> 00:19:21,305 もう 3人もいなくなっちゃった 319 00:19:21,471 --> 00:19:22,139 (アスナ)はっ! 320 00:19:23,640 --> 00:19:26,894 だからね みんなで 話し合って決めたんだ 321 00:19:27,227 --> 00:19:30,606 次の1人の時には ギルドを解散しようって 322 00:19:30,898 --> 00:19:31,815 (アスナ)はあ… 323 00:19:31,982 --> 00:19:35,194 アスナ ごめんね 本当のこと言えなくて 324 00:19:35,694 --> 00:19:38,822 春に《スリーピング・ナイツ》が 解散する理由は— 325 00:19:39,031 --> 00:19:41,950 忙しくなってゲームを 引退するからじゃないんだ 326 00:19:42,910 --> 00:19:46,246 “長くても あと3か月”って 告知されてるメンバーが— 327 00:19:46,455 --> 00:19:47,915 2人いるからなんだよ 328 00:19:48,248 --> 00:19:48,999 ええっ? 329 00:19:53,086 --> 00:19:55,464 だから 僕たちは どうしても— 330 00:19:55,631 --> 00:19:58,884 このステキな世界で 最後の思い出を作りたかった 331 00:19:59,593 --> 00:20:01,428 あの大きなモニュメントに— 332 00:20:01,595 --> 00:20:05,098 僕たちが ここにいたよっていう 証しを残したかった 333 00:20:05,766 --> 00:20:08,268 姉ちゃんたちに胸を張って お土産にできるような— 334 00:20:08,435 --> 00:20:10,229 すごい冒険をしたかった 335 00:20:11,230 --> 00:20:13,440 (ユウキ)でも なかなか うまくいかなくて— 336 00:20:14,566 --> 00:20:18,570 1人だけ手伝ってくれる人を 探そうって相談したんだ 337 00:20:19,363 --> 00:20:23,283 でも 迷惑かけちゃったし イヤな思いをさせちゃったよね 338 00:20:24,076 --> 00:20:26,286 ごめんね… ごめんね アスナ 339 00:20:26,954 --> 00:20:29,998 今からでも 僕たちのことは忘れて 340 00:20:32,376 --> 00:20:33,627 できないよ 341 00:20:35,254 --> 00:20:37,839 私 ユウキたちと出会えて— 342 00:20:38,006 --> 00:20:40,968 ユウキたちの手伝いができて すごくうれしいよ 343 00:20:41,385 --> 00:20:44,304 今でもまだ《スリーピング・ ナイツ》に入れてほしいって— 344 00:20:44,471 --> 00:20:45,472 そう思ってる 345 00:20:45,973 --> 00:20:49,268 ああ… 僕… この世界に来られて— 346 00:20:49,476 --> 00:20:52,312 アスナと出会えてホントにうれしい 347 00:20:52,896 --> 00:20:56,275 今の言葉だけで十分… 十分だよ 348 00:20:57,234 --> 00:21:00,195 (ユウキ) これでもう 何もかも満足だよ 349 00:21:01,154 --> 00:21:04,283 まだ… まだ してないこと いっぱいあるでしょ 350 00:21:04,908 --> 00:21:06,326 (アスナ) 《アルヴヘイム》にだって— 351 00:21:06,451 --> 00:21:08,829 行ってない場所は 山ほどあるだろうし 352 00:21:08,996 --> 00:21:13,166 ほかのVRワールドも含めたら この世界は無限に広がってる 353 00:21:13,625 --> 00:21:15,502 だから“満足”なんて 言わないでよ 354 00:21:18,171 --> 00:21:22,592 (ユウキ) この3年間で僕たちいろんな世界で いろんな冒険をしたよ 355 00:21:23,969 --> 00:21:28,557 その最後の1ページは アスナと 一緒に作った思い出にしたいんだ 356 00:21:28,932 --> 00:21:32,811 でも あるでしょ? まだ したいこと 行きたい場所 357 00:21:37,691 --> 00:21:41,737 そうだねえ 僕ね 学校に行ってみたいな〜 358 00:21:41,903 --> 00:21:43,280 が… 学校? 359 00:21:43,447 --> 00:21:45,449 アハッ ごめんね 無理言って 360 00:21:46,867 --> 00:21:49,244 アスナの気持ちは すっごくうれしい 361 00:21:49,536 --> 00:21:52,372 でもね ホントに満足なんだよ 僕 362 00:21:59,004 --> 00:22:00,005 行けるかも… 363 00:22:00,255 --> 00:22:00,797 (ユウキ)えっ? 364 00:22:01,590 --> 00:22:02,841 (アスナ)行けるかもしれないよ! 365 00:22:03,383 --> 00:22:04,176 学校! 366 00:22:05,385 --> 00:22:10,390 ♪〜 367 00:23:30,137 --> 00:23:34,141 〜♪ 368 00:23:36,309 --> 00:23:38,812 (キリト) 次回「夢の始まり」