1 00:00:00,458 --> 00:00:04,546 (炎が燃える音) 2 00:00:20,186 --> 00:00:20,729 (エラー音) 3 00:00:21,730 --> 00:00:23,273 (アスナ)ああ… うっ… 4 00:00:30,488 --> 00:00:31,656 (シウネー)アスナさん (アスナ)えっ! 5 00:00:32,073 --> 00:00:34,117 (アスナ)はっ… シウネー! 6 00:00:34,492 --> 00:00:36,703 ねえ ユウキは どうしているの? 7 00:00:37,120 --> 00:00:39,330 もう3日も ログインしてないみたいだし 8 00:00:40,123 --> 00:00:43,668 私たちも あれから連絡が 取れないのです 9 00:00:45,253 --> 00:00:50,175 アスナさん たぶんユウキは 再会を望んでいないと思います 10 00:00:50,592 --> 00:00:52,510 (シウネー) 誰でもない あなたのために 11 00:00:52,761 --> 00:00:54,637 えっ… 何で? 12 00:00:56,973 --> 00:00:58,266 (アスナ)はっ… 13 00:00:58,850 --> 00:01:02,312 ううん… 本当は 何となく分かってた 14 00:01:03,438 --> 00:01:07,484 (アスナ)みんな 私と必要以上に 近づかないようにしてたよね 15 00:01:08,651 --> 00:01:11,905 私のことが迷惑だっていうなら もう追いかけないよ 16 00:01:12,072 --> 00:01:12,614 (シウネー)えっ! 17 00:01:13,281 --> 00:01:16,659 (アスナ)でも“私のため”って 言われても 納得できない! 18 00:01:16,826 --> 00:01:18,328 (シウネー)迷惑なんて! 19 00:01:19,454 --> 00:01:24,167 私たちは あなたと出会えたことを 本当にうれしく思っています 20 00:01:24,667 --> 00:01:28,463 (シウネー) この世界で最後に とても ステキな思い出が作れたのは— 21 00:01:28,630 --> 00:01:30,381 アスナさんのおかげです 22 00:01:31,299 --> 00:01:33,927 ユウキも きっとそう思っています 23 00:01:34,636 --> 00:01:37,388 でも どうかお願いですから— 24 00:01:37,555 --> 00:01:40,600 これで私たちのことは 忘れてほしいのです 25 00:01:42,060 --> 00:01:44,270 本当にこれでお別れなの? 26 00:01:45,605 --> 00:01:47,899 私 ギルドは解散しても— 27 00:01:48,066 --> 00:01:50,318 ずっと仲良くしていけると思ってた 28 00:01:50,819 --> 00:01:54,072 (アスナ) でも そう思ってたのは 私だけなの? 29 00:01:56,407 --> 00:01:57,117 ごめんなさい 30 00:01:59,744 --> 00:02:00,662 待って! 31 00:02:05,500 --> 00:02:06,334 うっ うう… 32 00:02:10,338 --> 00:02:15,343 ♪〜 33 00:03:34,505 --> 00:03:39,510 {\an8}〜♪ 34 00:03:59,239 --> 00:04:02,075 (生徒たちの声) 35 00:04:03,409 --> 00:04:05,078 (篠崎里香(しのざきりか))明日奈〜! (結城明日奈(ゆうきあすな))あっ… 36 00:04:05,411 --> 00:04:07,622 (里香)ハア ハア… おはよう! 37 00:04:07,789 --> 00:04:09,290 (綾野珪子(あやのけいこ))おはようございます 38 00:04:09,707 --> 00:04:10,541 (明日奈)おはよう 39 00:04:10,708 --> 00:04:12,252 (里香)やっと捕まえた 40 00:04:12,961 --> 00:04:15,964 この前のメッセの件 早く教えなさいよ〜 41 00:04:16,130 --> 00:04:19,425 (珪子) リズさんからギルドに入ったって 聞いたんですけど 42 00:04:19,759 --> 00:04:20,301 (明日奈)あ… 43 00:04:20,468 --> 00:04:22,303 (里香) ねえ ねえ どんなとこなの? 44 00:04:22,637 --> 00:04:23,805 それは… 45 00:04:24,138 --> 00:04:25,306 (携帯の着信音) 46 00:04:25,473 --> 00:04:27,100 (明日奈)あっ ちょっとごめん 47 00:04:29,269 --> 00:04:29,811 あっ… 48 00:04:31,980 --> 00:04:33,523 (桐ヶ谷和人(きりがやかずと))ユイ どうだ? 49 00:04:33,731 --> 00:04:34,983 俺の顔が見えるか? 50 00:04:35,233 --> 00:04:37,777 (ユイ) ちょっと視界が ぼやけてます パパ 51 00:04:38,278 --> 00:04:41,823 (和人) う〜ん… オートフォーカスが うまく動いてないのかな 52 00:04:42,365 --> 00:04:43,491 ちょっと 待っててくれ 53 00:04:43,658 --> 00:04:44,784 (ユイ) はい パパ 54 00:04:45,785 --> 00:04:46,911 (扉が開く音) 55 00:04:56,045 --> 00:04:56,671 (和人)よおっ 56 00:05:05,096 --> 00:05:07,348 どうしても《絶剣(ぜっけん)》に 会いたいか? 57 00:05:07,682 --> 00:05:08,391 (明日奈)ハッ… 58 00:05:09,726 --> 00:05:10,351 うん 59 00:05:11,269 --> 00:05:13,521 (和人)もう会わないほうが いいと言われたんだろ? 60 00:05:13,813 --> 00:05:14,564 それでも? 61 00:05:14,772 --> 00:05:15,398 うん 62 00:05:15,857 --> 00:05:19,777 それでも私 どうしても もう一度ユウキと会って話したい 63 00:05:19,986 --> 00:05:21,321 そうしなきゃいけないの! 64 00:05:21,863 --> 00:05:22,739 そうか 65 00:05:25,575 --> 00:05:27,535 (和人)ここに行けば 会えるかもしれない 66 00:05:27,702 --> 00:05:28,244 (明日奈)えっ? 67 00:05:28,536 --> 00:05:30,455 (和人)あくまで 可能性だけど 68 00:05:30,872 --> 00:05:32,498 (明日奈)どうして キリト君が知ってるの? 69 00:05:33,249 --> 00:05:34,959 (和人)そこが日本で唯一— 70 00:05:35,376 --> 00:05:37,962 メディキュボイドの臨床試験を している場所なんだ 71 00:05:38,755 --> 00:05:40,381 (明日奈) メディ… キュボイド? 72 00:05:52,018 --> 00:05:52,810 (明日奈)あの… 73 00:05:52,977 --> 00:05:54,103 (受付係A)面会ですね 74 00:05:54,270 --> 00:05:56,105 (明日奈)はい… でも— 75 00:05:56,439 --> 00:05:58,399 相手の名前が分からないんです 76 00:05:58,566 --> 00:05:59,233 (受付係A)はい? 77 00:05:59,734 --> 00:06:02,111 たぶん15歳前後の女の子で— 78 00:06:02,278 --> 00:06:04,739 名前はユウキかも しれないんですが… 79 00:06:05,198 --> 00:06:06,532 (受付係A)それだけでは… 80 00:06:06,699 --> 00:06:08,910 (明日奈) えっと… ここで試験中の— 81 00:06:09,077 --> 00:06:11,662 メディキュボイドを 使っている方だと思うんですが 82 00:06:12,955 --> 00:06:14,832 (受付係B) 失礼ですが お名前は? 83 00:06:14,999 --> 00:06:18,252 (明日奈)は… あ〜… え〜と 結城明日奈といいます 84 00:06:18,586 --> 00:06:22,757 (受付係B) ああ… そこのベンチに座って しばらくお待ちください 85 00:06:22,924 --> 00:06:24,092 (明日奈)あ… はい 86 00:06:29,430 --> 00:06:30,014 あっ… 87 00:06:30,890 --> 00:06:32,517 (倉橋(くらはし))やあ ごめんなさい 88 00:06:32,767 --> 00:06:34,393 すみません お待たせして 89 00:06:34,560 --> 00:06:36,020 (明日奈) あっ と… とんでもないです 90 00:06:36,270 --> 00:06:38,898 え〜と 結城明日奈さんですね 91 00:06:39,065 --> 00:06:39,816 (明日奈)はい 92 00:06:40,024 --> 00:06:41,776 僕は倉橋といいます 93 00:06:42,068 --> 00:06:44,153 紺野木綿季(こんのゆうき)さんの 主治医をしております 94 00:06:44,654 --> 00:06:46,155 こんの… さん? 95 00:06:48,574 --> 00:06:50,451 (倉橋) よくここが分かりましたね 96 00:06:50,618 --> 00:06:51,119 (明日奈)えっ? 97 00:06:51,369 --> 00:06:53,621 (倉橋)いやね 木綿季君が “もしかしたら—” 98 00:06:53,788 --> 00:06:56,958 “明日奈さんという人が面会に くるかもしれない”って— 99 00:06:57,125 --> 00:06:58,167 言ってたんですよ 100 00:06:58,334 --> 00:06:59,293 ユウキが? 101 00:06:59,752 --> 00:07:02,755 だけど“病院のことは 教えてない”と言う 102 00:07:03,131 --> 00:07:06,259 “じゃあ ここが分かるわけ ないよ”と答えたんですが… 103 00:07:08,970 --> 00:07:11,889 (倉橋)受付から連絡が きた時は驚きましたよ 104 00:07:12,598 --> 00:07:13,266 あの— 105 00:07:13,850 --> 00:07:16,978 ユウキさんは私のことを 先生に話したんですか? 106 00:07:17,270 --> 00:07:20,773 それはもう 明日奈さんの話 ばかりですよ 107 00:07:21,649 --> 00:07:25,278 ただね… 木綿季君は あなたの話をしたあとは— 108 00:07:25,445 --> 00:07:26,946 決まって泣いてしまって 109 00:07:27,488 --> 00:07:27,989 えっ? 110 00:07:28,322 --> 00:07:31,951 (倉橋)自分のことでは 決して 弱音を吐かない子なんですが— 111 00:07:32,910 --> 00:07:36,456 “あなたに会いたい けど もう会えない”と 112 00:07:36,789 --> 00:07:37,415 (明日奈)うっ… 113 00:07:38,458 --> 00:07:41,169 (明日奈)ユウキさんも 彼女の仲間たちも— 114 00:07:41,419 --> 00:07:44,839 VR(バーチャル)ワールドで別れる前に 私に そう言いました 115 00:07:45,673 --> 00:07:48,426 なぜなんです? なぜ会えないんですか! 116 00:07:53,514 --> 00:07:54,182 (カップを置く音) 117 00:07:55,683 --> 00:07:59,187 それでは まずメディキュボイドの 話から始めましょうか 118 00:07:59,604 --> 00:08:00,188 はい 119 00:08:01,397 --> 00:08:02,815 (倉橋)メディキュボイドとは— 120 00:08:03,274 --> 00:08:05,776 現在 国レベルで 開発が急がれている— 121 00:08:05,943 --> 00:08:09,071 世界初の医療用フルダイブ機の コードネームです 122 00:08:09,238 --> 00:08:11,574 (明日奈) 医療用フルダイブ機… ですか? 123 00:08:11,866 --> 00:08:12,450 (倉橋)そうです 124 00:08:13,493 --> 00:08:17,580 例えば視覚や聴覚に 障害を持つ人たちにとっては— 125 00:08:17,788 --> 00:08:20,041 あの機械は まさに福音なんですよ 126 00:08:20,458 --> 00:08:24,879 アミュスフィアなら直接 脳に 映像や音を送り込めるわけですから 127 00:08:26,839 --> 00:08:29,217 (倉橋) 信号伝達機能だけではありません 128 00:08:29,926 --> 00:08:33,387 アミュスフィアには体感覚 キャンセル機能もありますよね 129 00:08:33,846 --> 00:08:35,806 ここに 電磁パルスを 送ることで— 130 00:08:35,973 --> 00:08:38,643 一時的に神経を 麻痺(まひ)させるわけです 131 00:08:39,227 --> 00:08:42,063 つまり 全身麻酔と同じ効果がある 132 00:08:42,647 --> 00:08:45,483 あの… それは無理じゃないですか? 133 00:08:45,858 --> 00:08:48,694 アミュスフィアでインタラプト できる感覚レベルは— 134 00:08:48,861 --> 00:08:51,072 ごく低いものに限られていますし… 135 00:08:51,239 --> 00:08:54,242 そうなんです まったく そのとおりです 136 00:08:54,450 --> 00:08:56,869 アミュスフィア… いや 《ナーヴギア》でも— 137 00:08:57,036 --> 00:08:59,288 手術や重い病気の痛みは消えません 138 00:08:59,914 --> 00:09:03,751 そこでメディキュボイドは 電磁パルスの出力を強化し— 139 00:09:03,918 --> 00:09:08,047 脳から脊髄全体をカバーできるよう ベッドと一体化しました 140 00:09:08,422 --> 00:09:12,176 これが実用化されれば 医療は劇的に変わりますよ 141 00:09:12,426 --> 00:09:14,804 さらにメディキュボイドの スペックであれば— 142 00:09:15,054 --> 00:09:16,722 カメラと組み合わせて リアルタイムに— 143 00:09:16,889 --> 00:09:21,269 現実の映像を処理する AR機能も実現できるでしょう 144 00:09:21,602 --> 00:09:25,523 それは本当の意味での 夢の機械なんですね 145 00:09:27,650 --> 00:09:30,486 ええ… まさに夢の機械です 146 00:09:32,947 --> 00:09:36,242 しかし 病気そのものを 治せるわけではない 147 00:09:37,451 --> 00:09:40,246 メディキュボイドが 最も期待されている分野… 148 00:09:40,705 --> 00:09:42,999 それは ターミナルケアなのです 149 00:09:43,624 --> 00:09:45,042 ターミナルケア? 150 00:09:45,793 --> 00:09:48,838 (倉橋)漢字では “終末期医療”と書きます 151 00:09:49,130 --> 00:09:51,299 はっ… 終末期! 152 00:09:53,342 --> 00:09:55,678 (倉橋)木綿季君からは 明日奈さんが望めば— 153 00:09:55,845 --> 00:09:59,307 “自分に関するすべてを 伝えてほしい”と言われています 154 00:10:00,057 --> 00:10:01,809 でも あなたはあとで— 155 00:10:01,976 --> 00:10:04,437 ここで話をやめておけば よかったと— 156 00:10:04,604 --> 00:10:05,980 思うかもしれません 157 00:10:10,943 --> 00:10:12,570 (明日奈)うっ… いいえ… 158 00:10:13,070 --> 00:10:13,613 (倉橋)え? 159 00:10:14,322 --> 00:10:16,449 続けてください お願いします 160 00:10:16,991 --> 00:10:19,160 私は そのために ここに来たんですから 161 00:10:23,873 --> 00:10:27,418 (倉橋)木綿季君は 2011年の5月生まれです 162 00:10:28,169 --> 00:10:30,880 難産で 帝王切開が行われたのです 163 00:10:31,672 --> 00:10:34,467 その時 緊急輸血が施されました 164 00:10:35,426 --> 00:10:39,305 用いられた血液は残念ながら ウイルスに汚染されていた 165 00:10:39,597 --> 00:10:40,139 (明日奈)えっ? 166 00:10:40,973 --> 00:10:43,184 (倉橋)ウイルス感染が 判明したのが9月 167 00:10:43,851 --> 00:10:47,188 お母さんが受けた 輸血後感染症検査によってです 168 00:10:47,521 --> 00:10:50,608 その時点では もう家族全員が… 169 00:10:53,027 --> 00:10:53,569 (明日奈)はっ… 170 00:10:56,197 --> 00:10:56,739 あ… 171 00:11:00,701 --> 00:11:01,661 (倉橋)こちらです 172 00:11:05,581 --> 00:11:08,084 このガラスの先は エアーコントロールされた— 173 00:11:08,250 --> 00:11:10,544 無菌室なので入ることはできません 174 00:11:11,128 --> 00:11:12,296 了承してください 175 00:11:14,548 --> 00:11:15,257 (明日奈)ああっ… 176 00:11:18,386 --> 00:11:19,303 (明日奈)んっ あっ… 177 00:11:23,599 --> 00:11:24,517 ユウキ… 178 00:11:26,060 --> 00:11:29,230 (明日奈)先生 ユウキの病気は 何なんですか? 179 00:11:29,730 --> 00:11:32,358 (倉橋) “後天性免疫不全症候群” 180 00:11:33,192 --> 00:11:33,859 AIDS(エイズ)です 181 00:11:34,026 --> 00:11:34,610 (明日奈)えっ! 182 00:11:35,569 --> 00:11:38,364 (倉橋)エイズという病気は 世間で思われているほど— 183 00:11:38,531 --> 00:11:40,324 恐ろしいものでは ないんですよ 184 00:11:41,075 --> 00:11:43,285 早期に治療を 始めることができれば— 185 00:11:43,452 --> 00:11:46,288 長いスパンで発症を 抑えることも可能です 186 00:11:46,497 --> 00:11:47,832 (カメラの作動音) 187 00:11:48,207 --> 00:11:49,583 (倉橋) だが 感染したウイルスは— 188 00:11:49,750 --> 00:11:53,295 薬の効きづらい 薬剤耐性型でした 189 00:11:54,004 --> 00:11:57,425 木綿季君のお母さんは 子供たちの将来を悲観して— 190 00:11:57,842 --> 00:12:01,137 一時は 家族で死を選ぶことも 考えたそうです 191 00:12:03,097 --> 00:12:07,101 しかし それでも病気と 闘い続ける道を選ばれたのです 192 00:12:08,102 --> 00:12:10,396 (明日奈)闘い… 続ける… 193 00:12:11,272 --> 00:12:16,861 (倉橋) ええ 生後すぐに木綿季君には 多剤併用療法が開始されました 194 00:12:17,445 --> 00:12:20,489 たくさんの薬を定期的に 飲み続けるというのは— 195 00:12:20,656 --> 00:12:22,366 子供には つらいことです 196 00:12:23,033 --> 00:12:24,660 副作用もありますしね 197 00:12:25,161 --> 00:12:29,081 それに偏見による つらい思いもしたと聞いています 198 00:12:29,999 --> 00:12:34,795 しかし 木綿季君はご家族と一緒に 病気が治ると信じて頑張った 199 00:12:36,088 --> 00:12:41,218 ですが 小学校4年生の時に 彼女の免疫力が急激に低下 200 00:12:41,927 --> 00:12:43,971 つまり エイズを発症して— 201 00:12:44,138 --> 00:12:46,891 この病院に 入院することになりました 202 00:12:47,349 --> 00:12:48,017 (明日奈)ああ… 203 00:12:48,976 --> 00:12:52,521 (倉橋)それでも木綿季君は いつも笑顔を絶やさなかった 204 00:12:54,982 --> 00:12:55,816 (明日奈)先生 205 00:12:56,150 --> 00:12:56,734 (倉橋)ん? 206 00:12:56,901 --> 00:12:58,694 (明日奈)ユウキは なぜ メディキュボイドに? 207 00:12:59,820 --> 00:13:02,656 ちょうど世間が あの《ナーヴギア》による事件で 208 00:13:02,823 --> 00:13:04,325 揺れに揺れていた頃— 209 00:13:04,825 --> 00:13:07,828 メディキュボイドの試作1号機が 完成しました 210 00:13:08,746 --> 00:13:10,414 (倉橋) しかし 試験をしようにも— 211 00:13:10,581 --> 00:13:13,167 《ナーヴギア》より 数倍の電磁パルスが— 212 00:13:13,334 --> 00:13:17,796 長期的にどのような影響を与えるか 誰も推測できなかった 213 00:13:18,506 --> 00:13:21,467 リスクを承知で 協力しようという患者さんは— 214 00:13:21,634 --> 00:13:23,469 なかなか見つかりませんでした 215 00:13:24,512 --> 00:13:25,971 それを知った私は— 216 00:13:26,347 --> 00:13:29,016 木綿季君と ご家族に ある提案をしました 217 00:13:29,600 --> 00:13:31,685 もし被験者になれば メディキュボイドが— 218 00:13:31,852 --> 00:13:34,188 設置されている無菌室に入れ— 219 00:13:34,522 --> 00:13:38,359 日和見感染のリスクを大幅に 低下させることができると… 220 00:13:39,860 --> 00:13:43,531 今でも僕は それが よいことだったのか どうか— 221 00:13:43,697 --> 00:13:45,032 迷うことがあります 222 00:13:46,700 --> 00:13:51,080 私の提案に ご両親も木綿季君も とても悩まれたようでした 223 00:13:51,580 --> 00:13:54,833 しかしVRワールドという 未知の世界への憧れが— 224 00:13:55,000 --> 00:13:56,710 背中を押したのでしょうね 225 00:13:57,294 --> 00:14:00,047 彼女は被験者となることを 承諾し— 226 00:14:00,214 --> 00:14:01,632 この部屋に入りました 227 00:14:02,383 --> 00:14:05,302 以来ずっと 木綿季君は メディキュボイドの中で— 228 00:14:05,469 --> 00:14:06,470 暮らしています 229 00:14:06,845 --> 00:14:08,264 “ずっと”というのは? 230 00:14:08,430 --> 00:14:09,723 文字どおりです 231 00:14:10,307 --> 00:14:12,518 木綿季君が現実世界に 帰ってくることは— 232 00:14:12,685 --> 00:14:13,936 ほとんどありません 233 00:14:14,478 --> 00:14:16,939 今は苦痛の緩和のため メディキュボイドの— 234 00:14:17,106 --> 00:14:19,859 体感覚キャンセル機能を 使用していますから 235 00:14:20,401 --> 00:14:24,071 つまり 24時間 ダイブしたままということですか? 236 00:14:24,905 --> 00:14:25,531 それを… 237 00:14:26,574 --> 00:14:27,908 3年間です 238 00:14:28,576 --> 00:14:31,287 (明日奈) 私たちより1年も長く… 239 00:14:31,829 --> 00:14:35,749 (和人) フルダイブ環境そのものの 申し子… そんな気がしたんだ 240 00:14:47,177 --> 00:14:48,053 (明日奈)くっ… 241 00:14:53,934 --> 00:14:55,185 ありがとうございます 242 00:14:57,104 --> 00:14:58,606 (明日奈) ユウキに会わせてくれて 243 00:15:00,107 --> 00:15:02,860 ユウキは ここにいれば 大丈夫なんですよね? 244 00:15:04,111 --> 00:15:06,071 (倉橋) たとえ 無菌室に入っていても— 245 00:15:06,238 --> 00:15:08,782 もとより体に内在する 細菌やウイルスを— 246 00:15:08,949 --> 00:15:10,618 排除することはできません 247 00:15:10,784 --> 00:15:11,827 (明日奈)それじゃあ… 248 00:15:12,661 --> 00:15:14,580 (倉橋) 木綿季君の病状は末期です 249 00:15:14,955 --> 00:15:15,831 (明日奈)えっ… 250 00:15:16,081 --> 00:15:19,209 (倉橋)彼女があなたの前から 姿を消そうとした理由は— 251 00:15:19,460 --> 00:15:21,462 もう お分かりのことと思います 252 00:15:22,338 --> 00:15:25,174 そんな… そんなっ! 253 00:15:25,799 --> 00:15:28,636 (ユウキ) アスナ… ぼっ… 僕… 254 00:15:30,304 --> 00:15:31,388 (ユウキ) アハハハ… 255 00:15:31,639 --> 00:15:33,182 (ユウキ) 任して 姉ちゃん 256 00:15:33,515 --> 00:15:34,058 (明日奈)はっ! 257 00:15:34,642 --> 00:15:35,809 あの…先生 258 00:15:36,352 --> 00:15:39,104 もしかして ユウキには お姉さんがいるのでは? 259 00:15:39,521 --> 00:15:41,815 んん? ええ そうです 260 00:15:41,982 --> 00:15:43,817 木綿季君は双子だったのです 261 00:15:45,277 --> 00:15:47,988 (倉橋) お姉さんは 藍子(あいこ)さんという名前でした 262 00:15:48,781 --> 00:15:50,532 元気で活発な木綿季君を— 263 00:15:50,699 --> 00:15:53,661 いつも にこにこ 静かに見守っていましたよ 264 00:15:55,162 --> 00:15:59,333 そういえば雰囲気が どことなく あなたに似ていたかもしれない 265 00:15:59,917 --> 00:16:01,043 似ていた? 266 00:16:01,835 --> 00:16:04,338 (倉橋) 木綿季君のご両親は2年前— 267 00:16:05,047 --> 00:16:07,633 お姉さんは1年前に亡くなりました 268 00:16:13,472 --> 00:16:14,473 (明日奈)ユウキ… 269 00:16:16,141 --> 00:16:16,976 ユウキ! 270 00:16:22,648 --> 00:16:23,232 (ユウキ)はあ… 271 00:16:24,525 --> 00:16:26,026 (ユウキ) 泣かないで アスナ! 272 00:16:26,402 --> 00:16:26,986 あっ! 273 00:16:28,195 --> 00:16:29,488 あ… はっ! 274 00:16:31,198 --> 00:16:33,659 (明日奈)ユウキ! ユウキ そこにいるの? 275 00:16:34,284 --> 00:16:34,952 (ユウキ)うん 276 00:16:35,202 --> 00:16:37,538 レンズ越しだけど 見えてるよ アスナ 277 00:16:38,080 --> 00:16:41,917 すごい 向こう側と ホントに そっくりなんだね 278 00:16:42,501 --> 00:16:44,086 ありがとう 来てくれて 279 00:16:44,795 --> 00:16:45,754 ユウキ 280 00:16:46,088 --> 00:16:48,007 私… 私… 281 00:16:48,507 --> 00:16:52,261 (ユウキ) 先生 アスナに隣の部屋を 使わせてあげてください 282 00:16:52,428 --> 00:16:52,970 (明日奈)えっ? 283 00:16:53,637 --> 00:16:54,471 いいでしょう 284 00:16:55,055 --> 00:16:57,349 あちらに私が いつも面談に使っている— 285 00:16:57,516 --> 00:16:58,726 アミュスフィアがあります 286 00:16:59,143 --> 00:16:59,935 はい! 287 00:17:01,061 --> 00:17:03,772 (ユウキ) アプリ起動ランチャーに 《ALO》が入ってるから— 288 00:17:04,023 --> 00:17:07,484 ログインしたら 僕たちが 初めて会った場所に来て 289 00:17:18,078 --> 00:17:18,579 (アスナ)えいっ! 290 00:17:19,747 --> 00:17:22,916 (アスナ) もう一度 もう一度だけ あなたに会いたい 291 00:17:25,085 --> 00:17:28,589 あなたと会って 今度こそ 本当の話をしたい 292 00:17:39,266 --> 00:17:39,850 (アスナ)はあ… 293 00:17:43,395 --> 00:17:44,354 (アスナ)ユウキ! 294 00:17:44,897 --> 00:17:45,773 (つまずく音) (アスナ)うわあっ! 295 00:17:49,193 --> 00:17:50,360 ユウキー! 296 00:17:54,865 --> 00:17:55,491 はあ… 297 00:17:57,951 --> 00:17:59,536 あっ… はっ! 298 00:18:04,875 --> 00:18:06,043 ユウキ 299 00:18:08,212 --> 00:18:09,421 (ユウキ)何でかな? 300 00:18:09,880 --> 00:18:15,177 アスナが 現実世界の僕を見つけて くれるような予感がしたんだよ 301 00:18:15,719 --> 00:18:19,681 何にも教えてなかったんだから そんなわけないのにね 302 00:18:20,516 --> 00:18:22,726 でも アスナは来てくれた 303 00:18:23,352 --> 00:18:26,772 僕 予感が当たるの 結構 珍しいんだ 304 00:18:27,481 --> 00:18:29,483 うれしかったよ すごく 305 00:18:30,275 --> 00:18:30,818 あ… 306 00:18:36,573 --> 00:18:38,742 あっ… ううっ… 307 00:18:47,376 --> 00:18:50,921 (ユウキ)姉ちゃんに抱っこして もらった時と同じにおいがする 308 00:18:51,797 --> 00:18:53,090 お日様の匂い 309 00:18:53,841 --> 00:18:54,842 (アスナ)藍子さん? 310 00:18:55,425 --> 00:18:57,719 お姉さんもVRMMOを? 311 00:18:58,053 --> 00:18:59,930 (ユウキ) うん 姉ちゃんは— 312 00:19:00,055 --> 00:19:02,933 《スリーピング・ナイツ》の 初代リーダーだったんだよ 313 00:19:03,809 --> 00:19:07,104 僕なんかより ず〜っと ずっと強かったんだ 314 00:19:08,063 --> 00:19:10,816 (ユウキ) シウネーたちとは“セリーン ガーデン”っていう— 315 00:19:10,983 --> 00:19:13,026 バーチャル・ホスピスで 知り合ったんだ 316 00:19:13,735 --> 00:19:15,529 最初は9人いたんだよ 317 00:19:16,029 --> 00:19:18,907 でも 姉ちゃんと クロービスとメリダ… 318 00:19:19,241 --> 00:19:21,285 もう 3人もいなくなっちゃった 319 00:19:21,451 --> 00:19:22,119 (アスナ)はっ! 320 00:19:23,620 --> 00:19:26,874 だからね みんなで 話し合って決めたんだ 321 00:19:27,207 --> 00:19:30,586 次の1人の時には ギルドを解散しようって 322 00:19:30,878 --> 00:19:31,795 (アスナ)はあ… 323 00:19:31,962 --> 00:19:35,174 アスナ ごめんね 本当のこと言えなくて 324 00:19:35,674 --> 00:19:38,802 春に《スリーピング・ナイツ》が 解散する理由は— 325 00:19:39,011 --> 00:19:41,930 忙しくなってゲームを 引退するからじゃないんだ 326 00:19:42,890 --> 00:19:46,226 “長くても あと3か月”って 告知されてるメンバーが— 327 00:19:46,435 --> 00:19:47,895 2人いるからなんだよ 328 00:19:48,228 --> 00:19:48,979 ええっ? 329 00:19:53,066 --> 00:19:55,444 だから 僕たちは どうしても— 330 00:19:55,611 --> 00:19:58,864 このステキな世界で 最後の思い出を作りたかった 331 00:19:59,573 --> 00:20:01,408 あの大きなモニュメントに— 332 00:20:01,575 --> 00:20:05,078 僕たちが ここにいたよっていう 証しを残したかった 333 00:20:05,746 --> 00:20:08,248 姉ちゃんたちに胸を張って お土産にできるような— 334 00:20:08,415 --> 00:20:10,209 すごい冒険をしたかった 335 00:20:11,210 --> 00:20:13,420 (ユウキ)でも なかなか うまくいかなくて— 336 00:20:14,546 --> 00:20:18,550 1人だけ手伝ってくれる人を 探そうって相談したんだ 337 00:20:19,343 --> 00:20:23,263 でも 迷惑かけちゃったし イヤな思いをさせちゃったよね 338 00:20:24,056 --> 00:20:26,266 ごめんね… ごめんね アスナ 339 00:20:26,934 --> 00:20:29,978 今からでも 僕たちのことは忘れて 340 00:20:32,356 --> 00:20:33,607 できないよ 341 00:20:35,234 --> 00:20:37,819 私 ユウキたちと出会えて— 342 00:20:37,986 --> 00:20:40,948 ユウキたちの手伝いができて すごくうれしいよ 343 00:20:41,365 --> 00:20:44,284 今でもまだ《スリーピング・ ナイツ》に入れてほしいって— 344 00:20:44,451 --> 00:20:45,452 そう思ってる 345 00:20:45,953 --> 00:20:49,248 ああ… 僕… この世界に来られて— 346 00:20:49,456 --> 00:20:52,292 アスナと出会えてホントにうれしい 347 00:20:52,876 --> 00:20:56,255 今の言葉だけで十分… 十分だよ 348 00:20:57,214 --> 00:21:00,175 (ユウキ) これでもう 何もかも満足だよ 349 00:21:01,134 --> 00:21:04,263 まだ… まだ してないこと いっぱいあるでしょ 350 00:21:04,888 --> 00:21:06,306 (アスナ) 《アルヴヘイム》にだって— 351 00:21:06,431 --> 00:21:08,809 行ってない場所は 山ほどあるだろうし 352 00:21:08,976 --> 00:21:13,146 ほかのVRワールドも含めたら この世界は無限に広がってる 353 00:21:13,605 --> 00:21:15,482 だから“満足”なんて 言わないでよ 354 00:21:18,151 --> 00:21:22,572 (ユウキ) この3年間で僕たちいろんな世界で いろんな冒険をしたよ 355 00:21:23,949 --> 00:21:28,537 その最後の1ページは アスナと 一緒に作った思い出にしたいんだ 356 00:21:28,912 --> 00:21:32,791 でも あるでしょ? まだ したいこと 行きたい場所 357 00:21:37,671 --> 00:21:41,717 そうだねえ 僕ね 学校に行ってみたいな〜 358 00:21:41,883 --> 00:21:43,260 が… 学校? 359 00:21:43,427 --> 00:21:45,429 アハッ ごめんね 無理言って 360 00:21:46,847 --> 00:21:49,224 アスナの気持ちは すっごくうれしい 361 00:21:49,516 --> 00:21:52,352 でもね ホントに満足なんだよ 僕 362 00:21:58,984 --> 00:21:59,985 行けるかも… 363 00:22:00,235 --> 00:22:00,777 (ユウキ)えっ? 364 00:22:01,570 --> 00:22:02,821 (アスナ)行けるかもしれないよ! 365 00:22:03,363 --> 00:22:04,156 学校! 366 00:22:05,365 --> 00:22:10,370 ♪〜 367 00:23:30,117 --> 00:23:34,121 {\an8}〜♪ 368 00:23:36,289 --> 00:23:38,792 (キリト) 次回「夢の始まり」