1 00:00:11,386 --> 00:00:16,391 ♪~ 2 00:01:05,982 --> 00:01:10,987 ~♪ 3 00:01:12,197 --> 00:01:15,325 (ナレーション) 人は なぜ武器にひかれるのか 4 00:01:15,450 --> 00:01:18,411 武器は なぜ美しいのか 5 00:01:18,995 --> 00:01:24,000 人をあやめる ざんげの思いが 武器に美を与えるのか 6 00:01:24,209 --> 00:01:28,588 それとも 命を奪うその瞬間を 儀式とするために― 7 00:01:28,713 --> 00:01:31,049 美が必要なのか 8 00:01:31,299 --> 00:01:34,469 人は死んでも 武器は残る 9 00:01:34,719 --> 00:01:36,763 永ごうの時間の中で― 10 00:01:36,888 --> 00:01:40,558 武器は 時として命を持つ 11 00:01:46,272 --> 00:01:49,526 (つるはしの音) 12 00:01:56,950 --> 00:02:00,787 (盗掘者)お頭 本当に この場所で間違いないんですか? 13 00:02:00,912 --> 00:02:03,206 出てくるのは 石ばかりですが… 14 00:02:03,581 --> 00:02:04,958 (お頭)心配するな 15 00:02:05,083 --> 00:02:07,961 クライアントも 金をドブに 捨てるようなマネはしねえ 16 00:02:08,086 --> 00:02:09,212 必ず出るさ 17 00:02:09,629 --> 00:02:12,757 お前らには 想像もできないような お宝がな 18 00:02:12,882 --> 00:02:16,719 そんなに価値があるんですか? たかが剣1本に 19 00:02:17,720 --> 00:02:21,141 魔剣ゾルトゲイン ただの剣じゃねえ 20 00:02:21,266 --> 00:02:25,478 ゾルトゲインを手にした者は 巨大な力を得るといわれている 21 00:02:33,903 --> 00:02:38,324 (一条(いちじょう))しっかし暑いねえ こりゃ お肌に悪いぜ 22 00:02:38,449 --> 00:02:41,202 (パイロット) 目標地点まで あと15キロです 23 00:02:42,036 --> 00:02:43,705 (三浦(みうら))いよいよだな 24 00:02:43,913 --> 00:02:47,500 もうすぐ会える 魔剣ゾルトゲイン 25 00:02:47,876 --> 00:02:50,545 ハッ! そんなに騒ぐことかねえ 26 00:02:50,670 --> 00:02:53,089 魔剣だの 聖剣だの 妖剣だの― 27 00:02:53,214 --> 00:02:55,508 一体 何本集めれば 気が済むんだ? 28 00:02:55,842 --> 00:02:58,928 (パイロット)管理官が みずから作戦に参加されるとは― 29 00:02:59,053 --> 00:03:00,763 それほどの武器なのですか? 30 00:03:01,514 --> 00:03:03,933 (三浦) 伝説の剣にヒエラルキーが あるなら― 31 00:03:04,058 --> 00:03:06,811 ゾルトゲインは その最上位に属する 32 00:03:06,936 --> 00:03:08,563 何しろ 1000匹の 鬼の血で― 33 00:03:08,688 --> 00:03:10,273 鍛えたという代物だ 34 00:03:10,607 --> 00:03:11,774 鬼か… 35 00:03:11,900 --> 00:03:14,527 気をつけたほうがいいぜ 三浦管理官 36 00:03:14,652 --> 00:03:17,280 武器に執着する者には 鬼が宿る 37 00:03:17,405 --> 00:03:21,117 あんた自身が 1000と1匹目の 鬼にならないようにな 38 00:03:26,205 --> 00:03:27,165 (つるはしの音) 39 00:03:27,290 --> 00:03:30,543 (盗掘者) 鬼の血で? 本当ですかねえ 40 00:03:30,668 --> 00:03:33,922 さあな 伝説というものは そういうもんだろう 41 00:03:34,464 --> 00:03:36,591 何しろ 古い話だ 42 00:03:36,716 --> 00:03:40,303 ローマ時代というから 2000年近くも前のな 43 00:03:42,055 --> 00:03:44,515 ローマ帝国の外れの 小さな村が― 44 00:03:44,641 --> 00:03:46,935 突然 蛮族に襲われたという 45 00:03:48,061 --> 00:03:50,063 何の備えも していなかった村は― 46 00:03:50,188 --> 00:03:52,774 あっという間に 蛮族どもに じゅうりんされた 47 00:03:52,899 --> 00:03:54,943 女 子供 老人まで… 48 00:03:55,777 --> 00:03:59,364 村の司祭たちは 神に救いを求めて 祈り続けた 49 00:03:59,489 --> 00:04:01,449 だが 神は応えない 50 00:04:02,617 --> 00:04:05,286 そこで司祭たちは 悪魔に頼った 51 00:04:05,411 --> 00:04:10,166 村中の羊をいけにえにして 懸命に悪魔に祈り続けた 52 00:04:10,333 --> 00:04:12,460 すると 応えたんだよ 53 00:04:13,127 --> 00:04:16,965 悪魔は祈りに応えて 1人の騎士を遣わした 54 00:04:17,507 --> 00:04:20,468 そのドクロの騎士が 持っていた剣こそ― 55 00:04:20,593 --> 00:04:21,970 ゾルトゲイン 56 00:04:22,220 --> 00:04:24,472 騎士が ゾルトゲインを抜くと― 57 00:04:24,555 --> 00:04:27,934 さや走る剣は 獣のほうこうを上げたという 58 00:04:28,059 --> 00:04:31,479 (ゾルトゲインのほうこう) 59 00:04:34,107 --> 00:04:36,150 (お頭)勝負は 一瞬で決まった 60 00:04:36,276 --> 00:04:41,114 ゾルトゲインの発する悪鬼が 蛮族どもを襲ったんだ 61 00:04:41,864 --> 00:04:45,743 (蛮族たちの悲鳴) 62 00:04:46,494 --> 00:04:50,081 (お頭)村人たちは 騎士に感謝の祈りをささげた 63 00:04:50,373 --> 00:04:52,583 だが 司祭たちは忘れていた 64 00:04:52,709 --> 00:04:55,336 彼らが頼ったのは 神ではなく― 65 00:04:56,587 --> 00:04:58,339 悪魔だった 66 00:04:59,382 --> 00:05:01,843 騎士は 村を救うために 来たのではない 67 00:05:03,594 --> 00:05:06,723 全ての命を滅ぼしに来たのだ 68 00:05:06,848 --> 00:05:10,310 (村人たちの悲鳴) 69 00:05:11,060 --> 00:05:14,480 おお… ひっどい話っすねえ! 70 00:05:14,564 --> 00:05:18,234 大丈夫なんですかね そんな やばいもんを掘り起こして 71 00:05:18,526 --> 00:05:21,904 フッ 気にするな ただの伝説だ 72 00:05:22,030 --> 00:05:24,157 俺たちは ただ仕事をすればいい 73 00:05:24,282 --> 00:05:26,492 (盗掘者) お頭 来てください! 74 00:05:35,460 --> 00:05:36,836 (お頭)墓… 75 00:05:37,462 --> 00:05:39,338 カタコンベのようだな 76 00:05:39,756 --> 00:05:42,341 ああ! お頭 あれを (お頭)ん? 77 00:05:48,056 --> 00:05:49,265 (お頭)ん… ハッ! 78 00:05:53,978 --> 00:05:55,605 ああ… 79 00:05:56,397 --> 00:05:58,107 間違いない 80 00:05:58,191 --> 00:05:58,691 (ヘリコプターの音) 81 00:05:58,691 --> 00:06:00,651 (ヘリコプターの音) 82 00:05:58,691 --> 00:06:00,651 ゾルトゲイン! 83 00:06:00,651 --> 00:06:00,777 (ヘリコプターの音) 84 00:06:00,777 --> 00:06:01,611 (ヘリコプターの音) 85 00:06:00,777 --> 00:06:01,611 んん!? 86 00:06:01,611 --> 00:06:01,694 (ヘリコプターの音) 87 00:06:01,694 --> 00:06:03,071 (ヘリコプターの音) 88 00:06:01,694 --> 00:06:03,071 (盗掘者たち)あっ! 89 00:06:13,331 --> 00:06:14,540 (お頭)止まれ!! 90 00:06:19,295 --> 00:06:21,047 何者だ 貴様ら! 91 00:06:21,380 --> 00:06:23,341 (三浦)我々は処史代(しょしだい)の者 92 00:06:23,466 --> 00:06:26,052 あらゆる伝説の武器を 管理する者だ 93 00:06:26,761 --> 00:06:29,555 ゾルトゲインを渡してもらおう 94 00:06:29,806 --> 00:06:32,308 ケッ! わけの分からんことを! 95 00:06:32,433 --> 00:06:33,476 やれ! 96 00:06:37,814 --> 00:06:39,690 (お頭)ん… んんん… 97 00:06:40,900 --> 00:06:42,527 んん… んんん… 98 00:06:42,610 --> 00:06:43,528 (盗掘者)うあ! 99 00:06:43,861 --> 00:06:47,323 ううっ お頭 ダメだ!! あいつらプロだ! 100 00:06:52,912 --> 00:06:54,789 おとなしく渡せばいいがな 101 00:06:54,789 --> 00:06:55,164 おとなしく渡せばいいがな 102 00:06:54,789 --> 00:06:55,164 (斬撃音) 103 00:06:55,164 --> 00:06:55,790 (斬撃音) 104 00:06:58,668 --> 00:07:00,128 (三浦)んっ!? (一条)あっ! 105 00:07:07,343 --> 00:07:08,469 (三浦)ああ! 106 00:07:10,388 --> 00:07:11,597 ハッ… 107 00:07:12,932 --> 00:07:14,225 美しい 108 00:07:14,559 --> 00:07:15,643 (お頭)ん… 109 00:07:15,768 --> 00:07:19,730 (お頭のうめき声) 110 00:07:19,814 --> 00:07:23,234 ふん! ゾルトゲインの妖気に のみ込まれやがったか 111 00:07:23,359 --> 00:07:25,987 一条! 早くゾルトゲインを 手に入れろ! 112 00:07:26,612 --> 00:07:27,905 (一条)フッ 113 00:07:31,909 --> 00:07:34,745 (お頭)うあああ! 114 00:07:37,540 --> 00:07:38,249 うあ! 115 00:07:38,249 --> 00:07:38,374 うあ! 116 00:07:38,249 --> 00:07:38,374 (斬撃音) 117 00:07:38,374 --> 00:07:39,500 (斬撃音) 118 00:07:57,185 --> 00:07:58,895 (三浦)任務完了 119 00:08:10,198 --> 00:08:11,574 美しい… 120 00:08:11,699 --> 00:08:14,911 そうか? 俺には おぞましいものに見えるがな 121 00:08:15,745 --> 00:08:20,666 刀身の光の奥に見えるぜ 殺されたやつらの無数の顔がな 122 00:08:22,126 --> 00:08:24,170 (三浦)だから 美しいのだ 123 00:08:24,420 --> 00:08:26,547 ハッ! 好きにしろ 124 00:08:26,672 --> 00:08:29,550 じゃあな 俺は寝なきゃならん 125 00:08:29,759 --> 00:08:32,929 (三浦)一条 ご苦労だった 126 00:08:33,054 --> 00:08:35,056 また会えるといいが 127 00:08:35,515 --> 00:08:40,061 (一条)どうかな 今度のは 長い眠りになりそうだ 128 00:08:42,355 --> 00:08:46,817 (ドアの開閉音) 129 00:08:51,280 --> 00:08:52,782 フフフ 130 00:09:00,248 --> 00:09:01,999 (女性たち)ハア! うう… 131 00:09:02,124 --> 00:09:04,460 (処史代兵士) 動くな! その武器を渡せ! 132 00:09:04,544 --> 00:09:06,003 (ハキム)ううう… 133 00:09:07,046 --> 00:09:07,964 分かった 134 00:09:11,092 --> 00:09:11,676 んっ! だあ! 135 00:09:11,676 --> 00:09:12,218 んっ! だあ! 136 00:09:11,676 --> 00:09:12,218 (女性たちの悲鳴) 137 00:09:12,218 --> 00:09:13,344 (女性たちの悲鳴) 138 00:09:13,761 --> 00:09:15,972 あっ ハア ハア ハア 139 00:09:16,389 --> 00:09:19,350 くっそう… ハア ハア うう! 140 00:09:23,229 --> 00:09:24,397 (処史代兵士たち)うっ! 141 00:09:24,855 --> 00:09:29,026 うあああ~! 142 00:09:42,623 --> 00:09:44,125 (甲高い音) 143 00:09:44,125 --> 00:09:45,418 (甲高い音) 144 00:09:44,125 --> 00:09:45,418 (三浦)誰だ… 145 00:09:45,418 --> 00:09:46,085 (甲高い音) 146 00:09:46,085 --> 00:09:49,422 (甲高い音) 147 00:09:46,085 --> 00:09:49,422 私を呼ぶのは… 誰だ… 148 00:09:53,593 --> 00:09:57,513 (三浦) お前か 私を呼んでいるのは… 149 00:09:57,638 --> 00:09:58,723 ゾルトゲイン 150 00:10:01,726 --> 00:10:04,770 お前も私を求めるのか… 151 00:10:05,354 --> 00:10:08,691 私の愛を感じるのか… 152 00:10:10,610 --> 00:10:13,571 ゾルトゲイン 美しい! 153 00:10:13,863 --> 00:10:17,992 私の… 私だけのものにしたい 154 00:10:25,583 --> 00:10:26,917 うう! 155 00:10:30,171 --> 00:10:31,714 (警備兵たち) ハア ハア あっ! 156 00:10:32,298 --> 00:10:33,966 (警備兵) み… 三浦管理官! 157 00:10:36,594 --> 00:10:38,971 (警備兵) 管理官 ま… まさか… 158 00:10:42,683 --> 00:10:43,517 うっ ああ! 159 00:10:43,601 --> 00:10:46,228 うっ うは… 160 00:10:47,104 --> 00:10:49,190 (警備兵)撃てー! 161 00:10:52,693 --> 00:10:54,028 (警備兵たち)うう… うう… 162 00:10:56,447 --> 00:10:59,033 (警備兵) うっ! うう… ん? 163 00:10:59,116 --> 00:11:00,534 ハッ! 164 00:11:01,035 --> 00:11:02,161 ああー! 165 00:11:30,523 --> 00:11:31,190 (ドアが開く音) 166 00:11:31,190 --> 00:11:31,899 (ドアが開く音) 167 00:11:31,190 --> 00:11:31,899 (隆(たかし))ただいまー 168 00:11:31,899 --> 00:11:32,483 (隆(たかし))ただいまー 169 00:11:32,566 --> 00:11:35,861 (若葉(わかば))あっ おかえりなさい 随分 早かったね 170 00:11:36,404 --> 00:11:40,116 (隆)心配でさ 今日は 定期検診だったよな 171 00:11:40,574 --> 00:11:43,035 大丈夫よ 順調だって 172 00:11:43,160 --> 00:11:45,246 来月には あなたもパパね 173 00:11:45,621 --> 00:11:46,622 フッ 174 00:11:47,373 --> 00:11:49,041 男かな 女かな 175 00:11:49,166 --> 00:11:51,877 なあ 若葉 やっぱ 先生に聞いてみようよ 176 00:11:52,378 --> 00:11:53,254 ダメよ 177 00:11:53,379 --> 00:11:56,132 生まれたときのお楽しみにするって 決めたでしょ 178 00:11:56,590 --> 00:12:00,094 (隆) でもさ 困るんだよな プレゼント買うときに 179 00:12:00,219 --> 00:12:02,388 男用にするか 女用にするか 180 00:12:04,723 --> 00:12:06,225 はい (若葉)ん? 181 00:12:06,350 --> 00:12:10,604 じゃーん 今日のお土産 両方 買ってきた 182 00:12:10,980 --> 00:12:13,858 ちょっと いいかげんにしてよ も~う 183 00:12:14,275 --> 00:12:17,862 毎日毎日 甘いパパね 184 00:12:19,488 --> 00:12:24,994 (甲高い音) 185 00:12:31,041 --> 00:12:34,128 (東堂)また泣きおるか 死龍(しりゅう) 186 00:12:35,004 --> 00:12:38,883 また血を求めよるのか… 187 00:12:46,515 --> 00:12:48,726 (東堂) 死龍の邪気を払うため― 188 00:12:48,851 --> 00:12:52,104 これより 破魔の儀式を執り行う 189 00:12:53,439 --> 00:12:58,068 (呪文) 190 00:13:34,188 --> 00:13:35,856 (東堂)むっ いかん! (弟子)うあ! 191 00:13:39,735 --> 00:13:41,862 (タモツ)ハア~ 192 00:13:46,367 --> 00:13:50,371 血が… 血が足りない… 193 00:13:50,788 --> 00:13:54,500 (東堂)魔に… のまれたか… 194 00:13:56,710 --> 00:13:57,711 (一同)うあ! 195 00:13:57,795 --> 00:13:58,921 (タモツ)ふん! (東堂)だあ! 196 00:13:59,046 --> 00:13:59,296 (タモツ)ふん! ううん! 197 00:13:59,296 --> 00:14:01,840 (タモツ)ふん! ううん! 198 00:13:59,296 --> 00:14:01,840 (弟子たちの悲鳴) 199 00:14:01,840 --> 00:14:01,966 (弟子たちの悲鳴) 200 00:14:01,966 --> 00:14:04,218 (弟子たちの悲鳴) 201 00:14:01,966 --> 00:14:04,218 えい! うぬぬ! 202 00:14:11,976 --> 00:14:14,478 (弟子)うっ ううう うっ… 203 00:14:15,479 --> 00:14:17,773 もっと血を… 204 00:14:23,988 --> 00:14:30,995 (タモツの叫び声) 205 00:14:38,168 --> 00:14:39,211 (隆)僕が持つよ 206 00:14:39,336 --> 00:14:40,421 (若葉)えっ? 207 00:14:41,881 --> 00:14:44,550 妊婦さんは 荷物を持っちゃダーメ 208 00:14:44,800 --> 00:14:47,303 (若葉)パパは頼りになるね~ 209 00:14:47,720 --> 00:14:51,181 (隆)そういえばさ 子供の名前なんだけど… 210 00:14:54,602 --> 00:14:55,895 ん… 隆? 211 00:14:56,353 --> 00:14:59,064 (隆)うっ あっ あっ あっ… 212 00:15:02,568 --> 00:15:05,112 (若葉)キャー! 213 00:15:05,237 --> 00:15:06,822 隆! 214 00:15:06,947 --> 00:15:10,743 いやあ! いやあ! 215 00:15:10,868 --> 00:15:11,994 隆! 隆! 216 00:15:11,994 --> 00:15:13,120 隆! 隆! 217 00:15:11,994 --> 00:15:13,120 (タモツ)血を… 218 00:15:13,120 --> 00:15:14,580 隆! 隆! 219 00:15:14,705 --> 00:15:16,624 (タモツ)もっと血を… 220 00:15:16,707 --> 00:15:20,920 (若葉の泣き声) 221 00:15:23,088 --> 00:15:24,882 (若葉)うっ うっ うう… 222 00:15:28,636 --> 00:15:30,304 (通行人たちが驚く声) 223 00:15:31,764 --> 00:15:32,806 (通行人)ハア! 224 00:15:32,890 --> 00:15:35,726 (タモツ)ふん! (通行人)わああ! ああ… 225 00:15:36,477 --> 00:15:43,484 (通行人たちの悲鳴) 226 00:15:47,196 --> 00:15:48,197 んっ! 227 00:15:49,740 --> 00:15:53,035 僕は… 一体… 228 00:15:54,495 --> 00:15:57,831 一体 何をしてるんだ! ああ ああ! 229 00:15:57,915 --> 00:16:00,417 うう うう うう ああ… 230 00:16:00,417 --> 00:16:00,668 うう うう うう ああ… 231 00:16:00,417 --> 00:16:00,668 (刀で刺す音) 232 00:16:00,668 --> 00:16:00,793 (刀で刺す音) 233 00:16:00,793 --> 00:16:01,669 (刀で刺す音) 234 00:16:00,793 --> 00:16:01,669 おうっ かは! 235 00:16:01,669 --> 00:16:02,711 おうっ かは! 236 00:16:03,587 --> 00:16:06,215 ああ ああ あっ あっ… 237 00:16:06,507 --> 00:16:09,343 あう あう… ああ! 238 00:16:09,426 --> 00:16:13,847 うう うう… うっ うあ! 239 00:16:18,727 --> 00:16:24,608 ハア ハア ハア… 240 00:16:24,858 --> 00:16:29,071 (死龍) 血を… もっと… 血を… 241 00:16:29,196 --> 00:16:30,322 (若葉)ハッ! 242 00:16:35,119 --> 00:16:42,126 (パトカーのサイレン) 243 00:16:45,671 --> 00:16:52,678 (若葉の震える息) 244 00:17:09,570 --> 00:17:11,655 (死龍)殺せ 殺せ 245 00:17:11,739 --> 00:17:15,659 殺せ 殺せ 殺せ… 246 00:17:15,743 --> 00:17:16,577 (若葉)ハッ! 247 00:17:16,577 --> 00:17:17,036 (若葉)ハッ! 248 00:17:16,577 --> 00:17:17,036 (女性)あっ! 249 00:17:17,036 --> 00:17:17,870 (女性)あっ! 250 00:17:22,833 --> 00:17:23,333 (女性)あ… 251 00:17:23,333 --> 00:17:23,959 (女性)あ… 252 00:17:23,333 --> 00:17:23,959 (赤ん坊の声) 253 00:17:23,959 --> 00:17:24,251 (赤ん坊の声) 254 00:17:24,251 --> 00:17:26,045 (赤ん坊の声) 255 00:17:24,251 --> 00:17:26,045 ん? フッ 256 00:17:26,045 --> 00:17:29,048 (赤ん坊の声) 257 00:17:34,261 --> 00:17:35,929 (若葉)離れない… 258 00:17:37,264 --> 00:17:40,934 手が… 手が… 259 00:17:41,060 --> 00:17:41,977 (若葉の泣き声) 260 00:17:41,977 --> 00:17:45,355 (若葉の泣き声) 261 00:17:41,977 --> 00:17:45,355 (死龍) 殺せ… 血を… もっと… 262 00:17:45,355 --> 00:17:46,690 (死龍) 殺せ… 血を… もっと… 263 00:17:51,862 --> 00:17:53,280 ヒイイ! 264 00:17:53,363 --> 00:17:56,867 いやあー! 265 00:18:05,751 --> 00:18:07,169 (警備兵)三浦管理官 266 00:18:07,294 --> 00:18:10,047 処史代は あなたの身の安全を保証する 267 00:18:10,631 --> 00:18:13,300 ゾルトゲインを捨て 投降してください! 268 00:18:19,223 --> 00:18:24,186 (ゾルトゲインの叫び声) 269 00:18:25,687 --> 00:18:27,648 (警備兵) くっ! 武装魔(ブソーマ)化してる! 270 00:18:27,773 --> 00:18:28,774 撃て 撃て! 271 00:18:30,943 --> 00:18:31,777 (警備兵たち)うあ! 272 00:18:39,076 --> 00:18:43,247 (ハキム) 貴様か 俺を呼んだのは 273 00:18:43,622 --> 00:18:47,751 俺が貴様を呼び 貴様が俺を呼んだのだ 274 00:18:48,085 --> 00:18:52,131 我々は ただ戦うためだけに存在する 275 00:18:52,256 --> 00:18:54,758 より強い敵を求めて 276 00:18:55,134 --> 00:18:59,763 (ハキム)我は フランベルジュ 全てのものを焼き尽くす 277 00:19:00,222 --> 00:19:04,768 (三浦)我は ゾルトゲイン あらゆる死を司る 278 00:19:05,477 --> 00:19:06,311 んっ! 279 00:19:17,865 --> 00:19:18,866 (ハキム)んっ! 280 00:19:19,158 --> 00:19:24,329 うおおおお! 281 00:19:38,844 --> 00:19:41,972 (2人) うん! うう うっ うっ 282 00:19:55,110 --> 00:19:56,904 (ゾルトゲイン)弱いな 283 00:20:15,422 --> 00:20:16,506 (亜門(あもん))ああ! 284 00:20:21,428 --> 00:20:26,141 愚かなことを… その若さで… 285 00:20:27,142 --> 00:20:29,394 生きていれば 救いもあったろうに 286 00:20:29,394 --> 00:20:30,145 生きていれば 救いもあったろうに (赤ん坊の泣き声) 287 00:20:30,145 --> 00:20:30,729 (赤ん坊の泣き声) 288 00:20:30,729 --> 00:20:31,730 (赤ん坊の泣き声) あっ! 289 00:20:31,730 --> 00:20:36,026 (赤ん坊の泣き声) 290 00:20:39,196 --> 00:20:40,739 ああ! 291 00:20:41,823 --> 00:20:45,953 何と まがまがしき妖気を はらんだ刀だ 292 00:20:53,210 --> 00:20:54,419 ハア! 293 00:20:54,795 --> 00:20:58,257 お前は 生を望むのだな 294 00:20:58,548 --> 00:20:59,383 よかろう 295 00:20:59,508 --> 00:21:06,515 (赤ん坊の泣き声) 296 00:21:11,520 --> 00:21:16,525 ♪~ 297 00:22:05,157 --> 00:22:10,162 ~♪