[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: English (US) ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 Last Style Storage: Tari Tari Scroll Position: 386 Active Line: 404 Video Zoom Percent: 0.625 Audio URI: tari10_premux.mkv YCbCr Matrix: TV.601 Video Aspect Ratio: 0 Video Position: 34427 PlayResY: 720 Video Zoom: 4 Audio File: ?video Video File: [kamigami][TariTari][10][x264 1280x720 AAC sub(jp+ru)].mkv [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: tari--SUB-JP,Arial Unicode MS,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FF4C00,&HFF000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: tari--SUB-m-JP,Arial Narrow,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001BA640,&HFF000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,12,1 Style: tari--SUB-spin,Microsoft Tai Le,18,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FF4C00,&HFF000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,128 Style: Fukuhon_tari--SUB-JP,Arial Unicode MS,39,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FF4C00,&HFF000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,14,1 Style: DT_Tari_Tari_signs,Candara,50,&H00F6F7F5,&H000000FF,&H00000000,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,204 Style: DT_Tari_Tari_title,Century Gothic,90,&H003B42C9,&H000000FF,&H00ECF4F0,&HC8483130,-1,0,0,0,100,90,0,0,1,5.5,0,2,10,10,10,204 Style: DT_Tari_Tari_staff,Trebuchet MS,32,&H00EDEDF2,&H000000FF,&H0006060B,&H14000000,0,0,0,0,115,100,0,0,1,1.3,3.8,2,10,10,10,204 Style: DT_Tari_Tari_ep_name,Courier New,50,&H00242327,&H000000FF,&H00000000,&H858F9193,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,0,3.4,5,10,10,10,204 Style: DT_Tari_Tari_logo,DTchou,100,&H00EDEDF2,&H000000FF,&H0006060B,&H32000000,0,0,0,0,200,200,0,0,1,1.7,4,2,10,10,10,1 Style: DT_Tari_Tari_text_main,Candara,52,&H00E4EAEF,&H000000FF,&H00021B28,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.75,1,2,10,10,10,204 Style: DT_Tari_Tari_text_songs,Palatino Linotype,50,&H00F0EBD9,&H000000FF,&H00280202,&H00745A30,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.75,1,8,10,10,10,204 Style: DT_Tari_Tari_op_kiriji,Adventure,50,&H00FFFFFF,&H96FFFFFF,&H00E96121,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,15,204 Style: DT_Tari_Tari_op_rus,Hortensia,50,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00E96121,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,15,204 Style: DT_Tari_Tari_ed_kiriji,Adventure,50,&H00FFFFFF,&H96FFFFFF,&H000A9200,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,15,204 Style: DT_Tari_Tari_ed_rus,Hortensia,50,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H000A9200,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,15,204 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Tari_Tari,,0000,0000,0000,,————— Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Tari_Tari,,0000,0000,0000,,«И то и другое» (Tari Tari) Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Tari_Tari,,0000,0000,0000,,Серия 10: «И сокрушительный удар, и воспламенение» Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Tari_Tari,,0000,0000,0000,,Тайминг: [HorribleSubs] Tari Tari - 10 [720p] Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Tari_Tari,,0000,0000,0000,,————— Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Tari_Tari,,0000,0000,0000,,Субтитры подготовлены фансаб-группой Dreamers Team Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Tari_Tari,,0000,0000,0000,,Перевод, оформление: Kermit Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Tari_Tari,,0000,0000,0000,,Сайт: http://www.dreamersteam.ru/ Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Tari_Tari,,0000,0000,0000,,Твиттер: https://twitter.com/#!/DreamersTeam Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Tari_Tari,,0000,0000,0000,,2012 г. Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Tari_Tari,,0000,0000,0000,,————— Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Tari_Tari,,0000,0000,0000,,Название аниме: Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Tari_Tari,,0000,0000,0000,,Над проектом работали: Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Tari_Tari,,0000,0000,0000,,Название серий: Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Tari_Tari,,0000,0000,0000,,Опенинг (киридзи): Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Tari_Tari,,0000,0000,0000,,Опенинг (русский перевод): Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Tari_Tari,,0000,0000,0000,,Эндинг (киридзи): Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Tari_Tari,,0000,0000,0000,,Эндинг (русский перевод): Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Tari_Tari,,0000,0000,0000,,Надписи: Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Tari_Tari,,0000,0000,0000,,Примечания: Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Tari_Tari,,0000,0000,0000,,Текст (до опенинга): Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Tari_Tari,,0000,0000,0000,,Текст (от опенинга до эндинга): Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Tari_Tari,,0000,0000,0000,,Текст (после эндинга): Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Tari_Tari,,0000,0000,0000,,Конец. Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Dialogue: 0,0:11:34.45,0:11:34.69, Dialogue: 0,0:00:03.70,0:00:04.87,DT_Tari_Tari_text_main,Махиру,0000,0000,0000,,{\pos(674,54)}Давно не виделись. Dialogue: 0,0:00:03.87,0:00:04.82,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,{\ an 8\ pos (642, 46) } hisashiburi Comment: 0,0:00:03.87,0:00:04.82,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,{\an8\pos(642,46)}久しぶり Comment: 0,0:00:03.87,0:00:04.82,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,,{\an8\pos(642,12)}好久不见 Dialogue: 0,0:00:05.26,0:00:07.53,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,{\ an 8\ pos (640, 48) } akkore o mimai o Comment: 0,0:00:05.26,0:00:07.53,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,{\an8\pos(640,48)}あっ これお見舞いを Comment: 0,0:00:05.26,0:00:07.53,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,,{\an8\pos(638,14)} 啊… 这是慰问品 Dialogue: 0,0:00:06.08,0:00:07.67,DT_Tari_Tari_text_main,Наоко,0000,0000,0000,,{\pos(642,56)}Вот, поправляйся... Dialogue: 0,0:00:07.67,0:00:09.47,DT_Tari_Tari_text_main,Махиру,0000,0000,0000,,{\pos(642,56)}Какой красивый букет! Dialogue: 0,0:00:07.72,0:00:09.04,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,{\ an 8\ pos (638, 54) \pos(660,580)} ā kirei Comment: 0,0:00:07.72,0:00:09.04,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,{\an8\pos(638,54)}ああ きれい Comment: 0,0:00:07.72,0:00:09.04,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,,{\an8\pos(636,14)} 啊 真漂亮 Dialogue: 0,0:00:09.47,0:00:12.50,DT_Tari_Tari_text_main,Махиру,0000,0000,0000,,{\pos(642,56)}Ты помнишь, какие мои любимые цветы! Dialogue: 0,0:00:09.64,0:00:12.47,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,{\ an 8\ pos (630, 46) } watashi no sukina hana oboe tete kureta nda Comment: 0,0:00:09.64,0:00:12.47,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,{\an8\pos(630,46)}私の好きな花 覚えててくれたんだ Comment: 0,0:00:09.64,0:00:12.47,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,,{\an8\pos(630,10)} 我喜欢的花 你还记得啊 Dialogue: 0,0:00:16.34,0:00:18.59,DT_Tari_Tari_text_main,Махиру,0000,0000,0000,,Извини, что я тебе раньше не позвонила. Dialogue: 0,0:00:16.52,0:00:18.61,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, gomen ne ikinari yobidashite Comment: 0,0:00:16.52,0:00:18.61,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,ごめんね いきなり呼び出して Comment: 0,0:00:16.52,0:00:18.61,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 抱歉 突然把你叫出来 Dialogue: 0,0:00:20.47,0:00:21.68,DT_Tari_Tari_text_main,Махиру,0000,0000,0000,,Присядешь? Dialogue: 0,0:00:20.60,0:00:21.15,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, suwatte Comment: 0,0:00:20.60,0:00:21.15,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,座って Comment: 0,0:00:20.60,0:00:21.15,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 坐吧 Dialogue: 0,0:00:22.72,0:00:26.39,DT_Tari_Tari_text_main,Махиру,0000,0000,0000,,Кружок хора опять занял первое место в конкурсе? Dialogue: 0,0:00:22.86,0:00:25.97,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, gasshō-bu kotoshi mo konkūru kinshōdatta ndeshou Comment: 0,0:00:22.86,0:00:25.97,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,合唱部 今年もコンクール金賞だったんでしょう Comment: 0,0:00:22.86,0:00:25.97,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 合唱团今年也是大赛金奖吧 Dialogue: 0,0:00:26.39,0:00:27.69,DT_Tari_Tari_text_main,Махиру,0000,0000,0000,,Я прочла в газете. Dialogue: 0,0:00:26.59,0:00:27.58,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, shinbun mita yo Comment: 0,0:00:26.59,0:00:27.58,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,新聞見たよ Comment: 0,0:00:26.59,0:00:27.58,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 在报纸上看到了哦 Dialogue: 0,0:00:28.10,0:00:31.20,DT_Tari_Tari_text_main,Наоко,0000,0000,0000,,Теперь это не кружок хора, а вокальный кружок. Dialogue: 0,0:00:28.25,0:00:30.99,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, ima wa gasshō-bu janakute seigakubu yo Comment: 0,0:00:28.25,0:00:30.99,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,今は合唱部じゃなくて 声楽部よ Comment: 0,0:00:28.25,0:00:30.99,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 现在不叫合唱团了 叫声乐部 Dialogue: 0,0:00:33.73,0:00:37.45,DT_Tari_Tari_logo,,0000,0000,0000,,{\fad(152,0)\pos(768,376)\blur1.6}A Dialogue: 0,0:00:33.73,0:00:37.45,DT_Tari_Tari_staff,,0000,0000,0000,,{\fad(152,0)\blur2.5\pos(707,408)}Перевод: Kermit Dialogue: 0,0:00:46.00,0:00:49.71,DT_Tari_Tari_title,,0000,0000,0000,,{\fad(688,0)\pos(378,125)\bord8\3c&H483130&\shad1.5\blur4}И то Dialogue: 0,0:00:46.00,0:00:49.71,DT_Tari_Tari_title,,0000,0000,0000,,{\fad(688,0)\pos(378,125)\blur0.5}И {\c&HE6A305&}т{\c&H32C48A&}о Dialogue: 0,0:00:46.00,0:00:49.71,DT_Tari_Tari_title,,0000,0000,0000,,{\fad(688,0)\pos(809,624)\bord8\3c&H483130&\shad1.5\blur4}и другое Dialogue: 0,0:00:46.00,0:00:49.71,DT_Tari_Tari_title,,0000,0000,0000,,{\fad(688,0)\c&HAD5D54&\pos(809,624)\blur0.5}и {\c&HC68F87&}д{\c&H7440C7&}р{\c&H670AC4&}у{\c&H8F1197&}г{\c&H99479E&}о{\c&H019DDC&}е Dialogue: 0,0:00:49.71,0:00:52.81,DT_Tari_Tari_op_kiriji,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(200,200)\k5}{\k15}му{\k21}нэ {\k9}но{\k7} {\k7}о{\k9}{\k15}ку{\k3} {\k6}га{\k12} {\k8}та{\k9}{\k14}ка{\k6}{\k34}на{\k4}{\k24}ру Dialogue: 0,0:00:49.71,0:00:52.81,DT_Tari_Tari_op_rus,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(200,200)}Внутри нас сердце рвётся наружу, Comment: 0,0:00:49.83,0:00:55.72,tari--OP-JP,,0000,0000,0000,,胸の奥が高鳴る 熱い声に気づいたら Comment: 0,0:00:49.83,0:00:55.72,tari--OP-CN,,0000,0000,0000,, 感觉到胸中澎湃的声音时 Dialogue: 0,0:00:52.81,0:00:55.46,DT_Tari_Tari_op_kiriji,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(200,200)\k14}{\k6}а{\k11}{\k16}цу{\k9}и{\k10} {\k17}ко{\k18}э{\k4} {\k6}ни{\k8} {\k28}ки{\k9}{\k9}дзу{\k10}{\k20}и{\k13}{\k29}та{\k7}{\k21}ра Dialogue: 0,0:00:52.81,0:00:55.46,DT_Tari_Tari_op_rus,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(200,200)}Когда коснётся ушей тёплый голос. Dialogue: 0,0:00:55.46,0:00:58.09,DT_Tari_Tari_op_kiriji,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(200,200)\k38}{\k14}су{\k22}таа{\k12}{\k21}то{\k11}ра{\k3}{\k11}й{\k11}{\k35}н {\k35}ва Dialogue: 0,0:00:55.46,0:00:58.09,DT_Tari_Tari_op_rus,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(200,200)}Начало маршрута Comment: 0,0:00:55.72,0:01:00.89,tari--OP-JP,,0000,0000,0000,,スタートラインは 君の目の前にある Comment: 0,0:00:55.72,0:01:00.89,tari--OP-CN,,0000,0000,0000,, 起跑线就出现在你的面前 Dialogue: 0,0:00:58.09,0:01:01.09,DT_Tari_Tari_op_kiriji,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(200,200)\k56}{\k7}ки{\k12}{\k13}ми{\k4} {\k14}но{\k4} {\k17}мэ{\k2} {\k18}но {\k10}ма{\k10}{\k34}э{\k2} {\k7}ни{\k9} {\k18}а{\k2}{\k33}ру Dialogue: 0,0:00:58.09,0:01:01.09,DT_Tari_Tari_op_rus,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(200,200)}Перед твоими глазами лежит. Comment: 0,0:01:00.91,0:01:03.40,tari--OP-JP,,0000,0000,0000,,まだ見えない道でも Comment: 0,0:01:00.91,0:01:03.40,tari--OP-CN,,0000,0000,0000,, 虽是一条看不见的道路 Dialogue: 0,0:01:01.09,0:01:04.23,DT_Tari_Tari_op_kiriji,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(200,200)\k9}{\k7}ма{\k10}{\k18}да{\k3} {\k6}ми{\k8}{\k19}э{\k16}на{\k14}и{\k5} {\k10}ми{\k8}{\k8}ти{\k9} {\k29}дэ{\k8}{\k37}мо Dialogue: 0,0:01:01.09,0:01:04.23,DT_Tari_Tari_op_rus,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(200,200)}Хоть ты пока дороги не видишь, Dialogue: 0,0:01:04.23,0:01:07.18,DT_Tari_Tari_op_kiriji,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(200,200)\k12}{\k7}ха{\k7}{\k23}си{\k9}ри{\k3}{\k17}ха{\k6}{\k11}дзи{\k8}{\k10}мэ{\k8}{\k31}рэ{\k5}{\k8}ба{\k10} {\k32}и{\k2}{\k27}и{\k7} {\k34}са Dialogue: 0,0:01:04.23,0:01:07.18,DT_Tari_Tari_op_rus,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(200,200)}Бежать скорее начни, не теряйся. Comment: 0,0:01:04.29,0:01:07.15,tari--OP-JP,,0000,0000,0000,,走り始めればいいさ Comment: 0,0:01:04.29,0:01:07.15,tari--OP-CN,,0000,0000,0000,, 也要开始奔跑 Dialogue: 0,0:01:07.18,0:01:09.77,DT_Tari_Tari_op_kiriji,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(200,200)\k5}{\k6}а{\k11}{\k17}ки{\k10}ра{\k9}{\k18}мэ{\k14}ру{\k3} {\k10}ё{\k10}{\k29}ри{\k9} {\k30}мо Dialogue: 0,0:01:07.18,0:01:09.77,DT_Tari_Tari_op_rus,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(200,200)}И сомневаться не вздумай. Comment: 0,0:01:07.18,0:01:09.04,tari--OP-JP,,0000,0000,0000,,諦めるよりも Comment: 0,0:01:07.18,0:01:09.04,tari--OP-CN,,0000,0000,0000,, 这样总比放弃 Dialogue: 0,0:01:09.77,0:01:12.52,DT_Tari_Tari_op_kiriji,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(200,200)\k30}{\k11}су{\k9}{\k8}тэ{\k10}{\k15}ки{\k3} {\k9}да{\k9} {\k12}то{\k6} {\k13}о{\k7}{\k19}мо{\k14}{\k16}ва{\k1}{\k14}на{\k5}{\k36}и Dialogue: 0,0:01:09.77,0:01:12.52,DT_Tari_Tari_op_rus,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(200,200)}Ну разве это не клёво, скажи? Comment: 0,0:01:09.84,0:01:12.44,tari--OP-JP,,0000,0000,0000,,素敵だと思わない Comment: 0,0:01:09.84,0:01:12.44,tari--OP-CN,,0000,0000,0000,, 更加让人着迷 Dialogue: 0,0:01:12.52,0:01:17.23,DT_Tari_Tari_op_kiriji,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(200,200)\k25}{\k47}и{\k9}{\k20}цу{\k0}{\k32}мо{\k35} {\k36}фу{\k32}а{\k3}{\k30}н{\k4} {\k22}ва{\k11} {\k36}су{\k4}{\k10}гу{\k5}{\k36}со{\k6}{\k30}ба{\k3} {\k35}дэ Dialogue: 0,0:01:12.52,0:01:17.23,DT_Tari_Tari_op_rus,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(200,200)}День за днём мы переживаем обо всём, Comment: 0,0:01:12.67,0:01:17.27,tari--OP-JP,,0000,0000,0000,,いつも不安はすぐそばで Comment: 0,0:01:12.67,0:01:17.27,tari--OP-CN,,0000,0000,0000,, 不安总在身边 Dialogue: 0,0:01:17.23,0:01:23.51,DT_Tari_Tari_op_kiriji,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(200,200)\k35}{\k12}ка{\k6}{\k13}кэ{\k5}{\k10}да{\k5}{\k13}су{\k7} {\k10}о{\k6}{\k58}мо{\k5}{\k14}й{\k3} {\k25}о{\k37} {\k28}си{\k12}{\k24}мэ{\k9}{\k27}цу{\k9}{\k27}кэ{\k9}{\k84}ру{\k7} {\k20}кэ{\k3}{\k9}рэ{\k3}{\k64}до Dialogue: 0,0:01:17.23,0:01:23.51,DT_Tari_Tari_op_rus,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(200,200)}И душит нас желание бросить всё как есть и сбежать. Comment: 0,0:01:17.29,0:01:23.18,tari--OP-JP,,0000,0000,0000,,駆け出す思いを 締め付けるけれど Comment: 0,0:01:17.29,0:01:23.18,tari--OP-CN,,0000,0000,0000,, 阻挡着自由的情感 Comment: 0,0:01:23.21,0:01:26.56,tari--OP-JP,,0000,0000,0000,,今を越えて 歩き出す Comment: 0,0:01:23.21,0:01:26.56,tari--OP-CN,,0000,0000,0000,, 超越现在 迈出步伐 Dialogue: 0,0:01:23.51,0:01:26.58,DT_Tari_Tari_op_kiriji,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(200,200)\k11}{\k13}и{\k3}{\k11}ма{\k9} {\k14}о{\k7} {\k28}ко{\k5}{\k19}э{\k0}{\k40}тэ{\k31} {\k18}а{\k1}{\k9}ру{\k7}{\k15}ки{\k3}{\k6}да{\k9}{\k42}су Dialogue: 0,0:01:23.51,0:01:26.58,DT_Tari_Tari_op_rus,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(200,200)}Но духом ты воспрянь и смело шагни Comment: 0,0:01:26.56,0:01:29.25,tari--OP-JP,,0000,0000,0000,,未知なる道に光を Comment: 0,0:01:26.56,0:01:29.25,tari--OP-CN,,0000,0000,0000,, 把光明撒向那未知的道路 Dialogue: 0,0:01:26.58,0:01:29.33,DT_Tari_Tari_op_kiriji,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(200,200)\k26}{\k7}ми{\k11}{\k16}ти{\k2}{\k16}на{\k4}{\k13}ру{\k2} {\k13}ми{\k8}{\k20}ти{\k2} {\k23}ни{\k4} {\k32}хи{\k6}{\k20}ка{\k4}{\k12}ри{\k3} {\k27}о Dialogue: 0,0:01:26.58,0:01:29.33,DT_Tari_Tari_op_rus,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(200,200)}За светом ярким, что сверкает в пути, Dialogue: 0,0:01:29.33,0:01:32.12,DT_Tari_Tari_op_kiriji,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(200,200)\k19}{\k16}ха{\k5}{\k12}дзи{\k8}{\k21}мэ{\k11}{\k12}тэ{\k6} {\k37}о{\k36} {\k17}ку{\k3}{\k12}ри{\k2}{\k13}ка{\k3}{\k9}э{\k8}{\k29}си Dialogue: 0,0:01:29.33,0:01:32.12,DT_Tari_Tari_op_rus,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(200,200)}С раннего утра и так каждый день Comment: 0,0:01:29.45,0:01:34.74,tari--OP-JP,,0000,0000,0000,,初めてを繰り返し 掴み取れ明日を Comment: 0,0:01:29.45,0:01:34.74,tari--OP-CN,,0000,0000,0000,, 在最初的轮回中 找到通往明天的钥匙 Dialogue: 0,0:01:32.12,0:01:34.89,DT_Tari_Tari_op_kiriji,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(200,200)\k48}{\k5}цу{\k9}{\k24}ка{\k10}ми{\k6}{\k20}то{\k13}рэ{\k2} {\k8}а{\k7}{\k15}си{\k6}{\k13}та{\k2} {\k84}о Dialogue: 0,0:01:32.12,0:01:34.89,DT_Tari_Tari_op_rus,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(200,200)}Беги навстречу новой заре! Comment: 0,0:01:34.79,0:01:40.88,tari--OP-JP,,0000,0000,0000,,そうさ 僕たちは無限の夢抱きしめ進むのさ Comment: 0,0:01:34.79,0:01:40.88,tari--OP-CN,,0000,0000,0000,, 前进中的我们怀有无尽的梦想 Dialogue: 0,0:01:34.89,0:01:38.23,DT_Tari_Tari_op_kiriji,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(200,200)\k17}{\k21}со{\k9} {\k22}са {\k26}бо{\k9}{\k33}ку{\k5}{\k8}та{\k11}{\k15}ти{\k2} {\k10}ва{\k10} {\k34}му{\k12}гэ{\k7}{\k37}н {\k32}но Dialogue: 0,0:01:34.89,0:01:38.23,DT_Tari_Tari_op_rus,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(200,200)}И вот мы группой дружной стремимся вперёд, Dialogue: 0,0:01:38.23,0:01:40.76,DT_Tari_Tari_op_kiriji,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(200,200)\k7}{\k20}ю{\k15}мэ {\k11}{\k8}да{\k9}ки{\k5}{\k19}си{\k2}{\k9}мэ{\k8} {\k26}су{\k6}{\k42}су{\k15}му{\k2} {\k9}но{\k6} {\k32}са Dialogue: 0,0:01:38.23,0:01:40.76,DT_Tari_Tari_op_rus,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(200,200)}Прижав к груди мечты, а им нет конца. Dialogue: 0,0:01:40.76,0:01:43.66,DT_Tari_Tari_op_kiriji,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(200,200)\k22}{\k30}ка{\k8}{\k28}га{\k28}я{\k43}и{\k4}{\k23}тэ{\k1}{\k72}ру Dialogue: 0,0:01:40.76,0:01:43.66,DT_Tari_Tari_op_rus,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(200,200)}Живи на полную! Comment: 0,0:01:40.90,0:01:46.59,tari--OP-JP,,0000,0000,0000,,輝いてる 自分を信じて良い Comment: 0,0:01:40.90,0:01:46.59,tari--OP-CN,,0000,0000,0000,, 要相信闪耀的自我 Dialogue: 0,0:01:43.66,0:01:46.60,DT_Tari_Tari_op_kiriji,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(200,200)\k18}{\k32}дзи{\k6}{\k24}бу{\k26}н{\k4} {\k37}о{\k9} {\k22}си{\k33}н{\k4}{\k10}дзи{\k5}{\k13}та{\k5}{\k46}и Dialogue: 0,0:01:43.66,0:01:46.60,DT_Tari_Tari_op_rus,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(200,200)}Но только верь в силы свои! Dialogue: 0,0:01:46.60,0:01:52.27,DT_Tari_Tari_op_kiriji,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(200,200)\k45}{\k36}та{\k36}ти{\k18}а{\k17}га{\k14}ру{\k4} {\k35}ти{\k19}ка{\k35}ра{\k2} {\k33}ни{\k21} {\k8}са{\k8}{\k13}и{\k5}{\k10}да{\k9}{\k15}и{\k2} {\k12}но{\k5} {\k18}а{\k0}{\k29}й{\k7} {\k22}о{\k11} {\k17}ко{\k11}мэ{\k9}{\k41}тэ Dialogue: 0,0:01:46.60,0:01:52.27,DT_Tari_Tari_op_rus,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(200,200)}Откройся пред потоком любви, энергии ты из него зачерпни. Comment: 0,0:01:46.62,0:01:52.24,tari--OP-JP,,0000,0000,0000,,立ち上がる力に 最大の愛を込めて Comment: 0,0:01:46.62,0:01:52.24,tari--OP-CN,,0000,0000,0000,, 将永不放弃的力量用最大的爱包裹 Dialogue: 0,0:01:52.27,0:01:55.06,DT_Tari_Tari_op_kiriji,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(200,200)\k33}{\k6}о{\k10}{\k8}мо{\k13}у{\k8} {\k15}ма{\k7}{\k49}ма{\k6} {\k19}та{\k2}{\k10}би{\k5}{\k15}да{\k5}{\k62}то Dialogue: 0,0:01:52.27,0:01:55.06,DT_Tari_Tari_op_rus,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(200,200)}И в сердце своём навсегда сохрани, Comment: 0,0:01:52.29,0:01:54.67,tari--OP-JP,,0000,0000,0000,,思うまま 旅立とう Comment: 0,0:01:52.29,0:01:54.67,tari--OP-CN,,0000,0000,0000,, 开始我们的旅程吧 Comment: 0,0:01:55.00,0:02:00.81,tari--OP-JP,,0000,0000,0000,,新しい 世界の中へ Comment: 0,0:01:55.00,0:02:00.81,tari--OP-CN,,0000,0000,0000,, 走向那崭新的世界 Dialogue: 0,0:01:55.06,0:01:57.11,DT_Tari_Tari_op_kiriji,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(200,200)\k18}{\k27}а{\k10}{\k28}та{\k18}ра{\k6}{\k88}сии Dialogue: 0,0:01:55.06,0:01:57.11,DT_Tari_Tari_op_rus,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(200,200)}Когда нырнёшь Dialogue: 0,0:01:57.11,0:02:00.94,DT_Tari_Tari_op_kiriji,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(200,200)\k44}{\k10}сэ{\k10}{\k16}ка{\k21}й{\k1} {\k18}но {\k9}на{\k6}{\k57}ка{\k4} {\k170}э Dialogue: 0,0:01:57.11,0:02:00.94,DT_Tari_Tari_op_rus,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(200,200)}В тот мир, где ещё не был. Dialogue: 0,0:01:58.32,0:02:02.03,DT_Tari_Tari_staff,,0000,0000,0000,,{\blur2.5\pos(645,415)\fscx100}http://www.dreamersteam.ru/\N\N\N\Nhttps://twitter.com/#!/DreamersTeam Dialogue: 0,0:02:14.30,0:02:16.85,DT_Tari_Tari_text_main,Тайти,0000,0000,0000,,Вин, ты чего, в костюме пришёл? Dialogue: 0,0:02:14.51,0:02:16.57,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, uin omae sono kakkō de kichatta no Comment: 0,0:02:14.51,0:02:16.57,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,ウイン お前 その格好で来ちゃったの Comment: 0,0:02:14.51,0:02:16.57,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 维也纳你… 就穿成那样来的啊 Dialogue: 0,0:02:17.14,0:02:18.81,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, he~e dōiu imi Comment: 0,0:02:17.14,0:02:18.81,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,へぇ どういう意味 Comment: 0,0:02:17.14,0:02:18.81,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 诶 什么意思 Dialogue: 0,0:02:17.78,0:02:19.13,DT_Tari_Tari_text_main,Вин,0000,0000,0000,,Что-то не так? Dialogue: 0,0:02:20.82,0:02:21.91,DT_Tari_Tari_text_main,Сихо,0000,0000,0000,,Чудненько. Dialogue: 0,0:02:21.04,0:02:21.74,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, mā ikka Comment: 0,0:02:21.04,0:02:21.74,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,まあ いっか Comment: 0,0:02:21.04,0:02:21.74,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 算了 就这样吧 Dialogue: 0,0:02:22.35,0:02:24.72,DT_Tari_Tari_text_main,Сихо,0000,0000,0000,,Тебе идёт этот стиль! Dialogue: 0,0:02:22.46,0:02:23.90,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, sono iki ya yoshida Comment: 0,0:02:22.46,0:02:23.90,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,その意気やよしだ Comment: 0,0:02:22.46,0:02:23.90,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 就要这干劲 Dialogue: 0,0:02:36.14,0:02:38.94,DT_Tari_Tari_text_main,Вин,0000,0000,0000,,Уважаемые посетители Западного торгового района! Dialogue: 0,0:02:36.33,0:02:38.69,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, nishinohashi shōten-gai no minasan Comment: 0,0:02:36.33,0:02:38.69,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,西之端商店街のみなさん Comment: 0,0:02:36.33,0:02:38.69,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 西之端商业街的各位 Dialogue: 0,0:02:38.94,0:02:41.57,DT_Tari_Tari_text_main,Вин,0000,0000,0000,,Вам нравится ходить за покупками?! Dialogue: 0,0:02:39.09,0:02:41.67,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, o kaimono tanoshindemasu ka Comment: 0,0:02:39.09,0:02:41.67,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,お買い物楽しんでますか Comment: 0,0:02:39.09,0:02:41.67,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 有在享受购物的乐趣吗 Dialogue: 0,0:02:43.98,0:02:45.78,DT_Tari_Tari_text_main,Конацу,0000,0000,0000,,Он и правда вышел. Dialogue: 0,0:02:44.18,0:02:45.90,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, hontōni de chatta yo uin Comment: 0,0:02:44.18,0:02:45.90,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,本当に出ちゃったよ ウイン Comment: 0,0:02:44.18,0:02:45.90,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 真的跑出去了啊 维恩 Dialogue: 0,0:02:46.13,0:02:47.80,DT_Tari_Tari_text_main,Сава,0000,0000,0000,,Мы тоже пойдём? Серьёзно? Dialogue: 0,0:02:46.32,0:02:47.59,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, iku no hontōni Comment: 0,0:02:46.32,0:02:47.59,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,行くの 本当に Comment: 0,0:02:46.32,0:02:47.59,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 要去吗 真的要去吗 Dialogue: 0,0:02:47.91,0:02:50.59,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, n n tsukamanaide sha-wa Comment: 0,0:02:47.91,0:02:50.59,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,んん つかまないで 紗羽 Comment: 0,0:02:47.91,0:02:50.59,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 喂 别抓着我啊 纱羽 Dialogue: 0,0:02:48.86,0:02:50.54,DT_Tari_Tari_text_main,Вакана,0000,0000,0000,,Не надо меня тянуть, Сава. Dialogue: 0,0:02:50.89,0:02:52.04,DT_Tari_Tari_text_main,Тайти,0000,0000,0000,,Дать дёру? Dialogue: 0,0:02:51.07,0:02:52.09,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, nigeyou ka na Comment: 0,0:02:51.07,0:02:52.09,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,逃げようかな Comment: 0,0:02:51.07,0:02:52.09,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 要不逃走吧 Dialogue: 0,0:02:52.76,0:02:56.40,DT_Tari_Tari_text_main,Конацу,0000,0000,0000,,Я актриса, {\alpha&HFF&\t(850,850,\alpha&H00&)}я актриса, {\alpha&HFF&\t(1680,1680,\alpha&H00&)}я актриса, {\alpha&HFF&\t(2370,2370,\alpha&H00&)}я актриса! Dialogue: 0,0:02:52.96,0:02:56.09,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,{\pos(670,60)} watashi wa joyū watashi wa joyū watashi wa joyū watashi wa joyū Comment: 0,0:02:52.96,0:02:56.09,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,{\pos(686,718)}私は女優 私は女優 私は女優 私は女優 Comment: 0,0:02:52.96,0:02:56.09,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,,{\pos(612,716)} 我是演员 我是演员 我是演员 我是演员 Dialogue: 0,0:02:58.56,0:02:59.72,DT_Tari_Tari_text_main,Конацу,0000,0000,0000,,Вперёд, команда! Dialogue: 0,0:02:58.72,0:02:59.74,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, mina ikou Comment: 0,0:02:58.72,0:02:59.74,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,皆 行こう Comment: 0,0:02:58.72,0:02:59.74,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 大家 上吧 Dialogue: 0,0:03:02.78,0:03:04.98,DT_Tari_Tari_text_main,Вин,0000,0000,0000,,От предметов первой необходимости до продуктов питания. Dialogue: 0,0:03:03.02,0:03:05.88,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, nichiyōhin kara shoku yōhin o sagashi-mono Comment: 0,0:03:03.02,0:03:05.88,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,日用品から食用品 お探し物 Comment: 0,0:03:03.02,0:03:05.88,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 从日用品到食品 您要找的东西 Dialogue: 0,0:03:04.98,0:03:07.60,DT_Tari_Tari_text_main,Вин,0000,0000,0000,,У нас есть всё... что вам нужно! Dialogue: 0,0:03:06.30,0:03:07.62,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, nani demo arimasu Comment: 0,0:03:06.30,0:03:07.62,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,何でもあります Comment: 0,0:03:06.30,0:03:07.62,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 什么都有 Dialogue: 0,0:03:07.76,0:03:10.10,DT_Tari_Tari_text_main,Вин,0000,0000,0000,,Герои Западного торгового района! Dialogue: 0,0:03:07.97,0:03:13.53,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, nishinohashi hīrō shoutenjā Comment: 0,0:03:07.97,0:03:13.53,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,西之端ヒーロー ショウテンジャー Comment: 0,0:03:07.97,0:03:13.53,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,,西之端英雄 商店战队 Dialogue: 0,0:03:10.10,0:03:12.98,DT_Tari_Tari_text_main,Вин,0000,0000,0000,,Торговые рейнджеры! Dialogue: 0,0:03:23.16,0:03:28.08,DT_Tari_Tari_ep_name,,0000,0000,0000,,{\fad(814,0)\blur3\fs42\pos(296,128)\c&H242327&\4c&H8F9193&}Десятая серия Dialogue: 0,0:03:23.16,0:03:28.08,DT_Tari_Tari_ep_name,,0000,0000,0000,,{\fad(814,0)\1a&HFF&\4a&H85&\blur0.75.65\fs42\pos(295,125)\3c&HFFFFFF&}Десятая серия Dialogue: 0,0:03:23.16,0:03:28.08,DT_Tari_Tari_ep_name,,0000,0000,0000,,{\fad(814,0)\blur0.65\fs42\pos(295,125)\c&H242327&\4c&H8F9193&}Десятая серия Comment: 0,0:03:23.25,0:03:28.02,tari--TITLE1,,0000,0000,0000,,{\fad(500,0)\fs50\pos(88,204)}第10话 Dialogue: 0,0:03:23.91,0:03:28.08,DT_Tari_Tari_ep_name,,0000,0000,0000,,{\an8\alpha&&FF&&\t(0,1573,\alpha&&00&&\4a&H85&)\blur3\fs55\pos(775,523)\c&H9681FA&\4c&HD7B0FD&}И {\c&HB463E9&\4c&HF9BFF1&}с{\c&H242327&\4c&H8F9193&}окрушительный удар,\N{\alpha&&FF&&\t(772,2241,\alpha&&00&&\4a&H85&)\c&HEBA67A&\4c&HFDD7B4&}и {\c&HB3D926&\4c&HD7F89E&}в{\c&H242327&\4c&H8F9193&}оспламенение Dialogue: 0,0:03:23.91,0:03:28.08,DT_Tari_Tari_ep_name,,0000,0000,0000,,{\an8\alpha&&FF&&\t(0,1573,\alpha&&00&&\4a&H85&)\1a&HFF&\blur0.75.65\fs55\pos(775,519)\3c&HFFFFFF&}И сокрушительный удар,\N{\alpha&&FF&&\t(772,2241,\alpha&&00&&\4a&H85&\1a&HFF&)}и воспламенение Dialogue: 0,0:03:23.91,0:03:28.08,DT_Tari_Tari_ep_name,,0000,0000,0000,,{\an8\alpha&&FF&&\t(0,1573,\alpha&&00&&\4a&H85&)\fs55\blur0.75\pos(775,519)\c&H9681FA&\4c&HD7B0FD&}И {\c&HB463E9&\4c&HF9BFF1&}с{\c&H242327&\4c&H8F9193&}окрушительный удар,\N{\alpha&&FF&&\t(772,2241,\alpha&&00&&\4a&H85&)\c&HEBA67A&\4c&HFDD7B4&}и {\c&HB3D926&\4c&HD7F89E&}в{\c&H242327&\4c&H8F9193&}оспламенение Comment: 0,0:03:24.64,0:03:28.02,tari--TITLE1,,0000,0000,0000,,{\fad(500,0)\fs55\pos(490,360)}亦萌 Comment: 0,0:03:25.43,0:03:28.02,tari--TITLE1,,0000,0000,0000,,{\fad(500,0)\fs55\pos(646,468)}亦燃 Dialogue: 0,0:03:31.32,0:03:36.29,DT_Tari_Tari_text_main,Сихо,0000,0000,0000,,Заняты вы или нет, мне непременно нужна ваша помощь. Dialogue: 0,0:03:31.50,0:03:34.26,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, o tesuki no kata ni hao tesukidenakute mo Comment: 0,0:03:31.50,0:03:34.26,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,お手隙の方にはお手隙でなくても Comment: 0,0:03:31.50,0:03:34.26,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 手头没事的人… 即使手头有事 Dialogue: 0,0:03:34.69,0:03:36.33,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, zehi go kyōryoku onegaishimasu Comment: 0,0:03:34.69,0:03:36.33,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,ぜひご協力お願いします Comment: 0,0:03:34.69,0:03:36.33,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 也请务必来配合演出哦 Dialogue: 0,0:03:37.53,0:03:39.54,DT_Tari_Tari_text_main,Мужчина,0000,0000,0000,,Нужна помощь? Dialogue: 0,0:03:37.82,0:03:39.11,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, kyōryoku tte nani Comment: 0,0:03:37.82,0:03:39.11,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,協力って なに Comment: 0,0:03:37.82,0:03:39.11,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 配合… 是指什么? Dialogue: 0,0:03:39.54,0:03:41.44,DT_Tari_Tari_text_main,Сихо,0000,0000,0000,,Хочу, чтобы вас побили. Dialogue: 0,0:03:39.71,0:03:40.77,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, yara rete moraimasu Comment: 0,0:03:39.71,0:03:40.77,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,やられてもらいます Comment: 0,0:03:39.71,0:03:40.77,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 来挨打 Dialogue: 0,0:03:42.84,0:03:45.05,DT_Tari_Tari_text_main,Сихо,0000,0000,0000,,Сделали из вас отбивную. Dialogue: 0,0:03:43.01,0:03:44.73,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, kotenpan'ni sa rete moraimasu Comment: 0,0:03:43.01,0:03:44.73,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,こてんぱんにされてもらいます Comment: 0,0:03:43.01,0:03:44.73,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 请来被打个落花流水 Dialogue: 0,0:03:48.18,0:03:50.32,DT_Tari_Tari_text_main,Вин,0000,0000,0000,,Замечен отряд бактерий! Dialogue: 0,0:03:48.48,0:03:49.82,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, deta na baikin gundan Comment: 0,0:03:48.48,0:03:49.82,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,出たな バイキン軍団 Comment: 0,0:03:48.48,0:03:49.82,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 出现了 细菌军团 Dialogue: 0,0:03:50.32,0:03:53.58,DT_Tari_Tari_text_main,Тайти,0000,0000,0000,,Вы и пальцем не тронете наш товар! Dialogue: 0,0:03:50.47,0:03:53.30,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, shōten-gai no shinamono ni yubiippon fure sasenai zo Comment: 0,0:03:50.47,0:03:53.30,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,商店街の品物に指一本触れさせないぞ Comment: 0,0:03:50.47,0:03:53.30,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 商业街的商品你们碰都别想碰 Dialogue: 0,0:03:56.61,0:03:59.98,DT_Tari_Tari_text_main,Вакана,0000,0000,0000,,Фрукты Западного торгового района – лучшие в мире! Dialogue: 0,0:03:56.66,0:03:59.94,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, nishinohashi shōten-gai no kudamono wa sekaiichi oishī no yo Comment: 0,0:03:56.66,0:03:59.94,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,西之端商店街の果物は世界一おいしいのよ Comment: 0,0:03:56.66,0:03:59.94,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 西之端商业街的水果是世界上最美味的哦 Dialogue: 0,0:04:01.04,0:04:02.40,DT_Tari_Tari_text_main,Сава,0000,0000,0000,,И овощи свежие! Dialogue: 0,0:04:01.23,0:04:02.37,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, yasai datte shinsen Comment: 0,0:04:01.23,0:04:02.37,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,野菜だって新鮮 Comment: 0,0:04:01.23,0:04:02.37,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 蔬菜也最新鲜 Dialogue: 0,0:04:02.61,0:04:05.44,DT_Tari_Tari_text_main,Конацу,0000,0000,0000,,Получай! Удар карри! Dialogue: 0,0:04:02.80,0:04:05.58,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, kurae karēpanchi Comment: 0,0:04:02.80,0:04:05.58,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,食らえ カレーパンチ Comment: 0,0:04:02.80,0:04:05.58,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 吃我一拳 咖喱——重拳! Dialogue: 0,0:04:10.25,0:04:11.57,DT_Tari_Tari_text_main,Бактерия А,0000,0000,0000,,Ах ты... Dialogue: 0,0:04:10.50,0:04:11.25,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, nan no Comment: 0,0:04:10.50,0:04:11.25,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,なんの Comment: 0,0:04:10.50,0:04:11.25,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 这算什么 Dialogue: 0,0:04:17.25,0:04:19.50,DT_Tari_Tari_text_main,Конацу,0000,0000,0000,,Узрели силу карри? Dialogue: 0,0:04:17.41,0:04:18.85,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, mita ka karēpawā Comment: 0,0:04:17.41,0:04:18.85,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,見たか カレーパワー Comment: 0,0:04:17.41,0:04:18.85,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 见识到咖喱能量的厉害了吧! Dialogue: 0,0:04:19.72,0:04:21.24,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, ā ita ̄ Comment: 0,0:04:19.72,0:04:21.24,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,ああ いたー Comment: 0,0:04:19.72,0:04:21.24,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 啊 好痛 Dialogue: 0,0:04:20.32,0:04:21.05,DT_Tari_Tari_text_main,Наоко,0000,0000,0000,,Как больно... Dialogue: 0,0:04:21.05,0:04:23.60,DT_Tari_Tari_text_main,Бактерия Б,0000,0000,0000,,Вы ещё за это заплатите, Торговые рейнджеры! Dialogue: 0,0:04:21.24,0:04:23.62,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, kono kari wa kanarazu kaesu zo shoutenjā Comment: 0,0:04:21.24,0:04:23.62,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,この借りは必ず返すぞ ショウテンジャー Comment: 0,0:04:21.24,0:04:23.62,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 这个仇我们一定会报的 商店战队! Dialogue: 0,0:04:23.60,0:04:24.34,DT_Tari_Tari_text_main,Бактерия В,0000,0000,0000,,Китайкэ-сан! Dialogue: 0,0:04:23.75,0:04:24.42,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, Kitaike-san Comment: 0,0:04:23.75,0:04:24.42,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,北池さん Comment: 0,0:04:23.75,0:04:24.42,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 北池先生… Dialogue: 0,0:04:25.35,0:04:27.59,DT_Tari_Tari_text_main,Вин,0000,0000,0000,,Мы защитили мир в Западном торговом районе! Dialogue: 0,0:04:25.44,0:04:28.02,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, nishinohashi shōten-gai no heiwa wa mamora reta Comment: 0,0:04:25.44,0:04:28.02,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,西之端商店街の平和は守られた Comment: 0,0:04:25.44,0:04:28.02,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 西之端商业街的和平得到了保护! Dialogue: 0,0:04:27.80,0:04:29.09,DT_Tari_Tari_text_main,Конацу,0000,0000,0000,,И прекрасный вкус! Dialogue: 0,0:04:28.05,0:04:29.19,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, oishī-sa mo ne Comment: 0,0:04:28.05,0:04:29.19,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,おいしいさもね Comment: 0,0:04:28.05,0:04:29.19,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 美味也是 Dialogue: 0,0:04:29.09,0:04:32.47,DT_Tari_Tari_text_main,Вакана,0000,0000,0000,,В честь победы мы объявляем тридцатиминутную распродажу! Dialogue: 0,0:04:29.22,0:04:32.62,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, shōri o iwai shite korekara san jūbun no taimusēru yo Comment: 0,0:04:29.22,0:04:32.62,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,勝利を祝して これから三十分のタイムセールよ Comment: 0,0:04:29.22,0:04:32.62,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 为了庆祝胜利 现在开始三十分钟的限时特价 Dialogue: 0,0:04:32.73,0:04:35.81,DT_Tari_Tari_text_main,Сава,0000,0000,0000,,Назовите кодовое слово и получите скидку 10%! Dialogue: 0,0:04:32.97,0:04:35.28,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, aikotoba de jū pāsento waribiki Comment: 0,0:04:32.97,0:04:35.28,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,合言葉で十パーセント割引 Comment: 0,0:04:32.97,0:04:35.28,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 说出暗号 打九折 Dialogue: 0,0:04:35.81,0:04:36.89,DT_Tari_Tari_text_main,Вин,0000,0000,0000,,И кодовое слово... Dialogue: 0,0:04:35.83,0:04:42.26,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, aikotoba wa nishinohashi hīrōshoutenjā Comment: 0,0:04:35.83,0:04:42.26,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,合言葉は西之端ヒーローショウテンジャー Comment: 0,0:04:35.83,0:04:42.26,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 暗号就是 西之端英雄 商店战队 Dialogue: 0,0:04:37.05,0:04:39.23,DT_Tari_Tari_text_main,Все,0000,0000,0000,,Герои Западного торгового района! Dialogue: 0,0:04:39.60,0:04:42.65,DT_Tari_Tari_text_main,Все,0000,0000,0000,,Торговые рейнджеры! Dialogue: 0,0:04:43.33,0:04:45.25,DT_Tari_Tari_text_main,Мальчики,0000,0000,0000,,{\an8}Торговые рейнджеры! Dialogue: 0,0:04:43.57,0:04:45.25,DT_Tari_Tari_text_main,Сихо,0000,0000,0000,,Даёте скидку? Dialogue: 0,0:04:43.61,0:04:45.30,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, ara waribiki aru no Comment: 0,0:04:43.61,0:04:45.30,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,あら 割引あるの Comment: 0,0:04:43.61,0:04:45.30,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 啊 有折打呢 Dialogue: 0,0:04:45.25,0:04:46.39,DT_Tari_Tari_text_main,Сихо,0000,0000,0000,,Как классно! Dialogue: 0,0:04:45.32,0:04:46.07,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, ī wa ne Comment: 0,0:04:45.32,0:04:46.07,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,いいわね Comment: 0,0:04:45.32,0:04:46.07,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 不错啊 Dialogue: 0,0:04:46.39,0:04:49.41,DT_Tari_Tari_text_main,Сихо,0000,0000,0000,,Подробности вы можете узнать из этих листовок. Dialogue: 0,0:04:46.56,0:04:48.90,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, kuwashiku wa kochira no chirashi o goran kudasai Comment: 0,0:04:46.56,0:04:48.90,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,詳しくはこちらのチラシをご覧ください Comment: 0,0:04:46.56,0:04:48.90,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 详细内容请看这边的传单 Dialogue: 0,0:04:49.87,0:04:50.61,DT_Tari_Tari_text_main,Сихо,0000,0000,0000,,Вот. Dialogue: 0,0:04:50.02,0:04:52.45,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, hai hai dōzo dōzo Comment: 0,0:04:50.02,0:04:52.45,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,はい はい どうぞ どうぞ Comment: 0,0:04:50.02,0:04:52.45,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 给 给 请看 请看 Dialogue: 0,0:04:50.61,0:04:51.85,DT_Tari_Tari_text_main,Сихо,0000,0000,0000,,Вот, возьмите. Dialogue: 0,0:04:51.85,0:04:53.16,DT_Tari_Tari_text_main,Сихо,0000,0000,0000,,Спасибо. Dialogue: 0,0:04:53.61,0:04:54.87,DT_Tari_Tari_text_main,Сихо,0000,0000,0000,,Вот молодцы. Dialogue: 0,0:04:53.77,0:04:54.82,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, gokurōsama Comment: 0,0:04:53.77,0:04:54.82,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,ご苦労さま Comment: 0,0:04:53.77,0:04:54.82,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 辛苦了 Dialogue: 0,0:04:54.96,0:04:56.41,DT_Tari_Tari_text_main,Сава,0000,0000,0000,,Большое спасибо. Dialogue: 0,0:04:55.14,0:04:56.16,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, a sumimasen Comment: 0,0:04:55.14,0:04:56.16,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,あ すみません Comment: 0,0:04:55.14,0:04:56.16,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 啊 不好意思 Dialogue: 0,0:04:56.41,0:04:58.74,DT_Tari_Tari_text_main,Сихо,0000,0000,0000,,Для первого раза неплохо. Dialogue: 0,0:04:56.65,0:04:58.49,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, shokai ni shite wa mā mā janai Comment: 0,0:04:56.65,0:04:58.49,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,初回にしてはまあまあじゃない Comment: 0,0:04:56.65,0:04:58.49,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 作为第一次来讲还不赖嘛 Dialogue: 0,0:04:58.74,0:05:00.55,DT_Tari_Tari_text_main,Сихо,0000,0000,0000,,К тому же мы раздали много листовок. Dialogue: 0,0:04:59.02,0:05:00.46,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, chirashi mo kekkō sabaketashi Comment: 0,0:04:59.02,0:05:00.46,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,チラシも結構捌けたし Comment: 0,0:04:59.02,0:05:00.46,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 传单也发出去不少 Dialogue: 0,0:05:00.55,0:05:02.11,DT_Tari_Tari_text_main,Вин,0000,0000,0000,,Но мы можем и лучше! Dialogue: 0,0:05:00.68,0:05:01.80,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, madamadadesu Comment: 0,0:05:00.68,0:05:01.80,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,まだまだです Comment: 0,0:05:00.68,0:05:01.80,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 还远远不够 Dialogue: 0,0:05:02.11,0:05:03.95,DT_Tari_Tari_text_main,Вин,0000,0000,0000,,Темп и координация были ужасны! Dialogue: 0,0:05:02.35,0:05:03.79,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, tenpo mo taimingu mo warui Comment: 0,0:05:02.35,0:05:03.79,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,テンポもタイミングも悪い Comment: 0,0:05:02.35,0:05:03.79,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 节奏和时机把握都糟透了 Dialogue: 0,0:05:03.95,0:05:06.80,DT_Tari_Tari_text_main,Конацу,0000,0000,0000,,Ты ещё не вышел из режима героя? Dialogue: 0,0:05:04.23,0:05:06.77,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, mō hīrōsuitchi tsuyoi na Comment: 0,0:05:04.23,0:05:06.77,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,もう ヒーロースイッチ強いな Comment: 0,0:05:04.23,0:05:06.77,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 真是的 你的英雄开关好厉害啊 Dialogue: 0,0:05:06.80,0:05:08.34,DT_Tari_Tari_text_main,Тайти,0000,0000,0000,,Режим героя? Dialogue: 0,0:05:07.04,0:05:08.66,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, hīrōsuitchi? Comment: 0,0:05:07.04,0:05:08.66,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,ヒーロースイッチ? Comment: 0,0:05:07.04,0:05:08.66,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 英雄开关? Dialogue: 0,0:05:08.34,0:05:11.22,DT_Tari_Tari_text_main,Мужчина,0000,0000,0000,,Китайкэ-сан не может встать. Похоже, спину потянул. Dialogue: 0,0:05:08.68,0:05:11.04,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, Kitaike-san dameda wa gikkuri mitai Comment: 0,0:05:08.68,0:05:11.04,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,北池さんだめだわ ぎっくりみたい Comment: 0,0:05:08.68,0:05:11.04,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 北池先生不行了 好像是腰扭伤了 Dialogue: 0,0:05:11.41,0:05:13.45,DT_Tari_Tari_text_main,Сихо,0000,0000,0000,,Вот бедняга... Dialogue: 0,0:05:11.59,0:05:12.83,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, ara taihen Comment: 0,0:05:11.59,0:05:12.83,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,あら 大変 Comment: 0,0:05:11.59,0:05:12.83,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 啊 那可麻烦了 Dialogue: 0,0:05:13.45,0:05:15.19,DT_Tari_Tari_text_main,Сихо,0000,0000,0000,,Что же делать... Dialogue: 0,0:05:13.65,0:05:17.38,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, to naru to nochi dare ga yare-sō kashira Comment: 0,0:05:13.65,0:05:17.38,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,となると 後誰がやれそうかしら Comment: 0,0:05:13.65,0:05:17.38,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 这下还有谁能来做呢 Dialogue: 0,0:05:15.19,0:05:17.85,DT_Tari_Tari_text_main,Сихо,0000,0000,0000,,Кто может его подменить? Dialogue: 0,0:05:20.43,0:05:22.65,DT_Tari_Tari_text_main,Сихо,0000,0000,0000,,Ничего не поделаешь... Dialogue: 0,0:05:20.61,0:05:21.98,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, shikatanai wa ne Comment: 0,0:05:20.61,0:05:21.98,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,仕方ないわね Comment: 0,0:05:20.61,0:05:21.98,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 没办法 Dialogue: 0,0:05:23.45,0:05:26.65,DT_Tari_Tari_text_main,Все,0000,0000,0000,,Собрались за покупками? Посетите Западный торговый район! Dialogue: 0,0:05:23.65,0:05:26.60,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, o kaimononara nishinohashi shōten machi Comment: 0,0:05:23.65,0:05:26.60,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,お買い物なら 西之端商店街 Comment: 0,0:05:23.65,0:05:26.60,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 购物请选择西之端商业街! Dialogue: 0,0:05:26.65,0:05:28.99,DT_Tari_Tari_text_main,Сава,0000,0000,0000,,Манго-луч! Dialogue: 0,0:05:26.90,0:05:28.67,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, mangōbīmu Comment: 0,0:05:26.90,0:05:28.67,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,マンゴービーム Comment: 0,0:05:26.90,0:05:28.67,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 芒果——激光束! Dialogue: 0,0:05:30.51,0:05:32.82,DT_Tari_Tari_text_main,Конацу,0000,0000,0000,,Удар карри! Dialogue: 0,0:05:30.73,0:05:32.97,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, karēpanchi Comment: 0,0:05:30.73,0:05:32.97,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,カレーパンチ Comment: 0,0:05:30.73,0:05:32.97,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 咖喱——重拳! Dialogue: 0,0:05:33.40,0:05:37.12,DT_Tari_Tari_text_main,Сихо,0000,0000,0000,,Проклятые рейнджеры! Что вы на это скажете?! Dialogue: 0,0:05:33.59,0:05:34.88,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, ore shoutenjā Comment: 0,0:05:33.59,0:05:34.88,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,おれショウテンジャー Comment: 0,0:05:33.59,0:05:34.88,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 可恶的商店战队 Dialogue: 0,0:05:35.20,0:05:37.12,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, waga kōgeki o ukete miyou Comment: 0,0:05:35.20,0:05:37.12,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,我が攻撃を受けてみよう Comment: 0,0:05:35.20,0:05:37.12,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 准备好接受我的攻击吧! Dialogue: 0,0:05:37.40,0:05:39.78,DT_Tari_Tari_text_main,Сихо,0000,0000,0000,,Бактерия! Dialogue: 0,0:05:37.61,0:05:39.50,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, baikin Comment: 0,0:05:37.61,0:05:39.50,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,バイキン Comment: 0,0:05:37.61,0:05:39.50,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 细菌——「超声波」 Dialogue: 0,0:05:43.75,0:05:45.06,DT_Tari_Tari_text_main,Тайти,0000,0000,0000,,Зелёный, держись! Dialogue: 0,0:05:43.93,0:05:44.77,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, maken na gurīn Comment: 0,0:05:43.93,0:05:44.77,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,負けんな グリーン Comment: 0,0:05:43.93,0:05:44.77,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 不能输啊 绿 Dialogue: 0,0:05:45.06,0:05:48.55,DT_Tari_Tari_text_main,Конацу,0000,0000,0000,,Если ты погибнешь, кто будет защищать мир в торговом районе? Dialogue: 0,0:05:45.19,0:05:48.50,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, anata ga taoretara shōten-gai no heiwa o dare ga mamoru no Comment: 0,0:05:45.19,0:05:48.50,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,貴方が倒れたら 商店街の平和を誰が守るの Comment: 0,0:05:45.19,0:05:48.50,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 你输掉的话 谁来守护商业街的和平呢 Dialogue: 0,0:05:48.77,0:05:52.78,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,sō yo watashi wa makeru wake ni wa ikanai Comment: 0,0:05:48.77,0:05:52.78,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,そうよ 私は負けるわけにはいかない Comment: 0,0:05:48.77,0:05:52.78,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 对呀 我不能输 Dialogue: 0,0:05:49.37,0:05:50.49,DT_Tari_Tari_text_main,Сава,0000,0000,0000,,Вы правы. Dialogue: 0,0:05:50.49,0:05:53.14,DT_Tari_Tari_text_main,Сава,0000,0000,0000,,Я не могу здесь проиграть! Dialogue: 0,0:05:53.02,0:05:56.35,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, iku wa yo ryokuōshoku sho ̄ Comment: 0,0:05:53.02,0:05:56.35,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,行くわよ 緑黄色 しょー Comment: 0,0:05:53.02,0:05:56.35,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 要上了 黄绿——喷射! Dialogue: 0,0:05:53.14,0:05:53.93,DT_Tari_Tari_text_main,Сава,0000,0000,0000,,Получи! Dialogue: 0,0:05:54.32,0:05:56.85,DT_Tari_Tari_text_main,Сава,0000,0000,0000,,Бета-каротиновый душ! Dialogue: 0,0:05:59.99,0:06:01.81,DT_Tari_Tari_text_main,Сихо,0000,0000,0000,,Чёртовы рейнджеры! Dialogue: 0,0:06:00.21,0:06:02.15,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, onore shoutenjā Comment: 0,0:06:00.21,0:06:02.15,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,己 ショウテンジャー Comment: 0,0:06:00.21,0:06:02.15,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 可恶的商店战队 Dialogue: 0,0:06:02.32,0:06:05.61,DT_Tari_Tari_text_main,Сихо,0000,0000,0000,,Завтра мы вернёмся в один из здешних кварталов! Dialogue: 0,0:06:02.54,0:06:05.62,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, ashita mata shōten-gai no doko ka ni modotte kuru wa yo Comment: 0,0:06:02.54,0:06:05.62,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,明日また商店街のどこかに戻ってくるわよ Comment: 0,0:06:02.54,0:06:05.62,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 明天我们还会在商业街的某处卷土重来的 Dialogue: 0,0:06:05.82,0:06:07.15,DT_Tari_Tari_text_main,Сихо,0000,0000,0000,,Попомните мои слова! Dialogue: 0,0:06:06.00,0:06:06.92,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, oboete rasshai Comment: 0,0:06:06.00,0:06:06.92,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,覚えてらっしゃい Comment: 0,0:06:06.00,0:06:06.92,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 给我记住了! Dialogue: 0,0:06:09.87,0:06:12.53,DT_Tari_Tari_text_main,Вин,0000,0000,0000,,Мы защитили мир в Западном торговом районе! Dialogue: 0,0:06:10.02,0:06:12.31,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, nishinohashi shōten-gai no heiwa wa mamora reta Comment: 0,0:06:10.02,0:06:12.31,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,西之端商店街の平和は守られた Comment: 0,0:06:10.02,0:06:12.31,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 西之端商业街的和平得到了保护! Dialogue: 0,0:06:12.53,0:06:13.40,DT_Tari_Tari_text_main,Все,0000,0000,0000,,Да! Dialogue: 0,0:06:14.50,0:06:15.37,DT_Tari_Tari_text_main,Тайти,0000,0000,0000,,Сакай. Dialogue: 0,0:06:14.72,0:06:15.04,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, Sakai Comment: 0,0:06:14.72,0:06:15.04,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,坂井 Comment: 0,0:06:14.72,0:06:15.04,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 坂井 Dialogue: 0,0:06:18.01,0:06:20.27,DT_Tari_Tari_text_main,Все,0000,0000,0000,,Герои Западного торгового района! Dialogue: 0,0:06:18.23,0:06:22.87,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, nishinohashi hīrō shoutenjā Comment: 0,0:06:18.23,0:06:22.87,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,西之端ヒーロー ショウテンジャー Comment: 0,0:06:18.23,0:06:22.87,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 西之端英雄 商店战队 Dialogue: 0,0:06:20.27,0:06:23.42,DT_Tari_Tari_text_main,Все,0000,0000,0000,,Торговые рейнджеры! Dialogue: 0,0:06:24.03,0:06:25.88,DT_Tari_Tari_text_main,Мужчина А,0000,0000,0000,,Нет, ты только представь! Dialogue: 0,0:06:24.19,0:06:26.13,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, yā maicchatta yo Comment: 0,0:06:24.19,0:06:26.13,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,やあ 参っちゃったよ Comment: 0,0:06:24.19,0:06:26.13,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 啊呀 真受不了 Dialogue: 0,0:06:26.31,0:06:29.92,DT_Tari_Tari_text_main,Мужчина А,0000,0000,0000,,Они сказали, что я чертовски хорошо сыграл злодея. Dialogue: 0,0:06:26.50,0:06:29.83,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, akuyaku-ban ni tsuitemasu ne nante iwa rete sā Comment: 0,0:06:26.50,0:06:29.83,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,悪役板についてますね なんて言われてさあ Comment: 0,0:06:26.50,0:06:29.83,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 有人说我演恶人演得超像呢 Dialogue: 0,0:06:30.27,0:06:33.10,DT_Tari_Tari_text_main,Мужчина Б,0000,0000,0000,,Простите, что я вас подвёл. Dialogue: 0,0:06:30.40,0:06:32.77,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, sumimasen kon'na teitaraku de Comment: 0,0:06:30.40,0:06:32.77,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,すみません こんな体たらくで Comment: 0,0:06:30.40,0:06:32.77,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 真对不住 弄得这幅狼狈相 Dialogue: 0,0:06:33.92,0:06:34.94,DT_Tari_Tari_text_main,Сихо,0000,0000,0000,,Ничего. Dialogue: 0,0:06:34.06,0:06:36.82,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, īe īe okage-sama de daininkidesu Comment: 0,0:06:34.06,0:06:36.82,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,いいえいいえ おかげさまで大人気です Comment: 0,0:06:34.06,0:06:36.82,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 哪里 哪里 托您的福演出很受欢迎呢 Dialogue: 0,0:06:34.94,0:06:37.23,DT_Tari_Tari_text_main,Сихо,0000,0000,0000,,Без тебя мы бы не добились такого успеха. Dialogue: 0,0:06:37.23,0:06:41.06,DT_Tari_Tari_text_main,Сихо,0000,0000,0000,,Эй, ребята, не хотите продлить наше соглашение? Dialogue: 0,0:06:37.46,0:06:41.07,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, ne min'na dōsenara kikan enchō shite yatte kurenai Comment: 0,0:06:37.46,0:06:41.07,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,ね みんな どうせなら期間延長してやってくれない Comment: 0,0:06:37.46,0:06:41.07,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 我说各位 既然演了就再多演几天吧 Dialogue: 0,0:06:41.39,0:06:41.66,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, ē Comment: 0,0:06:41.39,0:06:41.66,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,ええ Comment: 0,0:06:41.39,0:06:41.66,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 诶? Dialogue: 0,0:06:42.09,0:06:43.57,DT_Tari_Tari_text_main,Сихо,0000,0000,0000,,Это значит «нет»? Dialogue: 0,0:06:42.36,0:06:43.23,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, ara dame Comment: 0,0:06:42.36,0:06:43.23,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,あら だめ Comment: 0,0:06:42.36,0:06:43.23,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 不行吗 Dialogue: 0,0:06:43.57,0:06:45.59,DT_Tari_Tari_text_main,Конацу,0000,0000,0000,,У нас скоро Белый фестиваль. Dialogue: 0,0:06:43.88,0:06:45.19,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, shiro-sai mo aru nde Comment: 0,0:06:43.88,0:06:45.19,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,白祭もあるんで Comment: 0,0:06:43.88,0:06:45.19,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 还要参加白祭呢 Dialogue: 0,0:06:45.59,0:06:48.15,DT_Tari_Tari_text_main,Сихо,0000,0000,0000,,Вы ведь не каждый день к нему готовитесь? Dialogue: 0,0:06:45.79,0:06:47.95,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, Mainichi renshū suru wake janaideshou Comment: 0,0:06:45.79,0:06:47.95,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,毎日練習するわけじゃないでしょう Comment: 0,0:06:45.79,0:06:47.95,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 也不用每天都排练吧 Dialogue: 0,0:06:48.33,0:06:52.64,DT_Tari_Tari_text_main,Конацу,0000,0000,0000,,По правде говоря, у нас ещё толком ничего не сделано. Dialogue: 0,0:06:48.52,0:06:52.05,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, a demo mada hontōni shiro-sai no junbi ga deki tenakute Comment: 0,0:06:48.52,0:06:52.05,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,あ でも まだ本当に白祭の準備ができてなくて Comment: 0,0:06:48.52,0:06:52.05,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 嗯 但白祭的准备工作真的还没有做好 Dialogue: 0,0:06:52.64,0:06:56.66,DT_Tari_Tari_text_main,Конацу,0000,0000,0000,,Вакана, тебе ведь сложновато писать песню во время перерывов? Dialogue: 0,0:06:52.87,0:06:56.58,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, wakana mo uta baito no aima ni chi ~yotchoittedekitarishinaiyone Comment: 0,0:06:52.87,0:06:56.58,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,和奏も歌 バイトの合間にちょっちょいってできたりしないよね Comment: 0,0:06:52.87,0:06:56.58,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 和奏还要写歌 打工的休息时间里没法静下心来写吧 Dialogue: 0,0:06:58.13,0:06:59.03,DT_Tari_Tari_text_main,Вакана,0000,0000,0000,,Угу... Dialogue: 0,0:06:59.50,0:07:02.29,DT_Tari_Tari_text_main,Конацу,0000,0000,0000,,Нам нужно время, чтобы закончить песню. Dialogue: 0,0:06:59.91,0:07:01.67,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, uta o tsukuru jikan mo hitsuyōdashi Comment: 0,0:06:59.91,0:07:01.67,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,歌を作る時間も必要だし Comment: 0,0:06:59.91,0:07:01.67,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 何况写歌也很需要时间 Dialogue: 0,0:07:02.29,0:07:03.96,DT_Tari_Tari_text_main,Конацу,0000,0000,0000,,Так как поступим? Dialogue: 0,0:07:02.54,0:07:03.34,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, demo-dōshi yo Comment: 0,0:07:02.54,0:07:03.34,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,でも どうしよ Comment: 0,0:07:02.54,0:07:03.34,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 所以 怎么办呢 Dialogue: 0,0:07:04.22,0:07:07.16,DT_Tari_Tari_text_main,Вакана,0000,0000,0000,,Делай что хочешь, если тебя это устраивает. Dialogue: 0,0:07:04.43,0:07:06.49,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, ī n janai no 来夏 ga yaritakereba Comment: 0,0:07:04.43,0:07:06.49,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,いいんじゃないの 来夏がやりたければ Comment: 0,0:07:04.43,0:07:06.49,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 那不挺好的嘛 来夏想做的话 Dialogue: 0,0:07:07.16,0:07:08.63,DT_Tari_Tari_text_main,Вакана,0000,0000,0000,,Я могу закончить песню хоть завтра! Dialogue: 0,0:07:07.31,0:07:08.70,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, uta nani tte sugu dekirushi Comment: 0,0:07:07.31,0:07:08.70,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,歌何って すぐできるし Comment: 0,0:07:07.31,0:07:08.70,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 写歌什么的很快就能搞定 Dialogue: 0,0:07:08.94,0:07:11.01,DT_Tari_Tari_text_main,Вакана,0000,0000,0000,,Сихо-сан много сделала для нас, Dialogue: 0,0:07:09.10,0:07:10.57,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, Shiho-san ni wa osewa ni nattashi Comment: 0,0:07:09.10,0:07:10.57,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,志保さんにはお世話になったし Comment: 0,0:07:09.10,0:07:10.57,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 一直受志保姐的照顾 Dialogue: 0,0:07:10.84,0:07:13.10,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, shitsurei janai ka na ikinari kotowaru no Comment: 0,0:07:10.84,0:07:13.10,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,失礼じゃないかな いきなり断るの Comment: 0,0:07:10.84,0:07:13.10,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 直接就拒绝不是很失礼吗 Dialogue: 0,0:07:11.01,0:07:13.68,DT_Tari_Tari_text_main,Вакана,0000,0000,0000,,просто взять и отказать ей было бы грубо. Dialogue: 0,0:07:13.68,0:07:17.02,DT_Tari_Tari_text_main,Вакана,0000,0000,0000,,И не похоже, чтобы ты хоть что-то сделала к фестивалю. Dialogue: 0,0:07:13.87,0:07:16.98,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, 来夏 datte shiro-sai mada zenzen junbi shi tenainoni mitai na Comment: 0,0:07:13.87,0:07:16.98,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,来夏だって 白祭まだ全然準備してないのに みたいな Comment: 0,0:07:13.87,0:07:16.98,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 白祭的准备 来夏你不也完全没做… 似的 Dialogue: 0,0:07:18.50,0:07:19.76,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, e tto Comment: 0,0:07:18.50,0:07:19.76,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,えっと Comment: 0,0:07:18.50,0:07:19.76,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 那个… Dialogue: 0,0:07:20.23,0:07:22.47,DT_Tari_Tari_text_main,Женщина,0000,0000,0000,,{\an8}Да, да! Говорят, красавица... Dialogue: 0,0:07:22.47,0:07:24.96,DT_Tari_Tari_text_main,Вин,0000,0000,0000,,Лично я бы с радостью продолжил, Dialogue: 0,0:07:22.65,0:07:24.64,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, tsudzukerarerunara boku wa ureshīkedo Comment: 0,0:07:22.65,0:07:24.64,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,続けられるなら 僕は嬉しいけど Comment: 0,0:07:22.65,0:07:24.64,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 能继续演的话 我会很开心 Dialogue: 0,0:07:24.96,0:07:27.16,DT_Tari_Tari_text_main,Вин,0000,0000,0000,,но можно мы немного подумаем? Dialogue: 0,0:07:25.38,0:07:26.85,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, mō chotto kangaete mo īdesu ka Comment: 0,0:07:25.38,0:07:26.85,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,もうちょっと考えてもいいですか Comment: 0,0:07:25.38,0:07:26.85,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 但能不能让我们再考虑考虑? Dialogue: 0,0:07:27.16,0:07:29.22,DT_Tari_Tari_text_main,Сихо,0000,0000,0000,,О чём вопрос? Конечно. Dialogue: 0,0:07:27.35,0:07:28.91,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, ā un mochiron Comment: 0,0:07:27.35,0:07:28.91,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,ああ うん もちろん Comment: 0,0:07:27.35,0:07:28.91,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 啊 嗯 当然 Dialogue: 0,0:07:32.74,0:07:33.99,DT_Tari_Tari_signs,,0000,0000,0000,,{\fs23\fax-0.03\blur0.7\b1\frz10.52\c&H606159&\pos(828,361)}Уроки композиции, часть первая Dialogue: 0,0:07:33.99,0:07:34.11,DT_Tari_Tari_signs,,0000,0000,0000,,{\fs23\fax-0.05\blur0.7\b1\c&H585951&\frz12.69\pos(837,459)}Уроки композиции, часть первая Dialogue: 0,0:07:34.11,0:07:34.24,DT_Tari_Tari_signs,,0000,0000,0000,,{\fs22\fax-0.05\blur0.7\b1\c&H585951&\frz14.11\pos(841,557}Уроки композиции, часть первая Dialogue: 0,0:07:34.24,0:07:34.36,DT_Tari_Tari_signs,,0000,0000,0000,,{\fs22\fax-0.1\blur0.7\b1\c&H585951&\pos(847,653)\frz16.22}Уроки композиции, часть первая Dialogue: 0,0:07:34.36,0:07:34.49,DT_Tari_Tari_signs,,0000,0000,0000,,{\fs22\fax-0.15\blur0.7\b1\c&H585951&\frz17.36\pos(850,697)}Уроки композиции, часть первая Dialogue: 0,0:07:34.49,0:07:34.99,DT_Tari_Tari_signs,,0000,0000,0000,,{\fs22\fax-0.2\blur0.7\b1\c&H585951&\frz17.36\pos(852,735)}Уроки композиции, часть первая Dialogue: 0,0:07:34.99,0:07:35.11,DT_Tari_Tari_signs,,0000,0000,0000,,{\fs22\fax-0.2\blur0.7\b1\c&H585951&\frz17.36\pos(853,743)}Уроки композиции, часть первая Dialogue: 0,0:07:35.36,0:07:35.49,DT_Tari_Tari_signs,,0000,0000,0000,,{\fs22\fax-0.4\blur0.7\b1\c&H585951&\frz24.98\pos(827,732.5)}Уроки композиции, часть первая Dialogue: 0,0:07:35.49,0:07:35.61,DT_Tari_Tari_signs,,0000,0000,0000,,{\fs21\fax-0.4\blur0.7\b1\c&H585951&\frz29.77\pos(823,708)}Уроки композиции, часть первая Dialogue: 0,0:07:35.61,0:07:36.99,DT_Tari_Tari_signs,,0000,0000,0000,,{\fs21\fax-0.5\blur0.7\b1\c&H585951&\pos(812,684.5)\frz33.01}Уроки композиции, часть первая Dialogue: 0,0:07:36.99,0:07:37.11,DT_Tari_Tari_signs,,0000,0000,0000,,{\fs21\fax-0.5\blur0.7\b1\c&H585951&\pos(830,709)\frz29.94}Уроки композиции, часть первая Dialogue: 0,0:07:37.11,0:07:37.24,DT_Tari_Tari_signs,,0000,0000,0000,,{\fs21\fax-0.45\blur0.7\b1\c&H585951&\frz27.41\pos(837,726)}Уроки композиции, часть первая Dialogue: 0,0:07:37.24,0:07:37.36,DT_Tari_Tari_signs,,0000,0000,0000,,{\fs21\fax-0.35\blur0.7\b1\c&H585951&\frz24.24\pos(844,746)}Уроки композиции, часть первая Dialogue: 0,0:07:44.49,0:07:46.35,DT_Tari_Tari_text_main,Сихо,0000,0000,0000,,{\i1}Если хочешь побольше узнать о том, Dialogue: 0,0:07:44.64,0:07:47.48,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, uta no tsukurikatanara kyōtō sensei ni kikuto ī yo Comment: 0,0:07:44.64,0:07:47.48,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,歌の作り方なら 教頭先生に聞くといいよ Comment: 0,0:07:44.64,0:07:47.48,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 对了 写歌的方法的话 你可以去问教导主任 Dialogue: 0,0:07:46.35,0:07:48.08,DT_Tari_Tari_text_main,Сихо,0000,0000,0000,,как писать песни, подойди к завучу. Dialogue: 0,0:07:48.08,0:07:51.38,DT_Tari_Tari_text_main,Сихо,0000,0000,0000,,{\i1}Ту песню, что была на кассете, Dialogue: 0,0:07:48.37,0:07:49.76,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, kasetto ni haitteta uta Comment: 0,0:07:48.37,0:07:49.76,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,カセットに入ってた歌 Comment: 0,0:07:48.37,0:07:49.76,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 磁带里录的那首歌 Dialogue: 0,0:07:50.31,0:07:52.95,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, are wasō-chan no okāsan to kyōtō sensei ga Comment: 0,0:07:50.31,0:07:54.64,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,あれ 和奏ちゃんのお母さんと教頭先生が二人で作った歌だから Comment: 0,0:07:50.31,0:07:54.64,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 就是和奏酱的妈妈和教导主任两个人一起写的 Dialogue: 0,0:07:51.38,0:07:54.51,DT_Tari_Tari_text_main,Сихо,0000,0000,0000,,они написали вместе с твоей мамой. Dialogue: 0,0:07:52.95,0:07:54.64,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,futari de tsukutta utadakara Dialogue: 0,0:08:03.00,0:08:04.25,DT_Tari_Tari_text_main,Наоко,0000,0000,0000,,{\i1\fad(300,0)}...будем исполнять... Dialogue: 0,0:08:03.18,0:08:03.78,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, watashitachi… Comment: 0,0:08:03.18,0:08:03.78,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,私たち… Comment: 0,0:08:03.18,0:08:03.78,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 我们… Dialogue: 0,0:08:03.54,0:08:05.61,DT_Tari_Tari_text_main,Махиру,0000,0000,0000,,{\i1\an8}Нао, будь проще! Dialogue: 0,0:08:03.81,0:08:05.42,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,直ー kata itte Comment: 0,0:08:03.81,0:08:05.42,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,直 硬いって Comment: 0,0:08:03.81,0:08:05.42,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 小直 太生硬了 Dialogue: 0,0:08:05.61,0:08:06.73,DT_Tari_Tari_text_main,Наоко,0000,0000,0000,,{\i1}Махиру... Dialogue: 0,0:08:05.92,0:08:06.89,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, mahiru Comment: 0,0:08:05.92,0:08:06.89,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,まひる Comment: 0,0:08:05.92,0:08:06.89,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 真昼 Dialogue: 0,0:08:06.73,0:08:08.96,DT_Tari_Tari_text_main,Махиру,0000,0000,0000,,{\i1\fad(0,700)}Сейчас будет играть песня, Dialogue: 0,0:08:06.91,0:08:11.04,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, watashi to jika kara umarete gasshō-bu mina de sodateta uta o utaimasu Comment: 0,0:08:06.91,0:08:11.04,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,私と直から生まれて合唱部皆で育てた歌を歌います Comment: 0,0:08:06.91,0:08:11.04,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 我们要唱从我和小直这里诞生 由合唱团的大家培养出来的歌 Dialogue: 0,0:08:08.96,0:08:11.45,DT_Tari_Tari_text_main,Махиру,0000,0000,0000,,которую родили мы с Нао, а вырастил кружок хора. Dialogue: 0,0:08:30.42,0:08:33.84,DT_Tari_Tari_text_main,Наоко,0000,0000,0000,,Миямото-сан, зайди в учительскую. Нам нужно поговорить. Dialogue: 0,0:08:30.57,0:08:33.61,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, Miyamoto-san shokuin-shitsu e hanashi ga arimasu Comment: 0,0:08:30.57,0:08:33.61,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,宮本さん 職員室へ 話があります Comment: 0,0:08:30.57,0:08:33.61,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 宫本同学 到办公室来一下 我有话跟你说 Dialogue: 0,0:08:35.11,0:08:36.21,DT_Tari_Tari_text_main,Конацу,0000,0000,0000,,О чём? Dialogue: 0,0:08:35.30,0:08:36.07,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, nandesuka Comment: 0,0:08:35.30,0:08:36.07,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,何ですか Comment: 0,0:08:35.30,0:08:36.07,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 什么事啊 Dialogue: 0,0:08:36.21,0:08:38.77,DT_Tari_Tari_text_main,Наоко,0000,0000,0000,,Все вопросы потом, а сейчас помолчи. Dialogue: 0,0:08:36.44,0:08:38.48,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,banashi wa ato damatte ki nasai Comment: 0,0:08:36.44,0:08:38.48,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,話は後 黙って来なさい Comment: 0,0:08:36.44,0:08:38.48,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 先别管来了再说 Dialogue: 0,0:08:40.27,0:08:41.42,DT_Tari_Tari_text_main,Сава,0000,0000,0000,,Чего это с ней? Dialogue: 0,0:08:40.44,0:08:40.96,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, nanidarou Comment: 0,0:08:40.44,0:08:40.96,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,何だろう Comment: 0,0:08:40.44,0:08:40.96,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 怎么回事 Dialogue: 0,0:08:41.42,0:08:42.43,DT_Tari_Tari_text_main,Конацу,0000,0000,0000,,Да уж... Dialogue: 0,0:08:41.53,0:08:42.18,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, sā Comment: 0,0:08:41.53,0:08:42.18,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,さあ Comment: 0,0:08:41.53,0:08:42.18,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 不知道 Dialogue: 0,0:08:43.15,0:08:44.51,DT_Tari_Tari_text_main,Вакана,0000,0000,0000,,Может, это из-за Торговых рейнджеров? Dialogue: 0,0:08:43.35,0:08:44.49,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, shoutenjā kamo Comment: 0,0:08:43.35,0:08:44.49,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,ショウテンジャーかも Comment: 0,0:08:43.35,0:08:44.49,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 可能是 商店战队的事 Dialogue: 0,0:08:45.03,0:08:45.85,DT_Tari_Tari_text_main,Сава,0000,0000,0000,,А что не так? Dialogue: 0,0:08:45.19,0:08:45.91,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, eっ nani de Comment: 0,0:08:45.19,0:08:45.91,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,えっ 何で Comment: 0,0:08:45.19,0:08:45.91,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 诶? 为什么 Dialogue: 0,0:08:46.53,0:08:48.73,DT_Tari_Tari_text_main,Вакана,0000,0000,0000,,Девчонки из вокального кружка нас видели. Dialogue: 0,0:08:46.75,0:08:48.69,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, seigakubu no koda chi ga shō o mi teta Comment: 0,0:08:46.75,0:08:48.69,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,声楽部の子だちがショーを見てた Comment: 0,0:08:46.75,0:08:48.69,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 声乐部的人看到我们表演了 Dialogue: 0,0:08:50.58,0:08:52.44,DT_Tari_Tari_text_main,Конацу,0000,0000,0000,,Но почему именно сейчас? Dialogue: 0,0:08:50.78,0:08:53.61,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, demo nani de imasara kyoka wa totta yo Comment: 0,0:08:50.78,0:08:53.61,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,でも何で今さら 許可は取ったよ Comment: 0,0:08:50.78,0:08:53.61,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 但事到如今还有什么好说的啊 许可都给了啊 Dialogue: 0,0:08:52.44,0:08:53.94,DT_Tari_Tari_text_main,Конацу,0000,0000,0000,,Она нам сама разрешила. Dialogue: 0,0:08:53.94,0:08:55.75,DT_Tari_Tari_text_main,Сава,0000,0000,0000,,Если завуч настроена серьёзно, Dialogue: 0,0:08:54.16,0:08:55.53,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, kyōtō ga honki ni nattara Comment: 0,0:08:54.16,0:08:55.53,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,教頭が本気になったら Comment: 0,0:08:54.16,0:08:55.53,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 要是教导主任较起真来 Dialogue: 0,0:08:55.63,0:08:57.27,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, ikurademo iiyō wa aru n janai Comment: 0,0:08:55.63,0:08:57.27,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,いくらでも言い様はあるんじゃない Comment: 0,0:08:55.63,0:08:57.27,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 借口要多少有多少不是吗 Dialogue: 0,0:08:55.75,0:08:57.20,DT_Tari_Tari_text_main,Сава,0000,0000,0000,,её бесполезно убеждать. Dialogue: 0,0:08:58.27,0:08:59.40,DT_Tari_Tari_text_main,Вакана,0000,0000,0000,,Неужели? Dialogue: 0,0:08:58.39,0:08:59.23,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, son'na Comment: 0,0:08:58.39,0:08:59.23,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,そんな Comment: 0,0:08:58.39,0:08:59.23,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 怎么会这样 Dialogue: 0,0:09:06.91,0:09:08.31,DT_Tari_Tari_text_main,Конацу,0000,0000,0000,,Это мы! Dialogue: 0,0:09:07.21,0:09:08.00,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, shitsureishimasu Comment: 0,0:09:07.21,0:09:08.00,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,失礼します Comment: 0,0:09:07.21,0:09:08.00,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 打扰了 Dialogue: 0,0:09:09.95,0:09:12.52,DT_Tari_Tari_text_main,Наоко,0000,0000,0000,,Зачем вы все вместе пришли? Dialogue: 0,0:09:10.09,0:09:12.11,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, nandesuka son'nani taisei de Comment: 0,0:09:10.09,0:09:12.11,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,何ですか そんなに大勢で Comment: 0,0:09:10.09,0:09:12.11,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 这是干什么 那么多人一起来 Dialogue: 0,0:09:12.52,0:09:14.41,DT_Tari_Tari_text_main,Сава,0000,0000,0000,,Если это как-то связано с кружком хора, Dialogue: 0,0:09:12.73,0:09:15.56,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, gasshō-bu no kotodeshitara buin ni mo kankei ga arimasu Comment: 0,0:09:12.73,0:09:15.56,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,合唱部のことでしたら 部員にも関係があります Comment: 0,0:09:12.73,0:09:15.56,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 是合唱团的事的话 那跟我们成员也有关系 Dialogue: 0,0:09:14.41,0:09:15.72,DT_Tari_Tari_text_main,Сава,0000,0000,0000,,значит это касается и нас. Dialogue: 0,0:09:16.23,0:09:18.60,DT_Tari_Tari_text_main,Наоко,0000,0000,0000,,Значит, вы все в курсе... Dialogue: 0,0:09:16.36,0:09:18.47,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, to iu koto wa jikaku ga aru yo ne Comment: 0,0:09:16.36,0:09:18.47,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,ということは自覚があるよね Comment: 0,0:09:16.36,0:09:18.47,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 这么说你们还是有点自知之明的 Dialogue: 0,0:09:19.36,0:09:22.04,DT_Tari_Tari_text_main,Наоко,0000,0000,0000,,что учащимся после уроков работать запрещено. Dialogue: 0,0:09:19.51,0:09:21.77,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, honkōde wa arubaito wa kinshi sa rete imasu Comment: 0,0:09:19.51,0:09:21.77,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,本校ではアルバイトは禁止されています Comment: 0,0:09:19.51,0:09:21.77,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 本校禁止打工 Dialogue: 0,0:09:22.04,0:09:22.64,DT_Tari_Tari_text_main,Конацу,0000,0000,0000,,Но... Dialogue: 0,0:09:22.15,0:09:22.82,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, demo… Comment: 0,0:09:22.15,0:09:22.82,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,でも… Comment: 0,0:09:22.15,0:09:22.82,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 但是… Dialogue: 0,0:09:22.64,0:09:24.67,DT_Tari_Tari_text_main,Наоко,0000,0000,0000,,Ваше поведение не соответствует Dialogue: 0,0:09:22.89,0:09:26.60,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, gakuseirashī furumai o motomerareru wa iu ni oyobimasen Comment: 0,0:09:22.89,0:09:26.60,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,学生らしい振る舞いを求められるは言うに及びません Comment: 0,0:09:22.89,0:09:26.60,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 做事要符合学生的行为规范 这是说都不用说的事情 Dialogue: 0,0:09:24.67,0:09:26.90,DT_Tari_Tari_text_main,Наоко,0000,0000,0000,,поведению учащихся старшей школы. Dialogue: 0,0:09:26.90,0:09:28.98,DT_Tari_Tari_text_main,Конацу,0000,0000,0000,,А по-моему, мы ведём себя как все! Dialogue: 0,0:09:27.09,0:09:29.03,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, omoikiri gakuseirashī to omoimasu Comment: 0,0:09:27.09,0:09:29.03,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,思い切り学生らしいと思います Comment: 0,0:09:27.09,0:09:29.03,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 我认为我们做的事很符合学生身份 Dialogue: 0,0:09:31.23,0:09:33.90,DT_Tari_Tari_text_main,Наоко,0000,0000,0000,,Ну что прикажете с вами делать... Dialogue: 0,0:09:31.39,0:09:33.93,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, mattaku anata-tachi wa hontōni… Comment: 0,0:09:31.39,0:09:33.93,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,まったく 貴方たちは本当に… Comment: 0,0:09:31.39,0:09:33.93,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 真是的 你们这群人简直… Dialogue: 0,0:09:34.41,0:09:37.74,DT_Tari_Tari_text_main,Конацу,0000,0000,0000,,Разве не вы сами разрешили нам работать? Dialogue: 0,0:09:34.57,0:09:37.68,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, kyokanara chanto kyōtō sensei kara itadakimashita yo ne Comment: 0,0:09:34.57,0:09:37.68,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,許可ならちゃんと教頭先生からいただきましたよね Comment: 0,0:09:34.57,0:09:37.68,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 我们可是从教导主任你这里拿到了许可的啊 Dialogue: 0,0:09:40.49,0:09:43.06,DT_Tari_Tari_text_main,Сава,0000,0000,0000,,{\fad(489,0)\i1}Мы хотели, чтобы вы заверили печатью Dialogue: 0,0:09:41.11,0:09:44.09,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, arubaito no kyoka shinsei-sho ni han o itadakitai ndesuga Comment: 0,0:09:41.11,0:09:44.09,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,アルバイトの許可申請書に判をいただきたいんですが Comment: 0,0:09:41.11,0:09:44.09,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 想请您在打工的许可申请书上盖章 Dialogue: 0,0:09:43.06,0:09:44.25,DT_Tari_Tari_text_main,Сава,0000,0000,0000,,разрешение на работу... Dialogue: 0,0:09:49.02,0:09:50.37,DT_Tari_Tari_text_main,Наоко,0000,0000,0000,,Тогда... Dialogue: 0,0:09:49.19,0:09:52.85,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, are wa anata-kata no arubaito no naiyō ya mokuteki o Comment: 0,0:09:49.19,0:09:54.83,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,あれは 貴方方のアルバイトの内容や目的をきっちんと検討する前に Comment: 0,0:09:49.19,0:09:54.83,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 那是… 在仔细审查你们打工的内容和目的之前的事 Dialogue: 0,0:09:50.37,0:09:54.55,DT_Tari_Tari_text_main,Наоко,0000,0000,0000,,Это было до того, как я узнала, чем вы будете заниматься. Dialogue: 0,0:09:52.85,0:09:54.83,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,kic-chin to kentō suru mae ni Dialogue: 0,0:09:54.55,0:09:57.39,DT_Tari_Tari_text_main,Конацу,0000,0000,0000,,Я не думаю, что это что-то решает. Dialogue: 0,0:09:54.88,0:09:56.79,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, mae mo ato mo kankeinai to omoimasu Comment: 0,0:09:54.88,0:09:56.79,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,前も 後も 関係ないと思います Comment: 0,0:09:54.88,0:09:56.79,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 我认为之前之后都一样 Dialogue: 0,0:09:57.39,0:10:00.00,DT_Tari_Tari_text_main,Сава,0000,0000,0000,,Посетителям Торгового района понравилось наше выступление, Dialogue: 0,0:09:57.61,0:09:59.68,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, shōten-gai no hito mo yorokonde kuretemasu Comment: 0,0:09:57.61,0:09:59.68,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,商店街の人も喜んでくれてます Comment: 0,0:09:57.61,0:09:59.68,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 商业街的人很喜闻乐见 Dialogue: 0,0:10:00.00,0:10:02.53,DT_Tari_Tari_text_main,Сава,0000,0000,0000,,а заработанные деньги пойдут на подготовку к фестивалю. Dialogue: 0,0:10:00.12,0:10:02.14,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, okane mo shiro-sai no tame ni tsukaimasu Comment: 0,0:10:00.12,0:10:02.14,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,お金も白祭のために使います Comment: 0,0:10:00.12,0:10:02.14,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 挣的钱也是用在白祭上的 Dialogue: 0,0:10:02.53,0:10:04.10,DT_Tari_Tari_text_main,Сава,0000,0000,0000,,Мы ни в чём не провинились. Dialogue: 0,0:10:02.83,0:10:04.00,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, yamashī koto wa arimasen Comment: 0,0:10:02.83,0:10:04.00,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,やましいことはありません Comment: 0,0:10:02.83,0:10:04.00,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 我们问心无愧 Dialogue: 0,0:10:04.10,0:10:05.46,DT_Tari_Tari_text_main,Наоко,0000,0000,0000,,Похоже, вы не поняли. Dialogue: 0,0:10:04.22,0:10:05.02,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, kibendesu Comment: 0,0:10:04.22,0:10:05.02,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,詭弁です Comment: 0,0:10:04.22,0:10:05.02,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 狡辩 Dialogue: 0,0:10:05.46,0:10:08.03,DT_Tari_Tari_text_main,Наоко,0000,0000,0000,,Если вы сейчас же прекратите, я забуду о случившемся, Dialogue: 0,0:10:08.03,0:10:08.76,DT_Tari_Tari_text_main,Наоко,0000,0000,0000,,но если нет... Dialogue: 0,0:10:05.67,0:10:09.32,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, ima sugu tomeru to iu nonara fumon ni shimasuga sōdenai… Comment: 0,0:10:05.67,0:10:09.32,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,今すぐ止めるというのなら不問にしますが そうでない… Comment: 0,0:10:05.67,0:10:09.32,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 现在立即中止我就不再过问了 否则… Dialogue: 0,0:10:08.76,0:10:09.70,DT_Tari_Tari_text_main,Вакана,0000,0000,0000,,{\pos(640,70)}Сэнсэй. Dialogue: 0,0:10:08.82,0:10:09.29,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,{\ an 8\ pos (638, 54) } sensei Comment: 0,0:10:08.82,0:10:09.29,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,{\an8\pos(638,54)}先生 Comment: 0,0:10:08.82,0:10:09.29,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,,{\pos(638,52)} 老师 Dialogue: 0,0:10:10.27,0:10:13.70,DT_Tari_Tari_text_main,Вакана,0000,0000,0000,,Вам не кажется, что забирать у нас разрешение после того, Dialogue: 0,0:10:10.54,0:10:13.77,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, kyōtō sensei ga ittan yurushita koto o torikesu nante Comment: 0,0:10:10.54,0:10:13.77,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,教頭先生が一旦許したことを取り消すなんて Comment: 0,0:10:10.54,0:10:13.77,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 教导主任批准过的许可现在又要撤销 Dialogue: 0,0:10:13.70,0:10:15.95,DT_Tari_Tari_text_main,Вакана,0000,0000,0000,,как вы его выдали, как-то неправильно? Dialogue: 0,0:10:14.44,0:10:15.88,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, nanika sugoku hen janaidesu ka Comment: 0,0:10:14.44,0:10:15.88,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,何かすごく変じゃないですか Comment: 0,0:10:14.44,0:10:15.88,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 不是很奇怪吗 Dialogue: 0,0:10:16.86,0:10:18.45,DT_Tari_Tari_text_main,Вакана,0000,0000,0000,,Зачем вам это? Dialogue: 0,0:10:17.05,0:10:17.77,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, nandedesu ka Comment: 0,0:10:17.05,0:10:17.77,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,何でですか Comment: 0,0:10:17.05,0:10:17.77,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 到底为什么啊 Dialogue: 0,0:10:18.97,0:10:21.82,DT_Tari_Tari_text_main,Вакана,0000,0000,0000,,Кружок хора доведёт свою работу до конца. Dialogue: 0,0:10:19.14,0:10:21.62,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, gasshō-bu wa kono baito saigomade yarimasu Comment: 0,0:10:19.14,0:10:21.62,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,合唱部はこのバイト最後までやります Comment: 0,0:10:19.14,0:10:21.62,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 这份工合唱团会一直做到最后的 Dialogue: 0,0:10:22.96,0:10:23.99,DT_Tari_Tari_text_main,Конацу,0000,0000,0000,,Всё верно. Dialogue: 0,0:10:23.14,0:10:23.66,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, yarimasu Comment: 0,0:10:23.14,0:10:23.66,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,やります Comment: 0,0:10:23.14,0:10:23.66,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 做到最后 Dialogue: 0,0:10:27.90,0:10:29.36,DT_Tari_Tari_text_main,Все,0000,0000,0000,,Простите! Dialogue: 0,0:10:28.06,0:10:29.03,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, shitsureishimashita Comment: 0,0:10:28.06,0:10:29.03,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,失礼しました Comment: 0,0:10:28.06,0:10:29.03,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 告辞 Dialogue: 0,0:10:32.87,0:10:34.97,DT_Tari_Tari_text_main,Конацу,0000,0000,0000,,Мы это сделали. Dialogue: 0,0:10:32.93,0:10:34.40,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, yuttatta Comment: 0,0:10:32.93,0:10:34.40,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,ゆったった Comment: 0,0:10:32.93,0:10:34.40,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 说出来啦 Dialogue: 0,0:10:35.50,0:10:36.77,DT_Tari_Tari_text_main,Вакана,0000,0000,0000,,Вин? Dialogue: 0,0:10:35.57,0:10:36.06,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, uīn Comment: 0,0:10:35.57,0:10:36.06,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,ウイーン Comment: 0,0:10:35.57,0:10:36.06,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 维也纳 Dialogue: 0,0:10:36.77,0:10:38.36,DT_Tari_Tari_text_main,Сава,0000,0000,0000,,Можешь расслабиться, Вин. Dialogue: 0,0:10:36.96,0:10:38.18,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, daijōbudayo uīn Comment: 0,0:10:36.96,0:10:38.18,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,大丈夫だよ ウイーン Comment: 0,0:10:36.96,0:10:38.18,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 没事了 维也纳 Dialogue: 0,0:10:38.36,0:10:40.68,DT_Tari_Tari_text_main,Конацу,0000,0000,0000,,Мы ей всё высказали. Dialogue: 0,0:10:38.47,0:10:40.21,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, kazzunto yuttattakara ne Comment: 0,0:10:38.47,0:10:40.21,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,かっずんとゆったったからね Comment: 0,0:10:38.47,0:10:40.21,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 劈头盖脸地说了一通哦 Dialogue: 0,0:10:40.68,0:10:41.60,DT_Tari_Tari_text_main,Вин,0000,0000,0000,,Спасибо... Dialogue: 0,0:10:40.76,0:10:41.56,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, arigatō Comment: 0,0:10:40.76,0:10:41.56,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,ありがとう Comment: 0,0:10:40.76,0:10:41.56,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 谢谢 Dialogue: 0,0:10:42.45,0:10:44.94,DT_Tari_Tari_text_main,Вин,0000,0000,0000,,что защитили наше желание остаться рейнджерами. Dialogue: 0,0:10:42.55,0:10:44.56,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, shoutenjā o tomenai tte itte kurete Comment: 0,0:10:42.55,0:10:44.56,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,ショウテンジャーを止めないって言ってくれて Comment: 0,0:10:42.55,0:10:44.56,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 谢谢你们说会坚持把商店战队做下去 Dialogue: 0,0:10:46.36,0:10:49.28,DT_Tari_Tari_text_main,Конацу,0000,0000,0000,,Ты чего? Мне же неловко... Dialogue: 0,0:10:46.50,0:10:48.79,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, nani hazukashī na uin Comment: 0,0:10:46.50,0:10:48.79,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,何 恥ずかしいな ウイン Comment: 0,0:10:46.50,0:10:48.79,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 哎呀 会不好意思的啦 维恩 Dialogue: 0,0:10:49.28,0:10:51.24,DT_Tari_Tari_text_main,Вин,0000,0000,0000,,Просто я очень счастлив. Dialogue: 0,0:10:49.43,0:10:50.83,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, ureshikatta nda boku wa Comment: 0,0:10:49.43,0:10:50.83,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,嬉しかったんだ 僕は Comment: 0,0:10:49.43,0:10:50.83,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 我很开心 Dialogue: 0,0:10:51.24,0:10:52.92,DT_Tari_Tari_text_main,Вин,0000,0000,0000,,Я думал, всё кончено, Dialogue: 0,0:10:52.92,0:10:55.60,DT_Tari_Tari_text_main,Вин,0000,0000,0000,,если нам запретят быть рейнджерами. Dialogue: 0,0:10:51.47,0:10:53.78,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, moshi shoutenjā o tomeru tte iwa rete mo Comment: 0,0:10:51.47,0:10:53.78,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,もしショウテンジャーを止めるって言われても Comment: 0,0:10:51.47,0:10:53.78,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 我本来以为 如果说要放弃商店战队 Dialogue: 0,0:10:53.93,0:10:55.20,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, shikatanai ka to omotteta Comment: 0,0:10:53.93,0:10:55.20,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,仕方ないかと思ってた Comment: 0,0:10:53.93,0:10:55.20,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 那也是没办法的事 Dialogue: 0,0:10:56.17,0:10:57.34,DT_Tari_Tari_text_main,Сава,0000,0000,0000,,А можно отказаться? Dialogue: 0,0:10:56.34,0:10:57.21,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, tomete ī no Comment: 0,0:10:56.34,0:10:57.21,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,止めていいの Comment: 0,0:10:56.34,0:10:57.21,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 可以放弃啊? Dialogue: 0,0:10:58.00,0:10:58.95,DT_Tari_Tari_text_main,Вин,0000,0000,0000,,Конечно нет! Dialogue: 0,0:10:58.21,0:10:58.83,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, dameda yo Comment: 0,0:10:58.21,0:10:58.83,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,だめだよ Comment: 0,0:10:58.21,0:10:58.83,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 当然不行 Dialogue: 0,0:11:00.86,0:11:03.35,DT_Tari_Tari_text_main,Конацу,0000,0000,0000,,Мне с самого начала понравилось играть Dialogue: 0,0:11:03.35,0:11:04.18,DT_Tari_Tari_text_main,Конацу,0000,0000,0000,,Жёлтое Карри. Dialogue: 0,0:11:00.97,0:11:02.68,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, yatte mitara kekkō tanoshī yo Comment: 0,0:11:00.97,0:11:02.68,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,やってみたら 結構楽しいよ Comment: 0,0:11:00.97,0:11:02.68,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 做了发现还是很有意思的 Dialogue: 0,0:11:03.10,0:11:03.82,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, karēierō Comment: 0,0:11:03.10,0:11:03.82,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,カレーイエロー Comment: 0,0:11:03.10,0:11:03.82,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 咖喱黄 Dialogue: 0,0:11:05.80,0:11:07.89,DT_Tari_Tari_text_main,Вин,0000,0000,0000,,Как ты там говорила... Dialogue: 0,0:11:05.96,0:11:07.45,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, kōiu no nani tte iu nda ke Comment: 0,0:11:05.96,0:11:07.45,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,こういうの 何っていうんだけ Comment: 0,0:11:05.96,0:11:07.45,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 这种情况该怎么说来着 Dialogue: 0,0:11:07.89,0:11:09.78,DT_Tari_Tari_text_main,Вин,0000,0000,0000,,«Я перед тобой в торгу»? Dialogue: 0,0:11:08.05,0:11:09.29,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, on ni kiku? Comment: 0,0:11:08.05,0:11:09.29,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,恩 にきく? Comment: 0,0:11:08.05,0:11:09.29,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 感额? Dialogue: 0,0:11:09.72,0:11:12.20,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, o o sore wa on'nikiru tte iu no Comment: 0,0:11:09.72,0:11:12.20,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,おお それは恩に着るっていうの Comment: 0,0:11:09.72,0:11:12.20,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 哦 是叫感恩吧 Comment: 0,0:11:09.73,0:11:14.73,tari--PS,,0000,0000,0000,,{\an7}注:日语成语「恩に着る」是感恩的意思,其中表示「感」的「着る」同时也有穿上的意思 Dialogue: 0,0:11:09.78,0:11:12.68,DT_Tari_Tari_text_main,Конацу,0000,0000,0000,,А, «я перед тобой в долгу».{Выражение «онникиру» — устойчивое, оно означает «быть в долгу (перед кем-либо)», «быть обязаным (кому-то)». Глагол «киру» дословно переводится как «надеть», а имя бедняка «он» со временем стало неотъемлемой частью этого выражения.} Dialogue: 0,0:11:12.68,0:11:15.51,DT_Tari_Tari_text_main,Конацу,0000,0000,0000,,Давным-давно жил на свете один бедняк по имени Он-сан. Dialogue: 0,0:11:12.87,0:11:15.36,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, mukashi on-san tte binbōna hito ga ite Comment: 0,0:11:12.87,0:11:15.36,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,昔恩さんって貧乏な人がいて Comment: 0,0:11:12.87,0:11:15.36,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 从前有个叫恩的穷人 Dialogue: 0,0:11:15.51,0:11:18.96,DT_Tari_Tari_text_main,Конацу,0000,0000,0000,,Однажды близкий друг одолжил ему свою единственную куртку. Dialogue: 0,0:11:15.63,0:11:18.79,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, shin'yū kara ichi-mai shika nai uwagi o yuzutte moratta koto kara Comment: 0,0:11:15.63,0:11:18.79,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,親友から一枚しかない上着を譲ってもらったことから Comment: 0,0:11:15.63,0:11:18.79,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 朋友把仅有的一件上衣给了他 Dialogue: 0,0:11:18.96,0:11:21.97,DT_Tari_Tari_text_main,Конацу,0000,0000,0000,,Он надел её, и от Она потребовали благодарности. Dialogue: 0,0:11:19.16,0:11:19.83,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, on ga kiru Comment: 0,0:11:19.16,0:11:19.83,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,恩が着る Comment: 0,0:11:19.16,0:11:19.83,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 恩穿了 Dialogue: 0,0:11:20.23,0:11:21.60,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, on'nikiseru tte natta no Comment: 0,0:11:20.23,0:11:21.60,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,恩に着せるってなったの Comment: 0,0:11:20.23,0:11:21.60,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 就成了 给恩穿上 Dialogue: 0,0:11:21.97,0:11:24.76,DT_Tari_Tari_text_main,Конацу,0000,0000,0000,,Так возникло выражение о том, что дружба бесценна. Dialogue: 0,0:11:22.17,0:11:24.48,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, yūjō no tōto-sa to iu koji seigoda yo Comment: 0,0:11:22.17,0:11:24.48,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,友情の尊さという故事成語だよ Comment: 0,0:11:22.17,0:11:24.48,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 是歌颂友情的成语典故哦 Dialogue: 0,0:11:24.76,0:11:25.93,DT_Tari_Tari_text_main,Вин,0000,0000,0000,,Эй, подожди! Dialogue: 0,0:11:24.98,0:11:27.93,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, matte matte kore wa zettai Yan ni oshiete agenaito Comment: 0,0:11:24.98,0:11:27.93,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,待って 待って これは絶対ヤンに教えてあげないと Comment: 0,0:11:24.98,0:11:27.93,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 等等等等 这个一定要告诉杨 Dialogue: 0,0:11:25.93,0:11:27.94,DT_Tari_Tari_text_main,Вин,0000,0000,0000,,Я должен рассказать об этом Яну. Dialogue: 0,0:11:28.13,0:11:30.54,DT_Tari_Tari_text_main,Сава,0000,0000,0000,,Есть и другое выражение – «возвращать долги».{«Онгаэси» — устойчивое выражение, которое означает «возвращать долг», «отблагодарить». «Бедняцкая» часть «он» здесь такая же, как и в «онникиру».} Dialogue: 0,0:11:28.26,0:11:29.67,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, ongaeshi tte iu no mo aru yo Comment: 0,0:11:28.26,0:11:29.67,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,恩返しっていうのもあるよ Comment: 0,0:11:28.26,0:11:29.67,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 还有一个叫做报恩的哦 Dialogue: 0,0:11:29.66,0:11:30.54,DT_Tari_Tari_text_main,Вин,0000,0000,0000,,{\pos(630,58)}Постой! Dialogue: 0,0:11:29.72,0:11:30.49,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,{\pos(628,96)} matte Comment: 0,0:11:29.72,0:11:30.49,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,{\pos(648,680)}待って Comment: 0,0:11:29.72,0:11:30.49,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 等一下 Dialogue: 0,0:11:30.54,0:11:33.60,DT_Tari_Tari_text_main,Тайти,0000,0000,0000,,Вы ему сейчас лапшу на уши вешаете, а он ведь поверит. Dialogue: 0,0:11:30.69,0:11:33.25,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, omaera uso bakka oshie na yo honki ni surudarou Comment: 0,0:11:30.69,0:11:33.25,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,お前ら嘘ばっか教えなよ 本気にするだろう Comment: 0,0:11:30.69,0:11:33.25,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 你们不要尽骗人家啊 他会当真的 Dialogue: 0,0:11:34.33,0:11:35.01,DT_Tari_Tari_text_main,Вин,0000,0000,0000,,Э? Dialogue: 0,0:11:34.45,0:11:34.69,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, ē Comment: 0,0:11:34.45,0:11:34.69,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,ええ Comment: 0,0:11:34.45,0:11:34.69,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 诶? Dialogue: 0,0:11:40.46,0:11:44.96,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,rari… tte kanji ni shitai nda yo ne Comment: 0,0:11:40.46,0:11:44.96,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,らり…って感じにしたいんだよね Comment: 0,0:11:40.46,0:11:44.96,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 想弄成 啦啦… 的这个调子 Dialogue: 0,0:11:43.41,0:11:45.04,DT_Tari_Tari_text_main,Махиру,0000,0000,0000,,{\i1}Хочу что-то в этом духе! Dialogue: 0,0:11:45.04,0:11:47.53,DT_Tari_Tari_text_main,Наоко,0000,0000,0000,,В прошлый раз было совсем по-другому. Dialogue: 0,0:11:45.28,0:11:47.25,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,saki to zenzen chigau janai Comment: 0,0:11:45.28,0:11:47.25,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,先と全然違うじゃない Comment: 0,0:11:45.28,0:11:47.25,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 跟刚才的完全不一样啊 Dialogue: 0,0:11:47.53,0:11:49.16,DT_Tari_Tari_text_main,Махиру,0000,0000,0000,,Ой, неужели? Dialogue: 0,0:11:47.69,0:11:49.01,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, are sōda kke Comment: 0,0:11:47.69,0:11:49.01,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,あれ そうだっけ Comment: 0,0:11:47.69,0:11:49.01,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 啊 是吗 Dialogue: 0,0:11:49.32,0:11:51.29,DT_Tari_Tari_text_main,Наоко,0000,0000,0000,,Ужели. Какую выберем? Dialogue: 0,0:11:49.41,0:11:51.17,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,sō yo dotchi ni suru no Comment: 0,0:11:49.41,0:11:51.17,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,そうよ どっちにするの Comment: 0,0:11:49.41,0:11:51.17,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 是啊 用哪一个啊 Dialogue: 0,0:11:51.99,0:11:53.21,DT_Tari_Tari_text_main,Махиру,0000,0000,0000,,Давай обе. Dialogue: 0,0:11:52.17,0:11:52.89,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, ja ryōhō Comment: 0,0:11:52.17,0:11:52.89,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,じゃ 両方 Comment: 0,0:11:52.17,0:11:52.89,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 那 两个都用 Dialogue: 0,0:11:54.17,0:11:55.85,DT_Tari_Tari_text_main,Махиру,0000,0000,0000,,{\i1\fad(0,300)}Ну пожалуйста, Нао! Dialogue: 0,0:11:54.33,0:11:55.52,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, tanomu yo Nao Comment: 0,0:11:54.33,0:11:55.52,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,頼むよ 直 Comment: 0,0:11:54.33,0:11:55.52,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 拜托了 小直 Dialogue: 0,0:11:58.37,0:12:01.30,DT_Tari_Tari_text_main,Вакана,0000,0000,0000,,Оно читается как «Наоко»? Или «Наоми»? Dialogue: 0,0:11:58.53,0:12:00.62,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, Naokodesu ka Naomidesu ka Comment: 0,0:11:58.53,0:12:00.62,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,直子ですか 直美ですか Comment: 0,0:11:58.53,0:12:00.62,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 是直子吗? 还是直美? Dialogue: 0,0:12:03.33,0:12:06.31,DT_Tari_Tari_text_main,Вакана,0000,0000,0000,,Я о вашем имени, Такакура-сэнсэй... Dialogue: 0,0:12:03.55,0:12:05.99,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, kyōtō sensei no shita no onamae Comment: 0,0:12:03.55,0:12:05.99,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,教頭先生の下のお名前 Comment: 0,0:12:03.55,0:12:05.99,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 教导主任的名字 Dialogue: 0,0:12:08.07,0:12:09.63,DT_Tari_Tari_text_main,Наоко,0000,0000,0000,,Наоко. Dialogue: 0,0:12:08.22,0:12:10.63,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, Naokodesu soregananika Comment: 0,0:12:08.22,0:12:10.63,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,直子です それが何か Comment: 0,0:12:08.22,0:12:10.63,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 是直子 问这个做什么 Dialogue: 0,0:12:09.63,0:12:10.89,DT_Tari_Tari_text_main,Наоко,0000,0000,0000,,Зачем оно тебе? Dialogue: 0,0:12:11.14,0:12:14.06,DT_Tari_Tari_text_main,Вакана,0000,0000,0000,,Моя мама звала вас Нао, правда? Dialogue: 0,0:12:11.28,0:12:14.19,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, uchi no haha wa naotte yondemashita yo ne Comment: 0,0:12:11.28,0:12:14.19,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,うちの母は 直って呼んでましたよね Comment: 0,0:12:11.28,0:12:14.19,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 我妈妈一直叫您「小直」的吧 Dialogue: 0,0:12:21.02,0:12:22.26,DT_Tari_Tari_text_main,Махиру,0000,0000,0000,,{\i1}Начинаем запись! Dialogue: 0,0:12:21.12,0:12:22.21,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, rokuon sutāto Comment: 0,0:12:21.12,0:12:22.21,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,録音スタート Comment: 0,0:12:21.12,0:12:22.21,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 录音开始 Dialogue: 0,0:12:22.26,0:12:23.41,DT_Tari_Tari_text_main,Наоко,0000,0000,0000,,{\i1}Сейчас мы будем исполнять... Dialogue: 0,0:12:22.36,0:12:23.95,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, korekara utau uta wa… Comment: 0,0:12:22.36,0:12:23.95,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,これから歌う歌は… Comment: 0,0:12:22.36,0:12:23.95,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 现在要唱的歌是… Dialogue: 0,0:12:25.67,0:12:27.94,DT_Tari_Tari_text_main,Наоко,0000,0000,0000,,Всё верно, в старших классах Dialogue: 0,0:12:25.79,0:12:27.73,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, sō ieba tashika ni kōkō jidai Comment: 0,0:12:25.79,0:12:27.73,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,そう言えば確かに高校時代 Comment: 0,0:12:25.79,0:12:27.73,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 说起这个 确实我高中时 Dialogue: 0,0:12:27.94,0:12:31.62,DT_Tari_Tari_text_main,Наоко,0000,0000,0000,,мы с твоей мамой посещали один и тот же кружок. Dialogue: 0,0:12:28.28,0:12:31.06,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, anata no okāsama to onaji bu katsudō o shite imashita Comment: 0,0:12:28.28,0:12:31.06,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,貴方のお母様と同じ部活動をしていました Comment: 0,0:12:28.28,0:12:31.06,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 和你母亲在同一个社团 Dialogue: 0,0:12:31.62,0:12:32.96,DT_Tari_Tari_text_main,Вакана,0000,0000,0000,,Кружок хора, так? Dialogue: 0,0:12:31.91,0:12:33.05,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, gasshō-budesu yo ne Comment: 0,0:12:31.91,0:12:33.05,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,合唱部ですよね Comment: 0,0:12:31.91,0:12:33.05,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 是合唱团吧 Dialogue: 0,0:12:34.20,0:12:35.34,DT_Tari_Tari_text_main,Наоко,0000,0000,0000,,Да. Dialogue: 0,0:12:34.34,0:12:37.23,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, ē tōji wa sōiu namaedeshita Comment: 0,0:12:34.34,0:12:37.23,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,ええ 当時はそういう名前でした Comment: 0,0:12:34.34,0:12:37.23,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 嗯 当时还叫那个名字 Dialogue: 0,0:12:35.34,0:12:37.25,DT_Tari_Tari_text_main,Наоко,0000,0000,0000,,Раньше мы его так называли. Dialogue: 0,0:12:39.38,0:12:40.98,DT_Tari_Tari_text_main,Вакана,0000,0000,0000,,Я тут вспомнила... Dialogue: 0,0:12:39.49,0:12:40.31,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, sō ieba Comment: 0,0:12:39.49,0:12:40.31,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,そう言えば Comment: 0,0:12:39.49,0:12:40.31,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 说起来好像 Dialogue: 0,0:12:40.98,0:12:44.64,DT_Tari_Tari_text_main,Вакана,0000,0000,0000,,Это не вы навестили её тогда в больнице? Dialogue: 0,0:12:41.13,0:12:44.38,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, sensei ichido haha no o mimai ni kite kuremashita yo ne Comment: 0,0:12:41.13,0:12:44.38,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,先生一度母のお見舞いに来てくれましたよね Comment: 0,0:12:41.13,0:12:44.38,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 老师您来探望过妈妈一次是吧 Dialogue: 0,0:13:03.69,0:13:04.92,DT_Tari_Tari_text_main,Наоко,0000,0000,0000,,Я. Dialogue: 0,0:13:03.85,0:13:04.22,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, ē Comment: 0,0:13:03.85,0:13:04.22,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,ええ Comment: 0,0:13:03.85,0:13:04.22,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 诶 Dialogue: 0,0:13:04.92,0:13:07.07,DT_Tari_Tari_text_main,Наоко,0000,0000,0000,,Твоя мама как-то попросила меня прийти, Dialogue: 0,0:13:05.09,0:13:08.34,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, okāsama ni onegai sa reta monodesukara ichidodake Comment: 0,0:13:05.09,0:13:08.34,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,お母様にお願いされたものですから 一度だけ Comment: 0,0:13:05.09,0:13:08.34,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 被你妈妈拜托了所以去过一次而已 Dialogue: 0,0:13:07.07,0:13:08.36,DT_Tari_Tari_text_main,Наоко,0000,0000,0000,,это было всего один раз. Dialogue: 0,0:13:08.36,0:13:09.45,DT_Tari_Tari_text_main,Вакана,0000,0000,0000,,Ясно... Dialogue: 0,0:13:08.57,0:13:09.36,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,sōdesu ka Comment: 0,0:13:08.57,0:13:09.36,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,そうですか Comment: 0,0:13:08.57,0:13:09.36,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 这样啊 Dialogue: 0,0:13:11.30,0:13:12.25,DT_Tari_Tari_text_main,Наоко,0000,0000,0000,,А что? Dialogue: 0,0:13:11.43,0:13:12.00,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, nanika Comment: 0,0:13:11.43,0:13:12.00,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,何か Comment: 0,0:13:11.43,0:13:12.00,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 怎么了吗 Dialogue: 0,0:13:12.66,0:13:13.41,DT_Tari_Tari_text_main,Вакана,0000,0000,0000,,Да так... Dialogue: 0,0:13:12.82,0:13:13.09,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, īe Comment: 0,0:13:12.82,0:13:13.09,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,いいえ Comment: 0,0:13:12.82,0:13:13.09,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 没什么 Dialogue: 0,0:13:14.02,0:13:16.64,DT_Tari_Tari_text_main,Наоко,0000,0000,0000,,Если ты хочешь знать, почему я не рассказала тебе, Dialogue: 0,0:13:14.21,0:13:16.73,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, watashi ga mukashi okāsama to shiriaidatta koto wa Comment: 0,0:13:14.21,0:13:18.04,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,私が昔お母様と知り合いだったことは貴方に言わずにいたのは Comment: 0,0:13:14.21,0:13:18.04,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 以前和你母亲认识的事没跟你说是因为 Dialogue: 0,0:13:16.64,0:13:18.40,DT_Tari_Tari_text_main,Наоко,0000,0000,0000,,что мы с твоей мамой были знакомы, Dialogue: 0,0:13:16.73,0:13:18.04,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,anata ni iwazu ni ita no wa Dialogue: 0,0:13:18.40,0:13:21.20,DT_Tari_Tari_text_main,Наоко,0000,0000,0000,,то это из уважения к школьным правилам. Dialogue: 0,0:13:18.61,0:13:20.97,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, kōnai de no kiritsu o omonjite no kotodesu Comment: 0,0:13:18.61,0:13:20.97,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,校内での規律を重んじてのことです Comment: 0,0:13:18.61,0:13:20.97,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 尊重校内纪律 Dialogue: 0,0:13:21.20,0:13:21.92,DT_Tari_Tari_text_main,Вакана,0000,0000,0000,,Понятно. Dialogue: 0,0:13:21.42,0:13:21.67,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, hai Comment: 0,0:13:21.42,0:13:21.67,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,はい Comment: 0,0:13:21.42,0:13:21.67,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 是 Dialogue: 0,0:13:23.27,0:13:25.61,DT_Tari_Tari_text_main,Наоко,0000,0000,0000,,Что бы ни случилось в прошлом, Dialogue: 0,0:13:23.48,0:13:24.85,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, kako ni nani ga arou to Comment: 0,0:13:23.48,0:13:24.85,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,過去に何があろうと Comment: 0,0:13:23.48,0:13:24.85,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 不管过去发生过什么 Dialogue: 0,0:13:25.37,0:13:28.58,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, ima no anata wa watashi ni totte seito no hitori ni sugimasen Comment: 0,0:13:25.37,0:13:28.58,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,今の貴方は私にとって 生徒の一人に過ぎません Comment: 0,0:13:25.37,0:13:28.58,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 现在的你于我而言只是一介普通学生 Dialogue: 0,0:13:25.61,0:13:28.72,DT_Tari_Tari_text_main,Наоко,0000,0000,0000,,сейчас ты всего лишь одна из моих учениц. Dialogue: 0,0:13:29.37,0:13:32.02,DT_Tari_Tari_text_main,Наоко,0000,0000,0000,,Я буду относиться к тебе не лучше и не хуже, Dialogue: 0,0:13:29.52,0:13:32.13,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, kajō ni hyōka suru koto mo kibishiku sessuru Comment: 0,0:13:29.52,0:13:33.35,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,過剰に評価することも 厳しく接することもありませんから Comment: 0,0:13:29.52,0:13:33.35,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 我既不会给你过高的评价 也不会对你过于严厉 Dialogue: 0,0:13:32.02,0:13:33.33,DT_Tari_Tari_text_main,Наоко,0000,0000,0000,,чем ко всем остальным. Dialogue: 0,0:13:32.13,0:13:33.35,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,koto mo arimasenkara Dialogue: 0,0:13:33.33,0:13:34.44,DT_Tari_Tari_text_main,Вакана,0000,0000,0000,,Я это понимаю. Dialogue: 0,0:13:33.57,0:13:34.29,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, wakattemasu Comment: 0,0:13:33.57,0:13:34.29,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,分かってます Comment: 0,0:13:33.57,0:13:34.29,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 我明白 Dialogue: 0,0:13:36.03,0:13:38.37,DT_Tari_Tari_text_main,Наоко,0000,0000,0000,,Тогда о чём ты хотела поговорить? Dialogue: 0,0:13:36.13,0:13:37.95,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,de wa nani no hanashi ga aru to Comment: 0,0:13:36.13,0:13:37.95,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,では 何の話があると Comment: 0,0:13:36.13,0:13:37.95,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 那么 你还有什么好说的 Dialogue: 0,0:13:38.37,0:13:42.82,DT_Tari_Tari_text_main,Вакана,0000,0000,0000,,Такакура-сэнсэй, как у мамы получалось писать песни? Dialogue: 0,0:13:38.59,0:13:42.47,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, kyōtō sensei okāsan wa dō yatte uta o tsukutte ita ndesu ka Comment: 0,0:13:38.59,0:13:42.47,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,教頭先生 お母さんはどうやって歌を作っていたんですか Comment: 0,0:13:38.59,0:13:42.47,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 教导主任 妈妈她是怎么写歌的呢 Dialogue: 0,0:13:43.42,0:13:47.60,DT_Tari_Tari_text_main,Вакана,0000,0000,0000,,Вы ведь написали эту песню вместе? Dialogue: 0,0:13:43.59,0:13:47.24,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, sensei to okāsan ano uta o issho ni tsukutta ndesu yo ne Comment: 0,0:13:43.59,0:13:47.24,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,先生とお母さん あの歌を一緒に作ったんですよね Comment: 0,0:13:43.59,0:13:47.24,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 那首歌是教导主任和妈妈一起写的吧 Dialogue: 0,0:13:48.18,0:13:52.11,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, watashi ima okāsan no uta o kansei sa setakute Comment: 0,0:13:48.18,0:13:52.11,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,私 今お母さんの歌を完成させたくて Comment: 0,0:13:48.19,0:13:52.11,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 我现在 想把妈妈的歌完成 Dialogue: 0,0:13:48.30,0:13:52.20,DT_Tari_Tari_text_main,Вакана,0000,0000,0000,,Сейчас я пытаюсь закончить мамину песню... Dialogue: 0,0:13:53.14,0:13:55.03,DT_Tari_Tari_text_main,Вакана,0000,0000,0000,,Как мне её написать? Dialogue: 0,0:13:53.26,0:13:54.67,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, dō yattara tsukureru ndesu ka Comment: 0,0:13:53.26,0:13:54.67,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,どうやったら作れるんですか Comment: 0,0:13:53.26,0:13:54.67,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 到底怎样才能创作出歌曲呢 Dialogue: 0,0:13:58.60,0:14:07.80,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,ra-ra… tte ā demo Comment: 0,0:13:58.60,0:14:07.80,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,らら…って ああ でも Comment: 0,0:13:58.60,0:14:07.80,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 啦啦… 啊 不过 Dialogue: 0,0:14:06.94,0:14:08.14,DT_Tari_Tari_text_main,Махиру,0000,0000,0000,,А если так? Dialogue: 0,0:14:17.66,0:14:19.77,DT_Tari_Tari_text_main,Махиру,0000,0000,0000,,Нао, ну же, не молчи! Dialogue: 0,0:14:17.76,0:14:19.55,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, 来夏 nani ka itte yo Comment: 0,0:14:17.76,0:14:19.55,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,直 何か言ってよ Comment: 0,0:14:17.76,0:14:19.55,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 小直 说点什么啊 Dialogue: 0,0:14:19.77,0:14:21.79,DT_Tari_Tari_text_main,Наоко,0000,0000,0000,,Я тебя слушаю. Dialogue: 0,0:14:19.92,0:14:21.14,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, chanto kiitemasu Comment: 0,0:14:19.92,0:14:21.14,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,ちゃんと聞いてます Comment: 0,0:14:19.92,0:14:21.14,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 我在听呢 Dialogue: 0,0:14:21.79,0:14:24.08,DT_Tari_Tari_text_main,Махиру,0000,0000,0000,,Просто слушать не достаточно. Dialogue: 0,0:14:22.01,0:14:23.53,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, kiitemasu janakute Comment: 0,0:14:22.01,0:14:23.53,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,聞いてますじゃなくて Comment: 0,0:14:22.01,0:14:23.53,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 不是只听听就行了 Dialogue: 0,0:14:24.08,0:14:25.53,DT_Tari_Tari_text_main,Махиру,0000,0000,0000,,Какая тебе больше понравилась? Dialogue: 0,0:14:24.32,0:14:25.47,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, jika wa dō iu no ga ī Comment: 0,0:14:24.32,0:14:25.47,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,直はどういうのがいい Comment: 0,0:14:24.32,0:14:25.47,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 小直觉得什么样的好 Dialogue: 0,0:14:25.83,0:14:27.28,DT_Tari_Tari_text_main,Махиру,0000,0000,0000,,Ты и сама спой! Dialogue: 0,0:14:25.99,0:14:26.96,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, jika mo utatte yo Comment: 0,0:14:25.99,0:14:26.96,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,直も歌ってよ Comment: 0,0:14:25.99,0:14:26.96,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 小直也唱呀 Dialogue: 0,0:14:27.81,0:14:29.40,DT_Tari_Tari_text_main,Наоко,0000,0000,0000,,Я не могу вот так... Dialogue: 0,0:14:27.93,0:14:29.32,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, watashi wa betsuni Comment: 0,0:14:27.93,0:14:29.32,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,私は別に Comment: 0,0:14:27.93,0:14:29.32,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 我就算了 Dialogue: 0,0:14:29.40,0:14:30.34,DT_Tari_Tari_text_main,Махиру,0000,0000,0000,,Чего? Dialogue: 0,0:14:29.54,0:14:30.02,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, nani Comment: 0,0:14:29.54,0:14:30.02,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,何 Comment: 0,0:14:29.54,0:14:30.02,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 什么? Dialogue: 0,0:14:31.75,0:14:34.25,DT_Tari_Tari_text_main,Наоко,0000,0000,0000,,Я не умею, как ты, сочинять на лету... Dialogue: 0,0:14:31.90,0:14:34.12,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, mahiru mitai ni surasura detekonai shi Comment: 0,0:14:31.90,0:14:34.12,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,まひるみたいにすらすら出てこないし Comment: 0,0:14:31.90,0:14:34.12,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 我又不像真昼那样能流畅地唱出声 Dialogue: 0,0:14:34.40,0:14:35.44,DT_Tari_Tari_text_main,Махиру,0000,0000,0000,,Что? Dialogue: 0,0:14:34.54,0:14:38.27,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, ē jika wa katakurushiku kangae-sugina nda yo Comment: 0,0:14:34.54,0:14:38.27,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,ええ 直は堅苦しく考えすぎなんだよ Comment: 0,0:14:34.54,0:14:38.27,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 诶 小直好死板 想太多了哟 Dialogue: 0,0:14:35.44,0:14:38.61,DT_Tari_Tari_text_main,Махиру,0000,0000,0000,,Ты просто слишком много думаешь над песнями! Dialogue: 0,0:14:38.61,0:14:40.42,DT_Tari_Tari_text_main,Махиру,0000,0000,0000,,Разве не приятно их петь? Dialogue: 0,0:14:38.71,0:14:40.40,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, tanoshikunai no uta Comment: 0,0:14:38.71,0:14:40.40,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,楽しくないの 歌 Comment: 0,0:14:38.71,0:14:40.40,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 唱歌 不开心吗 Dialogue: 0,0:14:40.83,0:14:41.00,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, ē Comment: 0,0:14:40.83,0:14:41.00,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,ええ Comment: 0,0:14:40.83,0:14:41.00,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 诶? Dialogue: 0,0:14:42.04,0:14:45.31,DT_Tari_Tari_text_main,Махиру,0000,0000,0000,,Ведь музыка – это звук, который дарит радость! Dialogue: 0,0:14:42.19,0:14:44.83,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, ongaku tte oto o tanoshimu tte koto ja Comment: 0,0:14:42.19,0:14:44.83,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,音楽って音を楽しむってことじゃ Comment: 0,0:14:42.19,0:14:44.83,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 「音乐」不就是享受声「音」带来的「乐」趣吗 Dialogue: 0,0:14:45.31,0:14:46.60,DT_Tari_Tari_text_main,Махиру,0000,0000,0000,,Ты должна больше радоваться! Dialogue: 0,0:14:45.52,0:14:46.29,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, tanoshimanakya Comment: 0,0:14:45.52,0:14:46.29,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,楽しまなきゃ Comment: 0,0:14:45.52,0:14:46.29,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 不享受可不行哦 Dialogue: 0,0:14:48.63,0:14:50.58,DT_Tari_Tari_text_main,Наоко,0000,0000,0000,,Всё это потому, что ты не радуешься. Dialogue: 0,0:14:48.80,0:14:50.27,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, tanoshinde inaikaradesu Comment: 0,0:14:48.80,0:14:50.27,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,楽しんでいないからです Comment: 0,0:14:48.80,0:14:50.27,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 因为你没有在享受啊 Dialogue: 0,0:14:52.06,0:14:55.55,DT_Tari_Tari_text_main,Наоко,0000,0000,0000,,Ты не сможешь писать песни, если будешь давить на себя. Dialogue: 0,0:14:52.23,0:14:54.97,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, tsukuraneba naranu to omotte iru uchi wa muridesu Comment: 0,0:14:52.23,0:14:54.97,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,作らねばならぬと思っているうちは無理です Comment: 0,0:14:52.23,0:14:54.97,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 为了创作而创作的时候是不可能成功的 Dialogue: 0,0:14:55.55,0:14:57.51,DT_Tari_Tari_text_main,Наоко,0000,0000,0000,,Вот и весь секрет. Dialogue: 0,0:14:55.76,0:14:56.86,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, soreha sagyōdesu Comment: 0,0:14:55.76,0:14:56.86,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,それは作業です Comment: 0,0:14:55.76,0:14:56.86,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 那只是机械劳动 Dialogue: 0,0:14:57.51,0:15:02.40,DT_Tari_Tari_text_main,Наоко,0000,0000,0000,,Песня должна сама по себе исходить из глубины сердца. Dialogue: 0,0:14:57.70,0:14:58.75,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, uta to iu mono wa Comment: 0,0:14:57.70,0:14:58.75,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,歌というものは Comment: 0,0:14:57.70,0:14:58.75,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 歌这种东西 Dialogue: 0,0:14:59.19,0:15:02.28,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, kokoro no oku kara shizen ni afurete kuru monodeshou Comment: 0,0:14:59.19,0:15:02.28,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,心の奥から 自然に溢れてくるものでしょう Comment: 0,0:14:59.19,0:15:02.28,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 不是从心底里自然涌现出来的吗 Dialogue: 0,0:15:06.26,0:15:08.02,DT_Tari_Tari_text_main,Наоко,0000,0000,0000,,Сакай-сан, будь любезна, Dialogue: 0,0:15:06.43,0:15:09.04,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, Sakai-san kon'na kudaranai shitsumon ni Comment: 0,0:15:06.43,0:15:09.04,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,坂井さん こんなくだらない質問に Comment: 0,0:15:06.43,0:15:09.04,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 坂井同学 不要用这些无聊的问题 Dialogue: 0,0:15:08.02,0:15:10.74,DT_Tari_Tari_text_main,Наоко,0000,0000,0000,,впредь не отвлекай меня по пустякам. Dialogue: 0,0:15:09.19,0:15:10.68,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, watashi no te o wazurawasenaide Comment: 0,0:15:09.19,0:15:10.68,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,私の手を煩わせないで Comment: 0,0:15:09.19,0:15:10.68,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 来浪费我的时间 Dialogue: 0,0:15:11.44,0:15:12.96,DT_Tari_Tari_text_main,Вакана,0000,0000,0000,,Прошу прощения. Dialogue: 0,0:15:11.60,0:15:12.66,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, sumimasendeshita Comment: 0,0:15:11.60,0:15:12.66,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,すみませんでした Comment: 0,0:15:11.60,0:15:12.66,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 十分抱歉 Dialogue: 0,0:15:13.81,0:15:15.00,DT_Tari_Tari_text_main,Вакана,0000,0000,0000,,И ещё... Dialogue: 0,0:15:13.88,0:15:16.96,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, ato arigatōgozaimashita Comment: 0,0:15:13.88,0:15:16.96,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,あと ありがとうございました Comment: 0,0:15:13.88,0:15:16.96,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 还有 非常感谢您 Dialogue: 0,0:15:15.77,0:15:17.12,DT_Tari_Tari_text_main,Вакана,0000,0000,0000,,Большое спасибо! Dialogue: 0,0:15:30.62,0:15:32.46,DT_Tari_Tari_text_main,Наоко,0000,0000,0000,,Мне пора идти. Dialogue: 0,0:15:30.78,0:15:32.08,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, jā sorosoro Comment: 0,0:15:30.78,0:15:32.08,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,じゃあ そろそろ Comment: 0,0:15:30.78,0:15:32.08,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 那么 我该走了 Dialogue: 0,0:15:32.46,0:15:34.06,DT_Tari_Tari_text_main,Махиру,0000,0000,0000,,Конечно. Dialogue: 0,0:15:32.72,0:15:33.34,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,sōda ne Comment: 0,0:15:32.72,0:15:33.34,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,そうだね Comment: 0,0:15:32.72,0:15:33.34,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 也是呢 Dialogue: 0,0:15:35.11,0:15:36.53,DT_Tari_Tari_text_main,Наоко,0000,0000,0000,,Скорее поправляйся. Dialogue: 0,0:15:35.23,0:15:36.28,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, dōzo odaijini Comment: 0,0:15:35.23,0:15:36.28,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,どうぞ お大事に Comment: 0,0:15:35.23,0:15:36.28,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 请你 多保重吧 Dialogue: 0,0:15:39.60,0:15:40.63,DT_Tari_Tari_text_main,Наоко,0000,0000,0000,,Ноты? Dialogue: 0,0:15:39.76,0:15:40.28,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, gakufu Comment: 0,0:15:39.76,0:15:40.28,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,楽譜 Comment: 0,0:15:39.76,0:15:40.28,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 乐谱 Dialogue: 0,0:15:40.63,0:15:41.56,DT_Tari_Tari_text_main,Махиру,0000,0000,0000,,Да. Dialogue: 0,0:15:40.85,0:15:44.70,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, un musume to ne kyoku o tsukuritai natte Comment: 0,0:15:40.85,0:15:44.70,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,うん 娘とね 曲を作りたいなって Comment: 0,0:15:40.85,0:15:44.70,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 嗯 想和女儿一起写歌 Dialogue: 0,0:15:41.56,0:15:45.03,DT_Tari_Tari_text_main,Махиру,0000,0000,0000,,Хотела вот написать с дочкой песню, Dialogue: 0,0:15:45.03,0:15:47.44,DT_Tari_Tari_text_main,Махиру,0000,0000,0000,,как мы когда-то написали. Dialogue: 0,0:15:45.60,0:15:47.34,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, anata to issho ni tsukutta mitai ni Comment: 0,0:15:45.60,0:15:47.34,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,貴方と一緒に作ったみたいに Comment: 0,0:15:45.60,0:15:47.34,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 就像跟你一起创作时一样 Dialogue: 0,0:15:48.51,0:15:52.00,DT_Tari_Tari_text_main,Махиру,0000,0000,0000,,Если она поступит в твою школу и запишется в кружок хора, Dialogue: 0,0:15:48.68,0:15:50.79,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, ano ko ga moshi kōkō ni gōkaku shite Comment: 0,0:15:48.68,0:15:50.79,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,あの子がもし高校に合格して Comment: 0,0:15:48.68,0:15:50.79,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 那孩子如果考上高中 Dialogue: 0,0:15:50.89,0:15:53.08,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, gasshō-bu ni haittara anata to issho ni… Comment: 0,0:15:50.89,0:15:53.08,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,合唱部に入ったら 貴方と一緒に… Comment: 0,0:15:50.89,0:15:53.08,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 加入合唱团的话 和你一起… Dialogue: 0,0:15:52.00,0:15:53.09,DT_Tari_Tari_text_main,Махиру,0000,0000,0000,,вы с ней можете... Dialogue: 0,0:15:53.08,0:15:55.19,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, seigakubu yo ittadeshou Comment: 0,0:15:53.08,0:15:55.19,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,声楽部よ 言ったでしょう Comment: 0,0:15:53.08,0:15:55.19,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 是声乐部 不是说过了吗 Dialogue: 0,0:15:53.09,0:15:55.62,DT_Tari_Tari_text_main,Наоко,0000,0000,0000,,Я уже говорила, теперь это вокальный кружок. Dialogue: 0,0:15:56.58,0:15:57.89,DT_Tari_Tari_text_main,Махиру,0000,0000,0000,,Точно. Dialogue: 0,0:15:56.76,0:15:57.20,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, sokka Comment: 0,0:15:56.76,0:15:57.20,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,そっか Comment: 0,0:15:56.76,0:15:57.20,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 哦 Dialogue: 0,0:15:57.89,0:16:01.54,DT_Tari_Tari_text_main,Наоко,0000,0000,0000,,Та песня и сам кружок хора... Dialogue: 0,0:15:58.17,0:16:00.91,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, ano uta mo anogoro no gasshō-bu mo Comment: 0,0:15:58.17,0:16:00.91,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,あの歌も あの頃の合唱部も Comment: 0,0:15:58.17,0:16:00.91,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 那首歌也好 那时候的合唱团也好 Dialogue: 0,0:16:01.54,0:16:04.17,DT_Tari_Tari_text_main,Наоко,0000,0000,0000,,И то и другое ты сама создала. Dialogue: 0,0:16:01.73,0:16:03.91,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, anata ga hitori de tsukutta yōna mono janai Comment: 0,0:16:01.73,0:16:03.91,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,貴方が一人で作ったようなものじゃない Comment: 0,0:16:01.73,0:16:03.91,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 都和你一个人弄出来的有什么区别呢 Dialogue: 0,0:16:05.28,0:16:06.84,DT_Tari_Tari_text_main,Махиру,0000,0000,0000,,Это не так. Dialogue: 0,0:16:05.41,0:16:06.45,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, son'na koto nai yo Comment: 0,0:16:05.41,0:16:06.45,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,そんなことないよ Comment: 0,0:16:05.41,0:16:06.45,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 才没有呢 Dialogue: 0,0:16:08.08,0:16:09.49,DT_Tari_Tari_text_main,Наоко,0000,0000,0000,,Пока. Dialogue: 0,0:16:08.24,0:16:09.06,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, sore ja Comment: 0,0:16:08.24,0:16:09.06,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,それじゃ Comment: 0,0:16:08.24,0:16:09.06,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 再见 Dialogue: 0,0:16:09.49,0:16:10.86,DT_Tari_Tari_text_main,Махиру,0000,0000,0000,,Спасибо, Нао. Dialogue: 0,0:16:09.66,0:16:10.53,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, arigatō jika Comment: 0,0:16:09.66,0:16:10.53,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,ありがとう 直 Comment: 0,0:16:09.66,0:16:10.53,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 谢谢你 小直 Dialogue: 0,0:16:11.38,0:16:12.80,DT_Tari_Tari_text_main,Махиру,0000,0000,0000,,Хорошо, что я успела с тобой увидеться. Dialogue: 0,0:16:11.54,0:16:12.91,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, saigo ni aete yokatta Comment: 0,0:16:11.54,0:16:12.91,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,最後に会えてよかった Comment: 0,0:16:11.54,0:16:12.91,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 最后还能见一面真是太好了 Dialogue: 0,0:16:14.65,0:16:14.92,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, ē Comment: 0,0:16:14.65,0:16:14.92,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,ええ Comment: 0,0:16:14.65,0:16:14.92,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 诶? Dialogue: 0,0:16:16.84,0:16:20.77,DT_Tari_Tari_text_main,Махиру,0000,0000,0000,,А вот с песней, похоже, опоздала... Dialogue: 0,0:16:16.99,0:16:19.97,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, nani ka ne chotto dame mitai Comment: 0,0:16:16.99,0:16:19.97,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,何かね ちょっとだめみたい Comment: 0,0:16:16.99,0:16:19.97,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 我好像 已经不行了 Dialogue: 0,0:16:46.19,0:16:47.44,DT_Tari_Tari_text_main,Тайти,0000,0000,0000,,Это вряд ли. Dialogue: 0,0:16:46.32,0:16:46.94,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, muridaro Comment: 0,0:16:46.32,0:16:46.94,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,無理だろ Comment: 0,0:16:46.32,0:16:46.94,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 不行的吧 Dialogue: 0,0:16:47.44,0:16:48.38,DT_Tari_Tari_text_main,Конацу,0000,0000,0000,,Почему? Dialogue: 0,0:16:47.68,0:16:48.40,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, ē Comment: 0,0:16:47.68,0:16:48.40,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,ええ Comment: 0,0:16:47.68,0:16:48.40,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 诶? Dialogue: 0,0:16:48.63,0:16:50.91,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, son'na maināna gurūpu no rekōdo nante Comment: 0,0:16:48.63,0:16:50.91,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,そんなマイナーなグループのレコードなんて Comment: 0,0:16:48.63,0:16:50.91,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 这种没什么人气的组合的唱片 Dialogue: 0,0:16:48.70,0:16:50.92,DT_Tari_Tari_text_main,Тайти,0000,0000,0000,,Альбом какой-то безызвестной группы Dialogue: 0,0:16:50.92,0:16:52.40,DT_Tari_Tari_text_main,Тайти,0000,0000,0000,,гроша ломаного не стоит. Dialogue: 0,0:16:51.14,0:16:52.18,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, nisokusanmon datte Comment: 0,0:16:51.14,0:16:52.18,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,二束三文だって Comment: 0,0:16:51.14,0:16:52.18,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 不值几个钱的 Dialogue: 0,0:16:52.40,0:16:54.54,DT_Tari_Tari_text_main,Конацу,0000,0000,0000,,Но это ограниченное издание! Dialogue: 0,0:16:54.54,0:16:56.47,DT_Tari_Tari_text_main,Конацу,0000,0000,0000,,К тому же с автографами... Dialogue: 0,0:16:52.50,0:16:54.62,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, de… demo tokubetsu genteiban Comment: 0,0:16:52.50,0:16:54.62,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,で…でも 特別限定版 Comment: 0,0:16:52.50,0:16:54.62,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 但… 但这是特别限量版啊 Dialogue: 0,0:16:54.94,0:16:56.38,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, sain datte haitterushi Comment: 0,0:16:54.94,0:16:56.38,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,サインだって入ってるし Comment: 0,0:16:54.94,0:16:56.38,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 而且还有签名 Dialogue: 0,0:16:56.71,0:16:58.89,DT_Tari_Tari_text_main,Конацу,0000,0000,0000,,Продали бы ради фестиваля. Dialogue: 0,0:16:56.88,0:16:58.27,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, ureba shiro-sai no tame ni… Comment: 0,0:16:56.88,0:16:58.27,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,売れば白祭のために… Comment: 0,0:16:56.88,0:16:58.27,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 卖了的话就能为白祭… Dialogue: 0,0:16:58.89,0:17:02.50,DT_Tari_Tari_text_main,Конацу,0000,0000,0000,,Мы ведь не можем подрабатывать вечно... Dialogue: 0,0:16:59.07,0:17:02.15,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, tte iu ka itsu made mo baito bakari shite rarenaishi Comment: 0,0:16:59.07,0:17:02.15,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,っていうか いつまでもバイトばかりしてられないし Comment: 0,0:16:59.07,0:17:02.15,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 毕竟不能一直这样靠打工啊 Dialogue: 0,0:17:03.23,0:17:06.95,DT_Tari_Tari_text_main,Конацу,0000,0000,0000,,Это моё самое дорогое сокровище... Dialogue: 0,0:17:03.34,0:17:06.72,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, kore watashi no kyūkyoku no otakarana ndakedo Comment: 0,0:17:03.34,0:17:06.72,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,これ 私の究極のお宝なんだけど Comment: 0,0:17:03.34,0:17:06.72,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 这个 已经是我最珍贵的宝贝了 Dialogue: 0,0:17:08.12,0:17:09.48,DT_Tari_Tari_text_main,Вакана,0000,0000,0000,,Прости, Конацу. Dialogue: 0,0:17:08.34,0:17:09.36,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, gomen raika Comment: 0,0:17:08.34,0:17:09.36,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,ごめん 来夏 Comment: 0,0:17:08.34,0:17:09.36,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 对不起 来夏 Dialogue: 0,0:17:09.93,0:17:10.13,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, ē Comment: 0,0:17:09.93,0:17:10.13,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,ええ Comment: 0,0:17:09.93,0:17:10.13,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 诶? Dialogue: 0,0:17:10.35,0:17:12.88,DT_Tari_Tari_text_main,Вакана,0000,0000,0000,,Я была тогда в плохом настроении Dialogue: 0,0:17:12.88,0:17:14.55,DT_Tari_Tari_text_main,Вакана,0000,0000,0000,,и нечаянно вспылила. Dialogue: 0,0:17:10.52,0:17:12.93,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, a no toki watashi chotto iraira shi tete Comment: 0,0:17:10.52,0:17:12.93,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,あの時 私ちょっといらいらしてて Comment: 0,0:17:10.52,0:17:12.93,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 我那时有点烦躁 Dialogue: 0,0:17:13.31,0:17:14.43,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, yattsu ataridatta Comment: 0,0:17:13.31,0:17:14.43,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,八つ当たりだった Comment: 0,0:17:13.31,0:17:14.43,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 乱发脾气了 Dialogue: 0,0:17:15.20,0:17:17.01,DT_Tari_Tari_text_main,Конацу,0000,0000,0000,,Когда это? Dialogue: 0,0:17:15.35,0:17:16.74,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, yattsu atari ttenani ga Comment: 0,0:17:15.35,0:17:16.74,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,八つ当たりって何が Comment: 0,0:17:15.35,0:17:16.74,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 什么乱发脾气啊 Dialogue: 0,0:17:17.01,0:17:19.20,DT_Tari_Tari_text_main,Вакана,0000,0000,0000,,Когда я сказала, что надо помочь Сихо-сан. Dialogue: 0,0:17:17.23,0:17:19.05,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, Shiho-san ni shitsurei toka itta no Comment: 0,0:17:17.23,0:17:19.05,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,志保さんに失礼とか言ったの Comment: 0,0:17:17.23,0:17:19.05,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 说那对志保阿姨很失礼什么的 Dialogue: 0,0:17:19.74,0:17:21.57,DT_Tari_Tari_text_main,Вакана,0000,0000,0000,,Но ты всё верно сказала. Dialogue: 0,0:17:19.89,0:17:21.26,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, datte hontōnohanashidashi Comment: 0,0:17:19.89,0:17:21.26,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,だって本当の話だし Comment: 0,0:17:19.89,0:17:21.26,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 你说得又没错 Dialogue: 0,0:17:21.57,0:17:24.61,DT_Tari_Tari_text_main,Вакана,0000,0000,0000,,Давайте вместе решим, что нам делать с Белым фестивалем. Dialogue: 0,0:17:21.73,0:17:24.12,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, shiro-sai no junbi no koto mo issho ni kangaeyou yo Comment: 0,0:17:21.73,0:17:24.12,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,白祭の準備のことも一緒に考えようよ Comment: 0,0:17:21.73,0:17:24.12,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 白祭的准备工作也要一起考虑在内啊 Dialogue: 0,0:17:24.59,0:17:27.77,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, ima tometara nanika kyōtō no iinari mitaida mon Comment: 0,0:17:24.59,0:17:27.77,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,今止めたら 何か教頭の言いなりみたいだもん Comment: 0,0:17:24.59,0:17:27.77,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 现在放弃的话 就有点像对教导主任言听计从了 Dialogue: 0,0:17:24.61,0:17:27.63,DT_Tari_Tari_text_main,Вакана,0000,0000,0000,,Если сейчас сдаться, получится, что мы проиграли завучу. Dialogue: 0,0:17:29.41,0:17:31.74,DT_Tari_Tari_text_main,Вакана,0000,0000,0000,,Нам по силам и фестиваль, и эта работа! Dialogue: 0,0:17:29.56,0:17:31.40,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, shiro-sai mo baito mo dotchi mo yarou Comment: 0,0:17:29.56,0:17:31.40,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,白祭もバイトもどっちもやろう Comment: 0,0:17:29.56,0:17:31.40,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 白祭和打工两手抓 Dialogue: 0,0:17:32.34,0:17:33.18,DT_Tari_Tari_text_main,Вакана,0000,0000,0000,,Вперёд! Dialogue: 0,0:17:32.49,0:17:32.77,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, yaru Comment: 0,0:17:32.49,0:17:32.77,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,やる Comment: 0,0:17:32.49,0:17:32.77,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 一定要做下去 Dialogue: 0,0:17:33.37,0:17:34.41,DT_Tari_Tari_text_main,Сава,0000,0000,0000,,Приказ? Dialogue: 0,0:17:33.44,0:17:34.01,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, meirei Comment: 0,0:17:33.44,0:17:34.01,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,命令 Comment: 0,0:17:33.44,0:17:34.01,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 这是命令? Dialogue: 0,0:17:35.01,0:17:36.93,DT_Tari_Tari_text_main,Конацу,0000,0000,0000,,Нет, это я себя подбодрила. Dialogue: 0,0:17:35.10,0:17:36.69,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, ī ya nanika ikigomi Comment: 0,0:17:35.10,0:17:36.69,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,いいや 何か意気込み Comment: 0,0:17:35.10,0:17:36.69,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 没有 只是突然来劲了 Dialogue: 0,0:17:37.22,0:17:38.51,DT_Tari_Tari_text_main,Вин,0000,0000,0000,,Я с вами! Dialogue: 0,0:17:37.37,0:17:38.19,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, boku wa sansei Comment: 0,0:17:37.37,0:17:38.19,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,僕は賛成 Comment: 0,0:17:37.37,0:17:38.19,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 我赞成哦 Dialogue: 0,0:17:40.18,0:17:41.49,DT_Tari_Tari_text_main,Сава,0000,0000,0000,,Я тоже. Dialogue: 0,0:17:40.35,0:17:41.17,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, watashi mo ī yo Comment: 0,0:17:40.35,0:17:41.17,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,私もいいよ Comment: 0,0:17:40.35,0:17:41.17,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 我也是 Dialogue: 0,0:17:42.36,0:17:44.35,DT_Tari_Tari_text_main,Сава,0000,0000,0000,,А я обязательно закончу песню. Dialogue: 0,0:17:42.51,0:17:44.28,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, un ato uta wa chanto tsukurukara Comment: 0,0:17:42.51,0:17:44.28,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,うん あと 歌はちゃんと作るから Comment: 0,0:17:42.51,0:17:44.28,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 嗯 接下来我会专心写歌的 Dialogue: 0,0:17:44.35,0:17:45.37,DT_Tari_Tari_text_main,Конацу,0000,0000,0000,,Точно?! Dialogue: 0,0:17:44.57,0:17:45.02,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, hontō Comment: 0,0:17:44.57,0:17:45.02,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,本当 Comment: 0,0:17:44.57,0:17:45.02,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 真的? Dialogue: 0,0:17:45.86,0:17:48.08,DT_Tari_Tari_text_main,Тайти,0000,0000,0000,,Только текст проверить не забудь. Dialogue: 0,0:17:46.02,0:17:47.41,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, daihon mo chekku sa seru yo Comment: 0,0:17:46.02,0:17:47.41,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,台本もチェックさせるよ Comment: 0,0:17:46.02,0:17:47.41,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 剧本要给我检查的啊 Dialogue: 0,0:17:48.08,0:17:49.23,DT_Tari_Tari_text_main,Конацу,0000,0000,0000,,О'кей, о'кей! Comment: 0,0:17:48.33,0:17:49.57,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,オーケー オーケー Comment: 0,0:17:48.33,0:17:49.57,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, Ok ok Dialogue: 0,0:17:50.01,0:17:53.11,DT_Tari_Tari_text_main,Конацу,0000,0000,0000,,Ну держись, Белый фестиваль, мы идём! Dialogue: 0,0:17:50.14,0:17:53.15,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, shiro-sai wa oretachi ga mawasu Comment: 0,0:17:50.14,0:17:53.15,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,白祭は 俺たちが回す Comment: 0,0:17:50.14,0:17:53.15,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 白祭 由我们来玩转 Dialogue: 0,0:17:54.15,0:17:56.73,DT_Tari_Tari_text_main,Вин,0000,0000,0000,,Ты заражаешь меня своим задором, Жёлтый. Dialogue: 0,0:17:54.34,0:17:56.45,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, un ierō no atsui omoi uketotta yo Comment: 0,0:17:54.34,0:17:56.45,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,うん イエローの熱い思い 受け取ったよ Comment: 0,0:17:54.34,0:17:56.45,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 嗯 感受到了 黄的热情 Dialogue: 0,0:17:59.91,0:18:01.37,DT_Tari_Tari_signs,,0000,0000,0000,,{\fs38\blur1\bord3.5\c&H6E3B79&\3c&H6E3B79&\pos(606,116)}Чистка Ивасаки Dialogue: 0,0:17:59.91,0:18:01.37,DT_Tari_Tari_signs,,0000,0000,0000,,{\fs38\blur0.8\c&HCFA49C&\pos(606,116)}Чистка Ивасаки Dialogue: 0,0:18:00.19,0:18:01.39,DT_Tari_Tari_text_main,Вин,0000,0000,0000,,Победа! Dialogue: 0,0:18:00.41,0:18:00.88,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, yatta zo Comment: 0,0:18:00.41,0:18:00.88,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,やったぞ Comment: 0,0:18:00.41,0:18:00.88,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 干掉了 Dialogue: 0,0:18:01.37,0:18:01.49,DT_Tari_Tari_signs,,0000,0000,0000,,{\fs38\blur1\bord3.5\c&H6E3B79&\3c&H6E3B79&\pos(606,116)\clip(m 685 118 l 685 110 685 104 683 99 682 96 684 91 688 87 689 79 455 51 421 177 677 166)}Чистка Ивасаки Dialogue: 0,0:18:01.37,0:18:01.49,DT_Tari_Tari_signs,,0000,0000,0000,,{\fs38\blur0.8\c&HCFA49C&\pos(606,116)\clip(m 685 118 l 685 110 685 104 683 99 682 96 684 91 688 87 689 79 455 51 421 177 677 166)}Чистка Ивасаки Dialogue: 0,0:18:01.39,0:18:02.41,DT_Tari_Tari_text_main,Конацу; Вакана,0000,0000,0000,,Да! Dialogue: 0,0:18:01.49,0:18:02.41,DT_Tari_Tari_signs,,0000,0000,0000,,{\fs38\blur1\bord3.5\c&H6E3B79&\3c&H6E3B79&\pos(606,116)}Чистка Ивасаки Dialogue: 0,0:18:01.49,0:18:02.41,DT_Tari_Tari_signs,,0000,0000,0000,,{\fs38\blur0.8\c&HCFA49C&\pos(606,116)}Чистка Ивасаки Dialogue: 0,0:18:01.65,0:18:02.24,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, ō Comment: 0,0:18:01.65,0:18:02.24,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,おお Comment: 0,0:18:01.65,0:18:02.24,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 哦 Dialogue: 0,0:18:03.76,0:18:05.79,DT_Tari_Tari_text_main,Все,0000,0000,0000,,Герои Западного торгового района! Dialogue: 0,0:18:03.86,0:18:08.33,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, nishinohashi hīrō shoutenjā Comment: 0,0:18:03.86,0:18:08.33,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,西之端ヒーロー ショウテンジャー Comment: 0,0:18:03.86,0:18:08.33,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 西之端英雄 商店战队 Dialogue: 0,0:18:05.79,0:18:07.63,DT_Tari_Tari_text_main,Все,0000,0000,0000,,Торговые рейнджеры! Dialogue: 0,0:18:10.35,0:18:11.47,DT_Tari_Tari_text_main,Конацу,0000,0000,0000,,Встретимся в 4:30 Dialogue: 0,0:18:11.47,0:18:14.04,DT_Tari_Tari_text_main,Конацу,0000,0000,0000,,перед магазинчиком японских сладостей! Dialogue: 0,0:18:10.52,0:18:11.76,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,ji wa 16-jihan Comment: 0,0:18:10.52,0:18:11.76,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,次は16時半 Comment: 0,0:18:10.52,0:18:11.76,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 下一场下午四点半 Dialogue: 0,0:18:12.06,0:18:13.80,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, wagashi ya-san no mae de ̄ su Comment: 0,0:18:12.06,0:18:13.80,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,和菓子やさんの前でーす Comment: 0,0:18:12.06,0:18:13.80,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 在点心店门口哦 Dialogue: 0,0:18:14.04,0:18:15.01,DT_Tari_Tari_text_main,Вин,0000,0000,0000,,Увидимся! Dialogue: 0,0:18:14.20,0:18:15.09,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, mata aou Comment: 0,0:18:14.20,0:18:15.09,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,また会おう Comment: 0,0:18:14.20,0:18:15.09,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 到时再见 Dialogue: 0,0:18:24.64,0:18:25.28,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, watashi no Dialogue: 0,0:18:24.64,0:18:25.60,DT_Tari_Tari_text_main,Конацу,0000,0000,0000,,Моя сумка! Comment: 0,0:18:24.64,0:18:25.28,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,私の Comment: 0,0:18:24.64,0:18:25.28,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 我的包 Dialogue: 0,0:18:27.23,0:18:27.98,DT_Tari_Tari_text_main,Конацу,0000,0000,0000,,Вин! Dialogue: 0,0:18:27.37,0:18:27.87,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, uin Comment: 0,0:18:27.37,0:18:27.87,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,ウイン Comment: 0,0:18:27.37,0:18:27.87,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 维恩 Dialogue: 0,0:18:36.37,0:18:38.28,DT_Tari_Tari_text_main,Вин,0000,0000,0000,,Пока я жив, зло не пройдёт! Dialogue: 0,0:18:36.52,0:18:38.16,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, aku wa danjite de yurusanai Comment: 0,0:18:36.52,0:18:38.16,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,悪は断じてで許さない Comment: 0,0:18:36.52,0:18:38.16,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 恶行绝对不能原谅 Dialogue: 0,0:18:43.40,0:18:45.25,DT_Tari_Tari_text_main,Конацу,0000,0000,0000,,Вин, забудь ты о ней! Dialogue: 0,0:18:43.58,0:18:45.32,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, uin mō īkara Comment: 0,0:18:43.58,0:18:45.32,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,ウイン もういいから Comment: 0,0:18:43.58,0:18:45.32,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 维恩 好了 不要再追了 Dialogue: 0,0:18:45.70,0:18:48.88,DT_Tari_Tari_text_main,Вин,0000,0000,0000,,Настоящему герою не позволено сдаваться! Dialogue: 0,0:18:45.86,0:18:48.75,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, hīrō ni akirame to iu sentaku wa nai nda Comment: 0,0:18:45.86,0:18:48.75,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,ヒーローに諦めという選択はないんだ Comment: 0,0:18:45.86,0:18:48.75,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 英雄没有名为放弃的选项啊 Dialogue: 0,0:19:22.79,0:19:24.26,DT_Tari_Tari_text_main,Вин,0000,0000,0000,,{\i1}Дорогой Ян, Dialogue: 0,0:19:22.95,0:19:23.99,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, shin'ainaru Yan Comment: 0,0:19:22.95,0:19:23.99,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,親愛なるヤン Comment: 0,0:19:22.95,0:19:23.99,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 亲爱的杨 Dialogue: 0,0:19:25.03,0:19:28.44,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, boku wa ima Ganba reddo no kokorozashi o uketsugu mono to shite Comment: 0,0:19:25.03,0:19:28.44,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,僕は今ガンバレッドの志を受け継ぐ者として Comment: 0,0:19:25.03,0:19:28.44,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 我现在作为继承了红钢铁战士意志的人 Dialogue: 0,0:19:25.08,0:19:28.29,DT_Tari_Tari_text_main,Вин,0000,0000,0000,,{\i1}в последние дни я исполняю волю Красного Ганбы Dialogue: 0,0:19:28.81,0:19:30.79,DT_Tari_Tari_text_main,Вин,0000,0000,0000,,{\i1}и защищаю мир во всём мире. Dialogue: 0,0:19:28.94,0:19:30.70,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, sekai no heiwa o mamotte imasu Comment: 0,0:19:28.94,0:19:30.70,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,世界の平和を守っています Comment: 0,0:19:28.94,0:19:30.70,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 守卫着世界的和平 Dialogue: 0,0:19:31.63,0:19:33.80,DT_Tari_Tari_text_main,Вин,0000,0000,0000,,{\i1}Со мной сражаются четыре товарища, Dialogue: 0,0:19:31.74,0:19:33.41,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, tomoni tatakau nakama wa shi-ri Comment: 0,0:19:31.74,0:19:33.41,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,共に戦う仲間は四人 Comment: 0,0:19:31.74,0:19:33.41,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 有四个一同战斗的伙伴 Dialogue: 0,0:19:32.24,0:19:33.29,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,{\ an 8\ pos (634, 40) } ā ita Comment: 0,0:19:32.24,0:19:33.29,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,{\an8\pos(634,40)}ああ いた Comment: 0,0:19:32.24,0:19:33.29,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,,{\pos(634,42)} 啊 在那 Dialogue: 0,0:19:32.85,0:19:33.80,DT_Tari_Tari_text_main,Конацу,0000,0000,0000,,Вот он! Dialogue: 0,0:19:33.80,0:19:36.13,DT_Tari_Tari_text_main,Вин,0000,0000,0000,,{\i1}на которых я могу положиться, Dialogue: 0,0:19:34.23,0:19:35.35,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, totemo shinraidekiru Comment: 0,0:19:34.23,0:19:35.35,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,とても信頼できる Comment: 0,0:19:34.23,0:19:35.35,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 非常值得信赖 Dialogue: 0,0:19:36.09,0:19:36.59,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, soshite Comment: 0,0:19:36.09,0:19:36.59,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,そして Comment: 0,0:19:36.09,0:19:36.59,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 而且 Dialogue: 0,0:19:36.13,0:19:39.22,DT_Tari_Tari_text_main,Вин,0000,0000,0000,,{\i1}ведь они такие же борцы за справедливость, как и я. Dialogue: 0,0:19:37.14,0:19:39.67,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, onaji seigi no tamashī o motsu mono dōshidesu Comment: 0,0:19:37.14,0:19:39.67,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,同じ正義の魂を持つもの同士です Comment: 0,0:19:37.14,0:19:39.67,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 都是同样拥有着正义之魂的伙伴 Dialogue: 0,0:19:41.74,0:19:44.06,DT_Tari_Tari_text_main,Вин,0000,0000,0000,,{\i1}Трудности возникают в жизни любого, Dialogue: 0,0:19:42.03,0:19:42.98,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, seiginomikata wa Comment: 0,0:19:42.03,0:19:42.98,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,正義の味方は Comment: 0,0:19:42.03,0:19:42.98,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 作为正义的使者 Dialogue: 0,0:19:43.43,0:19:45.34,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, tokiniha tsurai koto moarukeredo Comment: 0,0:19:43.43,0:19:45.34,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,時には辛いこともあるけれど Comment: 0,0:19:43.43,0:19:45.34,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 虽然也有必须历经艰辛的时刻 Dialogue: 0,0:19:44.06,0:19:45.76,DT_Tari_Tari_text_main,Вин,0000,0000,0000,,кто на стороне справедливости, Dialogue: 0,0:19:45.76,0:19:48.10,DT_Tari_Tari_text_main,Вин,0000,0000,0000,,{\i1}но я ни за что не отступлю! Dialogue: 0,0:19:46.04,0:19:47.58,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, boku wa kesshite kujikemasen Comment: 0,0:19:46.04,0:19:47.58,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,僕は決して挫けません Comment: 0,0:19:46.04,0:19:47.58,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 但我绝对不会退却 Dialogue: 0,0:19:54.00,0:19:54.82,DT_Tari_Tari_text_main,Вор,0000,0000,0000,,Ах ты! Dialogue: 0,0:19:54.11,0:19:54.91,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, koitsu Comment: 0,0:19:54.11,0:19:54.91,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,こいつ Comment: 0,0:19:54.11,0:19:54.91,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 你这家伙 Dialogue: 0,0:19:55.18,0:19:58.84,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, omaega nusumou to shita no wa tada no kaban janai Comment: 0,0:19:55.18,0:19:58.84,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,お前が盗もうとしたのは ただのかばんじゃない Comment: 0,0:19:55.18,0:19:58.84,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 你想要偷的不仅仅是一个包 Dialogue: 0,0:19:55.22,0:19:59.13,DT_Tari_Tari_text_main,Вин,0000,0000,0000,,Ты сейчас украл не просто сумку! Dialogue: 0,0:19:59.13,0:20:02.07,DT_Tari_Tari_text_main,Вин,0000,0000,0000,,Это символ гордости Жёлтого и её чувств к товарищам! Dialogue: 0,0:19:59.38,0:20:02.22,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, ierō no hokori to nakama e no omoida Comment: 0,0:19:59.38,0:20:02.22,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,イエローの誇りと仲間への思いだ Comment: 0,0:19:59.38,0:20:02.22,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 而是 黄的骄傲和对伙伴的感情 Dialogue: 0,0:20:02.07,0:20:02.66,DT_Tari_Tari_text_main,Вор,0000,0000,0000,,Пусти! Dialogue: 0,0:20:02.27,0:20:02.69,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, u ̄ sei Comment: 0,0:20:02.27,0:20:02.69,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,うーせい Comment: 0,0:20:02.27,0:20:02.69,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 少废话 Dialogue: 0,0:20:04.10,0:20:04.99,DT_Tari_Tari_text_main,Вор,0000,0000,0000,,Иди к чёрту! Dialogue: 0,0:20:04.25,0:20:05.07,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, hanase ro Comment: 0,0:20:04.25,0:20:05.07,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,放せろ Comment: 0,0:20:04.25,0:20:05.07,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 放开 Dialogue: 0,0:20:11.17,0:20:13.92,DT_Tari_Tari_text_main,Вин,0000,0000,0000,,Герои никогда не сдаются! Dialogue: 0,0:20:11.36,0:20:13.50,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, hīrō wa kujikenai Comment: 0,0:20:11.36,0:20:13.50,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,ヒーローは挫けない Comment: 0,0:20:11.36,0:20:13.50,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 英雄不会退却 Dialogue: 0,0:20:14.62,0:20:18.48,DT_Tari_Tari_text_main,Вин,0000,0000,0000,,Потому что, пока есть мы... Dialogue: 0,0:20:14.79,0:20:15.51,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, nazenara Comment: 0,0:20:14.79,0:20:15.51,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,なぜなら Comment: 0,0:20:14.79,0:20:15.51,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 因为 Dialogue: 0,0:20:16.36,0:20:20.46,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, chikyū o mawashite iru no wa oretachidakara Comment: 0,0:20:16.36,0:20:20.46,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,地球を回しているのは 俺たちだから Comment: 0,0:20:16.36,0:20:20.46,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 让地球转动的 就是我们 Dialogue: 0,0:20:19.02,0:20:21.09,DT_Tari_Tari_text_main,Вин,0000,0000,0000,,мир будет вращаться! Dialogue: 0,0:20:28.93,0:20:34.90,DT_Tari_Tari_text_songs,Вин,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)\blur0.6}Час настал! С наших лиц стекает пот и в лучах солнца блестит Dialogue: 0,0:20:29.21,0:20:30.40,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, ganbarou Comment: 0,0:20:29.21,0:20:30.40,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,頑張ろう Comment: 0,0:20:29.21,0:20:30.40,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 加油吧 Dialogue: 0,0:20:30.70,0:20:34.03,tari--SUB-m-JP,,0000,0000,0000,,{\ pos (645, 95) } nagareru ase ga hikari kagayaku Comment: 0,0:20:30.70,0:20:34.03,tari--SUB-m-JP,,0000,0000,0000,,{\pos(645,50)}流れる汗が 光輝く Comment: 0,0:20:30.70,0:20:34.03,tari--SUB-m-CN,,0000,0000,0000,,{\an8}流下的汗水 闪闪发光 Dialogue: 0,0:20:34.90,0:20:39.22,DT_Tari_Tari_text_songs,Вин,0000,0000,0000,,{\fad(150,300)\blur0.6}Во имя радостных дней, которые впереди! Dialogue: 0,0:20:35.27,0:20:38.68,tari--SUB-m-JP,,0000,0000,0000,,{\ pos (645, 95) } sono sakini aru mirainotameni Comment: 0,0:20:35.27,0:20:38.68,tari--SUB-m-JP,,0000,0000,0000,,{\pos(645,50)}その先にある 未来のために Comment: 0,0:20:35.27,0:20:38.68,tari--SUB-m-CN,,0000,0000,0000,,{\an8} 为了前路上 存在的未来 Dialogue: 0,0:20:40.86,0:20:46.39,DT_Tari_Tari_text_songs,Вин,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur0.6}Всем страшно, однако потому нельзя нам сдаваться! Dialogue: 0,0:20:41.04,0:20:46.28,tari--SUB-m-JP,,0000,0000,0000,,{\ pos (645, 95) } fuanda yo dakara zettai akiramenai sa Comment: 0,0:20:41.04,0:20:46.28,tari--SUB-m-JP,,0000,0000,0000,,{\pos(645,50)}不安だよ だから絶対諦めないさ Comment: 0,0:20:41.04,0:20:46.28,tari--SUB-m-CN,,0000,0000,0000,,{\an8}因为不安 所以才绝对不能放弃 Dialogue: 0,0:20:46.39,0:20:52.23,DT_Tari_Tari_text_songs,Вин,0000,0000,0000,,{\fad(150,300)\blur0.6}Сожалеть о чём-то мы ни за что не хотим! Dialogue: 0,0:20:46.53,0:20:51.30,tari--SUB-m-JP,,0000,0000,0000,,{\ pos (645, 95) } kōkai dake wa shitakunai yo zutto Comment: 0,0:20:46.53,0:20:51.30,tari--SUB-m-JP,,0000,0000,0000,,{\pos(645,50)}後悔だけは したくないよずっと Comment: 0,0:20:46.53,0:20:51.30,tari--SUB-m-CN,,0000,0000,0000,,{\an8}唯有后悔 永远都不想要 Dialogue: 0,0:20:52.23,0:20:56.89,DT_Tari_Tari_text_songs,Тайти,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur0.6}Все людские мечты, к которым мы стремимся, Dialogue: 0,0:20:52.45,0:20:55.53,tari--SUB-m-JP,,0000,0000,0000,,{\ pos (645, 95) } daremoga kai oikaketa yume wa Comment: 0,0:20:52.45,0:20:55.53,tari--SUB-m-JP,,0000,0000,0000,,{\pos(645,50)}誰もが皆追いかけた夢は Comment: 0,0:20:52.45,0:20:55.53,tari--SUB-m-CN,,0000,0000,0000,,{\an8} 不论是谁 追逐的梦想都 Dialogue: 0,0:20:55.85,0:20:58.36,tari--SUB-m-JP,,0000,0000,0000,,{\ pos (645, 95) } kantan ni wa kienai Comment: 0,0:20:55.85,0:20:58.36,tari--SUB-m-JP,,0000,0000,0000,,{\pos(645,50)}簡単には消えない Comment: 0,0:20:55.85,0:20:58.36,tari--SUB-m-CN,,0000,0000,0000,,{\an8}不会轻易消失 Dialogue: 0,0:20:56.89,0:20:58.59,DT_Tari_Tari_text_songs,Тайти,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur0.6}не погаснут, как огонёк! Dialogue: 0,0:20:58.59,0:21:02.43,DT_Tari_Tari_text_songs,Тайти,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur0.6}Уж сегодня нельзя упустить момент, Dialogue: 0,0:20:58.63,0:21:06.41,tari--SUB-m-JP,,0000,0000,0000,,{\ pos (645, 95) } kanarazu tsukami torou ima kagayakeru shunkan o Comment: 0,0:20:58.63,0:21:06.41,tari--SUB-m-JP,,0000,0000,0000,,{\pos(645,50)}必ず 掴み取ろう 今 輝ける瞬間を Comment: 0,0:20:58.63,0:21:06.41,tari--SUB-m-CN,,0000,0000,0000,,{\an8}现如今 一定要把那 闪耀的瞬间抓住 Dialogue: 0,0:21:02.43,0:21:06.55,DT_Tari_Tari_text_songs,Девчонки,0000,0000,0000,,{\fad(300,150)\blur0.6}Когда мы будем ярко сиять! Dialogue: 0,0:21:06.55,0:21:07.47,DT_Tari_Tari_text_songs,Девчонки,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur0.6}Так-то! Dialogue: 0,0:21:06.69,0:21:07.38,tari--SUB-m-JP,,0000,0000,0000,,{\ pos (645, 95) } sō sa Comment: 0,0:21:06.69,0:21:07.38,tari--SUB-m-JP,,0000,0000,0000,,{\pos(645,50)}そうさ Comment: 0,0:21:06.69,0:21:07.38,tari--SUB-m-CN,,0000,0000,0000,,{\an8} 没错 Dialogue: 0,0:21:07.47,0:21:10.39,DT_Tari_Tari_text_songs,Девчонки,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur0.6}Ган-ган, сила наша ещё... Dialogue: 0,0:21:07.51,0:21:10.32,tari--SUB-m-JP,,0000,0000,0000,,{\ pos (645, 95) } gangan doryoku ga jidai o Comment: 0,0:21:07.51,0:21:10.32,tari--SUB-m-JP,,0000,0000,0000,,{\pos(645,50)}ガンガン努力が時代を Comment: 0,0:21:07.51,0:21:10.32,tari--SUB-m-CN,,0000,0000,0000,,{\an8}锵锵 努力让这时代 Dialogue: 0,0:21:10.39,0:21:13.35,DT_Tari_Tari_text_songs,Девчонки,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur0.6}Ган-ган, пролетит сквозь года! Dialogue: 0,0:21:10.52,0:21:13.20,tari--SUB-m-JP,,0000,0000,0000,,{\ pos (645, 95) } gangan tsuki ugokasu nda Comment: 0,0:21:10.52,0:21:13.20,tari--SUB-m-JP,,0000,0000,0000,,{\pos(645,50)}ガンガン突き動かすんだ Comment: 0,0:21:10.52,0:21:13.20,tari--SUB-m-CN,,0000,0000,0000,,{\an8} 锵锵 被点燃向前进 Dialogue: 0,0:21:13.35,0:21:19.11,DT_Tari_Tari_text_songs,Все,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur0.6}Ради всех твои герои несут тепло день ото дня! Dialogue: 0,0:21:13.55,0:21:19.34,tari--SUB-m-JP,,0000,0000,0000,,{\ pos (645, 95) } ganbaru kimi no yūshi ga atsui ze Comment: 0,0:21:13.55,0:21:19.34,tari--SUB-m-JP,,0000,0000,0000,,{\pos(645,50)}頑張る君の勇姿が 熱いぜ Comment: 0,0:21:13.55,0:21:19.34,tari--SUB-m-CN,,0000,0000,0000,,{\an8}你坚强的英姿 火热 Dialogue: 0,0:21:15.98,0:21:18.72,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, ā nanina nda yo omaera Comment: 0,0:21:15.98,0:21:18.72,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,ああ 何なんだよ お前ら Comment: 0,0:21:15.98,0:21:18.72,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,,啊 搞什么啊 你们这群人 Dialogue: 0,0:21:16.71,0:21:19.11,DT_Tari_Tari_text_main,Вор,0000,0000,0000,,Да кто вы такие?! Dialogue: 0,0:21:19.47,0:21:20.72,DT_Tari_Tari_text_main,Вин,0000,0000,0000,,Справедливость! Dialogue: 0,0:21:19.76,0:21:21.43,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, seigi to yūki to Comment: 0,0:21:19.76,0:21:21.43,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,正義と 勇気と Comment: 0,0:21:19.76,0:21:21.43,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 正义 勇气 Dialogue: 0,0:21:20.72,0:21:21.57,DT_Tari_Tari_text_main,Вин,0000,0000,0000,,Мужество! Dialogue: 0,0:21:21.80,0:21:23.02,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, yūjō no Comment: 0,0:21:21.80,0:21:23.02,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,友情の Comment: 0,0:21:21.80,0:21:23.02,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 和友情的 Dialogue: 0,0:21:21.86,0:21:23.28,DT_Tari_Tari_text_main,Вин,0000,0000,0000,,Дружба! Dialogue: 0,0:21:23.60,0:21:25.78,DT_Tari_Tari_text_main,Вин,0000,0000,0000,,Герои Западного торгового района! Dialogue: 0,0:21:23.79,0:21:28.61,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, nishinohashi hīrōshoutenjā Comment: 0,0:21:23.79,0:21:28.61,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,西之端ヒーローショウテンジャー Comment: 0,0:21:23.79,0:21:28.61,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 西之端英雄 商店战队 Dialogue: 0,0:21:25.78,0:21:29.50,DT_Tari_Tari_text_main,Вин,0000,0000,0000,,Торговые рейнджеры! Dialogue: 0,0:21:32.95,0:21:37.83,DT_Tari_Tari_signs,,0000,0000,0000,,{\fad(814,1188)\an8\b1\3c&H272C2C&\bord2.5\blur2\c&H9BA6A8&}Отважный подвиг! Местные супергерои! Dialogue: 0,0:21:36.26,0:21:37.84,DT_Tari_Tari_text_main,Вин,0000,0000,0000,,{\i1}Дорогой Ян, Dialogue: 0,0:21:36.44,0:21:37.38,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, shin'ainaru Yan Comment: 0,0:21:36.44,0:21:37.38,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,親愛なるヤン Comment: 0,0:21:36.44,0:21:37.38,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 亲爱的杨 Dialogue: 0,0:21:38.25,0:21:42.80,DT_Tari_Tari_text_main,Вин,0000,0000,0000,,{\i1}где бы ты ни был, я уверен, что ты, как и я, стремишься вперёд. Dialogue: 0,0:21:38.40,0:21:42.33,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, kimi mo doko ka de boku to onajiyōni ganbatte iru koto to omoimasu Comment: 0,0:21:38.40,0:21:42.33,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,君もどこかで僕と同じように頑張っていることと思います Comment: 0,0:21:38.40,0:21:42.33,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 你也一定在某处和我一样正努力着吧 Dialogue: 0,0:21:43.99,0:21:47.80,DT_Tari_Tari_text_main,Вин,0000,0000,0000,,{\i1}Я верю, что однажды смогу передать тебе эти письма, Dialogue: 0,0:21:44.12,0:21:47.18,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, itsuka kono tegami ga wataseru o shinjite Comment: 0,0:21:44.12,0:21:47.18,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,いつか この手紙が渡せるを信じて Comment: 0,0:21:44.12,0:21:47.18,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 我相信有朝一日 这封信能寄到你手上 Dialogue: 0,0:21:48.20,0:21:52.34,DT_Tari_Tari_text_main,Вин,0000,0000,0000,,{\i1}поэтому я продолжу их писать. Dialogue: 0,0:21:48.29,0:21:52.00,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,, boku wa yappari kimi ni tayori o kaki tsudzukemasu Comment: 0,0:21:48.29,0:21:52.00,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,僕はやっぱり 君に便りを書き続けます Comment: 0,0:21:48.29,0:21:52.00,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 所以我会一如既往地 不停给你写信的 Comment: 0,0:22:10.99,0:22:15.61,tari--OP-JP,,0000,0000,0000,,晴れた日 雨の日でも Comment: 0,0:22:10.99,0:22:15.61,tari--OP-CN,,0000,0000,0000,, 无论是晴天还是雨天 Dialogue: 0,0:22:11.12,0:22:16.54,DT_Tari_Tari_ed_kiriji,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(200,200)\k15}{\k19}ха{\k5}{\k11}рэ{\k11}{\k25}та{\k11} {\k14}хи{\k29} {\k31}а{\k11}{\k14}мэ{\k7} {\k35}но{\k4} {\k36}хи{\k8} {\k52}дэ{\k10}{\k163}мо Dialogue: 0,0:22:11.12,0:22:16.54,DT_Tari_Tari_ed_rus,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(200,200)}Пусть дождь пошёл или солнце вышло, Comment: 0,0:22:16.16,0:22:22.67,tari--OP-JP,,0000,0000,0000,,みんながいればいつも笑顔になれた Comment: 0,0:22:16.16,0:22:22.67,tari--OP-CN,,0000,0000,0000,, 只要有你们在身边 我总能露出笑脸 Dialogue: 0,0:22:16.54,0:22:23.46,DT_Tari_Tari_ed_kiriji,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(200,200)\k15}{\k13}ми{\k5}{\k20}н{\k16}на{\k6} {\k35}га{\k5} {\k19}и{\k2}{\k37}рэ{\k6}{\k36}ба{\k4} {\k30}и{\k12}{\k28}цу{\k14}{\k27}мо{\k35} {\k15}э{\k3}{\k18}га{\k5}{\k37}о{\k4} {\k14}ни{\k6} {\k40}на{\k2}{\k27}рэ{\k14}{\k104}та Dialogue: 0,0:22:16.54,0:22:23.46,DT_Tari_Tari_ed_rus,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(200,200)}Если рядом добрые друзья, улыбнёшься ты всегда. Comment: 0,0:22:24.33,0:22:28.88,tari--OP-JP,,0000,0000,0000,,記憶の彼方まで Comment: 0,0:22:24.33,0:22:28.88,tari--OP-CN,,0000,0000,0000,, 直到记忆的彼岸 Dialogue: 0,0:22:24.42,0:22:29.55,DT_Tari_Tari_ed_kiriji,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(200,200)\k11}{\k25}ки{\k3}{\k14}о{\k28}ку{\k13} {\k61}но{\k19} {\k19}ка{\k6}{\k31}на{\k8}{\k35}та{\k8} {\k50}ма{\k11}{\k105}дэ Dialogue: 0,0:22:24.42,0:22:29.55,DT_Tari_Tari_ed_rus,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(200,200)}И глубоко в воспоминаньях Comment: 0,0:22:29.25,0:22:36.91,tari--OP-JP,,0000,0000,0000,,思い出したり たゆたう声耳澄まそう Comment: 0,0:22:29.25,0:22:36.91,tari--OP-CN,,0000,0000,0000,, 倾听记忆中摇晃的声音 Dialogue: 0,0:22:29.55,0:22:36.89,DT_Tari_Tari_ed_kiriji,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(200,200)\k15}{\k34}о{\k9}{\k29}мо{\k12}{\k35}и{\k24}да{\k0}{\k33}си{\k11}{\k39}та{\k3}{\k57}ри{\k46} {\k29}та{\k6}{\k21}ю{\k7}{\k14}та{\k6}{\k32}у{\k9} {\k17}ко{\k4}{\k34}э{\k7} {\k38}ми{\k4}{\k11}ми{\k6} {\k32}су{\k20}ма{\k9}{\k58}со Dialogue: 0,0:22:29.55,0:22:36.89,DT_Tari_Tari_ed_rus,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(200,200)}Эти звуки узнаю – голос, сомнений полный, я слышу вновь. Dialogue: 0,0:22:36.89,0:22:43.10,DT_Tari_Tari_ed_kiriji,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(200,200)\k21}{\k86}саа{\k85} {\k30}тэ{\k2} {\k21}о{\k7} {\k14}са{\k7}{\k32}си{\k4}{\k19}но{\k7}{\k14}бэ{\k8}{\k35}ра{\k5}{\k14}рэ{\k9}{\k22}тэ{\k18} {\k17}ва{\k4} {\k14}но{\k6} {\k50}на{\k12}{\k23}ка {\k28}э Dialogue: 0,0:22:36.89,0:22:43.10,DT_Tari_Tari_ed_rus,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(200,200)}Знай, руку ты мне протянул тогда и позвал туда, Comment: 0,0:22:36.96,0:22:42.87,tari--OP-JP,,0000,0000,0000,,さぁ 手を差し伸べられて輪の中へ Comment: 0,0:22:36.96,0:22:42.87,tari--OP-CN,,0000,0000,0000,, 来 把手递给我 与我们在一起 Comment: 0,0:22:42.97,0:22:50.83,tari--OP-JP,,0000,0000,0000,,一人じゃない空間で 夢中になってる時間 Comment: 0,0:22:42.97,0:22:50.83,tari--OP-CN,,0000,0000,0000,, 在不是一个人的空间里 尽情欢乐的时间 Dialogue: 0,0:22:43.10,0:22:46.56,DT_Tari_Tari_ed_kiriji,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(200,200)\k7}{\k19}хи{\k22}то{\k0}{\k30}ри{\k8} {\k21}дзя{\k4} {\k16}на{\k4}{\k22}и{\k39} {\k61}ку{\k0}{\k40}кан {\k51}дэ Dialogue: 0,0:22:43.10,0:22:46.56,DT_Tari_Tari_ed_rus,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(200,200)}Где мы не одни, – и этот миг Dialogue: 0,0:22:46.56,0:22:50.95,DT_Tari_Tari_ed_kiriji,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(200,200)\k35}{\k15}му{\k6}{\k58}тю{\k4} {\k16}ни{\k2} {\k31}на{\k31}т{\k22}тэ{\k65}ру{\k3}{\k35} {\k12}дзи{\k5}{\k25}ка{\k53}н Dialogue: 0,0:22:46.56,0:22:50.95,DT_Tari_Tari_ed_rus,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(200,200)}Стал самым счастливым за всю жизнь мою. Comment: 0,0:22:51.37,0:22:55.75,tari--OP-JP,,0000,0000,0000,,心地よい風が吹いて Comment: 0,0:22:51.37,0:22:55.75,tari--OP-CN,,0000,0000,0000,, 愉快的风吹拂过 Dialogue: 0,0:22:51.46,0:22:56.78,DT_Tari_Tari_ed_kiriji,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(200,200)\k17}{\k18}ко{\k20}ко{\k4}{\k39}ти{\k17}ё{\k6}{\k34}й{\k5} {\k31}ка{\k13}{\k37}дзэ{\k4} {\k28}га{\k14} {\k39}фу{\k0}{\k36}и{\k7}{\k145}тэ Dialogue: 0,0:22:51.46,0:22:56.78,DT_Tari_Tari_ed_rus,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(200,200)}Обдувает нас приятный ветерок. Comment: 0,0:22:56.74,0:23:04.00,tari--OP-JP,,0000,0000,0000,,笑ったり泣いたり歌ってみたり Comment: 0,0:22:56.74,0:23:04.00,tari--OP-CN,,0000,0000,0000,, 有时欢笑有时哭泣有时放声歌唱 Dialogue: 0,0:22:57.87,0:23:04.37,DT_Tari_Tari_ed_kiriji,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(200,200)\k15}{\k15}ва{\k7}{\k20}ра{\k22}т{\k0}{\k56}т{\k0}{\k28}а{\k36}ри{\k0}{\k23} {\k12}на{\k10}{\k48}и{\k14}{\k23}та{\k35}ри{\k28} {\k18}у{\k24}та{\k19}{\k16}ттэ{\k4} {\k31}ми{\k11}{\k40}та{\k0}{\k57}ри Dialogue: 0,0:22:57.87,0:23:04.37,DT_Tari_Tari_ed_rus,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(200,200)}И вот смеёмся мы, и плачем мы, и песни мы поём. Comment: 0,0:23:04.45,0:23:09.64,tari--OP-JP,,0000,0000,0000,,そしていざ心を開いて Comment: 0,0:23:04.45,0:23:09.64,tari--OP-CN,,0000,0000,0000,, 接着敞开自己的心扉 Dialogue: 0,0:23:04.67,0:23:09.90,DT_Tari_Tari_ed_kiriji,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(200,200)\k19}{\k11}то{\k7}{\k16}дзи{\k8}{\k39}тэ {\k19}и{\k3}{\k29}та{\k14} {\k30}ко{\k11}{\k39}ко{\k6}{\k28}ро{\k10} {\k32}о{\k10} {\k51}хи{\k10}{\k41}ра{\k14}и{\k7}{\k54}тэ Dialogue: 0,0:23:04.67,0:23:09.90,DT_Tari_Tari_ed_rus,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(200,200)}Сердце отвори – не стоит уходить в себя. Comment: 0,0:23:09.67,0:23:21.50,tari--OP-JP,,0000,0000,0000,,思い出のフレーズ口ずさむ 奏でよう Comment: 0,0:23:09.67,0:23:21.50,tari--OP-CN,,0000,0000,0000,, 轻哼记忆里的旋律 奏响乐章 Dialogue: 0,0:23:09.90,0:23:16.49,DT_Tari_Tari_ed_kiriji,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(200,200)\k15}{\k35}о{\k6}{\k37}мо{\k4}{\k38}и{\k4}{\k35}дэ{\k6} {\k56}но{\k28} {\k20}фу{\k20}рэдзу{\k40} {\k11}ку{\k12}{\k47}ти{\k32}{\k35}дзу{\k4}{\k22}са{\k5}{\k136}му Dialogue: 0,0:23:09.90,0:23:16.49,DT_Tari_Tari_ed_rus,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(200,200)}Напевай со мной куплет из песенки той... Dialogue: 0,0:23:16.49,0:23:22.10,DT_Tari_Tari_ed_kiriji,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(200,200)\k16}{\k14}ка{\k9}{\k45}на{\k38}{\k36}дэ{\k4}{\k361}ё Dialogue: 0,0:23:16.49,0:23:22.10,DT_Tari_Tari_ed_rus,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(200,200)}Сыграем её! Dialogue: 0,0:23:40.79,0:23:42.21,DT_Tari_Tari_text_main,Вин,0000,0000,0000,,{\an8\i1}Я бы сыграл старика... Comment: 0,0:23:41.03,0:23:42.52,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,王子役がいいな Comment: 0,0:23:41.03,0:23:42.52,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 演王子多好啊 Dialogue: 0,0:23:42.21,0:23:44.84,DT_Tari_Tari_text_main,Тайти,0000,0000,0000,,{\an8\i1}Из меня тот ещё художник. Ни за что! Comment: 0,0:23:42.60,0:23:44.91,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,ああ 俺絵はだめだ 絶対だめ Comment: 0,0:23:42.60,0:23:44.91,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,, 啊 我画画不行 完全不行啊 Dialogue: 0,0:23:44.84,0:23:47.16,DT_Tari_Tari_text_main,Сава,0000,0000,0000,,{\an8\i1}По идее, эта песня Ваканы и её мамы. Comment: 0,0:23:45.02,0:23:47.23,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,{\an3}もともと和奏とお母さんの歌なんだから Comment: 0,0:23:45.02,0:23:47.23,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,,{\an8\pos(1040,644)}原本就是和奏和她妈妈的歌呀 Dialogue: 0,0:23:45.79,0:23:49.76,DT_Tari_Tari_ep_name,,0000,0000,0000,,{\fad(525,0)\blur5\c&HA8A9B6&\4c&HD5CFD3&\an6\pos(1174,548)\fs42}Одиннадцатая серия\N{\fs50}И наполнение,\Nи убывание Dialogue: 0,0:23:45.79,0:23:49.76,DT_Tari_Tari_ep_name,,0000,0000,0000,,{\1a&FF&\fad(525,0)\bord1.2\blur0.7\3c&HFFFFFF&\an6\pos(1174,548)\fs42}Одиннадцатая серия\N{\fs50}И наполнение,\Nи убывание Dialogue: 0,0:23:45.79,0:23:49.76,DT_Tari_Tari_ep_name,,0000,0000,0000,,{\fad(525,0)\blur0.5\c&H101212&\an6\pos(1174,548)\fs42}Одиннадцатая серия\N{\fs50}И наполнение,\Nи убывание Comment: 0,0:23:45.94,0:23:49.99,tari--TITLE1,,0000,0000,0000,,{\fad(500,0)\fs50\pos(458,484)}第11话 Comment: 0,0:23:45.94,0:23:49.99,tari--TITLE1,,0000,0000,0000,,{\fad(500,0)\fs55\pos(490,566)}亦盈 Comment: 0,0:23:45.94,0:23:49.99,tari--TITLE1,,0000,0000,0000,,{\fs55\fad(500,0)\pos(488,650)}亦缺 Dialogue: 0,0:23:47.16,0:23:48.81,DT_Tari_Tari_text_main,Конацу,0000,0000,0000,,{\an8\i1}Можете считать меня своей мамой. Comment: 0,0:23:47.36,0:23:48.90,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,{\an3}私はみんなのお母さんよ Comment: 0,0:23:47.36,0:23:48.90,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,,{\pos(1122,682)}我是大家的妈妈哦 Dialogue: 0,0:23:48.81,0:23:49.76,DT_Tari_Tari_text_main,Вакана,0000,0000,0000,,{\an8\i1}Ещё немного! Comment: 0,0:23:49.07,0:23:49.78,tari--SUB-JP,,0000,0000,0000,,{\an3}もうちょっと Comment: 0,0:23:49.07,0:23:49.78,tari--SUB-CN,,0000,0000,0000,,{\pos(1198,684)} 还差一点 Comment: 0,0:23:49.99,0:23:51.99,tari--TITLE1,,0000,0000,0000,, [Fonts] fontname: DTchou_0.ttf !!%!!!!,!)!!!Q!Q4V-P-E+8^F9!!!%Y!!!!6G.N98!!!1%4!!!"F!!!!2*H98.Q``]!!Q!!%^Q!!!!) :WRZ:DO18P=!!!+M!!!-3'BF971),I%L!!!!P!!!!$:I;'6B&VQ0\A!!!01!!!!E;'VU?"$X!)Q!!!'1 !!!!"'RP9W%!!!9E!!!#K!!!!!2N98BQ!$]%J1!!!2A!!!!AM"ZQ(S!@I#"1)/!EQ#6!*!21(&#-'+Q%C*Q9L!3)H&!=D&!=D"C-G *R5')S)H&!=D*C=G)S=V-T)8&D-X.41H*D5X&T-V*DU")Q9L!39^!41X.3)()S)^!49^!19()S)V.D5D "A='+Q%G.3-')S)H"C-G.41X.DM"-B=6&!='(1%5&T-S.T9\!296.D-7&19>!4-S.T9\!4)6.D=T-B=( &4-W-T)8&21(&4)X-D=S.S9V)R1D)DU".$=D"S=V."-W&Q9(&4-W.S9^!41$&49X.DU"*S)("A57-T)X .D]".39D)A%8&4-W-T9X.D5U)Q9("A57&R18-T9V)S)("C=(&4-`!45&&"=7-T9^!39D)A=&&4)X.D5G *S-C"Q9F"B5S&R9T.D5U*Q57&R9T-D=W.41H*C-C$Q%6&D-S.T5U*S)("C5'"R98-D=G"298-T)X.41H *CM")A%6-T9`!41H*C-'"Q94&29T.D5G*Q55"R9T.D-W.T5G)Q9F"A=6-T1X.D5C.2=6&!=T-DU"*Q9& &T9T.39D"A=8"B5T.D=V)D5'"25S&T-G)Q9(&4-W.T5D"B=T.D=W01%U*Q9("B=T.D-W.T9V*C-C"25T .$=V"A=8&49X.DU"*S-C"R=T-D=W.3)("C5S&T9T-B=W-T)8&21()C='"Q9D*DU".D-7&19L!29T-D=W .T5G+Q%6&B55"Q9L!3)H.$=W-T1H)S)()T5W"19>!4-W01%(&!=8.$=V)4-S&T-W-T)8"C-U)T=V.#=C "R57(1%5"Q9(*S)6*Q9L!39V.DM"-B=W.T9X*CM")A]"&29T-D=V*CM"&4)>!19L!3)H.DM"-B=6&!=' )S9V)DU".$=W"29T-D=G+Q%'"257-T)X.41D)A='*19(&4)8.D=G"258.D-S&T)8&DM"-D=U*S-%!25T -D=W01%U*Q9("A=F&2=T.3)V"B=5&Q16&DM"-D=V*S9D*CM")A56&B=7&R18-T=U*S9D"A58&DM"-D5U *39L!19&-R96"A=6&"=5"S-G01%D)C=C"S-C.49X)Q9("C-C*Q9()C=U.T5D)A=D)D5W01%D"A=D)D5W .3-'"Q9L!3)V"C-C*Q9D)C=()S)V"A]")T1X.3-'"S)V.D=T&B55"R5T.D=T&BU""A=6&"=S.T9T&B=5 "Q96&DM"-D=W/Q%S&4-U/Q%7&19(&T-W.T9T-B55"R5T.D-S&49\!296&!='&2=S.T9T-B=6&!='(1%5 &T-S0Q%T-B=6"T9\!4)6"A=6-T9T.D=&-T)V)Q9T&298&B=S.41H*C=8&B=7&R9\!4)^!41H.#=G)Q9& &49^!3-C&R57/Q%W.T5H)A='*4-W.3-C"4-W.T5D"B=T.DU".#-'"S56&B=W.41&&"=W01%H.D5'&19F &"=T-D=G)S)(&T-X*D5D)A=5&T-W.41H*C='"257/Q%S.39L!156&T-V*C-&*C-'&29\!49V*CM")A55 &T9T.39D.#-'"R18-S9V)R=7-T)V.#=()S)H$*A)'!Q%""!))'B1(1MK$AB]6A&O!1%D##]2#"QI%%D_ X'S>.R!/&P%"+_)_%#RE&EIQ/EI0711K,CQ-%#1-*$5\"#Q--#A%$RG.'QQ),9=<"1C56!AM""A%2"15 &$1I8"Q)4#:;(!B1"!ZG%1]1&!1<'3A%,D)M:!]2""9'>"!-&#"90BY)##)+"%A%'V5>"R!1)AI9#QE% ""Y?%"!Q(%A)"!-&"!1-#!Q%%!4=*AYQ/!1G4AB=%%A5""&$&!(-!1=*8Y>R$!QI(`\@1"2AE#E0%#2% V"$^Z!*#%!A5$#YG%"1U"#Q)!AC=04.)"BL[/P\Q))"A#!A-'#37`PIA$C9;"CR=!8Q^8TB!.DY)=&^. ,%C%&2>=1&!;/C4_W"%,"!A6%QY"\B.&&"E<3$-6"!<_*A2JLR!Q&1.1<#A%'!A)(A9"/%!%"$ZK*1=+ &E$_."!1"#A%$#!)##1%$1(&:!=*'"R!H!1%"$V$#(T_[!A1"!Q)#$Q%!BY%)&A%BF9)%&R!0%A%,#"5 M%!0.6P_*Q1U'RE9*RUE#!A-/'!%26>%$]51`%AI*$9/+7>-/#M2:#*3/GZ:;W!&(R1*%QQ408&X3C*N *QA-?!]2##M&=#]*,!B&1QA^!\-)"!A1$!A)^A1173=%1UV*"Q-."!2-0$Q5H$5`#!1Y'$1M,!AE#"FX +UF*3S>*))RA"!5X=$A/'A11"B9)#!A+(B!A#)!<)6!%Y"I(]E5L&B9')BB=`GA&(VMJ#$&0)!/M%1]. "QA1"A(3%*A1YK9(11=*%"-.^(D_Q`/V,*=^"!AA0$*K#^A5"!A(P]1"#"50(!50-#^":>M)'PX_J5>< -3!)"+1G6I1"6)RYR#"A`BAA*"1)_=!%#!1A&%1I'"10!19W(!B(#11:3S]:,Q5G(BQ)/!1F7S!)4!1` /3!)5!1462Q1"#!D'3%$.$!E""15%!UL##"-""E@##97&"!)"")C$!A)/!Q9,%%H%1>]$!9'%#>6/RU1 #!1)(!B%#!A)$(1(#2Q%""I;)#1A""AQ"!138D%P%!BU%!Q),7]-%!9+##1=#!A0-2!:)S9;",!5(!1M 6"V`5E)9@&RM1!^J.6=B#R!).-AR$QDWV&!%(4U""Q1S.AAJ/QA#)!2-"#%$+11X&11F32"A#$=R""Q@ "2TYS"B!"!1I-!55;"!9#$EX+$!-#!A%#!9'?!A55"I;%!)Y+"19("MB'0+I+$R'$AW%,$!%*6=%7#E0 $"D^_%A)"!UD""MB'!A)""1L221I&!1:)Q:(`!R>2SUH5(1IA*Q1=FYV*SA0%?#3!=I"$&QA'$1104=; )E>6D8^)5$YO"!295"Q-&"1Y0%!)5!Q-$!Q)0!M>$$Q9#Q5/!J!-"*1-$"1A6%)+"#A%)RE56!I7"">2 $*A)"']6#!+7#(U4#8]1"S5Q/$A1,$=N#"!),B)<&11'"H!I!1=)#!2T%1BY)#AG!C1)"$!9%"B-$'1I $!=.%!A%"RU%#!D>!YO,'],#")_:+#A)#0Z-"")C,WE](.!Q5!B99$!1%%4_S"A%(!]:,TEQ$[E27Q]J "AJ1F%QU//1)J%1%<"=:'#B=$#29U!2]0U%3!DS_FG-6;#A]C"EL>"Y_*(!1("!5)&BA""QU"!MB.!AU .2-1$$QI1#!])!1'&CD_>!4=8"1)$#"=QQ= T%"Y02P%"KIA#"AA(!A>"QQ,Y71*/Q1E$"!9+.R<#1A5"#U(<4M%0%>6&!Q-4!B5##1%##1%#!1((11+ 'A2!0&1U"#A-/QF!""QQ')6$$!1%"!Q-"AY9%!J3@5]]Q#A%0*AA'!1)&"!9)#Q155]-$%!9"*B%"#Q) $"1*JR1EJ"Q56#RY12]%"$-F%'!%"!QU0!1]7R%/`OY)O"9/&"!E&YF;)NA%"!A%"!1+(E!I%"1-*%1A +!A0*3.*%#!QC$1-#!2E>$B$81A"!Q%(&#!%%UEO$AI7%#"1#'9K%G)I/#]*+":/%*A)O(A1"EQ1="!A% ,#QM#S5411=*#(AE%!AP%250%!9'E!A1'"R%$#!5+$!O-DA=%"!FPUQ%,%2173M%&D9N0UA)$!V,05]- "$Q%(2=)@!A)$H9%"'1..2IC0!]B$!7(83-%#"&<!!)!$!+5!!-!!!1@!!)!$!+5!!-!!!1E!!)!$A,#!!-!!!1N !!)!$A,1!!-!!!A+!!)!$!+5!!-!!!A7!!)!$!+5!!-!!!Q+!!)!$!+5!!-!!!Q-!!)!$!+56(FQ:7:B 9W5AK3!I?7^V=C"D#"X98-A9X*F982F:#"V=WFO:S"'I,5RP:WFD,G.P<1"P !')!?1%.!'5!;A"O!/E!1"S!#!!9Q"P!'U!=!"B!'Y!?1!J!#Y!)!!S!$!!-1!S !#Y!)!""!'Q!!"T!#!!5A"F!(-!:1"S!(9!:1"E!&)!:1"H!(5!1"O!'5!)!!S!$5!,!!A!$)!-!!R!$)!,!!A!'E!Q"B!(-!)!"D!()!:1"B!(1!:1"E!#!!>1"T!'E!!"$!()!:1"B!(1!!"B!'Y!:!"B!'%!=A"E!%Y!A"B!'1!