1 00:00:01,293 --> 00:00:03,337 (テレビ:男性)ああ 溶鉱炉の事件ね 2 00:00:03,546 --> 00:00:05,548 管理人が中に落ちたっていう 3 00:00:05,631 --> 00:00:07,466 (テレビ:女性) あれ ホントに事故なの? 4 00:00:07,550 --> 00:00:11,679 管理人に乱暴されてたロボットが やり返したって聞いたけど 5 00:00:11,762 --> 00:00:14,765 は? 暴走したってこと? やべえじゃん 6 00:00:15,224 --> 00:00:18,018 やっぱロボットって ロクなもんじゃないな 7 00:00:18,352 --> 00:00:21,021 (芝浦(しばうら)エソラ)ハァ… ん? 8 00:00:24,775 --> 00:00:26,152 な 何? 9 00:00:26,360 --> 00:00:29,530 (ケイ)日に何度も メシを食わなきゃならないなんて— 10 00:00:29,613 --> 00:00:31,282 人間は面倒だな 11 00:00:31,365 --> 00:00:33,409 (クロム)確かに非効率的ですが— 12 00:00:33,701 --> 00:00:37,329 人間にとっての摂食行動は 生命維持の他— 13 00:00:37,413 --> 00:00:40,166 娯楽としての役割も 大きいそうですよ 14 00:00:40,458 --> 00:00:42,460 (ネオン)それって趣味ってこと? 15 00:00:42,543 --> 00:00:44,128 (コバルト)じゃあ もっと食べる? 16 00:00:44,211 --> 00:00:46,881 俺 エソラのために いっぱい作るよ! 17 00:00:46,964 --> 00:00:48,966 (エリザ)せからしかーっ! 18 00:00:49,842 --> 00:00:53,596 あなたたちはエソラが食事をする度に 大騒ぎする気ですか? 19 00:00:53,679 --> 00:00:56,974 だってエソラだよ? エソラが一緒にいるんだよ! 20 00:00:57,057 --> 00:00:58,976 (エソラ)あ… ん? (電子音) 21 00:01:00,227 --> 00:01:01,645 キャロンもな 22 00:01:01,729 --> 00:01:03,939 (エソラ)にぎやかだね キャロン (通知音) 23 00:01:04,023 --> 00:01:05,232 ん? 24 00:01:05,775 --> 00:01:07,276 警察署? 25 00:01:08,402 --> 00:01:13,407 ♪~ 26 00:02:32,736 --> 00:02:37,741 ~♪ 27 00:02:53,132 --> 00:02:55,301 みんな 大丈夫だった? 28 00:02:55,384 --> 00:02:56,760 (コバルト)え 何が? 29 00:02:57,219 --> 00:02:59,013 スリープしてただけですよ 30 00:02:59,096 --> 00:03:00,139 つまんない 31 00:03:01,557 --> 00:03:03,893 (ボーラ)ご協力 感謝する (エソラ)あっ 32 00:03:04,184 --> 00:03:07,897 いえ 今回は警察署ではないんですね 33 00:03:08,188 --> 00:03:09,690 何でわざわざ? 34 00:03:09,773 --> 00:03:12,651 (ボーラ)ここは警察直属の研究機関だ 35 00:03:13,068 --> 00:03:16,488 特殊捜査のための 最新鋭のAI研究設備と— 36 00:03:16,572 --> 00:03:18,157 研究員が整っている 37 00:03:18,490 --> 00:03:23,162 あ… 溶鉱炉事件のデータでしたら 警察署で取ってるんじゃ… 38 00:03:23,454 --> 00:03:25,039 回答する義務はない 39 00:03:25,456 --> 00:03:26,540 あ… 40 00:03:26,624 --> 00:03:27,875 エソラ 帰ろ 41 00:03:27,958 --> 00:03:29,710 あ うん 42 00:03:31,378 --> 00:03:33,339 (コバルト)帰ったら またご飯作るね 43 00:03:33,422 --> 00:03:35,341 (エソラ)まだおなかいっぱいだよ 44 00:03:35,424 --> 00:03:38,302 (研究員)4体のデータ 解析準備 整いました 45 00:03:39,053 --> 00:03:41,388 では開始してください 46 00:03:44,141 --> 00:03:45,434 (エソラ)うーん 47 00:03:45,768 --> 00:03:47,645 (ネオン)エソラ? (エソラ)え? 48 00:03:47,728 --> 00:03:48,729 どうしたの? 49 00:03:48,812 --> 00:03:51,398 ああ ちょっと気になっちゃって 50 00:03:51,482 --> 00:03:52,483 (コバルト)あっ (ネオン・エソラ)ん? 51 00:03:52,942 --> 00:03:54,860 (コバルト) ここにもSTAND-ALONE(スタンドアローン)だ 52 00:03:54,944 --> 00:03:56,487 (ケイ)この前のヤツらか 53 00:03:56,820 --> 00:04:00,616 最近よく見かけるね 有名なクライマーなんでしょ 54 00:04:01,116 --> 00:04:04,078 (クロム)彼らはトップクライマーの “スタンドアローン” 55 00:04:04,161 --> 00:04:06,580 バベルを運営する ワールドガバメントの— 56 00:04:06,664 --> 00:04:09,625 広告塔を務めるほどの人気者です 57 00:04:09,708 --> 00:04:12,002 そのスタンドアローンを率いるのが— 58 00:04:12,086 --> 00:04:15,547 クールで気高い完璧主義者 一ツ橋(ひとつばし)カイト 59 00:04:16,256 --> 00:04:19,843 彼のりりしいたたずまいと 力強いダンスに魅了され— 60 00:04:20,052 --> 00:04:24,223 全ステージに通い詰める 熱狂的なファンも多いとか 61 00:04:24,306 --> 00:04:27,017 (エソラ)へえ~ (ケイ)やけに詳しいな 62 00:04:27,101 --> 00:04:29,728 この前 読んだフリーペーパーに 書いてありました 63 00:04:29,812 --> 00:04:32,398 (コバルト)ねえ 俺たちも こういうのやろうよ 64 00:04:32,481 --> 00:04:34,942 (ネオン)ん? (クロム)こういうの とは? 65 00:04:35,025 --> 00:04:38,529 (コバルト)こんな感じで KNoCC(ノックス)のかっこいい写真 撮ろう 66 00:04:38,779 --> 00:04:40,280 何のためにだよ 67 00:04:40,364 --> 00:04:42,783 (ネオン)あの人 変 (エソラ・ケイ)ん? 68 00:04:43,158 --> 00:04:45,452 (ナギ)ハァ ハァ 69 00:04:45,536 --> 00:04:48,706 (ナギ)ううっ あ… ハァ (走る足音) 70 00:04:48,789 --> 00:04:50,708 (コバルト)どうしたの? (ナギ)あっ 71 00:04:51,333 --> 00:04:53,127 (コバルト)お姉さん 具合悪いの? 72 00:04:53,210 --> 00:04:54,586 顔が真っ青です 73 00:04:54,670 --> 00:04:57,006 あ… すみません 74 00:04:57,381 --> 00:04:58,841 大丈夫ですか? 75 00:04:58,924 --> 00:05:01,135 (ナギ)はい 少し休めば 76 00:05:02,052 --> 00:05:06,015 私 この下の病院に入院しているので 77 00:05:06,223 --> 00:05:08,434 じゃあ病室までお送りします 78 00:05:08,517 --> 00:05:09,768 (男性)ナギ (エソラ)ん? 79 00:05:10,102 --> 00:05:12,396 (男性)ナギ 大丈夫か? 80 00:05:12,479 --> 00:05:13,856 お兄ちゃん 81 00:05:14,314 --> 00:05:16,275 (男性)またここにいたのか 82 00:05:16,358 --> 00:05:17,359 あ… 83 00:05:18,193 --> 00:05:20,070 あれ? この人… 84 00:05:20,487 --> 00:05:23,240 スタンドアローンのカイト? 85 00:05:27,202 --> 00:05:30,748 (ナギ)ごめんなさい 迷惑をかけてしまって 86 00:05:31,373 --> 00:05:33,250 何ともなくてよかったです 87 00:05:33,834 --> 00:05:35,961 (ナギ)ん… あっ 88 00:05:37,504 --> 00:05:39,131 (カイト)無理するな 89 00:05:39,506 --> 00:05:44,178 クールだと雑誌に書いてありましたが 情報に誤りがあるようですね 90 00:05:44,261 --> 00:05:45,345 ギャップ 91 00:05:45,429 --> 00:05:47,139 ふ 2人とも 92 00:05:47,765 --> 00:05:50,601 お前たちも バベルのクライマーだよな 93 00:05:50,684 --> 00:05:53,103 (コバルト)俺たちを知ってるの? (カイト)ああ 94 00:05:54,021 --> 00:05:57,107 面白い新人が出てきたと思ってた 95 00:05:57,983 --> 00:05:59,109 クライムネームは? 96 00:05:59,193 --> 00:06:01,987 ノックス! エソラがつけてくれたんだ 97 00:06:02,071 --> 00:06:04,406 フッ 覚えておく 98 00:06:04,907 --> 00:06:08,243 お兄ちゃんたち以外の クライマーに会ったの初めて 99 00:06:08,327 --> 00:06:10,954 (コバルト)もしかして バベルに興味があるの? 100 00:06:11,038 --> 00:06:12,456 行ったことあるとか 101 00:06:12,539 --> 00:06:13,916 ううん ないよ 102 00:06:14,333 --> 00:06:16,502 でもさっきバベル見てたよね 103 00:06:16,585 --> 00:06:17,753 あ… 104 00:06:18,670 --> 00:06:20,506 (ナギ)う… (カイト)フゥ 105 00:06:20,714 --> 00:06:24,885 バベルってすごいんだよ! 勝ち上がるとお金がもらえるんだ 106 00:06:24,968 --> 00:06:27,012 ええ 電気代が払えます 107 00:06:27,262 --> 00:06:28,430 電気代? 108 00:06:28,514 --> 00:06:31,350 (ネオン)滞納分 まだまだ残ってる 109 00:06:31,433 --> 00:06:32,893 (ケイ)早く払わねえと 110 00:06:33,393 --> 00:06:35,395 このまま充電できなくなったら— 111 00:06:35,479 --> 00:06:37,940 俺たち 強制シャットダウンに なっちゃうもんね 112 00:06:38,023 --> 00:06:40,901 (ナギ)あっ (カイト)強制シャットダウン? 113 00:06:40,984 --> 00:06:43,779 (クロム)ええ 僕たちはアンドロイドなので 114 00:06:44,404 --> 00:06:46,448 (ネオン)エソラは人間だけど 115 00:06:47,574 --> 00:06:49,493 (エソラ)ん? (ナギ)あ… 116 00:06:49,827 --> 00:06:51,829 お お兄ちゃん 117 00:06:51,912 --> 00:06:53,997 (ナギ)あっ (コバルト)おっと 118 00:06:54,623 --> 00:06:56,625 セーフ はい 119 00:07:01,547 --> 00:07:02,631 え? 120 00:07:05,634 --> 00:07:06,844 触るな 121 00:07:07,719 --> 00:07:10,681 俺たちはロボットなんかと 関わるつもりはない 122 00:07:11,056 --> 00:07:12,432 (ナギ)あ… (カイト)出ていってくれ 123 00:07:14,309 --> 00:07:16,728 (コバルト)カイト? (カイト)出ていけ! 124 00:07:20,232 --> 00:07:22,192 (コバルト)カイト 怒ってたね 125 00:07:22,651 --> 00:07:25,696 ロボットと関わるつもりはないと 言っていました 126 00:07:25,779 --> 00:07:26,780 何で? 127 00:07:26,864 --> 00:07:30,200 そういう人たちもいるんだ 悲しいことだけど 128 00:07:30,284 --> 00:07:34,079 (ナギ)ハァハァハァ… 待って! (エソラたち)ん? 129 00:07:34,413 --> 00:07:35,789 (エソラ)ナギさん? 130 00:07:35,873 --> 00:07:37,374 (コバルト)どうしたの? 131 00:07:37,791 --> 00:07:42,045 あの… 話を聞いてほしいの 132 00:07:44,715 --> 00:07:46,967 何でアンドロイドなんかが… 133 00:07:47,050 --> 00:07:48,385 (キリヤ)失礼します 134 00:07:48,802 --> 00:07:51,305 スタンドアローンのカイトさん ですね 135 00:07:51,388 --> 00:07:52,389 誰だ 136 00:07:52,931 --> 00:07:56,894 (キリヤ)はじめまして わたくし 斑目(まだらめ)キリヤと申します 137 00:07:57,686 --> 00:08:02,983 人間の未来と尊厳を守ることを 目的とした活動組織のメンバーです 138 00:08:03,066 --> 00:08:05,027 (バイブ音) (カイト)あっ 139 00:08:08,113 --> 00:08:10,365 ロボット排斥派が何の用だ 140 00:08:10,824 --> 00:08:11,909 フッ 141 00:08:13,577 --> 00:08:15,245 (ナギ)さっきはごめんね 142 00:08:15,954 --> 00:08:17,915 分かったと思うけど— 143 00:08:18,248 --> 00:08:21,210 お兄ちゃんはアンドロイドが嫌いなの 144 00:08:21,293 --> 00:08:22,377 (2人)あっ 145 00:08:23,295 --> 00:08:27,382 (ナギ)私たち 昔 交通事故にあってね 146 00:08:28,967 --> 00:08:32,012 アンドロイドが運転する車に 追突されて— 147 00:08:33,096 --> 00:08:35,807 お父さんと お母さんは… 148 00:08:36,850 --> 00:08:39,519 (カイト)ナギ 大丈夫? ナギ! 149 00:08:39,811 --> 00:08:41,104 (アンドロイド運転手)…デス (カイト)あっ 150 00:08:41,688 --> 00:08:43,732 (アンドロイド運転手) アン ゼン デス 151 00:08:44,024 --> 00:08:49,196 キョウモ アンゼンデ デ カイテキ テキ… 152 00:08:49,613 --> 00:08:50,906 デス… 153 00:08:50,989 --> 00:08:55,994 (キリヤ)事故でご両親を亡くされて 随分と苦労されたようですね 154 00:08:57,079 --> 00:08:59,581 妹さんの治療費はばく大 155 00:08:59,831 --> 00:09:02,459 トップクライマーとして 活躍を続けるのも— 156 00:09:02,542 --> 00:09:04,419 妹さんのためなんでしょう? 157 00:09:04,795 --> 00:09:09,258 治療費は必要だが 俺は俺のためにステージに立ってる 158 00:09:09,466 --> 00:09:10,842 勘違いするな 159 00:09:11,093 --> 00:09:13,428 気分を害されたなら すみません 160 00:09:14,054 --> 00:09:16,556 ですが私たちの組織は— 161 00:09:16,640 --> 00:09:20,686 あなた方のような不幸な人を これ以上 増やしたくないんです 162 00:09:21,895 --> 00:09:24,189 今日はご挨拶で伺いました 163 00:09:25,274 --> 00:09:28,068 また後日 ご連絡いたします 164 00:09:33,031 --> 00:09:37,244 (ナギ)私が入院しているのも 事故の後遺症のせいなの 165 00:09:37,911 --> 00:09:42,499 そんな私の面倒を お兄ちゃんは ずっと見てくれて 166 00:09:42,958 --> 00:09:47,629 だからって みんなにひどいこと 言っていい理由にはならないよね 167 00:09:47,963 --> 00:09:49,506 本当にごめんなさい 168 00:09:50,799 --> 00:09:56,263 ただ 訳もなくあんなこと言う お兄ちゃんじゃないって知ってほしくて 169 00:09:56,930 --> 00:10:00,017 お兄さんのこと 大好きなんですね 170 00:10:00,892 --> 00:10:02,019 うん 171 00:10:05,105 --> 00:10:08,942 私ね かなえたい願い事があったんだ 172 00:10:09,026 --> 00:10:10,193 (ネオン)願い? 173 00:10:10,527 --> 00:10:14,614 (ナギ)いつか本当の バベルのステージを見てみたい 174 00:10:15,157 --> 00:10:17,617 直接 この目で 175 00:10:17,701 --> 00:10:20,370 (歓声) (ナギ)それぐらい元気になれば— 176 00:10:20,454 --> 00:10:23,206 お兄ちゃんの負担にならずに 済むでしょ? 177 00:10:23,457 --> 00:10:27,210 大好きなステージに もっと自由に立てる 178 00:10:28,003 --> 00:10:32,591 だから いつかって そう願ってたけど… 179 00:10:33,759 --> 00:10:36,887 行こうよ! 俺たちが連れてってあげる 180 00:10:38,221 --> 00:10:40,432 (ナギ)できないよ (コバルト)え? 181 00:10:40,515 --> 00:10:43,894 ずっと待ってるけど 全てのドナーを見つけるのは— 182 00:10:43,977 --> 00:10:46,146 なかなか難しくって 183 00:10:46,563 --> 00:10:51,360 複数の移植手術を受けないと 病院の外には出られないの 184 00:10:51,443 --> 00:10:52,527 えっ 185 00:10:52,611 --> 00:10:56,698 私の願いは たぶんかなわない 186 00:10:57,282 --> 00:10:58,658 ナギさん… 187 00:11:02,913 --> 00:11:06,917 ごめんね 今日会ったばかりなのに こんな話 して 188 00:11:07,000 --> 00:11:08,668 みんな 話しやすくて 189 00:11:09,378 --> 00:11:12,923 ナギは俺たちがアンドロイドでも 平気なのか? 190 00:11:13,590 --> 00:11:16,468 (ナギ)私 ずっと病院にいたから— 191 00:11:17,302 --> 00:11:21,723 いいアンドロイドやロボットが たくさんいること 知ってる 192 00:11:22,849 --> 00:11:26,478 みんなもクライムステージ 頑張ってね 193 00:11:30,440 --> 00:11:33,360 ホントにナギは バベルに行けないのかな? 194 00:11:33,443 --> 00:11:35,278 移植手術を受けないと— 195 00:11:35,362 --> 00:11:38,115 病院の外に出られないって 言っていたでしょう? 196 00:11:38,198 --> 00:11:41,868 でもさ でもさ! 何とかしてあげたいよ 197 00:11:42,244 --> 00:11:45,997 俺たちが何かしたら カイトが嫌がるんじゃないか? 198 00:11:46,081 --> 00:11:47,749 そうだけど… 199 00:11:48,208 --> 00:11:51,753 コバルトはナギさんの願いを かなえてあげたいんだね 200 00:11:52,462 --> 00:11:53,964 エソラ! 201 00:11:54,297 --> 00:11:56,800 俺たちも反対してるわけじゃねえよ 202 00:11:56,883 --> 00:11:57,884 うん 203 00:11:57,968 --> 00:12:02,347 彼女が負担なく外出できる手段を 探さなくてはいけませんね 204 00:12:02,681 --> 00:12:04,474 みんな! 205 00:12:05,058 --> 00:12:07,853 うーん 何かいい方法は… 206 00:12:08,145 --> 00:12:09,771 (2人)うーん 207 00:12:09,855 --> 00:12:11,982 (コバルト)うーん… 208 00:12:12,065 --> 00:12:13,316 分かった! 209 00:12:13,775 --> 00:12:17,112 バベルに行けないなら バベルが来ればいいんだよ 210 00:12:17,487 --> 00:12:18,655 (4人)え? 211 00:12:21,616 --> 00:12:23,660 (エソラ)行動 リクエスト送ったよ 212 00:12:23,743 --> 00:12:24,828 (コバルト)よーし 213 00:12:24,911 --> 00:12:27,122 早速 準備開始だ! 214 00:12:27,330 --> 00:12:30,500 (クロム)確かに僕たちが 病院でパフォーマンスをすれば— 215 00:12:30,584 --> 00:12:32,669 彼女は外出せずに済みます 216 00:12:32,752 --> 00:12:35,380 (エソラ)名案だよ コバルト (コバルト)でしょ? 217 00:12:35,464 --> 00:12:38,925 (ケイ)しっかし よくこんなところを見つけたな 218 00:12:39,009 --> 00:12:41,761 (エソラ)案内所に聞いたら 教えてくれたんだ 219 00:12:41,845 --> 00:12:44,055 たまに学会とかで使ってたけど— 220 00:12:44,139 --> 00:12:47,517 最近は倉庫みたいなものだから 大丈夫だって 221 00:12:49,728 --> 00:12:51,354 改善の余地あり 222 00:12:52,272 --> 00:12:54,065 とりあえず片づけるか 223 00:12:54,858 --> 00:12:57,152 (コバルト)そういえば 音楽どうする? 224 00:12:57,444 --> 00:12:58,987 新曲とか? 225 00:12:59,070 --> 00:13:01,031 何か検索してみましょうか 226 00:13:01,490 --> 00:13:03,658 (ケイ)これまでと違う感じかな 227 00:13:03,742 --> 00:13:05,619 (コバルト)バーン ドーン みたいな? 228 00:13:05,702 --> 00:13:08,705 (エソラ)僕 掃除道具借りてくるね (クロム)抽象的すぎます 229 00:13:10,540 --> 00:13:12,250 (エソラ)みんな すごいな 230 00:13:13,835 --> 00:13:15,754 僕も何かできたら… 231 00:13:17,130 --> 00:13:20,884 (ノーベル)音楽はどう? (エソラ)あ… ん? 232 00:13:21,551 --> 00:13:25,263 (ノーベル)彼らの求める音楽を 君が作ってみるとか 233 00:13:25,347 --> 00:13:27,474 えっと あの… 234 00:13:27,557 --> 00:13:28,892 ああ ごめんね 235 00:13:29,226 --> 00:13:33,396 先ほどの 君たちの様子を 見ていたものだから つい 236 00:13:33,772 --> 00:13:36,900 (エソラ)え? (ノーベル)身構えるほどのことじゃないよ 237 00:13:37,275 --> 00:13:40,153 君が彼らのために音楽を作る 238 00:13:40,237 --> 00:13:42,864 その行為こそが重要なんだから 239 00:13:42,948 --> 00:13:44,032 え? 240 00:13:44,366 --> 00:13:48,745 それに 作り方なら すでに知っているはずだ 241 00:13:49,162 --> 00:13:51,873 あっ ん… 242 00:13:53,667 --> 00:13:55,919 ん? あなたは? 243 00:13:56,753 --> 00:13:57,879 あれ? 244 00:13:58,296 --> 00:13:59,548 ん? 245 00:13:59,631 --> 00:14:02,384 (コバルト)エソラ~ 聞いてよ~ 246 00:14:02,759 --> 00:14:04,636 ネオンがムチャばかり言う! 247 00:14:05,095 --> 00:14:08,265 (ネオン)まずは壁紙 全部 張り替える 248 00:14:08,348 --> 00:14:10,016 部屋ごとアレンジするから 249 00:14:10,100 --> 00:14:11,351 ほら~ 250 00:14:11,685 --> 00:14:14,187 (ケイ)そんな金 どこにあんだよ (コバルト)エソラ? 251 00:14:14,271 --> 00:14:17,357 (クロム)そもそも許可が下りてません (エソラ)僕に作れるのかな 252 00:14:17,607 --> 00:14:19,693 (3人)ん? (クロム)何をですか? 253 00:14:20,110 --> 00:14:21,403 (ネオン)壁紙を? 254 00:14:22,070 --> 00:14:24,406 (エソラ)音楽 (コバルト)あっ 255 00:14:24,948 --> 00:14:27,325 (ケイ)音楽? (クロム)エソラが? 256 00:14:27,576 --> 00:14:30,954 あっ ご ごめん いきなり変なこと言って 257 00:14:31,538 --> 00:14:36,209 無理だよね 作曲とか 勉強したこともないのに 258 00:14:36,751 --> 00:14:40,088 僕もみんなのために 何かできたらって… 259 00:14:40,171 --> 00:14:41,673 (コバルト)いいじゃん! (エソラ)え? 260 00:14:42,007 --> 00:14:43,341 エソラの曲! 261 00:14:43,425 --> 00:14:46,386 あの時も電子回路が フワフワしたし 262 00:14:46,469 --> 00:14:49,180 あの時って メンテの時か 263 00:14:49,806 --> 00:14:51,975 (エソラ)本当? (クロム)ええ 264 00:14:52,058 --> 00:14:56,771 ですから 是非僕たちのために 曲を作ってください エソラ 265 00:14:56,855 --> 00:15:01,234 ん… うん 僕 やってみたい 266 00:15:01,610 --> 00:15:03,403 やらせてほしい! 267 00:15:06,031 --> 00:15:07,824 (患者)ねえ 聞いた? (カイト)ん? 268 00:15:08,199 --> 00:15:12,412 (患者)ノックスっていうクライマーが 病院でステージするんだって 269 00:15:12,746 --> 00:15:15,248 (ナギ)そうみたいだね (患者)行くよね? 270 00:15:15,332 --> 00:15:17,292 (ナギ)うーん… (患者)行こうよ! 271 00:15:17,375 --> 00:15:20,378 ナギもホントはバベルのステージ 見たいんでしょ 272 00:15:20,670 --> 00:15:24,174 スタンドアローンの中継だって こっそり見てるの知ってるんだから 273 00:15:24,257 --> 00:15:27,177 (ナギ)シーッ 声が大きいよ 274 00:15:28,470 --> 00:15:33,141 (キーボードの音) 275 00:15:33,224 --> 00:15:35,935 (コバルト)それで曲を作るの? (エソラ)うん 276 00:15:36,519 --> 00:15:40,565 もしかしたら いつもやってることと 似てるのかなと思って 277 00:15:41,149 --> 00:15:42,984 メンテナンスのことですね 278 00:15:43,068 --> 00:15:48,907 (エソラ)うん まさか自分が 音楽を作るなんて思いもしなかったけど 279 00:15:49,240 --> 00:15:52,869 思ったより すごく楽しいかも 280 00:15:53,745 --> 00:15:54,746 エヘッ 281 00:15:55,914 --> 00:15:57,499 (ネオン)あとはステージ 282 00:15:58,124 --> 00:16:01,294 このままじゃエソラの曲が台なし 283 00:16:03,797 --> 00:16:05,965 (エソラ) さっきから気になってたんだけど 284 00:16:06,341 --> 00:16:08,593 (エソラ)その布って… (コバルト)ああっ 285 00:16:08,802 --> 00:16:10,970 うちのカーテン! 286 00:16:11,429 --> 00:16:15,100 家中の集めた ステージの壁に飾る 287 00:16:15,475 --> 00:16:18,937 ネオンは“芸術性”に パラメーターが振られているので— 288 00:16:19,020 --> 00:16:20,980 美的センスには うるさいんです 289 00:16:21,356 --> 00:16:24,859 (エソラ)だから そんなに 会場のことを気にしてるんだ 290 00:16:24,943 --> 00:16:26,194 (ノラの鳴き声) (2人)ん? 291 00:16:27,654 --> 00:16:28,905 (コバルト)ノラ? 292 00:16:30,240 --> 00:16:31,324 何これ 293 00:16:31,408 --> 00:16:33,827 あっ そうか! それがあったんだ 294 00:16:33,910 --> 00:16:34,911 えっ? 295 00:16:35,203 --> 00:16:38,665 それ みんなのステージのために 使えるかも 296 00:16:39,290 --> 00:16:40,583 (コバルト)これを? 297 00:16:41,918 --> 00:16:45,380 (観客たちのにぎわう声) 298 00:16:45,880 --> 00:16:50,218 ♪~ 299 00:16:52,512 --> 00:16:55,640 (観客たち)出てきた! うわ~ 見て見て! 300 00:16:56,391 --> 00:17:00,228 みんな こんにちは! ノックスでーす 301 00:17:00,311 --> 00:17:01,730 楽しんでいってね 302 00:17:01,813 --> 00:17:04,315 (歓声と拍手) 303 00:17:04,899 --> 00:17:08,403 おっ ナギ! 来てくれてありがとう 304 00:17:08,486 --> 00:17:09,487 (ナギ)フッ 305 00:17:10,280 --> 00:17:13,533 皆さん 今日の音楽は ご期待ください 306 00:17:13,825 --> 00:17:15,535 作ったのはエソラだ 307 00:17:15,618 --> 00:17:17,120 (観客たち)エソラ? 誰? 308 00:17:17,203 --> 00:17:18,705 みんな… 309 00:17:19,789 --> 00:17:23,418 (コバルト)俺たち5人で 準備したステージ 始まるよ! 310 00:17:23,501 --> 00:17:25,503 (歓声と拍手) 311 00:17:30,675 --> 00:17:31,968 ああ… 312 00:17:32,427 --> 00:17:35,221 (エソラ)バベルの雰囲気くらいは 出せたかな 313 00:17:39,934 --> 00:17:44,105 ♪ 誰かのため 願うチカラ 314 00:17:44,189 --> 00:17:47,776 ♪ 不思議なくらい つよくなれる 315 00:17:47,859 --> 00:17:53,490 ♪ 逢いたいと 夜明け願うことで 316 00:17:53,573 --> 00:17:58,828 ♪ 地球(ほし)はまた廻(めぐ)る 317 00:17:59,245 --> 00:18:01,581 (コバルト)アハハッ みんな~ (観客)えっ 何? 318 00:18:01,664 --> 00:18:02,749 (コバルト)いくよ! 319 00:18:02,832 --> 00:18:04,584 (患者)バベルのステージだ! (ナギ)これは… 320 00:18:04,876 --> 00:18:06,336 何で映像が? 321 00:18:10,590 --> 00:18:14,135 ♪ 「願い」を過去形に 322 00:18:14,219 --> 00:18:18,014 ♪ どうか…して仕舞わないで 323 00:18:18,097 --> 00:18:21,559 ♪ 想い伝うこころ 324 00:18:21,643 --> 00:18:25,438 ♪ つなぐ世界 変えていくだろう 325 00:18:25,522 --> 00:18:31,861 ♪ 君が今日のその涙 忘れられるよう 326 00:18:31,945 --> 00:18:37,325 ♪ 笑顔を 歌に込めるから 327 00:18:38,076 --> 00:18:42,038 ♪ 誰かのため 願うチカラ 328 00:18:42,288 --> 00:18:45,834 ♪ 不思議なくらい つよくなれる 329 00:18:45,917 --> 00:18:49,754 ♪ 輝ける明日を画(えが)く 330 00:18:49,838 --> 00:18:56,803 ♪ キモチ 大切にしよう 331 00:19:05,436 --> 00:19:10,441 ~♪ 332 00:19:11,234 --> 00:19:16,155 (歓声と拍手) 333 00:19:17,156 --> 00:19:19,534 (ナギ)これが バベル… 334 00:19:20,577 --> 00:19:21,661 (ノーベル)フッ 335 00:19:23,413 --> 00:19:24,706 (ナギ)ああ… 336 00:19:28,459 --> 00:19:29,627 ナギ 337 00:19:30,211 --> 00:19:31,838 (ナギ)お兄ちゃん 338 00:19:32,672 --> 00:19:36,551 私 いつか バベルのステージを見に行く 339 00:19:37,176 --> 00:19:39,387 絶対に行くから 340 00:19:42,765 --> 00:19:43,766 あっ 341 00:19:47,186 --> 00:19:48,563 ああっ 342 00:19:52,567 --> 00:19:53,985 (心臓の鼓動) 343 00:19:56,946 --> 00:19:59,532 (ナギ)みんな すっごくステキだったよ 344 00:19:59,991 --> 00:20:01,284 (クロム)ありがとうございます 345 00:20:01,367 --> 00:20:04,162 (コバルト) 絶対 願いをかなえてね ナギ! 346 00:20:04,245 --> 00:20:05,246 (ナギ)え? 347 00:20:05,330 --> 00:20:08,124 さっき客席のナギを見てたらさ— 348 00:20:08,207 --> 00:20:13,254 本当にバベルのステージに来てほしいって ここがいっぱいになったんだ 349 00:20:13,338 --> 00:20:15,423 俺たちまで熱くなったっつうか 350 00:20:16,049 --> 00:20:20,428 もしかして これが “願う”ということなのでしょうか 351 00:20:20,511 --> 00:20:22,472 行ってね バベル 352 00:20:22,555 --> 00:20:25,600 あ… みんな… 353 00:20:26,392 --> 00:20:30,772 うん 私 絶対元気になって バベルに行く 354 00:20:30,855 --> 00:20:33,900 お兄ちゃんのステージ 直接 見てみたい 355 00:20:34,108 --> 00:20:35,151 フッ 356 00:20:35,944 --> 00:20:38,404 (カイト)機械が人のまね事か (エソラ・ナギ)あっ 357 00:20:38,821 --> 00:20:41,199 これ以上 関わるなと言ったはずだ 358 00:20:41,282 --> 00:20:44,661 (ナギ)お兄ちゃん 私 すごく楽しかったよ 359 00:20:44,911 --> 00:20:47,914 本物のバベルのステージは あんなものじゃない 360 00:20:48,998 --> 00:20:52,168 俺たちクライマーは ステージに立った瞬間から— 361 00:20:52,251 --> 00:20:55,964 全身全霊で観客の心を 揺さぶらなきゃいけない 362 00:20:56,756 --> 00:20:59,634 だが お前たちには それが理解できない 363 00:21:00,343 --> 00:21:02,053 なぜだか分かるか? 364 00:21:02,679 --> 00:21:05,431 アンドロイドには心がないからだ 365 00:21:06,432 --> 00:21:07,850 心? 366 00:21:09,352 --> 00:21:12,605 (カイト)お前も 自分の曲を預ける相手は選べ 367 00:21:13,773 --> 00:21:16,025 恵まれた才能をムダにするな 368 00:21:16,359 --> 00:21:19,862 (エソラ)あっ… (ナギ)えっ ちょっと お兄ちゃん 369 00:21:20,363 --> 00:21:21,823 待ってってば 370 00:21:22,699 --> 00:21:25,868 (ナギ)みんな ありがとう (4人)あっ 371 00:21:25,952 --> 00:21:29,497 (ナギ)バベルのステージで待っててね (4人の笑い声) 372 00:21:32,500 --> 00:21:33,751 お兄ちゃん 373 00:21:33,835 --> 00:21:36,462 (ナギ)さっきはあんな言い方… (カイト)できるはずない 374 00:21:36,546 --> 00:21:37,714 え? 375 00:21:38,881 --> 00:21:40,717 (カイト)心のないアンドロイドに— 376 00:21:42,051 --> 00:21:45,096 人の心を動かすパフォーマンスなど… 377 00:21:49,017 --> 00:21:54,689 (バイブ音) 378 00:22:01,237 --> 00:22:05,116 (ボーラ)なぜ 通常のアンドロイドのプログラムに— 379 00:22:05,199 --> 00:22:08,411 これほど厳重なプロテクトが かかっている? 380 00:22:12,790 --> 00:22:13,791 ん? 381 00:22:15,585 --> 00:22:16,794 これは… 382 00:22:20,423 --> 00:22:25,428 ♪~ 383 00:23:44,257 --> 00:23:49,262 ~♪