1 00:00:29,000 --> 00:00:30,901 私の名前はロジャー・スミス 2 00:00:32,234 --> 00:00:35,934 記憶を失った街 パラダイムシティには必要な仕事 3 00:00:36,634 --> 00:00:39,567 ネゴシエイターが私のもう一つの名前だ 4 00:00:43,467 --> 00:00:46,501 ありふれた人質誘拐事件の ネゴシエイトかと思ったが 5 00:00:47,534 --> 00:00:48,400 今回の仕事は 6 00:00:48,434 --> 00:00:50,834 ちょっとばかり厄介な事になってしまった 7 00:00:52,133 --> 00:00:53,200 そういう時には 8 00:00:53,767 --> 00:00:55,467 ビッグオーで乗り出すまでだ 9 00:01:01,567 --> 00:01:02,234 バイバイ 10 00:01:02,968 --> 00:01:04,200 ドロシーワン 11 00:01:13,734 --> 00:01:14,400 な 12 00:01:16,033 --> 00:01:17,133 ドロシーワン 13 00:01:20,701 --> 00:01:22,834 バカ野郎 何をしてるんだ 14 00:01:23,734 --> 00:01:24,868 危ない 15 00:01:26,234 --> 00:01:26,767 ぐ 16 00:01:27,667 --> 00:01:28,100 う 17 00:01:30,834 --> 00:01:31,501 ドロシー 18 00:01:35,167 --> 00:01:36,801 ぐおお 19 00:01:52,868 --> 00:01:55,901 お おお ああ 20 00:01:56,400 --> 00:02:00,167 う くそ 何がどうなった 21 00:02:01,767 --> 00:02:03,200 今の女の子は 22 00:02:04,067 --> 00:02:05,300 どこへ消えたんだ 23 00:02:06,267 --> 00:02:06,701 あ 24 00:02:15,534 --> 00:02:17,167 うわぁ はぁ 25 00:02:18,200 --> 00:02:18,968 ん? 26 00:02:19,234 --> 00:02:20,701 あ おい待て 27 00:02:23,534 --> 00:02:25,000 あいつの足を止めろ 28 00:02:25,467 --> 00:02:28,200 法の秩序というものを思い知らせてやれ 29 00:02:43,667 --> 00:02:46,067 命の恩人に礼儀知らずだな 30 00:02:46,767 --> 00:02:48,334 ノーマン 戻るぞ 31 00:02:48,834 --> 00:02:51,067 承知いたしました ロジャー様 32 00:02:54,634 --> 00:02:55,501 あ はぁ 33 00:03:08,234 --> 00:03:10,133 くそ また地下か 34 00:03:12,300 --> 00:03:12,734 ん? 35 00:03:15,634 --> 00:03:19,334 勇敢なる軍警察も地下は怖いと 36 00:03:21,067 --> 00:03:22,634 ふざけたことを抜かすな 37 00:03:23,234 --> 00:03:25,100 地下のメモリーを持っている奴を 38 00:03:25,400 --> 00:03:27,033 必ず見つけ出してやる 39 00:03:27,567 --> 00:03:29,234 その時があいつの最期だ 40 00:03:32,234 --> 00:03:32,767 フ 41 00:04:07,467 --> 00:04:09,901 どこに消えた ドロシー 42 00:04:20,601 --> 00:04:23,033 この街は記憶を失った街 43 00:04:23,901 --> 00:04:26,601 地下にかつて交通機関があったらしいのだが 44 00:04:27,234 --> 00:04:29,200 今地下にいるのは亡霊だけだ 45 00:04:30,868 --> 00:04:31,868 迷い込んだら 46 00:04:32,033 --> 00:04:34,968 二度と外には出られないと恐れられている迷宮 47 00:04:36,167 --> 00:04:38,000 私はそれを利用している 48 00:04:54,200 --> 00:04:55,334 あのドロシー嬢 49 00:04:55,667 --> 00:04:59,467 いや 少女のアンドロイドの方だが どうもおかしい 50 00:05:59,501 --> 00:06:02,701 追われていたのは確かだ 狙撃もされた 51 00:06:03,634 --> 00:06:04,868 しかし ならどうして 52 00:06:04,968 --> 00:06:07,534 人質であったのに簡単に解放されたのだ 53 00:06:12,033 --> 00:06:12,601 ふう 54 00:06:14,801 --> 00:06:16,267 ベックの本当の狙いは 55 00:06:16,534 --> 00:06:18,400 あの姉の方のドロシーにあった 56 00:06:18,701 --> 00:06:21,634 それは間違いない しかし 57 00:06:39,968 --> 00:06:41,501 クライアントは死んだ 58 00:06:42,534 --> 00:06:43,934 娘たちも解放した 59 00:06:44,767 --> 00:06:46,400 もう関係のないことだ 60 00:06:47,067 --> 00:06:49,033 忘れたまえ ロジャー・スミス 61 00:06:52,567 --> 00:06:54,434 あたしを守って欲しいの 62 00:07:20,334 --> 00:07:23,267 -昼間は5番街のドームで騒動があったらしい -うふふあは そう? 63 00:07:23,968 --> 00:07:25,834 -そんな情報は誰だって知っている -やあね 64 00:07:26,934 --> 00:07:30,167 -今のは売り物じゃないさ ネゴシエイター -はあ もう 65 00:07:31,367 --> 00:07:33,367 あんな武装した大型ロボット 66 00:07:33,701 --> 00:07:36,100 -どこかで掘り出して直したのか -ねぇ あたし? 67 00:07:36,501 --> 00:07:39,167 いや あれはピカピカの新品さ 68 00:07:40,200 --> 00:07:43,334 ミゲル・ソルダーノが 自分の工場をフル稼働させて 69 00:07:43,367 --> 00:07:46,167 -秘密裏に作ったという話だ -嫌だわ もう 70 00:07:46,968 --> 00:07:49,334 そんな資金がどこから出たというのだ 71 00:07:49,734 --> 00:07:52,834 そもそも あんなものを作れるような メモリーをソルダーノは 72 00:07:54,200 --> 00:07:58,100 そうか やはりドロシーはアンドロイドだ 73 00:07:58,767 --> 00:08:00,434 嘘を付いてはいなかった 74 00:08:01,567 --> 00:08:03,634 メモリーってのはね ロジャー 75 00:08:04,067 --> 00:08:06,734 悪夢のように ふっと蘇ってくるものさ 76 00:08:07,133 --> 00:08:09,100 俺のような老人だったらね 77 00:08:10,000 --> 00:08:12,267 夜鳴きうぐいすの話を知ってるか 78 00:08:12,601 --> 00:08:14,901 -昔のおとぎ話か -もー もう やめて あはは 79 00:08:15,634 --> 00:08:18,234 -たまには役に立つメモリーを思い出したらどうだ -あはは はあ やーだもう 80 00:08:18,934 --> 00:08:20,667 昔話じゃないさ 81 00:08:21,167 --> 00:08:24,367 ナイチンゲール ドームの中にいるそうだよ 82 00:08:25,300 --> 00:08:26,734 ナイチンゲール 83 00:08:28,200 --> 00:08:31,400 そうだな ナイチンゲール 84 00:08:35,400 --> 00:08:37,901 ハハハ またご飯でも 85 00:08:37,934 --> 00:08:39,934 -やめてよ もう -あははは 86 00:08:46,767 --> 00:08:50,834 ソルダーノの最後の言葉 ナイチンゲール 87 00:08:51,467 --> 00:08:54,267 この街には夜鳴きうぐいすなど いないと思っていたが 88 00:08:54,801 --> 00:08:56,501 最近はそうでもないらしい 89 00:08:59,868 --> 00:09:02,267 どなたかとお待ち合わせでしょうか 90 00:09:03,934 --> 00:09:06,634 ドームの連中がお忍びで来る店らしいな 91 00:09:07,133 --> 00:09:08,734 当店は会員制です 92 00:09:09,133 --> 00:09:11,667 どなたかのご紹介無きお客様は 93 00:09:11,701 --> 00:09:13,634 ご遠慮申し上げております 94 00:09:20,100 --> 00:09:20,801 は 95 00:09:23,100 --> 00:09:23,801 ドロシー 96 00:09:26,200 --> 00:09:28,801 どこにいたんだ あれから君は 97 00:09:33,334 --> 00:09:37,300 どなた様でしょう 私の孫をご存知とは 98 00:09:38,400 --> 00:09:39,133 孫? 99 00:09:39,501 --> 00:09:42,701 いかにも ドロシーは私の孫だ 100 00:09:43,133 --> 00:09:45,534 このアンドロイドがあなたの孫だと 101 00:09:45,767 --> 00:09:46,234 う 102 00:09:46,367 --> 00:09:48,968 紳士のなさることではありませんな 103 00:09:49,067 --> 00:09:50,300 来なさいドロシー 104 00:10:38,868 --> 00:10:39,467 後で 105 00:10:39,601 --> 00:10:43,033 夜鳴きうぐいすの昔話というやつを私は聞いた 106 00:10:43,934 --> 00:10:46,601 機械仕掛けの鳥の歌声を有難がる 107 00:10:47,534 --> 00:10:50,200 どこかの国の皇帝の話だった 108 00:10:54,434 --> 00:10:56,934 -いやあ 素晴らしい -素晴らしい 109 00:11:02,701 --> 00:11:04,767 父親探しをしていたのか 110 00:11:05,501 --> 00:11:07,367 育ての親がソルダーノなら 111 00:11:07,801 --> 00:11:09,300 命を吹き込んだのが 112 00:11:09,400 --> 00:11:11,901 あのメモリーを持った老人だったわけだな 113 00:11:14,634 --> 00:11:18,167 はあ 確かに君はあのウェインライトという 114 00:11:18,200 --> 00:11:19,000 う 115 00:11:21,033 --> 00:11:24,133 店の用心棒にしては随分物騒だな 116 00:11:24,601 --> 00:11:26,934 騒ぎなさんな ネゴシエイター 117 00:11:27,968 --> 00:11:29,801 これは簡単な取引だ 118 00:11:30,601 --> 00:11:32,934 このお嬢様を黙って渡せばいい 119 00:11:33,300 --> 00:11:34,934 あまりにアンフェアだ 120 00:11:35,667 --> 00:11:37,734 そうでもないぜ 見な 121 00:11:41,067 --> 00:11:44,167 あの爺さんのメモリーなんぞ もう必要ない 122 00:11:44,734 --> 00:11:48,434 殺さないでやるのは俺のフェアな精神からさ 123 00:11:48,968 --> 00:11:50,601 私はプロのネゴシエイターだ 124 00:11:51,334 --> 00:11:54,434 子供でもこんな不公平な取引は損だと考える 125 00:11:54,601 --> 00:11:58,801 動きなさんなって あの爺さん そんなに殺したいか 126 00:11:59,501 --> 00:12:01,167 ヘ じゃあ交渉成立だ 127 00:12:01,734 --> 00:12:02,701 動くなよ 128 00:12:03,334 --> 00:12:06,200 う うお な なんて重い奴だ 129 00:12:06,467 --> 00:12:07,567 ドロシー 130 00:12:07,834 --> 00:12:08,834 お父様 131 00:12:09,534 --> 00:12:10,200 うわ 132 00:12:10,234 --> 00:12:10,734 ん? 133 00:12:11,000 --> 00:12:11,767 ああ 134 00:12:12,033 --> 00:12:13,133 -は -きゃあ 135 00:12:13,234 --> 00:12:14,000 -はあ -あ 136 00:12:15,467 --> 00:12:15,968 ドロシー 137 00:12:16,834 --> 00:12:17,801 ベ ベック 138 00:12:18,334 --> 00:12:19,167 よせ ドロシー 139 00:12:21,133 --> 00:12:22,033 -きゃああ -なっ なんだ 140 00:12:22,067 --> 00:12:22,667 おい 141 00:12:22,801 --> 00:12:24,133 -おお -おいおい こっち 142 00:12:24,167 --> 00:12:24,868 何だ 143 00:12:24,901 --> 00:12:25,934 -きゃあああ -ああ 144 00:12:25,968 --> 00:12:26,400 うわあ 145 00:12:27,033 --> 00:12:27,667 早く 146 00:12:27,701 --> 00:12:28,901 -きゃー助けてー -閉めて 早く 147 00:12:30,067 --> 00:12:30,567 う 148 00:12:31,667 --> 00:12:32,334 チィッ 149 00:12:33,467 --> 00:12:34,033 ぐあ 150 00:12:37,934 --> 00:12:39,667 あ あああ ああ 151 00:12:39,934 --> 00:12:41,400 ヘ ふう 152 00:12:41,901 --> 00:12:42,834 へぇん 153 00:12:51,534 --> 00:12:53,133 ティモシー・ウェインライト 154 00:12:53,534 --> 00:12:56,767 北の外れで静かに隠遁生活をしていた 155 00:12:57,234 --> 00:12:59,434 メモリーを思い出すまではな 156 00:13:00,000 --> 00:13:00,701 メモリー 157 00:13:01,067 --> 00:13:04,367 メガデウス級大型攻撃ロボットの設計図さ 158 00:13:05,133 --> 00:13:07,667 アムネジアの前は科学者だったらしい 159 00:13:10,300 --> 00:13:11,334 孫がいたか? 160 00:13:11,934 --> 00:13:14,067 いや 娘はいたがね 161 00:13:14,467 --> 00:13:16,868 40年前のあれで亡くしている 162 00:13:17,801 --> 00:13:19,334 夜鳴きうぐいすか 163 00:13:19,868 --> 00:13:20,901 何だって? 164 00:13:21,367 --> 00:13:23,767 ダストン少佐 西5番ドームで 165 00:13:23,968 --> 00:13:27,267 あの巨大ロボットが再び暴れだしたとの連絡です 166 00:13:27,467 --> 00:13:30,467 バカな あれはもう動けないんじゃなかったのか 167 00:13:43,834 --> 00:13:44,634 ビッグオー 168 00:13:48,534 --> 00:13:50,267 きゃーー 169 00:13:50,434 --> 00:13:52,000 うわああ 170 00:13:58,067 --> 00:14:03,033 チッ ぐう あ なんて動きにくいんだ 171 00:14:03,634 --> 00:14:06,467 あ だが今度こそ原盤をいただく 172 00:14:21,501 --> 00:14:22,400 アクション 173 00:14:28,133 --> 00:14:29,534 お 174 00:14:33,601 --> 00:14:36,834 くそぉ また造幣局を襲うつもりなのか 175 00:14:37,334 --> 00:14:37,868 ん 176 00:14:43,234 --> 00:14:45,267 出たか メガデウス 177 00:14:56,934 --> 00:14:59,968 いたずらが過ぎるぞ ドロシーお嬢様 178 00:15:00,033 --> 00:15:03,634 畜生 また出やがった 何者なんだよ 179 00:15:04,033 --> 00:15:04,667 ぐう 180 00:15:11,100 --> 00:15:12,200 ぐうう 181 00:15:20,200 --> 00:15:24,100 動力伝達の制御回路を失って よく動けるものだ 182 00:15:24,601 --> 00:15:25,400 しかし 183 00:15:27,534 --> 00:15:30,133 これでおしまいだ 184 00:15:34,501 --> 00:15:35,734 ぐ く 185 00:15:40,267 --> 00:15:41,167 ドロシー 186 00:15:42,367 --> 00:15:43,467 アンドロイド 187 00:15:44,267 --> 00:15:47,167 ドロシーを動力制御回路に使っているのか 188 00:15:58,267 --> 00:16:01,067 ヘヘヘ この人形使えるぜ 189 00:16:05,868 --> 00:16:08,634 どうした なぜとどめを刺さない 190 00:16:08,667 --> 00:16:13,634 ヘヘヘ 天才科学者の遺産は有効利用しねえとな 191 00:16:14,300 --> 00:16:14,734 この 192 00:16:17,834 --> 00:16:18,434 ん 193 00:16:49,701 --> 00:16:50,234 く 194 00:17:00,734 --> 00:17:02,901 うう う あ うわ 195 00:17:19,834 --> 00:17:20,567 う 196 00:17:26,734 --> 00:17:28,868 ドロシー ドロシー 197 00:17:30,234 --> 00:17:31,601 あ ドロシー 198 00:17:32,434 --> 00:17:34,267 ドロシー 目を覚ますんだ 199 00:17:36,767 --> 00:17:38,400 なっ うっ 200 00:17:38,801 --> 00:17:40,067 君がドロシーなんだ 201 00:17:40,767 --> 00:17:41,300 く 202 00:17:41,701 --> 00:17:42,767 君自身でいろ 203 00:17:46,200 --> 00:17:47,601 ロ ジ ヤ 204 00:17:48,667 --> 00:17:49,234 ぐう 205 00:17:50,601 --> 00:17:51,334 うう 206 00:17:51,567 --> 00:17:54,767 やめろ 畜生 あ ごは 207 00:18:03,467 --> 00:18:03,901 ぐ 208 00:18:05,334 --> 00:18:05,868 ふ 209 00:18:18,300 --> 00:18:22,133 しかし 相変わらず重いな 君は 210 00:18:26,200 --> 00:18:28,267 ロジャー あたし 211 00:18:30,300 --> 00:18:33,334 自分で言っただろ あたしを守れって 212 00:18:38,200 --> 00:18:41,367 ロジャー様 そろそろお夕食の準備が 213 00:18:41,767 --> 00:18:43,334 ああ だがその前に 214 00:18:43,901 --> 00:18:44,868 やることがある 215 00:18:55,701 --> 00:18:56,300 うう 216 00:18:56,334 --> 00:18:58,334 -ベック ベック -うあ 217 00:18:58,767 --> 00:18:59,667 ベック 218 00:19:00,133 --> 00:19:01,467 うあ 219 00:19:02,167 --> 00:19:02,767 ベック? 220 00:19:02,801 --> 00:19:05,501 ばっきゃろう 早く逃げるんだよ 221 00:19:05,968 --> 00:19:08,834 こっちの居場所が知られちまったら ぐ 222 00:19:09,667 --> 00:19:10,634 急げ 223 00:19:10,667 --> 00:19:11,501 ああ う 224 00:19:11,801 --> 00:19:14,267 ええ ぐ う 225 00:19:15,267 --> 00:19:15,901 あ あ 226 00:19:16,033 --> 00:19:16,901 てな感じ 227 00:19:26,334 --> 00:19:27,968 な 何をしている 228 00:19:31,567 --> 00:19:33,734 く は 離せ畜生 229 00:19:34,334 --> 00:19:36,901 ネゴシエイションの相手に値しない者には 230 00:19:37,000 --> 00:19:38,133 こうするまでさ 231 00:19:41,100 --> 00:19:41,567 うお 232 00:19:47,334 --> 00:19:49,434 -うわあ -が あ 233 00:19:49,868 --> 00:19:54,734 -ぐう あああ うぅ はああ -あ あ お ああ 234 00:19:55,601 --> 00:19:57,467 こいつらが犯人なのか 235 00:20:02,934 --> 00:20:07,467 くしょう 俺のロボット 236 00:20:07,601 --> 00:20:11,033 -全員逮捕だ 病院になど入れる必要はない -は うう 237 00:20:12,033 --> 00:20:15,501 -うう -獄中であっさり自白をしたベックのクライアントは 238 00:20:15,834 --> 00:20:17,067 ウェインライトだった 239 00:20:18,734 --> 00:20:21,133 メモリーを思い出してしまった科学者 240 00:20:21,868 --> 00:20:25,100 亡くした自分の娘を機械によって再生する 241 00:20:25,901 --> 00:20:28,734 その資金の代償がドロシーワンの設計だった 242 00:20:30,334 --> 00:20:31,534 チンピラのベックに 243 00:20:31,601 --> 00:20:33,801 あっさりと裏切られたウェインライトだが 244 00:20:34,667 --> 00:20:37,567 アンドロイドの歌声を再び聞けた彼は 245 00:20:38,000 --> 00:20:40,734 束の間の幸せを得られたのだろうか 246 00:20:42,767 --> 00:20:47,234 それが本当の娘などではないと分かっていながら 247 00:20:49,367 --> 00:20:50,868 ソルダーノはどうだったろう 248 00:20:51,767 --> 00:20:55,267 彼もまた死ぬ間際にアンドロイドを娘と呼び 249 00:20:57,067 --> 00:21:00,467 よそう これ以上は私の仕事ではない 250 00:21:00,968 --> 00:21:03,167 おはようございます ロジャー様 251 00:21:05,901 --> 00:21:06,501 ん? 252 00:21:13,167 --> 00:21:17,467 ノーマン えっと このアンドロイドの服は 253 00:21:17,901 --> 00:21:21,934 お世話をする仲間が増えて 私喜んでおります 254 00:21:21,968 --> 00:21:25,467 ちょっと待て ドロシーが一緒に住むというのか 255 00:21:25,767 --> 00:21:27,400 居たくて居るんじゃないわ 256 00:21:27,767 --> 00:21:29,567 他に行くところが無いからよ 257 00:21:30,501 --> 00:21:32,133 それに今の私には 258 00:21:32,434 --> 00:21:35,801 これしかネゴシエイトの代金を払う方法が無いの 259 00:21:36,434 --> 00:21:37,234 はあ 260 00:21:39,133 --> 00:21:41,667 この家にはルールがあるんだ ドロシー 261 00:21:42,634 --> 00:21:45,634 ここに居るなら それを一つ一つ守る義務がある 262 00:21:46,100 --> 00:21:47,133 どんなルール? 263 00:21:48,200 --> 00:21:53,167 その一 この家に居る者は皆 服は黒い色を着る 264 00:22:09,400 --> 00:22:12,400 あんたたちの服の趣味 最低だわ 265 00:22:28,033 --> 00:22:33,701 Sometimes I feel so all alone 266 00:22:34,200 --> 00:22:38,834 Finding myself callin' your name 267 00:22:38,868 --> 00:22:44,234 When we're apart, so far away 268 00:22:44,634 --> 00:22:49,300 Hopin' it's me that you're thinkin' of 269 00:22:49,868 --> 00:22:54,601 Could it be true, could it be real 270 00:22:54,734 --> 00:22:58,067 My heart says that you're the one 271 00:22:58,100 --> 00:23:03,400 there's no one else you're the only one for me 272 00:23:04,601 --> 00:23:09,300 Yes, this time my love's the real thing 273 00:23:10,167 --> 00:23:14,834 Never felt that love is so right 274 00:23:15,467 --> 00:23:20,334 The world seemed such an empty place 275 00:23:20,734 --> 00:23:25,567 We need someone we could give our all 276 00:23:26,667 --> 00:23:28,534 Baby, it's you, 277 00:23:29,601 --> 00:23:38,667 we'll be together now and forever 278 00:23:45,133 --> 00:23:47,033 「Electric City」