1 00:00:07,716 --> 00:00:10,927 NETFLIX オリジナルアニメシリーズ 2 00:00:13,013 --> 00:00:13,805 (ドアチャイムの音) 3 00:00:14,764 --> 00:00:16,391 (仙石昴(せんごくすばる)) はいはい どうした? 4 00:00:17,892 --> 00:00:20,895 (トーマス・トーラス) うん… 突然すまない 5 00:00:22,355 --> 00:00:24,607 僕 ヒーローを辞めることにした 6 00:00:26,234 --> 00:00:26,985 へっ? 7 00:00:27,694 --> 00:00:29,654 シュテルンビルトでは だけど… 8 00:00:29,738 --> 00:00:31,948 どういうことだよ!? 9 00:00:32,032 --> 00:00:33,992 プレアデス市でヒーローやる 10 00:00:34,075 --> 00:00:34,701 えっ? 11 00:00:36,369 --> 00:00:38,747 こっちはヒーロー活動停止だろ? 12 00:00:38,830 --> 00:00:40,915 向こうはそんなことないし― 13 00:00:40,999 --> 00:00:43,293 ヒーローの資格あるやつ 募集してたし 14 00:00:43,918 --> 00:00:45,754 いや だからって… 15 00:00:46,421 --> 00:00:48,840 それに バディスシステムじゃないから― 16 00:00:48,923 --> 00:00:49,632 僕に合ってる 17 00:00:49,716 --> 00:00:50,717 はっ? 18 00:00:51,259 --> 00:00:55,889 1人なら 僕たちがこれまで 抱えてた問題も起こらないだろ? 19 00:00:57,599 --> 00:00:59,601 プレアデスにはルビーも住んでるし 20 00:00:59,684 --> 00:01:01,019 うっ… 21 00:01:01,811 --> 00:01:05,148 (トーマス) きょうだいの時間を 取り戻すのもいいかなって 22 00:01:06,441 --> 00:01:10,320 君には感謝してる 妹に会わせてくれたこと 23 00:01:12,113 --> 00:01:17,786 心配なのが 僕がいなくなった後 ジャングルが君をどうするかだ 24 00:01:17,869 --> 00:01:18,536 えっ? 25 00:01:19,037 --> 00:01:23,541 もともと 僕たちはバディを 組むこと前提で雇われただろ 26 00:01:24,167 --> 00:01:24,667 だから… 27 00:01:26,920 --> 00:01:28,797 俺をクビにってことか 28 00:01:29,464 --> 00:01:30,298 うっ… 29 00:01:31,341 --> 00:01:33,259 んなこと あるわけねえだろ! 30 00:01:33,343 --> 00:01:36,513 お前がいなくても 俺はバッチリ活躍すんだよ! 31 00:01:37,180 --> 00:01:40,767 くっだらねえ心配してねえで さっさと引っ越せ バーカ! 32 00:01:41,267 --> 00:01:42,060 だけど… 33 00:01:42,143 --> 00:01:44,104 この街は俺に任せろ 34 00:01:44,187 --> 00:01:48,066 もし俺を気にして戻ってきたら ぶっ飛ばすからな 35 00:01:48,650 --> 00:01:50,985 フッ… 分かった 36 00:01:53,196 --> 00:01:54,989 (トーマス)じゃあ (昴)フフッ… 37 00:02:02,956 --> 00:02:07,168 ぐっ… 何でこうなるんだよ 38 00:02:07,252 --> 00:02:10,547 これからじゃねえのかよ 俺たち 39 00:02:11,464 --> 00:02:15,468 {\an8}♪~ 40 00:03:36,925 --> 00:03:40,929 {\an8}~♪ 41 00:03:43,056 --> 00:03:45,308 {\an8}(女性) これより お食事を お配りします 42 00:03:45,391 --> 00:03:46,976 {\an8}(男性)やっとかよ 43 00:03:47,060 --> 00:03:48,978 {\an8}(男性) 何分 待たせんだよ 44 00:03:49,062 --> 00:03:51,439 (男性) おい 割り込んでんじゃねえよ! 45 00:03:51,522 --> 00:03:54,192 (男性)はあ? 最初からそこにいたろうが! 46 00:03:54,275 --> 00:03:56,110 いいから後ろに並べ! 47 00:03:56,194 --> 00:03:57,946 放せよ! この野郎! 48 00:03:58,029 --> 00:04:00,406 (男性)やんのか? (男性)やってやるよ! 49 00:04:00,490 --> 00:04:01,908 (2人)ぐぬぬ… 50 00:04:01,991 --> 00:04:03,117 おおっ… 51 00:04:04,160 --> 00:04:07,580 (係員)慣れない環境で いらだつ気持ちも分かります 52 00:04:07,664 --> 00:04:11,668 でも こんなときだからこそ 力を合わせませんか? 53 00:04:11,751 --> 00:04:12,919 (2人)ああ… 54 00:04:14,504 --> 00:04:15,672 (鏑木楓(かぶらぎかえで))フッ… 55 00:04:19,592 --> 00:04:20,468 (係員)ふぅ… 56 00:04:21,928 --> 00:04:24,639 (グレゴリー・サンシャイン) ホント あんたの言うとおりだよな 57 00:04:24,722 --> 00:04:25,556 はい? 58 00:04:25,640 --> 00:04:29,310 (グレゴリー) 俺たちも力を合わせようぜ 59 00:04:29,394 --> 00:04:31,479 (噴射する音) (人々の悲鳴) 60 00:04:32,272 --> 00:04:34,774 (叫び声) 61 00:04:34,857 --> 00:04:36,192 (人々の悲鳴) 62 00:04:36,818 --> 00:04:38,236 (楓)あれってX(エックス)? 63 00:04:38,319 --> 00:04:41,698 (係員の叫び声) 64 00:04:41,781 --> 00:04:43,116 えい… 65 00:04:46,327 --> 00:04:48,705 (バーナビー・ブルックスJr.(ジュニア)) 能力を使うなということですか? 66 00:04:49,872 --> 00:04:52,083 (医師) 対処法は それしかないかと… 67 00:04:52,834 --> 00:04:53,626 (ため息) 68 00:04:55,169 --> 00:04:57,422 (バーナビー)あっ… 忘れてた 69 00:04:57,505 --> 00:05:00,508 予備のメガネは… 3つでいいか… 70 00:05:00,591 --> 00:05:02,969 うん? おっ… 71 00:05:05,722 --> 00:05:07,849 (パメラ・ドーソン) エリアD(ディー)でXが発生し― 72 00:05:07,932 --> 00:05:10,685 現場は大混乱となりました 73 00:05:10,768 --> 00:05:13,187 {\an8}すぐにXは 取り押さえられましたが 74 00:05:13,271 --> 00:05:15,565 数名の軽傷者が出たもようで― 75 00:05:15,648 --> 00:05:19,110 今なお 騒然とした雰囲気に 包まれています 76 00:05:20,903 --> 00:05:23,323 (携帯電話の呼び出し音) 77 00:05:23,406 --> 00:05:25,116 (鏑木・T・虎徹(ティー・こてつ))んん… 78 00:05:25,199 --> 00:05:26,409 (電話がつながる音) 79 00:05:26,492 --> 00:05:28,244 あっ… もしもし 母ちゃん? 80 00:05:28,328 --> 00:05:29,871 楓だよ 81 00:05:29,954 --> 00:05:31,247 あっ… 楓? 82 00:05:31,331 --> 00:05:34,584 私にかけたんでしょ? 何言ってんの? 83 00:05:34,667 --> 00:05:36,502 てか お前 大丈夫なのか? 84 00:05:37,211 --> 00:05:37,879 何が? 85 00:05:37,962 --> 00:05:40,715 何がって… 出たんだろ X? 86 00:05:40,840 --> 00:05:42,675 あ~ びっくりだよね 87 00:05:42,759 --> 00:05:45,887 ケガはねえよな? 大丈夫なんだよな? 88 00:05:45,970 --> 00:05:48,181 うん 平気だよ 89 00:05:48,264 --> 00:05:51,184 おばあちゃんも私も全然大丈夫 90 00:05:51,267 --> 00:05:52,685 よかった~ 91 00:05:52,769 --> 00:05:56,397 もう 俺 楓たちに 何かあったんじゃないかって― 92 00:05:56,481 --> 00:05:57,690 マジでビビった 93 00:05:59,776 --> 00:06:01,402 お父さんは平気なの? 94 00:06:02,070 --> 00:06:02,904 うん? 95 00:06:02,987 --> 00:06:06,240 ヒーロー 活動停止ってニュースで 96 00:06:06,324 --> 00:06:07,033 ああ… 97 00:06:07,116 --> 00:06:10,244 だって お父さんが 大切にしてきたものが― 98 00:06:10,328 --> 00:06:11,871 なくなっちゃうわけでしょう? 99 00:06:11,954 --> 00:06:13,456 何か心配で… 100 00:06:13,539 --> 00:06:14,874 うん… 101 00:06:15,958 --> 00:06:18,461 ああ 平気だよ ありがとな 102 00:06:22,757 --> 00:06:25,718 んん… ああ… 103 00:06:25,802 --> 00:06:30,014 (議員)今回の事故は 避難指示を出した我々の責任だと― 104 00:06:30,098 --> 00:06:31,849 マスコミが騒いでいます 105 00:06:31,933 --> 00:06:34,352 早急に避難指示の解除を! 106 00:06:34,435 --> 00:06:39,232 (議員)いえ ここでブレては 支持率の急落は免れませんよ 市長 107 00:06:39,315 --> 00:06:41,234 (市長)うう… ああ… 108 00:06:42,610 --> 00:06:43,611 (NEXT(ネクスト)) どうしてだよ! 109 00:06:43,694 --> 00:06:45,905 外出届 申請すりゃ― 110 00:06:45,988 --> 00:06:47,990 すぐ出られるって 言ってたじゃねえか! 111 00:06:48,074 --> 00:06:50,451 (警官)状況が変わり 今は施設から出すわけには 112 00:06:50,535 --> 00:06:53,663 (NEXT)ふざけんな! またXが出たらどうすんだよ! 113 00:06:53,746 --> 00:06:56,040 ここにいたら うつる危険もあんだろうが! 114 00:06:56,124 --> 00:06:57,750 (NEXTたち)そうだ そうだ! 115 00:06:57,834 --> 00:06:59,335 (秘書)ええ そうです 116 00:06:59,419 --> 00:07:01,879 市長は このまま 避難という名目で― 117 00:07:01,963 --> 00:07:04,632 NEXTの隔離を推し進めると 決断しました 118 00:07:05,216 --> 00:07:06,926 (シガ二ー・ロシツキー) 予定どおりね 119 00:07:07,009 --> 00:07:11,222 これでNEXTと 非NEXTの分断が決定的になる 120 00:07:12,432 --> 00:07:13,224 ええ 121 00:07:15,560 --> 00:07:17,145 (推進派たち)隔離しろ! 122 00:07:17,228 --> 00:07:20,148 (推進派) 今すぐNEXTを全員隔離しろ! 123 00:07:20,231 --> 00:07:22,817 (推進派) もともと気味悪(きみわり)いと思ったんだ 124 00:07:22,900 --> 00:07:24,986 隔離になったら ホッとすんぜ 125 00:07:25,069 --> 00:07:28,531 (推進派)でも ホントに 全部の NEXTを把握できてるのかね? 126 00:07:28,614 --> 00:07:33,244 登録が義務っつったって 隠そうとするやつもいるだろうし 127 00:07:34,579 --> 00:07:36,289 (司法局員) 全ヒーロー スーツおよび― 128 00:07:36,372 --> 00:07:38,124 PDA(ピーディーエー)の返納が完了しました 129 00:07:38,207 --> 00:07:41,127 2日後の避難指示に従うそうです 130 00:07:41,210 --> 00:07:42,545 (ユーリ・ペトロフ)そうですか 131 00:07:42,628 --> 00:07:43,796 (通信を終了する音) 132 00:07:46,174 --> 00:07:50,344 (ユーリ) その程度なのか 貴様らの正義は 133 00:07:51,637 --> 00:07:55,433 (虎徹)まさかバニーのほうから ディナーのお誘いがあるとは 134 00:07:55,516 --> 00:08:00,354 約束してたのに 結局忙しくて 行けてなかったですからね 135 00:08:00,438 --> 00:08:01,481 今ならと思って 136 00:08:01,564 --> 00:08:04,984 そんだけ ノンビリできてるってことだな 137 00:08:05,610 --> 00:08:06,569 んん… 138 00:08:08,446 --> 00:08:09,614 悔しいですね 139 00:08:10,198 --> 00:08:10,948 (虎徹)ああ 140 00:08:11,657 --> 00:08:13,951 何もできない自分に腹が立ちます 141 00:08:14,577 --> 00:08:16,412 俺も同じだよ 142 00:08:16,496 --> 00:08:20,708 こんなとき 無力なもんだな ヒーローったって… 143 00:08:22,793 --> 00:08:24,212 {\an8}(店長) 申し訳ございません 144 00:08:24,962 --> 00:08:27,340 常連様がNEXTを怖がってまして 145 00:08:27,423 --> 00:08:29,717 人気ヒーローといえど… 146 00:08:30,259 --> 00:08:32,136 そっか 分かったよ 147 00:08:33,387 --> 00:08:34,222 (店長)ああ… 148 00:08:36,182 --> 00:08:38,559 (バーナビー) 今日はもう帰りましょうか 149 00:08:38,643 --> 00:08:39,435 (虎徹)だな… 150 00:08:39,519 --> 00:08:41,562 (男性)あっ バーナビー! (虎徹・バーナビー)うん? 151 00:08:41,646 --> 00:08:43,814 (男性) やっと見つけたよ あんたを! 152 00:08:44,524 --> 00:08:48,110 あの店 たまに出没するって 聞いたからさ 153 00:08:48,194 --> 00:08:49,028 (バーナビー)何か? 154 00:08:49,111 --> 00:08:51,697 フッ… 特ダネ買わねえか? 155 00:08:52,198 --> 00:08:53,324 (2人)うん? 156 00:08:53,407 --> 00:08:55,451 (男性)すげえ情報があるんだよ 157 00:08:55,535 --> 00:08:56,327 結構です 158 00:08:57,078 --> 00:08:59,163 あ~ なら ワイルドタイガー! 159 00:08:59,247 --> 00:09:01,123 (虎徹)俺も買わねえよ! 160 00:09:01,207 --> 00:09:02,708 知ってんだよ 俺! 161 00:09:02,792 --> 00:09:06,087 あのフォートレスタワーでの 暴走事件の犯人を! 162 00:09:06,170 --> 00:09:09,632 犯人って… 暴れた男が拘束されたろう 163 00:09:09,715 --> 00:09:12,969 いーや 他にいんだよ 真犯人が 164 00:09:13,052 --> 00:09:13,803 (2人)えっ? 165 00:09:14,679 --> 00:09:15,263 (男性)うん! 166 00:09:17,014 --> 00:09:19,892 これ以上聞くなら ほいほい! 167 00:09:20,601 --> 00:09:22,645 (バーナビー)虎徹さん (虎徹)えっ 俺? 168 00:09:23,145 --> 00:09:24,272 うんあっ もう… 169 00:09:25,106 --> 00:09:26,274 ヘヘヘッ… 170 00:09:27,024 --> 00:09:29,944 (男性) あのとき 偶然見ちまったんだ 171 00:09:31,195 --> 00:09:33,281 (タリー)お客様 大丈夫ですか? 172 00:09:34,490 --> 00:09:35,366 (男性)うん? 173 00:09:35,449 --> 00:09:38,869 (グレゴリー) 自分自身にさよならを言いな! 174 00:09:40,329 --> 00:09:42,081 (うめき声) 175 00:09:42,164 --> 00:09:44,709 (グレゴリーの笑い声) 176 00:09:47,461 --> 00:09:50,548 (タリー)ぐああ~ 177 00:09:50,631 --> 00:09:51,591 (男性の おびえる声) 178 00:09:52,550 --> 00:09:56,637 (男性) トサカ頭がXにしちまうところをさ 179 00:09:58,598 --> 00:10:01,809 (カリーナ・ライル)つまり XはそのNEXTによって― 180 00:10:01,892 --> 00:10:03,811 人為的に作られてるってこと? 181 00:10:04,604 --> 00:10:06,814 (虎徹)じいさんの話が本当ならな 182 00:10:06,897 --> 00:10:09,317 (アントニオ・ロペス) 伝染病じゃねえってことか 183 00:10:09,400 --> 00:10:10,526 (バーナビー)それならば ― 184 00:10:10,610 --> 00:10:12,945 Xの事件を 解決できるかもしれません 185 00:10:13,029 --> 00:10:17,658 けど NEXTを暴走させる NEXTなんて いるんすかね? 186 00:10:18,451 --> 00:10:19,660 (ネイサン・シーモア)待って 187 00:10:19,744 --> 00:10:21,912 私 どっかでその能力 188 00:10:21,996 --> 00:10:27,043 んん~ ほら あれに似てない? ライアンが襲われたっていう 189 00:10:27,126 --> 00:10:28,544 (黄宝鈴(ホァン・パオリン)・ラーラ) ああ! 190 00:10:28,628 --> 00:10:31,047 (ライアン・ゴールドスミス) 何だよ お前ら知ってたのか 191 00:10:31,589 --> 00:10:32,506 (一同)うん 192 00:10:33,174 --> 00:10:36,969 いや… 俺がオルダビで ヒーローやってたとき― 193 00:10:37,053 --> 00:10:41,349 狙ったNEXTを暴走させる能力の 凶悪犯を追ったことがあってさ 194 00:10:42,016 --> 00:10:44,268 トサカ頭って特徴も合ってる 195 00:10:44,352 --> 00:10:46,145 だったら そいつが! 196 00:10:46,228 --> 00:10:46,854 名前は? 197 00:10:46,937 --> 00:10:49,273 グレゴリー・サンシャイン 198 00:10:49,357 --> 00:10:52,485 または ハグすることで 暴走させることにちなみ― 199 00:10:52,568 --> 00:10:55,321 ハグ・ザ・グレゴリーって 呼ばれてた 200 00:10:55,404 --> 00:10:56,322 ハグ? 201 00:10:56,405 --> 00:10:59,200 (ネイサン)何かすごくイヤ (カリーナ)うん 202 00:10:59,700 --> 00:11:00,493 (2人)うん 203 00:11:00,576 --> 00:11:04,580 ただ ヤツの能力の効果は 数時間で消えた 204 00:11:04,664 --> 00:11:07,917 Xみたいに 暴走し続けるもんじゃねえぞ 205 00:11:08,000 --> 00:11:10,002 じゃあ 違うのか 206 00:11:10,503 --> 00:11:14,048 もし グレゴリーの能力が パワーアップしてるとしたら? 207 00:11:14,632 --> 00:11:15,216 えっ? 208 00:11:16,884 --> 00:11:20,805 暴走状態をキープできるように なっているとしたら? 209 00:11:22,014 --> 00:11:23,599 (マッティア・イングラム) そう この男だよ! 210 00:11:24,225 --> 00:11:28,437 髪型は違ったけど 確かにあの日 研究所で見たのは こいつだよ! 211 00:11:29,146 --> 00:11:33,484 この男が能力を増大させる薬品を 奪って逃げたんだね? 212 00:11:33,567 --> 00:11:34,527 (マッティア) 間違いない 213 00:11:34,610 --> 00:11:35,444 (虎徹)フフッ 214 00:11:36,070 --> 00:11:37,697 ありがとう マッティア 215 00:11:38,030 --> 00:11:39,615 (一同)おお~ 216 00:11:39,699 --> 00:11:41,575 (昴)犯人確定っすね! 217 00:11:41,659 --> 00:11:43,911 けどよ ジュニア君 218 00:11:43,994 --> 00:11:45,496 ヤツは捕まって― 219 00:11:45,579 --> 00:11:49,250 こっちのNEXT凶悪犯の刑務所に 収監されたはずだぞ 220 00:11:49,333 --> 00:11:50,710 おかしいじゃねえか 221 00:11:51,335 --> 00:11:54,588 アッバス刑務所… じゃ違(ちげ)えのか 222 00:11:54,672 --> 00:11:57,508 僕はマッティアを信じます 223 00:11:57,591 --> 00:12:00,970 だな どうせ手がかりは これしかねえんだ 224 00:12:01,971 --> 00:12:03,764 やるだけ やってみようや 225 00:12:05,182 --> 00:12:07,184 (市長)グレゴリーね 226 00:12:07,268 --> 00:12:10,396 (虎徹)警察に捜査指示を 出していただけないでしょうか? 227 00:12:10,479 --> 00:12:12,857 (バーナビー) せめて刑務所にいるかだけでも 228 00:12:13,607 --> 00:12:18,320 んん… 脱獄の報告もないんだ ありえないよ 229 00:12:18,404 --> 00:12:19,447 えっ? 230 00:12:20,114 --> 00:12:21,532 (秘書)市長 そろそろ 231 00:12:21,615 --> 00:12:22,616 うんっ… 232 00:12:22,700 --> 00:12:27,371 後のことは我々に任せて 君たちは 隔離されるまで自粛しててよ 233 00:12:28,080 --> 00:12:29,248 隔離? 234 00:12:29,331 --> 00:12:30,958 それが市長の本音ですか 235 00:12:31,041 --> 00:12:32,626 あっ… いや ひ… 避難… 236 00:12:33,252 --> 00:12:35,629 何で そんなひどいことが できるんだよ! 237 00:12:35,713 --> 00:12:37,089 あんたの息子もNEXTだろ? 238 00:12:37,173 --> 00:12:42,261 だから君たちの話に耳を傾けた! それでいいじゃないか! 239 00:12:42,344 --> 00:12:43,971 (虎徹)あっ 待ってくれよ! 240 00:12:49,977 --> 00:12:52,772 (バーナビー) すみません 市長を説得できず 241 00:12:52,855 --> 00:12:55,232 避難まで あと1日か… 242 00:12:55,816 --> 00:12:56,776 (一同の ため息) 243 00:12:56,859 --> 00:12:59,612 (アントニオ) このまま諦めていいのか? 244 00:12:59,695 --> 00:13:02,323 せっかく 事件解決の糸口を つかんだんだぞ 245 00:13:02,907 --> 00:13:04,950 私たちで探してみない? 246 00:13:05,034 --> 00:13:08,829 グレゴリーが刑務所じゃなく 外にいるって証拠つかめば― 247 00:13:08,913 --> 00:13:11,457 市長だって考え変わると思うの 248 00:13:11,540 --> 00:13:12,374 (キース・グッドマン)ああ (昴)…っすね 249 00:13:12,917 --> 00:13:13,626 (虎徹)ああ (バーナビー)ええ 250 00:13:14,585 --> 00:13:16,796 (キース)トーマス君はどうする? ミスター君 251 00:13:16,879 --> 00:13:17,630 うん? 252 00:13:18,214 --> 00:13:21,967 体調が悪くて寝てるそうだが 声ぐらいかけてあげたほうが… 253 00:13:22,051 --> 00:13:23,928 いや いいっす いいっす! 254 00:13:24,011 --> 00:13:26,597 あいつは知っちゃうと 無理するだけっすから 255 00:13:26,680 --> 00:13:28,933 体治すほうが先決っすよ! 256 00:13:29,016 --> 00:13:31,060 (キース)そう (昴)ええ 257 00:13:31,811 --> 00:13:32,686 んん… 258 00:13:33,771 --> 00:13:37,066 バニーも今回は サポートに回ったほうがいいな 259 00:13:37,149 --> 00:13:39,235 足のことなら平気です 260 00:13:39,318 --> 00:13:41,737 けど 暴走させられたら… 261 00:13:41,821 --> 00:13:44,073 暴走したら 全員 危険ですよ 262 00:13:44,156 --> 00:13:47,409 バニーの場合は どうなるか分かんねえんだぞ 足! 263 00:13:47,493 --> 00:13:48,869 (アントニオ)うん? (イワン・カレリン)えっ? 264 00:13:48,953 --> 00:13:50,287 足って何です? 265 00:13:50,371 --> 00:13:51,372 (虎徹)いっ! 266 00:13:51,997 --> 00:13:53,499 どうかしたんですか? 267 00:13:54,208 --> 00:13:57,211 いや 何つうか その… 268 00:13:57,294 --> 00:13:59,213 ごまかす必要なんてないでしょう 269 00:13:59,296 --> 00:14:00,089 うっ… 270 00:14:00,631 --> 00:14:04,218 虎徹さんは 僕の足を心配してるんです 271 00:14:04,301 --> 00:14:05,719 少し痛めてしまったので 272 00:14:05,803 --> 00:14:07,638 少しじゃねえだろ! 273 00:14:07,721 --> 00:14:10,224 ドクターから安静にしてろって 言われてんだぞ 274 00:14:10,307 --> 00:14:11,851 (一同)えっ? 275 00:14:11,934 --> 00:14:15,688 それは能力を発動したら 痛みが出るからで― 276 00:14:15,771 --> 00:14:18,899 能力を使わなければ問題ないんです 277 00:14:18,983 --> 00:14:21,443 だから 皆さん心配しないでください 278 00:14:21,986 --> 00:14:22,987 いや ダメでしょ 279 00:14:23,070 --> 00:14:24,196 えっ? 280 00:14:24,280 --> 00:14:26,198 聞いといてよかった 281 00:14:26,282 --> 00:14:29,076 何も知らないで ハンサム参加させて― 282 00:14:29,159 --> 00:14:32,037 何かあったら 一生 後悔するとこだったわ 283 00:14:32,621 --> 00:14:34,373 本当に平気なんです 284 00:14:34,456 --> 00:14:38,127 お前が平気でも こっちが気を遣うって話だよ 285 00:14:38,627 --> 00:14:39,378 (カリーナ)うん (イワン)ええ 286 00:14:39,461 --> 00:14:42,548 まあ 今回は俺たちに任せて― 287 00:14:42,631 --> 00:14:45,092 おとなしくしてるんだな ジュニア君 288 00:14:45,676 --> 00:14:47,052 ですが… 289 00:14:47,136 --> 00:14:49,471 (キース)我々では 頼りにならないと言いたいのかい? 290 00:14:49,555 --> 00:14:50,306 あっ… 291 00:14:50,389 --> 00:14:51,974 (3人)フフッ… 292 00:14:52,808 --> 00:14:53,559 あっ… 293 00:14:53,642 --> 00:14:56,312 (一同)フフッ… 294 00:14:56,395 --> 00:14:57,354 (アントニオ)うん 295 00:14:58,272 --> 00:15:00,691 あっ… すみません… 296 00:15:00,774 --> 00:15:01,567 ハハハ… 297 00:15:01,650 --> 00:15:02,526 イェイ! 298 00:15:03,068 --> 00:15:04,069 (アントニオ)提案だ 299 00:15:04,153 --> 00:15:08,115 行動は 必ず2人か2人以上で行うこと 300 00:15:08,198 --> 00:15:11,869 仲間がいれば 万一 ハグされても 対処できますからね 301 00:15:11,952 --> 00:15:17,249 で もしグレゴリーの目撃情報を つかんだら すぐ連絡すること 302 00:15:17,333 --> 00:15:19,877 徹底的に みんなで調べましょ! 303 00:15:20,461 --> 00:15:24,131 だけどさ 闇雲に聞き込みして うまくいくかな? 304 00:15:24,214 --> 00:15:26,926 そっすよ 1日しかないんすよ 305 00:15:27,009 --> 00:15:29,553 そこは俺様に考えがある 306 00:15:30,220 --> 00:15:31,263 (一同)うん? 307 00:15:33,057 --> 00:15:36,769 グレゴリーは 酒を手放せないやつだった 308 00:15:36,852 --> 00:15:39,563 シャバにいるなら 必ず手を出すはずだ 309 00:15:39,647 --> 00:15:43,359 じゃ お酒を扱う店を 重点的に探せば 310 00:15:43,442 --> 00:15:45,986 それでも結構な数だよ 311 00:15:46,070 --> 00:15:47,780 全部は回れませんね 312 00:15:47,863 --> 00:15:49,281 んん… 313 00:15:49,365 --> 00:15:50,783 (2人)んん… 314 00:15:51,492 --> 00:15:55,913 だったら 既に Xが出現した場所を探すのはどう? 315 00:15:55,996 --> 00:16:00,292 ヤツがXを生み出してるなら 必ず そこに来たはずよ 316 00:16:00,376 --> 00:16:02,378 アルコール中毒なら 317 00:16:02,461 --> 00:16:05,339 お酒を購入している可能性が あるぞと! 318 00:16:05,422 --> 00:16:06,423 そう~ 319 00:16:06,507 --> 00:16:07,675 確かに 320 00:16:07,758 --> 00:16:09,051 なるほど 321 00:16:09,134 --> 00:16:10,177 (2人)フッ… 322 00:16:11,136 --> 00:16:14,431 お店のピックアップは 僕たちに任せてください 323 00:16:14,515 --> 00:16:15,349 おう! 324 00:16:17,559 --> 00:16:18,310 (バーナビー)そうですか 325 00:16:19,186 --> 00:16:20,896 次 お願いします 326 00:16:22,189 --> 00:16:24,566 (グレゴリー) はあ? ヒーローが俺を!? 327 00:16:24,650 --> 00:16:26,735 どうしてバレたんだよ! えっ! 328 00:16:26,819 --> 00:16:28,195 (グレゴリー) 大丈夫なのかよ! 329 00:16:28,278 --> 00:16:29,822 俺 どうなっちまうんだよ 330 00:16:29,905 --> 00:16:32,157 (シガニー) 取り乱すんじゃないわよ 情けない 331 00:16:32,908 --> 00:16:36,578 私が手を打つ あんたは すぐに移動する準備を 332 00:16:36,662 --> 00:16:38,455 (グレゴリー) おお… 分かった 333 00:16:38,539 --> 00:16:39,415 うわっ… 334 00:16:41,667 --> 00:16:43,293 (携帯電話の呼び出し音) 335 00:16:51,468 --> 00:16:54,680 (カリーナ) 全然ダメダメ 空振りばっか 336 00:16:54,763 --> 00:16:57,474 まあ じっくり行こうや 337 00:16:57,558 --> 00:16:59,268 何か ご機嫌だね 338 00:16:59,351 --> 00:17:02,146 もう会えないと思ってた恋人に― 339 00:17:02,229 --> 00:17:05,024 また会えるかもってだけで わくわくするだろ? 340 00:17:06,191 --> 00:17:08,402 夢にまで見る相手だもんね 341 00:17:09,278 --> 00:17:10,654 待ってろよ 342 00:17:11,530 --> 00:17:14,199 (ライアン) 必ずとっ捕まえて取り戻してやる 343 00:17:14,783 --> 00:17:16,869 俺様の安眠 344 00:17:19,288 --> 00:17:20,831 (グレゴリー)うっ… ああ~ 345 00:17:22,708 --> 00:17:24,460 まだ着かねえのかよ? 346 00:17:25,169 --> 00:17:26,211 (運転手)すみません 347 00:17:26,754 --> 00:17:28,338 (舌打ち) 348 00:17:28,422 --> 00:17:29,131 あっ? 349 00:17:30,090 --> 00:17:32,009 ああ~ フフッ… 350 00:17:32,092 --> 00:17:32,968 うん 351 00:17:33,552 --> 00:17:35,721 うん ああ フッ… 352 00:17:36,847 --> 00:17:38,348 (バーナビー) 残り100件を切りました 353 00:17:38,891 --> 00:17:43,479 だあ! そう簡単にはいかねか… 時間ねえのに 354 00:17:43,937 --> 00:17:44,521 (携帯電話のバイブ音) 355 00:17:45,230 --> 00:17:47,858 はい バーナビー いかがです? 356 00:17:47,941 --> 00:17:50,569 (マッティア) あっ… いや マッティアだけど 357 00:17:50,652 --> 00:17:51,987 ああ ごめん 358 00:17:53,822 --> 00:17:54,740 どうしたの? 359 00:17:54,823 --> 00:17:57,159 いや 話できないかなって 360 00:17:57,951 --> 00:17:59,870 今は動けそうにないな 361 00:17:59,953 --> 00:18:01,246 大切な話なんだ 362 00:18:01,330 --> 00:18:02,081 えっ? 363 00:18:02,164 --> 00:18:04,249 例のグレゴリー・サンシャインの ことで 364 00:18:04,333 --> 00:18:05,501 (2人)えっ? 365 00:18:07,586 --> 00:18:10,214 (マッティア) あの日 僕が研究所で見たのは― 366 00:18:10,297 --> 00:18:12,341 こっちの男だったと思うんだ 367 00:18:14,051 --> 00:18:14,843 (2人)あっ… 368 00:18:16,303 --> 00:18:17,304 (虎徹)こいつは? 369 00:18:17,387 --> 00:18:21,642 捜査協力で見せてもらった 犯罪者リストの中にいた1人 370 00:18:23,352 --> 00:18:24,978 非NEXTか 371 00:18:25,062 --> 00:18:29,233 グレゴリーだったって証言してから どうしても気になって― 372 00:18:29,316 --> 00:18:32,194 改めて警察で見せてもらったんです 373 00:18:32,277 --> 00:18:32,986 それで… 374 00:18:33,529 --> 00:18:36,323 グレゴリー・サンシャインの 可能性は ないってこと? 375 00:18:36,865 --> 00:18:38,659 ごめん 今更… 376 00:18:39,451 --> 00:18:41,036 (バーナビー)謝らなくていいよ 377 00:18:41,120 --> 00:18:43,497 (マッティア) でも 僕の証言のせいで― 378 00:18:43,580 --> 00:18:46,416 Xが感染症じゃないって 期待させちゃったから… 379 00:18:47,000 --> 00:18:51,839 けどよ 見間違えだとしたら あのじいさんの話って… 380 00:18:51,922 --> 00:18:53,924 (バーナビー) ガセネタだったんですかね 381 00:18:54,007 --> 00:18:55,008 んん… 382 00:18:55,759 --> 00:18:58,929 とにかく聞き込みは中止しますか? 383 00:18:59,012 --> 00:18:59,763 だな 384 00:19:00,514 --> 00:19:01,515 すみません 385 00:19:02,141 --> 00:19:02,891 (2人)うん? 386 00:19:03,725 --> 00:19:05,727 (携帯電話のバイブ音) 387 00:19:06,812 --> 00:19:08,021 おう あのな 388 00:19:08,647 --> 00:19:11,024 (ラーラ) 見つかりました グレゴリーって人 389 00:19:11,108 --> 00:19:11,775 えっ? 390 00:19:12,818 --> 00:19:14,236 (虎徹) いたのか 目撃者? 391 00:19:14,319 --> 00:19:17,781 じゃなくて グレゴリーって人の 居場所が分かったんです! 392 00:19:18,365 --> 00:19:19,283 はい? 393 00:19:19,366 --> 00:19:21,994 (ラーラ) 写真見せたら お酒届けたって! 394 00:19:22,077 --> 00:19:24,246 本当に この人なんだね? 395 00:19:24,788 --> 00:19:27,583 (店主) ああ 態度のでかいやつでさ 396 00:19:27,666 --> 00:19:30,586 うっ… こ… 困ります 397 00:19:30,669 --> 00:19:33,547 そこに あるだけの酒 持ってこい! 398 00:19:33,672 --> 00:19:37,509 あっ… でも このエリアはちょっと遠くて 399 00:19:37,593 --> 00:19:42,931 (グレゴリー)金ならあんだよ! ブルーヒルってアパートの904だ 400 00:19:43,015 --> 00:19:44,516 モタモタすんなよ! 401 00:19:45,142 --> 00:19:48,770 …って 今 届けたとこだから絶対いるよ 402 00:19:48,854 --> 00:19:49,563 ありがとう 403 00:19:49,646 --> 00:19:52,191 大金星だ キッドキャット! 404 00:19:52,274 --> 00:19:53,233 すぐ合流する! 405 00:19:54,109 --> 00:19:55,277 どうしました? 406 00:19:55,360 --> 00:19:57,446 グレゴリーの居場所が分かったって 407 00:19:57,529 --> 00:19:58,405 えっ? 408 00:19:59,364 --> 00:20:01,783 確認に行こう! じゃ! 409 00:20:01,867 --> 00:20:04,912 話を聞いてくる また連絡するね! 410 00:20:13,837 --> 00:20:16,381 本当にあの野郎がいるなんてな 411 00:20:16,882 --> 00:20:20,093 出入口は 階段2つと エレベーターしかないよ 412 00:20:20,761 --> 00:20:21,887 分かった 413 00:20:21,970 --> 00:20:25,599 じゃあ 突入班と見張り班に分かれるぞ 414 00:20:25,682 --> 00:20:27,684 (エレベーターの到着音) 415 00:20:29,853 --> 00:20:33,649 うん… どう? 人の出入りはあった? 416 00:20:34,900 --> 00:20:36,610 いや 全く 417 00:20:37,444 --> 00:20:38,153 (虎徹) こっちもだ 418 00:20:38,237 --> 00:20:39,863 外も異常なしです 419 00:20:40,864 --> 00:20:42,991 (バーナビー) 完全に逃げ道は塞いでます 420 00:20:43,617 --> 00:20:44,660 よし… 421 00:20:55,671 --> 00:20:56,505 (ライアン・カリーナ)うん 422 00:21:01,009 --> 00:21:02,219 (ノック) 423 00:21:02,302 --> 00:21:03,595 (虎徹) グレゴリー・サンシャイン! 424 00:21:03,679 --> 00:21:06,848 完全に包囲した おとなしく出てこい! 425 00:21:09,685 --> 00:21:11,144 聞いてるか グレゴリー 426 00:21:11,228 --> 00:21:13,105 (ドアが倒れる音) (ライアン)うら! 427 00:21:13,188 --> 00:21:14,273 (ライアン)どこだ グレゴリー! 428 00:21:14,356 --> 00:21:15,107 (ラーラ)ちょっと! (虎徹)おい! 429 00:21:15,190 --> 00:21:16,900 (ライアン) さっさと出てこい! グレゴリー! 430 00:21:16,984 --> 00:21:18,527 (ドアを開ける音) 431 00:21:20,904 --> 00:21:22,030 (ライアン)ああ… (カリーナ)あっ? 432 00:21:22,114 --> 00:21:23,031 (虎徹)うん? 433 00:21:23,573 --> 00:21:24,491 どうしたの? 434 00:21:25,117 --> 00:21:27,369 グレゴリーが どこにもいねえ 435 00:21:27,452 --> 00:21:29,162 (パオリン) えっ? どうして? 436 00:21:29,246 --> 00:21:31,373 僕らの情報が間違ってたってこと? 437 00:21:31,915 --> 00:21:32,666 えっ? 438 00:21:32,749 --> 00:21:33,917 (ライアン) そうじゃねえな 439 00:21:34,001 --> 00:21:34,584 (ネイサン)あっ? 440 00:21:35,085 --> 00:21:39,673 (ライアン)野郎 俺たちに 気づいて 逃げやがったんだ 441 00:21:39,756 --> 00:21:41,925 (グレゴリーの荒い息遣い) 442 00:21:42,009 --> 00:21:44,845 何で こっちの動きがバレてんの? 443 00:21:44,928 --> 00:21:48,056 情報つかんで すぐ集合してんのに 444 00:21:48,140 --> 00:21:49,141 どうして? 445 00:21:49,933 --> 00:21:53,562 考えられるとしたら… 内通者っすかね 446 00:21:53,645 --> 00:21:54,271 えっ? 447 00:21:54,896 --> 00:21:55,522 うん? 448 00:21:56,106 --> 00:21:58,942 (アントニオ) 俺たちが仲間を 裏切るわけねえだろ! 449 00:21:59,026 --> 00:22:02,946 いや 俺たち以外の誰かがっすよ 450 00:22:03,030 --> 00:22:03,530 あっ… 451 00:22:04,990 --> 00:22:05,907 あっ! 452 00:22:06,450 --> 00:22:07,409 (バーナビー) まさか… 453 00:22:07,492 --> 00:22:09,453 (グレゴリーの荒い息遣い) 454 00:22:09,536 --> 00:22:12,414 (グレゴリー)ああ~ 危なかった 455 00:22:17,794 --> 00:22:19,629 いやあ 助かった 456 00:22:19,713 --> 00:22:23,342 あんたが教えてくんなかったら 捕まるとこだったぜ 457 00:22:23,425 --> 00:22:27,471 (グレゴリーの笑い声) 458 00:22:28,680 --> 00:22:30,265 また連絡する 459 00:22:37,522 --> 00:22:41,526 ♪~ 460 00:24:02,899 --> 00:24:06,903 ~♪