1 00:00:07,590 --> 00:00:10,969 NETFLIX オリジナルアニメシリーズ 2 00:00:12,095 --> 00:00:14,931 9月18日 AM5:42 3 00:00:19,519 --> 00:00:21,521 (バーナビー・ブルックスJr.(ジュニア)) ごめん こんな朝早くに 4 00:00:21,604 --> 00:00:24,524 (マッティア・イングラム) ううん どうせ眠れなかったし 5 00:00:25,442 --> 00:00:26,651 連絡うれしかったよ 6 00:00:27,402 --> 00:00:31,322 (バーナビー)ありがとう 12時に 迎えが来るまでバタバタしそうで 7 00:00:31,406 --> 00:00:33,033 その前に話しておきたくて 8 00:00:33,700 --> 00:00:36,536 (マッティア) そっか 今日でヒーローが避難所に 9 00:00:36,619 --> 00:00:40,206 全員 避難所まで 送ってくれるんだって 10 00:00:41,041 --> 00:00:43,168 今更 逃げたりしないのに 11 00:00:44,753 --> 00:00:46,546 (鏑木・T・虎徹(かぶらぎ・ティー・こてつ))だあ~ んん… 12 00:00:47,422 --> 00:00:48,214 ああ… 13 00:00:52,427 --> 00:00:53,386 うわっ やべっ… 14 00:00:56,264 --> 00:01:00,727 楓(かえで) 連絡できずにごめん 15 00:01:01,478 --> 00:01:02,812 (キャスター) ヒーロー活動停止中の― 16 00:01:02,896 --> 00:01:05,482 ワイルドタイガーと バーナビー・ブルックスJr.が… 17 00:01:05,565 --> 00:01:09,861 (虎徹) パパは大丈夫だ また連絡する 18 00:01:11,112 --> 00:01:12,113 ああ… 19 00:01:16,534 --> 00:01:17,660 (メールの送信音) 20 00:01:19,829 --> 00:01:20,330 (バーナビー) ごめん 21 00:01:20,872 --> 00:01:21,831 (マッティア)えっ? 22 00:01:21,915 --> 00:01:25,085 マッティアを操った犯人も 見つかってないのに― 23 00:01:25,168 --> 00:01:26,753 近くで守ることもできない 24 00:01:26,836 --> 00:01:28,171 そんな! 25 00:01:28,254 --> 00:01:31,841 僕だって ずっと 犯人の手がかりを探してるけど― 26 00:01:31,925 --> 00:01:36,096 結局 手に入れられたの 左利きらしいってことくらいだし 27 00:01:37,013 --> 00:01:39,349 万策尽きた感もあって… 28 00:01:39,432 --> 00:01:40,558 ごめん 29 00:01:40,642 --> 00:01:41,434 (2人のため息) 30 00:01:44,229 --> 00:01:46,564 やめよう これ以上 暗くなるのは 31 00:01:46,648 --> 00:01:49,692 しばらく会えなくなるんだし 笑顔で! 32 00:01:49,776 --> 00:01:52,028 あっ! ガム食べる? いつもの 33 00:01:52,112 --> 00:01:52,821 うん 34 00:01:54,781 --> 00:01:56,449 (チャールズ) シュテルンビルト到着後は― 35 00:01:56,533 --> 00:01:59,452 X(エックス)たちが収容された病院の 訪問前に― 36 00:02:00,120 --> 00:02:01,830 ジャスティスタワーで マスコミ対応 37 00:02:02,580 --> 00:02:04,457 市長も同席されるそうです 38 00:02:04,958 --> 00:02:06,584 (市長)アウロラと会えるんだな? 39 00:02:07,127 --> 00:02:10,755 よし! これで支持率も回復するだろう 40 00:02:12,090 --> 00:02:14,843 (リトルアウロラ) そんな時間もったいないのにねえ 41 00:02:15,593 --> 00:02:17,720 (チャールズ) 本当によろしいんですか? 42 00:02:17,804 --> 00:02:18,680 うん? 43 00:02:18,763 --> 00:02:21,474 Xの感染の仕方も不明の中― 44 00:02:21,558 --> 00:02:24,185 あなたがシュテルンビルトに 降り立つのは… 45 00:02:24,853 --> 00:02:28,314 チャールズ 安全な所にばかりいては― 46 00:02:28,398 --> 00:02:30,900 革命は起こせませんよ 47 00:02:34,445 --> 00:02:38,449 {\an8}♪~ 48 00:03:59,948 --> 00:04:03,952 {\an8}~♪ 49 00:04:05,328 --> 00:04:08,706 {\an8}(グレゴリー) ああ~ うう~ 50 00:04:08,790 --> 00:04:09,916 {\an8}(コルクが抜ける音) 51 00:04:12,919 --> 00:04:14,295 ああ~ 52 00:04:14,379 --> 00:04:18,049 今日で終わる ミッションA(エー)が 53 00:04:21,302 --> 00:04:23,763 (キース・グッドマン) すまない 朝早くに付き合わせて 54 00:04:23,846 --> 00:04:25,390 (ネイサン・シーモア) いいのよ 55 00:04:25,473 --> 00:04:27,976 預ける前に この子たちに会いたかったし 56 00:04:28,893 --> 00:04:31,145 1人でいても気が滅入るし 57 00:04:33,773 --> 00:04:37,235 (キース)最後に 思う存分 散歩させてあげたくてね 58 00:04:38,236 --> 00:04:41,531 (ネイサン) 変な感じよね PDA(ピーディーエー)がないと… 59 00:04:41,614 --> 00:04:44,242 ああ スーツやPDAがないだけで― 60 00:04:44,867 --> 00:04:47,245 こんなに心細くて歯がゆくて 61 00:04:48,288 --> 00:04:51,124 自分が何者でもなくなったような 気がするなんて 62 00:04:51,624 --> 00:04:54,752 (ネイサン) もう身の一部みたいなもんだもんね 63 00:04:55,378 --> 00:04:58,298 はあ~ 喪失感 半端ないわ 64 00:04:58,381 --> 00:05:01,259 この先 どうなっていくんだろうか… 65 00:05:01,342 --> 00:05:06,014 安心なさいな いざとなったら 秘書として雇ってあげるから! 66 00:05:06,597 --> 00:05:09,976 そうかい? 昔から スケジュール管理は得意なんだ 67 00:05:10,059 --> 00:05:11,936 (携帯電話の着信音) (2人の笑い声) 68 00:05:12,020 --> 00:05:12,770 おっ… 69 00:05:15,356 --> 00:05:18,568 {\an8}(携帯電話の着信音) (虎徹)うんっ ああ… 70 00:05:19,402 --> 00:05:20,486 楓か? 71 00:05:20,570 --> 00:05:22,655 (バーナビー) すみません 起こしてしまって 72 00:05:23,197 --> 00:05:24,991 バニー? おう どうした? 73 00:05:25,658 --> 00:05:27,869 アニエスさんから連絡があって 74 00:05:28,578 --> 00:05:31,998 (アニエス・ジュベール) 11時半にOBC(オービーシー)のAスタジオに来て 75 00:05:32,081 --> 00:05:35,209 {\an8}最終回スペシャル用に コメントが欲しいの 76 00:05:35,793 --> 00:05:39,422 せめて最後くらい 視聴率 稼がせてちょうだい 77 00:05:39,505 --> 00:05:40,048 (バーナビー) …と 78 00:05:40,131 --> 00:05:42,091 けど 12時には迎えが 79 00:05:42,759 --> 00:05:45,678 OBCに迎えが来るように 手配したそうです 80 00:05:45,762 --> 00:05:48,514 また勝手に進めて… 81 00:05:48,598 --> 00:05:51,184 ていうか 何であいつ バニーに電話させてんだよ 82 00:05:51,267 --> 00:05:54,937 だってタイガー いちいちブーブー文句言うでしょ? 83 00:05:55,021 --> 00:05:56,564 私も暇じゃないの! 84 00:05:57,315 --> 00:05:58,232 (バーナビー) …だそうです 85 00:05:58,316 --> 00:05:59,567 何だ そりゃ 86 00:06:00,193 --> 00:06:01,778 じゃあ 切りますね 87 00:06:01,861 --> 00:06:04,447 おう また何かあったら… 88 00:06:04,530 --> 00:06:06,074 ああ~ なくても かけてこいよ 89 00:06:06,157 --> 00:06:09,535 フッ… おせっかいおじさん 再び ですか 90 00:06:09,619 --> 00:06:11,037 (虎徹) うっせえ 91 00:06:13,956 --> 00:06:15,875 そろそろ支度すっか… 92 00:06:21,214 --> 00:06:24,133 (バーナビー) 久しぶりになってごめん 93 00:06:26,969 --> 00:06:29,472 (トム・カーネギ ー) その子 預かろうか? 94 00:06:29,555 --> 00:06:31,265 (ライアン・ゴールドスミス) 避難所に連れてくんで 95 00:06:31,349 --> 00:06:32,683 (トム)そう… 96 00:06:33,184 --> 00:06:34,018 (ライアン)ご用は? 97 00:06:34,727 --> 00:06:37,855 (トム)あっ… 確認というか 98 00:06:38,564 --> 00:06:40,358 そんなに心配? 99 00:06:40,441 --> 00:06:43,027 俺様が勝手に動いて 野良やるんじゃないか 100 00:06:43,569 --> 00:06:47,115 まあ 君とグレゴリーは いろいろあったそうだし 101 00:06:47,615 --> 00:06:50,368 CEO(シーイーオー)から 警察に掛け合ってくれよ! 102 00:06:50,451 --> 00:06:53,287 刑務所から あいつが 脱走してないか調べろって 103 00:06:53,788 --> 00:06:58,167 今はヒーローの立場が危ういんだ おかしなことは言えない 104 00:06:58,835 --> 00:06:59,752 (ため息) 105 00:07:00,294 --> 00:07:02,547 とにかく 今はおとなしくしてくれ 106 00:07:03,673 --> 00:07:05,675 約束できないと言ったら? 107 00:07:05,758 --> 00:07:08,136 君だけの問題じゃない 108 00:07:08,219 --> 00:07:11,264 ブルーローズにも 迷惑かけることになるんだよ 109 00:07:11,806 --> 00:07:12,515 うん? 110 00:07:13,224 --> 00:07:16,477 彼女だけじゃない 彼女の家族にも 111 00:07:16,561 --> 00:07:20,064 野良ヒーローをして 君らの契約が打ち切られれば― 112 00:07:20,148 --> 00:07:22,191 誰も君らを守らない 113 00:07:22,275 --> 00:07:28,114 顔バレ身バレしたその後の彼女と 家族の人生を危険にさらす気か? 114 00:07:28,948 --> 00:07:31,117 おとなしく避難所に行くんだ 115 00:07:31,617 --> 00:07:34,120 うっ… ううん! 116 00:07:34,203 --> 00:07:35,580 {\an8}(コップの倒れる音) 117 00:07:35,663 --> 00:07:37,582 {\an8}(カリーナ・ライル) あっ… ごめん 118 00:07:38,624 --> 00:07:40,918 (エリック・ライル) いいから ゆっくり食べなさい 119 00:07:41,002 --> 00:07:42,253 ありがとう 120 00:07:50,553 --> 00:07:52,930 いいのかな? これで 121 00:07:53,014 --> 00:07:54,098 (クリスティーナ・ライル) 大丈夫よ 122 00:07:54,765 --> 00:07:58,269 きっとアウロラが 全てを解決してくれるから 123 00:07:58,352 --> 00:07:58,853 えっ? 124 00:07:59,353 --> 00:08:03,483 それに カリーナが ヒーローとしてXと戦うより― 125 00:08:03,566 --> 00:08:06,569 避難所にいてくれるほうが ママも安心だし… 126 00:08:07,403 --> 00:08:08,196 ママ… 127 00:08:08,696 --> 00:08:10,531 ごめんなさい 128 00:08:10,615 --> 00:08:14,160 最近 怖いニュースばかりで どうなっちゃうのか怖くて… 129 00:08:14,827 --> 00:08:17,580 一番不安なのは カリーナなのにね 130 00:08:21,167 --> 00:08:25,087 心配しないで 私は大丈夫だから 131 00:08:25,171 --> 00:08:28,424 (エリック) タオルがもう1枚いるな フフッ 132 00:08:30,092 --> 00:08:31,052 (2人)フフッ 133 00:08:38,893 --> 00:08:39,727 (ラーラ・チャイコスカヤ)うん 134 00:08:40,603 --> 00:08:43,731 ママ 今日 避難所に 行くことになったから 135 00:08:44,398 --> 00:08:45,650 だから その前に話を 136 00:08:45,733 --> 00:08:48,819 (ザミラ・チャイコスカヤ) いずれ こうなると思ってた 137 00:08:48,903 --> 00:08:49,862 ママ? 138 00:08:50,404 --> 00:08:53,574 キッドさん 送ってくださってありがとう 139 00:08:53,950 --> 00:08:54,659 (黄宝鈴(ホァン・パオリン))いえ 140 00:08:54,742 --> 00:08:58,287 もう大丈夫よ この子には私がついてる 141 00:08:58,371 --> 00:09:00,706 一緒に避難所に行く準備は してあります 142 00:09:00,790 --> 00:09:01,832 (宝鈴)あっ… 143 00:09:01,916 --> 00:09:04,168 待って ラーラはそういうつもりじゃ 144 00:09:04,252 --> 00:09:06,420 あなたの保護者は私です! 145 00:09:06,921 --> 00:09:07,505 あっ… 146 00:09:07,588 --> 00:09:10,758 (ザミラ) ラーラ 彼女にお別れを言うのよ 147 00:09:10,841 --> 00:09:11,634 ママ? 148 00:09:12,134 --> 00:09:15,346 この数か月 好き勝手やってみて 分かったはず 149 00:09:15,429 --> 00:09:17,848 ママの助言が正しかったって 150 00:09:18,307 --> 00:09:19,058 はっ… 151 00:09:19,725 --> 00:09:22,103 {\an8}(ザミラ) 結局ランキングも 上がらず― 152 00:09:22,186 --> 00:09:25,106 {\an8}いっつも目立つのは ドラゴンキッドばかり 153 00:09:26,107 --> 00:09:29,110 このことについて キッドさんは どうお思い? 154 00:09:30,152 --> 00:09:31,696 僕は そんなつもりは… 155 00:09:31,779 --> 00:09:33,197 (ラーラ)ママ やめて 156 00:09:33,281 --> 00:09:36,409 このままじゃ あなた ずっと引き立て役よ 157 00:09:36,576 --> 00:09:37,827 うっ… 158 00:09:38,369 --> 00:09:39,120 ああ… 159 00:09:39,203 --> 00:09:42,164 ヒーローは どの街でもできる 160 00:09:44,000 --> 00:09:45,459 避難所に着いたら― 161 00:09:45,543 --> 00:09:48,921 今後のプランについて じっくり話し合いましょう 162 00:09:50,590 --> 00:09:51,882 聞いてるの ラーラ? 163 00:09:54,010 --> 00:09:56,095 (ラーラ) 全然 伝わってなかったんだ 164 00:09:56,178 --> 00:09:57,096 えっ? 165 00:09:58,389 --> 00:09:59,140 あっ… 166 00:09:59,849 --> 00:10:00,725 行こう 167 00:10:00,808 --> 00:10:01,559 でも… 168 00:10:02,143 --> 00:10:05,146 避難所で会うまでに 冷静になりなさい 169 00:10:05,229 --> 00:10:07,607 きっと あとでママに感謝するから 170 00:10:09,275 --> 00:10:12,737 ママ キッドさんと私はバディなの 171 00:10:12,820 --> 00:10:14,572 ママとパメラさんとは違う 172 00:10:15,489 --> 00:10:17,116 あっ… うっ… 173 00:10:19,619 --> 00:10:21,579 (怒る声) 174 00:10:25,124 --> 00:10:26,792 ごめんね ラーちゃん 175 00:10:26,876 --> 00:10:28,336 謝ることなんて 176 00:10:28,961 --> 00:10:30,963 伝えたかったんだよね 177 00:10:31,047 --> 00:10:35,259 お母さんの力を借りなくても 君が一人でヒーローを頑張れるって 178 00:10:35,801 --> 00:10:37,553 何で分かるの? 179 00:10:37,637 --> 00:10:38,721 相棒だもん 180 00:10:39,388 --> 00:10:40,348 フフッ 181 00:10:41,891 --> 00:10:43,893 僕もラーちゃんのお母さんに― 182 00:10:43,976 --> 00:10:46,646 そう思ってほしくて 頑張ってたんだけど… 183 00:10:49,357 --> 00:10:51,567 ヒーローもできなくなっちゃった 184 00:10:51,651 --> 00:10:52,485 うん 185 00:10:53,861 --> 00:10:56,447 {\an8}(シガニー)おはよう よく眠れたかしら? 186 00:10:56,530 --> 00:10:58,824 (グレゴリー) ええ おかげさんで 187 00:10:59,492 --> 00:11:01,285 そう よかった 188 00:11:01,369 --> 00:11:04,538 (グレゴリー)なーに 今日は随分 優しいじゃない? 189 00:11:04,622 --> 00:11:07,500 昨日はごめんなさい 怒りすぎた 190 00:11:07,583 --> 00:11:10,419 じゃあ 俺のこと許してくれるの? 191 00:11:10,628 --> 00:11:12,338 当然じゃない 192 00:11:12,421 --> 00:11:13,923 だって ミッションAは― 193 00:11:14,006 --> 00:11:16,425 あなたのおかげで ここまでこられたんだもの 194 00:11:16,509 --> 00:11:20,680 ミズ・ロシツキーのために 最後までやり遂げますよ 195 00:11:20,763 --> 00:11:22,390 だから これが終わったら… 196 00:11:22,473 --> 00:11:26,602 あなたの望む 新たな生活を 送らせてあげる 197 00:11:27,770 --> 00:11:30,606 へへヘ… ありがたき幸せ 198 00:11:33,025 --> 00:11:33,776 フン! 199 00:11:34,610 --> 00:11:37,154 ミッションAが終わったら 即刻 処分して! 200 00:11:37,238 --> 00:11:42,076 あんな下品を煮出したような男 ウロボロスにふさわしくないわ 201 00:11:43,786 --> 00:11:49,125 これで ゴミカスな人生からも あの女からも おさらばだ 202 00:11:49,208 --> 00:11:51,419 (笑い声) 203 00:11:56,507 --> 00:11:59,552 (園長)まあ みんな喜びますよ 204 00:12:00,344 --> 00:12:02,638 本当に会っていかれないのですか? 205 00:12:03,180 --> 00:12:05,182 これから病院ですし 206 00:12:05,266 --> 00:12:08,728 子供たちも今 NEXTに会うのは怖いでしょうし 207 00:12:08,811 --> 00:12:10,604 (子供)怖くなんてないよ! 208 00:12:13,190 --> 00:12:13,941 (バーナビー)フッ… 209 00:12:14,024 --> 00:12:16,485 (子供)ねえ ヒーローは なくなったりしないよね? 210 00:12:17,278 --> 00:12:21,198 ああ この騒動が収まれば 必ず復活するよ 211 00:12:21,699 --> 00:12:22,992 (子供)本当? 212 00:12:23,075 --> 00:12:25,661 (バーナビー) うん ほら 鼻かんで 213 00:12:29,248 --> 00:12:30,332 (アントニオ・ロペス)んんっ… 214 00:12:31,208 --> 00:12:35,629 (みそ汁をすする音) 215 00:12:35,713 --> 00:12:36,714 アア… 216 00:12:36,797 --> 00:12:38,758 (イワン・カレリン) 気持ち悪いの 収まりました? 217 00:12:39,300 --> 00:12:40,760 ああ なんとか 218 00:12:40,843 --> 00:12:42,428 よかった 219 00:12:42,511 --> 00:12:45,014 そろそろ支度しないと 収録に遅れます 220 00:12:45,598 --> 00:12:46,515 だな 221 00:12:47,433 --> 00:12:49,393 昨日 荒れてましたね 222 00:12:49,477 --> 00:12:53,773 今すぐグレゴリー捕まえに行くって 何度も 店飛び出そうとして… 223 00:12:54,315 --> 00:12:56,317 折紙(おりがみ)も荒れてたな 224 00:12:56,400 --> 00:12:56,984 えっ? 225 00:12:57,067 --> 00:13:00,488 まさか お前がロデオマシンに またがってあんなことを 226 00:13:00,571 --> 00:13:02,656 それにコサックダンスまで 227 00:13:02,740 --> 00:13:05,951 あっ… 飲み過ぎました 228 00:13:06,035 --> 00:13:07,953 次にまた一緒に飲めるの― 229 00:13:08,037 --> 00:13:10,748 いつになるか分からないと思ったら つい… 230 00:13:10,831 --> 00:13:15,753 んっ… うん 楽しいことだけ考えようぜ! 231 00:13:15,836 --> 00:13:18,589 俺はな この状況を乗り越えられたら― 232 00:13:18,672 --> 00:13:21,342 プレゼント大作戦を 実行しようと思ってる 233 00:13:21,967 --> 00:13:22,843 プレゼント? 234 00:13:23,385 --> 00:13:25,846 ほら この前 アドバイスもらったろ? 235 00:13:26,388 --> 00:13:30,935 ああ! 結局 あれって 誰に贈るものだったんですか? 236 00:13:32,812 --> 00:13:34,104 秘密だ 237 00:13:34,188 --> 00:13:37,566 “とても大切な人”とだけ 言っておこう 238 00:13:38,108 --> 00:13:39,068 うん? 239 00:13:39,735 --> 00:13:42,822 ちなみにお前 最近 何欲しい? 240 00:13:43,614 --> 00:13:46,742 ハッ! もしかして… 241 00:13:46,826 --> 00:13:49,161 (アントニオ)うん? (イワン)あっ いえ… 242 00:13:49,245 --> 00:13:50,412 (笑い声) 243 00:13:55,709 --> 00:13:56,293 (ため息) 244 00:13:59,255 --> 00:13:59,922 うん? 245 00:14:00,714 --> 00:14:03,300 何だよ 不用心だな! 246 00:14:08,389 --> 00:14:10,683 引っ越しの挨拶もなしかよ 247 00:14:10,766 --> 00:14:12,768 (メールの通知音) (昴)うん? 248 00:14:16,689 --> 00:14:18,899 {\an8}(ルビー) 兄から話を聞きました 249 00:14:20,317 --> 00:14:24,488 兄の決断を 快く認めてくださったそうですね 250 00:14:24,572 --> 00:14:25,698 ありがとうございます 251 00:14:26,490 --> 00:14:30,327 兄の手続きが済みしだい 出発することになりそうです 252 00:14:30,911 --> 00:14:35,040 ブラックさんが再度 兄との仲を つなげてくれたこと― 253 00:14:35,124 --> 00:14:36,750 決して忘れません 254 00:14:43,215 --> 00:14:45,342 これでよかったんだよな 255 00:14:52,975 --> 00:14:55,102 よし 行くか 256 00:14:55,686 --> 00:14:56,770 (キャスター) 緊急ニュースです 257 00:14:56,854 --> 00:14:57,563 あっ? 258 00:14:57,646 --> 00:15:00,482 アッバス刑務所で暴動事件が発生 259 00:15:00,566 --> 00:15:01,150 えっ? 260 00:15:01,233 --> 00:15:05,321 繰り返します アッバス刑務所で暴動事件が発生 261 00:15:05,404 --> 00:15:06,655 目撃情報によると― 262 00:15:06,739 --> 00:15:11,493 NEXT凶悪犯である囚人が 既に多数 逃亡したもようです 263 00:15:11,577 --> 00:15:14,914 どうやら囚人たちは Xに感染しており― 264 00:15:14,997 --> 00:15:16,624 暴動の拡大が懸念されています 265 00:15:16,707 --> 00:15:17,833 X? 266 00:15:17,917 --> 00:15:23,714 (うなり声) 267 00:15:23,797 --> 00:15:25,257 (笑い声) 268 00:15:25,341 --> 00:15:26,216 (ライアン) グレゴリーが? 269 00:15:28,260 --> 00:15:28,928 んっ! 270 00:15:31,180 --> 00:15:32,514 くそっ! 271 00:15:36,185 --> 00:15:37,227 (葛藤する声) 272 00:15:39,355 --> 00:15:40,522 フン! 273 00:15:43,192 --> 00:15:44,902 (携帯電話の呼出音) 274 00:15:46,862 --> 00:15:48,072 (鏑木楓) もしもし? 275 00:15:48,864 --> 00:15:53,285 悪い 楓 パパ また約束守れそうにない 276 00:15:54,078 --> 00:15:56,288 (楓)うん だろうと思った 277 00:15:57,206 --> 00:15:58,499 (虎徹) あのな 楓… 278 00:15:58,582 --> 00:16:02,586 パパ お前に話しておかなきゃ いけないことがある 279 00:16:02,670 --> 00:16:03,462 うん? 280 00:16:08,926 --> 00:16:09,677 ハアハア… 281 00:16:10,886 --> 00:16:11,762 おい! 282 00:16:14,223 --> 00:16:16,350 収録 忘れてるんですか? 283 00:16:17,059 --> 00:16:18,519 なっ? あっ… 284 00:16:20,062 --> 00:16:21,939 急いで 遅刻ですよ 285 00:16:22,856 --> 00:16:24,108 なあ バニー 286 00:16:24,191 --> 00:16:27,194 やっぱり今は 収録どころじゃないっていうか 287 00:16:27,277 --> 00:16:28,195 俺… 288 00:16:28,278 --> 00:16:30,114 いいから来てください 289 00:16:30,197 --> 00:16:31,532 時間がねえんだって! 290 00:16:33,659 --> 00:16:34,410 (カリーナ)遅い! 291 00:16:35,244 --> 00:16:35,911 おっ… 292 00:16:55,055 --> 00:16:55,889 えっ? 293 00:16:56,598 --> 00:17:00,185 特番のために わざわざ ヒーロースーツまで集めたのか 294 00:17:00,269 --> 00:17:02,229 まあ 表向きはね 295 00:17:02,312 --> 00:17:02,855 ヘッ? 296 00:17:03,355 --> 00:17:06,066 どうせ あなたたち ギリギリまで悩んで― 297 00:17:06,567 --> 00:17:08,944 挙句 勝手に動くだろうと 思ったから 298 00:17:09,028 --> 00:17:09,862 うっ! 299 00:17:10,571 --> 00:17:14,324 それなら ベストの状態で 撮影しなきゃ損でしょ? 300 00:17:14,408 --> 00:17:15,492 それって… 301 00:17:15,576 --> 00:17:17,745 やあね ハンサム 302 00:17:17,828 --> 00:17:20,622 ちゃんと 来るまでに 説明してあげればいいのに 303 00:17:21,206 --> 00:17:22,458 分かった! 304 00:17:22,541 --> 00:17:25,961 こいつがお前に黙って 動こうとしたのがムカついたんだろ 305 00:17:27,463 --> 00:17:29,006 そんなところです 306 00:17:29,089 --> 00:17:32,593 うんうんうん? ちょっと待て 頭が追いつかねえ 307 00:17:33,177 --> 00:17:35,721 にしても いいタイミングだったわね 308 00:17:35,804 --> 00:17:38,557 スーツを各企業から 集め終わった直後に― 309 00:17:38,640 --> 00:17:40,059 あんな事件が起きて 310 00:17:41,060 --> 00:17:44,938 案の定 皆 勝手に 野良ヒーローしようとしてた 311 00:17:45,647 --> 00:17:47,107 (息遣い) 312 00:17:47,191 --> 00:17:47,941 おっ! 313 00:17:48,525 --> 00:17:50,069 一人でなんて行かせないよ 314 00:17:50,527 --> 00:17:51,236 あっ… 315 00:17:52,488 --> 00:17:55,866 (アニエス) 私が電話しなきゃ危なかったわ 316 00:17:56,575 --> 00:17:59,203 で あなただけつながらないし 317 00:17:59,286 --> 00:18:03,248 動かれても困るから バーナビーに 迎えに行ってもらったの 318 00:18:04,750 --> 00:18:09,254 そっか… みんなも同じこと考えてたか 319 00:18:09,338 --> 00:18:13,050 (笑い声) 320 00:18:14,093 --> 00:18:15,552 (昴)みんなじゃないです 321 00:18:15,636 --> 00:18:16,386 (虎徹・バーナビー)うん? 322 00:18:16,470 --> 00:18:17,846 (一同)うん? 323 00:18:18,347 --> 00:18:20,766 あっ… すみません 324 00:18:22,392 --> 00:18:24,728 トーマスは来ません 実は 325 00:18:24,812 --> 00:18:26,605 強制することじゃないわ 326 00:18:27,189 --> 00:18:28,065 あっ! 327 00:18:28,690 --> 00:18:32,361 (アニエス)知ってのとおり その格好で一歩外に出たら― 328 00:18:32,444 --> 00:18:34,863 即 あなたたちのライセンスは 消滅する 329 00:18:34,947 --> 00:18:36,198 (一同)うっ… 330 00:18:36,949 --> 00:18:38,951 今から5分あげる 331 00:18:39,034 --> 00:18:41,620 あなたたちも 最後にもう一度 話し合って 332 00:18:41,703 --> 00:18:45,207 何を今更! そんな時間もったいねえだろ! 333 00:18:45,290 --> 00:18:47,876 もったいなくても必要なの 334 00:18:47,960 --> 00:18:50,796 あなたたちの人生を 私は背負いきれない 335 00:18:50,879 --> 00:18:53,757 僕たちは自分の意志で ここにいるんだ! 336 00:18:54,341 --> 00:18:58,303 (キース)ああ このスーツに 袖を通す覚悟はもう決まっている 337 00:18:58,387 --> 00:18:59,096 決まっているとも! 338 00:18:59,638 --> 00:19:01,223 バニー ちょっと来い 339 00:19:01,306 --> 00:19:02,307 (バーナビー)えっ? (アニエス)ああっ… 340 00:19:02,891 --> 00:19:03,725 えっ? 341 00:19:06,770 --> 00:19:10,357 本気で話し合う気ですか? 僕の気持ちはもう… 342 00:19:10,440 --> 00:19:12,568 (虎徹)何があった? (バーナビー)えっ? 343 00:19:12,651 --> 00:19:17,030 顔見りゃ分かる 何年 相棒やってると思ってんだ 344 00:19:19,032 --> 00:19:21,451 言えよ 隠し事はなしだ 345 00:19:22,035 --> 00:19:23,412 はあ… 346 00:19:26,415 --> 00:19:30,878 実は今朝 病院からの帰り際に 呼び止められて… 347 00:19:30,961 --> 00:19:33,046 それは足のケガのせいで? 348 00:19:33,714 --> 00:19:38,051 痛みの原因が判明していない以上 断定はできないのですが― 349 00:19:38,135 --> 00:19:43,307 ただ 能力発動時の痛みが 増しているのは事実ですから 350 00:19:43,390 --> 00:19:44,600 ああ… 351 00:19:45,934 --> 00:19:52,232 検査の結果 筋力値 攻撃力含め ヒーローの基準値を下回っていると 352 00:19:52,316 --> 00:19:53,400 そんな… 353 00:19:54,610 --> 00:19:59,031 つまり僕はもう今後ヒーローとして 生きていくことができないんです 354 00:19:59,656 --> 00:20:01,909 いやけど だったら なおさら出動なんて… 355 00:20:02,618 --> 00:20:03,785 これが最後なんです! 356 00:20:04,286 --> 00:20:05,037 うん? 357 00:20:05,787 --> 00:20:10,250 ヒーローでいられる 虎徹さんと ヒーローができる最後なんです 358 00:20:11,001 --> 00:20:11,793 バニー 359 00:20:12,377 --> 00:20:15,839 だからこそ この事件だけは 何としても解決して― 360 00:20:15,923 --> 00:20:17,674 ヒーローを復活させたい 361 00:20:18,342 --> 00:20:20,052 僕の全てを懸けて! 362 00:20:22,471 --> 00:20:26,058 だから お願いです 僕も行かせてください! 363 00:20:26,141 --> 00:20:28,769 こんな状態では 役立たずかもしれない 364 00:20:28,852 --> 00:20:31,355 力が発揮できるのか分からない 365 00:20:31,438 --> 00:20:32,397 でも… 366 00:20:34,858 --> 00:20:36,902 ヒーローって何なんだろうな 367 00:20:37,361 --> 00:20:38,028 えっ? 368 00:20:40,572 --> 00:20:42,658 基準値とか野良だとか… 369 00:20:43,158 --> 00:20:48,247 さっき ここに来る前 楓とも そんな話してたところでさ 370 00:20:48,914 --> 00:20:50,874 ずっと答えられずにいた あれ… 371 00:20:52,000 --> 00:20:55,379 ヒーローの仕事ってのは 何なのかって話なんだけど 372 00:20:56,880 --> 00:21:03,011 ヒーローって… 強い弱いってのは 極論 関係ねえんじゃねえかな? 373 00:21:03,595 --> 00:21:04,388 えっ… 374 00:21:04,471 --> 00:21:07,182 (虎徹) 困ってる誰かを見たとき― 375 00:21:07,266 --> 00:21:10,435 自分を顧みず 前に立っていけるかどうか 376 00:21:10,519 --> 00:21:11,603 フッ… 377 00:21:11,687 --> 00:21:14,648 そして そいつに街を任せられるって― 378 00:21:14,731 --> 00:21:16,608 思ってもらえるかどうか 379 00:21:16,692 --> 00:21:18,110 思ってもらえる? 380 00:21:18,860 --> 00:21:21,780 仲間に 街のみんなに… 381 00:21:21,863 --> 00:21:24,616 あと 自分自身に 382 00:21:24,700 --> 00:21:25,409 あっ… 383 00:21:28,161 --> 00:21:32,165 今日 これまで 誰かにケガのこと尋ねられたか? 384 00:21:32,249 --> 00:21:32,833 いえ 385 00:21:35,460 --> 00:21:38,422 バニーの復帰を待つ人間はゼロか? 386 00:21:38,505 --> 00:21:39,339 いえ 387 00:21:39,840 --> 00:21:42,843 本気で自分が役立たずと 思ってんのか? 388 00:21:42,926 --> 00:21:43,593 いえ 389 00:21:44,261 --> 00:21:47,431 じゃあ 俺に バニーを止める理由はねえよ 390 00:21:48,015 --> 00:21:48,849 虎徹さん! 391 00:21:49,558 --> 00:21:51,059 胸張ってけ! 392 00:21:51,143 --> 00:21:53,186 そのかわりムチャはすんなよ 393 00:21:53,270 --> 00:21:55,689 ヒーローが足引っ張り合ってちゃ 意味ねえから 394 00:21:56,398 --> 00:21:58,191 そんなこと分かってますよ! 395 00:21:58,608 --> 00:22:00,360 あれ? 泣いてんの? 396 00:22:00,444 --> 00:22:02,487 (バーナビー)泣いてません! (虎徹)あれー? 397 00:22:02,571 --> 00:22:05,157 (ドアが開く音) (昴)あの~ 398 00:22:05,866 --> 00:22:08,660 5分たちましたけど ど~すか? 399 00:22:10,787 --> 00:22:11,580 (2人)うん! 400 00:22:26,511 --> 00:22:29,848 さあ ワイルドに吠えるぜ! 401 00:22:37,564 --> 00:22:41,568 ♪~ 402 00:24:02,941 --> 00:24:06,945 ~♪