1 00:00:02,584 --> 00:00:05,228 これからは新しいスーツで 活動してもらう 2 00:00:05,424 --> 00:00:06,008 はあ… 3 00:00:06,157 --> 00:00:07,426 お前が俺の 4 00:00:12,064 --> 00:00:12,733 ふん 5 00:00:12,833 --> 00:00:14,438 行きますよ おじさん 6 00:00:14,767 --> 00:00:15,268 なに? 7 00:00:15,368 --> 00:00:16,533 お前か! 8 00:00:28,748 --> 00:00:31,043 ごきげんよう どうかしたんだろ? 9 00:00:31,143 --> 00:00:34,507 顔を見れば一瞬でわかるよ 10 00:00:34,607 --> 00:00:37,181 千里眼千里眼? 11 00:00:37,281 --> 00:00:38,960 めっそうないです 12 00:00:39,060 --> 00:00:41,550 退屈ガール 恵まれたいのかい 13 00:00:41,650 --> 00:00:45,083 判定は審議の連続で 14 00:00:45,183 --> 00:00:47,786 ヴィーナスサステイン 15 00:00:47,886 --> 00:00:49,175 踊る街並み 16 00:00:49,275 --> 00:00:51,843 Perfectly Euphoria! 17 00:00:51,943 --> 00:00:54,328 何でもないような 18 00:00:54,428 --> 00:00:57,589 言葉で泣いたりするし 19 00:00:57,689 --> 00:01:00,205 ほら 僕達なんて 20 00:01:01,079 --> 00:01:02,799 十分適度に 21 00:01:03,849 --> 00:01:05,479 ドラマチックさ 22 00:01:06,819 --> 00:01:09,273 軽くスーパースター 23 00:01:10,423 --> 00:01:14,662 オリオンをなぞる こんな深い夜 24 00:01:14,762 --> 00:01:17,708 つながりたい 離されたい 25 00:01:17,808 --> 00:01:20,860 つまり半信半疑あっちこっち 26 00:01:20,960 --> 00:01:23,007 新未来を願う 27 00:01:23,107 --> 00:01:25,265 空前絶後の 28 00:01:25,365 --> 00:01:28,543 言葉がもし もし紡げるなら 29 00:01:28,643 --> 00:01:32,685 時間が止まるよ 30 00:01:32,785 --> 00:01:35,925 「ココデオワルハズガナイノニ」 31 00:01:49,895 --> 00:01:51,747 何で俺がこっちなんだよ! 32 00:01:52,701 --> 00:01:53,790 お似合いですよ 33 00:01:54,333 --> 00:01:55,854 答えになってねえ! 34 00:01:55,954 --> 00:01:57,251 会社の命令です 35 00:01:58,829 --> 00:02:01,049 ん? おい ちょちょちょ ストップ 36 00:02:02,314 --> 00:02:04,176 おいおいおい! 行きすぎだろ 37 00:02:19,293 --> 00:02:20,793 きゃー! 38 00:02:22,962 --> 00:02:24,724 進んで! 進んで! 39 00:02:25,231 --> 00:02:26,862 ウェストゲートの方へ 40 00:02:26,962 --> 00:02:27,300 早く! 41 00:02:31,771 --> 00:02:33,193 この辺は僕に任せて 42 00:02:33,293 --> 00:02:33,834 とりあえず 43 00:02:40,980 --> 00:02:42,893 何で行かねぇんだよ さっさと! 44 00:02:43,215 --> 00:02:44,411 データ収集です 45 00:02:45,017 --> 00:02:45,462 ん? 46 00:02:46,085 --> 00:02:48,486 他のヒーローの状況を把握しておけば 47 00:02:48,586 --> 00:02:51,180 登場パターンがかぶらず 番組で目立てます 48 00:02:51,590 --> 00:02:53,392 ちっ くだらねえ 49 00:02:53,993 --> 00:02:54,650 ん? 50 00:02:56,329 --> 00:02:58,136 目立てば犯人が捕まんのか? 51 00:02:58,236 --> 00:03:00,395 街が平和になんのか? え? 52 00:03:00,751 --> 00:03:02,260 いいか? ヒーローってもんはよ 53 00:03:02,360 --> 00:03:03,868 ボンジュール ヒーロー 54 00:03:04,403 --> 00:03:06,572 本番スタート 今日もよろしく 55 00:03:07,273 --> 00:03:09,041 3 2 56 00:03:15,481 --> 00:03:17,150 さ お仕事ですよ 57 00:03:17,250 --> 00:03:17,850 待てよ 58 00:03:18,451 --> 00:03:19,470 まだ話は終わってねえ 59 00:03:19,570 --> 00:03:20,386 だろうがっ 60 00:03:20,386 --> 00:03:21,010 とおっ 61 00:03:21,220 --> 00:03:22,037 かたじけない 62 00:03:23,723 --> 00:03:24,602 んん? 何だ? 63 00:03:25,458 --> 00:03:26,778 おおっとー 64 00:03:26,878 --> 00:03:28,322 このトラックは! 65 00:03:44,431 --> 00:03:47,179 私の氷はちょっぴりコールド 66 00:03:47,513 --> 00:03:50,116 あなたの悪事を完全ホールド! 67 00:03:50,216 --> 00:03:54,124 でたー! 生意気なのはボディだけじゃない! 68 00:03:54,224 --> 00:03:55,855 ブルーローズの登場だー! 69 00:03:57,590 --> 00:03:59,859 よっしゃー! 見切れた! 70 00:04:00,559 --> 00:04:02,561 どいつもこいつも 71 00:04:02,662 --> 00:04:02,928 あれ? 72 00:04:05,398 --> 00:04:07,033 だ! ちょ 待てよ! 73 00:04:11,170 --> 00:04:13,015 俺がワイヤー引っ掛けて ぶっ倒す! 74 00:04:13,115 --> 00:04:14,172 却下します 75 00:04:14,340 --> 00:04:15,477 なに? うるせえ! 76 00:04:15,577 --> 00:04:17,943 お前にヒーローってやつを 見せてやる! 77 00:04:18,277 --> 00:04:18,992 はあ! 78 00:04:21,113 --> 00:04:21,913 あれ? 79 00:04:23,449 --> 00:04:24,183 あれえ? 80 00:04:25,584 --> 00:04:26,643 おお! 81 00:04:27,987 --> 00:04:29,613 おっ ふう 82 00:04:29,713 --> 00:04:30,813 よく見とけよ! 83 00:04:32,058 --> 00:04:33,113 おいおいおいおい 84 00:04:33,213 --> 00:04:33,793 ん? 85 00:04:34,060 --> 00:04:35,604 あそこにいるのは? 86 00:04:36,696 --> 00:04:38,097 でたー! 87 00:04:38,197 --> 00:04:39,632 ニューヒーロー 88 00:04:39,732 --> 00:04:41,412 バーナビーだー! 89 00:04:42,201 --> 00:04:42,911 ふっ 90 00:04:43,536 --> 00:04:45,433 ふっ じゃねえ! 91 00:04:46,272 --> 00:04:46,984 ようし 92 00:04:49,542 --> 00:04:50,222 はっ! 93 00:04:57,583 --> 00:04:58,375 っしゃあ! 94 00:05:00,353 --> 00:05:01,120 ん? 95 00:05:01,187 --> 00:05:01,722 あ? 96 00:05:03,789 --> 00:05:05,948 はう! 97 00:05:06,692 --> 00:05:06,978 え? 98 00:05:09,562 --> 00:05:10,933 ぐっ だ! 99 00:05:12,598 --> 00:05:14,200 何の冗談ですか! 100 00:05:14,567 --> 00:05:16,535 お前が引っかかってきたんだろ 101 00:05:17,269 --> 00:05:17,978 え 102 00:05:18,604 --> 00:05:19,305 えええ 103 00:05:19,839 --> 00:05:21,273 早く外してください 104 00:05:21,374 --> 00:05:22,441 ああ… いや… 105 00:05:22,541 --> 00:05:23,324 早く! 106 00:05:24,110 --> 00:05:25,344 あ う… 後ろ 107 00:05:25,444 --> 00:05:26,175 ん? 108 00:05:29,615 --> 00:05:30,182 う… 109 00:05:31,884 --> 00:05:32,503 うわあああ! 110 00:05:32,603 --> 00:05:33,140 うわ! 111 00:05:36,960 --> 00:05:39,225 もうあんなやつと組めませんよ 112 00:05:39,925 --> 00:05:43,162 そういうことは結果残してから 言いましょうね 113 00:05:43,262 --> 00:05:46,632 さっきなんか もう君たち 終わったって思ったよ 114 00:05:46,732 --> 00:05:47,566 はぁ… 115 00:05:47,667 --> 00:05:50,363 あれが止まってくれたから 良かったけどもね 116 00:05:50,836 --> 00:05:53,418 石像が動きを止めてから 1時間が経過 117 00:05:53,518 --> 00:05:55,912 依然として動く気配はありません 118 00:05:57,009 --> 00:05:58,411 いったい何なんですかね 119 00:05:58,511 --> 00:05:59,585 犯人の目的 120 00:05:59,685 --> 00:06:01,781 そんなことはどうでもいいんだよ 121 00:06:01,881 --> 00:06:02,540 え? 122 00:06:02,915 --> 00:06:05,484 事件のことより君のほうが心配だよ 123 00:06:05,584 --> 00:06:07,086 立場 分かってる? 124 00:06:07,186 --> 00:06:07,887 立場? 125 00:06:07,987 --> 00:06:10,756 そう バーナビーを引き立てる 2番手として 126 00:06:10,856 --> 00:06:12,770 君と契約したんだよ 127 00:06:13,092 --> 00:06:13,859 はあ? 128 00:06:13,960 --> 00:06:15,261 バーナビー君のセカンド 129 00:06:15,361 --> 00:06:16,796 補佐 おまけ 130 00:06:16,896 --> 00:06:17,576 分かる? 131 00:06:17,843 --> 00:06:19,432 いやちょっと 待ってください 132 00:06:19,565 --> 00:06:21,067 なんで俺があいつなんかの! 133 00:06:21,167 --> 00:06:23,897 そうそう メカニックも君に怒ってたよ 134 00:06:23,997 --> 00:06:24,804 いや う… 135 00:06:32,678 --> 00:06:33,179 ん? 136 00:06:36,782 --> 00:06:38,314 はい? 137 00:06:41,420 --> 00:06:43,802 んんん? ん ん? 138 00:06:43,935 --> 00:06:46,218 私がお前のスーツを開発した 139 00:06:46,318 --> 00:06:47,059 斉藤だ 140 00:06:47,159 --> 00:06:48,661 声ちっさ 141 00:06:48,761 --> 00:06:50,527 もっと使いこなしてくれなきゃ 142 00:06:50,625 --> 00:06:51,564 困るんだよね 143 00:06:51,664 --> 00:06:55,282 いや まだよく分かんなくて 144 00:06:55,468 --> 00:06:55,827 …見ろ 145 00:06:56,936 --> 00:06:58,998 これが私の開発したスーツ 146 00:06:59,872 --> 00:07:00,343 こっちが 147 00:07:00,774 --> 00:07:01,797 お前が以前着ていた 148 00:07:01,897 --> 00:07:03,175 クソスーツだ 149 00:07:03,175 --> 00:07:05,378 そんな言い方されるほどじゃ… 150 00:07:05,677 --> 00:07:06,824 それはどうかな 151 00:07:11,183 --> 00:07:11,851 ああ… 152 00:07:18,291 --> 00:07:18,964 にっ 153 00:07:27,066 --> 00:07:28,401 ああ… 154 00:07:29,302 --> 00:07:30,069 ふふん 155 00:07:30,169 --> 00:07:33,472 いいい… 156 00:07:33,606 --> 00:07:36,186 うわあ… 157 00:07:37,243 --> 00:07:39,312 うおお… 158 00:07:39,779 --> 00:07:42,214 もう分かりましたよ もう分かりましたから 159 00:07:45,141 --> 00:07:47,853 ふう もう十分 分かりました 160 00:07:48,821 --> 00:07:49,488 にっ 161 00:07:50,790 --> 00:07:52,525 いや その顔も十分 162 00:07:52,764 --> 00:07:53,292 ちなみに 163 00:07:53,651 --> 00:07:56,205 五分しか持たん君の能力を考慮して 164 00:07:56,550 --> 00:07:58,536 とっておきの機能を仕込んでおいた 165 00:07:58,965 --> 00:07:59,608 はい? 166 00:07:59,857 --> 00:08:01,259 腕にボタンがあるだろ 167 00:08:04,337 --> 00:08:05,271 これですか? 168 00:08:05,504 --> 00:08:06,848 ちゃんと説明を聞け! 169 00:08:10,076 --> 00:08:11,310 おお… 170 00:08:14,213 --> 00:08:17,083 午後3時28分です 171 00:08:17,518 --> 00:08:18,605 時計かよ… 172 00:08:20,027 --> 00:08:20,504 ってね 173 00:08:21,053 --> 00:08:21,575 あ 174 00:08:22,054 --> 00:08:23,394 うわああ… 175 00:08:23,494 --> 00:08:25,057 ちょちょちょ… えっ うわあ 176 00:08:25,959 --> 00:08:27,396 そんなに驚いた? 177 00:08:27,660 --> 00:08:29,061 ホントにごめん 178 00:08:29,161 --> 00:08:30,997 3時までには行くつもりだったんだけど 179 00:08:31,097 --> 00:08:32,665 で 今どこなの? 180 00:08:32,765 --> 00:08:34,567 まだ仕事残っててさ 181 00:08:35,735 --> 00:08:37,436 ホントに来てくれるの? 182 00:08:37,536 --> 00:08:38,671 もちろん 183 00:08:38,771 --> 00:08:40,673 いつ? あとどれくらい? 184 00:08:40,773 --> 00:08:42,464 いやいや えっと… 185 00:08:42,575 --> 00:08:44,143 ああ… 186 00:08:44,710 --> 00:08:45,867 こっちこっち 187 00:08:49,382 --> 00:08:50,549 やっぱ来ないんだ 188 00:08:50,650 --> 00:08:52,885 行くって 何時からだっけ? 189 00:08:52,985 --> 00:08:53,819 4時 190 00:08:54,086 --> 00:08:55,588 OK! すぐ向かう! 191 00:08:55,952 --> 00:08:56,563 ああっ 192 00:08:57,223 --> 00:08:58,367 あ ちょっとごめん 193 00:08:58,991 --> 00:09:00,226 タイガーアンドバーナビー 194 00:09:00,326 --> 00:09:01,827 出動要請発令 195 00:09:01,927 --> 00:09:03,562 石像が動き出した模様 196 00:09:03,663 --> 00:09:06,499 速やかに準備し 現場に出動してください 197 00:09:07,266 --> 00:09:08,301 あのさ 198 00:09:08,401 --> 00:09:10,536 そうそう 今日凄いんだよ 199 00:09:10,536 --> 00:09:11,244 ん? 200 00:09:11,704 --> 00:09:14,173 チャンピオンのアイザックが 出場するの 201 00:09:14,273 --> 00:09:15,141 アイザック? 202 00:09:15,241 --> 00:09:18,077 そう! すっごくかっこいいんだよ 203 00:09:18,177 --> 00:09:20,313 ジャンプもすっごく綺麗だし 204 00:09:20,479 --> 00:09:23,649 生で見るのは初めてなんだよね 205 00:09:23,749 --> 00:09:25,751 へえ そうなんだ 206 00:09:28,621 --> 00:09:29,842 ん? あ 207 00:09:32,258 --> 00:09:33,960 悪い 待たせたな 208 00:09:34,527 --> 00:09:37,563 僕の人生の3分を あなたが無駄にしたこと 209 00:09:37,663 --> 00:09:38,764 一生忘れません 210 00:09:39,665 --> 00:09:41,819 お前 友達いないだろ 211 00:09:43,527 --> 00:09:44,847 うう わあ… 212 00:09:45,684 --> 00:09:47,106 わあ… 213 00:09:47,206 --> 00:09:48,480 わあ… 待ってー 214 00:09:50,609 --> 00:09:51,024 は? 215 00:09:54,880 --> 00:09:55,624 子供! 216 00:09:58,618 --> 00:09:59,585 ちょっと待ってください 217 00:10:00,286 --> 00:10:00,920 ん? 218 00:10:01,020 --> 00:10:02,355 どうするつもりですか? 219 00:10:02,455 --> 00:10:04,223 いや 助けるに決まってるだろ 220 00:10:04,323 --> 00:10:05,858 僕の推理が正しければ 221 00:10:05,958 --> 00:10:07,960 そんな話聞いてる暇ねえ! 222 00:10:08,060 --> 00:10:09,929 周りに誰もいないとなると 223 00:10:10,029 --> 00:10:11,731 あの子が石像を動かしてるんじゃ… 224 00:10:11,831 --> 00:10:12,565 どけよ 225 00:10:12,665 --> 00:10:15,401 おそらく 触れたものを 意のままに操るNEXT 226 00:10:15,568 --> 00:10:16,736 いいからどけって! 227 00:10:17,069 --> 00:10:18,738 あの子が犯人かもしれない 228 00:10:18,938 --> 00:10:20,898 犯人だろうが あのままじゃ危険だろ 229 00:10:22,842 --> 00:10:25,811 さっきは あなたの 判断ミスでやられたんですよ 230 00:10:25,911 --> 00:10:27,847 あ いや… あれは… 231 00:10:27,947 --> 00:10:30,517 僕はあなたを信じていません 232 00:10:31,851 --> 00:10:35,521 本当は あなたとコンビなんて 組みたくなかった 233 00:10:35,621 --> 00:10:37,556 でも会社命令なので 234 00:10:37,657 --> 00:10:40,159 ああっ そうかよ 235 00:10:41,338 --> 00:10:41,988 ん? 236 00:10:43,173 --> 00:10:43,858 ん? 237 00:10:48,212 --> 00:10:49,146 うわああ! 238 00:10:49,413 --> 00:10:51,382 おとなしくしてろ! 239 00:10:55,986 --> 00:10:57,159 ん? えいっ 240 00:10:59,723 --> 00:11:00,518 うわっ 241 00:11:03,894 --> 00:11:04,589 ぐあっ 242 00:11:04,762 --> 00:11:06,063 やめなさい 243 00:11:06,163 --> 00:11:07,898 Mr.レジェンドだ 244 00:11:07,998 --> 00:11:09,233 ひっ うわあああ! 245 00:11:11,735 --> 00:11:12,778 ひっ ひいい! 246 00:11:14,304 --> 00:11:15,005 ぐあ! 247 00:11:15,105 --> 00:11:15,606 ぐわ! 248 00:11:18,609 --> 00:11:18,976 はあ! 249 00:11:19,109 --> 00:11:19,575 ぐあっ 250 00:11:23,280 --> 00:11:25,315 このガキがどうなってもいいのか? 251 00:11:25,416 --> 00:11:26,123 むう 252 00:11:26,223 --> 00:11:27,001 ええ… 253 00:11:27,984 --> 00:11:28,648 あっ 254 00:11:31,811 --> 00:11:32,923 うわああ! 255 00:11:33,190 --> 00:11:34,486 な なんだこのガキ 256 00:11:35,225 --> 00:11:35,915 ぐあ! 257 00:11:38,629 --> 00:11:39,554 君は… 258 00:11:41,398 --> 00:11:41,961 ダメだよ 259 00:11:42,566 --> 00:11:43,152 ん? 260 00:11:44,068 --> 00:11:47,229 僕が光ってるときは 誰にも触っちゃいけないんだ 261 00:11:47,805 --> 00:11:49,157 どうしてだい? 262 00:11:49,606 --> 00:11:51,509 人を傷つけちゃうから… 263 00:11:52,609 --> 00:11:53,815 それは違う 264 00:11:53,911 --> 00:11:54,645 え? 265 00:11:54,845 --> 00:11:57,664 その力は人を守るためにあるのだよ 266 00:11:58,151 --> 00:11:59,112 あ… 267 00:12:04,822 --> 00:12:06,659 君のおかげで助かった 268 00:12:06,759 --> 00:12:08,596 これで君もヒーローだ 269 00:12:09,674 --> 00:12:11,037 ああ… 270 00:12:12,406 --> 00:12:12,905 いっ 271 00:12:19,903 --> 00:12:22,128 ん… ああ… 272 00:12:26,043 --> 00:12:27,644 お目覚めですか? 273 00:12:27,745 --> 00:12:29,880 こんな時まで すかしてんじゃねえよ! 274 00:12:30,013 --> 00:12:32,716 この石像 また動きが止まってしまって… 275 00:12:32,816 --> 00:12:34,780 だったらさっさと抜け出せよ! 276 00:12:35,285 --> 00:12:36,290 無理ですよ 277 00:12:36,487 --> 00:12:37,149 ああ? 278 00:12:37,254 --> 00:12:38,956 能力を使わない限り これは… 279 00:12:39,056 --> 00:12:41,358 んじゃあ さっさと発動しろ! 280 00:12:41,458 --> 00:12:43,260 5分しかもたないんですよ? 281 00:12:43,360 --> 00:12:45,325 ここで使ってしまうのはちょっと… 282 00:12:45,562 --> 00:12:46,664 まったく! 283 00:12:47,297 --> 00:12:49,800 じゃあ バニーちゃんはご自由にどうぞ! 284 00:12:49,900 --> 00:12:50,601 はあああ! 285 00:12:50,667 --> 00:12:51,368 ちょっと待ってください! 286 00:12:51,468 --> 00:12:52,569 なんだよ! 287 00:12:52,669 --> 00:12:55,506 聞き違いでなければ 今僕のこと 288 00:12:55,606 --> 00:12:56,573 バニーちゃんて 289 00:12:56,673 --> 00:12:59,213 ぴょこぴょこ跳ねて お耳が長い 290 00:12:59,576 --> 00:13:01,745 かわいいウサギちゃんみたいだな 291 00:13:01,845 --> 00:13:03,347 僕はバニーじゃない! 292 00:13:03,447 --> 00:13:04,467 バーナビーです! 293 00:13:05,315 --> 00:13:06,617 僕はバニーじゃない 294 00:13:06,717 --> 00:13:07,384 バーナビーです 295 00:13:07,484 --> 00:13:08,986 そんな言い方はしていない! 296 00:13:09,086 --> 00:13:10,684 そんな言い方はしていない 297 00:13:11,121 --> 00:13:11,895 ボンジュール 298 00:13:12,423 --> 00:13:14,425 今度は別の石像が動き出したわ 299 00:13:15,225 --> 00:13:17,061 ヘルペリデスファイナンスのシンボル 300 00:13:17,161 --> 00:13:18,295 ライオン像が 301 00:13:18,395 --> 00:13:20,609 ニューモルゲン地区に向かって逃走中 302 00:13:22,433 --> 00:13:25,769 はああああ! 303 00:13:29,540 --> 00:13:30,991 こっちもお願いします 304 00:13:31,642 --> 00:13:32,526 ああ? 305 00:13:32,876 --> 00:13:34,578 同じ瞬間に発動したら 306 00:13:34,712 --> 00:13:36,001 目立たなくなりますから 307 00:13:37,848 --> 00:13:38,546 んむ 308 00:13:51,595 --> 00:13:52,202 ん? 309 00:13:55,799 --> 00:13:57,079 ふあっ くっ 310 00:13:59,570 --> 00:14:00,337 おい 行こうぜ 311 00:14:00,437 --> 00:14:01,182 ああ 312 00:14:03,841 --> 00:14:07,739 出場者の皆さんは 舞台裏にて準備してください 313 00:14:18,839 --> 00:14:19,468 どこだ 314 00:14:19,823 --> 00:14:21,514 うわあああ! 315 00:14:21,614 --> 00:14:24,504 ああーー 316 00:14:26,563 --> 00:14:27,731 タイガー 聞こえる? 317 00:14:27,831 --> 00:14:28,432 ん? 318 00:14:28,532 --> 00:14:30,134 今日はワイヤー禁止よ 319 00:14:30,234 --> 00:14:30,746 はあ? 320 00:14:31,035 --> 00:14:32,870 その像は文化遺産なの 321 00:14:32,970 --> 00:14:35,709 内務省からのお達しで 傷はつけるなって 322 00:14:36,874 --> 00:14:38,054 文化遺産? 323 00:14:38,976 --> 00:14:40,689 平和のためには仕方ねえだろ! 324 00:14:41,145 --> 00:14:43,402 いいのかしら? 賠償金 325 00:14:43,781 --> 00:14:44,685 賠償金? 326 00:14:45,549 --> 00:14:49,148 文化遺産なんか壊したら いくらになるか分かってる? 327 00:14:49,520 --> 00:14:50,446 はい 了解 328 00:14:56,927 --> 00:14:57,505 君! 329 00:14:59,663 --> 00:15:00,658 降りなさい 330 00:15:01,598 --> 00:15:02,506 来ないで! 331 00:15:07,237 --> 00:15:07,824 おい! 332 00:15:09,339 --> 00:15:09,940 あ… 333 00:15:15,807 --> 00:15:17,952 はあああ! 334 00:15:23,821 --> 00:15:24,000 なんだ? 335 00:15:24,100 --> 00:15:24,825 何? 336 00:15:39,140 --> 00:15:41,295 お おい 暴れないでよ 337 00:15:45,482 --> 00:15:45,961 あっ 338 00:15:46,410 --> 00:15:49,229 うおおおおおお! 339 00:15:49,329 --> 00:15:49,972 ほっとけ! 340 00:15:50,000 --> 00:15:50,722 うっ 341 00:15:51,429 --> 00:15:52,198 んっ あ? 342 00:15:56,987 --> 00:15:57,488 あ! 343 00:16:03,574 --> 00:16:09,184 うおおお… ! 344 00:16:24,379 --> 00:16:25,398 楓… 345 00:16:29,260 --> 00:16:31,153 ありがとう お兄さん 346 00:16:31,253 --> 00:16:32,450 え? ん? 347 00:16:35,488 --> 00:16:37,461 さ 早く逃げな 348 00:16:37,561 --> 00:16:38,482 ありがとう 349 00:16:44,318 --> 00:16:45,335 ありがとな 350 00:16:45,436 --> 00:16:46,097 は? 351 00:16:47,071 --> 00:16:49,940 あなたにお礼を言われる意味が 分からないのですが 352 00:16:50,040 --> 00:16:51,054 あっ んだな 353 00:16:52,009 --> 00:16:54,545 助けて! 助けて! 354 00:16:54,645 --> 00:16:55,120 うわあっ 355 00:16:55,601 --> 00:16:56,877 うわああ! 356 00:16:59,817 --> 00:17:00,982 邪魔しないで 357 00:17:02,019 --> 00:17:03,594 何でこんなことするんだ? 358 00:17:04,021 --> 00:17:06,250 僕のこと仲間はずれにするから 359 00:17:06,390 --> 00:17:07,405 仲間はずれ? 360 00:17:07,658 --> 00:17:08,433 そうだよ 361 00:17:08,892 --> 00:17:11,422 僕のこと気持ち悪いって言って 無視するんだ 362 00:17:12,963 --> 00:17:16,001 だって こいつが 人形を動かしたりするから 363 00:17:18,335 --> 00:17:21,905 NEXTだとか言ってるけど 人間じゃないってことだろ 364 00:17:22,005 --> 00:17:23,900 気持ち悪がられて当然だよ 365 00:17:24,208 --> 00:17:26,703 僕だって好きで 能力が出たわけじゃない! 366 00:17:27,244 --> 00:17:28,412 なんだっていいよ 367 00:17:28,512 --> 00:17:29,446 早くあっちいけよ! 368 00:17:30,848 --> 00:17:32,028 絶対許さない 369 00:17:37,521 --> 00:17:39,171 君の気持ちはよく分かる 370 00:17:39,656 --> 00:17:40,260 嘘だ! 371 00:17:41,125 --> 00:17:42,068 嘘じゃない 372 00:17:42,893 --> 00:17:44,728 俺も君と同じぐらいの歳に 373 00:17:44,828 --> 00:17:46,131 NEXTになったんだ 374 00:17:46,497 --> 00:17:47,041 え? 375 00:17:50,501 --> 00:17:54,371 同じように 友達からは気味悪がられてさ 376 00:17:54,471 --> 00:17:57,007 俺もこんな力なんて 欲しくなかったって 377 00:17:57,107 --> 00:17:58,076 毎日泣いてた 378 00:17:59,076 --> 00:18:02,212 でも ある日 レジェンドっていうヒーローが 379 00:18:02,312 --> 00:18:03,686 俺に教えてくれたんだ 380 00:18:04,681 --> 00:18:07,262 その力は人を助けるためにあるんだって 381 00:18:08,952 --> 00:18:10,621 そんなの無理だもん 382 00:18:10,721 --> 00:18:11,922 どうして? 383 00:18:12,022 --> 00:18:15,826 だって僕の力はヒーローみたいに かっこいいパワーじゃないから 384 00:18:15,926 --> 00:18:16,842 大丈夫 385 00:18:17,327 --> 00:18:20,087 いつか必ず その力が役に立つときがくる 386 00:18:20,831 --> 00:18:21,583 ホントに? 387 00:18:21,965 --> 00:18:23,142 俺が約束する 388 00:18:23,534 --> 00:18:24,234 絶対? 389 00:18:24,334 --> 00:18:25,335 ああ 390 00:18:25,436 --> 00:18:28,691 だからまずは 皆に謝って警察に行くんだ 391 00:18:29,139 --> 00:18:30,607 何言ってるんですか? 392 00:18:30,708 --> 00:18:32,309 捕まえないとポイントが 393 00:18:32,309 --> 00:18:33,355 黙ってろ! 394 00:18:35,079 --> 00:18:38,015 君は今日からその力を いいことに使うんだろ? 395 00:18:38,115 --> 00:18:40,360 だったら そこから降りるんだ 396 00:19:01,639 --> 00:19:02,206 きゃあああ! 397 00:19:02,306 --> 00:19:02,978 危ない! 398 00:19:07,277 --> 00:19:08,083 とう! 399 00:19:08,345 --> 00:19:08,882 あっ 400 00:19:11,782 --> 00:19:12,456 んん! 401 00:19:12,822 --> 00:19:14,476 うはあ はあー 402 00:19:16,733 --> 00:19:17,986 助けて! 403 00:19:18,989 --> 00:19:19,535 んっ 404 00:19:20,190 --> 00:19:21,264 俺に任せろ 405 00:19:26,964 --> 00:19:28,565 来てくれると思ったぜ 406 00:19:28,665 --> 00:19:30,265 ありがとう そしてありがとう 407 00:19:30,601 --> 00:19:31,361 やばい 408 00:19:31,835 --> 00:19:32,661 どうかした? 409 00:19:33,237 --> 00:19:34,304 時間切れだ 410 00:19:34,304 --> 00:19:35,353 え? 411 00:19:35,372 --> 00:19:36,807 能力が切れる 412 00:19:36,907 --> 00:19:38,597 そうなったら支えきれないぞ 413 00:19:38,976 --> 00:19:39,765 おいトニー! 414 00:19:40,477 --> 00:19:41,935 頼む 助けてくれ! 415 00:19:42,266 --> 00:19:43,086 うわあ 416 00:19:44,581 --> 00:19:46,216 このままじゃ全員危ない! 417 00:19:46,316 --> 00:19:47,651 頼む! 助けてくれ! 418 00:19:48,519 --> 00:19:49,187 無理だよ 419 00:19:49,453 --> 00:19:51,737 できる! 君なら必ずできる! 420 00:19:53,490 --> 00:19:55,125 もう5秒しかない! 421 00:19:55,225 --> 00:19:57,561 5 4 3… 422 00:19:57,695 --> 00:19:59,583 うっ う… 423 00:20:05,736 --> 00:20:06,479 あっ 424 00:20:07,305 --> 00:20:07,753 はっ 425 00:20:17,730 --> 00:20:18,423 ああ… 426 00:20:21,862 --> 00:20:23,754 かっこいい! 427 00:20:23,854 --> 00:20:24,725 いいぞ! 428 00:20:28,602 --> 00:20:31,562 トニー 君のおかげで助かった 429 00:20:31,695 --> 00:20:32,566 これで君も 430 00:20:33,030 --> 00:20:34,496 ヒーローの一員だな 431 00:20:35,132 --> 00:20:36,018 ヒーロー? 432 00:20:50,367 --> 00:20:51,353 おいトニー! 433 00:20:54,934 --> 00:20:55,835 かっこよかったぜ 434 00:21:05,262 --> 00:21:05,696 な? 435 00:21:05,796 --> 00:21:06,797 まだ 436 00:21:06,897 --> 00:21:08,599 能力残ってますよね? 437 00:21:08,699 --> 00:21:09,405 あれ? 438 00:21:10,768 --> 00:21:12,274 あれ おっかしいな 439 00:21:13,303 --> 00:21:13,971 ふん 440 00:21:15,839 --> 00:21:19,076 もう あんな男とは組めません 441 00:21:19,176 --> 00:21:20,298 あんな甘い人間 442 00:21:20,398 --> 00:21:22,546 まだ始まったばかりだ 443 00:21:22,646 --> 00:21:23,294 しかし… 444 00:21:23,394 --> 00:21:25,749 ヒーロー初のコンビということで 445 00:21:25,849 --> 00:21:28,352 注目されてるのは確かだよ 446 00:21:28,452 --> 00:21:30,056 名前を売るチャンスだ 447 00:21:30,788 --> 00:21:32,790 このチャンスを掴まなければ 448 00:21:32,890 --> 00:21:36,427 君があえて 本名を明かしている意味もなくなる 449 00:21:36,560 --> 00:21:37,467 違うか? 450 00:21:39,663 --> 00:21:40,266 はい 451 00:21:41,832 --> 00:21:43,294 ごめんな 452 00:21:43,734 --> 00:21:46,637 もう! ホントに怖い目にあったんだからね! 453 00:21:47,404 --> 00:21:52,276 パパがいれば 楓のことちゃんと守ってやれたのにな 454 00:21:52,376 --> 00:21:54,712 お父さんがいなくても大丈夫 455 00:21:54,812 --> 00:21:57,314 バーナビーっていう 新しいヒーローがいてね 456 00:21:57,414 --> 00:21:59,683 楓のこと助けてくれたんだよ 457 00:21:59,783 --> 00:22:01,719 すっごくかっこよくてね 458 00:22:01,819 --> 00:22:04,092 もうファンになっちゃった 459 00:22:04,192 --> 00:22:06,772 んんん ふう… 460 00:22:22,111 --> 00:22:24,201 僕が消え 遠い未来で 461 00:22:24,301 --> 00:22:26,664 化石になったら 462 00:22:26,764 --> 00:22:31,895 人は僕に何を見るだろう 463 00:22:31,995 --> 00:22:34,438 分析して 名を付けて 464 00:22:34,538 --> 00:22:36,889 解読をしても 465 00:22:36,989 --> 00:22:42,340 愛した人は僕しか知らない 466 00:22:42,440 --> 00:22:47,106 ハロー 生きること 467 00:22:47,206 --> 00:22:52,242 君の他に 君はできない 468 00:22:52,342 --> 00:22:57,296 輝き続ける光った星から 469 00:22:57,396 --> 00:23:03,665 輝き続け 光ったあの空から 470 00:23:03,765 --> 00:23:07,302 僕らは何を感じられるだろう 471 00:23:07,402 --> 00:23:12,567 奇跡は宇宙だけじゃないよ 472 00:23:12,667 --> 00:23:17,688 輝き続ける光った星から 473 00:23:17,788 --> 00:23:24,084 輝き続け 光ったあの空から 474 00:23:24,184 --> 00:23:27,639 目を閉じたって 閉じきれないよ 475 00:23:27,739 --> 00:23:35,300 あの星さえ 持てなかった心 476 00:23:52,629 --> 00:23:53,810 ウロボロス… 477 00:23:59,021 --> 00:24:01,505 はーい! TIGER & BUNNYの眼鏡の方 478 00:24:01,605 --> 00:24:02,573 バーナビーです 479 00:24:02,673 --> 00:24:06,043 ちょっと こんなところに 爆弾仕掛けたのはどなたですか? 480 00:24:06,143 --> 00:24:08,045 大事な取材中だっていうのに 481 00:24:08,145 --> 00:24:09,502 次回 TIGER & BUNNY 482 00:24:09,602 --> 00:24:11,949 Many a true word is spoken in jest 483 00:24:12,049 --> 00:24:12,800 See you