[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: Tiger & Bunny 05 Full Subtitles - Karaoke & Hero Colors ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 Last Style Storage: Tiger & Bunny Scroll Position: 0 Active Line: 0 Video Zoom Percent: 1 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes PlayDepth: 0 ScriptInfo: v4.00+ [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Komika Text,80.0,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H3F3F3F3F,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,4.0,3.0,2,100,100,50,1 Style: Tiger,Komika Text,80.0,&H00FEEBFE,&H00000000,&H00444145,&H3FE51A98,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,4.0,3.0,2,100,100,50,1 Style: Bunny,Komika Text,80.0,&H00F7EDF8,&H00000000,&H003E4DF6,&H3F453F44,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,4.0,3.0,2,100,100,50,1 Style: Blue Rose,Komika Text,80.0,&H00ECECD2,&H00000000,&H00208F30,&H3FC6C74A,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,4.0,3.0,2,100,100,50,1 Style: Fire Emblem,Komika Text,80.0,&H00FFFDFF,&H00000000,&H003933B9,&H3FE83EF7,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,4.0,3.0,2,100,100,50,1 Style: Rock Bison,Komika Text,80.0,&H00FEFFFD,&H00000000,&H008F4D89,&H3FBA5DEE,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,4.0,3.0,2,100,100,50,1 Style: Sky High,Komika Text,80.0,&H00E7E6E3,&H00000000,&H00326D58,&H3F8B25C5,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,4.0,3.0,2,100,100,50,1 Style: OP1 Romaji 1,Tempus Sans ITC,80.0,&H00E51A98,&H00FEEBFE,&H00444145,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,4.0,0.0,5,100,100,50,1 Style: OP1 Romaji 2,Tempus Sans ITC,80.0,&H00FEEBFE,&H00E51A98,&H00444145,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,4.0,0.0,4,90,90,50,1 Style: OP1 Translation 1,Tempus Sans ITC,80.0,&H003E4DF6,&H00000000,&H00453F44,&H00000000,-1,-1,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,4.0,0.0,2,100,100,50,1 Style: OP1 Translation 2,Tempus Sans ITC,80.0,&H00F7EDF8,&H00000000,&H00453F44,&H00000000,-1,-1,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,4.0,0.0,3,95,95,50,1 Style: ED1 Romaji,Bell MT,80.0,&H007B7164,&H00ECC1F0,&H003A3848,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,4.0,0.0,5,100,100,50,1 Style: ED1 Translation,Bell MT,80.0,&H00EDE3EC,&H00000000,&H00423492,&H00000000,0,-1,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,4.0,0.0,2,100,100,50,1 Style: Default-ja,Arial,96,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,4.0,3.0,8,100,100,50,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.06,0:00:05.84,Default,,0,0,0,,The verdict: The court finds that no civilian lives Dialogue: 0,0:00:03.19,0:00:04.18,Default-ja,,0,0,0,,判決 Dialogue: 0,0:00:04.28,0:00:06.68,Default-ja,,0,0,0,,ワイルドタイガーが\NヒーローTV内で起こした Dialogue: 0,0:00:05.88,0:00:09.53,Default,,0,0,0,,were saved as a result of the structural damages Dialogue: 0,0:00:06.79,0:00:09.42,Default-ja,,0,0,0,,施設物破損について当局は Dialogue: 0,0:00:09.52,0:00:14.26,Default-ja,,0,0,0,,その行為により救出された市民が\Nいない事実関係を認める Dialogue: 0,0:00:09.57,0:00:12.93,Default,,0,0,0,,inflicted by Wild Tiger during the filming of HERO TV. Dialogue: 0,0:00:13.22,0:00:14.22,Default,,0,0,0,,Therefore, Dialogue: 0,0:00:14.28,0:00:17.85,Default,,0,0,0,,Apollon Media must pay for all damages to the repairs. Dialogue: 0,0:00:14.36,0:00:18.81,Default-ja,,0,0,0,,よって賠償金の全額を\Nアポロンメディアの負担とする Dialogue: 0,0:00:18.25,0:00:19.25,Tiger,,0,0,0,,Okay... Dialogue: 0,0:00:19.38,0:00:20.00,Default-ja,,0,0,0,,はーい Dialogue: 0,0:00:19.74,0:00:21.27,Default,,0,0,0,,Court adjourned. Dialogue: 0,0:00:20.90,0:00:22.47,Default-ja,,0,0,0,,これにて閉廷 Dialogue: 0,0:00:26.54,0:00:30.19,Tiger,,0,0,0,,Hey, why are you getting mad? This is my problem. Dialogue: 0,0:00:27.54,0:00:31.18,Default-ja,,0,0,0,,なあ なんでお前が怒ってるんだよ\N俺の問題だろ? Dialogue: 0,0:00:30.23,0:00:31.88,Bunny,,0,0,0,,This is my problem too! Dialogue: 0,0:00:31.27,0:00:34.25,Default-ja,,0,0,0,,僕の問題でもあるんです\Nあんな判決 Dialogue: 0,0:00:32.00,0:00:33.11,Bunny,,0,0,0,,We work as a team, Dialogue: 0,0:00:33.15,0:00:35.26,Bunny,,0,0,0,,and that verdict will take points away from both of us. Dialogue: 0,0:00:34.35,0:00:36.31,Default-ja,,0,0,0,,コンビとしてマイナスポイントですよ Dialogue: 0,0:00:35.30,0:00:37.49,Tiger,,0,0,0,,Who cares about points? Dialogue: 0,0:00:36.40,0:00:38.68,Default-ja,,0,0,0,,ポイントなんて関係ねぇだろう Dialogue: 0,0:00:37.68,0:00:40.08,Tiger,,0,0,0,,We're doing it for the sake of the people— Dialogue: 0,0:00:38.78,0:00:40.78,Default-ja,,0,0,0,,俺らは\Nあくまで市民のためにだな… Dialogue: 0,0:00:40.12,0:00:41.51,Bunny,,0,0,0,,Cut it out! Dialogue: 0,0:00:41.07,0:00:42.45,Default-ja,,0,0,0,,いい加減にしてください Dialogue: 0,0:00:42.55,0:00:45.60,Bunny,,0,0,0,,Since we're a team, I've tried to put up with this, Dialogue: 0,0:00:42.62,0:00:43.35,Default-ja,,0,0,0,,げっ Dialogue: 0,0:00:43.44,0:00:46.38,Default-ja,,0,0,0,,コンビ組んでから\Nずっと我慢してきたんですけど Dialogue: 0,0:00:46.06,0:00:49.50,Bunny,,0,0,0,,but I've had enough of your meddling. Dialogue: 0,0:00:47.15,0:00:49.16,Default-ja,,0,0,0,,もう うんざりなんです Dialogue: 0,0:00:49.27,0:00:50.43,Default-ja,,0,0,0,,あなたの おせっかい Dialogue: 0,0:00:49.58,0:00:50.80,Tiger,,0,0,0,,Meddling? Dialogue: 0,0:00:50.56,0:00:52.10,Default-ja,,0,0,0,,おせっかい? Dialogue: 0,0:00:51.00,0:00:53.04,Bunny,,0,0,0,,You say you did it to protect the citizens, Dialogue: 0,0:00:52.21,0:00:56.47,Default-ja,,0,0,0,,市民を守るためとか言って\N結局 建物壊しただけですよ Dialogue: 0,0:00:53.08,0:00:55.22,Bunny,,0,0,0,,but all you did was destroy buildings. Dialogue: 0,0:00:55.47,0:00:57.43,Bunny,,0,0,0,,You weren't helping anybody. Dialogue: 0,0:00:56.57,0:00:58.70,Default-ja,,0,0,0,,余計な おせっかいじゃないですか Dialogue: 0,0:00:57.75,0:00:59.58,Tiger,,0,0,0,,It was just this once. Dialogue: 0,0:00:58.81,0:01:00.50,Default-ja,,0,0,0,,いやぁ それ今回たまたま… Dialogue: 0,0:00:59.62,0:01:00.82,Bunny,,0,0,0,,You're always like this! Dialogue: 0,0:01:00.59,0:01:01.69,Default-ja,,0,0,0,,いつもですよ! Dialogue: 0,0:01:00.90,0:01:02.66,Bunny,,0,0,0,,You even butt into my personal business, Dialogue: 0,0:01:02.07,0:01:03.59,Default-ja,,0,0,0,,僕のプライベートにも Dialogue: 0,0:01:02.70,0:01:05.83,Bunny,,0,0,0,,like if I'm eating properly, and what not. Dialogue: 0,0:01:03.59,0:01:06.78,Default-ja,,0,0,0,,“ちゃんと飯食ってる?”とか\N口つっこんできて Dialogue: 0,0:01:06.14,0:01:07.90,Tiger,,0,0,0,,What's the big deal? Dialogue: 0,0:01:07.24,0:01:08.85,Default-ja,,0,0,0,,そらあ別にいいだろう Dialogue: 0,0:01:07.94,0:01:09.59,Bunny,,0,0,0,,It drives me crazy! Dialogue: 0,0:01:08.96,0:01:10.68,Default-ja,,0,0,0,,なんかペース狂うんです Dialogue: 0,0:01:09.68,0:01:12.53,Bunny,,0,0,0,,Anyway, try to understand that some of the things you do Dialogue: 0,0:01:10.78,0:01:13.38,Default-ja,,0,0,0,,とにかく あなたが“よかれ”と思って\Nやってることでも Dialogue: 0,0:01:12.57,0:01:15.31,Bunny,,0,0,0,,in good faith are causing problems for those around you! Dialogue: 0,0:01:13.47,0:01:16.29,Default-ja,,0,0,0,,“周りに迷惑かけてる”ってことを\Nわかってください Dialogue: 0,0:01:16.39,0:01:17.42,Default-ja,,0,0,0,,うーん Dialogue: 0,0:01:17.12,0:01:18.66,Default,,0,0,0,,Mr. Barnaby! Dialogue: 0,0:01:17.53,0:01:19.35,Default-ja,,0,0,0,,ああ! バーナビーさん Dialogue: 0,0:01:19.34,0:01:23.12,Default,,0,0,0,,Can I get your autograph?! My kid's a big fan of yours. Dialogue: 0,0:01:20.32,0:01:23.88,Default-ja,,0,0,0,,サインお願いできますか?\Nこの子が大ファンで Dialogue: 0,0:01:23.44,0:01:24.62,Bunny,,0,0,0,,This kid? Dialogue: 0,0:01:24.56,0:01:25.56,Default-ja,,0,0,0,,この子が? Dialogue: 0,0:01:28.51,0:01:30.96,Default,,0,0,0,,Oh yeah, happy birthday. Dialogue: 0,0:01:29.80,0:01:31.75,Default-ja,,0,0,0,,そうだ おめでとうございます Dialogue: 0,0:01:31.00,0:01:31.61,Bunny,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:01:31.65,0:01:33.67,Default,,0,0,0,,Tomorrow's your birthday, isn't it? Dialogue: 0,0:01:31.85,0:01:32.63,Default-ja,,0,0,0,,えっ? Dialogue: 0,0:01:32.73,0:01:34.73,Default-ja,,0,0,0,,明日お誕生日ですよね? Dialogue: 0,0:01:34.06,0:01:34.84,Bunny,,0,0,0,,Why, yes. Dialogue: 0,0:01:35.07,0:01:35.75,Default-ja,,0,0,0,,ああ Dialogue: 0,0:01:35.85,0:01:36.90,Default-ja,,0,0,0,,あっ? Dialogue: 0,0:01:36.07,0:01:38.07,Default,,0,0,0,,Someone with your status Dialogue: 0,0:01:37.23,0:01:39.12,Default-ja,,0,0,0,,バーナビーさんくらいのお方だと Dialogue: 0,0:01:38.11,0:01:42.60,Default,,0,0,0,,must have an extravagant birthday planned. Dialogue: 0,0:01:39.22,0:01:43.65,Default-ja,,0,0,0,,さぞゴージャスでエクセレントな\Nお誕生日を過ごされるんでしょうね Dialogue: 0,0:01:42.73,0:01:44.73,Bunny,,0,0,0,,Not really. Dialogue: 0,0:01:43.75,0:01:45.78,Default-ja,,0,0,0,,いや 特になにも Dialogue: 0,0:01:45.62,0:01:46.24,Bunny,,0,0,0,,Here you go. Dialogue: 0,0:01:46.57,0:01:47.33,Default-ja,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:01:46.72,0:01:49.56,Default,,0,0,0,,Wow, I'll treasure it forever! Dialogue: 0,0:01:47.83,0:01:50.56,Default-ja,,0,0,0,,うわあ 一生の宝物です Dialogue: 0,0:01:49.88,0:01:50.60,Default,,0,0,0,,Oh! Dialogue: 0,0:01:50.89,0:01:51.33,Default-ja,,0,0,0,,ああ Dialogue: 0,0:01:51.59,0:01:53.13,Tiger,,0,0,0,,Please, let me get that for you. Dialogue: 0,0:01:51.74,0:01:54.14,Default-ja,,0,0,0,,ああ いいです いいです Dialogue: 0,0:01:53.17,0:01:55.23,Tiger,,0,0,0,,I'm sure it's difficult while carrying your baby. Dialogue: 0,0:01:54.24,0:01:55.83,Default-ja,,0,0,0,,お子さん抱えて大変でしょ? Dialogue: 0,0:01:56.49,0:01:57.12,Default-ja,,0,0,0,,あっ Dialogue: 0,0:01:58.33,0:01:59.48,Tiger,,0,0,0,,Hey! Dialogue: 0,0:01:59.32,0:02:00.40,Default-ja,,0,0,0,,あっ ああ! Dialogue: 0,0:01:59.68,0:02:00.83,Default,,0,0,0,,Umm... Dialogue: 0,0:02:00.84,0:02:01.70,Default-ja,,0,0,0,,あの… Dialogue: 0,0:02:02.80,0:02:03.43,Default-ja,,0,0,0,,ああ Dialogue: 0,0:02:03.41,0:02:05.00,Tiger,,0,0,0,,What's wrong with that car?! Dialogue: 0,0:02:04.43,0:02:07.54,Default-ja,,0,0,0,,なんなんだ あの車!\N空気読め! クソ車! Dialogue: 0,0:02:05.04,0:02:06.76,Tiger,,0,0,0,,Stupid car's got terrible timing! Dialogue: 0,0:02:18.48,0:02:21.24,OP1 Romaji 1,,0,0,0,,{\pos(960,50)\fad(150,150)\k15\kf27}go{\kf42}kigen {\kf30}yo {\kf35}dou{\kf19}ka{\kf48}shitan {\kf45}darou?{\k15} Dialogue: 0,0:02:18.48,0:02:21.24,OP1 Translation 1,,0,0,0,,{\pos(960,1030)\fad(150,150)}How are you? Is something wrong? Dialogue: 0,0:02:19.73,0:02:21.91,Default-ja,,0,0,0,,ごきげんよう どうかしたんだろ? Dialogue: 0,0:02:21.12,0:02:24.55,OP1 Romaji 1,,0,0,0,,{\pos(960,50)\fad(150,150)\k15\kf21}kao {\kf15}wo {\kf32}mire{\kf27}ba {\kf16}is{\kf47}shun {\kf18}de {\kf18}wa{\kf34}karu {\kf24}y{\kf61}o{\k15} Dialogue: 0,0:02:21.12,0:02:24.55,OP1 Translation 1,,0,0,0,,{\pos(960,1030)\fad(150,150)}I can tell just by looking at you. Dialogue: 0,0:02:22.01,0:02:25.49,Default-ja,,0,0,0,,顔を見れば一瞬でわかるよ Dialogue: 0,0:02:24.41,0:02:29.13,OP1 Romaji 1,,0,0,0,,{\pos(960,50)\fad(150,150)\k15\kf49}sen{\kf18}ri{\kf20}gan {\kf49}senri{\kf13}g{\kf35}a{\kf18}n? {\kf70}{\kf41}mes{\kf49}sou {\kf35}nai {\kf45}desu{\k15} Dialogue: 0,0:02:24.41,0:02:29.13,OP1 Translation 1,,0,0,0,,{\pos(960,1030)\fad(150,150)}Am I psychic? Of course not. Dialogue: 0,0:02:25.59,0:02:27.34,Default-ja,,0,0,0,,千里眼千里眼? Dialogue: 0,0:02:28.23,0:02:29.97,Default-ja,,0,0,0,,めっそうないです Dialogue: 0,0:02:28.97,0:02:31.76,OP1 Romaji 1,,0,0,0,,{\pos(960,50)\fad(150,150)\k15\kf28}tai{\kf41}kutsu {\kf25}GIRL {\kf40}megu{\kf40}mare{\kf23}tai {\kf21}no {\kf31}kai{\k15} Dialogue: 0,0:02:28.97,0:02:31.76,OP1 Translation 1,,0,0,0,,{\pos(960,1030)\fad(150,150)}Bored girl, do you want to find happiness? Dialogue: 0,0:02:30.07,0:02:32.57,Default-ja,,0,0,0,,退屈ガール 恵まれたいのかい Dialogue: 0,0:02:31.61,0:02:35.13,OP1 Romaji 1,,0,0,0,,{\pos(960,50)\fad(150,150)\k15\kf40}han{\kf18}tei {\kf35}wa {\kf49}shingi {\kf21}no {\kf32}ren{\kf31}zoku {\kf9}d{\kf87}e{\k15} Dialogue: 0,0:02:31.61,0:02:35.13,OP1 Translation 1,,0,0,0,,{\pos(960,1030)\fad(150,150)}Let's think it through and decide. Dialogue: 0,0:02:32.67,0:02:36.06,Default-ja,,0,0,0,,判定は審議の連続で Dialogue: 0,0:02:34.97,0:02:37.59,OP1 Romaji 1,,0,0,0,,{\pos(960,50)\fad(150,150)\k15\kf19}V{\kf49}E{\kf19}NUS {\kf47}SUST{\kf43}AI{\kf55}N{\k15} Dialogue: 0,0:02:34.97,0:02:37.59,OP1 Translation 1,,0,0,0,,{\pos(960,1030)\fad(150,150)}Venus Sustain. Dialogue: 0,0:02:36.16,0:02:38.76,Default-ja,,0,0,0,,ヴィーナスサステイン Dialogue: 0,0:02:37.68,0:02:39.41,OP1 Romaji 1,,0,0,0,,{\pos(960,50)\fad(150,150)\k15\kf40}o{\kf33}doru {\kf34}machi{\kf36}nami{\k15} Dialogue: 0,0:02:37.68,0:02:39.41,OP1 Translation 1,,0,0,0,,{\pos(960,1030)\fad(150,150)}The city dances. Dialogue: 0,0:02:38.86,0:02:40.14,Default-ja,,0,0,0,,踊る街並み Dialogue: 0,0:02:39.15,0:02:41.77,OP1 Romaji 1,,0,0,0,,{\pos(960,50)\fad(150,150)\k15\kf46}PER{\kf42}FECT{\kf32}LY {\kf28}EU{\kf31}PHO{\kf32}RI{\kf21}A{\k15} Dialogue: 0,0:02:39.15,0:02:41.77,OP1 Translation 1,,0,0,0,,{\pos(960,1030)\fad(150,150)}Perfectly, Euphoria! Dialogue: 0,0:02:40.24,0:02:42.84,Default-ja,,0,0,0,,Perfectly Euphoria! Dialogue: 0,0:02:41.77,0:02:47.76,OP1 Romaji 1,,0,0,0,,{\pos(960,50)\fad(150,150)\k15\kf47}na{\kf17}n{\kf48}demo {\kf48}nai {\kf12}y{\kf41}ou{\kf46}na {\kf29}kot{\kf35}o{\kf23}ba {\kf45}de {\kf26}nai{\kf46}tari {\kf35}su{\kf18}ru {\kf53}shi{\k15} Dialogue: 0,0:02:41.77,0:02:47.76,OP1 Translation 1,,0,0,0,,{\pos(960,1030)\fad(150,150)}I end up crying over the smallest things. Dialogue: 0,0:02:42.94,0:02:45.31,Default-ja,,0,0,0,,何でもないような Dialogue: 0,0:02:45.41,0:02:48.58,Default-ja,,0,0,0,,言葉で泣いたりするし Dialogue: 0,0:02:47.48,0:02:50.57,OP1 Romaji 1,,0,0,0,,{\pos(960,50)\fad(150,150)\k15\kf37}ho{\kf47}ra {\kf34}boku{\kf15}ta{\kf37}chi {\kf21}nan{\kf13}t{\kf75}e{\k15} Dialogue: 0,0:02:47.48,0:02:50.57,OP1 Translation 1,,0,0,0,,{\pos(960,1030)\fad(150,150)}Come on, our Dialogue: 0,0:02:48.67,0:02:52.08,Default-ja,,0,0,0,,ほら 僕達なんて Dialogue: 0,0:02:49.96,0:02:51.67,OP1 Romaji 2,,0,0,0,,{\pos(90,50)\fad(150,150)\k15\kf45}zen{\kf32}tei {\kf24}no {\kf40}nai{\k15} Dialogue: 0,0:02:49.96,0:02:51.67,OP1 Translation 2,,0,0,0,,{\pos(1825,1030)\fad(150,150)}temporary passion Dialogue: 0,0:02:50.81,0:02:53.04,OP1 Romaji 1,,0,0,0,,{\pos(960,50)\fad(150,150)\k15\kf44}juu{\kf22}bun {\kf42}teki{\kf17}do {\kf9}n{\kf59}i{\k15} Dialogue: 0,0:02:50.81,0:02:53.04,OP1 Translation 1,,0,0,0,,{\pos(960,1030)\fad(150,150)}lives are Dialogue: 0,0:02:52.18,0:02:54.57,Default-ja,,0,0,0,,十分適度に Dialogue: 0,0:02:52.59,0:02:54.31,OP1 Romaji 2,,0,0,0,,{\pos(90,50)\fad(150,150)\k15\kf32}ze{\kf20}n{\kf28}tei {\kf21}no {\kf41}nai{\k15} Dialogue: 0,0:02:52.59,0:02:54.31,OP1 Translation 2,,0,0,0,,{\pos(1825,1030)\fad(150,150)}a temporary passion Dialogue: 0,0:02:53.56,0:02:55.88,OP1 Romaji 1,,0,0,0,,{\pos(960,50)\fad(150,150)\k15\kf26}D{\kf17}RA{\kf15}MA{\kf48}TIC {\kf16}s{\kf80}a{\k15} Dialogue: 0,0:02:53.56,0:02:55.88,OP1 Translation 1,,0,0,0,,{\pos(960,1030)\fad(150,150)}reasonably dramatic. Dialogue: 0,0:02:54.67,0:02:56.37,Default-ja,,0,0,0,,ドラマチックさ Dialogue: 0,0:02:55.22,0:02:56.90,OP1 Romaji 2,,0,0,0,,{\pos(90,50)\fad(150,150)\k15\kf44}sai{\kf32}kou {\kf27}no {\kf35}wa{\k15} Dialogue: 0,0:02:55.22,0:02:56.90,OP1 Translation 2,,0,0,0,,{\pos(1825,1030)\fad(150,150)}the best passion Dialogue: 0,0:02:56.50,0:02:59.74,OP1 Romaji 1,,0,0,0,,{\pos(960,50)\fad(150,150)\k15\kf44}karuku {\kf51}SUPER {\kf21}ST{\kf110}A{\kf68}R{\k15} Dialogue: 0,0:02:56.50,0:02:59.74,OP1 Translation 1,,0,0,0,,{\pos(960,1030)\fad(150,150)}We're almost like super stars! Dialogue: 0,0:02:57.59,0:03:00.22,Default-ja,,0,0,0,,軽くスーパースター Dialogue: 0,0:03:00.20,0:03:04.89,OP1 Romaji 1,,0,0,0,,{\pos(960,50)\fad(150,150)\k15\kf47}O{\kf35}RION {\kf41}wo {\kf12}n{\kf41}a{\kf43}zoru {\kf29}ko{\kf25}nn{\kf36}a {\kf16}fu{\kf37}kai {\kf18}yo{\kf11}r{\kf48}u{\k15} Dialogue: 0,0:03:00.20,0:03:04.89,OP1 Translation 1,,0,0,0,,{\pos(960,1030)\fad(150,150)}Looking up at Orion late at night. Dialogue: 0,0:03:01.35,0:03:05.72,Default-ja,,0,0,0,,オリオンをなぞる こんな深い夜 Dialogue: 0,0:03:04.64,0:03:07.63,OP1 Romaji 1,,0,0,0,,{\pos(960,50)\fad(150,150)\k15\kf32}tsu{\kf19}na{\kf40}garet{\kf43}ai {\kf42}hana{\kf43}saret{\kf50}ai{\k15} Dialogue: 0,0:03:04.64,0:03:07.63,OP1 Translation 1,,0,0,0,,{\pos(960,1030)\fad(150,150)}I want to connect. I want to be free. Dialogue: 0,0:03:05.82,0:03:08.68,Default-ja,,0,0,0,,つながりたい 離されたい Dialogue: 0,0:03:07.60,0:03:11.03,OP1 Romaji 1,,0,0,0,,{\pos(960,50)\fad(150,150)\k15\kf18}tsu{\kf49}mari {\kf25}han{\kf37}shin{\kf37}han{\kf14}gi {\kf21}a{\kf31}cchi {\kf30}ko{\kf20}cch{\kf31}i{\k15} Dialogue: 0,0:03:07.60,0:03:11.03,OP1 Translation 1,,0,0,0,,{\pos(960,1030)\fad(150,150)}Basically, I'm not sure and can't decide. Dialogue: 0,0:03:08.78,0:03:11.82,Default-ja,,0,0,0,,つまり半信半疑あっちこっち Dialogue: 0,0:03:10.75,0:03:15.47,OP1 Romaji 1,,0,0,0,,{\pos(960,50)\fad(150,150)\k15\kf48}shin {\kf46}mirai {\kf34}wo {\kf9}n{\kf45}e{\kf42}gau {\kf43}kuuz{\kf32}e{\kf11}n{\kf18}zet{\kf27}su{\kf35}go {\kf10}n{\kf42}o{\k15} Dialogue: 0,0:03:10.75,0:03:15.47,OP1 Translation 1,,0,0,0,,{\pos(960,1030)\fad(150,150)}I pray for a new future. The greatest one yet. Dialogue: 0,0:03:11.92,0:03:16.32,Default-ja,,0,0,0,,新未来を願う 空前絶後の Dialogue: 0,0:03:15.20,0:03:22.52,OP1 Romaji 1,,0,0,0,,{\pos(960,50)\fad(150,150)\k15\kf45}koto{\kf15}ba {\kf21}ga {\kf38}moshi,{\kf26} {\kf35}moshi{\kf18} {\kf16}tsu{\kf19}mu{\kf45}geru {\kf38}nara{\kf28} {\kf19}ji{\kf32}kan {\kf16}ga {\kf29}to{\kf38}mar{\kf116}u {\kf23}y{\kf85}o{\k15} Dialogue: 0,0:03:15.20,0:03:22.52,OP1 Translation 1,,0,0,0,,{\pos(960,1030)\fad(150,150)}If I could spin words, time would stop. Dialogue: 0,0:03:16.42,0:03:19.60,Default-ja,,0,0,0,,言葉がもし もし紡げるなら Dialogue: 0,0:03:19.70,0:03:23.69,Default-ja,,0,0,0,,時間が止まるよ Dialogue: 0,0:03:22.55,0:03:25.84,OP1 Romaji 1,,0,0,0,,{\pos(960,50)\fad(150,150)\k15\kf26}ko{\kf26}ko {\kf22}de {\kf20}o{\kf41}waru {\kf48}hazu {\kf22}ga {\kf33}nai {\kf30}no {\kf31}ni{\k15} Dialogue: 0,0:03:22.55,0:03:25.84,OP1 Translation 1,,0,0,0,,{\pos(960,1030)\fad(150,150)}"There's no way it can end here." Dialogue: 0,0:03:23.79,0:03:26.80,Default-ja,,0,0,0,,「ココデオワルハズガナイノニ」 Dialogue: 0,0:03:39.66,0:03:41.25,Default-ja,,0,0,0,,おはようさーん Dialogue: 0,0:03:39.68,0:03:41.35,Tiger,,0,0,0,,{\an1\pos(800,1030)}Morning, people! Dialogue: 0,0:03:41.75,0:03:44.72,Tiger,,0,0,0,,{\an1\pos(800,1030)}Isn't the weather wonderful today? Dialogue: 0,0:03:41.78,0:03:44.54,Default-ja,,0,0,0,,いやあ 今日もいい天気ですねぇ Dialogue: 0,0:03:44.76,0:03:46.47,Default,,0,0,0,,Yeah, I guess. Dialogue: 0,0:03:44.80,0:03:46.62,Default-ja,,0,0,0,,うーん そうね Dialogue: 0,0:03:47.36,0:03:49.05,Tiger,,0,0,0,,After looking at those blue skies, Dialogue: 0,0:03:47.51,0:03:50.02,Default-ja,,0,0,0,,こんな青空見てたら\N賠償金なんて Dialogue: 0,0:03:49.09,0:03:53.48,Tiger,,0,0,0,,things like having to pay fines seem so trivial, don't you think? Dialogue: 0,0:03:50.12,0:03:53.25,Default-ja,,0,0,0,,ちっぽけなこと気にしてる場合じゃ\Nねぇって気になるねぇ Dialogue: 0,0:03:53.60,0:03:55.40,Default,,0,0,0,,I don't think so. Dialogue: 0,0:03:53.63,0:03:55.21,Default-ja,,0,0,0,,それは困るんだけど Dialogue: 0,0:03:55.33,0:03:57.27,Default-ja,,0,0,0,,まあ いいじゃない いいじゃない Dialogue: 0,0:03:55.44,0:03:57.73,Tiger,,0,0,0,,Now, now, take it easy. Dialogue: 0,0:03:57.37,0:03:58.03,Default-ja,,0,0,0,,ふー Dialogue: 0,0:03:58.13,0:04:01.23,Default-ja,,0,0,0,,ん? おい どうした\N具合悪いのか? Dialogue: 0,0:03:59.16,0:04:01.04,Tiger,,0,0,0,,What's wrong? Are you feeling sick? Dialogue: 0,0:04:01.32,0:04:02.40,Bunny,,0,0,0,,No. Dialogue: 0,0:04:01.33,0:04:02.45,Default-ja,,0,0,0,,違いますよ Dialogue: 0,0:04:03.13,0:04:07.05,Bunny,,0,0,0,,Your face just reminded me of what happened yesterday. Dialogue: 0,0:04:03.19,0:04:06.97,Default-ja,,0,0,0,,あなたの顔を見たら\N昨日のことを思い出してしまって Dialogue: 0,0:04:09.23,0:04:09.93,Default-ja,,0,0,0,,あっ ああ! Dialogue: 0,0:04:10.89,0:04:11.76,Default-ja,,0,0,0,,ふー Dialogue: 0,0:04:13.09,0:04:14.79,Default-ja,,0,0,0,,で なんだよ 昨日のことって? Dialogue: 0,0:04:13.12,0:04:15.00,Tiger,,0,0,0,,Hey! What happened yesterday? Dialogue: 0,0:04:16.16,0:04:18.99,Bunny,,0,0,0,,Never mind. I'm getting sad just thinking about it. Dialogue: 0,0:04:16.18,0:04:17.33,Default-ja,,0,0,0,,もういいです Dialogue: 0,0:04:17.43,0:04:19.06,Default-ja,,0,0,0,,悲しくなるだけですから Dialogue: 0,0:04:19.94,0:04:22.47,Default-ja,,0,0,0,,悲しくなる? 昨日? Dialogue: 0,0:04:20.01,0:04:22.46,Tiger,,0,0,0,,Sad? Yesterday? Dialogue: 0,0:04:22.97,0:04:24.53,Default,,0,0,0,,{\i1}Someone with your status{\i0} Dialogue: 0,0:04:23.00,0:04:27.42,Default-ja,,0,0,0,,さぞゴージャスでエクセレントな\Nお誕生日を過ごされるんでしょうね Dialogue: 0,0:04:24.57,0:04:27.42,Default,,0,0,0,,{\i1}must have an extravagant birthday planned.{\i0} Dialogue: 0,0:04:27.51,0:04:29.51,Bunny,,0,0,0,,{\i1}Not really.{\i0} Dialogue: 0,0:04:27.52,0:04:29.40,Default-ja,,0,0,0,,いや 特になにも Dialogue: 0,0:04:31.91,0:04:33.59,Default-ja,,0,0,0,,まさか アイツ Dialogue: 0,0:04:31.93,0:04:33.60,Tiger,,0,0,0,,Could it be? Dialogue: 0,0:04:34.45,0:04:35.97,Blue Rose,,0,0,0,,A birthday party? Dialogue: 0,0:04:34.51,0:04:35.86,Default-ja,,0,0,0,,バースデーパーティー? Dialogue: 0,0:04:35.99,0:04:38.99,Default-ja,,0,0,0,,そう! みんなでバニーを\N祝ってやろうじゃないか Dialogue: 0,0:04:36.05,0:04:38.96,Tiger,,0,0,0,,That's right! Let's throw a party for Bunny! Dialogue: 0,0:04:39.00,0:04:40.53,Fire Emblem,,0,0,0,,I think that's wonderful! Dialogue: 0,0:04:39.09,0:04:40.68,Default-ja,,0,0,0,,いいじゃない 素敵 Dialogue: 0,0:04:40.69,0:04:44.25,Blue Rose,,0,0,0,,But was pretty boy really that depressed? Dialogue: 0,0:04:40.78,0:04:44.24,Default-ja,,0,0,0,,でもホントにあのハンサムが\Nそんなに悲しんでたの? Dialogue: 0,0:04:44.42,0:04:49.76,Tiger,,0,0,0,,Yeah. It's the first time I've ever seen him look so sad. Dialogue: 0,0:04:44.52,0:04:47.40,Default-ja,,0,0,0,,ああ 俺は初めて見たよ Dialogue: 0,0:04:47.50,0:04:50.21,Default-ja,,0,0,0,,アイツのあんな さびしそうな顔 Dialogue: 0,0:04:50.31,0:04:53.63,Default-ja,,0,0,0,,あれは さびしい誕生日を\N祝ってほしいってサインだな Dialogue: 0,0:04:50.37,0:04:53.55,Tiger,,0,0,0,,It's a sign that he wants us to celebrate his birthday. Dialogue: 0,0:04:53.59,0:04:55.87,Rock Bison,,0,0,0,,You sure you're not meddling in his personal business? Dialogue: 0,0:04:53.73,0:04:55.92,Default-ja,,0,0,0,,余計な おせっかいってことないか? Dialogue: 0,0:04:55.91,0:04:56.65,Tiger,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:04:55.92,0:04:56.57,Default-ja,,0,0,0,,なに? Dialogue: 0,0:04:57.02,0:05:01.17,Default-ja,,0,0,0,,だって あんなクールな男が\Nサプライズなんか喜びそうにないぞ Dialogue: 0,0:04:57.15,0:05:01.29,Rock Bison,,0,0,0,,I mean he doesn't seem like the type to enjoy surprises. Dialogue: 0,0:05:01.27,0:05:02.93,Default-ja,,0,0,0,,わかってねぇな Dialogue: 0,0:05:01.33,0:05:03.02,Tiger,,0,0,0,,You just don't understand! Dialogue: 0,0:05:03.03,0:05:05.11,Default-ja,,0,0,0,,ああいうヤツこそ\Nサプライズで祝ってやったら Dialogue: 0,0:05:03.06,0:05:05.01,Tiger,,0,0,0,,When you surprise people like that with parties, Dialogue: 0,0:05:05.05,0:05:08.72,Tiger,,0,0,0,,they get teary, say thank you, and shake your hand. Dialogue: 0,0:05:05.11,0:05:08.62,Default-ja,,0,0,0,,涙流して“ありがとう”って\N握手してくるぞ Dialogue: 0,0:05:08.72,0:05:09.98,Default-ja,,0,0,0,,私はやめとく Dialogue: 0,0:05:08.76,0:05:09.97,Blue Rose,,0,0,0,,I'll pass. Dialogue: 0,0:05:10.01,0:05:10.68,Tiger,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:05:10.08,0:05:10.53,Default-ja,,0,0,0,,ああ? Dialogue: 0,0:05:10.63,0:05:12.68,Default-ja,,0,0,0,,別に握手してもらいたくないもん Dialogue: 0,0:05:10.72,0:05:12.79,Blue Rose,,0,0,0,,I'm not interested in shaking his hand. Dialogue: 0,0:05:13.19,0:05:16.43,Default-ja,,0,0,0,,それに\N私たち一応ライバルなわけだし Dialogue: 0,0:05:13.19,0:05:16.48,Blue Rose,,0,0,0,,And besides, we are rivals, you know. Dialogue: 0,0:05:16.52,0:05:18.02,Rock Bison,,0,0,0,,That's true! Dialogue: 0,0:05:16.54,0:05:17.95,Default-ja,,0,0,0,,確かにそうだな Dialogue: 0,0:05:18.06,0:05:20.63,Tiger,,0,0,0,,But Fire Emblem says he's in. Dialogue: 0,0:05:18.11,0:05:20.47,Default-ja,,0,0,0,,でもファイヤーエンブレムは\Nやるって言ってくれてるよ Dialogue: 0,0:05:20.57,0:05:22.42,Default-ja,,0,0,0,,言われてみれば そうねぇ Dialogue: 0,0:05:20.67,0:05:22.44,Fire Emblem,,0,0,0,,Come to think of it, they're right. Dialogue: 0,0:05:22.48,0:05:23.49,Tiger,,0,0,0,,Hey! Dialogue: 0,0:05:22.52,0:05:23.21,Default-ja,,0,0,0,,お おい Dialogue: 0,0:05:24.33,0:05:26.20,Tiger,,0,0,0,,What's wrong with you guys? Dialogue: 0,0:05:24.48,0:05:26.20,Default-ja,,0,0,0,,なんだよ お前ら Dialogue: 0,0:05:26.30,0:05:29.37,Default-ja,,0,0,0,,誕生日ぐらい 皆でわいわい\N祝ってやってもいいんじゃねぇのか? Dialogue: 0,0:05:26.32,0:05:29.76,Tiger,,0,0,0,,Aren't birthdays a time for everyone to celebrate? Dialogue: 0,0:05:29.36,0:05:30.60,Sky High,,0,0,0,,{\pos(960,942)}Wonderful! Dialogue: 0,0:05:29.47,0:05:30.48,Default-ja,,0,0,0,,素晴らしい! Dialogue: 0,0:05:31.20,0:05:34.55,Sky High,,0,0,0,,Truly wonderful! Birthdays are a special day. Dialogue: 0,0:05:31.34,0:05:32.89,Default-ja,,0,0,0,,実に素晴らしい Dialogue: 0,0:05:32.99,0:05:34.71,Default-ja,,0,0,0,,誕生日とは特別な日 Dialogue: 0,0:05:34.70,0:05:38.34,Sky High,,0,0,0,,I believe everyone should celebrate such a happy occasion! Dialogue: 0,0:05:34.81,0:05:38.43,Default-ja,,0,0,0,,そんな日は皆で祝ってやるのが\Nハッピーだと私は思う Dialogue: 0,0:05:38.45,0:05:39.90,Sky High,,0,0,0,,Right, Mister Wild? Dialogue: 0,0:05:38.53,0:05:39.84,Default-ja,,0,0,0,,なあ ワイルドくん Dialogue: 0,0:05:39.96,0:05:41.77,Tiger,,0,0,0,,But these guys are not... Dialogue: 0,0:05:40.14,0:05:41.54,Default-ja,,0,0,0,,いや でもコイツらがさあ Dialogue: 0,0:05:41.64,0:05:42.89,Default-ja,,0,0,0,,やっぱお祝いしよう Dialogue: 0,0:05:41.81,0:05:43.03,Fire Emblem,,0,0,0,,Let's throw a party! Dialogue: 0,0:05:42.99,0:05:43.50,Default-ja,,0,0,0,,ああ? Dialogue: 0,0:05:43.07,0:05:43.71,Tiger,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:05:44.50,0:05:47.68,Rock Bison,,0,0,0,,Well, if the King of Heroes says so, I'll join in. Dialogue: 0,0:05:44.54,0:05:47.46,Default-ja,,0,0,0,,キング オブ ヒーローが言うなら\Nしたがってやるか Dialogue: 0,0:05:47.65,0:05:50.19,Default-ja,,0,0,0,,さすがスカイハイ\Nいいこと言うわ Dialogue: 0,0:05:47.72,0:05:50.34,Blue Rose,,0,0,0,,I like what you say, Sky High. Dialogue: 0,0:05:50.35,0:05:52.48,Default-ja,,0,0,0,,おい!\Nほとんど同じこと言ってたぞ Dialogue: 0,0:05:50.38,0:05:52.68,Tiger,,0,0,0,,Hey, he said the same thing that I did! Dialogue: 0,0:05:52.60,0:05:53.96,Default-ja,,0,0,0,,では諸君! Dialogue: 0,0:05:52.72,0:05:53.77,Sky High,,0,0,0,,Now then, everyone! Dialogue: 0,0:05:53.81,0:05:57.04,Sky High,,0,0,0,,Let's work together to throw a party for Barnaby! Dialogue: 0,0:05:53.96,0:05:56.90,Default-ja,,0,0,0,,皆で協力してバーナビーくんを\N祝おうではないか! Dialogue: 0,0:05:57.00,0:05:57.86,Default-ja,,0,0,0,,おう! Dialogue: 0,0:05:57.06,0:05:58.26,Fire Emblem,,0,0,0,,{\t(0,400,1,\1c&HECECD2&\3c&H8F2030&\4c&HC7C64A&)}{\t(400,800,1,\1c&HFFFEFD&\3c&H4D8F89&\4c&H5DBAEE&)}{\t(800,1200,1,\1c&HFDFFFF&\3c&H3339B9&\4c&H3EE8F7&)}All right! Dialogue: 0,0:05:58.79,0:06:00.19,Tiger,,0,0,0,,He stole the show... Dialogue: 0,0:05:58.81,0:06:00.07,Default-ja,,0,0,0,,仕切られた Dialogue: 0,0:06:00.56,0:06:02.97,Blue Rose,,0,0,0,,So? What kind of present are you getting for him? Dialogue: 0,0:06:00.60,0:06:02.81,Default-ja,,0,0,0,,ねえ プレゼント何にするの? Dialogue: 0,0:06:02.91,0:06:06.15,Default-ja,,0,0,0,,ああ? このサプライズが\Nプレゼントだけど? Dialogue: 0,0:06:03.01,0:06:06.24,Tiger,,0,0,0,,Huh? This surprise party is his present. Dialogue: 0,0:06:06.25,0:06:10.25,Default-ja,,0,0,0,,ダメでしょ ちゃんと心のこもった\Nプレゼントを用意しなきゃ Dialogue: 0,0:06:06.28,0:06:07.43,Blue Rose,,0,0,0,,You can't do that. Dialogue: 0,0:06:07.47,0:06:10.37,Blue Rose,,0,0,0,,You need to give him something from the heart. Dialogue: 0,0:06:10.35,0:06:13.46,Default-ja,,0,0,0,,ええ え?\Nじゃ どんなのがいいんだ? Dialogue: 0,0:06:10.49,0:06:13.45,Tiger,,0,0,0,,Then what would be good? Dialogue: 0,0:06:13.54,0:06:17.29,Blue Rose,,0,0,0,,You're hopeless. Want me to help you out? Dialogue: 0,0:06:13.56,0:06:15.35,Default-ja,,0,0,0,,しょうがないなあ Dialogue: 0,0:06:15.45,0:06:17.28,Default-ja,,0,0,0,,私が考えてあげよっかあ? Dialogue: 0,0:06:17.33,0:06:19.16,Tiger,,0,0,0,,Uh... Okay. Dialogue: 0,0:06:17.42,0:06:19.11,Default-ja,,0,0,0,,おお おっうん Dialogue: 0,0:06:30.39,0:06:32.56,Tiger,,0,0,0,,You might look good in this. Dialogue: 0,0:06:30.39,0:06:32.48,Default-ja,,0,0,0,,お前こういうの似合うんじゃない? Dialogue: 0,0:06:32.60,0:06:34.43,Default-ja,,0,0,0,,絶対に着たくありません Dialogue: 0,0:06:32.72,0:06:34.50,Bunny,,0,0,0,,I don't ever want to wear that. Dialogue: 0,0:06:35.47,0:06:36.48,Tiger,,0,0,0,,I see. Dialogue: 0,0:06:35.49,0:06:36.63,Default-ja,,0,0,0,,あ そう Dialogue: 0,0:06:37.28,0:06:39.36,Default-ja,,0,0,0,,あっ この中だったら\Nどれが好きだい? Dialogue: 0,0:06:37.44,0:06:39.34,Tiger,,0,0,0,,Which one of these do you like? Dialogue: 0,0:06:39.46,0:06:41.58,Default-ja,,0,0,0,,帽子は かぶらない主義なんで Dialogue: 0,0:06:39.53,0:06:41.56,Bunny,,0,0,0,,I'm not into wearing hats. Dialogue: 0,0:06:42.31,0:06:43.32,Tiger,,0,0,0,,Oh yeah... Dialogue: 0,0:06:42.44,0:06:43.30,Default-ja,,0,0,0,,だなぁ Dialogue: 0,0:06:43.83,0:06:45.59,Default-ja,,0,0,0,,ああ じゃあ\Nこのエプロンだったら? Dialogue: 0,0:06:44.23,0:06:45.84,Tiger,,0,0,0,,Then what about this apron? Dialogue: 0,0:06:45.69,0:06:47.43,Default-ja,,0,0,0,,なんなんですか\Nさっきから Dialogue: 0,0:06:45.88,0:06:47.54,Bunny,,0,0,0,,What is your problem?! Dialogue: 0,0:06:47.66,0:06:50.07,Tiger,,0,0,0,,Well, I'm doing research on everyone. Dialogue: 0,0:06:47.67,0:06:49.95,Default-ja,,0,0,0,,いやぁ 皆にリサーチしてるんだよ Dialogue: 0,0:06:50.05,0:06:52.54,Default-ja,,0,0,0,,今 人類は何を\N欲しがっているのかって Dialogue: 0,0:06:50.11,0:06:52.72,Tiger,,0,0,0,,I want to know what people are into right now. Dialogue: 0,0:06:52.88,0:06:54.41,Bunny,,0,0,0,,Why do you want to know that? Dialogue: 0,0:06:53.00,0:06:54.15,Default-ja,,0,0,0,,何のためにそんな Dialogue: 0,0:06:54.45,0:06:58.16,Tiger,,0,0,0,,It doesn't matter! Isn't there anything you want? Dialogue: 0,0:06:54.47,0:06:56.19,Default-ja,,0,0,0,,いいだろ 別に Dialogue: 0,0:06:56.29,0:06:57.94,Default-ja,,0,0,0,,何かないのかよ 欲しいもん Dialogue: 0,0:06:59.28,0:07:00.33,Bunny,,0,0,0,,I want that. Dialogue: 0,0:06:59.33,0:06:59.99,Default-ja,,0,0,0,,じゃあ あれ Dialogue: 0,0:07:02.38,0:07:04.63,Tiger,,0,0,0,,Huh? You want a TV? Dialogue: 0,0:07:02.39,0:07:03.34,Default-ja,,0,0,0,,え えっえっえっ? Dialogue: 0,0:07:03.44,0:07:04.70,Default-ja,,0,0,0,,テレビ欲しいのか? Dialogue: 0,0:07:04.80,0:07:06.99,Bunny,,0,0,0,,I meant, that diamond! Dialogue: 0,0:07:04.80,0:07:07.06,Default-ja,,0,0,0,,じゃなくて あのダイヤですよ Dialogue: 0,0:07:07.16,0:07:07.77,Default-ja,,0,0,0,,あっ? Dialogue: 0,0:07:07.79,0:07:10.21,Default,,0,0,0,,{\i1}The diamond known as the Tears of Hercules{\i0} Dialogue: 0,0:07:07.87,0:07:09.96,Default-ja,,0,0,0,,“ヘラクレスの涙”と呼ばれる\Nダイヤモンドが Dialogue: 0,0:07:10.06,0:07:13.74,Default-ja,,0,0,0,,ここ シュテルンビルト中央博物館にて\N公開されました Dialogue: 0,0:07:10.25,0:07:13.78,Default,,0,0,0,,{\i1}is on display here in the Stern Bild Central Museum.{\i0} Dialogue: 0,0:07:13.84,0:07:16.56,Default-ja,,0,0,0,,時価にしておよそ\N600万シュテルンドルにも及ぶ Dialogue: 0,0:07:13.95,0:07:17.43,Default,,0,0,0,,{\i1}People have been lining up to get a glimpse of this diamond,{\i0} Dialogue: 0,0:07:16.68,0:07:18.01,Default-ja,,0,0,0,,このダイヤモンド見たさに Dialogue: 0,0:07:17.47,0:07:20.29,Default,,0,0,0,,{\i1}which is roughly valued at six million Stern Dollars.{\i0} Dialogue: 0,0:07:18.11,0:07:20.53,Default-ja,,0,0,0,,市民たちが行列をなしています Dialogue: 0,0:07:20.49,0:07:21.86,Tiger,,0,0,0,,Well, that's out of the question. Dialogue: 0,0:07:20.63,0:07:21.72,Default-ja,,0,0,0,,こりゃあ無理だろう Dialogue: 0,0:07:21.82,0:07:23.29,Default-ja,,0,0,0,,絶対にこれが欲しい Dialogue: 0,0:07:21.90,0:07:23.62,Default,,0,0,0,,I definitely want this. Dialogue: 0,0:07:23.79,0:07:26.43,Default-ja,,0,0,0,,よーし 次はこれを盗むぞお Dialogue: 0,0:07:23.81,0:07:26.61,Default,,0,0,0,,All right, let's steal this next. Dialogue: 0,0:07:26.53,0:07:27.97,Default-ja,,0,0,0,,またですか 坊っちゃん Dialogue: 0,0:07:26.65,0:07:28.03,Default,,0,0,0,,Again, master?! Dialogue: 0,0:07:28.07,0:07:30.61,Default,,0,0,0,,What? Do you have a problem? Dialogue: 0,0:07:28.07,0:07:30.53,Default-ja,,0,0,0,,なんだよう 文句あんのかよう Dialogue: 0,0:07:30.63,0:07:33.50,Default-ja,,0,0,0,,これだけあれば\Nもう充分ではないですか Dialogue: 0,0:07:30.65,0:07:31.73,Default,,0,0,0,,You have all this. Dialogue: 0,0:07:31.77,0:07:33.39,Default,,0,0,0,,Don't you have enough? Dialogue: 0,0:07:33.59,0:07:37.85,Default,,0,0,0,,If there's anything I want, I make it mine! Dialogue: 0,0:07:33.60,0:07:35.18,Default-ja,,0,0,0,,欲しいと思ったものは Dialogue: 0,0:07:35.28,0:07:37.85,Default-ja,,0,0,0,,必ず僕のものにするんだよ Dialogue: 0,0:07:37.89,0:07:40.43,Default,,0,0,0,,I can get anything. Dialogue: 0,0:07:37.95,0:07:40.43,Default-ja,,0,0,0,,だって何でも手に入るんだもん Dialogue: 0,0:07:40.50,0:07:43.90,Default,,0,0,0,,As long as I have my wealth, and this power of mine... Dialogue: 0,0:07:40.53,0:07:43.59,Default-ja,,0,0,0,,僕の財力とこの能力があれば Dialogue: 0,0:07:46.69,0:07:48.81,Default-ja,,0,0,0,,ふふふふーふふん Dialogue: 0,0:07:50.74,0:07:53.07,Default-ja,,0,0,0,,お前を呼んだのは他でもない Dialogue: 0,0:07:50.80,0:07:52.81,Tiger,,0,0,0,,I called you because Dialogue: 0,0:07:52.86,0:07:56.13,Tiger,,0,0,0,,there is a gang of thieves hidden around here. Dialogue: 0,0:07:53.17,0:07:56.37,Default-ja,,0,0,0,,どうやらこの辺に\N窃盗団が潜んでいるらしいんだ Dialogue: 0,0:07:56.47,0:07:58.74,Default-ja,,0,0,0,,一緒に捕まえないか?\Nバニー Dialogue: 0,0:07:56.53,0:07:58.69,Tiger,,0,0,0,,Shall we catch them together, Bunny? Dialogue: 0,0:08:00.16,0:08:02.24,Bunny,,0,0,0,,I guess I have no choice. Dialogue: 0,0:08:00.29,0:08:01.89,Default-ja,,0,0,0,,しょうがないですねぇ Dialogue: 0,0:08:02.55,0:08:03.39,Default-ja,,0,0,0,,サンキューな Dialogue: 0,0:08:02.56,0:08:03.40,Tiger,,0,0,0,,Thanks! Dialogue: 0,0:08:04.34,0:08:05.67,Default-ja,,0,0,0,,ええいっ えっ Dialogue: 0,0:08:06.01,0:08:09.00,Tiger,,0,0,0,,Hey! He's the thief! Let's go! Dialogue: 0,0:08:06.06,0:08:08.32,Default-ja,,0,0,0,,あ! アイツだ窃盗犯は Dialogue: 0,0:08:08.42,0:08:08.96,Default-ja,,0,0,0,,行くぞ Dialogue: 0,0:08:09.37,0:08:10.00,Default-ja,,0,0,0,,うん Dialogue: 0,0:08:09.40,0:08:10.07,Bunny,,0,0,0,,Okay. Dialogue: 0,0:08:10.65,0:08:11.80,Default-ja,,0,0,0,,えっ へっ へっ Dialogue: 0,0:08:11.90,0:08:12.63,Default-ja,,0,0,0,,待て! Dialogue: 0,0:08:12.03,0:08:13.07,Tiger,,0,0,0,,Wait! Dialogue: 0,0:08:14.71,0:08:17.92,Default-ja,,0,0,0,,ええ へっ へっ へっ Dialogue: 0,0:08:20.16,0:08:21.25,Tiger,,0,0,0,,There you are! Dialogue: 0,0:08:20.25,0:08:21.22,Default-ja,,0,0,0,,見つけたぞ! Dialogue: 0,0:08:23.83,0:08:25.79,Default,,0,0,0,,Save me, boss! Dialogue: 0,0:08:23.91,0:08:25.74,Default-ja,,0,0,0,,助けてください 親分 Dialogue: 0,0:08:27.33,0:08:30.09,Tiger,,0,0,0,,You're the boss of the thieves, aren't you? Dialogue: 0,0:08:27.41,0:08:30.14,Default-ja,,0,0,0,,お前だな 窃盗犯の親分は Dialogue: 0,0:08:30.21,0:08:31.73,Default,,0,0,0,,Who are you guys? Dialogue: 0,0:08:30.24,0:08:31.91,Default-ja,,0,0,0,,貴様ら何者だ? Dialogue: 0,0:08:32.01,0:08:33.69,Default-ja,,0,0,0,,うははは Dialogue: 0,0:08:33.74,0:08:35.84,Tiger,,0,0,0,,We don't give out our names to people like you! Dialogue: 0,0:08:33.79,0:08:36.01,Default-ja,,0,0,0,,貴様に名乗る名前などない Dialogue: 0,0:08:36.02,0:08:39.22,Tiger,,0,0,0,,We're going to catch you, scum! Dialogue: 0,0:08:36.11,0:08:39.12,Default-ja,,0,0,0,,お前みたいなクズ野郎\Nとっとと捕まえてやるぜ Dialogue: 0,0:08:39.22,0:08:41.06,Default-ja,,0,0,0,,そう簡単にできるかな? Dialogue: 0,0:08:39.26,0:08:41.23,Default,,0,0,0,,Do you think that'll be easy? Dialogue: 0,0:08:41.27,0:08:41.93,Tiger,,0,0,0,,What?! Dialogue: 0,0:08:41.33,0:08:41.84,Default-ja,,0,0,0,,なに? Dialogue: 0,0:08:41.97,0:08:43.19,Default,,0,0,0,,Put your hands up! Dialogue: 0,0:08:42.01,0:08:42.87,Default-ja,,0,0,0,,手を挙げな Dialogue: 0,0:08:42.97,0:08:44.01,Default-ja,,0,0,0,,おおっ Dialogue: 0,0:08:46.79,0:08:48.30,Tiger,,0,0,0,,Oh no! We're surrounded. Dialogue: 0,0:08:46.80,0:08:48.19,Default-ja,,0,0,0,,ヤバい 囲まれた Dialogue: 0,0:08:48.34,0:08:53.20,Default,,0,0,0,,You've been badmouthing our boss—calling him scum. Dialogue: 0,0:08:48.45,0:08:51.22,Default-ja,,0,0,0,,うちの親分にひどい事\N言ってくれるじゃないか Dialogue: 0,0:08:51.32,0:08:52.98,Default-ja,,0,0,0,,あ クズ野郎だなんて Dialogue: 0,0:08:53.24,0:08:54.64,Tiger,,0,0,0,,What should we do, Bunny? Dialogue: 0,0:08:53.25,0:08:54.48,Default-ja,,0,0,0,,どうしようバニー? Dialogue: 0,0:08:54.91,0:08:56.80,Bunny,,0,0,0,,I don't know. Dialogue: 0,0:08:54.95,0:08:56.56,Default-ja,,0,0,0,,しょんな事言われても Dialogue: 0,0:08:56.89,0:09:00.09,Default-ja,,0,0,0,,ふっふっふ\Nこれで終わりだな Dialogue: 0,0:08:58.33,0:08:59.79,Default,,0,0,0,,It's over. Dialogue: 0,0:08:59.98,0:09:01.67,Default,,0,0,0,,And you are through! Dialogue: 0,0:09:00.19,0:09:01.56,Default-ja,,0,0,0,,そしてジ・エンドだ Dialogue: 0,0:09:01.96,0:09:03.08,Tiger,,0,0,0,,Save us! Dialogue: 0,0:09:02.04,0:09:03.08,Default-ja,,0,0,0,,助けてくれぇ Dialogue: 0,0:09:03.29,0:09:04.28,Default,,0,0,0,,Die! Dialogue: 0,0:09:03.40,0:09:04.00,Default-ja,,0,0,0,,死ね! Dialogue: 0,0:09:08.00,0:09:10.09,Rock Bison,,0,0,0,,{\t(0,523,1,\1c&HE6E7E3&\3c&H6D3258&\4c&H258BC5&)}{\t(523,1045,1,\1c&HECECD2&\3c&H8F2030&\4c&HC7C64A&)}{\t(1045,1568,1,\1c&HFDFFFF&\3c&H3339B9&\4c&H3EE8F7&)}{\t(1568,2090,1,\1c&HFFFEFD&\3c&H4D8F89&\4c&H5DBAEE&)}Happy birthday! Dialogue: 0,0:09:08.02,0:09:10.16,Default-ja,,0,0,0,,ハッピーバースデー Dialogue: 0,0:09:11.90,0:09:13.56,Tiger,,0,0,0,,Okay, cut! Dialogue: 0,0:09:12.09,0:09:13.32,Default-ja,,0,0,0,,はーいOK Dialogue: 0,0:09:14.28,0:09:17.10,Default-ja,,0,0,0,,うっうーん いいんじゃなーい Dialogue: 0,0:09:14.88,0:09:17.28,Fire Emblem,,0,0,0,,M-hm, I think we're good. Dialogue: 0,0:09:17.30,0:09:18.14,Default-ja,,0,0,0,,うん Dialogue: 0,0:09:17.47,0:09:18.14,Blue Rose,,0,0,0,,Yeah! Dialogue: 0,0:09:18.89,0:09:21.06,Tiger,,0,0,0,,I looked cool, didn't I?! Dialogue: 0,0:09:18.95,0:09:21.36,Default-ja,,0,0,0,,俺カッコよかったろう? Dialogue: 0,0:09:21.46,0:09:24.13,Default-ja,,0,0,0,,“貴様に名乗る名前などない”\Nってー Dialogue: 0,0:09:21.49,0:09:23.57,Tiger,,0,0,0,,"We don't give out our names to people like you!" Dialogue: 0,0:09:24.14,0:09:25.60,Tiger,,0,0,0,,That was awesome. Dialogue: 0,0:09:24.23,0:09:25.40,Default-ja,,0,0,0,,しびれるねぇ Dialogue: 0,0:09:25.50,0:09:26.62,Default-ja,,0,0,0,,はいはい Dialogue: 0,0:09:25.64,0:09:26.65,Blue Rose,,0,0,0,,Yeah, yeah... Dialogue: 0,0:09:26.69,0:09:28.37,Tiger,,0,0,0,,What kind of reaction is that?! Dialogue: 0,0:09:26.72,0:09:28.25,Default-ja,,0,0,0,,なんだよそのリアクション Dialogue: 0,0:09:28.61,0:09:31.78,Sky High,,0,0,0,,How was I? I threw in some of my own lines. Dialogue: 0,0:09:28.69,0:09:31.73,Default-ja,,0,0,0,,私はどうだった?\Nアドリブ入れてみたんだが Dialogue: 0,0:09:31.82,0:09:33.21,Tiger,,0,0,0,,You overdid it! Dialogue: 0,0:09:31.83,0:09:33.18,Default-ja,,0,0,0,,やりすぎだよ Dialogue: 0,0:09:33.25,0:09:37.92,Tiger,,0,0,0,,"It's over. And you're through!" That makes no sense. Dialogue: 0,0:09:33.28,0:09:36.15,Default-ja,,0,0,0,,“これで終わりだ そして\Nジ・エンドだ”って Dialogue: 0,0:09:36.25,0:09:37.87,Default-ja,,0,0,0,,意味わかんねぇだろ Dialogue: 0,0:09:37.96,0:09:40.92,Sky High,,0,0,0,,Sorry. I'll refrain from improvising. Dialogue: 0,0:09:37.97,0:09:41.07,Default-ja,,0,0,0,,すまない アドリブは慎むよ Dialogue: 0,0:09:41.17,0:09:43.57,Default-ja,,0,0,0,,で プレゼントは決まったの? Dialogue: 0,0:09:41.22,0:09:43.43,Blue Rose,,0,0,0,,So did you decide on a present? Dialogue: 0,0:09:43.57,0:09:45.55,Tiger,,0,0,0,,Nah, I took your advice and tried asking him Dialogue: 0,0:09:43.67,0:09:46.65,Default-ja,,0,0,0,,いやぁ アドバイスどおり\Nファッション系あたってみたけど Dialogue: 0,0:09:45.59,0:09:48.05,Tiger,,0,0,0,,what sort of fashion he liked, but he didn't seem interested. Dialogue: 0,0:09:46.75,0:09:47.99,Default-ja,,0,0,0,,興味なしだった Dialogue: 0,0:09:48.09,0:09:50.07,Blue Rose,,0,0,0,,I see... Sorry. Dialogue: 0,0:09:48.09,0:09:50.16,Default-ja,,0,0,0,,そっか ごめん Dialogue: 0,0:09:50.21,0:09:52.14,Tiger,,0,0,0,,It's all right. Thanks for helping. Dialogue: 0,0:09:50.26,0:09:50.80,Default-ja,,0,0,0,,いや Dialogue: 0,0:09:51.29,0:09:52.12,Default-ja,,0,0,0,,ありがとな Dialogue: 0,0:09:52.79,0:09:53.62,Default-ja,,0,0,0,,ああ Dialogue: 0,0:09:55.10,0:09:56.82,Tiger,,0,0,0,,So I'm just going to go with this. Dialogue: 0,0:09:55.16,0:09:56.72,Default-ja,,0,0,0,,だから俺もこれで Dialogue: 0,0:09:57.21,0:10:01.02,Blue Rose,,0,0,0,,What are you talking about? This is a present from all of us! Dialogue: 0,0:09:57.42,0:10:00.95,Default-ja,,0,0,0,,何言ってんの? これは\N私たちからのプレゼントなの Dialogue: 0,0:10:01.05,0:10:03.55,Default-ja,,0,0,0,,あんたはパートナーとして\N特別にあげなきゃ Dialogue: 0,0:10:01.06,0:10:04.11,Blue Rose,,0,0,0,,You need to give something special to your partner separately! Dialogue: 0,0:10:04.84,0:10:06.66,Default-ja,,0,0,0,,うーん Dialogue: 0,0:10:08.77,0:10:10.62,Bunny,,0,0,0,,Thank you for doing this every year. Dialogue: 0,0:10:08.81,0:10:10.83,Default-ja,,0,0,0,,毎年ありがとうございます Dialogue: 0,0:10:10.90,0:10:11.98,Default,,0,0,0,,{\i1}It's no problem.{\i0} Dialogue: 0,0:10:10.93,0:10:11.87,Default-ja,,0,0,0,,いいえ Dialogue: 0,0:10:12.36,0:10:15.20,Default,,0,0,0,,{\i1}As your maid, baking a cake{\i0} Dialogue: 0,0:10:12.45,0:10:15.44,Default-ja,,0,0,0,,メイドとして今できる事と言ったら Dialogue: 0,0:10:15.24,0:10:18.03,Default,,0,0,0,,{\i1}is pretty much the only thing I can do for you.{\i0} Dialogue: 0,0:10:15.54,0:10:18.27,Default-ja,,0,0,0,,ケーキを焼く事くらいですから Dialogue: 0,0:10:23.26,0:10:27.59,Default-ja,,0,0,0,,これからも誕生日には必ず\Nケーキを送ってあげますからね Dialogue: 0,0:10:23.28,0:10:27.66,Default,,0,0,0,,{\i1}I'll continue to send you cakes for your birthday.{\i0} Dialogue: 0,0:10:28.45,0:10:29.88,Default-ja,,0,0,0,,ありがとう サマンサ Dialogue: 0,0:10:28.50,0:10:29.89,Default,,0,0,0,,{\i1}Thank you, Samantha!{\i0} Dialogue: 0,0:10:30.40,0:10:31.35,Default-ja,,0,0,0,,うふふ Dialogue: 0,0:10:34.48,0:10:35.34,Default,,0,0,0,,{\i1}Master?{\i0} Dialogue: 0,0:10:34.52,0:10:35.31,Default-ja,,0,0,0,,坊っちゃん Dialogue: 0,0:10:35.41,0:10:36.68,Default-ja,,0,0,0,,あっ すいません Dialogue: 0,0:10:35.45,0:10:36.81,Bunny,,0,0,0,,Oh, sorry. Dialogue: 0,0:10:36.98,0:10:39.85,Default,,0,0,0,,{\i1}I'm sure that your parents are sending{\i0} Dialogue: 0,0:10:36.99,0:10:43.11,Default-ja,,0,0,0,,きっと今頃 天国の旦那様と奥様も\N祝福されてますよ Dialogue: 0,0:10:39.89,0:10:42.72,Default,,0,0,0,,{\i1}you their blessings from the heavens.{\i0} Dialogue: 0,0:10:43.21,0:10:45.46,Default-ja,,0,0,0,,では良いお誕生日を Dialogue: 0,0:10:43.26,0:10:45.06,Default,,0,0,0,,{\i1}I wish you a happy birthday.{\i0} Dialogue: 0,0:10:45.50,0:10:46.21,Bunny,,0,0,0,,Thank you. Dialogue: 0,0:10:45.56,0:10:46.45,Default-ja,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:10:52.54,0:10:53.17,Default-ja,,0,0,0,,もしもし Dialogue: 0,0:10:52.55,0:10:53.33,Bunny,,0,0,0,,Hello? Dialogue: 0,0:10:53.62,0:10:56.67,Tiger,,0,0,0,,{\i1}Bad news! We've got a situation on our hands! Come right away!{\i0} Dialogue: 0,0:10:53.66,0:10:56.61,Default-ja,,0,0,0,,大変だ 大事件なんだ\N今すぐ来てくれ Dialogue: 0,0:10:56.95,0:10:58.05,Default-ja,,0,0,0,,あ あっ Dialogue: 0,0:10:59.04,0:11:02.17,Default-ja,,0,0,0,,はあ 異常なーし Dialogue: 0,0:11:00.76,0:11:02.32,Default,,0,0,0,,Nothing out of the ordinary. Dialogue: 0,0:11:03.12,0:11:06.19,Default-ja,,0,0,0,,しっかし何度見てもスゲーな これ Dialogue: 0,0:11:03.17,0:11:08.08,Default,,0,0,0,,This thing is really something. Six million Stern Dollars, huh? Dialogue: 0,0:11:06.29,0:11:08.15,Default-ja,,0,0,0,,600万ドルか Dialogue: 0,0:11:10.11,0:11:13.67,Default,,0,0,0,,Nothing here, and nothing here! Dialogue: 0,0:11:10.15,0:11:13.64,Default-ja,,0,0,0,,異常なし こちらも異常なーし Dialogue: 0,0:11:16.06,0:11:16.56,Default-ja,,0,0,0,,ああ? Dialogue: 0,0:11:20.33,0:11:21.64,Default,,0,0,0,,Good evening. Dialogue: 0,0:11:20.48,0:11:21.45,Default-ja,,0,0,0,,こんばんは Dialogue: 0,0:11:21.70,0:11:22.43,Default-ja,,0,0,0,,うっ あっ Dialogue: 0,0:11:22.71,0:11:24.21,Default-ja,,0,0,0,,あっ あっ ああー Dialogue: 0,0:11:26.81,0:11:28.93,Blue Rose,,0,0,0,,So, did you decide on a present? Dialogue: 0,0:11:26.88,0:11:28.80,Default-ja,,0,0,0,,で プレゼント何にしたの? Dialogue: 0,0:11:28.90,0:11:31.54,Default-ja,,0,0,0,,おお いろいろ考えたんだけど Dialogue: 0,0:11:29.05,0:11:31.71,Tiger,,0,0,0,,Yeah! I thought of a lot of things Dialogue: 0,0:11:31.64,0:11:34.29,Default-ja,,0,0,0,,俺がプレゼントってことで\Nいいかなっと Dialogue: 0,0:11:31.75,0:11:34.34,Tiger,,0,0,0,,and figured that I should be his present. Dialogue: 0,0:11:34.38,0:11:37.24,Blue Rose,,0,0,0,,That's no good! He'd never like that. Dialogue: 0,0:11:34.39,0:11:37.16,Default-ja,,0,0,0,,絶対良くない\N喜ぶわけないでしょ Dialogue: 0,0:11:37.28,0:11:38.83,Tiger,,0,0,0,,Yeah, I guess not, huh? Dialogue: 0,0:11:37.34,0:11:38.73,Default-ja,,0,0,0,,ああ やっぱりそっか? Dialogue: 0,0:11:39.17,0:11:41.15,Blue Rose,,0,0,0,,You should at least get him something. Dialogue: 0,0:11:39.25,0:11:41.17,Default-ja,,0,0,0,,とりあえずなんか準備しなきゃ Dialogue: 0,0:11:41.25,0:11:42.70,Tiger,,0,0,0,,But we don't have any time. Dialogue: 0,0:11:41.27,0:11:42.69,Default-ja,,0,0,0,,いや でももう時間が Dialogue: 0,0:11:42.74,0:11:43.69,Fire Emblem,,0,0,0,,Here he comes. Dialogue: 0,0:11:42.79,0:11:43.66,Default-ja,,0,0,0,,来た来た来た Dialogue: 0,0:11:43.73,0:11:44.78,Tiger,,0,0,0,,Hurry up and hide! Dialogue: 0,0:11:43.76,0:11:44.96,Default-ja,,0,0,0,,ほら早く隠れろ Dialogue: 0,0:11:46.45,0:11:47.17,Tiger,,0,0,0,,Hey! Dialogue: 0,0:11:46.48,0:11:47.62,Default-ja,,0,0,0,,おう Dialogue: 0,0:11:50.28,0:11:51.80,Bunny,,0,0,0,,What's this about a situation? Dialogue: 0,0:11:50.30,0:11:51.86,Default-ja,,0,0,0,,なんですか? 事件って Dialogue: 0,0:11:52.00,0:11:54.08,Tiger,,0,0,0,,I called you because Dialogue: 0,0:11:52.00,0:11:54.57,Default-ja,,0,0,0,,お前を呼んだのは他でもない Dialogue: 0,0:11:54.54,0:11:57.55,Tiger,,0,0,0,,there is a gang of thieves hiding around here. Dialogue: 0,0:11:54.67,0:11:57.58,Default-ja,,0,0,0,,どうやらこの辺に\N窃盗団が潜んでいるらしいんだ Dialogue: 0,0:11:57.90,0:11:59.40,Tiger,,0,0,0,,Shall we catch them together? Dialogue: 0,0:11:57.96,0:11:59.27,Default-ja,,0,0,0,,一緒に捕まえないか? Dialogue: 0,0:11:59.65,0:12:00.82,Bunny,,0,0,0,,No, thank you. Dialogue: 0,0:11:59.72,0:12:00.76,Default-ja,,0,0,0,,お断りします Dialogue: 0,0:12:00.86,0:12:01.50,Default-ja,,0,0,0,,ああ? Dialogue: 0,0:12:00.86,0:12:01.56,Tiger,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:12:02.18,0:12:04.80,Bunny,,0,0,0,,I thought it might be something like this. Dialogue: 0,0:12:02.29,0:12:04.91,Default-ja,,0,0,0,,どうせ そんな事じゃないかと\N思いましたよ Dialogue: 0,0:12:04.90,0:12:07.35,Bunny,,0,0,0,,You should only do that if we get a call from HQ. Dialogue: 0,0:12:05.01,0:12:06.98,Default-ja,,0,0,0,,そういうのは\N本部の連絡があってから Dialogue: 0,0:12:07.24,0:12:07.80,Default-ja,,0,0,0,,ええいっ Dialogue: 0,0:12:08.50,0:12:09.53,Tiger,,0,0,0,,A pickpocket! Dialogue: 0,0:12:08.66,0:12:09.33,Default-ja,,0,0,0,,スリだ! Dialogue: 0,0:12:09.43,0:12:10.06,Default-ja,,0,0,0,,ぬあっ Dialogue: 0,0:12:11.05,0:12:12.14,Default-ja,,0,0,0,,何やってんだよ Dialogue: 0,0:12:11.35,0:12:12.35,Tiger,,0,0,0,,What are you doing? Dialogue: 0,0:12:12.24,0:12:13.47,Default-ja,,0,0,0,,引っかかっちゃってよ Dialogue: 0,0:12:12.39,0:12:13.56,Rock Bison,,0,0,0,,It got stuck... Dialogue: 0,0:12:13.57,0:12:14.66,Default-ja,,0,0,0,,早く行けよ Dialogue: 0,0:12:13.60,0:12:14.70,Tiger,,0,0,0,,Get going already. Dialogue: 0,0:12:14.74,0:12:15.81,Rock Bison,,0,0,0,,Yeah, but... Dialogue: 0,0:12:14.76,0:12:15.42,Default-ja,,0,0,0,,だってよう Dialogue: 0,0:12:15.76,0:12:17.14,Default-ja,,0,0,0,,お知り合いの方ですか? Dialogue: 0,0:12:15.88,0:12:17.23,Bunny,,0,0,0,,A friend of yours? Dialogue: 0,0:12:17.24,0:12:18.06,Default-ja,,0,0,0,,いや違う違う Dialogue: 0,0:12:17.27,0:12:18.48,Tiger,,0,0,0,,No, not at all! Dialogue: 0,0:12:18.32,0:12:18.91,Default-ja,,0,0,0,,ええーい Dialogue: 0,0:12:19.14,0:12:21.32,Tiger,,0,0,0,,Hey! That thief ran away! Dialogue: 0,0:12:19.24,0:12:21.24,Default-ja,,0,0,0,,あっ逃げやがったな窃盗団め Dialogue: 0,0:12:21.34,0:12:22.91,Default-ja,,0,0,0,,追いかけるのを手伝ってくれ Dialogue: 0,0:12:21.36,0:12:22.70,Tiger,,0,0,0,,Help me catch him! Dialogue: 0,0:12:22.96,0:12:23.78,Bunny,,0,0,0,,No. Dialogue: 0,0:12:23.01,0:12:23.70,Default-ja,,0,0,0,,嫌です Dialogue: 0,0:12:24.22,0:12:25.43,Default-ja,,0,0,0,,頼むから行こうぜ Dialogue: 0,0:12:24.24,0:12:26.03,Tiger,,0,0,0,,Come on, let's go! Dialogue: 0,0:12:25.90,0:12:26.43,Default-ja,,0,0,0,,あーっと Dialogue: 0,0:12:26.53,0:12:26.77,Default-ja,,0,0,0,,ああっ Dialogue: 0,0:12:28.11,0:12:29.67,Default-ja,,0,0,0,,あーすいません Dialogue: 0,0:12:28.45,0:12:29.83,Tiger,,0,0,0,,Oh, sorry. Dialogue: 0,0:12:30.32,0:12:31.99,Default-ja,,0,0,0,,もう何やってんの Dialogue: 0,0:12:30.41,0:12:32.29,Blue Rose,,0,0,0,,Jeez. What is he doing? Dialogue: 0,0:12:32.33,0:12:35.58,Bunny,,0,0,0,,Excuse me, but the thief is completely out of sight. Dialogue: 0,0:12:32.38,0:12:35.27,Default-ja,,0,0,0,,あの 完全に犯人見失ってますけど Dialogue: 0,0:12:35.38,0:12:36.08,Default-ja,,0,0,0,,え えっ? Dialogue: 0,0:12:35.62,0:12:36.33,Tiger,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:12:37.59,0:12:38.92,Default-ja,,0,0,0,,あ あっっあ Dialogue: 0,0:12:40.56,0:12:41.82,Default-ja,,0,0,0,,ふっふふふふーん Dialogue: 0,0:12:41.84,0:12:43.51,Bunny,,0,0,0,,There's no way of finding him anymore. Dialogue: 0,0:12:41.92,0:12:43.26,Default-ja,,0,0,0,,もう見つかりませんて Dialogue: 0,0:12:44.48,0:12:45.68,Tiger,,0,0,0,,That's not true! Dialogue: 0,0:12:44.53,0:12:45.74,Default-ja,,0,0,0,,そんなことない Dialogue: 0,0:12:45.81,0:12:47.93,Tiger,,0,0,0,,Let's see... Where was it? Dialogue: 0,0:12:45.84,0:12:47.73,Default-ja,,0,0,0,,あれ どこだっけ Dialogue: 0,0:12:48.42,0:12:50.12,Bunny,,0,0,0,,Where was what? Dialogue: 0,0:12:48.51,0:12:51.69,Default-ja,,0,0,0,,“どこだっけ”って何ですか?\N逃げる場所知ってるんですか? Dialogue: 0,0:12:50.26,0:12:51.98,Bunny,,0,0,0,,Do you know where he's run off to? Dialogue: 0,0:12:52.01,0:12:53.36,Default-ja,,0,0,0,,ええああ 違う違う Dialogue: 0,0:12:52.02,0:12:54.69,Tiger,,0,0,0,,No! Not at all! He's probably around somewhere... Dialogue: 0,0:12:53.46,0:12:56.41,Default-ja,,0,0,0,,どこかに必ず\Nああ! 見つけたぞ! Dialogue: 0,0:12:55.20,0:12:56.48,Tiger,,0,0,0,,Ah! There he is! Dialogue: 0,0:12:56.51,0:13:00.87,Default-ja,,0,0,0,,おい! お前だな\N窃盗犯の親分は Dialogue: 0,0:12:56.52,0:12:57.24,Tiger,,0,0,0,,Hey! Dialogue: 0,0:12:58.18,0:13:00.88,Tiger,,0,0,0,,You're the boss of the thieves, aren't you? Dialogue: 0,0:13:02.59,0:13:03.82,Default,,0,0,0,,How did you know? Dialogue: 0,0:13:02.69,0:13:03.72,Default-ja,,0,0,0,,なぜわかった? Dialogue: 0,0:13:03.81,0:13:05.95,Default-ja,,0,0,0,,なぜ? ええ なぜって… Dialogue: 0,0:13:03.93,0:13:06.26,Tiger,,0,0,0,,How? Umm, how? Dialogue: 0,0:13:07.24,0:13:09.81,Tiger,,0,0,0,,He's improvising again. Dialogue: 0,0:13:07.25,0:13:09.70,Default-ja,,0,0,0,,コイツまた\Nアドリブ入れやがったな Dialogue: 0,0:13:09.85,0:13:11.50,Default,,0,0,0,,Who are you guys? Dialogue: 0,0:13:09.96,0:13:11.31,Default-ja,,0,0,0,,貴様ら何者だ? Dialogue: 0,0:13:11.43,0:13:13.13,Default-ja,,0,0,0,,そう それだよそれ Dialogue: 0,0:13:11.54,0:13:13.30,Tiger,,0,0,0,,Yes, that's what I want! Dialogue: 0,0:13:13.72,0:13:15.68,Default-ja,,0,0,0,,ぬーははっは Dialogue: 0,0:13:15.84,0:13:17.63,Tiger,,0,0,0,,We don't give out our names to— Dialogue: 0,0:13:15.90,0:13:17.30,Default-ja,,0,0,0,,貴様に名乗る名前など Dialogue: 0,0:13:17.40,0:13:18.33,Default-ja,,0,0,0,,バーナビー Dialogue: 0,0:13:17.67,0:13:18.28,Bunny,,0,0,0,,Barnaby. Dialogue: 0,0:13:18.32,0:13:18.78,Tiger,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:13:19.31,0:13:23.80,Bunny,,0,0,0,,I'm Barnaby Brooks Jr. Have you heard of that name? Dialogue: 0,0:13:19.42,0:13:21.47,Default-ja,,0,0,0,,僕はバーナビー・ブルックスJr. Dialogue: 0,0:13:21.57,0:13:24.02,Default-ja,,0,0,0,,この名前に聞き覚えはないか? Dialogue: 0,0:13:24.12,0:13:25.95,Default,,0,0,0,,You mean... the Hero?! Dialogue: 0,0:13:24.21,0:13:25.90,Default-ja,,0,0,0,,まさかヒーロー? Dialogue: 0,0:13:26.32,0:13:28.02,Bunny,,0,0,0,,Give up and surrender yourself. Dialogue: 0,0:13:26.44,0:13:28.32,Default-ja,,0,0,0,,あきらめて投降しなさい Dialogue: 0,0:13:28.42,0:13:29.67,Default-ja,,0,0,0,,じゃ 僕はここで Dialogue: 0,0:13:28.55,0:13:29.81,Bunny,,0,0,0,,Well, I'm done here. Dialogue: 0,0:13:29.77,0:13:31.38,Default-ja,,0,0,0,,え ええ? なんで? Dialogue: 0,0:13:29.96,0:13:31.12,Tiger,,0,0,0,,Huh? Why? Dialogue: 0,0:13:31.38,0:13:33.43,Bunny,,0,0,0,,He wouldn't bother running from a Hero. Dialogue: 0,0:13:31.48,0:13:33.61,Default-ja,,0,0,0,,ヒーローを前にして逃げないでしょ? Dialogue: 0,0:13:33.60,0:13:35.02,Bunny,,0,0,0,,Case closed. Dialogue: 0,0:13:33.71,0:13:34.99,Default-ja,,0,0,0,,もう解決じゃないですか? Dialogue: 0,0:13:35.63,0:13:37.19,Default-ja,,0,0,0,,ちょ 待てって Dialogue: 0,0:13:35.64,0:13:37.23,Tiger,,0,0,0,,Hey, wait! Dialogue: 0,0:13:37.27,0:13:38.48,Bunny,,0,0,0,,Haven't we done enough?! Dialogue: 0,0:13:37.34,0:13:38.35,Default-ja,,0,0,0,,もういいでしょ Dialogue: 0,0:13:38.72,0:13:39.86,Blue Rose,,0,0,0,,Put your hands up! Dialogue: 0,0:13:38.80,0:13:39.97,Default-ja,,0,0,0,,手を挙げな Dialogue: 0,0:13:41.80,0:13:43.37,Tiger,,0,0,0,,Oh no! We're surrounded. Dialogue: 0,0:13:41.89,0:13:43.27,Default-ja,,0,0,0,,ヤバい囲まれた Dialogue: 0,0:13:43.79,0:13:48.30,Fire Emblem,,0,0,0,,You've been badmouthing our boss—calling him scum. Dialogue: 0,0:13:43.92,0:13:46.71,Default-ja,,0,0,0,,うちの親ビンにひどい事\N言ってくれるじゃないか Dialogue: 0,0:13:46.83,0:13:48.18,Default-ja,,0,0,0,,クズ野郎だなんて Dialogue: 0,0:13:48.53,0:13:50.62,Bunny,,0,0,0,,No one ever said that. Dialogue: 0,0:13:48.54,0:13:50.58,Default-ja,,0,0,0,,そんな事誰も言ってませんけど Dialogue: 0,0:13:50.86,0:13:51.51,Fire Emblem,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:13:50.88,0:13:51.45,Default-ja,,0,0,0,,え? Dialogue: 0,0:13:51.62,0:13:52.52,Default-ja,,0,0,0,,そうなの? Dialogue: 0,0:13:51.64,0:13:52.39,Blue Rose,,0,0,0,,Really? Dialogue: 0,0:13:52.98,0:13:54.85,Default-ja,,0,0,0,,ええっと どうしよ? Dialogue: 0,0:13:53.04,0:13:55.00,Tiger,,0,0,0,,Umm, what should I do? Dialogue: 0,0:13:55.08,0:13:57.75,Default,,0,0,0,,Are you making fun of me?! Dialogue: 0,0:13:55.13,0:13:57.54,Default-ja,,0,0,0,,お前ら僕の事\Nバカにしてんのか? Dialogue: 0,0:13:58.20,0:14:00.67,Tiger,,0,0,0,,Oh, right! Save us! Dialogue: 0,0:13:58.21,0:14:00.58,Default-ja,,0,0,0,,あ そうだ 助けてくれぇ Dialogue: 0,0:14:00.58,0:14:02.33,Default-ja,,0,0,0,,ダメだ 死ね! Dialogue: 0,0:14:00.71,0:14:02.38,Default,,0,0,0,,No. Die! Dialogue: 0,0:14:03.24,0:14:03.85,Default-ja,,0,0,0,,えっ? Dialogue: 0,0:14:03.86,0:14:04.46,Default-ja,,0,0,0,,はっ? Dialogue: 0,0:14:04.61,0:14:05.60,Default-ja,,0,0,0,,ん? おっ Dialogue: 0,0:14:05.60,0:14:06.84,Tiger,,0,0,0,,What's going on? Dialogue: 0,0:14:05.70,0:14:06.81,Default-ja,,0,0,0,,えっ どういう事? Dialogue: 0,0:14:06.88,0:14:08.76,Bunny,,0,0,0,,That's what I want to know! Dialogue: 0,0:14:06.91,0:14:08.92,Default-ja,,0,0,0,,それはこっちのセリフですよ Dialogue: 0,0:14:08.98,0:14:12.06,Bunny,,0,0,0,,You tried to use me as a shield, didn't you?! Dialogue: 0,0:14:09.02,0:14:12.03,Default-ja,,0,0,0,,あなた今\N僕を盾にしようとしてましたね Dialogue: 0,0:14:12.10,0:14:13.60,Tiger,,0,0,0,,Uh, well, never mind that. Dialogue: 0,0:14:12.13,0:14:13.84,Default-ja,,0,0,0,,いいや そんな事よりも Dialogue: 0,0:14:13.86,0:14:15.73,Tiger,,0,0,0,,Hey, why did a bullet come out just now? Dialogue: 0,0:14:13.94,0:14:15.76,Default-ja,,0,0,0,,今どうして弾 出たの? Dialogue: 0,0:14:15.77,0:14:18.07,Bunny,,0,0,0,,Why are you talking to the thieves? Dialogue: 0,0:14:15.86,0:14:17.85,Default-ja,,0,0,0,,何で犯人に話しかけてるんですか? Dialogue: 0,0:14:19.54,0:14:20.67,Bunny,,0,0,0,,What's going on here? Dialogue: 0,0:14:19.61,0:14:20.50,Default-ja,,0,0,0,,何だこれ? Dialogue: 0,0:14:20.93,0:14:22.82,Fire Emblem,,0,0,0,,{\pos(960,942)}Oh, this is... Dialogue: 0,0:14:20.93,0:14:22.82,Blue Rose,,0,0,0,,Oh, this is... Dialogue: 0,0:14:20.97,0:14:22.57,Default-ja,,0,0,0,,ああ これは… Dialogue: 0,0:14:24.32,0:14:25.03,Default,,0,0,0,,Master! Dialogue: 0,0:14:24.35,0:14:25.32,Default-ja,,0,0,0,,坊っちゃん Dialogue: 0,0:14:25.42,0:14:27.24,Default-ja,,0,0,0,,よくやった 逃げろ! Dialogue: 0,0:14:25.44,0:14:26.43,Default,,0,0,0,,Nice work! Dialogue: 0,0:14:26.47,0:14:27.34,Default,,0,0,0,,Get us out of here! Dialogue: 0,0:14:27.31,0:14:28.02,Default-ja,,0,0,0,,いいっ Dialogue: 0,0:14:30.91,0:14:32.49,Blue Rose,,0,0,0,,Something's not right. Dialogue: 0,0:14:31.01,0:14:32.46,Default-ja,,0,0,0,,なーんか おかしいわね Dialogue: 0,0:14:32.53,0:14:33.52,Fire Emblem,,0,0,0,,Let's go. Dialogue: 0,0:14:32.58,0:14:33.34,Default-ja,,0,0,0,,行きましょ Dialogue: 0,0:14:35.94,0:14:37.66,Tiger,,0,0,0,,What just happened? Dialogue: 0,0:14:36.04,0:14:37.58,Default-ja,,0,0,0,,何だったんだ今の? Dialogue: 0,0:14:37.95,0:14:39.81,Default-ja,,0,0,0,,だから こっちのセリフですよ Dialogue: 0,0:14:37.98,0:14:42.13,Bunny,,0,0,0,,That's what I want to know! What's going on here? Dialogue: 0,0:14:40.14,0:14:42.03,Default-ja,,0,0,0,,一体これは どういう事ですか? Dialogue: 0,0:14:42.33,0:14:43.46,Tiger,,0,0,0,,Ummm... Dialogue: 0,0:14:42.36,0:14:44.31,Default-ja,,0,0,0,,いやあ あの実は… Dialogue: 0,0:14:43.50,0:14:44.54,Tiger,,0,0,0,,To tell you the truth, Dialogue: 0,0:14:44.41,0:14:46.26,Default-ja,,0,0,0,,バニーのバースデーサプライズを Dialogue: 0,0:14:44.58,0:14:46.55,Tiger,,0,0,0,,we were going to throw you a surprise birthday party. Dialogue: 0,0:14:46.36,0:14:48.24,Default-ja,,0,0,0,,またおせっかいですか Dialogue: 0,0:14:46.59,0:14:50.59,Bunny,,0,0,0,,More of your meddling! How many times do I have to tell you? Dialogue: 0,0:14:48.24,0:14:50.31,Default-ja,,0,0,0,,何度言ったらわかるんですか?\Nあなたは Dialogue: 0,0:14:50.41,0:14:50.74,Default-ja,,0,0,0,,えっ Dialogue: 0,0:14:50.67,0:14:52.19,Bunny,,0,0,0,,You see how you always end up Dialogue: 0,0:14:50.86,0:14:53.63,Default-ja,,0,0,0,,結局こうやって\N周りに迷惑かけてるんですよ Dialogue: 0,0:14:52.23,0:14:53.77,Bunny,,0,0,0,,causing problems for those around you?! Dialogue: 0,0:14:55.67,0:14:56.48,Default-ja,,0,0,0,,おっ Dialogue: 0,0:14:56.94,0:14:58.43,Default-ja,,0,0,0,,ボンジュー ヒーロー Dialogue: 0,0:14:57.02,0:14:58.48,Default,,0,0,0,,{\i1}Bonjour, Heroes!{\i0} Dialogue: 0,0:14:58.64,0:15:01.81,Default,,0,0,0,,{\i1}Orders from the Justice Bureau. There's been a robbery.{\i0} Dialogue: 0,0:14:58.69,0:15:00.27,Default-ja,,0,0,0,,地方局から通達よ Dialogue: 0,0:15:00.53,0:15:01.90,Default-ja,,0,0,0,,強盗事件発生 Dialogue: 0,0:15:02.00,0:15:03.36,Default-ja,,0,0,0,,速やかに出動 Dialogue: 0,0:15:02.07,0:15:03.40,Default,,0,0,0,,{\i1}Get to work right away!{\i0} Dialogue: 0,0:15:04.14,0:15:05.23,Tiger,,0,0,0,,H-Hey! Dialogue: 0,0:15:04.14,0:15:05.37,Default-ja,,0,0,0,,うう お おい Dialogue: 0,0:15:08.05,0:15:10.70,Default,,0,0,0,,{\i1}Here's HERO TV!{\i0} Dialogue: 0,0:15:08.05,0:15:10.40,Default-ja,,0,0,0,,さあ始まりました\NヒーローTV Dialogue: 0,0:15:10.83,0:15:12.82,Default-ja,,0,0,0,,さて今日の犯人は? Dialogue: 0,0:15:10.88,0:15:11.57,Default,,0,0,0,,{\i1}Now then...{\i0} Dialogue: 0,0:15:11.61,0:15:13.07,Default,,0,0,0,,{\i1}Today's criminal is...{\i0} Dialogue: 0,0:15:13.91,0:15:17.79,Default-ja,,0,0,0,,いました! 指名手配中の怪盗団\Nポーリー一味だ Dialogue: 0,0:15:13.95,0:15:15.04,Default,,0,0,0,,{\pos(960,870)}{\i1}There they are!{\i0} Dialogue: 0,0:15:15.08,0:15:18.04,Default,,0,0,0,,{\pos(960,870)}{\i1}It's the Pauly Gang, wanted for robbery!{\i0} Dialogue: 0,0:15:21.16,0:15:22.20,Bunny,,0,0,0,,A NEXT? Dialogue: 0,0:15:21.24,0:15:21.97,Default-ja,,0,0,0,,NEXT? Dialogue: 0,0:15:22.34,0:15:22.91,Default-ja,,0,0,0,,イエス Dialogue: 0,0:15:22.41,0:15:23.17,Default,,0,0,0,,{\i1}Yes!{\i0} Dialogue: 0,0:15:23.27,0:15:26.05,Default-ja,,0,0,0,,ダイヤモンドで体を包み込む\N能力らしいわ Dialogue: 0,0:15:23.35,0:15:26.13,Default,,0,0,0,,{\i1}He's able to cover his body in diamonds.{\i0} Dialogue: 0,0:15:26.46,0:15:29.13,Tiger,,0,0,0,,That sounds tough. What should we do, Lil' Bunny? Dialogue: 0,0:15:26.50,0:15:27.94,Default-ja,,0,0,0,,そりゃあ 固そうだな Dialogue: 0,0:15:28.06,0:15:29.20,Default-ja,,0,0,0,,どうする? バニーちゃん? Dialogue: 0,0:15:29.62,0:15:31.64,Bunny,,0,0,0,,Don't bother with me anymore! Dialogue: 0,0:15:29.65,0:15:31.48,Default-ja,,0,0,0,,もう僕に関わらないでください Dialogue: 0,0:15:31.80,0:15:32.48,Tiger,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:15:31.88,0:15:32.50,Default-ja,,0,0,0,,え? Dialogue: 0,0:15:32.59,0:15:34.76,Bunny,,0,0,0,,Nothing good happens whenever you're involved. Dialogue: 0,0:15:32.70,0:15:35.02,Default-ja,,0,0,0,,あなたが関わるとロクなことがない Dialogue: 0,0:15:35.11,0:15:36.87,Bunny,,0,0,0,,From now on, I'll handle things Dialogue: 0,0:15:35.13,0:15:38.65,Default-ja,,0,0,0,,これからはコンビだとは考えず\N僕1人で何とかしますから Dialogue: 0,0:15:36.91,0:15:38.81,Bunny,,0,0,0,,under the notion that we're not a team. Dialogue: 0,0:15:44.61,0:15:47.36,Default,,0,0,0,,{\i1}Tiger & Barnaby! You guys ready?!{\i0} Dialogue: 0,0:15:44.71,0:15:47.27,Default-ja,,0,0,0,,準備はいいか?\Nタイガーアンドバーニー Dialogue: 0,0:15:47.55,0:15:49.72,Tiger,,0,0,0,,You're pretty loud over the speaker. Dialogue: 0,0:15:47.56,0:15:49.62,Default-ja,,0,0,0,,マイク・トースト声がでかいな Dialogue: 0,0:15:58.88,0:15:59.62,Tiger,,0,0,0,,Whoa! Dialogue: 0,0:15:59.02,0:15:59.69,Default-ja,,0,0,0,,おわっ Dialogue: 0,0:16:04.17,0:16:05.31,Default-ja,,0,0,0,,んーんっ Dialogue: 0,0:16:19.90,0:16:20.42,Default-ja,,0,0,0,,おおっ? Dialogue: 0,0:16:20.77,0:16:22.10,Default-ja,,0,0,0,,それは おまけだよ Dialogue: 0,0:16:20.84,0:16:22.35,Default,,0,0,0,,{\i1}That's an extra for you guys!{\i0} Dialogue: 0,0:16:22.33,0:16:22.89,Default-ja,,0,0,0,,はっ? Dialogue: 0,0:16:22.39,0:16:23.02,Bunny,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:16:23.13,0:16:26.94,Default,,0,0,0,,{\i1}I heard it was Barnaby's birthday, so I modified the suit.{\i0} Dialogue: 0,0:16:23.22,0:16:27.02,Default-ja,,0,0,0,,バーナビーが誕生日だと聞いて\Nスーツを改造しておいた Dialogue: 0,0:16:27.05,0:16:28.34,Default-ja,,0,0,0,,ついでにタイガーもな Dialogue: 0,0:16:27.14,0:16:28.48,Default,,0,0,0,,{\i1}And Tiger's too.{\i0} Dialogue: 0,0:16:28.72,0:16:29.38,Tiger,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:16:28.78,0:16:31.47,Default-ja,,0,0,0,,え? どこ? えっ Dialogue: 0,0:16:29.67,0:16:32.82,Tiger,,0,0,0,,Huh? Where? Hm? Huh? Ow ow ow... Dialogue: 0,0:16:31.57,0:16:32.66,Default-ja,,0,0,0,,ええ 痛ててて Dialogue: 0,0:16:34.50,0:16:36.82,Default-ja,,0,0,0,,なーんと最初に登場したのは Dialogue: 0,0:16:34.60,0:16:35.51,Default,,0,0,0,,{\i1}Whoa!{\i0} Dialogue: 0,0:16:35.59,0:16:39.44,Default,,0,0,0,,{\pos(960,870)}{\i1}Sky High, the King of Heroes, is the first one on the scene!{\i0} Dialogue: 0,0:16:36.90,0:16:39.41,Default-ja,,0,0,0,,キング オブ ヒーロー スカイハイ Dialogue: 0,0:16:39.64,0:16:43.26,Sky High,,0,0,0,,Our planned skit was ruined because of you. Dialogue: 0,0:16:39.75,0:16:43.40,Default-ja,,0,0,0,,君たちのせいで練習した芝居が\N無駄になってしまったんだ Dialogue: 0,0:16:43.30,0:16:44.91,Sky High,,0,0,0,,And I worked hard to remember my lines! Dialogue: 0,0:16:43.50,0:16:44.64,Default-ja,,0,0,0,,せっかく覚えたのに Dialogue: 0,0:16:45.96,0:16:49.06,Default-ja,,0,0,0,,ハーッ Dialogue: 0,0:16:49.57,0:16:52.00,Default-ja,,0,0,0,,スカーイハーイ Dialogue: 0,0:16:49.67,0:16:52.17,Sky High,,0,0,0,,Sky High! Dialogue: 0,0:16:52.54,0:16:54.15,Default-ja,,0,0,0,,うわあっ Dialogue: 0,0:16:55.21,0:16:55.97,Default-ja,,0,0,0,,ええいっ Dialogue: 0,0:16:56.36,0:16:57.28,Default,,0,0,0,,Let's go! Dialogue: 0,0:16:56.58,0:16:57.30,Default-ja,,0,0,0,,行くぞ Dialogue: 0,0:16:59.24,0:17:00.44,Default-ja,,0,0,0,,ふんっ うん? Dialogue: 0,0:17:00.82,0:17:02.39,Default-ja,,0,0,0,,えっ へっ へっ Dialogue: 0,0:17:02.93,0:17:04.64,Default-ja,,0,0,0,,いっ へっ へっ\Nおっ! Dialogue: 0,0:17:05.09,0:17:05.56,Default-ja,,0,0,0,,なあっ Dialogue: 0,0:17:11.20,0:17:14.58,Default-ja,,0,0,0,,なーんと! ここでタイガーと\Nバーナビーが能力を発動! Dialogue: 0,0:17:11.26,0:17:14.80,Default,,0,0,0,,{\i1}And we see Tiger and Barnaby activating their powers!{\i0} Dialogue: 0,0:17:14.80,0:17:17.27,Default-ja,,0,0,0,,5分間のハンドレットパワー\N開始です Dialogue: 0,0:17:14.85,0:17:17.41,Default,,0,0,0,,{\i1}They have five minutes to use their Hundred Power!{\i0} Dialogue: 0,0:17:17.52,0:17:18.41,Default,,0,0,0,,Scatter! Dialogue: 0,0:17:17.52,0:17:18.24,Default-ja,,0,0,0,,散らばれ Dialogue: 0,0:17:19.66,0:17:20.28,Default,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:17:20.97,0:17:22.35,Default-ja,,0,0,0,,うわああ Dialogue: 0,0:17:22.75,0:17:23.28,Default-ja,,0,0,0,,おっ? Dialogue: 0,0:17:23.86,0:17:25.97,Default,,0,0,0,,{\pos(960,870)}{\i1}Sky High has captured one of them!{\i0} Dialogue: 0,0:17:23.89,0:17:25.83,Default-ja,,0,0,0,,スカイハイが捕獲だー! Dialogue: 0,0:17:26.23,0:17:27.71,Sky High,,0,0,0,,{\pos(960,870)}{\i1}I won't forgive you guys.{\i0} Dialogue: 0,0:17:26.25,0:17:27.56,Default-ja,,0,0,0,,君たちは許さない Dialogue: 0,0:17:27.93,0:17:29.13,Default,,0,0,0,,{\pos(960,870)}{\i1}I'm sorry.{\i0} Dialogue: 0,0:17:27.99,0:17:28.97,Default-ja,,0,0,0,,すみませーん Dialogue: 0,0:17:29.45,0:17:30.63,Tiger,,0,0,0,,Let's get the next one, Bunny. Dialogue: 0,0:17:29.55,0:17:30.55,Default-ja,,0,0,0,,次行くぞバニー Dialogue: 0,0:17:30.75,0:17:32.77,Default-ja,,0,0,0,,えっ? え?\Nバニー? Dialogue: 0,0:17:30.79,0:17:31.49,Tiger,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:17:31.57,0:17:32.38,Tiger,,0,0,0,,Bunny? Dialogue: 0,0:17:41.12,0:17:41.57,Default-ja,,0,0,0,,はあっ Dialogue: 0,0:17:44.89,0:17:45.91,Default-ja,,0,0,0,,うわーっ Dialogue: 0,0:17:48.37,0:17:52.55,Blue Rose,,0,0,0,,{\pos(960,870)}{\i1}My ice is a little cold, but your crime—{\i0} Dialogue: 0,0:17:48.41,0:17:52.52,Default-ja,,0,0,0,,私の氷はちょっぴりコールド\Nあなたの悪事を… Dialogue: 0,0:17:52.86,0:17:54.02,Default-ja,,0,0,0,,遅かったわ Dialogue: 0,0:17:52.89,0:17:53.99,Fire Emblem,,0,0,0,,I'm too late. Dialogue: 0,0:17:54.03,0:17:56.53,Blue Rose,,0,0,0,,Hey! At least let me finish my catch phrase. Dialogue: 0,0:17:54.12,0:17:56.47,Default-ja,,0,0,0,,ちょっと!\N決めゼリフくらい言わせてよ Dialogue: 0,0:17:56.57,0:17:57.57,Sky High,,0,0,0,,Me too. Dialogue: 0,0:17:56.57,0:17:57.45,Default-ja,,0,0,0,,私だって Dialogue: 0,0:17:58.45,0:18:00.40,Sky High,,0,0,0,,I also wanted to say my catch phrase. Dialogue: 0,0:17:58.48,0:18:00.17,Default-ja,,0,0,0,,決めゼリフが言いたかった Dialogue: 0,0:18:00.95,0:18:02.73,Sky High,,0,0,0,,I was standing by that whole time. Dialogue: 0,0:18:00.97,0:18:02.62,Default-ja,,0,0,0,,ずっと待ってたのに Dialogue: 0,0:18:03.38,0:18:05.79,Sky High,,0,0,0,,Alone, in a back alley... Dialogue: 0,0:18:03.40,0:18:05.64,Default-ja,,0,0,0,,路地裏で1人たたずむ私 Dialogue: 0,0:18:05.94,0:18:07.37,Sky High,,0,0,0,,It was very lonely. Dialogue: 0,0:18:05.98,0:18:07.28,Default-ja,,0,0,0,,とても さみしかった Dialogue: 0,0:18:07.52,0:18:11.13,Fire Emblem,,0,0,0,,To make up for it, I'll let you have the last one. Dialogue: 0,0:18:07.62,0:18:11.08,Default-ja,,0,0,0,,じゃあ お詫びで残りの犯人\N譲ってあげるわ Dialogue: 0,0:18:11.14,0:18:12.35,Default-ja,,0,0,0,,捕まえてきたら? Dialogue: 0,0:18:11.20,0:18:12.34,Fire Emblem,,0,0,0,,Go catch him. Dialogue: 0,0:18:12.46,0:18:14.22,Default-ja,,0,0,0,,いや 遠慮しておくよ Dialogue: 0,0:18:12.48,0:18:17.09,Sky High,,0,0,0,,No, I'll pass. Let's let them handle it. Dialogue: 0,0:18:14.80,0:18:16.73,Default-ja,,0,0,0,,ここは彼らに任せてみようじゃないか Dialogue: 0,0:18:16.85,0:18:17.60,Default-ja,,0,0,0,,ええ? Dialogue: 0,0:18:17.13,0:18:17.84,Blue Rose,,0,0,0,,{\pos(960,942)}Huh? Dialogue: 0,0:18:17.13,0:18:17.84,Fire Emblem,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:18:18.06,0:18:20.35,Sky High,,0,0,0,,After all, today is a special day. Dialogue: 0,0:18:18.09,0:18:20.29,Default-ja,,0,0,0,,だって今日は特別な日だろ? Dialogue: 0,0:18:21.09,0:18:23.13,Default-ja,,0,0,0,,ぬおおー Dialogue: 0,0:18:24.59,0:18:25.63,Tiger,,0,0,0,,Damn bastard! Dialogue: 0,0:18:24.67,0:18:25.54,Default-ja,,0,0,0,,野郎! Dialogue: 0,0:18:26.97,0:18:28.39,Tiger,,0,0,0,,You're mine now! Dialogue: 0,0:18:27.09,0:18:28.35,Default-ja,,0,0,0,,もう こっちのもんだ Dialogue: 0,0:18:29.28,0:18:30.73,Default-ja,,0,0,0,,どわっ くっ Dialogue: 0,0:18:30.86,0:18:32.02,Default,,0,0,0,,See you! Dialogue: 0,0:18:30.92,0:18:32.07,Default-ja,,0,0,0,,じゃあな Dialogue: 0,0:18:35.27,0:18:35.83,Default-ja,,0,0,0,,おっ Dialogue: 0,0:18:36.47,0:18:38.00,Default-ja,,0,0,0,,てやーっ Dialogue: 0,0:18:38.96,0:18:40.52,Default,,0,0,0,,Stop it! Let me go! Dialogue: 0,0:18:39.07,0:18:40.50,Default-ja,,0,0,0,,やめろ!放せ! Dialogue: 0,0:18:40.82,0:18:42.08,Tiger,,0,0,0,,You're not getting away! Dialogue: 0,0:18:40.87,0:18:42.52,Default-ja,,0,0,0,,逃がすかよ! Dialogue: 0,0:18:42.55,0:18:44.91,Default,,0,0,0,,{\i1}Powers exhausted in 30 seconds.{\i0} Dialogue: 0,0:18:42.62,0:18:44.96,Default-ja,,0,0,0,,能力終了30秒前 Dialogue: 0,0:18:45.28,0:18:46.27,Tiger,,0,0,0,,Hey, this is bad! Dialogue: 0,0:18:45.46,0:18:47.81,Default-ja,,0,0,0,,おお ヤバい\Nもうすぐ能力が切れるぞ Dialogue: 0,0:18:46.31,0:18:47.93,Tiger,,0,0,0,,Our powers are going to run out soon! Dialogue: 0,0:18:47.91,0:18:49.08,Default-ja,,0,0,0,,わかってますよ Dialogue: 0,0:18:47.97,0:18:49.02,Bunny,,0,0,0,,I know that! Dialogue: 0,0:18:49.19,0:18:51.10,Default-ja,,0,0,0,,どうして わざわざ敵の前で Dialogue: 0,0:18:49.32,0:18:51.29,Bunny,,0,0,0,,Why do you have to say that in front of the enemy? Dialogue: 0,0:18:59.05,0:19:01.47,Default,,0,0,0,,So your powers are about to run out? Dialogue: 0,0:18:59.05,0:19:01.54,Default-ja,,0,0,0,,お前ら能力切れちゃうのか? Dialogue: 0,0:19:01.64,0:19:04.01,Default,,0,0,0,,Then I'll play around with you guys one last time! Dialogue: 0,0:19:01.64,0:19:03.69,Default-ja,,0,0,0,,じゃ 最後に遊んでやるよ Dialogue: 0,0:19:04.11,0:19:06.07,Default-ja,,0,0,0,,なら お言葉に甘えて Dialogue: 0,0:19:04.14,0:19:06.18,Tiger,,0,0,0,,Thanks for the offer! Dialogue: 0,0:19:08.61,0:19:09.59,Tiger,,0,0,0,,Man, you're tough! Dialogue: 0,0:19:08.77,0:19:09.63,Default-ja,,0,0,0,,固っ Dialogue: 0,0:19:10.32,0:19:11.12,Default-ja,,0,0,0,,ひっひーん Dialogue: 0,0:19:11.87,0:19:12.78,Default-ja,,0,0,0,,フーッ Dialogue: 0,0:19:17.61,0:19:18.23,Default-ja,,0,0,0,,フフッ Dialogue: 0,0:19:18.38,0:19:18.73,Default-ja,,0,0,0,,なっ Dialogue: 0,0:19:18.83,0:19:19.49,Default-ja,,0,0,0,,あっ Dialogue: 0,0:19:19.83,0:19:22.23,Default,,0,0,0,,No one can defeat me! Dialogue: 0,0:19:19.90,0:19:22.17,Default-ja,,0,0,0,,誰も僕には勝てないんだよ Dialogue: 0,0:19:22.47,0:19:24.09,Default,,0,0,0,,Do something! Dialogue: 0,0:19:22.50,0:19:24.15,Default-ja,,0,0,0,,なんとかしなさいよ Dialogue: 0,0:19:24.22,0:19:26.86,Default,,0,0,0,,{\i1}Uh-oh! Not even Tiger and Barnaby's powers{\i0} Dialogue: 0,0:19:24.29,0:19:26.87,Default-ja,,0,0,0,,なんと!\Nタイガーとバーナビーの力でも Dialogue: 0,0:19:26.90,0:19:29.58,Default,,0,0,0,,{\i1}seem to stand a chance against that diamond skin!{\i0} Dialogue: 0,0:19:26.97,0:19:29.51,Default-ja,,0,0,0,,ダイアモンドの固さには\Nお手あげか? Dialogue: 0,0:19:29.63,0:19:31.87,Default-ja,,0,0,0,,いひっ ヒーローでも無理なんだ Dialogue: 0,0:19:30.32,0:19:31.92,Default,,0,0,0,,Even Heroes can't defeat me! Dialogue: 0,0:19:31.87,0:19:34.23,Default-ja,,0,0,0,,僕は世界一強いんだ Dialogue: 0,0:19:31.96,0:19:34.29,Default,,0,0,0,,I'm the strongest person in the world! Dialogue: 0,0:19:34.59,0:19:35.63,Default,,0,0,0,,{\i1}Five seconds remaining...{\i0} Dialogue: 0,0:19:34.66,0:19:35.47,Default-ja,,0,0,0,,5秒前 Dialogue: 0,0:19:35.74,0:19:36.38,Default,,0,0,0,,{\i1}Four...{\i0} Dialogue: 0,0:19:35.75,0:19:36.36,Default-ja,,0,0,0,,4 Dialogue: 0,0:19:36.45,0:19:37.40,Default-ja,,0,0,0,,3 Dialogue: 0,0:19:36.57,0:19:37.25,Default,,0,0,0,,{\i1}Three...{\i0} Dialogue: 0,0:19:38.94,0:19:39.43,Default-ja,,0,0,0,,くっ Dialogue: 0,0:19:43.43,0:19:43.62,Default-ja,,0,0,0,,おお Dialogue: 0,0:19:43.71,0:19:45.05,Default,,0,0,0,,{\i1}Good Luck Mode!{\i0} Dialogue: 0,0:19:43.72,0:19:44.73,Default-ja,,0,0,0,,Good Luck Mode Dialogue: 0,0:19:48.15,0:19:49.43,Default,,0,0,0,,{\i1}Good Luck Mode!{\i0} Dialogue: 0,0:19:48.18,0:19:49.25,Default-ja,,0,0,0,,Good Luck Mode Dialogue: 0,0:19:49.78,0:19:50.43,Default,,0,0,0,,{\i1}Three...{\i0} Dialogue: 0,0:19:49.88,0:19:50.94,Default-ja,,0,0,0,,3 Dialogue: 0,0:19:51.06,0:19:52.34,Default-ja,,0,0,0,,2 Dialogue: 0,0:19:51.12,0:19:51.98,Default,,0,0,0,,{\i1}Two...{\i0} Dialogue: 0,0:19:52.29,0:19:53.13,Default,,0,0,0,,{\i1}One...{\i0} Dialogue: 0,0:19:52.45,0:19:53.38,Default-ja,,0,0,0,,1 Dialogue: 0,0:19:53.50,0:19:55.21,Default-ja,,0,0,0,,ウオーーッ Dialogue: 0,0:19:59.28,0:20:01.91,Default,,0,0,0,,{\i1}Tiger & Bunny. Over and out!{\i0} Dialogue: 0,0:19:59.44,0:20:02.15,Default-ja,,0,0,0,,TIGER & BUNNY\NOVER & OUT Dialogue: 0,0:20:05.59,0:20:07.80,Default-ja,,0,0,0,,ああーっ ああ Dialogue: 0,0:20:10.57,0:20:11.54,Tiger,,0,0,0,,We did it. Dialogue: 0,0:20:10.63,0:20:11.52,Default-ja,,0,0,0,,やったあ Dialogue: 0,0:20:11.64,0:20:13.42,Default,,0,0,0,,{\i1}Good job, you two!{\i0} Dialogue: 0,0:20:11.67,0:20:13.15,Default-ja,,0,0,0,,いいぞ おふたりさん! Dialogue: 0,0:20:13.67,0:20:17.13,Bunny,,0,0,0,,This feature is amazing! It boosts our power! Dialogue: 0,0:20:13.72,0:20:17.00,Default-ja,,0,0,0,,すごい機能ですね これ\Nパワーがアップするんだ Dialogue: 0,0:20:17.09,0:20:19.17,Default-ja,,0,0,0,,いや パワーは何も変わらない Dialogue: 0,0:20:17.17,0:20:19.36,Default,,0,0,0,,{\i1}No! Your power doesn't change at all.{\i0} Dialogue: 0,0:20:19.34,0:20:20.09,Default-ja,,0,0,0,,えっ? Dialogue: 0,0:20:19.52,0:20:20.16,Bunny,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:20:20.49,0:20:24.59,Default,,0,0,0,,{\i1}It just makes you look cooler in battle.{\i0} Dialogue: 0,0:20:20.52,0:20:24.68,Default-ja,,0,0,0,,それは戦闘を派手にするために\N見た目をカッコ良くしただけだ Dialogue: 0,0:20:24.76,0:20:26.16,Tiger,,0,0,0,,What? That's it? Dialogue: 0,0:20:24.78,0:20:26.25,Default-ja,,0,0,0,,うえ? そうなの? Dialogue: 0,0:20:26.20,0:20:28.28,Bunny,,0,0,0,,Then what about that power just now? Dialogue: 0,0:20:26.35,0:20:28.35,Default-ja,,0,0,0,,じゃあ今の力って? Dialogue: 0,0:20:28.46,0:20:31.68,Default,,0,0,0,,{\i1}It was the result of your splendid teamwork.{\i0} Dialogue: 0,0:20:28.55,0:20:31.75,Default-ja,,0,0,0,,君たちの\N素晴らしい連携プレーの賜物だ! Dialogue: 0,0:20:31.81,0:20:32.48,Bunny,,0,0,0,,{\pos(960,942)}Huh? Dialogue: 0,0:20:31.81,0:20:32.48,Tiger,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:20:31.85,0:20:32.50,Default-ja,,0,0,0,,はあ? Dialogue: 0,0:20:33.57,0:20:37.53,Default-ja,,0,0,0,,2人の力を同時に加えて\Nダイヤモンドを砕くとはね Dialogue: 0,0:20:33.65,0:20:36.17,Default,,0,0,0,,{\i1}I never expected you two to smash through the diamond{\i0} Dialogue: 0,0:20:36.21,0:20:37.53,Default,,0,0,0,,{\i1}with your combined powers.{\i0} Dialogue: 0,0:20:37.99,0:20:40.24,Tiger,,0,0,0,,We didn't really work together. Dialogue: 0,0:20:38.14,0:20:40.04,Default-ja,,0,0,0,,いやいや 別に連携なんて Dialogue: 0,0:20:40.24,0:20:43.17,Default-ja,,0,0,0,,勘違いしないでくださいよ\N今のは偶然なんで… Dialogue: 0,0:20:40.39,0:20:43.72,Bunny,,0,0,0,,Don't get the wrong idea. That was just a coincidence. Dialogue: 0,0:20:43.26,0:20:46.45,Default,,0,0,0,,{\pos(960,942)}{\i1}Oh, come on! You guys were completely in sync.{\i0} Dialogue: 0,0:20:43.27,0:20:46.33,Default-ja,,0,0,0,,まったまたー\Nバッチリ息が合ってたぞ Dialogue: 0,0:20:46.44,0:20:48.73,Default-ja,,0,0,0,,ようやくコンビらしく\Nなってきたんじゃないか? Dialogue: 0,0:20:46.49,0:20:49.06,Default,,0,0,0,,{\i1}You're finally starting to act like a team.{\i0} Dialogue: 0,0:20:51.83,0:20:53.33,Default-ja,,0,0,0,,おっ えい Dialogue: 0,0:20:54.25,0:20:54.98,Default-ja,,0,0,0,,うわっ やられちゃう Dialogue: 0,0:20:55.60,0:20:59.41,Default-ja,,0,0,0,,あっ お前にやるよ Dialogue: 0,0:20:58.30,0:20:59.47,Tiger,,0,0,0,,You can have this one. Dialogue: 0,0:20:59.67,0:21:00.28,Default-ja,,0,0,0,,えっ? Dialogue: 0,0:21:00.80,0:21:02.38,Tiger,,0,0,0,,It's a birthday present! Dialogue: 0,0:21:00.88,0:21:02.42,Default-ja,,0,0,0,,バースデープレゼントだ Dialogue: 0,0:21:02.69,0:21:03.61,Default-ja,,0,0,0,,はあ? Dialogue: 0,0:21:02.71,0:21:03.30,Bunny,,0,0,0,,Excuse me? Dialogue: 0,0:21:06.04,0:21:08.84,Default-ja,,0,0,0,,まさかダイヤが欲しいって\N本気にしてたんですか? Dialogue: 0,0:21:06.08,0:21:07.40,Bunny,,0,0,0,,Don't tell me you took it seriously Dialogue: 0,0:21:07.44,0:21:09.01,Bunny,,0,0,0,,when I said I wanted that diamond? Dialogue: 0,0:21:09.13,0:21:10.43,Bunny,,0,0,0,,I could never accept it. Dialogue: 0,0:21:09.27,0:21:10.50,Default-ja,,0,0,0,,もらえるわけないでしょ Dialogue: 0,0:21:10.50,0:21:13.76,Default-ja,,0,0,0,,違う こいつはお前が\N捕まえたことにしろ Dialogue: 0,0:21:10.54,0:21:13.71,Tiger,,0,0,0,,Not that! I'm letting you arrest him. Dialogue: 0,0:21:13.94,0:21:14.64,Bunny,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:21:13.96,0:21:14.56,Default-ja,,0,0,0,,はっ? Dialogue: 0,0:21:15.00,0:21:17.40,Tiger,,0,0,0,,It's points that you want, right? Dialogue: 0,0:21:15.10,0:21:17.38,Default-ja,,0,0,0,,お前が欲しいのはポイントだろ? Dialogue: 0,0:21:17.76,0:21:18.90,Default-ja,,0,0,0,,ハッピーバースデー Dialogue: 0,0:21:17.79,0:21:18.96,Tiger,,0,0,0,,Happy birthday. Dialogue: 0,0:21:20.82,0:21:21.84,Default-ja,,0,0,0,,ふっふーん Dialogue: 0,0:21:22.47,0:21:24.20,Bunny,,0,0,0,,There's nothing happy about it. Dialogue: 0,0:21:22.54,0:21:24.10,Default-ja,,0,0,0,,別に喜びませんよ Dialogue: 0,0:21:24.67,0:21:25.30,Default-ja,,0,0,0,,えっ? Dialogue: 0,0:21:24.74,0:21:25.47,Tiger,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:21:26.03,0:21:28.47,Default-ja,,0,0,0,,“おせっかいはうんざりだ”って\N言ったでしょ? Dialogue: 0,0:21:26.06,0:21:28.49,Bunny,,0,0,0,,I told you that I'm sick of your meddling! Dialogue: 0,0:21:28.96,0:21:29.94,Default-ja,,0,0,0,,でも… Dialogue: 0,0:21:28.99,0:21:29.91,Tiger,,0,0,0,,But... Dialogue: 0,0:21:30.41,0:21:33.74,Default-ja,,0,0,0,,何が“ハッピーバースデー”\Nですか? Dialogue: 0,0:21:30.42,0:21:34.86,Bunny,,0,0,0,,Happy birthday? How embarrassing. Dialogue: 0,0:21:34.04,0:21:34.96,Default-ja,,0,0,0,,恥ずかしい Dialogue: 0,0:21:37.96,0:21:38.70,Default-ja,,0,0,0,,うああ Dialogue: 0,0:21:38.67,0:21:39.85,Tiger,,0,0,0,,Oh, is that so? Dialogue: 0,0:21:38.78,0:21:39.82,Default-ja,,0,0,0,,ああ そうかよう Dialogue: 0,0:21:41.91,0:21:43.67,Default,,0,0,0,,Why are you smiling? Dialogue: 0,0:21:42.05,0:21:43.53,Default-ja,,0,0,0,,なんでニヤけてんの? Dialogue: 0,0:21:43.61,0:21:45.08,Default-ja,,0,0,0,,ニヤけてなんていません Dialogue: 0,0:21:43.71,0:21:45.26,Bunny,,0,0,0,,I'm not smiling. Dialogue: 0,0:21:48.21,0:21:50.11,Tiger,,0,0,0,,So, does this stay this way? Dialogue: 0,0:21:48.28,0:21:50.11,Default-ja,,0,0,0,,で これ戻んねぇの? Dialogue: 0,0:22:09.25,0:22:11.55,Default-ja,,0,0,0,,僕が消え 遠い未来で Dialogue: 0,0:22:10.19,0:22:15.14,ED1 Romaji,,0,0,0,,{\pos(960,50)\fad(150,150)\k15\kf47}boku {\kf21}ga {\kf12}k{\kf19}i{\kf28}e {\kf48}tooi {\kf49}mirai {\kf24}de {\kf19}ka{\kf39}seki {\kf29}ni {\kf19}n{\kf36}at{\kf32}tar{\kf43}a{\k15} Dialogue: 0,0:22:10.19,0:22:15.14,ED1 Translation,,0,0,0,,{\pos(960,1030)\fad(150,150)}When I die and become a fossil in the far future, Dialogue: 0,0:22:11.65,0:22:13.99,Default-ja,,0,0,0,,化石になったら Dialogue: 0,0:22:14.09,0:22:19.18,Default-ja,,0,0,0,,人は僕に何を見るだろう Dialogue: 0,0:22:15.04,0:22:20.38,ED1 Romaji,,0,0,0,,{\pos(960,50)\fad(150,150)\k15\kf13}h{\kf52}i{\kf40}to {\kf19}wa {\kf13}b{\kf31}o{\kf13}k{\kf52}u {\kf30}ni {\kf33}na{\kf28}ni {\kf36}wo {\kf49}miru {\kf16}da{\kf15}r{\kf64}ou?{\k15} Dialogue: 0,0:22:15.04,0:22:20.38,ED1 Translation,,0,0,0,,{\pos(960,1030)\fad(150,150)}what will people see me as? Dialogue: 0,0:22:19.28,0:22:21.97,Default-ja,,0,0,0,,分析して 名を付けて Dialogue: 0,0:22:20.35,0:22:25.38,ED1 Romaji,,0,0,0,,{\pos(960,50)\fad(150,150)\k15\kf28}bun{\kf33}seki {\kf28}shi{\kf30}te {\kf34}na {\kf24}wo {\kf19}tsu{\kf32}ke{\kf27}te {\kf27}kai{\kf36}doku {\kf24}wo {\kf32}shi{\kf43}tem{\kf56}o{\k15} Dialogue: 0,0:22:20.35,0:22:25.38,ED1 Translation,,0,0,0,,{\pos(960,1030)\fad(150,150)}They may try to analyze, name, and understand me, Dialogue: 0,0:22:22.07,0:22:24.17,Default-ja,,0,0,0,,解読をしても Dialogue: 0,0:22:24.27,0:22:29.66,Default-ja,,0,0,0,,愛した人は僕しか知らない Dialogue: 0,0:22:25.17,0:22:30.82,ED1 Romaji,,0,0,0,,{\pos(960,50)\fad(150,150)\k15\kf68}ai{\kf32}shi{\kf27}ta {\kf10}h{\kf41}i{\kf13}t{\kf41}o {\kf41}wa {\kf31}bo{\kf26}ku {\kf48}shika {\kf16}sh{\kf10}i{\kf35}ran{\kf96}ai{\k15} Dialogue: 0,0:22:25.17,0:22:30.82,ED1 Translation,,0,0,0,,{\pos(960,1030)\fad(150,150)}but only I will know the person I loved. Dialogue: 0,0:22:29.76,0:22:34.37,Default-ja,,0,0,0,,ハロー 生きること Dialogue: 0,0:22:30.60,0:22:35.33,ED1 Romaji,,0,0,0,,{\pos(960,50)\fad(150,150)\k15\kf19}H{\kf34}E{\kf19}LL{\kf100}O {\kf12}ik{\kf29}i{\kf22}ru {\kf38}kot{\kf170}o{\k15} Dialogue: 0,0:22:30.60,0:22:35.33,ED1 Translation,,0,0,0,,{\pos(960,1030)\fad(150,150)}Hello, existence. Dialogue: 0,0:22:34.47,0:22:39.54,Default-ja,,0,0,0,,君の他に 君はできない Dialogue: 0,0:22:35.45,0:22:40.78,ED1 Romaji,,0,0,0,,{\pos(960,50)\fad(150,150)\k15\kf40}ki{\kf35}mi {\kf31}no {\kf30}ho{\kf38}ka {\kf13}n{\kf78}i {\kf35}ki{\kf27}mi {\kf38}wa {\kf24}de{\kf38}kin{\kf76}ai{\k15} Dialogue: 0,0:22:35.45,0:22:40.78,ED1 Translation,,0,0,0,,{\pos(960,1030)\fad(150,150)}Only you alone can live your life. Dialogue: 0,0:22:39.64,0:22:44.61,Default-ja,,0,0,0,,輝き続ける光った星から Dialogue: 0,0:22:40.62,0:22:45.84,ED1 Romaji,,0,0,0,,{\pos(960,50)\fad(150,150)\k15\kf46}kaga{\kf40}ya{\kf27}ki {\kf18}ts{\kf36}u{\kf31}zuk{\kf33}e{\kf29}ru {\kf21}hi{\kf46}katt{\kf31}a {\kf16}ho{\kf40}shi {\kf32}ka{\kf46}ra{\k15} Dialogue: 0,0:22:40.62,0:22:45.84,ED1 Translation,,0,0,0,,{\pos(960,1030)\fad(150,150)}From the bright star that continues to shine, Dialogue: 0,0:22:44.71,0:22:50.99,Default-ja,,0,0,0,,輝き続け 光ったあの空から Dialogue: 0,0:22:45.67,0:22:51.85,ED1 Romaji,,0,0,0,,{\pos(960,50)\fad(150,150)\k15\kf26}ka{\kf32}ga{\kf48}ya{\kf14}ki {\kf11}ts{\kf37}u{\kf15}zu{\kf17}k{\kf61}e{\kf27} {\kf11}hi{\kf39}katt{\kf55}a {\kf42}ano {\kf22}so{\kf39}ra {\kf26}ka{\kf14}r{\kf52}a{\k15} Dialogue: 0,0:22:45.67,0:22:51.85,ED1 Translation,,0,0,0,,{\pos(960,1030)\fad(150,150)}from that bright sky that continues to shine. Dialogue: 0,0:22:51.09,0:22:54.53,Default-ja,,0,0,0,,僕らは何を感じられるだろう Dialogue: 0,0:22:52.07,0:22:55.87,ED1 Romaji,,0,0,0,,{\pos(960,50)\fad(150,150)\k15\kf34}boku{\kf24}ra {\kf19}wa {\kf47}nani {\kf36}wo {\kf44}kanji{\kf31}ra{\kf44}reru {\kf35}da{\kf36}rou?{\k15} Dialogue: 0,0:22:52.07,0:22:55.87,ED1 Translation,,0,0,0,,{\pos(960,1030)\fad(150,150)}What can we feel from it? Dialogue: 0,0:22:54.63,0:22:59.92,Default-ja,,0,0,0,,奇跡は宇宙だけじゃないよ Dialogue: 0,0:22:55.61,0:23:01.18,ED1 Romaji,,0,0,0,,{\pos(960,50)\fad(150,150)\k15\kf24}ki{\kf44}se{\kf28}ki {\kf11}w{\kf48}a {\kf35}u{\kf15}ch{\kf89}uu {\kf27}da{\kf32}ke {\kf26}ja{\kf11}n{\kf54}ai {\kf12}y{\kf71}o{\k15} Dialogue: 0,0:22:55.61,0:23:01.18,ED1 Translation,,0,0,0,,{\pos(960,1030)\fad(150,150)}The universe isn't the only miracle. Dialogue: 0,0:23:00.02,0:23:05.01,Default-ja,,0,0,0,,輝き続ける光った星から Dialogue: 0,0:23:01.03,0:23:06.20,ED1 Romaji,,0,0,0,,{\pos(960,50)\fad(150,150)\k15\kf21}ka{\kf29}ga{\kf46}ya{\kf17}ki {\kf10}ts{\kf45}u{\kf18}zu{\kf46}ke{\kf29}ru {\kf21}hi{\kf50}kat{\kf24}ta {\kf22}ho{\kf35}shi {\kf27}ka{\kf47}ra{\k15} Dialogue: 0,0:23:01.03,0:23:06.20,ED1 Translation,,0,0,0,,{\pos(960,1030)\fad(150,150)}From the bright star that continues to shine, Dialogue: 0,0:23:05.11,0:23:11.41,Default-ja,,0,0,0,,輝き続け 光ったあの空から Dialogue: 0,0:23:06.11,0:23:12.23,ED1 Romaji,,0,0,0,,{\pos(960,50)\fad(150,150)\k15\kf30}ka{\kf26}ga{\kf49}ya{\kf16}ki {\kf11}ts{\kf37}u{\kf21}zu{\kf14}k{\kf48}e{\kf34} {\kf15}hi{\kf36}katt{\kf53}a {\kf42}ano {\kf22}so{\kf36}ra {\kf34}kar{\kf58}a{\k15} Dialogue: 0,0:23:06.11,0:23:12.23,ED1 Translation,,0,0,0,,{\pos(960,1030)\fad(150,150)}from that bright sky that continues to shine. Dialogue: 0,0:23:11.51,0:23:15.03,Default-ja,,0,0,0,,目を閉じたって 閉じきれないよ Dialogue: 0,0:23:12.39,0:23:16.32,ED1 Romaji,,0,0,0,,{\pos(960,50)\fad(150,150)\k15\kf40}me {\kf26}wo {\kf30}toji{\kf12}t{\kf26}a{\kf34}tte {\kf43}toji{\kf49}kire{\kf14}n{\kf49}ai{\kf40}yo{\k15} Dialogue: 0,0:23:12.39,0:23:16.32,ED1 Translation,,0,0,0,,{\pos(960,1030)\fad(150,150)}You can try to shut your eyes, but you can't shut out your heart. Dialogue: 0,0:23:15.13,0:23:22.09,Default-ja,,0,0,0,,あの星さえ 持てなかった心 Dialogue: 0,0:23:16.07,0:23:24.22,ED1 Romaji,,0,0,0,,{\pos(960,50)\fad(150,150)\k15\kf33}a{\kf32}no {\kf24}ho{\kf18}sh{\kf70}i {\kf19}s{\kf30}a{\kf32}e {\kf31}mo{\kf32}te{\kf30}na{\kf38}ka{\kf24}tt{\kf67}a {\kf10}k{\kf46}o{\kf14}k{\kf60}o{\kf11}r{\kf164}o{\k15} Dialogue: 0,0:23:16.07,0:23:24.22,ED1 Translation,,0,0,0,,{\pos(960,1030)\fad(150,150)}It's something that even the stars did not possess. Dialogue: 0,0:23:25.37,0:23:27.64,Default-ja,,0,0,0,,ほんと びっくりしたわよ Dialogue: 0,0:23:26.54,0:23:28.69,Fire Emblem,,0,0,0,,That really surprised me. Dialogue: 0,0:23:27.74,0:23:30.70,Default-ja,,0,0,0,,まさか本物の窃盗団と\Nかち合うとはな Dialogue: 0,0:23:28.73,0:23:31.59,Sky High,,0,0,0,,I never thought we'd run into a real gang of robbers. Dialogue: 0,0:23:30.79,0:23:33.13,Default-ja,,0,0,0,,結局きっちり\Nお祝いできなかったね Dialogue: 0,0:23:31.75,0:23:34.37,Blue Rose,,0,0,0,,In the end, we weren't able to throw a proper party! Dialogue: 0,0:23:33.24,0:23:36.47,Default-ja,,0,0,0,,あれ? プレゼントのうさちゃん\Nどこやった? Dialogue: 0,0:23:34.41,0:23:37.66,Fire Emblem,,0,0,0,,Huh? What happened to that bunny we got as a present? Dialogue: 0,0:23:36.56,0:23:39.21,Default-ja,,0,0,0,,ああ あれは確か Dialogue: 0,0:23:37.70,0:23:40.39,Sky High,,0,0,0,,Oh, if I'm not mistaken... Dialogue: 0,0:23:39.40,0:23:41.67,Default-ja,,0,0,0,,別に怪しいもんじゃないって Dialogue: 0,0:23:40.46,0:23:42.81,Rock Bison,,0,0,0,,I'm not anyone suspicious. Dialogue: 0,0:23:41.77,0:23:42.88,Default-ja,,0,0,0,,じゃあ これは何だ? Dialogue: 0,0:23:42.85,0:23:44.21,Default,,0,0,0,,Then what's this? Dialogue: 0,0:23:42.97,0:23:44.34,Default-ja,,0,0,0,,ああ それは友人の Dialogue: 0,0:23:44.25,0:23:45.60,Rock Bison,,0,0,0,,Oh, that's for a friend. Dialogue: 0,0:23:44.45,0:23:45.98,Default-ja,,0,0,0,,怪しすぎる こっち来い! Dialogue: 0,0:23:45.64,0:23:47.09,Default,,0,0,0,,How suspicious! Come with me! Dialogue: 0,0:23:46.08,0:23:47.23,Default-ja,,0,0,0,,おおい ちょっと Dialogue: 0,0:23:47.13,0:23:48.34,Rock Bison,,0,0,0,,Hey! Wait! Dialogue: 0,0:23:58.64,0:23:59.99,Default-ja,,0,0,0,,はーい!\NTIGER & BUNNYの Dialogue: 0,0:24:00.09,0:24:02.17,Default-ja,,0,0,0,,好きなものは\N後にとっておいて食べるほう Dialogue: 0,0:24:00.83,0:24:03.63,Bunny,,0,0,0,,Hi! This is Barnaby, the member of "Tiger & Bunny" Dialogue: 0,0:24:02.27,0:24:03.16,Default-ja,,0,0,0,,バーナビーです Dialogue: 0,0:24:03.28,0:24:05.83,Default-ja,,0,0,0,,え? ファイヤーエンブレムに\N殺人容疑? Dialogue: 0,0:24:03.67,0:24:05.42,Bunny,,0,0,0,,who saves his favorite food for last. Dialogue: 0,0:24:05.59,0:24:07.94,Bunny,,0,0,0,,What? Fire Emblem is suspected of murder? Dialogue: 0,0:24:05.93,0:24:07.00,Default-ja,,0,0,0,,この紋章は? Dialogue: 0,0:24:07.23,0:24:08.93,Default-ja,,0,0,0,,次回 TIGER & BUNNY Dialogue: 0,0:24:08.19,0:24:09.32,Bunny,,0,0,0,,That mark! Dialogue: 0,0:24:09.02,0:24:11.64,Default-ja,,0,0,0,,Fire is good servant\Nbut a bad master Dialogue: 0,0:24:09.52,0:24:10.99,Bunny,,0,0,0,,Next time on TIGER & BUNNY: Dialogue: 0,0:24:11.74,0:24:12.40,Default-ja,,0,0,0,,See you Dialogue: 0,0:24:13.84,0:24:14.87,Bunny,,0,0,0,,{\pos(960,840)}See you!