1 00:00:07,004 --> 00:00:08,817 うわぁ 2 00:00:15,400 --> 00:00:16,406 あいつ 3 00:00:16,576 --> 00:00:17,788 おい バニー 4 00:00:29,991 --> 00:00:32,037 ダッ! 何なんだ あいつは 5 00:00:32,535 --> 00:00:33,476 あなたのせいだ 6 00:00:33,653 --> 00:00:34,409 えっ? 7 00:00:35,984 --> 00:00:39,489 あなたがあの時止めなければ こんな事にはならなかった 8 00:00:39,935 --> 00:00:42,265 もう少しで ウロボロスが何か つかめたのに 9 00:00:42,808 --> 00:00:43,860 おい 落ち着け 10 00:00:43,960 --> 00:00:45,243 落ち着いていられるか! 11 00:00:45,668 --> 00:00:47,517 こっちは親を殺されてるんだ 12 00:00:48,040 --> 00:00:48,829 あっ 13 00:01:00,617 --> 00:01:03,087 ごきげんよう どうかしたんだろ? 14 00:01:03,302 --> 00:01:06,295 顔を見れば一瞬でわかるよ 15 00:01:06,819 --> 00:01:09,262 千里眼千里眼? 16 00:01:09,362 --> 00:01:11,054 めっそうないです 17 00:01:11,229 --> 00:01:13,539 退屈ガール 恵まれたいのかい 18 00:01:13,654 --> 00:01:16,454 判定は審議の連続で 19 00:01:17,192 --> 00:01:19,892 ヴィーナスサステイン 20 00:01:19,992 --> 00:01:21,269 踊る街並み 21 00:01:21,543 --> 00:01:23,805 Perfectly Euphoria! 22 00:01:23,945 --> 00:01:26,168 何でもないような 23 00:01:26,495 --> 00:01:29,539 言葉で泣いたりするし 24 00:01:29,884 --> 00:01:33,119 ほら 僕達なんて 25 00:01:33,219 --> 00:01:34,722 十分適度に 26 00:01:35,683 --> 00:01:37,667 ドラマチックさ 27 00:01:38,563 --> 00:01:42,370 軽くスーパースター 28 00:01:42,380 --> 00:01:46,765 オリオンをなぞる こんな深い夜 29 00:01:46,965 --> 00:01:49,529 つながりたい 離されたい 30 00:01:49,713 --> 00:01:52,686 つまり半信半疑あっちこっち 31 00:01:52,952 --> 00:01:57,363 新未来を願う 空前絶後の 32 00:01:57,609 --> 00:02:00,605 言葉がもし もし紡げるなら 33 00:02:00,778 --> 00:02:04,194 時間が止まるよ 34 00:02:04,785 --> 00:02:08,123 「ココデオワルハズガナイノニ」 35 00:02:22,898 --> 00:02:25,013 何かしら事情があるのは わかった 36 00:02:25,416 --> 00:02:27,282 けど お前がブチ切れたせいで 37 00:02:27,421 --> 00:02:30,732 捕まえることのできた犯罪者が 目の前で殺されたんだぞ 38 00:02:31,221 --> 00:02:32,556 それは わかってんな? 39 00:02:36,131 --> 00:02:39,444 あの爆弾野郎とお前に どんな関係があるんだよ 40 00:02:40,166 --> 00:02:41,684 ウロボロスってのは何なんだ? 41 00:02:44,748 --> 00:02:46,324 黙ってちゃ進まねえだろ! 42 00:02:46,663 --> 00:02:48,503 俺たちは何が何だか分かんねえんだ 43 00:02:48,717 --> 00:02:50,783 僕だって分かんないですよ! 44 00:02:53,040 --> 00:02:57,469 おそらく ウロボロスは 僕の親を殺した犯罪組織です 45 00:02:57,938 --> 00:02:58,510 あ? 46 00:02:58,980 --> 00:03:02,476 爆弾魔の首筋にあったタトゥーが 奴らのマーク 47 00:03:02,588 --> 00:03:03,651 タトゥー? 48 00:03:03,770 --> 00:03:04,264 あっ 49 00:03:06,899 --> 00:03:09,917 爆弾野郎が そのウロボロスの一員だったのか 50 00:03:11,160 --> 00:03:13,268 なのにあのNEXTが 51 00:03:13,983 --> 00:03:17,031 そうだ 最後に現れたあいつは何なんだよ? 52 00:03:19,446 --> 00:03:20,468 はぁ 53 00:03:20,617 --> 00:03:24,425 状況からみて 真犯人だと考えて間違いないわね 54 00:03:24,922 --> 00:03:25,395 ん? 55 00:03:25,530 --> 00:03:27,241 ここ一連の焼死事件 56 00:03:27,841 --> 00:03:30,687 爆弾野郎は犯人じゃなかったってことか 57 00:03:31,274 --> 00:03:35,984 信じらんない 私の発火温度を上回るNEXTなんて 58 00:03:37,117 --> 00:03:38,009 あいつの目的は 59 00:03:38,655 --> 00:03:40,625 あのNEXTは一体何者なんだ? 60 00:03:41,248 --> 00:03:43,289 もう僕には構わないでください 61 00:03:44,072 --> 00:03:46,250 あなたに頼るつもりはありません 62 00:03:59,365 --> 00:04:01,259 こっちは親を殺されてるんだ 63 00:04:11,977 --> 00:04:12,696 ごめんねー 64 00:04:13,203 --> 00:04:13,990 ん? 65 00:04:14,388 --> 00:04:16,015 お ま た せ 66 00:04:16,894 --> 00:04:18,552 で 何か わかったのか 67 00:04:19,093 --> 00:04:22,345 ハンサムが言ってたのって きっとこの事件よ 68 00:04:25,052 --> 00:04:27,367 ハンサムが取り乱すのも無理ないわ 69 00:04:28,187 --> 00:04:29,470 両親殺しの手がかりが 70 00:04:29,587 --> 00:04:32,040 目の前でムザムザ殺されたんだから 71 00:04:33,014 --> 00:04:34,820 この犯人があいつの言ってた 72 00:04:35,546 --> 00:04:36,481 ウロボロス 73 00:04:37,649 --> 00:04:40,947 けど分かんねえのが あの青い炎を使うNEXTだよ 74 00:04:41,424 --> 00:04:43,498 奴もウロボロスに関係あんのか? 75 00:04:44,051 --> 00:04:47,452 可能性としては口封じとか 76 00:04:47,961 --> 00:04:49,435 口封じ? 77 00:04:50,866 --> 00:04:51,326 どーゆーこと? 78 00:04:51,467 --> 00:04:52,870 にっぶい男! 79 00:04:53,400 --> 00:04:56,142 焼死事件の被害者をよーく考えてごらん 80 00:04:56,427 --> 00:04:57,532 ん? ん ん 81 00:04:57,680 --> 00:04:59,820 何か共通点なーい? 82 00:05:04,052 --> 00:05:05,541 全員犯罪者 83 00:05:05,748 --> 00:05:06,688 イエース 84 00:05:07,131 --> 00:05:09,243 ウロボロスが犯罪組織であるなら 85 00:05:09,766 --> 00:05:12,768 あのNEXTが 組織の口封じをしたのかも 86 00:05:13,011 --> 00:05:16,800 じゃあ 殺された奴ら 全員ウロボロスのメンバーだったの? 87 00:05:17,033 --> 00:05:20,279 さあ? タトゥーがあれば証明できるかもだけど 88 00:05:20,739 --> 00:05:22,108 死体はまる焦げだし 89 00:05:23,120 --> 00:05:25,521 この話 バニーにはしたのか? 90 00:05:25,818 --> 00:05:28,028 それが連絡つかないのよ 91 00:05:36,978 --> 00:05:40,008 あーあ とうとう 電話もつながらなくなっちゃったよ 92 00:05:40,125 --> 00:05:41,313 バーナビー君 93 00:05:41,829 --> 00:05:46,806 最近の若者にしては 珍しく 仕事熱心な男だと思ってたのに 94 00:05:48,575 --> 00:05:50,886 何が“そんな気分になれません”だよ 95 00:05:51,368 --> 00:05:54,030 こっちはビジネスでやってんだからさ 96 00:05:54,698 --> 00:06:00,412 ハンサムさぁ 両親が殺された時ってまだ4つなのよ 97 00:06:01,177 --> 00:06:05,547 あの子4歳からずっと1人で それを抱えて生きてきたのかしら 98 00:06:06,443 --> 00:06:09,151 誰だっていろんな事情抱えてんだ 99 00:06:09,773 --> 00:06:12,057 案外冷たいのね あんた 100 00:06:12,226 --> 00:06:13,953 そうじゃねえよ 101 00:06:15,450 --> 00:06:16,489 バニーにとっては 102 00:06:16,764 --> 00:06:19,876 簡単に触れて ほしくない 過去かもしれねえだろ 103 00:06:21,759 --> 00:06:26,517 全く こんな大事な時に 一体何を考えてんだ彼は 104 00:06:26,905 --> 00:06:29,694 まあ まあ まあ いいじゃないすか 105 00:06:30,291 --> 00:06:33,406 優等生だって たまには へそ曲げる事もありますよ 106 00:06:34,094 --> 00:06:37,450 俺だって若い頃は そういう時もありました 107 00:06:37,949 --> 00:06:41,002 君はそもそも優等生なんかじゃないだろ 108 00:06:41,132 --> 00:06:42,432 あっ そうかも 109 00:06:42,995 --> 00:06:45,740 本当に君は適当な男だね 110 00:06:46,048 --> 00:06:47,514 スイマセン 111 00:06:48,131 --> 00:06:48,776 ふーん 112 00:06:48,883 --> 00:06:49,970 あのー それより 113 00:06:50,705 --> 00:06:53,044 もっとマシな奴はいなかったんすか? 114 00:06:54,409 --> 00:06:55,817 ハ ハ ハ ハ ハ… 115 00:06:55,972 --> 00:06:59,700 仕方ないでしょ 急きょバイトで来てた子をさあ 116 00:07:00,092 --> 00:07:02,809 バニーの代わりなんて無理なんじゃ… 117 00:07:05,116 --> 00:07:08,630 もう いきなり呼び出すなんて 失礼しちゃうわ 118 00:07:10,203 --> 00:07:13,191 キャー! 119 00:07:19,075 --> 00:07:19,607 ブヒ 120 00:07:19,904 --> 00:07:22,744 待て! 俺たちが現れたガッガッ 121 00:07:23,883 --> 00:07:25,264 ちょっとそこのアンタ 122 00:07:25,854 --> 00:07:28,520 いい気になるのは そこまでよ 123 00:07:28,886 --> 00:07:29,654 ブヒ 124 00:07:40,566 --> 00:07:41,508 ブヒー 125 00:07:41,696 --> 00:07:42,488 ダッ! 126 00:07:46,580 --> 00:07:47,926 このー! 127 00:07:49,538 --> 00:07:50,471 ブタ野郎! 128 00:07:50,648 --> 00:07:51,726 ブヒー 129 00:07:54,967 --> 00:07:57,828 よく頑張ったわ もう大丈夫だからね 130 00:07:59,856 --> 00:08:00,669 ブヒー 131 00:08:06,357 --> 00:08:10,015 クッソー やられた 一体何なんだお前らは 132 00:08:10,437 --> 00:08:12,493 フッ 俺達か? 俺達 133 00:08:12,605 --> 00:08:16,051 私達はこの町の ヒーロー 134 00:08:16,739 --> 00:08:17,813 ブヒ ブヒ ブヒ ブヒ ブヒ 135 00:08:18,432 --> 00:08:19,100 ブヒ 136 00:08:19,246 --> 00:08:21,261 私の名前はブルーローズ 137 00:08:21,530 --> 00:08:25,421 シュテルンビルトの平和は いつだって私達が守るんだから 138 00:08:26,586 --> 00:08:27,609 そういうことだ 139 00:08:27,777 --> 00:08:30,075 私の氷はちょっぴり 140 00:08:32,638 --> 00:08:33,514 コールド 141 00:08:33,664 --> 00:08:34,197 ん? 142 00:08:35,532 --> 00:08:39,843 おまえの悪事を完全ホールド 143 00:08:41,296 --> 00:08:42,480 イケテルー 144 00:08:42,864 --> 00:08:44,859 段取り全部無視しやがって 145 00:08:44,987 --> 00:08:48,141 そんなの知らないわよ 急に呼び出されたんだから 146 00:08:48,565 --> 00:08:51,617 ねぇ バーナビーとは喧嘩でもしたの? 147 00:08:51,809 --> 00:08:53,501 ん? あっ バニーか 148 00:08:54,181 --> 00:08:56,000 別にけんかしたわけじゃねえよ 149 00:08:56,417 --> 00:08:58,444 そっ ならいいけどさ 150 00:08:59,040 --> 00:09:01,109 あっ なんだ 気になるのかあいつが 151 00:09:01,257 --> 00:09:03,341 えっ! そんなんじゃないわよ! 152 00:09:03,895 --> 00:09:04,679 ホントか? 153 00:09:04,816 --> 00:09:06,056 お待たせいたしました 154 00:09:06,563 --> 00:09:09,486 続いて我らがアイドルヒーロー ブルーローズ 155 00:09:09,914 --> 00:09:12,565 サプライズコンサートを開催いたします 156 00:09:13,144 --> 00:09:16,074 ほら 聞こえたでしょ さっさと引っ込んでくんない 157 00:09:16,617 --> 00:09:18,232 じゃあ 頑張れよ 158 00:09:19,528 --> 00:09:21,319 誰のために来てあげたと 159 00:09:21,605 --> 00:09:22,800 思ってんの! 160 00:09:26,369 --> 00:09:27,268 ねえ タイガー 161 00:09:27,390 --> 00:09:28,008 ん? 162 00:09:29,520 --> 00:09:31,499 何であいつを やっつけなかったんだよ 163 00:09:31,730 --> 00:09:32,612 あいつ? 164 00:09:33,027 --> 00:09:36,917 あの怪人 悪い奴だろ 何で捕まえるだけだったの? 165 00:09:37,571 --> 00:09:38,802 何で? って 166 00:09:39,158 --> 00:09:41,644 悪い奴を捕まえたんだから それでいいだろ 167 00:09:42,118 --> 00:09:44,194 悪い奴は やっつけなきゃ意味ないよ 168 00:09:44,383 --> 00:09:48,375 イッ! タタ おんなじとこ 169 00:09:50,822 --> 00:09:51,574 ふぅ 170 00:09:56,556 --> 00:09:57,432 君のおかげで 171 00:09:57,519 --> 00:10:00,434 すばらしいチャリティーショーに なったよ ありがとう 172 00:10:00,973 --> 00:10:01,535 あー ? 173 00:10:03,228 --> 00:10:03,872 あ 174 00:10:04,002 --> 00:10:05,173 あ じゃないだろう 175 00:10:05,379 --> 00:10:07,245 社長が視察にいらっしゃったんだ 176 00:10:07,490 --> 00:10:12,495 本来クビになってもおかしくない君に 救いの手を差し伸べてくれた恩人だぞ 177 00:10:12,932 --> 00:10:14,909 はぁ は あのー 178 00:10:15,149 --> 00:10:17,247 その節はその なんというか 179 00:10:18,390 --> 00:10:19,040 こんちわ 180 00:10:19,229 --> 00:10:20,736 何が言いたいんだ君は 181 00:10:20,838 --> 00:10:22,690 構わんよ ロイズ君 182 00:10:22,786 --> 00:10:27,109 ひと言 お礼を言わせてほしいと 頼んだのは 私の方なんだから 183 00:10:27,510 --> 00:10:29,360 いえ 俺は別に何も 184 00:10:29,962 --> 00:10:33,241 ところで虎徹君 この後時間はあるかな 185 00:10:33,467 --> 00:10:34,166 え? 186 00:10:34,355 --> 00:10:39,455 日頃のねぎらいの意味も込めて ぜひ君を招待したい所があるんだが 187 00:10:39,815 --> 00:10:41,866 あ はい 188 00:10:43,626 --> 00:10:46,396 いや あのー 招待ってこれすか? 189 00:10:46,665 --> 00:10:50,972 斉藤君が新開発した 超高濃度酸素カプセルだ 190 00:10:51,445 --> 00:10:55,055 まだ試作段階だが 疲労回復には もってこいだし 191 00:10:55,303 --> 00:10:58,710 いい機会だから 君達に試してもらおうと思ってね 192 00:10:59,102 --> 00:11:00,088 君達? 193 00:11:00,610 --> 00:11:02,357 俺と斉藤さん? 194 00:11:06,283 --> 00:11:07,780 バニー! おまえ 195 00:11:08,137 --> 00:11:10,015 マーベリックさんに 呼ばれて 196 00:11:10,338 --> 00:11:12,377 えっ? マーベリック さん? 197 00:11:12,697 --> 00:11:15,667 彼はこのところ 疲れがたまってるようでね 198 00:11:15,867 --> 00:11:17,457 ちょっとナーバスなんだ 199 00:11:17,950 --> 00:11:20,782 そのせいで今日は 君にも迷惑をかけてしまい 200 00:11:20,900 --> 00:11:22,175 申し訳なかった 201 00:11:22,628 --> 00:11:25,163 いやあ 別に俺はいいんですけど 202 00:11:33,687 --> 00:11:35,292 どうだ 気分は? 203 00:11:35,558 --> 00:11:37,369 体が軽くなってきたろ 204 00:11:37,641 --> 00:11:39,897 気持ち良く 眠れそうじゃないか? 205 00:11:40,235 --> 00:11:41,890 まだ わかんないんすけど 206 00:11:42,304 --> 00:11:43,579 眠くなってきたかー? 207 00:11:43,893 --> 00:11:46,251 どうだ そろそろ眠くなってきただろう! 208 00:11:46,411 --> 00:11:47,192 寝たか! 209 00:11:47,913 --> 00:11:48,601 どうだ! 210 00:11:48,755 --> 00:11:49,711 おい タイガー! 211 00:11:49,836 --> 00:11:51,312 寝たのか おい どうなんだ! 212 00:11:51,438 --> 00:11:52,080 答えろ! 213 00:11:52,179 --> 00:11:53,876 うっさくて眠れねえよ! 214 00:11:55,580 --> 00:11:57,442 聞こえるか バーナビー 215 00:11:58,539 --> 00:12:01,081 君のやり場のない気持ちは よくわかる 216 00:12:01,393 --> 00:12:05,726 だがここで投げ出してしまっては 君の目的は達成できないよ 217 00:12:06,167 --> 00:12:09,390 ご心配おかけして すみません 218 00:12:10,221 --> 00:12:14,291 今はゆっくり休んで もう一度立て直そうじゃないか 219 00:12:14,576 --> 00:12:15,187 はい 220 00:12:15,677 --> 00:12:17,321 おやすみ バーナビー 221 00:12:46,421 --> 00:12:50,278 ハア ハア ハア ハア 222 00:12:51,812 --> 00:12:53,343 もう少しだったのに 223 00:12:53,701 --> 00:12:56,141 タイガーアンドバーナビー出動要請発令 224 00:12:56,225 --> 00:12:59,805 現場はダウンタウン地区の教会跡地 急行してください 225 00:12:59,943 --> 00:13:00,645 繰り返します 226 00:13:01,063 --> 00:13:03,547 タイガーアンドバーナビー出動要請発令 227 00:13:11,572 --> 00:13:12,276 はぁ 228 00:13:14,143 --> 00:13:14,951 いたんですか 229 00:13:15,731 --> 00:13:18,497 今度はショーじゃねえ 本物の事件だ 230 00:13:18,627 --> 00:13:19,568 わかってますよ 231 00:13:20,094 --> 00:13:24,232 警察が極秘に追ってた 犯罪組織のアジトをつきとめたんだと 232 00:13:24,896 --> 00:13:26,362 犯罪組織 233 00:13:32,445 --> 00:13:34,792 生中継? 録画じゃなくて? 234 00:13:35,091 --> 00:13:36,370 グッド アイデアでしょ 235 00:13:36,538 --> 00:13:38,523 高視聴率 間違いなしよ 236 00:13:38,850 --> 00:13:42,179 でも アジト突入すんのに 生中継なんかしちゃ 237 00:13:42,273 --> 00:13:44,558 逃げてくれって 言ってるようなもんじゃないですか 238 00:13:44,877 --> 00:13:46,985 そこが腕の見せ所じゃない 239 00:13:47,755 --> 00:13:49,368 頭使いなさいよ 240 00:13:50,018 --> 00:13:50,642 あ? 241 00:13:51,002 --> 00:13:51,663 待機? 242 00:13:51,807 --> 00:13:52,468 ああ 243 00:13:52,640 --> 00:13:56,420 待機ってどういうことですか? アジトは すぐそこなんでしょ 244 00:13:56,521 --> 00:14:00,163 俺だって わかんねえよ とりあえず待機しろって 245 00:14:01,319 --> 00:14:02,327 クー 246 00:14:03,237 --> 00:14:04,145 うーん 247 00:14:05,659 --> 00:14:07,427 司法局の認可がおりたわ 248 00:14:07,945 --> 00:14:09,979 こちらで警察と連携をとりながら 249 00:14:10,196 --> 00:14:14,669 全ての準備が整い次第 私の指示でヒーローはアジトに突入 250 00:14:14,939 --> 00:14:17,786 同時にHERO TV生中継スタート 251 00:14:18,315 --> 00:14:21,675 なるほど 突入と同時なら逃げられっこないか 252 00:14:21,844 --> 00:14:24,363 ずいぶんスリリングな事を考えますね 253 00:14:25,440 --> 00:14:27,138 スリルはお嫌い? 254 00:14:28,652 --> 00:14:29,367 い いえ 255 00:14:30,491 --> 00:14:32,347 ボンジュー ヒーロー 256 00:14:36,066 --> 00:14:38,831 教会に潜む犯人は わかっているだけで5名 257 00:14:39,217 --> 00:14:43,190 銃火器を所持している可能性もあるし NEXTもいるかもしれない 258 00:14:43,548 --> 00:14:44,677 気をつけてね 259 00:14:45,192 --> 00:14:49,828 すでに警察は万一に備えて アジト周辺の幹線道路を全て封鎖中 260 00:14:51,638 --> 00:14:52,263 いい? 261 00:14:52,581 --> 00:14:55,212 警察がようやくつきとめた犯罪組織よ 262 00:14:55,627 --> 00:14:57,459 ヒーローTVのメンツにかけても 263 00:14:57,665 --> 00:14:59,593 絶対に捕り逃がしは許されない 264 00:15:00,240 --> 00:15:01,464 でもよく言えば 265 00:15:02,506 --> 00:15:05,519 ポイントを一気に稼ぐ絶好のチャンス 266 00:15:06,239 --> 00:15:08,492 だそうだ よかったな 267 00:15:10,769 --> 00:15:12,581 ポイントどころじゃねえか 268 00:15:13,457 --> 00:15:16,611 もしアジトの奴らが ウロボロスの一味なら 269 00:15:16,738 --> 00:15:19,581 あの青い炎のNEXTが現れるかもな 270 00:15:20,471 --> 00:15:22,375 犯罪者ばっかり消されてるんだ 271 00:15:22,822 --> 00:15:26,778 当然 奴を組織の口封じ役と考えるのが筋 272 00:15:27,214 --> 00:15:27,957 違うか 273 00:15:29,134 --> 00:15:32,118 まさか おじさんが そこまで考えていたとは 274 00:15:32,666 --> 00:15:34,976 全部ファイヤーエンブレムの受け売りだ 275 00:15:35,866 --> 00:15:36,709 なるほど 276 00:15:37,962 --> 00:15:41,348 お前の境遇には同情する はやる気持ちも わかる 277 00:15:41,786 --> 00:15:43,875 けど 仕事は仕事だぞ 278 00:15:44,012 --> 00:15:47,544 わかってますよ それに同情は結構です 279 00:15:48,227 --> 00:15:49,984 仕事は仕事ですから 280 00:15:50,684 --> 00:15:53,275 かわいくねえのは相変わらずだな 281 00:15:56,939 --> 00:15:58,712 はい それでは 282 00:16:00,015 --> 00:16:01,301 準備OKよ 283 00:16:01,673 --> 00:16:02,899 今回は特例として 284 00:16:03,167 --> 00:16:05,684 ヒーロー同士の回線を 全てオープンにする 285 00:16:05,956 --> 00:16:07,071 了解 286 00:16:08,213 --> 00:16:09,868 CMあけたら生中継 287 00:16:10,559 --> 00:16:11,361 ゴー! 288 00:16:15,311 --> 00:16:16,556 なあ バニー 289 00:16:17,565 --> 00:16:20,192 もしあのNEXTが現れたら 290 00:16:23,064 --> 00:16:23,581 あ 291 00:16:23,738 --> 00:16:24,335 何? 292 00:16:27,055 --> 00:16:28,936 おい 一体どうなってんだよ 293 00:16:29,381 --> 00:16:30,687 もしかして 294 00:16:31,146 --> 00:16:31,594 ん? 295 00:16:34,873 --> 00:16:36,197 出やがったな 296 00:16:39,804 --> 00:16:42,359 あー! 297 00:16:44,901 --> 00:16:46,624 ふざけやがって 298 00:16:48,722 --> 00:16:50,041 どうする気だ 虎徹 299 00:16:50,169 --> 00:16:51,269 決まってんだろ 300 00:16:51,838 --> 00:16:53,199 人命救助だよ 301 00:16:56,842 --> 00:17:00,956 おい バニー こっちは俺達に任せろ おまえは あいつを追え 302 00:17:01,246 --> 00:17:03,306 絶対ふん捕まえてちょうだいね 303 00:17:10,150 --> 00:17:11,844 卑怯ども お前ら 304 00:17:12,422 --> 00:17:15,264 待ってくれ 俺達は助けに来たんだ 305 00:17:16,291 --> 00:17:19,177 もうCMあけてますけど 中継どうします? 306 00:17:19,343 --> 00:17:20,609 中止ですよね 307 00:17:20,802 --> 00:17:21,339 続けて 308 00:17:21,476 --> 00:17:21,973 ですが! 309 00:17:22,115 --> 00:17:22,890 ここでやめたら 310 00:17:23,258 --> 00:17:24,950 番組の信用に関わるでしょ 311 00:17:25,587 --> 00:17:26,306 それに 312 00:17:26,618 --> 00:17:30,831 犯罪者を捕まえに行ったヒーローが 逆に彼らを助け出すなんて 313 00:17:31,762 --> 00:17:33,450 おもしろい展開じゃない 314 00:17:39,724 --> 00:17:40,091 ふっ 315 00:17:48,782 --> 00:17:49,956 ふっ ふふふ 316 00:18:01,583 --> 00:18:05,912 ヒーロー諸君 私の声が聞こえるか 317 00:18:07,084 --> 00:18:08,686 おい 何だよ今の声 318 00:18:08,814 --> 00:18:11,244 構うな 今はこっちに集中しろ 319 00:18:12,294 --> 00:18:16,605 君達の語る推理は実に弱くもろい 320 00:18:44,139 --> 00:18:45,103 Good Luck 321 00:18:56,819 --> 00:18:57,514 うわっ 322 00:18:58,706 --> 00:19:04,627 救うことも裁くこともできない 哀れなヒーロー達よ 323 00:19:05,408 --> 00:19:09,193 まだ己の愚かさに気づかないというのか 324 00:19:17,691 --> 00:19:19,323 そんな諸君らに 325 00:19:19,646 --> 00:19:22,950 本当の正義を 教えてあげようじゃないか 326 00:19:28,495 --> 00:19:31,549 どうした もうショーは終わりか 327 00:19:32,076 --> 00:19:33,754 お前はウロボロスなのか 328 00:19:35,545 --> 00:19:36,604 答えろ! 329 00:19:37,027 --> 00:19:38,729 だったらどうする? 330 00:19:39,017 --> 00:19:41,137 捕まえてスーツをはいでみるか 331 00:19:41,772 --> 00:19:44,488 それとも今すぐ八つ裂きにするか 332 00:19:45,620 --> 00:19:47,380 貴様! 333 00:19:50,999 --> 00:19:54,253 実にわかりやすく明確な答えだ 334 00:19:55,676 --> 00:19:57,072 安心したまえ 335 00:19:57,611 --> 00:19:58,968 君に限らず 336 00:19:59,104 --> 00:20:04,755 ヒーローの正義など所詮その程度 偽りの正義だ 337 00:20:05,353 --> 00:20:07,594 私の名はルナティック 338 00:20:07,868 --> 00:20:11,097 私は私の正義で動く 339 00:20:20,635 --> 00:20:22,854 捕まえたぞ! このサイコ野郎 340 00:20:23,981 --> 00:20:26,740 お前のやってることは 正義でもなんでもねえ 341 00:20:27,357 --> 00:20:29,834 ただの人殺しだ! 342 00:20:33,032 --> 00:20:34,797 ただの人殺し 343 00:20:35,040 --> 00:20:36,872 おもしろいことを言うね 344 00:20:37,318 --> 00:20:39,087 おもしろいのはお前の顔だ 345 00:20:39,364 --> 00:20:40,772 グローブついてるぞ 346 00:20:40,914 --> 00:20:41,761 んっ 347 00:20:42,013 --> 00:20:45,939 君がワイルドタイガーか 覚えておこう 348 00:20:49,879 --> 00:20:51,566 おい 待てよ! 349 00:20:51,974 --> 00:20:52,811 あっ 350 00:20:55,618 --> 00:20:56,751 案ずるな 351 00:20:57,135 --> 00:21:01,799 この世の闇を切り裂くために 私はまた現れる 352 00:21:03,862 --> 00:21:06,601 クッソー またあいつに 353 00:21:06,912 --> 00:21:10,735 諦めんのはまだ早いぞ 手がかりは残ってる 354 00:21:12,132 --> 00:21:13,763 ロックバイソンから連絡があった 355 00:21:14,797 --> 00:21:18,689 アジトの男が1人 息を吹き返したそうだ 356 00:21:21,222 --> 00:21:21,772 あっ 357 00:21:37,748 --> 00:21:40,298 僕が消え 遠い未来で 358 00:21:40,435 --> 00:21:42,311 化石になったら 359 00:21:42,581 --> 00:21:47,469 人は僕に何を見るだろう 360 00:21:47,919 --> 00:21:50,375 分析して 名を付けて 361 00:21:50,497 --> 00:21:52,518 解読をしても 362 00:21:52,802 --> 00:21:58,081 愛した人は僕しか知らない 363 00:21:58,390 --> 00:22:02,757 ハロー 生きること 364 00:22:03,186 --> 00:22:08,142 君の他に 君はできない 365 00:22:08,298 --> 00:22:12,993 輝き続ける 光った星から 366 00:22:13,200 --> 00:22:18,843 輝き続け 光ったあの空から 367 00:22:19,619 --> 00:22:23,149 僕らは何を感じられるだろう 368 00:22:23,347 --> 00:22:28,307 奇跡は宇宙だけじゃないよ 369 00:22:28,481 --> 00:22:33,453 輝き続ける 光った星から 370 00:22:33,615 --> 00:22:39,125 輝き続け 光ったあの空から 371 00:22:39,845 --> 00:22:43,652 目を閉じたって 閉じきれないよ 372 00:22:43,784 --> 00:22:50,895 あの星さえ 持てなかった心 373 00:22:58,130 --> 00:22:59,942 どうだ タトゥーはあったか? 374 00:23:02,467 --> 00:23:08,399 そっかー あのアジトの犯罪組織 ウロボロスじゃなかったか 375 00:23:08,717 --> 00:23:10,999 もう ジタバタしても仕方ありません 376 00:23:11,378 --> 00:23:14,710 彼の意識が戻った時に また何か聞いてみます 377 00:23:16,015 --> 00:23:18,299 なんだ 案外冷静なんだな 378 00:23:18,622 --> 00:23:22,968 けど 口封じじゃねえとしたら あいつの目的は何なんだ 379 00:23:23,652 --> 00:23:25,850 悪い奴は やっつけなきゃ意味ないよ 380 00:23:26,498 --> 00:23:29,911 私は私の正義で動く 381 00:23:30,179 --> 00:23:31,312 ルナティック 382 00:23:33,643 --> 00:23:36,205 お忙しい所 無理を言ってすみませんでした 383 00:23:36,659 --> 00:23:39,377 いえ これも仕事のうちですので 384 00:23:40,092 --> 00:23:44,994 裁判官も大変すねえ 面会の立会なんて地味な仕事を 385 00:23:45,472 --> 00:23:49,594 まあ 裁判官といえど 司法局の役人にすぎませんから 386 00:23:50,626 --> 00:23:52,825 また何かあったら 言ってください 387 00:23:53,011 --> 00:23:56,356 あなた方への協力は 惜しみませんよ 388 00:23:58,747 --> 00:24:00,415 はーい! TIGER & BUNNYの 389 00:24:00,527 --> 00:24:02,087 同じ眼鏡を5つ持ってるほう 390 00:24:02,228 --> 00:24:02,962 バーナビーです 391 00:24:03,350 --> 00:24:04,783 えっ? ヒーローキャンペーン 392 00:24:05,318 --> 00:24:07,101 えっ? このメンツでですか? 393 00:24:07,675 --> 00:24:09,336 次回 TIGER & BUNNY 394 00:24:09,464 --> 00:24:11,130 There is always a next time 395 00:24:11,455 --> 00:24:12,473 See you