[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: Tiger & Bunny 08 Full Subtitles - Karaoke & Hero Colors ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal Last Style Storage: Tiger & Bunny PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 Scroll Position: 0 Active Line: 0 Video Zoom Percent: 1 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes PlayDepth: 0 ScriptInfo: v4.00+ [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Komika Text,80.0,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H3F3F3F3F,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,4.0,3.0,2,100,100,50,1 Style: Tiger,Komika Text,80.0,&H00FEEBFE,&H00000000,&H00444145,&H3FE51A98,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,4.0,3.0,2,100,100,50,1 Style: Bunny,Komika Text,80.0,&H00F7EDF8,&H00000000,&H003E4DF6,&H3F453F44,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,4.0,3.0,2,100,100,50,1 Style: Origami Cyclone,Komika Text,80.0,&H00C662E3,&H00000000,&H00516543,&H3F460DDE,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,4.0,3.0,2,100,100,50,1 Style: Lunatic,Komika Text,80.0,&H00F206A0,&H00000000,&H005B942D,&H3FEFE820,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,4.0,3.0,2,100,100,50,1 Style: OP1 Romaji 1,Tempus Sans ITC,80.0,&H00E51A98,&H00FEEBFE,&H00444145,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,4.0,0.0,5,100,100,50,1 Style: OP1 Romaji 2,Tempus Sans ITC,80.0,&H00FEEBFE,&H00E51A98,&H00444145,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,4.0,0.0,4,90,90,50,1 Style: OP1 Translation 1,Tempus Sans ITC,80.0,&H003E4DF6,&H00000000,&H00453F44,&H00000000,-1,-1,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,4.0,0.0,2,100,100,50,1 Style: OP1 Translation 2,Tempus Sans ITC,80.0,&H00F7EDF8,&H00000000,&H00453F44,&H00000000,-1,-1,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,4.0,0.0,3,95,95,50,1 Style: ED1 Romaji,Bell MT,80.0,&H007B7164,&H00ECC1F0,&H003A3848,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,4.0,0.0,5,100,100,50,1 Style: ED1 Translation,Bell MT,80.0,&H00EDE3EC,&H00000000,&H00423492,&H00000000,0,-1,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,4.0,0.0,2,100,100,50,1 Style: Default-ja,Arial,96,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,4.0,3.0,8,100,100,50,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:08.21,0:00:10.45,Default,,0,0,0,,He apparently only kills murderers. Dialogue: 0,0:00:09.13,0:00:11.63,Default-ja,,0,0,0,,こいつ 殺人犯しか殺さないらしいよ Dialogue: 0,0:00:10.61,0:00:11.63,Default,,0,0,0,,I heard. Dialogue: 0,0:00:11.68,0:00:14.32,Default,,0,0,0,,{\pos(960, 910)}{\i1}Lunatic is likely to continue doing this{\i0} Dialogue: 0,0:00:11.72,0:00:12.36,Default-ja,,0,0,0,,えぇ Dialogue: 0,0:00:12.80,0:00:17.10,Default-ja,,0,0,0,,おそらく彼は犯罪者を根絶するまで\N同様の事件を起こすでしょう Dialogue: 0,0:00:14.36,0:00:16.30,Default,,0,0,0,,{\pos(960, 910)}{\i1}until every criminal is exterminated.{\i0} Dialogue: 0,0:00:16.43,0:00:19.35,Default,,0,0,0,,With Lunatic around, I don't think there'll be any crimes. Dialogue: 0,0:00:17.54,0:00:20.34,Default-ja,,0,0,0,,ルナティックがいたら\N犯罪とか起きないんじゃね? Dialogue: 0,0:00:19.43,0:00:22.39,Default,,0,0,0,,He's definitely stronger than the Heroes. Dialogue: 0,0:00:20.44,0:00:23.06,Default-ja,,0,0,0,,絶対ヒーローより強いでしょ こいつ Dialogue: 0,0:00:22.44,0:00:23.52,Default,,0,0,0,,His face is scary. Dialogue: 0,0:00:23.50,0:00:24.40,Default-ja,,0,0,0,,顔 コ〜ワッ! Dialogue: 0,0:00:41.52,0:00:44.28,OP1 Romaji 1,,0,0,0,,{\pos(960,50)\fad(150,150)\k15\kf27}go{\kf42}kigen {\kf30}yo {\kf35}dou{\kf19}ka{\kf48}shitan {\kf45}darou?{\k15} Dialogue: 0,0:00:41.52,0:00:44.28,OP1 Translation 1,,0,0,0,,{\pos(960,1030)\fad(150,150)}How are you? Is something wrong? Dialogue: 0,0:00:42.69,0:00:45.05,Default-ja,,0,0,0,,ごきげんよう どうかしたんだろ? Dialogue: 0,0:00:44.16,0:00:47.59,OP1 Romaji 1,,0,0,0,,{\pos(960,50)\fad(150,150)\k15\kf21}kao {\kf15}wo {\kf32}mire{\kf27}ba {\kf16}is{\kf47}shun {\kf18}de {\kf18}wa{\kf34}karu {\kf24}y{\kf61}o{\k15} Dialogue: 0,0:00:44.16,0:00:47.59,OP1 Translation 1,,0,0,0,,{\pos(960,1030)\fad(150,150)}I can tell just by looking at you. Dialogue: 0,0:00:45.15,0:00:48.57,Default-ja,,0,0,0,,顔を見れば一瞬でわかるよ Dialogue: 0,0:00:47.45,0:00:52.17,OP1 Romaji 1,,0,0,0,,{\pos(960,50)\fad(150,150)\k15\kf49}sen{\kf18}ri{\kf20}gan {\kf49}senri{\kf13}g{\kf35}a{\kf18}n? {\kf70}{\kf41}mes{\kf49}sou {\kf35}nai {\kf45}desu{\k15} Dialogue: 0,0:00:47.45,0:00:52.17,OP1 Translation 1,,0,0,0,,{\pos(960,1030)\fad(150,150)}Am I psychic? Of course not. Dialogue: 0,0:00:48.67,0:00:50.51,Default-ja,,0,0,0,,千里眼千里眼? Dialogue: 0,0:00:51.39,0:00:53.06,Default-ja,,0,0,0,,めっそうないです Dialogue: 0,0:00:52.01,0:00:54.80,OP1 Romaji 1,,0,0,0,,{\pos(960,50)\fad(150,150)\k15\kf28}tai{\kf41}kutsu {\kf25}GIRL {\kf40}megu{\kf40}mare{\kf23}tai {\kf21}no {\kf31}kai{\k15} Dialogue: 0,0:00:52.01,0:00:54.80,OP1 Translation 1,,0,0,0,,{\pos(960,1030)\fad(150,150)}Bored girl, do you want to find happiness? Dialogue: 0,0:00:53.30,0:00:55.71,Default-ja,,0,0,0,,退屈ガール 恵まれたいのかい Dialogue: 0,0:00:54.65,0:00:58.17,OP1 Romaji 1,,0,0,0,,{\pos(960,50)\fad(150,150)\k15\kf40}han{\kf18}tei {\kf35}wa {\kf49}shingi {\kf21}no {\kf32}ren{\kf31}zoku {\kf9}d{\kf87}e{\k15} Dialogue: 0,0:00:54.65,0:00:58.17,OP1 Translation 1,,0,0,0,,{\pos(960,1030)\fad(150,150)}Let's think it through and decide. Dialogue: 0,0:00:55.81,0:00:59.28,Default-ja,,0,0,0,,判定は審議の連続で Dialogue: 0,0:00:58.01,0:01:00.63,OP1 Romaji 1,,0,0,0,,{\pos(960,50)\fad(150,150)\k15\kf19}V{\kf49}E{\kf19}NUS {\kf47}SUST{\kf43}AI{\kf55}N{\k15} Dialogue: 0,0:00:58.01,0:01:00.63,OP1 Translation 1,,0,0,0,,{\pos(960,1030)\fad(150,150)}Venus Sustain. Dialogue: 0,0:00:59.38,0:01:01.81,Default-ja,,0,0,0,,ヴィーナスサステイン Dialogue: 0,0:01:00.72,0:01:02.45,OP1 Romaji 1,,0,0,0,,{\pos(960,50)\fad(150,150)\k15\kf40}o{\kf33}doru {\kf34}machi{\kf36}nami{\k15} Dialogue: 0,0:01:00.72,0:01:02.45,OP1 Translation 1,,0,0,0,,{\pos(960,1030)\fad(150,150)}The city dances. Dialogue: 0,0:01:01.91,0:01:03.25,Default-ja,,0,0,0,,踊る街並み Dialogue: 0,0:01:02.19,0:01:04.81,OP1 Romaji 1,,0,0,0,,{\pos(960,50)\fad(150,150)\k15\kf46}PER{\kf42}FECT{\kf32}LY {\kf28}EU{\kf31}PHO{\kf32}RI{\kf21}A{\k15} Dialogue: 0,0:01:02.19,0:01:04.81,OP1 Translation 1,,0,0,0,,{\pos(960,1030)\fad(150,150)}Perfectly, Euphoria! Dialogue: 0,0:01:03.34,0:01:05.87,Default-ja,,0,0,0,,Perfectly Euphoria! Dialogue: 0,0:01:04.81,0:01:10.80,OP1 Romaji 1,,0,0,0,,{\pos(960,50)\fad(150,150)\k15\kf47}na{\kf17}n{\kf48}demo {\kf48}nai {\kf12}y{\kf41}ou{\kf46}na {\kf29}kot{\kf35}o{\kf23}ba {\kf45}de {\kf26}nai{\kf46}tari {\kf35}su{\kf18}ru {\kf53}shi{\k15} Dialogue: 0,0:01:04.81,0:01:10.80,OP1 Translation 1,,0,0,0,,{\pos(960,1030)\fad(150,150)}I end up crying over the smallest things. Dialogue: 0,0:01:06.09,0:01:08.47,Default-ja,,0,0,0,,何でもないような Dialogue: 0,0:01:08.57,0:01:11.79,Default-ja,,0,0,0,,言葉で泣いたりするし Dialogue: 0,0:01:10.52,0:01:13.61,OP1 Romaji 1,,0,0,0,,{\pos(960,50)\fad(150,150)\k15\kf37}ho{\kf47}ra {\kf34}boku{\kf15}ta{\kf37}chi {\kf21}nan{\kf13}t{\kf75}e{\k15} Dialogue: 0,0:01:10.52,0:01:13.61,OP1 Translation 1,,0,0,0,,{\pos(960,1030)\fad(150,150)}Come on, our Dialogue: 0,0:01:11.90,0:01:14.24,Default-ja,,0,0,0,,ほら 僕たちなんて Dialogue: 0,0:01:13.00,0:01:14.71,OP1 Romaji 2,,0,0,0,,{\pos(90,50)\fad(150,150)\k15\kf45}zen{\kf32}tei {\kf24}no {\kf40}nai{\k15} Dialogue: 0,0:01:13.00,0:01:14.71,OP1 Translation 2,,0,0,0,,{\pos(1825,1030)\fad(150,150)}temporary passion Dialogue: 0,0:01:13.85,0:01:16.08,OP1 Romaji 1,,0,0,0,,{\pos(960,50)\fad(150,150)\k15\kf44}juu{\kf22}bun {\kf42}teki{\kf17}do {\kf9}n{\kf59}i{\k15} Dialogue: 0,0:01:13.85,0:01:16.08,OP1 Translation 1,,0,0,0,,{\pos(960,1030)\fad(150,150)}lives are Dialogue: 0,0:01:15.27,0:01:17.12,Default-ja,,0,0,0,,十分適度に Dialogue: 0,0:01:15.63,0:01:17.35,OP1 Romaji 2,,0,0,0,,{\pos(90,50)\fad(150,150)\k15\kf32}ze{\kf20}n{\kf28}tei {\kf21}no {\kf41}nai{\k15} Dialogue: 0,0:01:15.63,0:01:17.35,OP1 Translation 2,,0,0,0,,{\pos(1825,1030)\fad(150,150)}a temporary passion Dialogue: 0,0:01:16.60,0:01:18.92,OP1 Romaji 1,,0,0,0,,{\pos(960,50)\fad(150,150)\k15\kf26}D{\kf17}RA{\kf15}MA{\kf48}TIC {\kf16}s{\kf80}a{\k15} Dialogue: 0,0:01:16.60,0:01:18.92,OP1 Translation 1,,0,0,0,,{\pos(960,1030)\fad(150,150)}reasonably dramatic. Dialogue: 0,0:01:17.84,0:01:19.66,Default-ja,,0,0,0,,ドラマチックさ Dialogue: 0,0:01:18.26,0:01:19.94,OP1 Romaji 2,,0,0,0,,{\pos(90,50)\fad(150,150)\k15\kf44}sai{\kf32}kou {\kf27}no {\kf35}wa{\k15} Dialogue: 0,0:01:18.26,0:01:19.94,OP1 Translation 2,,0,0,0,,{\pos(1825,1030)\fad(150,150)}the best passion Dialogue: 0,0:01:19.54,0:01:22.78,OP1 Romaji 1,,0,0,0,,{\pos(960,50)\fad(150,150)\k15\kf44}karuku {\kf51}SUPER {\kf21}ST{\kf110}A{\kf68}R{\k15} Dialogue: 0,0:01:19.54,0:01:22.78,OP1 Translation 1,,0,0,0,,{\pos(960,1030)\fad(150,150)}We're almost like super stars! Dialogue: 0,0:01:20.73,0:01:23.30,Default-ja,,0,0,0,,軽くスーパースター Dialogue: 0,0:01:23.24,0:01:27.93,OP1 Romaji 1,,0,0,0,,{\pos(960,50)\fad(150,150)\k15\kf47}O{\kf35}RION {\kf41}wo {\kf12}n{\kf41}a{\kf43}zoru {\kf29}ko{\kf25}nn{\kf36}a {\kf16}fu{\kf37}kai {\kf18}yo{\kf11}r{\kf48}u{\k15} Dialogue: 0,0:01:23.24,0:01:27.93,OP1 Translation 1,,0,0,0,,{\pos(960,1030)\fad(150,150)}Looking up at Orion late at night. Dialogue: 0,0:01:24.51,0:01:28.78,Default-ja,,0,0,0,,オリオンをなぞる こんな深い夜 Dialogue: 0,0:01:27.68,0:01:30.67,OP1 Romaji 1,,0,0,0,,{\pos(960,50)\fad(150,150)\k15\kf32}tsu{\kf19}na{\kf40}garet{\kf43}ai {\kf42}hana{\kf43}saret{\kf50}ai{\k15} Dialogue: 0,0:01:27.68,0:01:30.67,OP1 Translation 1,,0,0,0,,{\pos(960,1030)\fad(150,150)}I want to connect. I want to be free. Dialogue: 0,0:01:28.95,0:01:31.78,Default-ja,,0,0,0,,つながりたい 離されたい Dialogue: 0,0:01:30.64,0:01:34.07,OP1 Romaji 1,,0,0,0,,{\pos(960,50)\fad(150,150)\k15\kf18}tsu{\kf49}mari {\kf25}han{\kf37}shin{\kf37}han{\kf14}gi {\kf21}a{\kf31}cchi {\kf30}ko{\kf20}cch{\kf31}i{\k15} Dialogue: 0,0:01:30.64,0:01:34.07,OP1 Translation 1,,0,0,0,,{\pos(960,1030)\fad(150,150)}Basically, I'm not sure and can't decide. Dialogue: 0,0:01:31.87,0:01:34.95,Default-ja,,0,0,0,,つまり半信半疑あっちこっち Dialogue: 0,0:01:33.79,0:01:38.51,OP1 Romaji 1,,0,0,0,,{\pos(960,50)\fad(150,150)\k15\kf48}shin {\kf46}mirai {\kf34}wo {\kf9}n{\kf45}e{\kf42}gau {\kf43}kuuz{\kf32}e{\kf11}n{\kf18}zet{\kf27}su{\kf35}go {\kf10}n{\kf42}o{\k15} Dialogue: 0,0:01:33.79,0:01:38.51,OP1 Translation 1,,0,0,0,,{\pos(960,1030)\fad(150,150)}I pray for a new future. The greatest one yet. Dialogue: 0,0:01:35.06,0:01:39.50,Default-ja,,0,0,0,,新未来を願う 空前絶後の Dialogue: 0,0:01:38.24,0:01:45.56,OP1 Romaji 1,,0,0,0,,{\pos(960,50)\fad(150,150)\k15\kf45}koto{\kf15}ba {\kf21}ga {\kf38}moshi,{\kf26} {\kf35}moshi{\kf18} {\kf16}tsu{\kf19}mu{\kf45}geru {\kf38}nara{\kf28} {\kf19}ji{\kf32}kan {\kf16}ga {\kf29}to{\kf38}mar{\kf116}u {\kf23}y{\kf85}o{\k15} Dialogue: 0,0:01:38.24,0:01:45.56,OP1 Translation 1,,0,0,0,,{\pos(960,1030)\fad(150,150)}If I could spin words, time would stop. Dialogue: 0,0:01:39.60,0:01:42.65,Default-ja,,0,0,0,,言葉がもし もし紡げるなら Dialogue: 0,0:01:42.77,0:01:46.45,Default-ja,,0,0,0,,時間が止まるよ Dialogue: 0,0:01:45.59,0:01:48.88,OP1 Romaji 1,,0,0,0,,{\pos(960,50)\fad(150,150)\k15\kf26}ko{\kf26}ko {\kf22}de {\kf20}o{\kf41}waru {\kf48}hazu {\kf22}ga {\kf33}nai {\kf30}no {\kf31}ni{\k15} Dialogue: 0,0:01:45.59,0:01:48.88,OP1 Translation 1,,0,0,0,,{\pos(960,1030)\fad(150,150)}"There's no way it can end here." Dialogue: 0,0:01:46.94,0:01:50.02,Default-ja,,0,0,0,,「ココデオワルハズガナイノニ」 Dialogue: 0,0:02:04.48,0:02:06.62,Default-ja,,0,0,0,,うぅ 困ったことになった Dialogue: 0,0:02:05.00,0:02:06.79,Default,,0,0,0,,This is problematic. Dialogue: 0,0:02:06.87,0:02:10.68,Default,,0,0,0,,I never expected this to cause people to distrust Heroes. Dialogue: 0,0:02:06.93,0:02:10.68,Default-ja,,0,0,0,,まさかヒーローの信頼まで\Nおびやかされる事になろうとは Dialogue: 0,0:02:10.80,0:02:14.26,Default,,0,0,0,,If more people begin to question their existence... Dialogue: 0,0:02:10.80,0:02:14.09,Default-ja,,0,0,0,,このまま彼らの存在に\N疑問の声が高まれば Dialogue: 0,0:02:14.52,0:02:17.11,Default-ja,,0,0,0,,ヒーローTVの存続も危ういですぞ Dialogue: 0,0:02:14.54,0:02:17.26,Default,,0,0,0,,HERO TV will also be in jeopardy. Dialogue: 0,0:02:17.50,0:02:20.06,Default,,0,0,0,,We must do everything we can to keep that from happening! Dialogue: 0,0:02:17.60,0:02:20.53,Default-ja,,0,0,0,,それだけは\Nなんとしても阻止しなければならん Dialogue: 0,0:02:20.63,0:02:23.08,Default-ja,,0,0,0,,彼らにどれだけ金をかけてきたか Dialogue: 0,0:02:20.64,0:02:22.81,Default,,0,0,0,,We've poured too much money into them. Dialogue: 0,0:02:25.74,0:02:26.48,Default-ja,,0,0,0,,皆さん Dialogue: 0,0:02:25.81,0:02:26.73,Default,,0,0,0,,Gentlemen. Dialogue: 0,0:02:27.34,0:02:29.80,Default,,0,0,0,,Our current topic is Lunatic. Dialogue: 0,0:02:27.38,0:02:30.17,Default-ja,,0,0,0,,今の議題は ルナティックについてです Dialogue: 0,0:02:30.23,0:02:33.36,Default,,0,0,0,,He may think he's fixing the world, but the Justic Bureau Dialogue: 0,0:02:30.34,0:02:33.17,Default-ja,,0,0,0,,奴は世直しでもしている\Nつもりなのかも しれませんが Dialogue: 0,0:02:33.40,0:02:35.99,Default,,0,0,0,,doesn't approve of the use of capital punishment. Dialogue: 0,0:02:33.46,0:02:35.84,Default-ja,,0,0,0,,当局は死刑制度を認めていません Dialogue: 0,0:02:36.40,0:02:38.65,Default,,0,0,0,,I think we should put together a plan to arrest him Dialogue: 0,0:02:36.50,0:02:41.36,Default-ja,,0,0,0,,これ以上 被害が広がる前に\N早急に逮捕策を講じるべきだと Dialogue: 0,0:02:38.70,0:02:41.36,Default,,0,0,0,,as soon as possible before there are any more victims. Dialogue: 0,0:02:41.41,0:02:44.42,Default,,0,0,0,,But we don't know when he'll appear, Dialogue: 0,0:02:41.45,0:02:42.31,Default-ja,,0,0,0,,しかし Dialogue: 0,0:02:42.41,0:02:46.15,Default-ja,,0,0,0,,いつ現れるのかも わからないんじゃ\N手の打ちようもないだろう Dialogue: 0,0:02:44.46,0:02:46.12,Default,,0,0,0,,so there's nothing we can do. Dialogue: 0,0:02:46.15,0:02:47.35,Default-ja,,0,0,0,,そうだそうだ Dialogue: 0,0:02:46.16,0:02:47.25,Default,,0,0,0,,That's right! Dialogue: 0,0:02:47.30,0:02:49.04,Default,,0,0,0,,Please calm down! Dialogue: 0,0:02:47.45,0:02:49.05,Default-ja,,0,0,0,,落ち着いてください Dialogue: 0,0:02:49.40,0:02:51.52,Default,,0,0,0,,The problem is that people are beginning Dialogue: 0,0:02:49.49,0:02:53.74,Default-ja,,0,0,0,,問題はルナティックの思想に\N市民が同調し始めたことです Dialogue: 0,0:02:51.56,0:02:53.84,Default,,0,0,0,,to support Lunatic's ideas. Dialogue: 0,0:02:55.13,0:02:56.62,Default,,0,0,0,,Our top priority should be Dialogue: 0,0:02:55.17,0:02:58.82,Default-ja,,0,0,0,,ここは正義の使者が誰であるかを\N明確にするため Dialogue: 0,0:02:56.66,0:02:59.13,Default,,0,0,0,,to think of a way to regain the people's trust in Heroes Dialogue: 0,0:02:59.20,0:03:03.78,Default-ja,,0,0,0,,ヒーローの信頼回復を はかることが\N最重要事項ではないでしょうか Dialogue: 0,0:02:59.26,0:03:03.76,Default,,0,0,0,,and show them who the true representatives of justice are. Dialogue: 0,0:03:18.85,0:03:24.38,Default-ja,,0,0,0,,本日 我がヒーローアカデミーに\N現役のヒーローが来てくださいました Dialogue: 0,0:03:18.90,0:03:21.82,Default,,0,0,0,,Today, some currently active Heroes Dialogue: 0,0:03:21.86,0:03:24.72,Default,,0,0,0,,have come to the Hero Academy. Dialogue: 0,0:03:30.08,0:03:31.26,Default-ja,,0,0,0,,あ〜 帰りたい Dialogue: 0,0:03:30.08,0:03:31.29,Bunny,,0,0,0,,I want to go home. Dialogue: 0,0:03:31.36,0:03:32.30,Default-ja,,0,0,0,,あ? Dialogue: 0,0:03:31.46,0:03:32.08,Tiger,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:03:32.41,0:03:35.77,Default-ja,,0,0,0,,こんな暇があるなら\Nルナティックを追跡すべきですよ Dialogue: 0,0:03:32.44,0:03:35.50,Bunny,,0,0,0,,If we have this much free time, we should be looking for Lunatic. Dialogue: 0,0:03:35.80,0:03:36.62,Tiger,,0,0,0,,Yeah, Dialogue: 0,0:03:35.88,0:03:39.14,Default-ja,,0,0,0,,まぁな\Nでも まずは信頼回復なんだと Dialogue: 0,0:03:36.68,0:03:39.00,Tiger,,0,0,0,,but the higher-ups want us to regain the people's trust first. Dialogue: 0,0:03:39.24,0:03:41.02,Bunny,,0,0,0,,And that's supposed to achieve our goal? Dialogue: 0,0:03:39.24,0:03:40.99,Default-ja,,0,0,0,,あれで回復できるんですかね? Dialogue: 0,0:03:41.09,0:03:42.08,Default-ja,,0,0,0,,ん? Dialogue: 0,0:03:44.25,0:03:46.77,Default-ja,,0,0,0,,ここで会ったが100年目 Dialogue: 0,0:03:44.26,0:03:46.40,Origami Cyclone,,0,0,0,,Ah, so we finally meet! Dialogue: 0,0:03:46.82,0:03:51.26,Origami Cyclone,,0,0,0,,Now, I shall teach you the secret to becoming a Hero! Dialogue: 0,0:03:46.87,0:03:52.92,Default-ja,,0,0,0,,拙者がヒーローの真髄を\N伝授するでござるよ シュッシュ Dialogue: 0,0:03:51.31,0:03:52.23,Origami Cyclone,,0,0,0,,Shu, shu! Dialogue: 0,0:03:52.98,0:03:54.28,Tiger,,0,0,0,,Oh man... Dialogue: 0,0:03:53.00,0:03:54.44,Default-ja,,0,0,0,,あちゃ〜 Dialogue: 0,0:03:55.02,0:03:58.44,Origami Cyclone,,0,0,0,,{\i1}Okay... Everyone together! Shu, shu!{\i0} Dialogue: 0,0:03:55.02,0:03:58.29,Default-ja,,0,0,0,,はい 皆さんもご一緒に\Nシュッシュ Dialogue: 0,0:04:00.06,0:04:00.63,Default-ja,,0,0,0,,チッ! Dialogue: 0,0:04:06.19,0:04:09.44,Default-ja,,0,0,0,,ふぅ あちぃ〜 Dialogue: 0,0:04:08.24,0:04:09.41,Tiger,,0,0,0,,Hot... Dialogue: 0,0:04:11.58,0:04:13.06,Default-ja,,0,0,0,,あ〜 帰りたい Dialogue: 0,0:04:11.62,0:04:12.78,Bunny,,0,0,0,,I want to go home. Dialogue: 0,0:04:13.16,0:04:14.59,Default-ja,,0,0,0,,まだ言ってんのかよ Dialogue: 0,0:04:13.17,0:04:14.78,Tiger,,0,0,0,,You're still saying that? Dialogue: 0,0:04:17.10,0:04:19.08,Default-ja,,0,0,0,,あ〜 帰りたい Dialogue: 0,0:04:17.17,0:04:18.96,Origami Cyclone,,0,0,0,,I want to go home. Dialogue: 0,0:04:19.30,0:04:21.06,Tiger,,0,0,0,,What, you too?! Dialogue: 0,0:04:19.31,0:04:20.79,Default-ja,,0,0,0,,えっ お前も? Dialogue: 0,0:04:21.22,0:04:21.90,Origami Cyclone,,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:04:21.25,0:04:22.12,Default-ja,,0,0,0,,うん Dialogue: 0,0:04:22.34,0:04:23.56,Tiger,,0,0,0,,What happened? Dialogue: 0,0:04:22.46,0:04:24.18,Default-ja,,0,0,0,,どうしたんだよ? さっきまで Dialogue: 0,0:04:23.70,0:04:24.84,Tiger,,0,0,0,,Just a moment ago you were all excited Dialogue: 0,0:04:24.29,0:04:26.28,Default-ja,,0,0,0,,シュッシュっとかやってただろう Dialogue: 0,0:04:24.88,0:04:26.05,Tiger,,0,0,0,,doing that ninja star thingie. Dialogue: 0,0:04:26.35,0:04:28.72,Origami Cyclone,,0,0,0,,I was forcing myself there! Dialogue: 0,0:04:26.38,0:04:31.39,Default-ja,,0,0,0,,あれは無理にテンション上げただけです\N本当は生徒を教える自信なんて… Dialogue: 0,0:04:29.24,0:04:31.48,Origami Cyclone,,0,0,0,,I'm not really fit to teach students. Dialogue: 0,0:04:31.49,0:04:31.88,Default-ja,,0,0,0,,は? Dialogue: 0,0:04:31.60,0:04:32.18,Tiger,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:04:32.23,0:04:34.16,Default-ja,,0,0,0,,だって僕 いつも見切れてるだけだし Dialogue: 0,0:04:32.28,0:04:34.38,Origami Cyclone,,0,0,0,,I mean, all I ever do is stay in the background. Dialogue: 0,0:04:34.85,0:04:36.38,Origami Cyclone,,0,0,0,,And I'm the lowest-ranking Hero. Dialogue: 0,0:04:34.90,0:04:37.02,Default-ja,,0,0,0,,ランキングも最下位だし Dialogue: 0,0:04:37.08,0:04:38.54,Origami Cyclone,,0,0,0,,And all I do is stay in the background. Dialogue: 0,0:04:37.12,0:04:38.62,Default-ja,,0,0,0,,見切れてるだけだし Dialogue: 0,0:04:38.69,0:04:40.28,Tiger,,0,0,0,,Don't worry about that. Dialogue: 0,0:04:38.72,0:04:40.07,Default-ja,,0,0,0,,んなこと気にすんなよ Dialogue: 0,0:04:40.54,0:04:42.88,Origami Cyclone,,0,0,0,,I also got bashed on my blog recently! Dialogue: 0,0:04:40.55,0:04:42.88,Default-ja,,0,0,0,,最近僕のブログも炎上したんです Dialogue: 0,0:04:43.20,0:04:44.15,Tiger,,0,0,0,,Say what? Dialogue: 0,0:04:43.27,0:04:44.16,Default-ja,,0,0,0,,炎上? Dialogue: 0,0:04:44.20,0:04:46.42,Origami Cyclone,,0,0,0,,It was full of comments telling me that Dialogue: 0,0:04:44.26,0:04:47.57,Default-ja,,0,0,0,,“お前はヒーローに向いてない”とか\N“やめちまえ”とか Dialogue: 0,0:04:46.46,0:04:48.91,Origami Cyclone,,0,0,0,,I wasn't made to be a Hero, and that I should quit. Dialogue: 0,0:04:47.68,0:04:48.87,Default-ja,,0,0,0,,そういうコメントばっかりで Dialogue: 0,0:04:49.38,0:04:52.00,Tiger,,0,0,0,,I see. I didn't know you had a blog. Dialogue: 0,0:04:49.40,0:04:51.89,Default-ja,,0,0,0,,そうなんだ…\Nてかブログやってたんだ Dialogue: 0,0:04:52.24,0:04:55.06,Origami Cyclone,,0,0,0,,I bet I'm the one most responsible for bringing down Dialogue: 0,0:04:52.30,0:04:56.19,Default-ja,,0,0,0,,きっとヒーローの信頼を\N一番落としてるのは僕なんですよ Dialogue: 0,0:04:55.10,0:04:56.12,Origami Cyclone,,0,0,0,,our reputation as Heroes. Dialogue: 0,0:04:56.63,0:04:58.84,Tiger,,0,0,0,,Were you always this negative? Dialogue: 0,0:04:56.68,0:04:58.77,Default-ja,,0,0,0,,ねえ\N君ってこんなネガティブだったの? Dialogue: 0,0:05:00.51,0:05:02.17,Default-ja,,0,0,0,,そろそろ いいですかな Dialogue: 0,0:05:00.63,0:05:02.34,Default,,0,0,0,,Are you ready? Dialogue: 0,0:05:02.72,0:05:04.72,Bunny,,0,0,0,,Principal Massini. It's been a long time, sir! Dialogue: 0,0:05:02.80,0:05:04.63,Default-ja,,0,0,0,,お久しぶりです 校長先生 Dialogue: 0,0:05:05.09,0:05:07.10,Default,,0,0,0,,Ah, Barnaby! Dialogue: 0,0:05:05.14,0:05:07.09,Default-ja,,0,0,0,,お〜 バーナビー! Dialogue: 0,0:05:07.14,0:05:10.04,Default,,0,0,0,,You've become such a fine Hero. Dialogue: 0,0:05:07.19,0:05:09.93,Default-ja,,0,0,0,,すっかり頼もしい\Nヒーローになってしまって Dialogue: 0,0:05:10.03,0:05:11.51,Default-ja,,0,0,0,,ここで学んだお陰です Dialogue: 0,0:05:10.08,0:05:11.54,Bunny,,0,0,0,,It's all thanks to the teachings of this school. Dialogue: 0,0:05:11.56,0:05:14.06,Default,,0,0,0,,I'm happy to hear that. Dialogue: 0,0:05:11.61,0:05:14.28,Default-ja,,0,0,0,,そう言ってくれると嬉しいよ Dialogue: 0,0:05:14.28,0:05:17.84,Default,,0,0,0,,Ivan! I've been following your activities too! Dialogue: 0,0:05:14.38,0:05:17.95,Default-ja,,0,0,0,,イワン! 君の活躍も見とるよ Dialogue: 0,0:05:18.05,0:05:20.34,Default-ja,,0,0,0,,あ… 本名はやめてください Dialogue: 0,0:05:18.06,0:05:19.98,Origami Cyclone,,0,0,0,,Please don't call me by my real name, sir. Dialogue: 0,0:05:20.34,0:05:21.37,Default-ja,,0,0,0,,いかんいかん Dialogue: 0,0:05:20.36,0:05:23.92,Default,,0,0,0,,Ah yes! Right now I should be calling you Origami Cyclone. Dialogue: 0,0:05:21.54,0:05:23.98,Default-ja,,0,0,0,,今は“折紙サイクロン”と呼ばんとな Dialogue: 0,0:05:24.03,0:05:26.24,Default,,0,0,0,,You've both become so wonderful! Dialogue: 0,0:05:24.07,0:05:26.63,Default-ja,,0,0,0,,しかし2人とも立派になったな Dialogue: 0,0:05:26.76,0:05:28.95,Default-ja,,0,0,0,,ああ! タイガーさん Dialogue: 0,0:05:26.86,0:05:29.20,Default,,0,0,0,,Ah! Mr. Tiger! Dialogue: 0,0:05:29.95,0:05:31.30,Default,,0,0,0,,Pleased to meet you. Dialogue: 0,0:05:29.97,0:05:31.22,Default-ja,,0,0,0,,初めまして Dialogue: 0,0:05:31.33,0:05:36.39,Default-ja,,0,0,0,,どうも どうも すいませんね\N卒業生じゃないのが1人交じっちゃって Dialogue: 0,0:05:31.37,0:05:36.37,Tiger,,0,0,0,,Hello. Sorry I'm here even though I'm not a graduate. Dialogue: 0,0:05:36.46,0:05:38.02,Default,,0,0,0,,Not at all! I'm sure the students Dialogue: 0,0:05:36.49,0:05:40.32,Default-ja,,0,0,0,,いいえ! “元”人気ヒーローの登場に\N生徒は喜ぶでしょう Dialogue: 0,0:05:38.06,0:05:40.25,Default,,0,0,0,,would love to see the appearance of an ex-star Hero! Dialogue: 0,0:05:40.30,0:05:42.04,Tiger,,0,0,0,,Leave out the first part, Dialogue: 0,0:05:40.45,0:05:43.86,Default-ja,,0,0,0,,先生“元”はいらないですよ\N“人気ヒーロー”でお願いします Dialogue: 0,0:05:42.08,0:05:43.68,Tiger,,0,0,0,,and just introduce me as a star Hero, okay? Dialogue: 0,0:05:43.97,0:05:45.09,Default-ja,,0,0,0,,さあ 皆さん Dialogue: 0,0:05:44.05,0:05:45.05,Default,,0,0,0,,All right then. Dialogue: 0,0:05:45.16,0:05:48.34,Default,,0,0,0,,We're all looking forward to the special lectures by you Heroes! Dialogue: 0,0:05:45.19,0:05:48.21,Default-ja,,0,0,0,,ヒーローならではの特別講義\N期待してますよ Dialogue: 0,0:05:48.44,0:05:49.10,Default-ja,,0,0,0,,はいはい Dialogue: 0,0:05:48.47,0:05:49.04,Bunny,,0,0,0,,{\pos(960,942)}Yes, sir! Dialogue: 0,0:05:48.47,0:05:49.04,Origami Cyclone,,0,0,0,,Yes, sir. Dialogue: 0,0:05:49.09,0:05:49.82,Tiger,,0,0,0,,Uh... yes. Dialogue: 0,0:05:49.21,0:05:50.21,Default-ja,,0,0,0,,あ… はい Dialogue: 0,0:05:50.67,0:05:52.88,Default-ja,,0,0,0,,ヒーローにとって一番重要なのは Dialogue: 0,0:05:50.68,0:05:54.18,Bunny,,0,0,0,,The most important thing a Hero needs to do is to earn points. Dialogue: 0,0:05:52.98,0:05:54.24,Default-ja,,0,0,0,,ポイントを取ること Dialogue: 0,0:05:54.35,0:05:58.14,Default-ja,,0,0,0,,“取られる前に取れ”\N業界では有名な言葉です Dialogue: 0,0:05:54.46,0:05:55.84,Bunny,,0,0,0,,"Take it before it is taken." Dialogue: 0,0:05:56.26,0:05:58.20,Bunny,,0,0,0,,It's a well-known phrase used in this industry. Dialogue: 0,0:05:58.25,0:05:58.91,Default-ja,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:05:58.31,0:05:59.02,Default,,0,0,0,,Yes, sir!\NYes, sir! Dialogue: 0,0:05:59.27,0:06:01.52,Tiger,,0,0,0,,The most important thing a Hero needs to do Dialogue: 0,0:05:59.29,0:06:01.40,Default-ja,,0,0,0,,ヒーローにとって一番重要なのは Dialogue: 0,0:06:01.50,0:06:03.31,Default-ja,,0,0,0,,市民を守ることだ Dialogue: 0,0:06:01.56,0:06:03.18,Tiger,,0,0,0,,is to protect the people! Dialogue: 0,0:06:03.38,0:06:05.18,Tiger,,0,0,0,,Destroy buildings if you have to! Dialogue: 0,0:06:03.43,0:06:06.75,Default-ja,,0,0,0,,そのためには ビルを壊したっていい\N賠償金なんか気にすんな Dialogue: 0,0:06:05.36,0:06:06.90,Tiger,,0,0,0,,Don't worry about paying damage fines! Dialogue: 0,0:06:06.85,0:06:07.71,Default-ja,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:06:07.04,0:06:07.72,Default,,0,0,0,,Yes, sir!\NYes, sir! Dialogue: 0,0:06:07.92,0:06:10.44,Origami Cyclone,,0,0,0,,The most important thing a Hero needs to do Dialogue: 0,0:06:08.04,0:06:12.02,Default-ja,,0,0,0,,ヒーローにとって一番重要なのは\N企業へのアピールだ Dialogue: 0,0:06:10.48,0:06:11.98,Origami Cyclone,,0,0,0,,is to appeal to his sponsors! Dialogue: 0,0:06:12.10,0:06:15.58,Origami Cyclone,,0,0,0,,When you're on camera, make sure your logos are visible! Dialogue: 0,0:06:12.13,0:06:15.83,Default-ja,,0,0,0,,カメラに見切れるときは\Nロゴを目立たせるでござるよ Dialogue: 0,0:06:15.82,0:06:16.79,Origami Cyclone,,0,0,0,,Got that? Dialogue: 0,0:06:15.84,0:06:16.74,Default-ja,,0,0,0,,わかったか! Dialogue: 0,0:06:18.55,0:06:19.23,Default-ja,,0,0,0,,あれ? Dialogue: 0,0:06:18.72,0:06:19.42,Origami Cyclone,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:06:19.60,0:06:21.42,Default,,0,0,0,,I'm not aiming to be on camera. Dialogue: 0,0:06:19.71,0:06:21.43,Default-ja,,0,0,0,,見切れるとか 目指してないし Dialogue: 0,0:06:21.54,0:06:24.84,Default,,0,0,0,,Can you give us any tips on how to save people instead? Dialogue: 0,0:06:21.57,0:06:24.49,Default-ja,,0,0,0,,そんなことより人を助ける\Nコツを教えてもらえませんか? Dialogue: 0,0:06:24.77,0:06:25.55,Default-ja,,0,0,0,,えっ… Dialogue: 0,0:06:24.94,0:06:25.58,Origami Cyclone,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:06:26.94,0:06:27.68,Origami Cyclone,,0,0,0,,Well... Dialogue: 0,0:06:27.01,0:06:27.72,Default-ja,,0,0,0,,えっと… Dialogue: 0,0:06:33.35,0:06:34.02,Default-ja,,0,0,0,,先生! Dialogue: 0,0:06:33.39,0:06:34.77,Default,,0,0,0,,Mr. Tiger! Please watch me! Dialogue: 0,0:06:34.12,0:06:34.64,Default-ja,,0,0,0,,僕も Dialogue: 0,0:06:34.74,0:06:35.75,Default-ja,,0,0,0,,私も Dialogue: 0,0:06:34.89,0:06:35.47,Default,,0,0,0,,Me too! Dialogue: 0,0:06:35.60,0:06:37.81,Default,,0,0,0,,Mr. Tiger! Please see mine too! I'm over here! Dialogue: 0,0:06:35.85,0:06:38.00,Default-ja,,0,0,0,,先生!\N僕も見てください こっちこっち Dialogue: 0,0:06:38.44,0:06:41.96,Tiger,,0,0,0,,All right, all right. Now show me your powers! Dialogue: 0,0:06:38.48,0:06:41.97,Default-ja,,0,0,0,,わかったわかった じゃ能力見せてみろ Dialogue: 0,0:06:42.31,0:06:44.61,Default,,0,0,0,,Yes, sir! This is my power. Dialogue: 0,0:06:42.35,0:06:44.94,Default-ja,,0,0,0,,はい 僕の能力はこれです Dialogue: 0,0:06:45.68,0:06:49.91,Default-ja,,0,0,0,,はぁぁ〜 ハッ! Dialogue: 0,0:06:53.99,0:06:55.24,Tiger,,0,0,0,,I-Is that it? Dialogue: 0,0:06:54.17,0:06:55.80,Default-ja,,0,0,0,,え?そっ それだけか? Dialogue: 0,0:06:55.90,0:06:58.29,Default-ja,,0,0,0,,こんなに皮膚を伸ばせるんです Dialogue: 0,0:06:56.12,0:06:58.33,Default,,0,0,0,,I can stretch my skin this far. Dialogue: 0,0:06:59.16,0:07:00.60,Tiger,,0,0,0,,You've got a great smile. Dialogue: 0,0:06:59.17,0:07:00.31,Default-ja,,0,0,0,,笑顔はいいぞ Dialogue: 0,0:07:00.92,0:07:03.71,Default,,0,0,0,,Mr. Tiger, I can sweat a lot. Dialogue: 0,0:07:00.98,0:07:03.54,Default-ja,,0,0,0,,先生 私は汗をすごく流せます Dialogue: 0,0:07:03.84,0:07:04.54,Tiger,,0,0,0,,Sweat? Dialogue: 0,0:07:03.87,0:07:04.88,Default-ja,,0,0,0,,あ… せ? Dialogue: 0,0:07:05.35,0:07:06.04,Default-ja,,0,0,0,,はぁぁ〜 Dialogue: 0,0:07:06.14,0:07:10.26,Default-ja,,0,0,0,,う〜〜ん Dialogue: 0,0:07:10.82,0:07:11.56,Default-ja,,0,0,0,,どうですか? Dialogue: 0,0:07:10.88,0:07:11.80,Default,,0,0,0,,How was that? Dialogue: 0,0:07:12.14,0:07:13.58,Tiger,,0,0,0,,You've got a great smile. Dialogue: 0,0:07:12.34,0:07:13.33,Default-ja,,0,0,0,,いい笑顔だ Dialogue: 0,0:07:13.63,0:07:14.29,Default-ja,,0,0,0,,僕も見てください Dialogue: 0,0:07:13.68,0:07:14.37,Default,,0,0,0,,Watch my powers too! Dialogue: 0,0:07:14.39,0:07:15.06,Default-ja,,0,0,0,,私も Dialogue: 0,0:07:14.40,0:07:15.10,Default,,0,0,0,,Me too! Dialogue: 0,0:07:15.16,0:07:16.22,Default-ja,,0,0,0,,私も Dialogue: 0,0:07:15.18,0:07:15.84,Default,,0,0,0,,Me too! Dialogue: 0,0:07:15.48,0:07:16.14,Default,,0,0,0,,{\pos(960,942)}And me! Dialogue: 0,0:07:16.32,0:07:17.39,Default-ja,,0,0,0,,はぁぁ〜 Dialogue: 0,0:07:17.50,0:07:18.89,Default-ja,,0,0,0,,ハッ! Dialogue: 0,0:07:18.99,0:07:20.29,Default-ja,,0,0,0,,うぅぅ〜 Dialogue: 0,0:07:20.39,0:07:21.96,Default-ja,,0,0,0,,ハ〜ッ! Dialogue: 0,0:07:22.06,0:07:27.00,Default-ja,,0,0,0,,うぅ〜 はぁ〜 Dialogue: 0,0:07:27.13,0:07:27.95,Default-ja,,0,0,0,,ハッ! Dialogue: 0,0:07:29.78,0:07:31.73,Default-ja,,0,0,0,,僕たちヒーローになれますか? Dialogue: 0,0:07:29.86,0:07:31.74,Default,,0,0,0,,Can we become Heroes? Dialogue: 0,0:07:32.46,0:07:35.04,Tiger,,0,0,0,,Y-You all have great smiles, that's for sure! Dialogue: 0,0:07:33.21,0:07:35.08,Default-ja,,0,0,0,,みんな笑顔は合格だ Dialogue: 0,0:07:35.49,0:07:38.62,Default,,0,0,0,,Yeah! Thank you very much. Dialogue: 0,0:07:39.37,0:07:41.56,Default,,0,0,0,,{\i1}Can I really become a Hero?{\i0} Dialogue: 0,0:07:39.41,0:07:43.92,Default-ja,,0,0,0,,僕 ヒーローになれんのかな?\Nやっぱり僕じゃ無理っぽくない? Dialogue: 0,0:07:42.00,0:07:43.90,Default,,0,0,0,,{\i1}I don't think it's possible for me.{\i0} Dialogue: 0,0:07:44.02,0:07:45.81,Default-ja,,0,0,0,,そんなことねーって Dialogue: 0,0:07:44.04,0:07:45.70,Default,,0,0,0,,{\i1}That's not true!{\i0} Dialogue: 0,0:07:46.48,0:07:48.07,Default-ja,,0,0,0,,エドワードはいいよ Dialogue: 0,0:07:46.52,0:07:47.75,Default,,0,0,0,,{\i1}You're lucky, Edward.{\i0} Dialogue: 0,0:07:48.10,0:07:49.50,Default,,0,0,0,,{\i1}Everyone says that you're bound{\i0} Dialogue: 0,0:07:48.17,0:07:51.22,Default-ja,,0,0,0,,卒業したらヒーロー間違いなしって\N言われてるじゃん Dialogue: 0,0:07:49.54,0:07:50.94,Default,,0,0,0,,{\i1}to be a Hero once you graduate.{\i0} Dialogue: 0,0:07:51.31,0:07:53.40,Default-ja,,0,0,0,,でも僕は… 落ちこぼれだから Dialogue: 0,0:07:51.38,0:07:53.42,Default,,0,0,0,,{\i1}But I'm a failure.{\i0} Dialogue: 0,0:07:56.59,0:07:58.50,Default-ja,,0,0,0,,おい! 諦めんのかよ? Dialogue: 0,0:07:56.64,0:07:58.43,Default,,0,0,0,,{\i1}Hey, are you going to give up?{\i0} Dialogue: 0,0:07:58.96,0:08:03.30,Default-ja,,0,0,0,,だって僕はエドワードみたいに\Nヒーロー向きの能力でもないし Dialogue: 0,0:07:59.06,0:08:03.44,Default,,0,0,0,,{\i1}My power isn't useful for being a Hero like yours is.{\i0} Dialogue: 0,0:08:03.61,0:08:06.90,Default-ja,,0,0,0,,大丈夫だよ\Nお前にしかできない事があるって Dialogue: 0,0:08:03.64,0:08:06.98,Default,,0,0,0,,{\i1}You'll be fine! There's got to be something that only you can do.{\i0} Dialogue: 0,0:08:07.78,0:08:09.38,Default-ja,,0,0,0,,僕にしかできないこと? Dialogue: 0,0:08:07.82,0:08:09.28,Default,,0,0,0,,{\i1}Something only I can do?{\i0} Dialogue: 0,0:08:09.86,0:08:12.89,Default-ja,,0,0,0,,絶対 俺ら2人ヒーローになろうぜ Dialogue: 0,0:08:10.03,0:08:12.99,Default,,0,0,0,,{\i1}Let's make sure we both become Heroes, okay?{\i0} Dialogue: 0,0:08:14.58,0:08:15.46,Default-ja,,0,0,0,,うん Dialogue: 0,0:08:14.72,0:08:15.37,Default,,0,0,0,,{\i1}Okay.{\i0} Dialogue: 0,0:08:18.95,0:08:20.90,Default-ja,,0,0,0,,ありがとうございました! Dialogue: 0,0:08:19.04,0:08:21.02,Default,,0,0,0,,Thank you very much!\NThank you very much! Dialogue: 0,0:08:21.00,0:08:21.90,Default-ja,,0,0,0,,おう! Dialogue: 0,0:08:21.06,0:08:21.66,Tiger,,0,0,0,,Yeah! Dialogue: 0,0:08:24.90,0:08:26.98,Tiger,,0,0,0,,It might be tough for them to become Heroes Dialogue: 0,0:08:24.95,0:08:28.08,Default-ja,,0,0,0,,あいつらの能力じゃ\Nヒーローは厳しいだろうな Dialogue: 0,0:08:27.02,0:08:28.16,Tiger,,0,0,0,,with those kind of powers. Dialogue: 0,0:08:28.58,0:08:31.06,Tiger,,0,0,0,,They're more like circus attractions than NEXT. Dialogue: 0,0:08:28.71,0:08:31.51,Default-ja,,0,0,0,,NEXTっていうかびっくり人間だよ Dialogue: 0,0:08:34.60,0:08:35.65,Default-ja,,0,0,0,,タイガーさん Dialogue: 0,0:08:34.62,0:08:35.44,Origami Cyclone,,0,0,0,,Mr. Tiger! Dialogue: 0,0:08:36.99,0:08:38.85,Default-ja,,0,0,0,,おお どうした? Dialogue: 0,0:08:37.16,0:08:38.54,Tiger,,0,0,0,,What's wrong? Dialogue: 0,0:08:39.20,0:08:41.50,Origami Cyclone,,0,0,0,,Mind taking a look at my powers too? Dialogue: 0,0:08:39.20,0:08:41.57,Default-ja,,0,0,0,,僕の能力も見てもらえますか? Dialogue: 0,0:08:41.83,0:08:42.70,Default-ja,,0,0,0,,は? Dialogue: 0,0:08:41.93,0:08:42.56,Tiger,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:08:44.80,0:08:45.52,Tiger,,0,0,0,,Wow! Dialogue: 0,0:08:44.86,0:08:46.57,Default-ja,,0,0,0,,おお すっげぇ Dialogue: 0,0:08:45.82,0:08:46.90,Tiger,,0,0,0,,Amazing! Dialogue: 0,0:08:47.22,0:08:49.03,Default-ja,,0,0,0,,おお すっげぇ Dialogue: 0,0:08:47.23,0:08:48.90,Tiger,,0,0,0,,Wow! Amazing! Dialogue: 0,0:08:49.36,0:08:51.35,Default-ja,,0,0,0,,あ いやいや 真似しなくていいだろう Dialogue: 0,0:08:49.40,0:08:51.48,Tiger,,0,0,0,,No, you don't need to copy me. Dialogue: 0,0:08:51.78,0:08:53.86,Default-ja,,0,0,0,,いやいや 真似しなくていいだろう Dialogue: 0,0:08:51.86,0:08:53.86,Tiger,,0,0,0,,No, you don't need to copy me. Dialogue: 0,0:08:54.40,0:08:55.94,Tiger,,0,0,0,,No, I'm serious. Dialogue: 0,0:08:54.44,0:08:56.08,Default-ja,,0,0,0,,あ いや マジでマジで Dialogue: 0,0:08:56.18,0:08:58.10,Default-ja,,0,0,0,,いや マジでマジで Dialogue: 0,0:08:56.50,0:08:58.08,Tiger,,0,0,0,,No, I'm serious. Dialogue: 0,0:08:58.78,0:09:00.56,Default-ja,,0,0,0,,いい加減にしろよ 折紙! Dialogue: 0,0:08:59.03,0:09:00.82,Tiger,,0,0,0,,Cut it out, Origami! Dialogue: 0,0:09:00.91,0:09:02.30,Origami Cyclone,,0,0,0,,Oh, sorry. Dialogue: 0,0:09:00.94,0:09:02.67,Default-ja,,0,0,0,,あ… ごめんなさい Dialogue: 0,0:09:02.79,0:09:04.90,Tiger,,0,0,0,,That's an amazing power. Dialogue: 0,0:09:02.84,0:09:06.91,Default-ja,,0,0,0,,しかし すっげぇ 能力だよ\Nお前人間にも化けれるんだな Dialogue: 0,0:09:04.98,0:09:06.88,Tiger,,0,0,0,,You can shape-shift into other people. Dialogue: 0,0:09:07.26,0:09:09.90,Origami Cyclone,,0,0,0,,But it's not really useful in saving people. Dialogue: 0,0:09:07.31,0:09:10.09,Default-ja,,0,0,0,,でもこれ… 人助けには使いようなくて Dialogue: 0,0:09:10.24,0:09:11.02,Tiger,,0,0,0,,You think so? Dialogue: 0,0:09:10.28,0:09:13.45,Default-ja,,0,0,0,,そうか?\N俺に化けて ハンドレッドパワー使えばさ Dialogue: 0,0:09:11.18,0:09:13.60,Tiger,,0,0,0,,You could shape-shift into me and use my Hundred Power. Dialogue: 0,0:09:13.64,0:09:17.12,Origami Cyclone,,0,0,0,,I can copy a person's looks, but I can't copy their powers. Dialogue: 0,0:09:13.69,0:09:16.91,Default-ja,,0,0,0,,見た目はコピーできても\N能力までコピーできないんです Dialogue: 0,0:09:18.22,0:09:19.26,Tiger,,0,0,0,,Well, that sucks. Dialogue: 0,0:09:18.37,0:09:19.23,Default-ja,,0,0,0,,残念 Dialogue: 0,0:09:19.86,0:09:23.90,Origami Cyclone,,0,0,0,,I knew it. I'm not fit to be a Hero with a power like this. Dialogue: 0,0:09:19.92,0:09:23.84,Default-ja,,0,0,0,,やっぱり… こんな能力の僕は\Nヒーローに向いてないんですよ Dialogue: 0,0:09:24.34,0:09:26.64,Origami Cyclone,,0,0,0,,I should quit being a Hero. Dialogue: 0,0:09:24.45,0:09:26.52,Default-ja,,0,0,0,,僕なんてヒーローをやめるべきなんだ Dialogue: 0,0:09:26.62,0:09:28.05,Default-ja,,0,0,0,,うっ うわぁ Dialogue: 0,0:09:28.16,0:09:32.38,Default-ja,,0,0,0,,なんか俺が辛くなってきた\Nその顔で嘆くのやめてくれる? Dialogue: 0,0:09:28.18,0:09:30.20,Tiger,,0,0,0,,Now I'm starting to feel depressed. Dialogue: 0,0:09:30.44,0:09:32.32,Tiger,,0,0,0,,Can you not look like me when you're crying? Dialogue: 0,0:09:32.48,0:09:34.02,Default-ja,,0,0,0,,あぁ すみません Dialogue: 0,0:09:32.65,0:09:34.14,Origami Cyclone,,0,0,0,,Oh, sorry! Dialogue: 0,0:09:37.60,0:09:39.58,Tiger,,0,0,0,,Don't think so hard about it. Dialogue: 0,0:09:37.64,0:09:39.70,Default-ja,,0,0,0,,そんなに悩むことは ねえだろう Dialogue: 0,0:09:40.14,0:09:40.87,Default-ja,,0,0,0,,え? Dialogue: 0,0:09:40.20,0:09:40.83,Origami Cyclone,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:09:41.78,0:09:43.58,Tiger,,0,0,0,,I'm sure there's something only your power Dialogue: 0,0:09:41.84,0:09:44.62,Default-ja,,0,0,0,,折紙の能力にしかできねえ事も\Nあるんじゃねぇの? Dialogue: 0,0:09:43.62,0:09:44.80,Tiger,,0,0,0,,is capable of dealing with. Dialogue: 0,0:09:45.59,0:09:47.71,Default-ja,,0,0,0,,昔 同じこと言われました Dialogue: 0,0:09:45.66,0:09:47.80,Origami Cyclone,,0,0,0,,Someone once told me the same thing. Dialogue: 0,0:09:48.35,0:09:49.16,Default-ja,,0,0,0,,ん? Dialogue: 0,0:09:49.42,0:09:52.84,Origami Cyclone,,0,0,0,,But that friend was a NEXT who was at the top of our class. Dialogue: 0,0:09:49.48,0:09:50.84,Default-ja,,0,0,0,,でもその友達は Dialogue: 0,0:09:50.95,0:09:55.51,Default-ja,,0,0,0,,学年一のNEXTだったから\Nその言葉… 本気にできなくて Dialogue: 0,0:09:53.16,0:09:55.22,Origami Cyclone,,0,0,0,,So I couldn't take his words seriously. Dialogue: 0,0:09:55.51,0:09:58.30,Tiger,,0,0,0,,But he never became a Hero, right? Dialogue: 0,0:09:55.60,0:09:58.35,Default-ja,,0,0,0,,けど そいつはヒーローに\Nなれなかったんだろ? Dialogue: 0,0:09:58.59,0:10:00.83,Default-ja,,0,0,0,,で お前がなってるって事は Dialogue: 0,0:09:58.68,0:10:01.01,Tiger,,0,0,0,,The fact that you became one Dialogue: 0,0:10:01.03,0:10:03.45,Default-ja,,0,0,0,,折紙のほうがヒーローに\N向いてたってことだよ Dialogue: 0,0:10:01.06,0:10:03.64,Tiger,,0,0,0,,means that you were better suited to become a Hero. Dialogue: 0,0:10:03.56,0:10:04.36,Default-ja,,0,0,0,,違いますよ Dialogue: 0,0:10:03.68,0:10:04.53,Origami Cyclone,,0,0,0,,That's not true. Dialogue: 0,0:10:04.46,0:10:06.02,Default-ja,,0,0,0,,いや そういうことだろ! Dialogue: 0,0:10:04.58,0:10:05.98,Tiger,,0,0,0,,Of course, it is! Dialogue: 0,0:10:06.10,0:10:07.30,Origami Cyclone,,0,0,0,,You really are mistaken. Dialogue: 0,0:10:06.12,0:10:07.25,Default-ja,,0,0,0,,本当に違うんです! Dialogue: 0,0:10:07.35,0:10:08.98,Tiger,,0,0,0,,Don't be so modest! Dialogue: 0,0:10:07.99,0:10:09.22,Default-ja,,0,0,0,,謙遜すんな Dialogue: 0,0:10:09.24,0:10:10.78,Origami Cyclone,,0,0,0,,I told you, you're mistaken! Dialogue: 0,0:10:09.32,0:10:11.04,Default-ja,,0,0,0,,違うって言ってるでしょ! Dialogue: 0,0:10:13.22,0:10:15.32,Origami Cyclone,,0,0,0,,He should have been the Hero, not me. Dialogue: 0,0:10:13.24,0:10:15.41,Default-ja,,0,0,0,,彼がヒーローになるべきだったんです Dialogue: 0,0:10:21.49,0:10:22.40,Default-ja,,0,0,0,,ん? Dialogue: 0,0:10:25.65,0:10:30.20,Default-ja,,0,0,0,,いやぁ 君が学生の頃は\N何をやらせても素晴らしかった Dialogue: 0,0:10:25.66,0:10:30.08,Default,,0,0,0,,Everything you did was perfect back when you were a student. Dialogue: 0,0:10:30.21,0:10:33.50,Default,,0,0,0,,Why, the whole school looked up to you. Dialogue: 0,0:10:30.30,0:10:33.27,Default-ja,,0,0,0,,なにせ 全校生徒が\N憧れていたぐらいだからね Dialogue: 0,0:10:33.59,0:10:34.58,Default-ja,,0,0,0,,いえ Dialogue: 0,0:10:33.63,0:10:34.32,Bunny,,0,0,0,,Not really. Dialogue: 0,0:10:34.89,0:10:37.82,Default-ja,,0,0,0,,君のファンクラブまであったもんな Dialogue: 0,0:10:34.96,0:10:40.80,Default,,0,0,0,,You even had a fan club. They all wore glasses just like you. Dialogue: 0,0:10:37.92,0:10:40.74,Default-ja,,0,0,0,,全員で君と同じメガネかけたりして Dialogue: 0,0:10:40.94,0:10:42.64,Bunny,,0,0,0,,Please, you're embarrassing me. Dialogue: 0,0:10:40.99,0:10:42.60,Default-ja,,0,0,0,,恥ずかしいから やめてください Dialogue: 0,0:10:42.85,0:10:44.35,Default,,0,0,0,,Oh, I'm sorry. Dialogue: 0,0:10:43.24,0:10:44.41,Default-ja,,0,0,0,,すまんすまん Dialogue: 0,0:10:45.00,0:10:47.77,Tiger,,0,0,0,,Say... What was he like back then? Dialogue: 0,0:10:45.06,0:10:47.67,Default-ja,,0,0,0,,あの… どんな生徒だったんですか? Dialogue: 0,0:10:47.77,0:10:49.28,Default-ja,,0,0,0,,もう… いいですから Dialogue: 0,0:10:47.89,0:10:49.31,Bunny,,0,0,0,,Enough already. Dialogue: 0,0:10:49.44,0:10:51.82,Default-ja,,0,0,0,,いや〜 バニーじゃなくて折紙のこと Dialogue: 0,0:10:49.46,0:10:51.94,Tiger,,0,0,0,,Not you, Bunny. I'm talking about Origami. Dialogue: 0,0:10:51.92,0:10:52.60,Default-ja,,0,0,0,,あ… Dialogue: 0,0:10:53.44,0:10:57.59,Default-ja,,0,0,0,,ああ イワン君はね おとなしい子でしたよ Dialogue: 0,0:10:53.48,0:10:55.53,Default,,0,0,0,,Oh... Well, Ivan... Dialogue: 0,0:10:55.65,0:10:57.53,Default,,0,0,0,,He was very quiet... Dialogue: 0,0:10:57.65,0:11:02.20,Default,,0,0,0,,always hiding behind his closest friend at the academy. Dialogue: 0,0:10:57.69,0:11:02.80,Default-ja,,0,0,0,,仲のいい生徒がいまして\Nその子の陰にいつも隠れてました Dialogue: 0,0:11:02.89,0:11:06.20,Default-ja,,0,0,0,,それって\N学年一のNEXTだったっていう Dialogue: 0,0:11:02.92,0:11:06.08,Tiger,,0,0,0,,Is that the NEXT who was at the top of his class? Dialogue: 0,0:11:06.20,0:11:08.92,Default,,0,0,0,,Yes. He was a very gifted student. Dialogue: 0,0:11:06.29,0:11:09.14,Default-ja,,0,0,0,,ええ とても優秀な生徒でした Dialogue: 0,0:11:09.20,0:11:12.22,Default,,0,0,0,,But he caused an incident as a student here. Dialogue: 0,0:11:09.31,0:11:12.20,Default-ja,,0,0,0,,しかし在学中にある事件を起こしまして Dialogue: 0,0:11:12.41,0:11:13.21,Default-ja,,0,0,0,,事件? Dialogue: 0,0:11:12.46,0:11:13.32,Tiger,,0,0,0,,An incident? Dialogue: 0,0:11:15.15,0:11:18.94,Default-ja,,0,0,0,,これは我校としても苦い記憶なのですが Dialogue: 0,0:11:15.50,0:11:19.04,Default,,0,0,0,,It's a very bitter memory for our school. Dialogue: 0,0:11:21.53,0:11:23.32,Default-ja,,0,0,0,,さっさと車 用意しろ Dialogue: 0,0:11:21.68,0:11:23.43,Default,,0,0,0,,{\i1}Get the car ready!{\i0} Dialogue: 0,0:11:23.79,0:11:25.36,Default-ja,,0,0,0,,ヒーローの到着は? Dialogue: 0,0:11:23.86,0:11:25.18,Default,,0,0,0,,{\i1}Have any Heroes arrived?{\i0} Dialogue: 0,0:11:25.52,0:11:26.65,Default-ja,,0,0,0,,それがまだ Dialogue: 0,0:11:25.60,0:11:26.60,Default,,0,0,0,,{\i1}Not yet.{\i0} Dialogue: 0,0:11:26.75,0:11:28.00,Default-ja,,0,0,0,,行くぞ イワン Dialogue: 0,0:11:26.80,0:11:27.80,Default,,0,0,0,,{\i1}Let's go, Ivan.{\i0} Dialogue: 0,0:11:28.10,0:11:28.88,Default-ja,,0,0,0,,え? Dialogue: 0,0:11:28.14,0:11:28.77,Default,,0,0,0,,{\i1}Huh?{\i0} Dialogue: 0,0:11:29.27,0:11:30.84,Default,,0,0,0,,{\i1}We're going to settle this!{\i0} Dialogue: 0,0:11:29.32,0:11:31.04,Default-ja,,0,0,0,,俺たちで解決すんだよ Dialogue: 0,0:11:31.20,0:11:34.30,Default-ja,,0,0,0,,でも\N外で能力使うのはダメだって校則に… Dialogue: 0,0:11:31.27,0:11:34.44,Default,,0,0,0,,{\i1}But using our powers outside is against academy rules.{\i0} Dialogue: 0,0:11:34.42,0:11:35.94,Default-ja,,0,0,0,,そんなん関係ねえよ Dialogue: 0,0:11:34.56,0:11:35.94,Default,,0,0,0,,{\i1}That doesn't matter!{\i0} Dialogue: 0,0:11:36.31,0:11:39.25,Default-ja,,0,0,0,,俺らの力は\N人を助けるためにあるんだろ? Dialogue: 0,0:11:36.36,0:11:39.03,Default,,0,0,0,,{\i1}Our powers are meant to save people.{\i0} Dialogue: 0,0:11:39.35,0:11:41.02,Default-ja,,0,0,0,,今使わなくて どうすんだよ? Dialogue: 0,0:11:39.44,0:11:41.10,Default,,0,0,0,,{\i1}What good are they if we don't use them?!{\i0} Dialogue: 0,0:11:41.50,0:11:43.14,Default-ja,,0,0,0,,でも… 僕の能力じゃ Dialogue: 0,0:11:41.50,0:11:43.24,Default,,0,0,0,,{\i1}But my power is...{\i0} Dialogue: 0,0:11:43.69,0:11:46.12,Default-ja,,0,0,0,,大丈夫 俺がサポートしてやるから Dialogue: 0,0:11:43.72,0:11:46.32,Default,,0,0,0,,{\i1}It'll be all right. I'll back you up.{\i0} Dialogue: 0,0:11:46.45,0:11:47.36,Default-ja,,0,0,0,,行くぞ! Dialogue: 0,0:11:46.52,0:11:47.26,Default,,0,0,0,,{\i1}Let's go!{\i0} Dialogue: 0,0:11:48.18,0:11:50.25,Default,,0,0,0,,{\i1}I don't think I can do this.{\i0} Dialogue: 0,0:11:48.21,0:11:50.10,Default-ja,,0,0,0,,やっぱ… 自信ないよ Dialogue: 0,0:11:50.30,0:11:52.42,Default-ja,,0,0,0,,そんなんじゃ ヒーローになれねえぞ Dialogue: 0,0:11:50.36,0:11:52.62,Default,,0,0,0,,{\i1}You can't become a Hero with that attitude.{\i0} Dialogue: 0,0:11:57.00,0:11:59.40,Default,,0,0,0,,{\i1}What's keeping you?! I'm really going to kill her!{\i0} Dialogue: 0,0:11:57.11,0:11:59.37,Default-ja,,0,0,0,,まだか! マジで殺すぞ Dialogue: 0,0:12:02.98,0:12:04.89,Default,,0,0,0,,{\i1}Give up, old man.{\i0} Dialogue: 0,0:12:02.98,0:12:05.32,Default-ja,,0,0,0,,もう諦めな おっさん! Dialogue: 0,0:12:05.58,0:12:06.97,Default,,0,0,0,,{\i1}What the hell are you doing?{\i0} Dialogue: 0,0:12:05.62,0:12:07.13,Default-ja,,0,0,0,,何してんだ てめぇ! Dialogue: 0,0:12:07.22,0:12:08.58,Default,,0,0,0,,{\i1}You bastard!{\i0} Dialogue: 0,0:12:07.29,0:12:08.92,Default-ja,,0,0,0,,この野郎! Dialogue: 0,0:12:09.02,0:12:09.37,Default-ja,,0,0,0,,あっ 痛っ Dialogue: 0,0:12:09.46,0:12:11.33,Default-ja,,0,0,0,,放せよ! くそっ! Dialogue: 0,0:12:09.58,0:12:12.00,Default,,0,0,0,,{\i1}Let me go! Damn it! Ivan!{\i0} Dialogue: 0,0:12:11.43,0:12:13.46,Default-ja,,0,0,0,,イワン! 助けてくれよ Dialogue: 0,0:12:12.46,0:12:14.68,Default,,0,0,0,,{\i1}Help me! Hey, Ivan!{\i0} Dialogue: 0,0:12:13.56,0:12:14.88,Default-ja,,0,0,0,,おいっ イワン! Dialogue: 0,0:12:16.09,0:12:16.82,Default-ja,,0,0,0,,はっ! Dialogue: 0,0:12:27.75,0:12:29.69,Default-ja,,0,0,0,,その件なら聞いたことがあります Dialogue: 0,0:12:27.83,0:12:29.56,Bunny,,0,0,0,,I heard about that incident. Dialogue: 0,0:12:29.79,0:12:32.52,Default-ja,,0,0,0,,事故とは言えここから殺人者が出たって Dialogue: 0,0:12:29.80,0:12:30.70,Bunny,,0,0,0,,Even if it was an accident, Dialogue: 0,0:12:30.74,0:12:32.60,Bunny,,0,0,0,,one of our students was charged with murder. Dialogue: 0,0:12:32.62,0:12:34.96,Default-ja,,0,0,0,,その後エドワードは実刑を受け Dialogue: 0,0:12:32.66,0:12:35.04,Default,,0,0,0,,Afterwards, Edward went to prison Dialogue: 0,0:12:35.07,0:12:37.61,Default-ja,,0,0,0,,ヒーローになる資格も失いました Dialogue: 0,0:12:35.08,0:12:37.71,Default,,0,0,0,,and was no longer eligible to become a Hero. Dialogue: 0,0:12:38.26,0:12:39.67,Tiger,,0,0,0,,So that's why... Dialogue: 0,0:12:38.30,0:12:39.79,Default-ja,,0,0,0,,だから あいつ Dialogue: 0,0:12:40.10,0:12:42.32,Origami Cyclone,,0,0,0,,{\i1}He should have been the Hero, not me.{\i0} Dialogue: 0,0:12:40.20,0:12:42.25,Default-ja,,0,0,0,,彼がヒーローになるべきだったんです Dialogue: 0,0:12:44.81,0:12:46.83,Default-ja,,0,0,0,,その彼は今も刑務所に? Dialogue: 0,0:12:44.82,0:12:46.90,Tiger,,0,0,0,,Is this friend still in prison? Dialogue: 0,0:12:47.94,0:12:48.84,Default-ja,,0,0,0,,それが… Dialogue: 0,0:12:48.00,0:12:49.14,Default,,0,0,0,,Well... Dialogue: 0,0:12:49.30,0:12:50.02,Default-ja,,0,0,0,,ん? Dialogue: 0,0:12:55.46,0:12:56.23,Default-ja,,0,0,0,,ん? Dialogue: 0,0:12:57.12,0:12:58.35,Default-ja,,0,0,0,,久しぶりだな Dialogue: 0,0:12:57.18,0:12:58.40,Default,,0,0,0,,Long time no see. Dialogue: 0,0:12:59.00,0:13:00.03,Origami Cyclone,,0,0,0,,Edward! Dialogue: 0,0:12:59.03,0:12:59.92,Default-ja,,0,0,0,,エドワード Dialogue: 0,0:13:00.61,0:13:01.97,Default-ja,,0,0,0,,懐かしいよ Dialogue: 0,0:13:00.62,0:13:02.08,Default,,0,0,0,,This brings back memories. Dialogue: 0,0:13:02.69,0:13:05.53,Default-ja,,0,0,0,,よくここでお前の相談受けたっけ Dialogue: 0,0:13:02.76,0:13:05.57,Default,,0,0,0,,You often asked me for advice here. Dialogue: 0,0:13:05.93,0:13:08.20,Default-ja,,0,0,0,,どうしてここに? だってまだ… Dialogue: 0,0:13:05.94,0:13:08.28,Origami Cyclone,,0,0,0,,Why are you here? You're still... Dialogue: 0,0:13:10.08,0:13:11.96,Default,,0,0,0,,I came for revenge. Dialogue: 0,0:13:10.09,0:13:11.93,Default-ja,,0,0,0,,復讐しに来たんだよ Dialogue: 0,0:13:12.92,0:13:14.06,Tiger,,0,0,0,,He escaped?! Dialogue: 0,0:13:12.96,0:13:14.13,Default-ja,,0,0,0,,脱獄? Dialogue: 0,0:13:14.26,0:13:16.29,Default-ja,,0,0,0,,えぇ 数日前に連絡が… Dialogue: 0,0:13:14.32,0:13:16.96,Default,,0,0,0,,Yes. I had a call a few days ago. Dialogue: 0,0:13:16.39,0:13:17.80,Default-ja,,0,0,0,,うわぁ〜っ! Dialogue: 0,0:13:19.48,0:13:21.84,Default,,0,0,0,,Do you know how much I've suffered? Dialogue: 0,0:13:19.67,0:13:22.36,Default-ja,,0,0,0,,お前に俺の苦しみがわかるか\Nえ? Dialogue: 0,0:13:21.88,0:13:22.78,Default,,0,0,0,,Do you?! Dialogue: 0,0:13:22.94,0:13:25.34,Default,,0,0,0,,I was so close to becoming a Hero! Dialogue: 0,0:13:22.96,0:13:25.41,Default-ja,,0,0,0,,俺はあと少しで\Nヒーローになれたんだよ Dialogue: 0,0:13:25.51,0:13:27.13,Default-ja,,0,0,0,,それなのにお前が! Dialogue: 0,0:13:25.58,0:13:27.28,Default,,0,0,0,,But because of you! Dialogue: 0,0:13:28.54,0:13:30.76,Default,,0,0,0,,Why didn't you help me back then? Dialogue: 0,0:13:28.63,0:13:30.95,Default-ja,,0,0,0,,なんであの時 何もしなかった? Dialogue: 0,0:13:31.05,0:13:33.18,Default-ja,,0,0,0,,なんで助けに行った俺が犯罪者で Dialogue: 0,0:13:31.10,0:13:32.42,Default,,0,0,0,,I went to save someone, Dialogue: 0,0:13:32.47,0:13:34.88,Default,,0,0,0,,so why am I the criminal while you're the Hero? Dialogue: 0,0:13:33.27,0:13:35.05,Default-ja,,0,0,0,,お前がヒーローなんだよ Dialogue: 0,0:13:35.14,0:13:37.04,Default-ja,,0,0,0,,全部お前が悪いんだよ Dialogue: 0,0:13:35.24,0:13:39.96,Default,,0,0,0,,It's all your fault! I lost everything because of you! Dialogue: 0,0:13:37.14,0:13:39.90,Default-ja,,0,0,0,,俺はお前のせいで\N何もかも失ったんだ! Dialogue: 0,0:13:41.44,0:13:42.60,Tiger,,0,0,0,,Origami! Dialogue: 0,0:13:41.62,0:13:42.62,Default-ja,,0,0,0,,折紙! Dialogue: 0,0:13:44.05,0:13:44.89,Default-ja,,0,0,0,,エドワード! Dialogue: 0,0:13:44.08,0:13:45.11,Default,,0,0,0,,Edward! Dialogue: 0,0:13:44.99,0:13:45.46,Default-ja,,0,0,0,,チッ! Dialogue: 0,0:13:45.54,0:13:46.60,Tiger,,0,0,0,,So that's him! Dialogue: 0,0:13:45.56,0:13:46.78,Default-ja,,0,0,0,,あいつが Dialogue: 0,0:13:47.26,0:13:48.86,Tiger,,0,0,0,,Come back here! Dialogue: 0,0:13:47.31,0:13:48.97,Default-ja,,0,0,0,,まっ 待て この野郎! Dialogue: 0,0:13:50.87,0:13:51.68,Tiger,,0,0,0,,Damn it! Dialogue: 0,0:13:54.70,0:13:55.71,Bunny,,0,0,0,,Are you all right? Dialogue: 0,0:13:54.71,0:13:56.06,Default-ja,,0,0,0,,大丈夫ですか? Dialogue: 0,0:13:57.81,0:13:59.54,Default-ja,,0,0,0,,なんで邪魔したんですか? Dialogue: 0,0:13:57.82,0:13:59.30,Origami Cyclone,,0,0,0,,Why did you interfere? Dialogue: 0,0:13:59.64,0:14:00.58,Default-ja,,0,0,0,,ん? Dialogue: 0,0:14:00.50,0:14:03.80,Origami Cyclone,,0,0,0,,I would die if it would make him feel better. Dialogue: 0,0:14:00.68,0:14:03.91,Default-ja,,0,0,0,,あいつの気が済むなら\N僕は殺されても よかったんだ Dialogue: 0,0:14:04.03,0:14:05.72,Default-ja,,0,0,0,,何言ってんだよ Dialogue: 0,0:14:04.06,0:14:05.44,Tiger,,0,0,0,,What are you saying? Dialogue: 0,0:14:05.82,0:14:08.75,Default-ja,,0,0,0,,だって 僕があいつの\N人生を めちゃくちゃにしたから Dialogue: 0,0:14:05.96,0:14:08.56,Origami Cyclone,,0,0,0,,I'm the one who ruined his life. Dialogue: 0,0:14:08.84,0:14:10.90,Bunny,,0,0,0,,Edward is just looking for someone to blame. Dialogue: 0,0:14:08.86,0:14:10.79,Default-ja,,0,0,0,,エドワードは 逆恨みしているだけです Dialogue: 0,0:14:10.89,0:14:11.82,Default-ja,,0,0,0,,へっ? Dialogue: 0,0:14:11.04,0:14:11.68,Origami Cyclone,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:14:11.98,0:14:15.24,Bunny,,0,0,0,,From what I can gather, you're not at fault. Dialogue: 0,0:14:11.99,0:14:15.42,Default-ja,,0,0,0,,話を聞く限り\N折紙先輩に非はないですよ Dialogue: 0,0:14:15.81,0:14:17.12,Default-ja,,0,0,0,,うん Dialogue: 0,0:14:18.96,0:14:20.06,Default-ja,,0,0,0,,違う Dialogue: 0,0:14:19.06,0:14:23.28,Origami Cyclone,,0,0,0,,No. He wanted my help back then! Dialogue: 0,0:14:20.06,0:14:23.43,Default-ja,,0,0,0,,あの時あいつは\N僕に助けを求めてたんだ Dialogue: 0,0:14:23.44,0:14:24.48,Origami Cyclone,,0,0,0,,But I... Dialogue: 0,0:14:23.44,0:14:27.30,Default-ja,,0,0,0,,だけど僕は…\Nもしあの時 僕が動いてたら Dialogue: 0,0:14:25.16,0:14:29.36,Origami Cyclone,,0,0,0,,If I had moved, he could have become a Hero. Dialogue: 0,0:14:27.48,0:14:33.34,Default-ja,,0,0,0,,あいつはヒーローになってたのに\N僕よりいいヒーローになってたのに Dialogue: 0,0:14:29.74,0:14:32.08,Origami Cyclone,,0,0,0,,He would have become a better Hero than me. Dialogue: 0,0:14:33.36,0:14:34.66,Origami Cyclone,,0,0,0,,This is my fault. Dialogue: 0,0:14:33.47,0:14:36.75,Default-ja,,0,0,0,,僕が悪いんです 僕が… Dialogue: 0,0:14:35.66,0:14:36.33,Origami Cyclone,,0,0,0,,I... Dialogue: 0,0:14:41.27,0:14:43.49,Default-ja,,0,0,0,,だからこそ 止めてやれよ Dialogue: 0,0:14:41.32,0:14:43.18,Tiger,,0,0,0,,That's why you must stop him. Dialogue: 0,0:14:43.59,0:14:44.41,Default-ja,,0,0,0,,へっ? Dialogue: 0,0:14:44.86,0:14:47.72,Default-ja,,0,0,0,,お前のせいで\Nあいつは罪を背負ったんだろ? Dialogue: 0,0:14:44.90,0:14:47.50,Tiger,,0,0,0,,He committed a crime because of you, right? Dialogue: 0,0:14:47.83,0:14:50.37,Default-ja,,0,0,0,,これ以上 罪を背負わせていいのかよ Dialogue: 0,0:14:47.88,0:14:50.04,Tiger,,0,0,0,,Are you going to let him commit more crimes? Dialogue: 0,0:14:50.47,0:14:52.18,Default-ja,,0,0,0,,でも 僕じゃ 何も… Dialogue: 0,0:14:50.52,0:14:52.26,Tiger,,0,0,0,,But I can't do anything. Dialogue: 0,0:14:52.42,0:14:54.76,Tiger,,0,0,0,,Are you going to repeat the same mistake? Dialogue: 0,0:14:52.52,0:14:54.73,Default-ja,,0,0,0,,また同じ失敗を繰り返すつもりか Dialogue: 0,0:14:54.83,0:14:55.82,Default-ja,,0,0,0,,あっ Dialogue: 0,0:14:56.48,0:14:57.32,Default,,0,0,0,,{\i1}Ivan!{\i0} Dialogue: 0,0:14:56.54,0:15:00.05,Default-ja,,0,0,0,,イワン! 助けてくれよ\Nおい イワン! Dialogue: 0,0:14:57.48,0:15:00.04,Default,,0,0,0,,{\i1}Help me! Hey, Ivan!{\i0} Dialogue: 0,0:15:02.38,0:15:04.66,Tiger,,0,0,0,,Remember, you're a Hero now. Dialogue: 0,0:15:02.43,0:15:04.55,Default-ja,,0,0,0,,お前はもうヒーローなんだぞ Dialogue: 0,0:15:06.34,0:15:07.33,Default-ja,,0,0,0,,ハッ! Dialogue: 0,0:15:12.08,0:15:14.10,Tiger,,0,0,0,,I sure am good. Dialogue: 0,0:15:12.27,0:15:14.16,Default-ja,,0,0,0,,今 いい事言ったなあ 俺 Dialogue: 0,0:15:14.26,0:15:15.76,Default-ja,,0,0,0,,うわっ 自分で言った Dialogue: 0,0:15:14.32,0:15:15.84,Bunny,,0,0,0,,You're not supposed to brag about it. Dialogue: 0,0:15:15.86,0:15:16.44,Default-ja,,0,0,0,,え? Dialogue: 0,0:15:15.96,0:15:16.42,Tiger,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:15:16.48,0:15:18.26,Bunny,,0,0,0,,Please stop. It looks bad. Dialogue: 0,0:15:16.54,0:15:18.23,Default-ja,,0,0,0,,やめてくださいよ カッコ悪い Dialogue: 0,0:15:19.03,0:15:21.27,Default-ja,,0,0,0,,別にいいだろう 行くぞ! Dialogue: 0,0:15:19.08,0:15:20.92,Tiger,,0,0,0,,It's not a big deal! Let's go. Dialogue: 0,0:15:23.52,0:15:25.80,Default,,0,0,0,,You have a good partner. Dialogue: 0,0:15:23.62,0:15:25.49,Default-ja,,0,0,0,,いいパートナーを持ったようだね Dialogue: 0,0:15:25.77,0:15:27.05,Default-ja,,0,0,0,,どこがですか Dialogue: 0,0:15:25.96,0:15:27.00,Bunny,,0,0,0,,You're joking, right? Dialogue: 0,0:15:29.72,0:15:32.74,Origami Cyclone,,0,0,0,,Edward! Edward! Dialogue: 0,0:15:29.84,0:15:30.71,Default-ja,,0,0,0,,エドワード! Dialogue: 0,0:15:31.74,0:15:32.97,Default-ja,,0,0,0,,エドワード! Dialogue: 0,0:15:35.94,0:15:37.67,Default-ja,,0,0,0,,うっ! ぐわ〜! Dialogue: 0,0:15:40.64,0:15:44.02,Default,,0,0,0,,What's with that face? You were looking for me, right? Dialogue: 0,0:15:40.71,0:15:43.92,Default-ja,,0,0,0,,なんだよ その顔\N俺を探してたんだろ? Dialogue: 0,0:15:44.71,0:15:46.41,Default-ja,,0,0,0,,こんなこと やめようよ Dialogue: 0,0:15:44.74,0:15:46.36,Origami Cyclone,,0,0,0,,Stop doing this. Dialogue: 0,0:15:48.92,0:15:50.24,Origami Cyclone,,0,0,0,,Please, Edward! Dialogue: 0,0:15:48.92,0:15:50.30,Default-ja,,0,0,0,,ねえ! エドワード! Dialogue: 0,0:15:50.40,0:15:51.18,Default-ja,,0,0,0,,うるせっ! Dialogue: 0,0:15:50.53,0:15:51.45,Default,,0,0,0,,Shut up! Dialogue: 0,0:15:53.04,0:15:53.77,Default-ja,,0,0,0,,うえっ! Dialogue: 0,0:15:54.85,0:15:55.61,Default-ja,,0,0,0,,くっ! Dialogue: 0,0:15:55.86,0:15:56.42,Default-ja,,0,0,0,,はあっ! Dialogue: 0,0:15:56.92,0:16:00.00,Lunatic,,0,0,0,,Sinful one... Your time has come. Dialogue: 0,0:15:56.93,0:15:59.94,Default-ja,,0,0,0,,罪深き者よ 時は満ちた Dialogue: 0,0:16:01.84,0:16:02.87,Origami Cyclone,,0,0,0,,Lunatic... Dialogue: 0,0:16:01.92,0:16:03.03,Default-ja,,0,0,0,,ルナティック Dialogue: 0,0:16:03.37,0:16:04.72,Default-ja,,0,0,0,,どうして俺を… Dialogue: 0,0:16:03.42,0:16:04.50,Default,,0,0,0,,Why did he shoot at me? Dialogue: 0,0:16:04.76,0:16:06.78,Lunatic,,0,0,0,,You escaped from prison without atoning Dialogue: 0,0:16:04.89,0:16:08.70,Default-ja,,0,0,0,,貴様は人を殺めた罪を償わず 脱獄した Dialogue: 0,0:16:06.82,0:16:08.67,Lunatic,,0,0,0,,for the murder you committed. Dialogue: 0,0:16:08.80,0:16:11.23,Default-ja,,0,0,0,,その身を持って償うがいい Dialogue: 0,0:16:08.84,0:16:11.02,Lunatic,,0,0,0,,You will pay for that with your life. Dialogue: 0,0:16:11.42,0:16:12.66,Default-ja,,0,0,0,,はっ はぁ〜 Dialogue: 0,0:16:13.48,0:16:14.16,Default-ja,,0,0,0,,あっ! Dialogue: 0,0:16:15.70,0:16:16.85,Lunatic,,0,0,0,,How foolish. Dialogue: 0,0:16:15.85,0:16:16.92,Default-ja,,0,0,0,,愚かな Dialogue: 0,0:16:19.52,0:16:20.83,Default-ja,,0,0,0,,校長はここに Dialogue: 0,0:16:19.56,0:16:20.58,Tiger,,0,0,0,,Principal Massini, please stay here! Dialogue: 0,0:16:24.94,0:16:26.08,Origami Cyclone,,0,0,0,,Are you all right?! Dialogue: 0,0:16:24.96,0:16:25.86,Default-ja,,0,0,0,,大丈夫? Dialogue: 0,0:16:25.98,0:16:26.95,Default-ja,,0,0,0,,ハッ! うわぁ〜 Dialogue: 0,0:16:29.05,0:16:30.16,Default-ja,,0,0,0,,ハッ Dialogue: 0,0:16:30.27,0:16:31.11,Default-ja,,0,0,0,,ウゥッ Dialogue: 0,0:16:35.90,0:16:36.60,Default-ja,,0,0,0,,はあ Dialogue: 0,0:16:37.20,0:16:39.37,Tiger,,0,0,0,,{\i1}Remember, you're a Hero now.{\i0} Dialogue: 0,0:16:37.26,0:16:39.53,Default-ja,,0,0,0,,お前はもうヒーローなんだぞ Dialogue: 0,0:16:43.02,0:16:45.77,Default-ja,,0,0,0,,私から逃れられると思ったか Dialogue: 0,0:16:43.04,0:16:45.83,Lunatic,,0,0,0,,Did you think you could escape from me? Dialogue: 0,0:16:46.17,0:16:47.14,Default-ja,,0,0,0,,はぁぁっ Dialogue: 0,0:16:47.22,0:16:48.26,Default,,0,0,0,,Wait a second. Dialogue: 0,0:16:47.24,0:16:48.39,Default-ja,,0,0,0,,ちょっと待ってよ Dialogue: 0,0:16:50.07,0:16:51.67,Default-ja,,0,0,0,,本物は僕だ Dialogue: 0,0:16:50.13,0:16:51.30,Default,,0,0,0,,I'm the real one. Dialogue: 0,0:16:52.65,0:16:53.33,Default-ja,,0,0,0,,お前… Dialogue: 0,0:16:52.66,0:16:53.36,Default,,0,0,0,,You? Dialogue: 0,0:16:54.66,0:16:56.24,Default,,0,0,0,,You're after me, aren't you? Dialogue: 0,0:16:54.70,0:16:58.36,Default-ja,,0,0,0,,あんたの狙いは僕だろう 僕をやれよ Dialogue: 0,0:16:56.86,0:16:57.94,Default,,0,0,0,,Kill me! Dialogue: 0,0:16:58.50,0:17:01.08,Lunatic,,0,0,0,,Senseless killing goes against my principles. Dialogue: 0,0:16:58.53,0:17:01.36,Default-ja,,0,0,0,,無益な殺生は主義に反する Dialogue: 0,0:17:01.46,0:17:03.59,Default-ja,,0,0,0,,罪人は歩み出よ Dialogue: 0,0:17:01.58,0:17:03.39,Lunatic,,0,0,0,,Come on out, sinner. Dialogue: 0,0:17:03.68,0:17:05.40,Default,,0,0,0,,I told you, I'm the real one! Dialogue: 0,0:17:03.68,0:17:05.57,Default-ja,,0,0,0,,僕が本物だって言ってるだろ! Dialogue: 0,0:17:05.67,0:17:08.45,Default-ja,,0,0,0,,己の罪を償うと言うのだな Dialogue: 0,0:17:05.68,0:17:08.57,Lunatic,,0,0,0,,You will atone for your sins? Dialogue: 0,0:17:11.70,0:17:12.86,Lunatic,,0,0,0,,Very well. Dialogue: 0,0:17:11.78,0:17:13.01,Default-ja,,0,0,0,,よかろう Dialogue: 0,0:17:16.18,0:17:17.24,Origami Cyclone,,0,0,0,,Why?! Dialogue: 0,0:17:16.25,0:17:17.39,Default-ja,,0,0,0,,どうして Dialogue: 0,0:17:17.48,0:17:19.96,Lunatic,,0,0,0,,Sinners are all cowards. Dialogue: 0,0:17:17.59,0:17:20.01,Default-ja,,0,0,0,,罪人は皆 卑怯だ Dialogue: 0,0:17:20.34,0:17:21.34,Default-ja,,0,0,0,,はぁっ Dialogue: 0,0:17:21.46,0:17:23.95,Default-ja,,0,0,0,,正義の裁きを受けよ Dialogue: 0,0:17:21.56,0:17:24.00,Lunatic,,0,0,0,,Accept the punishment of justice. Dialogue: 0,0:17:28.38,0:17:33.12,Origami Cyclone,,0,0,0,,I'm going to protect Edward. I'm going to protect him! Dialogue: 0,0:17:28.38,0:17:30.16,Default-ja,,0,0,0,,エドワードは僕が守る Dialogue: 0,0:17:31.20,0:17:32.86,Default-ja,,0,0,0,,僕が守るんだ! Dialogue: 0,0:17:34.20,0:17:35.66,Default-ja,,0,0,0,,仕方あるまい Dialogue: 0,0:17:34.26,0:17:35.76,Lunatic,,0,0,0,,I guess I have no choice. Dialogue: 0,0:17:35.77,0:17:39.17,Default-ja,,0,0,0,,罪人をかばう者もまた悪魔だ Dialogue: 0,0:17:35.82,0:17:39.10,Lunatic,,0,0,0,,Those who defend sinners are also evil. Dialogue: 0,0:17:39.80,0:17:40.28,Default-ja,,0,0,0,,はっ! Dialogue: 0,0:17:46.26,0:17:47.10,Default-ja,,0,0,0,,ん? Dialogue: 0,0:17:47.22,0:17:48.22,Default-ja,,0,0,0,,ハァァ〜ッ! Dialogue: 0,0:17:49.70,0:17:50.72,Bunny,,0,0,0,,You're not getting away! Dialogue: 0,0:17:49.71,0:17:50.81,Default-ja,,0,0,0,,逃がすか Dialogue: 0,0:17:50.97,0:17:52.48,Default-ja,,0,0,0,,よくやったぞ! 折紙 Dialogue: 0,0:17:51.00,0:17:52.48,Tiger,,0,0,0,,Good job, Origami! Dialogue: 0,0:17:57.84,0:17:59.38,Bunny,,0,0,0,,Why are you after Edward?! Dialogue: 0,0:17:57.88,0:17:59.77,Default-ja,,0,0,0,,なぜエドワードを狙う Dialogue: 0,0:17:59.87,0:18:01.99,Default-ja,,0,0,0,,あいつはウロボロスと関係ないはずだ Dialogue: 0,0:17:59.92,0:18:02.14,Bunny,,0,0,0,,He doesn't have anything to do with Ouroboros! Dialogue: 0,0:18:03.89,0:18:06.23,Default-ja,,0,0,0,,組織の口封じで動いてるんじゃないのか Dialogue: 0,0:18:03.90,0:18:06.52,Bunny,,0,0,0,,You're not trying to silence people for your organization? Dialogue: 0,0:18:06.84,0:18:11.04,Lunatic,,0,0,0,,I have come to make evildoers atone for their sins. Dialogue: 0,0:18:06.90,0:18:10.92,Default-ja,,0,0,0,,私は悪人に罪を償わせるため舞い降りた Dialogue: 0,0:18:11.44,0:18:13.86,Default-ja,,0,0,0,,じゃあ お前は\Nウロボロスじゃないってことか Dialogue: 0,0:18:11.54,0:18:14.00,Tiger,,0,0,0,,Then you're not with Ouroboros?! Dialogue: 0,0:18:14.27,0:18:15.25,Default-ja,,0,0,0,,くどい Dialogue: 0,0:18:14.30,0:18:15.42,Lunatic,,0,0,0,,You talk too much. Dialogue: 0,0:18:15.64,0:18:18.84,Bunny,,0,0,0,,Because of you, I lost my lead to Ouroboros! Dialogue: 0,0:18:15.67,0:18:18.83,Default-ja,,0,0,0,,お前のせいで ウロボロスの\N手掛かりが途絶えたんだ Dialogue: 0,0:18:18.94,0:18:20.50,Default-ja,,0,0,0,,残念だったな Dialogue: 0,0:18:18.96,0:18:20.56,Lunatic,,0,0,0,,That's too bad. Dialogue: 0,0:18:21.56,0:18:22.90,Tiger,,0,0,0,,Don't just rush in, Bunny. Dialogue: 0,0:18:21.76,0:18:22.71,Default-ja,,0,0,0,,無茶すんな バニー! Dialogue: 0,0:18:23.61,0:18:24.42,Default-ja,,0,0,0,,ふっ! Dialogue: 0,0:18:25.62,0:18:29.04,Lunatic,,0,0,0,,How reckless. Has hatred consumed you? Dialogue: 0,0:18:25.73,0:18:28.81,Default-ja,,0,0,0,,無謀な 憎しみに我を忘れたか Dialogue: 0,0:18:30.24,0:18:32.07,Lunatic,,0,0,0,,Hear the voice of Thanatos. Dialogue: 0,0:18:30.34,0:18:32.01,Default-ja,,0,0,0,,タナトスの声を聞け Dialogue: 0,0:18:33.36,0:18:34.38,Tiger,,0,0,0,,That idiot! Dialogue: 0,0:18:33.37,0:18:34.15,Default-ja,,0,0,0,,あっ バカ! Dialogue: 0,0:18:35.31,0:18:36.22,Default-ja,,0,0,0,,あっ ぐっ Dialogue: 0,0:18:36.32,0:18:37.06,Default-ja,,0,0,0,,あっ Dialogue: 0,0:18:37.51,0:18:39.02,Default-ja,,0,0,0,,どぉ〜 ぐっ Dialogue: 0,0:18:40.25,0:18:40.98,Default-ja,,0,0,0,,ぐわっ Dialogue: 0,0:18:47.65,0:18:48.42,Default-ja,,0,0,0,,うりゃ〜 Dialogue: 0,0:18:50.33,0:18:52.09,Default-ja,,0,0,0,,ぬぉ〜! Dialogue: 0,0:19:06.65,0:19:07.52,Default-ja,,0,0,0,,うぅ… Dialogue: 0,0:19:09.90,0:19:11.02,Bunny,,0,0,0,,Are you all right?! Dialogue: 0,0:19:09.94,0:19:11.06,Default-ja,,0,0,0,,大丈夫ですか? Dialogue: 0,0:19:11.90,0:19:14.86,Tiger,,0,0,0,,I'm all right... I think. Dialogue: 0,0:19:11.95,0:19:14.82,Default-ja,,0,0,0,,大丈夫… だと思う Dialogue: 0,0:19:15.00,0:19:15.73,Default-ja,,0,0,0,,くっそー Dialogue: 0,0:19:15.08,0:19:15.92,Bunny,,0,0,0,,Damn it! Dialogue: 0,0:19:16.63,0:19:18.24,Default-ja,,0,0,0,,だから落ち着けって Dialogue: 0,0:19:16.64,0:19:18.38,Tiger,,0,0,0,,I'm telling you, calm down! Dialogue: 0,0:19:18.98,0:19:19.93,Default-ja,,0,0,0,,しかし Dialogue: 0,0:19:19.07,0:19:20.03,Bunny,,0,0,0,,But... Dialogue: 0,0:19:20.30,0:19:23.92,Default-ja,,0,0,0,,貴様らヒーローとの争いは\N本意ではない Dialogue: 0,0:19:20.32,0:19:23.70,Lunatic,,0,0,0,,I have no wish to fight with you Heroes. Dialogue: 0,0:19:24.00,0:19:24.70,Bunny,,0,0,0,,What?! Dialogue: 0,0:19:24.05,0:19:24.78,Default-ja,,0,0,0,,なに? Dialogue: 0,0:19:24.82,0:19:29.40,Lunatic,,0,0,0,,I am just giving murderers what they deserve. Dialogue: 0,0:19:24.88,0:19:29.39,Default-ja,,0,0,0,,私は人を殺めた者に\N同等の償いを課してるだけだ Dialogue: 0,0:19:29.78,0:19:32.54,Tiger,,0,0,0,,Is that why you kill people? Dialogue: 0,0:19:29.78,0:19:32.40,Default-ja,,0,0,0,,だからって 人を殺すのか? Dialogue: 0,0:19:32.82,0:19:35.34,Lunatic,,0,0,0,,That is my idea of justice. Dialogue: 0,0:19:32.86,0:19:35.13,Default-ja,,0,0,0,,それが 私の正義 Dialogue: 0,0:19:35.48,0:19:41.10,Tiger,,0,0,0,,Then my idea of justice is arresting idiots like you! Dialogue: 0,0:19:35.57,0:19:37.72,Default-ja,,0,0,0,,じゃあ 俺の正義はな… Dialogue: 0,0:19:38.27,0:19:40.90,Default-ja,,0,0,0,,お前みたいなバカを捕まえることだ Dialogue: 0,0:19:45.48,0:19:50.14,Lunatic,,0,0,0,,I shall see where your sense of justice leads you. Dialogue: 0,0:19:45.66,0:19:50.23,Default-ja,,0,0,0,,貴様の言う正義の行く末\Nしかと見届けさせてもらおう Dialogue: 0,0:19:50.82,0:19:51.51,Default-ja,,0,0,0,,待て! Dialogue: 0,0:19:50.84,0:19:51.98,Bunny,,0,0,0,,Come back! Dialogue: 0,0:19:53.49,0:19:54.73,Default-ja,,0,0,0,,あいつ Dialogue: 0,0:19:53.62,0:19:54.73,Bunny,,0,0,0,,That bastard. Dialogue: 0,0:19:57.68,0:19:59.57,Default-ja,,0,0,0,,こら 入っちゃいかん Dialogue: 0,0:19:57.73,0:19:59.24,Default,,0,0,0,,Hey, you can't come in! Dialogue: 0,0:20:03.28,0:20:06.58,Origami Cyclone,,0,0,0,,Let's start over again. My failures... Dialogue: 0,0:20:03.32,0:20:08.54,Default-ja,,0,0,0,,一緒にやり直そうよ\N僕の失敗もエドワードの失敗も Dialogue: 0,0:20:07.04,0:20:08.41,Origami Cyclone,,0,0,0,,And your failures... Dialogue: 0,0:20:09.36,0:20:10.86,Default-ja,,0,0,0,,うるせぇ Dialogue: 0,0:20:09.62,0:20:10.36,Default,,0,0,0,,Shut up. Dialogue: 0,0:20:17.75,0:20:20.18,Default-ja,,0,0,0,,助けてくれて… ありがとな Dialogue: 0,0:20:17.84,0:20:20.22,Default,,0,0,0,,Thanks for saving me. Dialogue: 0,0:20:20.56,0:20:21.55,Default-ja,,0,0,0,,え? Dialogue: 0,0:20:30.93,0:20:32.83,Default-ja,,0,0,0,,ずっと待ってるから Dialogue: 0,0:20:30.96,0:20:32.82,Origami Cyclone,,0,0,0,,I'll be waiting for you. Dialogue: 0,0:20:36.02,0:20:37.22,Tiger,,0,0,0,,Hey, Bunny. Dialogue: 0,0:20:36.04,0:20:37.70,Default-ja,,0,0,0,,なあ バニー Dialogue: 0,0:20:37.80,0:20:38.69,Default-ja,,0,0,0,,はい? Dialogue: 0,0:20:37.84,0:20:38.52,Bunny,,0,0,0,,Yes? Dialogue: 0,0:20:39.32,0:20:42.75,Default-ja,,0,0,0,,手形野郎がウロボロスじゃないって\Nはっきりして良かったな Dialogue: 0,0:20:39.34,0:20:42.88,Tiger,,0,0,0,,Aren't you glad that palm face wasn't related to Ouroboros? Dialogue: 0,0:20:45.50,0:20:47.22,Default-ja,,0,0,0,,いや… よくねえか Dialogue: 0,0:20:45.66,0:20:47.16,Tiger,,0,0,0,,Guess not, huh? Dialogue: 0,0:21:08.22,0:21:09.96,Default,,0,0,0,,{\i1}Today's Hero Campaign was welcomed with{\i0} Dialogue: 0,0:21:08.35,0:21:12.11,Default-ja,,0,0,0,,今日はヒーローキャンペーンで\N各地が盛り上がりを見せましたが Dialogue: 0,0:21:10.01,0:21:12.02,Default,,0,0,0,,{\i1}a great deal of excitement from all over the city.{\i0} Dialogue: 0,0:21:12.18,0:21:15.28,Default,,0,0,0,,{\pos(960,870)}{\i1}In particular, I'd like to credit the work of Origami Cyclone.{\i0} Dialogue: 0,0:21:12.21,0:21:15.28,Default-ja,,0,0,0,,中でも折紙サイクロンの\N活躍を評価したい Dialogue: 0,0:21:15.38,0:21:16.91,Default-ja,,0,0,0,,さすがはヒーローです Dialogue: 0,0:21:15.48,0:21:17.04,Default,,0,0,0,,{\pos(960,870)}{\i1}He is a true Hero.{\i0} Dialogue: 0,0:21:17.22,0:21:19.26,Origami Cyclone,,0,0,0,,{\pos(960,990)}{\i1}From now on,{\i0} Dialogue: 0,0:21:17.37,0:21:19.20,Default-ja,,0,0,0,,これからの拙者は Dialogue: 0,0:21:19.30,0:21:22.65,Origami Cyclone,,0,0,0,,{\pos(1140,990)}{\i1}I'm not just going to stay in the background!{\i0} Dialogue: 0,0:21:19.59,0:21:24.49,Default-ja,,0,0,0,,見切れだけでは\N終わらないでござるよ シュッシュ Dialogue: 0,0:21:23.08,0:21:24.40,Origami Cyclone,,0,0,0,,{\pos(960,990)}{\i1}Shu, shu!{\i0} Dialogue: 0,0:21:26.38,0:21:28.67,Default-ja,,0,0,0,,ふっ ははっ 痛ってぇ Dialogue: 0,0:21:27.98,0:21:28.80,Tiger,,0,0,0,,Oww! Dialogue: 0,0:21:43.70,0:21:46.02,Default-ja,,0,0,0,,僕が消え 遠い未来で Dialogue: 0,0:21:44.60,0:21:49.55,ED1 Romaji,,0,0,0,,{\pos(960,50)\fad(150,150)\k15\kf47}boku {\kf21}ga {\kf12}k{\kf19}i{\kf28}e {\kf48}tooi {\kf49}mirai {\kf24}de {\kf19}ka{\kf39}seki {\kf29}ni {\kf19}n{\kf36}at{\kf32}tar{\kf43}a{\k15} Dialogue: 0,0:21:44.60,0:21:49.55,ED1 Translation,,0,0,0,,{\pos(960,1030)\fad(150,150)}When I die and become a fossil in the far future, Dialogue: 0,0:21:46.12,0:21:48.32,Default-ja,,0,0,0,,化石になったら Dialogue: 0,0:21:48.42,0:21:53.66,Default-ja,,0,0,0,,人は僕に何を見るだろう Dialogue: 0,0:21:49.45,0:21:54.79,ED1 Romaji,,0,0,0,,{\pos(960,50)\fad(150,150)\k15\kf13}h{\kf52}i{\kf40}to {\kf19}wa {\kf13}b{\kf31}o{\kf13}k{\kf52}u {\kf30}ni {\kf33}na{\kf28}ni {\kf36}wo {\kf49}miru {\kf16}da{\kf15}r{\kf64}ou?{\k15} Dialogue: 0,0:21:49.45,0:21:54.79,ED1 Translation,,0,0,0,,{\pos(960,1030)\fad(150,150)}what will people see me as? Dialogue: 0,0:21:53.76,0:21:56.27,Default-ja,,0,0,0,,分析して 名を付けて Dialogue: 0,0:21:54.76,0:21:59.79,ED1 Romaji,,0,0,0,,{\pos(960,50)\fad(150,150)\k15\kf28}bun{\kf33}seki {\kf28}shi{\kf30}te {\kf34}na {\kf24}wo {\kf19}tsu{\kf32}ke{\kf27}te {\kf27}kai{\kf36}doku {\kf24}wo {\kf32}shi{\kf43}tem{\kf56}o{\k15} Dialogue: 0,0:21:54.76,0:21:59.79,ED1 Translation,,0,0,0,,{\pos(960,1030)\fad(150,150)}They may try to analyze, name, and understand me, Dialogue: 0,0:21:56.37,0:21:58.67,Default-ja,,0,0,0,,解読をしても Dialogue: 0,0:21:58.77,0:22:03.93,Default-ja,,0,0,0,,愛した人は僕しか知らない Dialogue: 0,0:21:59.58,0:22:05.23,ED1 Romaji,,0,0,0,,{\pos(960,50)\fad(150,150)\k15\kf68}ai{\kf32}shi{\kf27}ta {\kf10}h{\kf41}i{\kf13}t{\kf41}o {\kf41}wa {\kf31}bo{\kf26}ku {\kf48}shika {\kf16}sh{\kf10}i{\kf35}ran{\kf96}ai{\k15} Dialogue: 0,0:21:59.58,0:22:05.23,ED1 Translation,,0,0,0,,{\pos(960,1030)\fad(150,150)}but only I will know the person I loved. Dialogue: 0,0:22:04.03,0:22:08.86,Default-ja,,0,0,0,,ハロー 生きること Dialogue: 0,0:22:05.01,0:22:09.74,ED1 Romaji,,0,0,0,,{\pos(960,50)\fad(150,150)\k15\kf19}H{\kf34}E{\kf19}LL{\kf100}O {\kf12}ik{\kf29}i{\kf22}ru {\kf38}kot{\kf170}o{\k15} Dialogue: 0,0:22:05.01,0:22:09.74,ED1 Translation,,0,0,0,,{\pos(960,1030)\fad(150,150)}Hello, existence. Dialogue: 0,0:22:08.96,0:22:13.94,Default-ja,,0,0,0,,君の他に 君はできない Dialogue: 0,0:22:09.86,0:22:15.19,ED1 Romaji,,0,0,0,,{\pos(960,50)\fad(150,150)\k15\kf40}ki{\kf35}mi {\kf31}no {\kf30}ho{\kf38}ka {\kf13}n{\kf78}i {\kf35}ki{\kf27}mi {\kf38}wa {\kf24}de{\kf38}kin{\kf76}ai{\k15} Dialogue: 0,0:22:09.86,0:22:15.19,ED1 Translation,,0,0,0,,{\pos(960,1030)\fad(150,150)}Only you alone can live your life. Dialogue: 0,0:22:14.04,0:22:19.15,Default-ja,,0,0,0,,輝き続ける光った星から Dialogue: 0,0:22:15.03,0:22:20.25,ED1 Romaji,,0,0,0,,{\pos(960,50)\fad(150,150)\k15\kf46}kaga{\kf40}ya{\kf27}ki {\kf18}ts{\kf36}u{\kf31}zuk{\kf33}e{\kf29}ru {\kf21}hi{\kf46}katt{\kf31}a {\kf16}ho{\kf40}shi {\kf32}ka{\kf46}ra{\k15} Dialogue: 0,0:22:15.03,0:22:20.25,ED1 Translation,,0,0,0,,{\pos(960,1030)\fad(150,150)}From the bright star that continues to shine, Dialogue: 0,0:22:19.25,0:22:24.64,Default-ja,,0,0,0,,輝き続け 光ったあの空から Dialogue: 0,0:22:20.08,0:22:26.26,ED1 Romaji,,0,0,0,,{\pos(960,50)\fad(150,150)\k15\kf26}ka{\kf32}ga{\kf48}ya{\kf14}ki {\kf11}ts{\kf37}u{\kf15}zu{\kf17}k{\kf61}e{\kf27} {\kf11}hi{\kf39}katt{\kf55}a {\kf42}ano {\kf22}so{\kf39}ra {\kf26}ka{\kf14}r{\kf52}a{\k15} Dialogue: 0,0:22:20.08,0:22:26.26,ED1 Translation,,0,0,0,,{\pos(960,1030)\fad(150,150)}from that bright sky that continues to shine. Dialogue: 0,0:22:25.49,0:22:28.95,Default-ja,,0,0,0,,僕らは何を感じられるだろう Dialogue: 0,0:22:26.48,0:22:30.28,ED1 Romaji,,0,0,0,,{\pos(960,50)\fad(150,150)\k15\kf34}boku{\kf24}ra {\kf19}wa {\kf47}nani {\kf36}wo {\kf44}kanji{\kf31}ra{\kf44}reru {\kf35}da{\kf36}rou?{\k15} Dialogue: 0,0:22:26.48,0:22:30.28,ED1 Translation,,0,0,0,,{\pos(960,1030)\fad(150,150)}What can we feel from it? Dialogue: 0,0:22:29.05,0:22:34.01,Default-ja,,0,0,0,,奇跡は宇宙だけじゃないよ Dialogue: 0,0:22:30.02,0:22:35.59,ED1 Romaji,,0,0,0,,{\pos(960,50)\fad(150,150)\k15\kf24}ki{\kf44}se{\kf28}ki {\kf11}w{\kf48}a {\kf35}u{\kf15}ch{\kf89}uu {\kf27}da{\kf32}ke {\kf26}ja{\kf11}n{\kf54}ai {\kf12}y{\kf71}o{\k15} Dialogue: 0,0:22:30.02,0:22:35.59,ED1 Translation,,0,0,0,,{\pos(960,1030)\fad(150,150)}The universe isn't the only miracle. Dialogue: 0,0:22:34.34,0:22:39.48,Default-ja,,0,0,0,,輝き続ける光った星から Dialogue: 0,0:22:35.44,0:22:40.61,ED1 Romaji,,0,0,0,,{\pos(960,50)\fad(150,150)\k15\kf21}ka{\kf29}ga{\kf46}ya{\kf17}ki {\kf10}ts{\kf45}u{\kf18}zu{\kf46}ke{\kf29}ru {\kf21}hi{\kf50}kat{\kf24}ta {\kf22}ho{\kf35}shi {\kf27}ka{\kf47}ra{\k15} Dialogue: 0,0:22:35.44,0:22:40.61,ED1 Translation,,0,0,0,,{\pos(960,1030)\fad(150,150)}From the bright star that continues to shine, Dialogue: 0,0:22:39.58,0:22:45.23,Default-ja,,0,0,0,,輝き続け 光ったあの空から Dialogue: 0,0:22:40.52,0:22:46.64,ED1 Romaji,,0,0,0,,{\pos(960,50)\fad(150,150)\k15\kf30}ka{\kf26}ga{\kf49}ya{\kf16}ki {\kf11}ts{\kf37}u{\kf21}zu{\kf14}k{\kf48}e{\kf34} {\kf15}hi{\kf36}katt{\kf53}a {\kf42}ano {\kf22}so{\kf36}ra {\kf34}kar{\kf58}a{\k15} Dialogue: 0,0:22:40.52,0:22:46.64,ED1 Translation,,0,0,0,,{\pos(960,1030)\fad(150,150)}from that bright sky that continues to shine. Dialogue: 0,0:22:45.80,0:22:49.39,Default-ja,,0,0,0,,目を閉じたって 閉じきれないよ Dialogue: 0,0:22:46.80,0:22:50.73,ED1 Romaji,,0,0,0,,{\pos(960,50)\fad(150,150)\k15\kf40}me {\kf26}wo {\kf30}toji{\kf12}t{\kf26}a{\kf34}tte {\kf43}toji{\kf49}kire{\kf14}n{\kf49}ai{\kf40}yo{\k15} Dialogue: 0,0:22:46.80,0:22:50.73,ED1 Translation,,0,0,0,,{\pos(960,1030)\fad(150,150)}You can try to shut your eyes, but you can't shut out your heart. Dialogue: 0,0:22:49.55,0:22:57.04,Default-ja,,0,0,0,,あの星さえ 持てなかった心 Dialogue: 0,0:22:50.48,0:22:58.63,ED1 Romaji,,0,0,0,,{\pos(960,50)\fad(150,150)\k15\kf33}a{\kf32}no {\kf24}ho{\kf18}sh{\kf70}i {\kf19}s{\kf30}a{\kf32}e {\kf31}mo{\kf32}te{\kf30}na{\kf38}ka{\kf24}tt{\kf67}a {\kf10}k{\kf46}o{\kf14}k{\kf60}o{\kf11}r{\kf164}o{\k15} Dialogue: 0,0:22:50.48,0:22:58.63,ED1 Translation,,0,0,0,,{\pos(960,1030)\fad(150,150)}It's something that even the stars did not possess. Dialogue: 0,0:23:17.51,0:23:20.10,Default-ja,,0,0,0,,お前はウロボロスじゃないってことか Dialogue: 0,0:23:18.54,0:23:20.60,Tiger,,0,0,0,,{\i1}Then you're not with Ouroboros?!{\i0} Dialogue: 0,0:23:20.29,0:23:21.35,Default-ja,,0,0,0,,くどい Dialogue: 0,0:23:21.26,0:23:22.42,Lunatic,,0,0,0,,{\i1}You talk too much.{\i0} Dialogue: 0,0:23:38.20,0:23:40.21,Default-ja,,0,0,0,,どうして僕のことなんて Dialogue: 0,0:23:39.18,0:23:41.42,Bunny,,0,0,0,,Why do you bother with me? Dialogue: 0,0:23:41.11,0:23:43.12,Default-ja,,0,0,0,,あなたとコンビなんて\N組みたくなかった Dialogue: 0,0:23:42.18,0:23:44.28,Bunny,,0,0,0,,{\i1}I didn't want to team up with you.{\i0} Dialogue: 0,0:23:43.91,0:23:45.62,Default-ja,,0,0,0,,あなたに頼るつもりはありません Dialogue: 0,0:23:44.82,0:23:46.92,Bunny,,0,0,0,,{\i1}I have no intention of asking for your help.{\i0} Dialogue: 0,0:23:46.32,0:23:48.31,Default-ja,,0,0,0,,僕はあなたを信じていません Dialogue: 0,0:23:47.28,0:23:49.74,Bunny,,0,0,0,,{\i1}I don't trust you.{\i0} Dialogue: 0,0:23:54.82,0:23:55.52,Default-ja,,0,0,0,,ふっ Dialogue: 0,0:23:58.88,0:24:00.54,Default-ja,,0,0,0,,はーい! TIGER & BUNNYの Dialogue: 0,0:24:00.66,0:24:03.02,Default-ja,,0,0,0,,間接照明にこだわる方\Nバーナビーです Dialogue: 0,0:24:00.76,0:24:02.70,Bunny,,0,0,0,,Hi! I'm Barnaby, the member of "Tiger & Bunny" Dialogue: 0,0:24:02.74,0:24:05.04,Bunny,,0,0,0,,who's fussy about the indirect lighting in his interior design! Dialogue: 0,0:24:03.12,0:24:05.41,Default-ja,,0,0,0,,なんで赤ん坊なんか\N預からなきゃなんないんですか Dialogue: 0,0:24:05.16,0:24:07.52,Bunny,,0,0,0,,Why do we have to take care of a baby? Dialogue: 0,0:24:05.51,0:24:07.78,Default-ja,,0,0,0,,ちょっと\N僕の部屋汚さないでください Dialogue: 0,0:24:07.57,0:24:09.74,Bunny,,0,0,0,,Hey, don't mess up my room! Dialogue: 0,0:24:07.88,0:24:09.48,Default-ja,,0,0,0,,次回 TIGER & BUNNY Dialogue: 0,0:24:09.58,0:24:11.54,Default-ja,,0,0,0,,Spare the rod and spoil the child Dialogue: 0,0:24:10.07,0:24:11.70,Bunny,,0,0,0,,Next time on TIGER & BUNNY: Dialogue: 0,0:24:11.65,0:24:12.42,Default-ja,,0,0,0,,See ya! Dialogue: 0,0:24:14.03,0:24:15.20,Bunny,,0,0,0,,See you!