1 00:00:04,309 --> 00:00:07,185 はっ はっ はっ… 2 00:00:11,523 --> 00:00:13,720 スカイハイって 最近パッとしないよな? 3 00:00:13,820 --> 00:00:15,571 あいつの時代は終わったっしょ 4 00:00:15,671 --> 00:00:17,107 やっぱ時代は タイガーアンド 5 00:00:17,207 --> 00:00:18,257 バーナビー! 6 00:00:19,069 --> 00:00:20,501 でたあああ! 7 00:00:20,601 --> 00:00:22,696 キング オブ ヒーロー 改め 8 00:00:22,796 --> 00:00:24,296 風の魔術師 9 00:00:24,396 --> 00:00:25,769 スカイハイ! 10 00:00:27,967 --> 00:00:32,253 このままでは3位に転落するのも 時間の問題だぞ 11 00:00:32,795 --> 00:00:33,853 すみません 12 00:00:37,665 --> 00:00:38,255 あっ 13 00:00:48,527 --> 00:00:51,263 破れたページは 14 00:00:51,363 --> 00:00:54,066 奪われたんだよ 15 00:00:54,166 --> 00:00:57,102 何処かで落とした 16 00:00:57,202 --> 00:00:59,838 覚えはないから 17 00:00:59,938 --> 00:01:02,608 違和感もないほど 18 00:01:02,708 --> 00:01:05,511 綺麗にないそこには 19 00:01:05,611 --> 00:01:11,050 夢という名の章が確かにあった 20 00:01:11,150 --> 00:01:13,952 何を憎めばいい? 21 00:01:14,053 --> 00:01:16,722 過去か自分自身か 22 00:01:16,822 --> 00:01:21,293 出来れば他の誰かであれ 23 00:01:21,393 --> 00:01:26,999 物語の僕らが 24 00:01:27,099 --> 00:01:32,805 その未来想うのは 25 00:01:32,905 --> 00:01:38,343 失くした後でも 26 00:01:38,444 --> 00:01:44,149 主役は変われないから 27 00:01:44,249 --> 00:01:49,955 賞賛なんてされなくたって 28 00:01:50,055 --> 00:01:55,612 確かな今日があるなら 29 00:01:55,779 --> 00:02:01,300 夢なんて名前の章は 30 00:02:01,400 --> 00:02:06,601 いくらでも創れるんだ 31 00:02:10,042 --> 00:02:11,942 ふんっ ふっ 32 00:02:12,411 --> 00:02:14,279 随分熱心ね 33 00:02:14,495 --> 00:02:16,107 どうしちゃったんだろ 34 00:02:16,207 --> 00:02:17,442 ふんっ 35 00:02:21,900 --> 00:02:22,488 うへへ 36 00:02:22,755 --> 00:02:24,125 それに比べて 37 00:02:24,596 --> 00:02:26,840 こっちは随分大人しいわね 38 00:02:29,161 --> 00:02:31,065 早く行きますよ 虎徹さん 39 00:02:31,397 --> 00:02:32,806 よう バニー 40 00:02:32,906 --> 00:02:35,001 また無茶なトレーニングして 41 00:02:35,101 --> 00:02:36,935 それじゃ夜までもちませんよ? 42 00:02:37,035 --> 00:02:38,824 大丈夫だって 43 00:02:38,924 --> 00:02:41,084 最近なんか調子いいし 44 00:02:41,184 --> 00:02:44,525 ふざけないで支度してください 取材に遅刻します 45 00:02:44,625 --> 00:02:46,082 よっしゃ 行くか! 46 00:02:47,034 --> 00:02:49,508 はあ 相変わらずお忙しいこと 47 00:02:50,298 --> 00:02:51,713 ね? スカイハイ? 48 00:02:52,753 --> 00:02:53,686 はあ… 49 00:02:54,818 --> 00:02:56,913 あんな深いため息初めて見た 50 00:02:57,013 --> 00:02:57,975 そりゃそうだ 51 00:02:58,075 --> 00:02:58,824 ん? 52 00:02:58,924 --> 00:03:01,018 やつからしたら複雑だろ 53 00:03:01,118 --> 00:03:02,651 あいつらの活躍は 54 00:03:03,685 --> 00:03:06,142 向かうところ敵なし 最強無敵の 55 00:03:06,242 --> 00:03:08,374 タイガーアンドバーナビー 56 00:03:08,474 --> 00:03:10,895 そんな二人でも倒せない 手強い汚れを 57 00:03:11,470 --> 00:03:12,856 ノック ノック ノックアウト! 58 00:03:13,464 --> 00:03:15,039 洗剤界のニューヒーロー 59 00:03:15,243 --> 00:03:16,889 スーパー ディッシュ! 60 00:03:17,019 --> 00:03:18,080 新発売 61 00:03:19,847 --> 00:03:20,554 はあ… 62 00:03:22,301 --> 00:03:24,103 あ ジョン 待ちなさい 63 00:03:26,425 --> 00:03:27,043 くっ 64 00:03:28,385 --> 00:03:29,054 あっ 65 00:03:33,520 --> 00:03:34,695 ジョン やめなさい 66 00:03:35,230 --> 00:03:36,706 お怪我はありませんか? 67 00:03:36,806 --> 00:03:37,784 大丈夫 68 00:03:38,556 --> 00:03:39,394 良かった 69 00:03:42,946 --> 00:03:44,686 ああ 隣に座っても? 70 00:03:44,955 --> 00:03:45,610 ええ 71 00:03:46,295 --> 00:03:48,281 お騒がせして すみませんでした 72 00:03:48,750 --> 00:03:49,583 いいえ 73 00:03:50,027 --> 00:03:50,856 あ… 74 00:03:53,340 --> 00:03:54,618 いい場所ですね 75 00:03:55,758 --> 00:03:57,010 あっ そうだ 76 00:03:59,319 --> 00:03:59,981 良かったら 77 00:04:00,913 --> 00:04:01,587 これ 78 00:04:06,225 --> 00:04:06,892 あっ 79 00:04:07,589 --> 00:04:08,666 ごめんなさい 80 00:04:09,040 --> 00:04:11,012 君もNEXTなのかい? 81 00:04:11,794 --> 00:04:12,836 分からない 82 00:04:13,208 --> 00:04:16,744 そうか まだ能力が目覚めたばかりなんだね 83 00:04:18,306 --> 00:04:19,179 大丈夫 84 00:04:19,563 --> 00:04:22,216 最初はコントロールが 難しいかもしれないが 85 00:04:22,316 --> 00:04:23,404 すぐに慣れる 86 00:04:24,288 --> 00:04:27,053 ちなみに 私が能力に目覚めたのは 87 00:04:27,153 --> 00:04:28,672 18歳の夏だった 88 00:04:32,703 --> 00:04:35,721 え〜 バーナビーさんが NEXTの能力に目覚めたのは 89 00:04:35,821 --> 00:04:36,896 いつごろなんですか? 90 00:04:37,289 --> 00:04:39,644 2歳のときには すでにあったようです 91 00:04:40,342 --> 00:04:41,627 抱くのをやめると 92 00:04:41,728 --> 00:04:44,249 泣いて能力を発動させるから困ったと 93 00:04:44,349 --> 00:04:46,245 母はよくもらしていたみたいです 94 00:04:47,140 --> 00:04:49,843 なんだか ほっこりさせられるエピソード 95 00:04:49,943 --> 00:04:51,825 ですね? ワイルドタイガーさん? 96 00:04:52,066 --> 00:04:53,520 ですね〜 97 00:04:53,976 --> 00:04:54,490 って 98 00:04:54,590 --> 00:04:56,722 水着でやる必要あったのかよ? 99 00:04:56,822 --> 00:04:58,208 ごめんね〜 100 00:04:58,308 --> 00:05:00,045 グラビア撮影と取材の時間が 101 00:05:00,145 --> 00:05:02,366 別々に取れなかったんだよ〜 102 00:05:02,466 --> 00:05:04,598 いや 俺らアイドルじゃないんですよ? 103 00:05:04,698 --> 00:05:07,017 こんなんばっか 嫌だよな〜? 104 00:05:07,117 --> 00:05:08,766 いや それが全然 105 00:05:08,866 --> 00:05:09,521 え? 106 00:05:10,466 --> 00:05:12,280 むしろ毎日楽しいんです 107 00:05:12,502 --> 00:05:13,158 はあ? 108 00:05:15,367 --> 00:05:18,876 今までと 景色が違って見えるっていうか 109 00:05:18,977 --> 00:05:22,085 復讐のために生きてたときとは 別ものみたいなんです 110 00:05:23,915 --> 00:05:26,286 悪いけど 急いでもらっていいかな? 111 00:05:26,386 --> 00:05:28,440 休憩は車の中で頼むよ 112 00:05:28,640 --> 00:05:30,028 まだ何かあんのか 113 00:05:30,128 --> 00:05:31,918 スケジュール 見てないんですか? 114 00:05:32,462 --> 00:05:35,115 次はバラエティ番組の収録 115 00:05:35,215 --> 00:05:38,119 そのあとは お正月アニメのゲスト声優 116 00:05:38,219 --> 00:05:39,806 ちょと待ってください! 117 00:05:39,906 --> 00:05:41,827 俺たちどこ向かってんですか? 118 00:05:41,928 --> 00:05:43,279 ヒーローですけど? 119 00:05:43,379 --> 00:05:45,177 まあ いいじゃないの 120 00:05:45,277 --> 00:05:47,477 出動要請もないんだしさ 121 00:05:48,494 --> 00:05:49,687 そうですけど… 122 00:05:53,339 --> 00:05:54,955 ねえ あれって 123 00:05:55,385 --> 00:05:56,068 ん? 124 00:05:57,022 --> 00:05:58,225 スカイハイ? 125 00:05:58,325 --> 00:05:59,750 何やってんだろ? 126 00:05:59,850 --> 00:06:02,345 あらやだ あんたたち知らないの? 127 00:06:02,445 --> 00:06:03,535 は? 128 00:06:03,636 --> 00:06:06,280 スカイハイの夜のお仕事 129 00:06:07,170 --> 00:06:10,815 彼ヒーローになってから 毎晩ああやってパトロールしてるのよ 130 00:06:11,226 --> 00:06:13,160 うわあ 真面目 131 00:06:13,645 --> 00:06:15,078 ありがとうございました 132 00:06:19,327 --> 00:06:22,575 いや ほんっと最近調子 いいんスよ 133 00:06:22,675 --> 00:06:23,196 んん? 134 00:06:23,296 --> 00:06:25,069 この前も能力発動したら こう 135 00:06:25,170 --> 00:06:26,306 バーっと飛び上がって 136 00:06:26,406 --> 00:06:27,570 ビューっとなって 137 00:06:27,670 --> 00:06:28,863 バーっとなって 138 00:06:28,963 --> 00:06:30,835 それじゃまったく伝わりませんよ 139 00:06:30,935 --> 00:06:32,249 ラジオなんですから 140 00:06:32,349 --> 00:06:35,948 いや とにかく いつも以上に すんごいパワーが出ちゃったんですよ 141 00:06:38,526 --> 00:06:42,613 まっ ワイルドタイガーは 進化し続けるってことですかね? 142 00:06:42,954 --> 00:06:45,086 素敵 ゾクゾクしちゃう 143 00:06:45,186 --> 00:06:47,839 いやあ あなたも素敵 もうゾクゾクしちゃう 144 00:06:47,939 --> 00:06:48,748 あははは 145 00:06:48,848 --> 00:06:49,879 あは あははは 146 00:06:49,979 --> 00:06:50,799 ぐっ! 147 00:06:50,900 --> 00:06:51,974 ばっかみたい! 148 00:06:52,469 --> 00:06:54,833 朝から仕事なんて大変だね 149 00:06:55,929 --> 00:06:56,668 はあ… 150 00:06:57,789 --> 00:07:00,256 まあまあ 落ち込みなさんな 151 00:07:00,356 --> 00:07:02,834 また一位に返り咲けばいいじゃない 152 00:07:03,941 --> 00:07:05,827 いや 私が悩んでるのは 153 00:07:05,927 --> 00:07:07,216 恋の悩みだが 154 00:07:11,333 --> 00:07:13,374 えええー! 155 00:07:13,941 --> 00:07:15,292 スカイハイが恋? 156 00:07:15,392 --> 00:07:18,008 あ〜ら 恋のシーズンね 157 00:07:18,108 --> 00:07:20,329 最近元気なかったのはそのせい? 158 00:07:20,703 --> 00:07:22,708 ちょっと 水臭いじゃない 159 00:07:22,808 --> 00:07:24,544 どこの誰なのよ? 160 00:07:24,644 --> 00:07:25,124 いや その… 161 00:07:25,224 --> 00:07:26,346 いつ出会ったの? 162 00:07:26,446 --> 00:07:27,463 3日ほど前に 163 00:07:27,563 --> 00:07:29,099 もう好きって言った? 164 00:07:29,199 --> 00:07:30,476 そんなまさか 165 00:07:30,576 --> 00:07:32,791 もう 奥手なんだから 166 00:07:33,245 --> 00:07:37,088 仕方ない 私たちが 恋のアドバイスしてあげる 167 00:07:37,188 --> 00:07:37,870 うん 168 00:07:38,927 --> 00:07:41,061 あはは… お手柔らかに 169 00:07:46,641 --> 00:07:47,312 よし 170 00:07:48,554 --> 00:07:49,709 まずは笑顔 171 00:07:50,898 --> 00:07:54,048 イケメンに微笑まれて 嬉しくない女子はいない! 172 00:07:54,148 --> 00:07:56,390 やあ こんばんわ 173 00:07:57,489 --> 00:07:58,090 はい 174 00:07:59,551 --> 00:08:03,252 僕だったら 褒めてもらえると嬉しいかな 175 00:08:03,596 --> 00:08:06,827 そのカチューシャ 赤くてとても素敵だ 176 00:08:07,390 --> 00:08:08,428 似合ってるよ 177 00:08:09,289 --> 00:08:10,654 赤が好きなのかい? 178 00:08:10,851 --> 00:08:11,616 いいえ 179 00:08:12,266 --> 00:08:13,246 そう… 180 00:08:13,346 --> 00:08:16,026 女子はスキンシップに弱いの 181 00:08:16,126 --> 00:08:18,703 自然な振る舞いで ボディタッチよ! 182 00:08:19,846 --> 00:08:21,347 くっ… 183 00:08:22,387 --> 00:08:23,224 くっ 184 00:08:24,817 --> 00:08:26,331 くっ… 185 00:08:26,941 --> 00:08:28,028 ぐっ 186 00:08:28,207 --> 00:08:28,740 いっ んっ 187 00:08:36,010 --> 00:08:37,943 じゃあ また… 188 00:08:48,173 --> 00:08:50,709 すみませ〜ん 目線お願いしま〜す 189 00:08:50,953 --> 00:08:52,001 こっちも〜 190 00:08:52,554 --> 00:08:54,461 では おふた方に質問です 191 00:08:54,900 --> 00:08:57,403 一番尊敬している人は誰ですか? 192 00:08:57,615 --> 00:08:59,675 俺は当然 レジェンドさんだ 193 00:09:00,331 --> 00:09:01,425 はあ… 194 00:09:01,525 --> 00:09:03,211 理由は かっこいいからだ 195 00:09:03,312 --> 00:09:05,109 ふ〜ん 196 00:09:05,209 --> 00:09:07,173 続いてバーナビーさん お願いします 197 00:09:07,516 --> 00:09:09,140 僕は両親ですかね 198 00:09:09,637 --> 00:09:10,592 なるほど 199 00:09:10,692 --> 00:09:13,811 僕の両親は ロボットの研究をしていました 200 00:09:14,526 --> 00:09:16,366 人を助けるロボットを作り 201 00:09:16,466 --> 00:09:18,227 世の中を平和にしたい 202 00:09:18,327 --> 00:09:20,146 それが二人の夢でした 203 00:09:20,969 --> 00:09:24,228 二人は仕事でも家庭でも 良きパートナーだったんです 204 00:09:25,138 --> 00:09:27,980 そんな両親を今でも尊敬しています 205 00:09:29,417 --> 00:09:30,082 良いコメントだな 206 00:09:30,182 --> 00:09:30,665 うん 207 00:09:30,765 --> 00:09:31,458 そうだな 208 00:09:32,351 --> 00:09:35,155 いや〜 それにしても驚いたよ 209 00:09:35,255 --> 00:09:38,087 ご両親がロボットの研究していたなんて 210 00:09:38,269 --> 00:09:38,924 ええ 211 00:09:40,799 --> 00:09:44,005 研究所に何度も連れて行って もらったのを 覚えています 212 00:09:46,716 --> 00:09:49,414 二人の働く姿が 凄くかっこよくて 213 00:09:49,971 --> 00:09:52,274 本当に 両親が大好きでした 214 00:09:53,431 --> 00:09:56,493 俺も楓にそんな風に言われてえな 215 00:09:56,593 --> 00:09:58,019 きっと娘さんだって 216 00:09:58,119 --> 00:09:59,247 いやいや 217 00:09:59,347 --> 00:10:01,570 電話しても文句ばっかりだぜ? 218 00:10:01,877 --> 00:10:03,553 話題が古い〜とか 219 00:10:03,653 --> 00:10:05,750 つまんない冗談言うな〜とか 220 00:10:05,850 --> 00:10:07,573 ひげがだっせえとか 221 00:10:07,673 --> 00:10:08,372 確かに 222 00:10:09,236 --> 00:10:10,348 お前なあ 223 00:10:10,789 --> 00:10:11,513 ん? 224 00:10:11,613 --> 00:10:12,778 おい あれ 225 00:10:12,878 --> 00:10:13,983 ヒーローTV 226 00:10:14,472 --> 00:10:17,431 犯人は人質を連れたまま 未だ逃走中 227 00:10:18,265 --> 00:10:19,442 それを追うのは 228 00:10:19,542 --> 00:10:20,858 スカイハイ! 229 00:10:21,626 --> 00:10:23,920 今日こそ 活躍することができるのか? 230 00:10:24,305 --> 00:10:26,367 何で俺たちに連絡ないんだよ? 231 00:10:26,612 --> 00:10:27,856 故障ですかね? 232 00:10:27,951 --> 00:10:29,650 いや 辞退しておいたから 233 00:10:29,750 --> 00:10:30,422 え? 234 00:10:30,867 --> 00:10:33,384 ここんところ取材で忙しかったでしょ? 235 00:10:34,180 --> 00:10:36,051 2部の連中もいるんだし 236 00:10:36,151 --> 00:10:38,259 君たちが出動するほどの事件じゃ… 237 00:10:38,359 --> 00:10:39,440 それホンキで言ってるんスか? 238 00:10:39,540 --> 00:10:40,147 ん? 239 00:10:40,247 --> 00:10:42,402 市民を助けてこそのヒーローでしょ! 240 00:10:42,879 --> 00:10:46,402 TVの前でニコニコするのは 俺たちの仕事じゃないですよ! 241 00:10:46,599 --> 00:10:47,988 虎徹さん 落ち着いて 242 00:10:48,089 --> 00:10:49,849 決まった〜! 243 00:10:49,949 --> 00:10:53,164 ドラゴンキッドが犯人を確保! 244 00:10:53,521 --> 00:10:54,199 さあ! 245 00:10:55,781 --> 00:10:58,103 人質を救出して ちゃっかりポイントゲットの 246 00:10:58,203 --> 00:10:59,520 折紙サイクロン 247 00:11:00,348 --> 00:11:03,316 今期は 若いヒーローの 活躍が目立っています 248 00:11:03,416 --> 00:11:05,921 一方 終盤 突如の失速 249 00:11:06,022 --> 00:11:08,600 今日も活躍することができませんでした 250 00:11:08,700 --> 00:11:10,751 一体どうしたんでしょうか? スカイハイ 251 00:11:17,040 --> 00:11:17,707 あっ 252 00:11:19,904 --> 00:11:23,352 まさか こんな時間に 君に会えるとは思わなかったよ 253 00:11:23,790 --> 00:11:24,448 ええ 254 00:11:28,143 --> 00:11:30,963 ちょっと私の話をしてもいいかな? 255 00:11:31,296 --> 00:11:31,955 ええ 256 00:11:33,305 --> 00:11:37,297 私はね 最近まで仕事で ずっとトップだったんだ 257 00:11:37,882 --> 00:11:39,471 しかし今は違う 258 00:11:40,970 --> 00:11:43,992 別に順位が下がったことは どうでもいいんだ 259 00:11:44,580 --> 00:11:47,594 ただ もう一度皆の期待に添えるのか 260 00:11:48,598 --> 00:11:50,169 それが不安なんだよ 261 00:11:51,699 --> 00:11:55,887 一度失敗して 自分の無力さを痛感してしまって 262 00:11:57,131 --> 00:11:59,523 また自分は何もできないんじゃないか 263 00:11:59,623 --> 00:12:01,867 そう思うと 怖くて 264 00:12:01,967 --> 00:12:03,547 身体が動かなくなって 265 00:12:04,748 --> 00:12:06,374 自分が情けないよ 266 00:12:06,859 --> 00:12:08,284 こんな私なんて 267 00:12:08,385 --> 00:12:09,874 いなくても同じだ 268 00:12:09,975 --> 00:12:10,727 なぜ? 269 00:12:11,464 --> 00:12:14,492 私がいても 皆を失望させるだけだ 270 00:12:15,286 --> 00:12:16,032 なぜ? 271 00:12:16,255 --> 00:12:18,166 なぜって それは… 272 00:12:18,709 --> 00:12:19,362 なぜ? 273 00:12:19,759 --> 00:12:20,437 あっ 274 00:12:24,624 --> 00:12:25,275 あ… 275 00:12:29,089 --> 00:12:31,731 私に 気づかせてくれようとしてるんだね? 276 00:12:33,581 --> 00:12:34,818 確かにそうだ 277 00:12:35,814 --> 00:12:37,760 自分に言い訳ばかりして 278 00:12:37,860 --> 00:12:39,849 私は何も行動していなかった 279 00:12:41,582 --> 00:12:42,886 ありがとう そし… 280 00:12:46,753 --> 00:12:48,643 もう遅い 家まで送ろう 281 00:12:48,743 --> 00:12:49,470 大丈夫 282 00:12:49,570 --> 00:12:52,035 あ… へ 変なこと言ってすまない 283 00:12:53,068 --> 00:12:54,611 それじゃ また明日 284 00:12:56,007 --> 00:12:57,016 明日また 285 00:12:59,309 --> 00:13:01,314 探したぞ シス 286 00:13:06,219 --> 00:13:07,707 心配したんだぞ? 287 00:13:08,526 --> 00:13:09,793 ごめんなさい 288 00:13:29,956 --> 00:13:30,640 よし 289 00:13:33,147 --> 00:13:37,353 あ〜あ 今日も取材で終わったか 290 00:13:37,453 --> 00:13:39,585 取材だって大切な仕事ですよ? 291 00:13:39,685 --> 00:13:42,326 でもこれじゃ身体がなまっちまうだろ? 292 00:13:42,426 --> 00:13:43,561 まったく… 293 00:13:43,952 --> 00:13:47,200 スカイハイさんの爪の垢でも 煎じて飲んだらどうです? 294 00:13:47,300 --> 00:13:48,119 ええ? 295 00:13:48,379 --> 00:13:50,525 こんな生活を続けていても 296 00:13:50,625 --> 00:13:53,184 彼はグチなんて一度も もらしませんでしたよ? 297 00:13:53,751 --> 00:13:55,747 そうだけどよ〜 298 00:14:02,270 --> 00:14:03,842 おあっ なんだ? 299 00:14:05,469 --> 00:14:07,476 くっ シス! やめろ! 300 00:14:14,581 --> 00:14:15,252 う… 301 00:14:16,393 --> 00:14:17,053 ひいっ 302 00:14:20,561 --> 00:14:21,693 だいじょぶですか? 303 00:14:22,421 --> 00:14:23,284 君は? 304 00:14:24,135 --> 00:14:25,924 パワー系NEXTのようですね 305 00:14:27,335 --> 00:14:28,373 まじかよ 306 00:14:29,158 --> 00:14:30,224 ヒーロー… 307 00:14:30,324 --> 00:14:31,001 えっ 308 00:14:31,515 --> 00:14:32,570 ヒーロー… 309 00:14:34,604 --> 00:14:36,279 くあっ ぐっ 310 00:14:37,188 --> 00:14:40,116 そう こういうのが ヒーローの仕事だよ 311 00:14:40,438 --> 00:14:42,193 おい 少しは落ち… 312 00:14:42,279 --> 00:14:44,447 おわたっ おわ! 313 00:14:44,547 --> 00:14:45,283 だっ 314 00:14:45,383 --> 00:14:46,435 ヒーロー… 315 00:14:46,650 --> 00:14:48,445 説得は無理そうですね 316 00:14:48,545 --> 00:14:49,309 だな 317 00:14:57,538 --> 00:14:58,462 何? 318 00:14:58,562 --> 00:15:01,029 うわっ うおおおお 319 00:15:01,129 --> 00:15:02,768 ぐあっ 320 00:15:02,868 --> 00:15:03,484 くっ 321 00:15:03,585 --> 00:15:04,601 凄いパワーだ 322 00:15:04,701 --> 00:15:06,740 くっ 何なんだ こいつは? 323 00:15:06,840 --> 00:15:07,462 おわあっ 324 00:15:09,606 --> 00:15:10,375 凄い 325 00:15:11,639 --> 00:15:12,860 凄いぞ! 326 00:15:13,303 --> 00:15:14,171 ぐあっ 327 00:15:16,663 --> 00:15:17,382 くっ 328 00:15:17,482 --> 00:15:18,112 ああ! 329 00:15:19,269 --> 00:15:20,835 ええ いいえ 330 00:15:21,311 --> 00:15:22,431 ごめんなさい 331 00:15:22,874 --> 00:15:23,914 分からない 332 00:15:24,464 --> 00:15:25,512 大丈夫 333 00:15:26,026 --> 00:15:26,703 はい 334 00:15:28,259 --> 00:15:30,274 こいつ 人間じゃない! 335 00:15:31,620 --> 00:15:34,833 こんな高性能のアンドロイドが 存在していたなんて 336 00:15:35,510 --> 00:15:37,620 していたわけではありません 337 00:15:38,412 --> 00:15:40,694 私が存在させたのです 338 00:15:40,794 --> 00:15:41,587 えっ 339 00:15:41,687 --> 00:15:42,977 あなたがこれを? 340 00:15:44,069 --> 00:15:48,111 私はアンドロイドに無限の可能性を 感じていましてね 341 00:15:48,211 --> 00:15:50,269 アンドロイドは人間を超える 342 00:15:50,369 --> 00:15:53,630 いや NEXTをも超える 存在になりうる 343 00:15:54,064 --> 00:15:56,630 そこで すべてのものの頂点に立つ 344 00:15:56,730 --> 00:16:00,474 最強の存在を造ろうと 研究を続けてきました 345 00:16:00,574 --> 00:16:03,190 その成果をすべてつぎ込んだのが 346 00:16:03,290 --> 00:16:04,664 シスなのです 347 00:16:04,779 --> 00:16:07,753 彼女こそ私の最高傑作 348 00:16:08,239 --> 00:16:10,308 ヒーロー 349 00:16:10,408 --> 00:16:11,734 くっ やめろ! 350 00:16:11,834 --> 00:16:14,264 くっ ヒーローがなんだってんだよ! 351 00:16:14,364 --> 00:16:15,494 目的はなんだ? 352 00:16:15,889 --> 00:16:17,746 なぜしつようにヒーローを狙う? 353 00:16:18,223 --> 00:16:20,810 別に狙っているわけではありません 354 00:16:21,014 --> 00:16:23,828 ちょっとした誤作動が 起こっていましてね 355 00:16:23,929 --> 00:16:24,759 な… 356 00:16:24,859 --> 00:16:29,400 彼女にはヒーローのデータを 比較対象として入れてあるのです 357 00:16:29,500 --> 00:16:31,221 地球上で最強になるには 358 00:16:31,321 --> 00:16:34,683 ヒーローを超える 存在にならくてはいけませんからね 359 00:16:35,251 --> 00:16:36,779 それが先日 360 00:16:38,683 --> 00:16:41,275 輸送中に落雷事故にあいまして 361 00:16:43,295 --> 00:16:46,995 その隙をついて シスは車から飛び出してしまった 362 00:16:48,122 --> 00:16:50,718 彼女を探し出し 回収してみると 363 00:16:51,053 --> 00:16:52,083 感電事故により 364 00:16:52,183 --> 00:16:55,008 一時的に システムが故障したのでしょう 365 00:16:55,274 --> 00:16:57,517 ヒーローに関わるものを認識すると 366 00:16:57,617 --> 00:17:00,149 戦闘モードに切り替わってしまう 367 00:17:01,339 --> 00:17:03,472 まっ それだけのことです 368 00:17:04,315 --> 00:17:07,083 しかし想像以上ですよ 369 00:17:07,183 --> 00:17:10,187 ヒーローとここまで互角に戦えるとは 370 00:17:10,754 --> 00:17:14,077 あなたのご両親に 感謝しなくてはなりませんね 371 00:17:15,442 --> 00:17:17,947 まだ私を思い出しませんか? 372 00:17:18,047 --> 00:17:19,330 あ あなたは… 373 00:17:19,945 --> 00:17:22,856 ご両親の部下だったロトワングですよ 374 00:17:23,442 --> 00:17:27,695 シスのベースはおふた方の 研究が元になっているのです 375 00:17:27,795 --> 00:17:31,564 研究は私に受け継がれ 進化を遂げました 376 00:17:31,664 --> 00:17:33,648 あなたのご両親もお喜びに… 377 00:17:33,748 --> 00:17:34,894 そんなはずはない! 378 00:17:35,535 --> 00:17:36,815 父と母は 379 00:17:37,311 --> 00:17:40,262 人間を助けるアンドロイドを 造りたいと言っていた 380 00:17:40,362 --> 00:17:41,874 二人が造りたかったのは 381 00:17:41,974 --> 00:17:43,523 こんな戦闘兵器じゃない! 382 00:17:44,132 --> 00:17:47,715 私は彼らの研究を進化させたのですよ? 383 00:17:47,815 --> 00:17:49,760 研究者として望んでいるはずだ! 384 00:17:49,860 --> 00:17:50,914 うう… 385 00:17:51,014 --> 00:17:51,632 どあああ! 386 00:17:51,732 --> 00:17:52,402 あっ 387 00:17:52,793 --> 00:17:53,863 ごめんなさい 388 00:17:55,025 --> 00:17:56,035 分からない 389 00:17:57,332 --> 00:17:58,289 大丈夫 390 00:17:59,081 --> 00:18:00,916 木っ端微塵にでもしない限り 391 00:18:01,017 --> 00:18:03,828 シスは街中を破壊し続けるでしょう 392 00:18:04,142 --> 00:18:07,380 街にはヒーローの顔が あふれていますからね 393 00:18:07,480 --> 00:18:08,441 そんな! 394 00:18:09,527 --> 00:18:10,973 こ… 395 00:18:11,073 --> 00:18:12,340 ん… 396 00:18:12,440 --> 00:18:13,256 にゃ… 397 00:18:13,854 --> 00:18:15,986 ろおおおお! 398 00:18:16,087 --> 00:18:16,444 くっ 399 00:18:16,544 --> 00:18:17,578 大人しくしろ! 400 00:18:19,027 --> 00:18:19,932 な? 401 00:18:20,032 --> 00:18:20,577 どわ! 402 00:18:21,595 --> 00:18:23,057 どわっ くっ 403 00:18:23,157 --> 00:18:23,842 どは! 404 00:18:25,193 --> 00:18:25,933 待て! 405 00:18:26,295 --> 00:18:27,498 あ痛てて… 406 00:18:30,646 --> 00:18:33,398 バニーと一緒に発動させたはずだよな? 407 00:18:34,022 --> 00:18:35,080 どうなってんだ? 408 00:18:36,740 --> 00:18:37,672 くそっ 409 00:18:37,772 --> 00:18:39,370 飛行能力まであるのか 410 00:18:42,637 --> 00:18:43,579 そこまでだ! 411 00:18:45,008 --> 00:18:45,689 あっ 412 00:18:46,062 --> 00:18:46,712 あれ ス… 413 00:18:47,295 --> 00:18:48,460 スカイハイ! 414 00:18:48,560 --> 00:18:50,179 ここは私に任せろ! 415 00:18:53,361 --> 00:18:55,604 なんだ? このアンドロイドは? 416 00:18:55,704 --> 00:18:56,356 ぐっ 417 00:18:58,234 --> 00:18:58,971 くうっ 418 00:18:59,464 --> 00:19:00,095 ぐう! 419 00:19:00,541 --> 00:19:01,377 くっ 420 00:19:01,477 --> 00:19:02,280 くっ 421 00:19:04,305 --> 00:19:04,975 くっ 422 00:19:07,279 --> 00:19:11,008 ふおおおおおお! 423 00:19:11,108 --> 00:19:12,418 でやああ! 424 00:19:14,084 --> 00:19:16,487 これ以上 暴れさせはしないぞ! 425 00:19:20,339 --> 00:19:23,223 止めるには もう破壊するしかありません 426 00:19:24,482 --> 00:19:25,698 とどめだ! 427 00:19:30,534 --> 00:19:31,879 スカーイ 428 00:19:33,364 --> 00:19:35,535 ハーイ! 429 00:19:45,679 --> 00:19:47,726 う あ… ああ… 430 00:19:49,771 --> 00:19:50,591 やった 431 00:19:51,520 --> 00:19:52,422 やったぞ! 432 00:19:53,940 --> 00:19:55,895 ふんっ ふんっ 433 00:19:56,100 --> 00:19:58,261 今日は随分熱心ね 434 00:19:58,519 --> 00:20:01,242 まあ 元気になって 良かった良かった 435 00:20:01,941 --> 00:20:03,888 それに比べてこっちは… 436 00:20:04,620 --> 00:20:06,443 何かあったのかしら? 437 00:20:11,206 --> 00:20:12,620 また起こると思いますか? 438 00:20:12,720 --> 00:20:13,376 ん? 439 00:20:13,985 --> 00:20:16,630 昨夜のような アンドロイドの事件が… 440 00:20:17,547 --> 00:20:19,483 だいじょぶか? バニー? 441 00:20:19,583 --> 00:20:23,576 両親の研究が あんな形で 続いていたのはショックです 442 00:20:24,318 --> 00:20:28,041 でも 父と母が 本当に何を望んでいるのか 443 00:20:28,141 --> 00:20:29,409 僕には分からない 444 00:20:30,088 --> 00:20:33,105 二人の思いを理解できないのが やるせなくて… 445 00:20:33,576 --> 00:20:34,922 どうした 二人とも? 446 00:20:35,561 --> 00:20:38,211 私たちヒーローが 元気でなくてどうする? 447 00:20:38,788 --> 00:20:41,243 市民に示しがつかないぞ と 448 00:20:41,343 --> 00:20:42,982 あ… そうですね 449 00:20:43,352 --> 00:20:46,337 これからも市民のために 頑張っていこうではないか! 450 00:20:46,743 --> 00:20:47,536 だな 451 00:20:47,894 --> 00:20:48,840 さてと 452 00:20:49,420 --> 00:20:51,180 あら? どこへ行くの? 453 00:20:51,280 --> 00:20:52,919 彼女にお礼を言いにね 454 00:20:53,019 --> 00:20:53,657 え? 455 00:20:54,433 --> 00:20:56,295 もしかして例の彼女と? 456 00:20:56,395 --> 00:20:58,073 やはあああ うまくいってんの? 457 00:20:58,173 --> 00:20:59,200 ヒュー ヒュー 458 00:20:59,301 --> 00:21:00,668 ファイヤーヒュー 459 00:21:49,639 --> 00:21:52,309 灰色に染まる街の片隅で 460 00:21:52,409 --> 00:21:55,145 想像だけの夢をみていた 461 00:21:55,245 --> 00:21:57,948 存在する事の意味を 462 00:21:58,048 --> 00:22:00,684 なんとなく考え始めた 463 00:22:00,784 --> 00:22:03,286 But I never know 464 00:22:03,386 --> 00:22:06,223 myself&夢& 465 00:22:06,323 --> 00:22:09,459 true&Anymore 466 00:22:09,559 --> 00:22:11,603 もう… もっと… 467 00:22:11,703 --> 00:22:14,364 こんな世界で私に聞いたの 468 00:22:14,464 --> 00:22:16,951 一体何が出来るのかを 469 00:22:17,051 --> 00:22:20,437 あなたの笑顔が教えてくれたような 470 00:22:20,537 --> 00:22:22,706 そんな気がしたから 471 00:22:22,806 --> 00:22:25,475 光を見つけたような 472 00:22:25,575 --> 00:22:27,310 痛みに触れられる 473 00:22:27,411 --> 00:22:33,049 そう そんな気がした 474 00:22:33,150 --> 00:22:36,520 人は皆儚い夢を 475 00:22:36,620 --> 00:22:39,256 この手に入れる為に 476 00:22:39,356 --> 00:22:42,025 永遠の真実さえ 477 00:22:42,125 --> 00:22:44,761 見失う 478 00:22:44,861 --> 00:22:47,564 消えない悲しい明日に 479 00:22:47,664 --> 00:22:50,300 光をくれたのは 480 00:22:50,400 --> 00:22:54,564 誰でもなく たった一人 481 00:22:54,664 --> 00:22:55,772 過去も未来も 482 00:22:55,872 --> 00:22:58,709 分かち合えるずっと 483 00:23:06,416 --> 00:23:07,050 よう 484 00:23:07,150 --> 00:23:09,786 いや〜 久しぶりですね 485 00:23:09,886 --> 00:23:12,093 急に連絡きたんで 驚きましたよ 486 00:23:12,656 --> 00:23:14,291 ちょっと聞きたいことがあってな 487 00:23:14,391 --> 00:23:15,058 は? 488 00:23:16,541 --> 00:23:19,376 お前 最近変わったことはないか? 489 00:23:19,556 --> 00:23:20,304 え? 490 00:23:20,404 --> 00:23:22,090 いや 特には… 491 00:23:22,190 --> 00:23:23,734 ああ! 強いて言えば 492 00:23:23,834 --> 00:23:26,845 この前急に能力が パワーアップしたくらいですかね 493 00:23:27,537 --> 00:23:29,339 そのとき 5分経たずに 494 00:23:29,439 --> 00:23:32,042 ハンドレッドパワーが 切れたりしなかったか? 495 00:23:32,152 --> 00:23:32,809 え? 496 00:23:33,343 --> 00:23:34,952 落ち着いてよく聞けよ 497 00:23:35,984 --> 00:23:39,992 もしかしたら お前の能力は 減退し始めているかもしれん 498 00:23:41,156 --> 00:23:42,432 減退? 499 00:23:42,532 --> 00:23:44,144 極めて稀なケースだが 500 00:23:44,244 --> 00:23:47,491 段々と能力を失っていく NEXTがいるんだ 501 00:23:47,668 --> 00:23:50,660 その前兆として 一度パワーが増幅する 502 00:23:51,202 --> 00:23:52,384 消える前の 503 00:23:52,484 --> 00:23:54,415 ろうそくのようにな… 504 00:23:54,744 --> 00:23:55,127 あ… 505 00:23:55,227 --> 00:23:56,620 お待たせいたしました 506 00:23:58,538 --> 00:23:59,970 ども! TIGER & BUNNYの 507 00:24:00,070 --> 00:24:01,505 靴下は左から履く方 508 00:24:01,605 --> 00:24:02,484 虎徹です 509 00:24:02,584 --> 00:24:04,158 また出やがったな ルナティック! 510 00:24:04,258 --> 00:24:05,536 一体何者なんだ お前! 511 00:24:05,636 --> 00:24:07,584 あれ? 俺やられてない? 512 00:24:07,684 --> 00:24:09,188 次回 TIGER & BUNNY 513 00:24:09,288 --> 00:24:11,114 トゥ… Truth lies at the… 514 00:24:11,214 --> 00:24:12,478 も もう1回やっていい?