[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: Tiger & Bunny 21 Full Subtitles - Karaoke & Hero Colors ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal Last Style Storage: Tiger & Bunny PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Scroll Position: 0 Active Line: 0 Video Zoom Percent: 1 PlayDepth: 0 ScriptInfo: v4.00+ [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Komika Text,80.0,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H3F3F3F3F,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,4.0,3.0,2,100,100,50,1 Style: Tiger,Komika Text,80.0,&H00FEEBFE,&H00000000,&H00444145,&H3FE51A98,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,4.0,3.0,2,100,100,50,1 Style: Tiger Ep1,Komika Text,80.0,&H00FFFFFF,&H00000000,&H003C9C1E,&H3FF30AFF,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,4.0,3.0,2,100,100,50,1 Style: Bunny,Komika Text,80.0,&H00F7EDF8,&H00000000,&H003E4DF6,&H3F453F44,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,4.0,3.0,2,100,100,50,1 Style: Blue Rose,Komika Text,80.0,&H00ECECD2,&H00000000,&H00208F30,&H3FC6C74A,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,4.0,3.0,2,100,100,50,1 Style: Dragon Kid,Komika Text,80.0,&H00F0EFEA,&H00000000,&H009B29E0,&H3FA65435,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,4.0,3.0,2,100,100,50,1 Style: Fire Emblem,Komika Text,80.0,&H00FFFDFF,&H00000000,&H003933B9,&H3FE83EF7,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,4.0,3.0,2,100,100,50,1 Style: Origami Cyclone,Komika Text,80.0,&H00C662E3,&H00000000,&H00516543,&H3F460DDE,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,4.0,3.0,2,100,100,50,1 Style: Rock Bison,Komika Text,80.0,&H00FEFFFD,&H00000000,&H008F4D89,&H3FBA5DEE,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,4.0,3.0,2,100,100,50,1 Style: Sky High,Komika Text,80.0,&H00E7E6E3,&H00000000,&H00326D58,&H3F8B25C5,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,4.0,3.0,2,100,100,50,1 Style: Lunatic,Komika Text,80.0,&H00F206A0,&H00000000,&H005B942D,&H3FEFE820,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,4.0,3.0,2,100,100,50,1 Style: Maverick,Komika Text,80.0,&H00C25DD5,&H00000000,&H002A203B,&H3FCFAECA,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,4.0,3.0,2,100,100,50,1 Style: OP2 Romaji,Pristina,90.0,&H00C52282,&H00000000,&H00121312,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,4.0,0.0,5,100,100,50,1 Style: OP2 Translation,Pristina,90.0,&H009CA4EE,&H00000000,&H001A1E22,&H00000000,-1,-1,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,4.0,0.0,2,100,100,50,1 Style: ED2 Romaji 1,Monotype Corsiva,70.0,&H00E7C0ED,&H00000000,&H002F353A,&H00000000,-1,-1,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,4.0,0.0,5,100,100,50,1 Style: ED2 Romaji 2,OCR A Extended,70.0,&H00E7C0ED,&H005A543D,&H002F353A,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,4.0,0.0,5,100,100,50,1 Style: ED2 Romaji 3,Monotype Corsiva,70.0,&H005A543D,&H00000000,&H002F353A,&H00000000,-1,-1,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,4.0,0.0,5,100,100,50,1 Style: ED2 Translation 1,Monotype Corsiva,70.0,&H003A2E8E,&H00000000,&H00E9DFEA,&H00000000,-1,-1,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,4.0,0.0,2,100,100,50,1 Style: ED2 Translation 2,OCR A Extended,70.0,&H00E9DFEA,&H00000000,&H003A2E8E,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,4.0,0.0,2,100,100,50,1 Style: ED2 Translation 3,Monotype Corsiva,70.0,&H00E9DFEA,&H00000000,&H003A2E8E,&H00000000,-1,-1,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,4.0,0.0,2,100,100,50,1 Style: Default-ja,Arial,96,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,4.0,3.0,8,100,100,50,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.93,0:00:03.83,Default,,0,0,0,,{\i1}This is today's target!{\i0} Dialogue: 0,0:00:03.06,0:00:05.13,Default-ja,,0,0,0,,今回のターゲットはこちら Dialogue: 0,0:00:04.12,0:00:07.68,Default,,0,0,0,,{\i1}Homicidal NEXT, Kaburagi T. Kotetsu.{\i0} Dialogue: 0,0:00:05.23,0:00:06.40,Default-ja,,0,0,0,,殺人犯NEXT Dialogue: 0,0:00:06.77,0:00:08.61,Default-ja,,0,0,0,,鏑木・T・虎徹 Dialogue: 0,0:00:08.10,0:00:11.33,Default,,0,0,0,,{\i1}He is suspected of killing 68-year-old Samantha Taylor,{\i0} Dialogue: 0,0:00:08.89,0:00:11.30,Default-ja,,0,0,0,,シュテルンビルド在住の\Nサマンサ・テイラーさんを Dialogue: 0,0:00:11.37,0:00:12.88,Default,,0,0,0,,{\i1}a resident of Stern Bild.{\i0} Dialogue: 0,0:00:11.55,0:00:13.94,Default-ja,,0,0,0,,殺害した容疑がかけられています Dialogue: 0,0:00:12.97,0:00:17.18,Default,,0,0,0,,{\i1}Which Hero is going to arrest this vicious criminal?{\i0} Dialogue: 0,0:00:14.04,0:00:15.79,Default-ja,,0,0,0,,さあ\Nこの凶悪犯を逮捕するのは… Dialogue: 0,0:00:14.84,0:00:15.92,Default,,0,0,0,,Dad... Dialogue: 0,0:00:15.89,0:00:16.58,Default-ja,,0,0,0,,お父さん Dialogue: 0,0:00:16.68,0:00:18.17,Default-ja,,0,0,0,,どのヒーローだ Dialogue: 0,0:00:18.28,0:00:19.74,Tiger,,0,0,0,,What's going on? Dialogue: 0,0:00:19.26,0:00:20.66,Default-ja,,0,0,0,,どういうことだ Dialogue: 0,0:00:22.40,0:00:24.31,Tiger,,0,0,0,,Damn! Is it broken? Dialogue: 0,0:00:23.54,0:00:26.03,Default-ja,,0,0,0,,だあ 壊れてんのか ああっ Dialogue: 0,0:00:24.92,0:00:26.65,Tiger,,0,0,0,,At a time like this? Dialogue: 0,0:00:26.16,0:00:27.75,Default-ja,,0,0,0,,こんな時に Dialogue: 0,0:00:27.68,0:00:29.32,Tiger,,0,0,0,,Hey, wait... Dialogue: 0,0:00:28.93,0:00:29.77,Default-ja,,0,0,0,,あっおおい ちょっと Dialogue: 0,0:00:29.84,0:00:33.35,Tiger,,0,0,0,,You've got the wrong idea. I'm not who you think! Dialogue: 0,0:00:31.09,0:00:32.83,Default-ja,,0,0,0,,あっいやいや 違うんだって Dialogue: 0,0:00:32.93,0:00:34.28,Default-ja,,0,0,0,,おれは怪しいもんじゃ Dialogue: 0,0:00:33.39,0:00:35.19,Default,,0,0,0,,It's the murderer! Dialogue: 0,0:00:34.38,0:00:35.58,Default-ja,,0,0,0,,殺人犯だあ! Dialogue: 0,0:00:35.71,0:00:37.41,Default-ja,,0,0,0,,キャー Dialogue: 0,0:00:38.09,0:00:39.45,Tiger,,0,0,0,,Hello? Dialogue: 0,0:00:39.29,0:00:40.36,Default-ja,,0,0,0,,おーい Dialogue: 0,0:00:42.33,0:00:43.47,Tiger,,0,0,0,,Damn! Dialogue: 0,0:00:43.62,0:00:43.94,Default-ja,,0,0,0,,だあ Dialogue: 0,0:00:44.41,0:00:46.14,Default,,0,0,0,,{\i1}All personal data regarding{\i0} Dialogue: 0,0:00:45.60,0:00:50.10,Default-ja,,0,0,0,,鏑木虎徹とヒーローTV関係者を\N結びつけるパーソナルデータを Dialogue: 0,0:00:46.18,0:00:49.14,Default,,0,0,0,,{\i1}Kaburagi Kotetsu's association with HERO TV personnel{\i0} Dialogue: 0,0:00:49.17,0:00:52.04,Default,,0,0,0,,{\i1}have been deleted from the network server, sir.{\i0} Dialogue: 0,0:00:50.20,0:00:53.06,Default-ja,,0,0,0,,ネットワーク上からすべて\Nデリートいたしました Dialogue: 0,0:00:53.16,0:00:54.76,Maverick,,0,0,0,,Good work. Dialogue: 0,0:00:54.36,0:00:55.78,Default-ja,,0,0,0,,ご苦労さま Dialogue: 0,0:01:03.42,0:01:09.22,OP2 Romaji,,0,0,0,,{\pos(960,50)\fad(150,150)\t(150,390,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ya{\r\t(390,730,0.5,\1c&H3FF6F3&)}bu{\r\t(730,1070,0.5,\1c&H3FF6F3&)}re{\r\t(1070,1590,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ta {\r\t(1590,2150,0.5,\1c&H3FF6F3&)}PA{\r\t(2150,2470,0.5,\1c&H3FF6F3&)}GE {\r\t(2470,2830,0.5,\1c&H3FF6F3&)}wa{\r\t(2830,3030,0.5,\1c&H3FF6F3&)} {\r\t(3030,3210,0.5,\1c&H3FF6F3&)}u{\r\t(3210,3570,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ba{\r\t(3570,3930,0.5,\1c&H3FF6F3&)}wa{\r\t(3930,4450,0.5,\1c&H3FF6F3&)}re{\r\t(4450,4670,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ta{\r\t(4670,5010,0.5,\1c&H3FF6F3&)}n{\r\t(5010,5270,0.5,\1c&H3FF6F3&)}da {\r\t(5270,5650,0.5,\1c&H3FF6F3&)}yo Dialogue: 0,0:01:03.42,0:01:09.22,OP2 Translation,,0,0,0,,{\pos(960,1030)\fad(150,150)\t(\1c&HED6FF0&)}That torn page was stolen, Dialogue: 0,0:01:04.40,0:01:07.17,Default-ja,,0,0,0,,破れたページは Dialogue: 0,0:01:07.27,0:01:10.07,Default-ja,,0,0,0,,奪われたんだよ Dialogue: 0,0:01:09.12,0:01:14.86,OP2 Romaji,,0,0,0,,{\pos(960,50)\fad(150,150)\t(150,370,0.5,\1c&H3FF6F3&)}do{\r\t(370,710,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ko{\r\t(710,1090,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ka {\r\t(1090,1470,0.5,\1c&H3FF6F3&)}de {\r\t(1470,1810,0.5,\1c&H3FF6F3&)}o{\r\t(1810,2170,0.5,\1c&H3FF6F3&)}to{\r\t(2170,2510,0.5,\1c&H3FF6F3&)}shi{\r\t(2510,2890,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ta{\r\t(2890,3090,0.5,\1c&H3FF6F3&)} {\r\t(3090,3230,0.5,\1c&H3FF6F3&)}o{\r\t(3230,3470,0.5,\1c&H3FF6F3&)}bo{\r\t(3470,3710,0.5,\1c&H3FF6F3&)}e {\r\t(3710,3930,0.5,\1c&H3FF6F3&)}wa {\r\t(3930,4130,0.5,\1c&H3FF6F3&)}na{\r\t(4130,4310,0.5,\1c&H3FF6F3&)}i {\r\t(4310,4510,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ka{\r\t(4510,5590,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ra Dialogue: 0,0:01:09.12,0:01:14.86,OP2 Translation,,0,0,0,,{\pos(960,1030)\fad(150,150)\t(\1c&HED6FF0&)}since I don't remember ever dropping it anywhere. Dialogue: 0,0:01:10.17,0:01:12.99,Default-ja,,0,0,0,,何処かで落とした Dialogue: 0,0:01:13.09,0:01:15.99,Default-ja,,0,0,0,,覚えはないから Dialogue: 0,0:01:14.92,0:01:20.64,OP2 Romaji,,0,0,0,,{\pos(960,50)\fad(150,150)\t(150,310,0.5,\1c&H3FF6F3&)}i{\r\t(310,650,0.5,\1c&H3FF6F3&)}wa{\r\t(650,990,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ka{\r\t(990,1350,0.5,\1c&H3FF6F3&)}n {\r\t(1350,1670,0.5,\1c&H3FF6F3&)}mo {\r\t(1670,1830,0.5,\1c&H3FF6F3&)}na{\r\t(1830,2210,0.5,\1c&H3FF6F3&)}i {\r\t(2210,2430,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ho{\r\t(2430,2810,0.5,\1c&H3FF6F3&)}do{\r\t(2810,2950,0.5,\1c&H3FF6F3&)} {\r\t(2950,3110,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ki{\r\t(3110,3270,0.5,\1c&H3FF6F3&)}re{\r\t(3270,3490,0.5,\1c&H3FF6F3&)}i {\r\t(3490,3830,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ni {\r\t(3830,3970,0.5,\1c&H3FF6F3&)}na{\r\t(3970,4190,0.5,\1c&H3FF6F3&)}i {\r\t(4190,4530,0.5,\1c&H3FF6F3&)}so{\r\t(4530,4910,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ko {\r\t(4910,5110,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ni {\r\t(5110,5570,0.5,\1c&H3FF6F3&)}wa Dialogue: 0,0:01:14.92,0:01:20.64,OP2 Translation,,0,0,0,,{\pos(960,1030)\fad(150,150)\t(\1c&HED6FF0&)}In the place where the page used to be, Dialogue: 0,0:01:16.09,0:01:18.64,Default-ja,,0,0,0,,違和感もないほど Dialogue: 0,0:01:18.74,0:01:21.41,Default-ja,,0,0,0,,綺麗にないそこには Dialogue: 0,0:01:20.56,0:01:26.02,OP2 Romaji,,0,0,0,,{\pos(960,50)\fad(150,150)\t(150,350,0.5,\1c&H3FF6F3&)}yu{\r\t(350,710,0.5,\1c&H3FF6F3&)}me {\r\t(710,930,0.5,\1c&H3FF6F3&)}to {\r\t(930,1050,0.5,\1c&H3FF6F3&)}i{\r\t(1050,1590,0.5,\1c&H3FF6F3&)}u {\r\t(1590,1790,0.5,\1c&H3FF6F3&)}na{\r\t(1790,2050,0.5,\1c&H3FF6F3&)}no{\r\t(2050,2250,0.5,\1c&H3FF6F3&)} {\r\t(2250,2610,0.5,\1c&H3FF6F3&)}sho{\r\t(2610,2870,0.5,\1c&H3FF6F3&)}u {\r\t(2870,3190,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ga {\r\t(3190,3390,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ta{\r\t(3390,3550,0.5,\1c&H3FF6F3&)}shi{\r\t(3550,3770,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ka{\r\t(3770,4090,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ni {\r\t(4090,4450,0.5,\1c&H3FF6F3&)}a{\r\t(4450,5310,0.5,\1c&H3FF6F3&)}tta Dialogue: 0,0:01:20.56,0:01:26.02,OP2 Translation,,0,0,0,,{\pos(960,1030)\fad(150,150)\t(\1c&HED6FF0&)}there was a chapter entitled "Dreams." Dialogue: 0,0:01:21.51,0:01:26.97,Default-ja,,0,0,0,,夢という名の章が確かにあった Dialogue: 0,0:01:26.08,0:01:31.84,OP2 Romaji,,0,0,0,,{\pos(960,50)\fad(150,150)\t(150,310,0.5,\1c&H3FF6F3&)}na{\r\t(310,550,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ni {\r\t(550,950,0.5,\1c&H3FF6F3&)}wo {\r\t(950,1250,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ni{\r\t(1250,1790,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ku{\r\t(1790,1970,0.5,\1c&H3FF6F3&)}me{\r\t(1970,2170,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ba {\r\t(2170,2350,0.5,\1c&H3FF6F3&)}i{\r\t(2350,2690,0.5,\1c&H3FF6F3&)}i?{\r\t(2690,3050,0.5,\1c&H3FF6F3&)} {\r\t(3050,3250,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ka{\r\t(3250,3390,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ko {\r\t(3390,3870,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ka {\r\t(3870,4150,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ji{\r\t(4150,4350,0.5,\1c&H3FF6F3&)}bu{\r\t(4350,4590,0.5,\1c&H3FF6F3&)}n {\r\t(4590,4730,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ji{\r\t(4730,4910,0.5,\1c&H3FF6F3&)}shi{\r\t(4910,5190,0.5,\1c&H3FF6F3&)}n {\r\t(5190,5610,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ka Dialogue: 0,0:01:26.08,0:01:31.84,OP2 Translation,,0,0,0,,{\pos(960,1030)\fad(150,150)\t(\1c&HED6FF0&)}But who should I blame? The past? Myself? Dialogue: 0,0:01:27.07,0:01:29.75,Default-ja,,0,0,0,,何を憎めばいい? Dialogue: 0,0:01:29.85,0:01:32.69,Default-ja,,0,0,0,,過去か自分自身か Dialogue: 0,0:01:31.78,0:01:36.50,OP2 Romaji,,0,0,0,,{\pos(960,50)\fad(150,150)\t(150,370,0.5,\1c&H3FF6F3&)}de{\r\t(370,550,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ki{\r\t(550,930,0.5,\1c&H3FF6F3&)}re{\r\t(930,1270,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ba {\r\t(1270,1630,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ho{\r\t(1630,1990,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ka {\r\t(1990,2250,0.5,\1c&H3FF6F3&)}no{\r\t(2250,2370,0.5,\1c&H3FF6F3&)} {\r\t(2370,2630,0.5,\1c&H3FF6F3&)}da{\r\t(2630,3070,0.5,\1c&H3FF6F3&)}re{\r\t(3070,3390,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ka {\r\t(3390,3950,0.5,\1c&H3FF6F3&)}de {\r\t(3950,4130,0.5,\1c&H3FF6F3&)}a{\r\t(4130,4570,0.5,\1c&H3FF6F3&)}re Dialogue: 0,0:01:31.78,0:01:36.50,OP2 Translation,,0,0,0,,{\pos(960,1030)\fad(150,150)\t(\1c&HED6FF0&)}If possible, I hope it's someone else. Dialogue: 0,0:01:32.79,0:01:37.37,Default-ja,,0,0,0,,出来れば他の誰かであれ Dialogue: 0,0:01:36.46,0:01:47.74,OP2 Romaji,,0,0,0,,{\pos(960,50)\fad(150,150)\t(150,520,0.5,\1c&H3FF6F3&)}mo{\r\t(520,880,0.5,\1c&H3FF6F3&)}no{\r\t(880,1240,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ga{\r\t(1240,2180,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ta{\r\t(2180,2340,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ri {\r\t(2340,2700,0.5,\1c&H3FF6F3&)}no {\r\t(2700,3540,0.5,\1c&H3FF6F3&)}bo{\r\t(3540,3720,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ku{\r\t(3720,4100,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ra {\r\t(4100,5460,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ga{\r\t(5460,5790,0.5,\1c&H3FF6F3&)} {\r\t(5790,6280,0.5,\1c&H3FF6F3&)}so{\r\t(6280,6580,0.5,\1c&H3FF6F3&)}no {\r\t(6580,6950,0.5,\1c&H3FF6F3&)}mi{\r\t(6950,7740,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ra{\r\t(7740,8040,0.5,\1c&H3FF6F3&)}i {\r\t(8040,8340,0.5,\1c&H3FF6F3&)}wo {\r\t(8340,8430,0.5,\1c&H3FF6F3&)}o{\r\t(8430,8740,0.5,\1c&H3FF6F3&)}mo{\r\t(8740,9110,0.5,\1c&H3FF6F3&)}u {\r\t(9110,9780,0.5,\1c&H3FF6F3&)}no {\r\t(9780,11130,0.5,\1c&H3FF6F3&)}wa Dialogue: 0,0:01:36.46,0:01:47.74,OP2 Translation,,0,0,0,,{\pos(960,1030)\fad(150,150)\t(\1c&HED6FF0&)}We, the characters in the story, think of the future. Dialogue: 0,0:01:37.47,0:01:43.00,Default-ja,,0,0,0,,物語の僕らが Dialogue: 0,0:01:43.10,0:01:48.74,Default-ja,,0,0,0,,その未来想うのは Dialogue: 0,0:01:47.88,0:01:59.18,OP2 Romaji,,0,0,0,,{\pos(960,50)\fad(150,150)\t(150,500,0.5,\1c&H3FF6F3&)}na{\r\t(500,760,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ku{\r\t(760,1200,0.5,\1c&H3FF6F3&)}shi{\r\t(1200,2130,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ta {\r\t(2130,2610,0.5,\1c&H3FF6F3&)}a{\r\t(2610,3730,0.5,\1c&H3FF6F3&)}to {\r\t(3730,4120,0.5,\1c&H3FF6F3&)}de{\r\t(4120,5450,0.5,\1c&H3FF6F3&)}mo{\r\t(5450,5650,0.5,\1c&H3FF6F3&)} {\r\t(5650,5860,0.5,\1c&H3FF6F3&)}shu{\r\t(5860,6220,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ya{\r\t(6220,6570,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ku {\r\t(6570,6930,0.5,\1c&H3FF6F3&)}wa {\r\t(6930,7300,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ka{\r\t(7300,8000,0.5,\1c&H3FF6F3&)}wa{\r\t(8000,8370,0.5,\1c&H3FF6F3&)}re{\r\t(8370,8730,0.5,\1c&H3FF6F3&)}na{\r\t(8730,9410,0.5,\1c&H3FF6F3&)}i {\r\t(9410,9840,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ka{\r\t(9840,11150,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ra Dialogue: 0,0:01:47.88,0:01:59.18,OP2 Translation,,0,0,0,,{\pos(960,1030)\fad(150,150)\t(\1c&HED6FF0&)}Because even after we're gone, the main character can't change. Dialogue: 0,0:01:48.84,0:01:54.44,Default-ja,,0,0,0,,失くした後でも Dialogue: 0,0:01:54.54,0:02:00.16,Default-ja,,0,0,0,,主役は変われないから Dialogue: 0,0:01:59.22,0:02:10.56,OP2 Romaji,,0,0,0,,{\pos(960,50)\fad(150,150)\t(150,310,0.5,\1c&H3FF6F3&)}sho{\r\t(310,500,0.5,\1c&H3FF6F3&)}u{\r\t(500,640,0.5,\1c&H3FF6F3&)}sa{\r\t(640,940,0.5,\1c&H3FF6F3&)}n {\r\t(940,1200,0.5,\1c&H3FF6F3&)}na{\r\t(1200,1310,0.5,\1c&H3FF6F3&)}n{\r\t(1310,2300,0.5,\1c&H3FF6F3&)}te {\r\t(2300,2420,0.5,\1c&H3FF6F3&)}sa{\r\t(2420,2780,0.5,\1c&H3FF6F3&)}re{\r\t(2780,3640,0.5,\1c&H3FF6F3&)}na{\r\t(3640,3820,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ku{\r\t(3820,4180,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ta{\r\t(4180,5520,0.5,\1c&H3FF6F3&)}tte{\r\t(5520,5940,0.5,\1c&H3FF6F3&)} {\r\t(5940,6140,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ta{\r\t(6140,6300,0.5,\1c&H3FF6F3&)}shi{\r\t(6300,6510,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ka{\r\t(6510,6980,0.5,\1c&H3FF6F3&)}na {\r\t(6980,7350,0.5,\1c&H3FF6F3&)}kyo{\r\t(7350,8080,0.5,\1c&H3FF6F3&)}u {\r\t(8080,8460,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ga {\r\t(8460,8830,0.5,\1c&H3FF6F3&)}a{\r\t(8830,9150,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ru {\r\t(9150,9880,0.5,\1c&H3FF6F3&)}na{\r\t(9880,11190,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ra Dialogue: 0,0:01:59.22,0:02:10.56,OP2 Translation,,0,0,0,,{\pos(960,1030)\fad(150,150)\t(\1c&HED6FF0&)}Even if I'm not praised, as long as today is here, Dialogue: 0,0:02:00.26,0:02:05.87,Default-ja,,0,0,0,,賞賛なんてされなくたって Dialogue: 0,0:02:05.97,0:02:11.59,Default-ja,,0,0,0,,確かな今日があるなら Dialogue: 0,0:02:10.68,0:02:21.36,OP2 Romaji,,0,0,0,,{\pos(960,50)\fad(150,150)\t(150,560,0.5,\1c&H3FF6F3&)}yu{\r\t(560,800,0.5,\1c&H3FF6F3&)}me {\r\t(800,1180,0.5,\1c&H3FF6F3&)}na{\r\t(1180,1290,0.5,\1c&H3FF6F3&)}n{\r\t(1290,2340,0.5,\1c&H3FF6F3&)}te {\r\t(2340,2740,0.5,\1c&H3FF6F3&)}na{\r\t(2740,3100,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ma{\r\t(3100,3440,0.5,\1c&H3FF6F3&)}e {\r\t(3440,3810,0.5,\1c&H3FF6F3&)}no{\r\t(3810,4040,0.5,\1c&H3FF6F3&)} {\r\t(4040,4200,0.5,\1c&H3FF6F3&)}sho{\r\t(4200,4740,0.5,\1c&H3FF6F3&)}u {\r\t(4740,5500,0.5,\1c&H3FF6F3&)}wa{\r\t(5500,5780,0.5,\1c&H3FF6F3&)} {\r\t(5780,5920,0.5,\1c&H3FF6F3&)}i{\r\t(5920,6280,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ku{\r\t(6280,6640,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ra {\r\t(6640,6940,0.5,\1c&H3FF6F3&)}de{\r\t(6940,7680,0.5,\1c&H3FF6F3&)}mo{\r\t(7680,7900,0.5,\1c&H3FF6F3&)} {\r\t(7900,8080,0.5,\1c&H3FF6F3&)}tsu{\r\t(8080,8440,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ku{\r\t(8440,8960,0.5,\1c&H3FF6F3&)}re{\r\t(8960,9160,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ru{\r\t(9160,9840,0.5,\1c&H3FF6F3&)}n{\r\t(9840,10530,0.5,\1c&H3FF6F3&)}da Dialogue: 0,0:02:10.68,0:02:21.36,OP2 Translation,,0,0,0,,{\pos(960,1030)\fad(150,150)\t(\1c&HED6FF0&)}I can make as many chapters as I want entitled "Dreams." Dialogue: 0,0:02:11.69,0:02:17.31,Default-ja,,0,0,0,,夢なんて名前の章は Dialogue: 0,0:02:17.41,0:02:21.68,Default-ja,,0,0,0,,いくらでも創れるんだ Dialogue: 0,0:02:26.41,0:02:30.11,Default,,0,0,0,,{\pos(960,830)}{\i1}The police have yet to find any information{\i0} Dialogue: 0,0:02:26.92,0:02:30.19,Tiger,,0,0,0,,{\pos(715,1030)}What's the deal here, Ms. Agnes?! Dialogue: 0,0:02:27.06,0:02:30.12,Default-ja,,0,0,0,,おい アニエスさんよ\Nこれ いったいどうなってるんだ Dialogue: 0,0:02:30.15,0:02:33.52,Default,,0,0,0,,{\pos(960,830)}{\i1}on Kaburagi T. Kotetsu, the suspect in this murder.{\i0} Dialogue: 0,0:02:30.22,0:02:31.30,Default-ja,,0,0,0,,どちら様? Dialogue: 0,0:02:30.23,0:02:31.40,Default,,0,0,0,,{\i1}Who is this?{\i0} Dialogue: 0,0:02:31.40,0:02:32.47,Default-ja,,0,0,0,,俺だよ 俺 Dialogue: 0,0:02:31.44,0:02:33.52,Tiger,,0,0,0,,It's me, Kotetsu! Dialogue: 0,0:02:32.57,0:02:33.65,Default-ja,,0,0,0,,虎徹だよ Dialogue: 0,0:02:33.65,0:02:35.94,Default,,0,0,0,,{\i1}Kotetsu? Kaburagi Kotetsu?!{\i0} Dialogue: 0,0:02:33.75,0:02:34.56,Default-ja,,0,0,0,,虎徹? Dialogue: 0,0:02:34.66,0:02:35.83,Default-ja,,0,0,0,,鏑木虎徹? Dialogue: 0,0:02:35.93,0:02:36.52,Default-ja,,0,0,0,,ああ Dialogue: 0,0:02:35.98,0:02:39.08,Tiger,,0,0,0,,Is this some sort of special event for HERO TV?! Dialogue: 0,0:02:36.62,0:02:38.91,Default-ja,,0,0,0,,これヒーローTVのイベントか何かか? Dialogue: 0,0:02:39.01,0:02:40.87,Default-ja,,0,0,0,,俺 何にも聞いてねえぞ Dialogue: 0,0:02:39.19,0:02:41.06,Tiger,,0,0,0,,Nobody told me anything about this! Dialogue: 0,0:02:41.62,0:02:43.99,Default,,0,0,0,,{\i1}Are you really Kaburagi Kotetsu?{\i0} Dialogue: 0,0:02:41.75,0:02:43.92,Default-ja,,0,0,0,,あなた本当に鏑木虎徹なの? Dialogue: 0,0:02:44.02,0:02:45.44,Default-ja,,0,0,0,,いやっ 当たり前だろ Dialogue: 0,0:02:44.03,0:02:47.47,Tiger,,0,0,0,,Of course I am! I'm near the studio right now. Dialogue: 0,0:02:45.54,0:02:47.43,Default-ja,,0,0,0,,今 局の近くにいんだけど Dialogue: 0,0:02:47.51,0:02:49.31,Tiger,,0,0,0,,What should I do? Dialogue: 0,0:02:47.53,0:02:49.25,Default-ja,,0,0,0,,どうしたらいんだ 俺 Dialogue: 0,0:02:49.35,0:02:51.62,Default,,0,0,0,,{\i1}Kaburagi Kotetsu is near the studio!{\i0} Dialogue: 0,0:02:49.35,0:02:51.58,Default-ja,,0,0,0,,鏑木虎徹がOBC付近にいるわ Dialogue: 0,0:02:51.66,0:02:53.39,Default,,0,0,0,,{\i1}Get everyone on the scene right away!{\i0} Dialogue: 0,0:02:51.68,0:02:53.22,Default-ja,,0,0,0,,みんなすぐ 現場へゴー Dialogue: 0,0:02:53.32,0:02:53.81,Default-ja,,0,0,0,,へ? Dialogue: 0,0:02:53.43,0:02:54.15,Tiger,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:02:53.98,0:02:57.38,Default-ja,,0,0,0,,わざわざ宣戦布告してくるなんて\Nいい度胸ね Dialogue: 0,0:02:54.19,0:02:57.42,Default,,0,0,0,,{\i1}You've got some guts challenging us like this.{\i0} Dialogue: 0,0:02:57.46,0:03:00.01,Default,,0,0,0,,{\i1}Do you really think you'll be able to get away that easy?{\i0} Dialogue: 0,0:02:57.48,0:03:00.11,Default-ja,,0,0,0,,逃げ切る自信があるってことかしら Dialogue: 0,0:03:00.15,0:03:02.05,Tiger,,0,0,0,,Huh? What are you talking about, Ag— Dialogue: 0,0:03:00.21,0:03:01.58,Default-ja,,0,0,0,,はあ? 何言ってんだよ Dialogue: 0,0:03:01.68,0:03:02.75,Default-ja,,0,0,0,,わああ あっ Dialogue: 0,0:03:07.84,0:03:10.77,Sky High,,0,0,0,,Kaburagi Kotetsu, suspected murderer of Samantha Taylor! Dialogue: 0,0:03:07.90,0:03:10.66,Default-ja,,0,0,0,,サマンサ・テイラー殺しの犯人\N鏑木虎徹 Dialogue: 0,0:03:10.76,0:03:11.25,Default-ja,,0,0,0,,えっ Dialogue: 0,0:03:10.81,0:03:11.56,Tiger,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:03:11.76,0:03:12.61,Tiger,,0,0,0,,Oh... Dialogue: 0,0:03:11.92,0:03:12.58,Default-ja,,0,0,0,,あっ Dialogue: 0,0:03:12.76,0:03:16.71,Default-ja,,0,0,0,,君はすでに包囲されている\Nおとなしく投降したまえ Dialogue: 0,0:03:12.77,0:03:16.78,Sky High,,0,0,0,,You're surrounded. Quietly turn yourself in! Dialogue: 0,0:03:18.02,0:03:21.83,Tiger,,0,0,0,,Quit showing off! I didn't do anything! Dialogue: 0,0:03:18.16,0:03:21.75,Default-ja,,0,0,0,,なーに かっこつけてんだよ\N俺 何にもやってねえって Dialogue: 0,0:03:21.87,0:03:24.00,Sky High,,0,0,0,,That is not for me to judge. Dialogue: 0,0:03:21.96,0:03:23.73,Default-ja,,0,0,0,,それは私の知る所ではない Dialogue: 0,0:03:24.38,0:03:27.83,Sky High,,0,0,0,,The courts will decide whether you're innocent or not! Dialogue: 0,0:03:24.49,0:03:27.75,Default-ja,,0,0,0,,身の潔白は司法の手に\N委ねるといい Dialogue: 0,0:03:27.85,0:03:29.32,Default-ja,,0,0,0,,たあっ とおー Dialogue: 0,0:03:27.87,0:03:29.43,Sky High,,0,0,0,,I shall capture you! Dialogue: 0,0:03:29.59,0:03:32.67,Tiger,,0,0,0,,You never listen, do you?! Dialogue: 0,0:03:29.61,0:03:32.30,Default-ja,,0,0,0,,相変わらず人の話を聞かねえ奴だな Dialogue: 0,0:03:34.54,0:03:35.84,Default-ja,,0,0,0,,えいっ はっ Dialogue: 0,0:03:40.67,0:03:44.01,Sky High,,0,0,0,,Sky... High! And High! Dialogue: 0,0:03:40.71,0:03:43.61,Default-ja,,0,0,0,,スカーイ ハイッハッハーイ Dialogue: 0,0:03:44.20,0:03:45.23,Default-ja,,0,0,0,,あっ どわっ Dialogue: 0,0:03:45.42,0:03:46.67,Default-ja,,0,0,0,,どわっ たたたっ たあ Dialogue: 0,0:03:50.96,0:03:51.87,Default-ja,,0,0,0,,ぶわー Dialogue: 0,0:03:52.78,0:03:53.70,Default-ja,,0,0,0,,うおっ Dialogue: 0,0:03:55.22,0:03:56.80,Tiger,,0,0,0,,Huh? Hey! Dialogue: 0,0:03:55.33,0:03:57.76,Default-ja,,0,0,0,,でえっ ちょちょっ だっだあ Dialogue: 0,0:04:07.55,0:04:09.60,Tiger,,0,0,0,,What the hell is going on? Dialogue: 0,0:04:07.68,0:04:09.54,Default-ja,,0,0,0,,何がどうなってやがんだ? Dialogue: 0,0:04:11.00,0:04:15.96,Default,,0,0,0,,{\i1}The number you have reached is no longer in service.{\i0} Dialogue: 0,0:04:11.06,0:04:15.78,Default-ja,,0,0,0,,お客様のおかけになった電話番号は\N現在使われておりません Dialogue: 0,0:04:16.27,0:04:17.26,Default,,0,0,0,,{\i1}Please check—{\i0} Dialogue: 0,0:04:16.36,0:04:16.94,Default-ja,,0,0,0,,番号を… Dialogue: 0,0:04:17.04,0:04:18.34,Default-ja,,0,0,0,,ふー Dialogue: 0,0:04:21.69,0:04:25.85,Default-ja,,0,0,0,,きっと あの事件は何かの間違いだから\Nその… Dialogue: 0,0:04:21.69,0:04:25.93,Default,,0,0,0,,Don't worry, I'm sure this is all just a misunderstanding. Dialogue: 0,0:04:25.95,0:04:28.04,Default-ja,,0,0,0,,わかってるよ おばあちゃん Dialogue: 0,0:04:26.00,0:04:27.82,Default,,0,0,0,,I know, Grandma. Dialogue: 0,0:04:27.97,0:04:29.10,Default,,0,0,0,,Kaede... Dialogue: 0,0:04:28.14,0:04:29.00,Default-ja,,0,0,0,,楓 Dialogue: 0,0:04:29.61,0:04:33.02,Default,,0,0,0,,I know Dad wouldn't do something that bad. Dialogue: 0,0:04:29.66,0:04:32.97,Default-ja,,0,0,0,,だってお父さんが\Nそんな悪いことするなんて思えないよ Dialogue: 0,0:04:33.88,0:04:38.44,Default,,0,0,0,,He's a liar and he's silly, but Dad would never kill anyone! Dialogue: 0,0:04:33.89,0:04:38.49,Default-ja,,0,0,0,,嘘つきでかっこ悪いけど\Nお父さんは絶対 人殺しなんかしない Dialogue: 0,0:04:38.52,0:04:39.65,Default,,0,0,0,,Never! Dialogue: 0,0:04:38.59,0:04:39.50,Default-ja,,0,0,0,,絶対! Dialogue: 0,0:04:40.16,0:04:40.92,Default-ja,,0,0,0,,あっ Dialogue: 0,0:04:42.20,0:04:42.81,Default-ja,,0,0,0,,うん Dialogue: 0,0:04:42.22,0:04:43.19,Default,,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:04:43.49,0:04:44.33,Default-ja,,0,0,0,,あ… Dialogue: 0,0:04:54.79,0:04:56.54,Default,,0,0,0,,Actually, Kaede. Dialogue: 0,0:04:54.90,0:04:58.97,Default-ja,,0,0,0,,実はね 楓\Nお父さんの本当の仕事はね Dialogue: 0,0:04:56.58,0:05:00.25,Default,,0,0,0,,Your father's real job is being a Hero. Dialogue: 0,0:04:59.07,0:05:00.20,Default-ja,,0,0,0,,ヒーローなの Dialogue: 0,0:05:00.29,0:05:01.11,Default,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:05:00.40,0:05:00.99,Default-ja,,0,0,0,,えっ Dialogue: 0,0:05:01.24,0:05:04.10,Default,,0,0,0,,He wasn't able to be by your side Dialogue: 0,0:05:01.41,0:05:04.15,Default-ja,,0,0,0,,楓のそばにいてやれなかったのはね Dialogue: 0,0:05:04.14,0:05:08.96,Default,,0,0,0,,because he's been keeping the peace in the city as a Hero. Dialogue: 0,0:05:04.25,0:05:09.10,Default-ja,,0,0,0,,ヒーローとしてずっと\N街の人たちの平和を守っていたからなの Dialogue: 0,0:05:09.16,0:05:11.77,Default,,0,0,0,,I'm sorry for not telling you. Dialogue: 0,0:05:09.20,0:05:11.64,Default-ja,,0,0,0,,ごめんね ずっと黙ってて Dialogue: 0,0:05:12.27,0:05:13.27,Default,,0,0,0,,You're kidding... Dialogue: 0,0:05:12.34,0:05:13.19,Default-ja,,0,0,0,,嘘… Dialogue: 0,0:05:13.50,0:05:15.26,Default,,0,0,0,,I'm not kidding. Dialogue: 0,0:05:13.65,0:05:18.17,Default-ja,,0,0,0,,嘘なんかじゃないわ 楓\Nワイルドタイガーって知ってるでしょ Dialogue: 0,0:05:15.30,0:05:18.24,Default,,0,0,0,,You know of Wild Tiger, don't you, Kaede? Dialogue: 0,0:05:18.27,0:05:20.65,Default-ja,,0,0,0,,あの人が あなたのお父さんなの Dialogue: 0,0:05:18.28,0:05:20.76,Default,,0,0,0,,He's your father. Dialogue: 0,0:05:21.99,0:05:22.68,Default-ja,,0,0,0,,はっ Dialogue: 0,0:05:23.20,0:05:26.23,Default,,0,0,0,,{\move(960,790,960,750)}There was a call from the fugitive, Kaburagi Kotetsu. Dialogue: 0,0:05:23.23,0:05:26.05,Default-ja,,0,0,0,,逃亡中の鏑木虎徹から\Nコンタクトがあったそうだ Dialogue: 0,0:05:26.29,0:05:28.32,Default-ja,,0,0,0,,奴はまだ市内に潜伏している Dialogue: 0,0:05:26.52,0:05:28.45,Default,,0,0,0,,He's still hiding within the city. Dialogue: 0,0:05:28.48,0:05:30.97,Default,,0,0,0,,Set up checkpoints everywhere you can! Dialogue: 0,0:05:28.54,0:05:30.90,Default-ja,,0,0,0,,各所に検問を実施するよう 要請を Dialogue: 0,0:05:31.01,0:05:33.54,Default,,0,0,0,,Isn't there any information on Kaburagi Kotetsu? Dialogue: 0,0:05:31.19,0:05:33.42,Default-ja,,0,0,0,,鏑木虎徹に関する情報は\N他にないのか Dialogue: 0,0:05:33.52,0:05:34.14,Default-ja,,0,0,0,,今のところ Dialogue: 0,0:05:33.58,0:05:35.71,Default,,0,0,0,,Aside from the fact that he's a NEXT, Dialogue: 0,0:05:34.27,0:05:37.66,Default-ja,,0,0,0,,NEXTであるということ以外\N詳しい事情は つかめておりません Dialogue: 0,0:05:35.75,0:05:37.59,Default,,0,0,0,,we haven't been able to find anything on him. Dialogue: 0,0:06:10.20,0:06:10.63,Default-ja,,0,0,0,,えっ Dialogue: 0,0:06:11.37,0:06:12.01,Default-ja,,0,0,0,,いー Dialogue: 0,0:06:16.81,0:06:18.40,Tiger,,0,0,0,,I should have known. Dialogue: 0,0:06:17.01,0:06:18.25,Default-ja,,0,0,0,,そりゃそうだな Dialogue: 0,0:06:20.61,0:06:24.34,Default-ja,,0,0,0,,はいっ はいっ はいっ\Nはーい はいっ Dialogue: 0,0:06:25.10,0:06:27.70,Tiger,,0,0,0,,Well, someone sure looks all pumped and ready. Dialogue: 0,0:06:25.19,0:06:27.42,Default-ja,,0,0,0,,やる気満々じゃねえかよ Dialogue: 0,0:06:28.64,0:06:29.38,Default-ja,,0,0,0,,わあー Dialogue: 0,0:06:29.57,0:06:32.04,Origami Cyclone,,0,0,0,,There's nowhere to run! Dialogue: 0,0:06:29.67,0:06:31.82,Default-ja,,0,0,0,,もう逃げ場はないでござる Dialogue: 0,0:06:32.14,0:06:33.19,Default-ja,,0,0,0,,いやっ折紙 Dialogue: 0,0:06:32.16,0:06:33.26,Tiger,,0,0,0,,Origami! Dialogue: 0,0:06:33.30,0:06:35.24,Dragon Kid,,0,0,0,,So you finally showed up! Dialogue: 0,0:06:33.38,0:06:35.08,Default-ja,,0,0,0,,やっと現れたね Dialogue: 0,0:06:35.89,0:06:36.43,Default-ja,,0,0,0,,たあっ Dialogue: 0,0:06:36.91,0:06:37.73,Tiger,,0,0,0,,Wait. Dialogue: 0,0:06:37.07,0:06:37.76,Default-ja,,0,0,0,,ちょっ Dialogue: 0,0:06:37.77,0:06:38.87,Origami Cyclone,,0,0,0,,Now then. Dialogue: 0,0:06:37.90,0:06:41.84,Default-ja,,0,0,0,,さあ 神妙にお縄を頂戴するでござるよ Dialogue: 0,0:06:38.91,0:06:41.94,Origami Cyclone,,0,0,0,,Come quietly! Dialogue: 0,0:06:41.98,0:06:43.40,Tiger,,0,0,0,,I said wait! Dialogue: 0,0:06:42.03,0:06:46.42,Default-ja,,0,0,0,,おいっ待てって ヒーローの俺が\N殺しなんてする訳ないだろ Dialogue: 0,0:06:43.44,0:06:46.24,Tiger,,0,0,0,,A Hero like me would never kill someone! Dialogue: 0,0:06:46.51,0:06:48.59,Tiger,,0,0,0,,This is some kind of mistake! Dialogue: 0,0:06:46.52,0:06:48.57,Default-ja,,0,0,0,,これは何かの間違いなんだって Dialogue: 0,0:06:48.62,0:06:53.32,Dragon Kid,,0,0,0,,This criminal has got some nerve calling himself a Hero. Dialogue: 0,0:06:48.67,0:06:52.10,Default-ja,,0,0,0,,自分をヒーローだなんて\N随分 図々しいこと言うね Dialogue: 0,0:06:52.20,0:06:53.24,Default-ja,,0,0,0,,この犯人 Dialogue: 0,0:06:53.36,0:06:54.28,Tiger,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:06:53.50,0:06:54.22,Default-ja,,0,0,0,,はあ Dialogue: 0,0:06:54.41,0:06:55.29,Dragon Kid,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:06:54.54,0:06:55.08,Default-ja,,0,0,0,,はあ Dialogue: 0,0:06:55.61,0:06:57.25,Tiger,,0,0,0,,Wait a second, it's me! Dialogue: 0,0:06:55.73,0:06:57.04,Default-ja,,0,0,0,,いやいや 俺だよ俺 Dialogue: 0,0:06:57.29,0:06:58.80,Tiger,,0,0,0,,Take a good look! Dialogue: 0,0:06:57.44,0:06:58.63,Default-ja,,0,0,0,,よく見ろって Dialogue: 0,0:06:59.28,0:07:00.79,Origami Cyclone,,0,0,0,,Kaburagi Kotetsu... Dialogue: 0,0:06:59.48,0:07:00.79,Default-ja,,0,0,0,,鏑木虎徹 Dialogue: 0,0:07:00.84,0:07:01.81,Tiger,,0,0,0,,That's right! Dialogue: 0,0:07:00.89,0:07:01.75,Default-ja,,0,0,0,,そう Dialogue: 0,0:07:01.79,0:07:02.79,Default-ja,,0,0,0,,よしっ逮捕 Dialogue: 0,0:07:01.85,0:07:03.05,Dragon Kid,,0,0,0,,You're under arrest! Dialogue: 0,0:07:03.16,0:07:07.05,Tiger,,0,0,0,,Explain to me what's going on! Dialogue: 0,0:07:03.23,0:07:05.24,Default-ja,,0,0,0,,だーかーらー Dialogue: 0,0:07:05.34,0:07:07.17,Default-ja,,0,0,0,,どうしてそうなんだよ Dialogue: 0,0:07:07.19,0:07:09.12,Tiger,,0,0,0,,Can't you tell who I am? Dialogue: 0,0:07:07.27,0:07:08.24,Default-ja,,0,0,0,,お前ら俺のことわかんね… Dialogue: 0,0:07:08.32,0:07:11.12,Rock Bison,,0,0,0,,{\pos(960,942)}There's nothing to explain! Dialogue: 0,0:07:08.34,0:07:09.30,Default-ja,,0,0,0,,どうもこうも Dialogue: 0,0:07:09.82,0:07:10.80,Default-ja,,0,0,0,,ねえだろ Dialogue: 0,0:07:13.09,0:07:13.84,Default-ja,,0,0,0,,にっ いー Dialogue: 0,0:07:13.94,0:07:17.21,Default-ja,,0,0,0,,てめえみたいな悪党を捕まえ\Nポイントを稼ぐのが Dialogue: 0,0:07:13.97,0:07:19.77,Rock Bison,,0,0,0,,Earning points by capturing crooks like you is our job! Dialogue: 0,0:07:17.63,0:07:19.61,Default-ja,,0,0,0,,俺等の仕事なんだよ Dialogue: 0,0:07:21.20,0:07:23.40,Tiger,,0,0,0,,You idiot! I'm your best friend. Dialogue: 0,0:07:21.38,0:07:23.46,Default-ja,,0,0,0,,お前 親友の俺に… Dialogue: 0,0:07:23.44,0:07:24.84,Rock Bison,,0,0,0,,Best friend? Dialogue: 0,0:07:23.56,0:07:24.73,Default-ja,,0,0,0,,親友だと? Dialogue: 0,0:07:25.02,0:07:27.96,Rock Bison,,0,0,0,,What kind of nonsense is that, you low life! Dialogue: 0,0:07:25.13,0:07:26.50,Default-ja,,0,0,0,,何なめたこと言ってんだ? Dialogue: 0,0:07:26.71,0:07:27.79,Default-ja,,0,0,0,,外道の分際で Dialogue: 0,0:07:28.03,0:07:29.30,Tiger,,0,0,0,,What?! Dialogue: 0,0:07:28.25,0:07:28.99,Default-ja,,0,0,0,,何だと Dialogue: 0,0:07:29.34,0:07:31.11,Tiger,,0,0,0,,Okay, that's it... Dialogue: 0,0:07:29.45,0:07:30.80,Default-ja,,0,0,0,,いい加減にしろよ Dialogue: 0,0:07:31.00,0:07:32.20,Default-ja,,0,0,0,,この野郎 Dialogue: 0,0:07:31.15,0:07:32.66,Tiger,,0,0,0,,You bastard! Dialogue: 0,0:07:33.24,0:07:34.10,Default-ja,,0,0,0,,ぬおっ Dialogue: 0,0:07:34.08,0:07:35.37,Rock Bison,,0,0,0,,This guy... Dialogue: 0,0:07:34.20,0:07:37.04,Default-ja,,0,0,0,,こいつ パワー系のNEXTか Dialogue: 0,0:07:35.41,0:07:37.28,Rock Bison,,0,0,0,,He's a power-type NEXT! Dialogue: 0,0:07:39.35,0:07:40.36,Dragon Kid,,0,0,0,,Come back here! Dialogue: 0,0:07:39.50,0:07:39.96,Default-ja,,0,0,0,,待て Dialogue: 0,0:07:46.80,0:07:47.47,Default-ja,,0,0,0,,ええ Dialogue: 0,0:07:47.91,0:07:49.97,Default,,0,0,0,,{\i1}The murderer showed up at his home,{\i0} Dialogue: 0,0:07:48.00,0:07:52.22,Default-ja,,0,0,0,,自宅前に現れた殺人犯が\N再び 行方をくらました模様です Dialogue: 0,0:07:50.01,0:07:52.43,Default,,0,0,0,,{\i1}but he has disappeared once again!{\i0} Dialogue: 0,0:07:53.07,0:07:55.27,Default,,0,0,0,,{\i1}Also, the suspect Kaburagi T. Kotetsu{\i0} Dialogue: 0,0:07:53.12,0:07:58.20,Default-ja,,0,0,0,,なお 犯人 鏑木・T・虎徹の能力は\Nパワー系であるという情報が入っ… Dialogue: 0,0:07:55.31,0:07:58.27,Default,,0,0,0,,{\i1}is reported to be a power-type NEXT.{\i0} Dialogue: 0,0:08:00.83,0:08:02.53,Maverick,,0,0,0,,How do you feel? Dialogue: 0,0:08:00.88,0:08:02.24,Default-ja,,0,0,0,,気分はどうかね? Dialogue: 0,0:08:02.49,0:08:03.05,Default-ja,,0,0,0,,おっ Dialogue: 0,0:08:05.16,0:08:07.34,Bunny,,0,0,0,,Sorry for all the trouble, sir. Dialogue: 0,0:08:05.26,0:08:09.38,Default-ja,,0,0,0,,ご心配をおかけして すみませんでした\N僕はもう大丈夫です Dialogue: 0,0:08:07.74,0:08:09.23,Bunny,,0,0,0,,I'm fine now. Dialogue: 0,0:08:09.41,0:08:11.36,Bunny,,0,0,0,,I'll head out to make the arrest right now. Dialogue: 0,0:08:09.48,0:08:11.23,Default-ja,,0,0,0,,すぐに奴の逮捕に向かいます Dialogue: 0,0:08:11.33,0:08:13.31,Default-ja,,0,0,0,,そうか ちょうど良かった Dialogue: 0,0:08:11.40,0:08:13.56,Maverick,,0,0,0,,I see. This is perfect. Dialogue: 0,0:08:13.83,0:08:14.52,Default-ja,,0,0,0,,うん? Dialogue: 0,0:08:14.50,0:08:18.37,Maverick,,0,0,0,,A new version of the Hero suit was in development, Dialogue: 0,0:08:14.62,0:08:18.25,Default-ja,,0,0,0,,やあ ニューバージョンのスーツ開発が\N佳境だったんだが Dialogue: 0,0:08:18.35,0:08:21.24,Default-ja,,0,0,0,,君のも完成したという連絡が入ってね Dialogue: 0,0:08:18.41,0:08:21.18,Maverick,,0,0,0,,and I've just received word that yours was completed. Dialogue: 0,0:08:21.26,0:08:22.13,Bunny,,0,0,0,,For me? Dialogue: 0,0:08:21.34,0:08:22.04,Default-ja,,0,0,0,,僕のも Dialogue: 0,0:08:22.14,0:08:23.06,Default-ja,,0,0,0,,ああ Dialogue: 0,0:08:22.17,0:08:26.11,Maverick,,0,0,0,,Yes. A new suit for both you and Tiger. Dialogue: 0,0:08:23.16,0:08:26.13,Default-ja,,0,0,0,,君とタイガー揃ってリニューアルだ Dialogue: 0,0:08:28.38,0:08:31.05,Maverick,,0,0,0,,Now the stage is set. Dialogue: 0,0:08:28.40,0:08:30.98,Default-ja,,0,0,0,,これでようやく役者が揃った Dialogue: 0,0:08:34.35,0:08:35.93,Default-ja,,0,0,0,,あっ痛ってえ Dialogue: 0,0:08:35.10,0:08:36.24,Tiger,,0,0,0,,That hurt. Dialogue: 0,0:08:36.28,0:08:38.64,Tiger,,0,0,0,,That cow is hard as a rock. Dialogue: 0,0:08:36.35,0:08:38.29,Default-ja,,0,0,0,,固過ぎなんだよ あの石 Dialogue: 0,0:08:39.74,0:08:40.52,Tiger,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:08:39.89,0:08:41.61,Default-ja,,0,0,0,,あっ ううー Dialogue: 0,0:08:46.48,0:08:48.90,Tiger,,0,0,0,,This one's gonna be a pain in the neck. Dialogue: 0,0:08:46.64,0:08:48.65,Default-ja,,0,0,0,,来たか 面倒くせえのが Dialogue: 0,0:08:50.12,0:08:53.39,Tiger,,0,0,0,,Damn it! I'm not some sewer rat. Dialogue: 0,0:08:50.23,0:08:53.08,Default-ja,,0,0,0,,だあっ ドブネズミじゃねえんだ 俺は Dialogue: 0,0:08:53.60,0:08:55.56,Tiger,,0,0,0,,I'm Wild Tiger! Dialogue: 0,0:08:53.72,0:08:55.34,Default-ja,,0,0,0,,ワイルドタイガーだぞ Dialogue: 0,0:08:56.12,0:08:57.41,Default,,0,0,0,,Dad is... Dialogue: 0,0:08:56.31,0:08:57.06,Default-ja,,0,0,0,,お父さんが… Dialogue: 0,0:08:57.90,0:08:59.45,Default,,0,0,0,,Wild Tiger... Dialogue: 0,0:08:57.96,0:08:59.29,Default-ja,,0,0,0,,ワイルドタイガー Dialogue: 0,0:09:13.55,0:09:15.75,Default,,0,0,0,,Yeah, I'm not worried. Dialogue: 0,0:09:13.66,0:09:15.50,Default-ja,,0,0,0,,ああ 心配はしてない Dialogue: 0,0:09:16.24,0:09:19.30,Default,,0,0,0,,I know it's all just some misunderstanding, Mom. Dialogue: 0,0:09:16.32,0:09:19.60,Default-ja,,0,0,0,,何かの間違いなのはわかってるよ\N母さん Dialogue: 0,0:09:19.72,0:09:21.65,Default,,0,0,0,,Anyway, how's Kaede? Dialogue: 0,0:09:19.73,0:09:21.55,Default-ja,,0,0,0,,それより楓の様子はどうだ Dialogue: 0,0:09:22.04,0:09:24.06,Default,,0,0,0,,She's taking it quite well. Dialogue: 0,0:09:22.12,0:09:24.20,Default-ja,,0,0,0,,意外と落ち着いてるわ Dialogue: 0,0:09:24.24,0:09:28.04,Default,,0,0,0,,It seems she's more mature than we thought. Dialogue: 0,0:09:24.30,0:09:27.88,Default-ja,,0,0,0,,あの子 私たちが思ってる以上に\N大人だったみたい Dialogue: 0,0:09:28.31,0:09:30.24,Default,,0,0,0,,I see. That's good. Dialogue: 0,0:09:28.36,0:09:30.23,Default-ja,,0,0,0,,そうか 良かった Dialogue: 0,0:09:31.26,0:09:32.40,Default,,0,0,0,,Kaede? Dialogue: 0,0:09:31.38,0:09:32.31,Default-ja,,0,0,0,,楓 Dialogue: 0,0:09:33.26,0:09:34.71,Default-ja,,0,0,0,,えー へっへっ Dialogue: 0,0:09:35.00,0:09:37.10,Blue Rose,,0,0,0,,You don't give up, do you? Dialogue: 0,0:09:35.05,0:09:37.04,Default-ja,,0,0,0,,往生際の悪い男ね Dialogue: 0,0:09:37.14,0:09:39.32,Blue Rose,,0,0,0,,Do you think you can just run away from me? Dialogue: 0,0:09:37.14,0:09:39.20,Default-ja,,0,0,0,,私から逃げられると思ってるの? Dialogue: 0,0:09:40.14,0:09:43.66,Tiger,,0,0,0,,I'm not running away because I want to, you know?! Dialogue: 0,0:09:40.18,0:09:42.42,Default-ja,,0,0,0,,俺だって\N逃げたくて 逃げてる訳じゃ Dialogue: 0,0:09:42.53,0:09:44.36,Default-ja,,0,0,0,,ねえんだよ どおっ Dialogue: 0,0:09:48.21,0:09:49.44,Blue Rose,,0,0,0,,See? I told you. Dialogue: 0,0:09:48.31,0:09:48.79,Default-ja,,0,0,0,,ほらね Dialogue: 0,0:09:50.08,0:09:51.55,Default-ja,,0,0,0,,もう逃げられないわよ Dialogue: 0,0:09:50.08,0:09:51.80,Blue Rose,,0,0,0,,There's nowhere for you to run. Dialogue: 0,0:09:51.89,0:09:53.20,Blue Rose,,0,0,0,,You murderer. Dialogue: 0,0:09:51.90,0:09:52.98,Default-ja,,0,0,0,,殺人犯 Dialogue: 0,0:09:54.56,0:09:57.24,Tiger,,0,0,0,,I told you, I didn't kill anyone! Dialogue: 0,0:09:54.63,0:09:57.28,Default-ja,,0,0,0,,だから俺は\N殺しなんて してねんだって Dialogue: 0,0:09:57.28,0:09:59.06,Tiger,,0,0,0,,How many times do I have to say this?! Dialogue: 0,0:09:57.38,0:09:58.82,Default-ja,,0,0,0,,何回 言やあ わかるんだよ Dialogue: 0,0:09:59.32,0:10:00.89,Blue Rose,,0,0,0,,There's proof. Dialogue: 0,0:09:59.34,0:10:03.12,Default-ja,,0,0,0,,証拠は あがってるの\Nいい加減 罪を認めた方が賢明よ Dialogue: 0,0:10:00.93,0:10:03.23,Blue Rose,,0,0,0,,It would be best if you admitted to your crimes, Dialogue: 0,0:10:03.22,0:10:04.41,Default-ja,,0,0,0,,鏑木虎徹 Dialogue: 0,0:10:03.27,0:10:04.47,Blue Rose,,0,0,0,,Kaburagi Kotetsu. Dialogue: 0,0:10:04.89,0:10:09.52,Tiger,,0,0,0,,What happened to you guys? Why don't you recognize me? Dialogue: 0,0:10:05.01,0:10:07.31,Default-ja,,0,0,0,,なあ 一体 何があったんだ? Dialogue: 0,0:10:07.41,0:10:09.25,Default-ja,,0,0,0,,どうして俺が わかんねえんだよ Dialogue: 0,0:10:09.61,0:10:10.12,Default-ja,,0,0,0,,ん? Dialogue: 0,0:10:10.16,0:10:12.64,Tiger,,0,0,0,,Come on, it's me! Dialogue: 0,0:10:10.22,0:10:11.50,Default-ja,,0,0,0,,よく見ろって Dialogue: 0,0:10:11.60,0:10:12.72,Default-ja,,0,0,0,,俺だよ 俺 Dialogue: 0,0:10:12.71,0:10:15.86,Tiger,,0,0,0,,Remember that time when you weren't sure about your career? Dialogue: 0,0:10:12.82,0:10:14.11,Default-ja,,0,0,0,,覚えてんだろ Dialogue: 0,0:10:14.21,0:10:17.66,Default-ja,,0,0,0,,お前が悩んでる時なんか\Nバーでチップやったじゃないか Dialogue: 0,0:10:15.90,0:10:17.61,Tiger,,0,0,0,,How I gave you a tip at the bar Dialogue: 0,0:10:17.65,0:10:19.11,Tiger,,0,0,0,,because I thought your singing was good? Dialogue: 0,0:10:17.76,0:10:19.00,Default-ja,,0,0,0,,歌 上手いなってさ Dialogue: 0,0:10:19.10,0:10:20.20,Default-ja,,0,0,0,,何言ってんの? Dialogue: 0,0:10:19.15,0:10:20.49,Blue Rose,,0,0,0,,What are you talking about? Dialogue: 0,0:10:20.60,0:10:21.11,Default-ja,,0,0,0,,ええっ Dialogue: 0,0:10:20.60,0:10:21.33,Tiger,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:10:21.21,0:10:23.69,Default-ja,,0,0,0,,あれはワイルドタイガーにもらったのよ Dialogue: 0,0:10:21.37,0:10:23.70,Blue Rose,,0,0,0,,Wild Tiger was the one who tipped me. Dialogue: 0,0:10:23.74,0:10:26.71,Blue Rose,,0,0,0,,How do you know about my private life?! Dialogue: 0,0:10:23.79,0:10:26.64,Default-ja,,0,0,0,,何であんたが\Nそんなプライベート知ってるのよ Dialogue: 0,0:10:26.74,0:10:29.90,Default-ja,,0,0,0,,だから俺がその\Nワイルドタイガーだからだろが Dialogue: 0,0:10:26.75,0:10:30.25,Tiger,,0,0,0,,That's because I'm Wild Tiger! Dialogue: 0,0:10:30.33,0:10:32.08,Default-ja,,0,0,0,,冗談 言わないでよ Dialogue: 0,0:10:30.36,0:10:32.36,Blue Rose,,0,0,0,,Stop joking around. Dialogue: 0,0:10:32.32,0:10:32.89,Default-ja,,0,0,0,,えっ Dialogue: 0,0:10:32.92,0:10:36.67,Blue Rose,,0,0,0,,Nobody knows Wild Tiger's true identity. Dialogue: 0,0:10:33.06,0:10:36.87,Default-ja,,0,0,0,,確かにワイルドタイガーの正体は\N誰にも明かされてない Dialogue: 0,0:10:36.97,0:10:39.20,Blue Rose,,0,0,0,,You have some nerve to make such claims Dialogue: 0,0:10:36.97,0:10:41.26,Default-ja,,0,0,0,,顔も名前もわからないからって\Nよくもそんな図々しこと言えるわね Dialogue: 0,0:10:39.24,0:10:41.47,Blue Rose,,0,0,0,,just because we don't know his real face or name. Dialogue: 0,0:10:41.56,0:10:43.45,Default-ja,,0,0,0,,おーい ちょっと待てって\Nどういうこ… Dialogue: 0,0:10:41.62,0:10:43.68,Tiger,,0,0,0,,Hey, wait a second. What do you mean? Dialogue: 0,0:10:43.55,0:10:44.45,Default-ja,,0,0,0,,動かないで Dialogue: 0,0:10:43.72,0:10:44.75,Blue Rose,,0,0,0,,Freeze! Dialogue: 0,0:10:45.07,0:10:48.12,Default-ja,,0,0,0,,それ以上 訳のわからないこと言うと\N容赦しないわよ Dialogue: 0,0:10:45.27,0:10:48.32,Blue Rose,,0,0,0,,I'll show no mercy if you insist on talking such nonsense. Dialogue: 0,0:10:48.36,0:10:51.13,Tiger,,0,0,0,,You're the one who's talking nonsense! Dialogue: 0,0:10:48.46,0:10:50.85,Default-ja,,0,0,0,,訳わかんないこと言ってるのは\Nどっちだよ Dialogue: 0,0:10:51.10,0:10:51.74,Default-ja,,0,0,0,,おっ Dialogue: 0,0:10:52.24,0:10:56.21,Tiger,,0,0,0,,Did you even forget about the time I gave you that towel too? Dialogue: 0,0:10:52.42,0:10:56.12,Default-ja,,0,0,0,,なあ 俺がタオルあげたことも\N忘れちまったのか Dialogue: 0,0:10:56.82,0:11:02.28,Tiger,,0,0,0,,Remember? I spilled coffee on your towel and ruined it. Dialogue: 0,0:10:56.96,0:10:58.67,Default-ja,,0,0,0,,思い出せよ\Nほらっ Dialogue: 0,0:10:59.40,0:11:02.29,Default-ja,,0,0,0,,俺がコーヒーこぼして\Nお前のタオル駄目にしちまって Dialogue: 0,0:11:02.32,0:11:05.01,Tiger,,0,0,0,,And I gave you a really cool towel to replace it. Dialogue: 0,0:11:02.39,0:11:04.87,Default-ja,,0,0,0,,その代りに 素敵なタオルあげただろ Dialogue: 0,0:11:05.21,0:11:05.91,Default-ja,,0,0,0,,えっ Dialogue: 0,0:11:07.33,0:11:10.21,Tiger,,0,0,0,,I really am Wild Tiger! Dialogue: 0,0:11:07.39,0:11:10.02,Default-ja,,0,0,0,,本当に俺がワイルドタイガーなんだって Dialogue: 0,0:11:10.47,0:11:12.15,Default-ja,,0,0,0,,信じてくれよ Dialogue: 0,0:11:10.52,0:11:12.42,Tiger,,0,0,0,,Please believe me! Dialogue: 0,0:11:26.70,0:11:28.10,Tiger,,0,0,0,,Did you remember? Dialogue: 0,0:11:26.85,0:11:28.09,Default-ja,,0,0,0,,思い出したか Dialogue: 0,0:11:28.32,0:11:28.89,Default-ja,,0,0,0,,うおっ Dialogue: 0,0:11:31.22,0:11:32.95,Default-ja,,0,0,0,,えっ だあっ Dialogue: 0,0:11:32.28,0:11:34.44,Tiger,,0,0,0,,Damn! Who is it this time?! Dialogue: 0,0:11:33.05,0:11:34.22,Default-ja,,0,0,0,,今度は誰だ? Dialogue: 0,0:11:48.40,0:11:49.58,Tiger,,0,0,0,,Wild... Dialogue: 0,0:11:48.54,0:11:49.55,Default-ja,,0,0,0,,ワイルド… Dialogue: 0,0:11:50.16,0:11:51.36,Tiger,,0,0,0,,...Tiger? Dialogue: 0,0:11:50.22,0:11:51.32,Default-ja,,0,0,0,,タイガー? Dialogue: 0,0:11:54.39,0:11:56.67,Default,,0,0,0,,{\i1}Ah, looks like we're finally back on air.{\i0} Dialogue: 0,0:11:54.43,0:11:56.41,Default-ja,,0,0,0,,おっ ようやく中継が繋がりました Dialogue: 0,0:11:56.51,0:11:58.58,Default-ja,,0,0,0,,と いきなりワイルドタイガー Dialogue: 0,0:11:56.71,0:12:01.08,Default,,0,0,0,,{\pos(960,870)}{\i1}And there's Wild Tiger making a wild entrance in his new suit!{\i0} Dialogue: 0,0:11:58.68,0:12:00.84,Default-ja,,0,0,0,,ニュースーツでワイルドに登場だ Dialogue: 0,0:12:02.26,0:12:05.18,Default,,0,0,0,,{\i1}Is the suspect finally going to be arrested?!{\i0} Dialogue: 0,0:12:02.50,0:12:04.86,Default-ja,,0,0,0,,遂に 犯人逮捕となるか Dialogue: 0,0:12:05.49,0:12:07.32,Tiger,,0,0,0,,You've got to be kidding me. Dialogue: 0,0:12:05.49,0:12:07.07,Default-ja,,0,0,0,,ふざけんじゃねえ Dialogue: 0,0:12:07.70,0:12:09.69,Tiger,,0,0,0,,I'm Wild Tiger! Dialogue: 0,0:12:07.86,0:12:09.56,Default-ja,,0,0,0,,ワイルドタイガーは俺だよ Dialogue: 0,0:12:09.61,0:12:10.68,Default-ja,,0,0,0,,誰だ お前? Dialogue: 0,0:12:09.73,0:12:11.02,Tiger,,0,0,0,,So who are you?! Dialogue: 0,0:12:14.24,0:12:15.04,Default-ja,,0,0,0,,おっ えっ Dialogue: 0,0:12:17.00,0:12:17.76,Default-ja,,0,0,0,,おっ Dialogue: 0,0:12:18.38,0:12:19.15,Default-ja,,0,0,0,,ふっ Dialogue: 0,0:12:21.04,0:12:21.58,Default-ja,,0,0,0,,ええっ Dialogue: 0,0:12:23.17,0:12:23.87,Default-ja,,0,0,0,,どわっ Dialogue: 0,0:12:26.72,0:12:27.65,Default-ja,,0,0,0,,おー Dialogue: 0,0:12:29.85,0:12:31.45,Default-ja,,0,0,0,,おりゃあ Dialogue: 0,0:12:34.90,0:12:35.45,Default-ja,,0,0,0,,ふー Dialogue: 0,0:12:41.88,0:12:43.21,Tiger,,0,0,0,,Are you serious? Dialogue: 0,0:12:42.10,0:12:42.94,Default-ja,,0,0,0,,マジで? Dialogue: 0,0:12:43.31,0:12:45.26,Tiger,,0,0,0,,Guess I have no choice. Dialogue: 0,0:12:43.45,0:12:45.08,Default-ja,,0,0,0,,仕方ねえなあ Dialogue: 0,0:12:45.80,0:12:46.78,Tiger,,0,0,0,,See ya! Dialogue: 0,0:12:46.08,0:12:46.53,Default-ja,,0,0,0,,さいなら! Dialogue: 0,0:12:53.67,0:12:54.15,Default-ja,,0,0,0,,どわっ Dialogue: 0,0:12:54.85,0:12:55.69,Default-ja,,0,0,0,,どわあっ うっ Dialogue: 0,0:12:56.61,0:12:57.65,Default-ja,,0,0,0,,だへっ Dialogue: 0,0:13:03.78,0:13:04.50,Default-ja,,0,0,0,,だーへっ Dialogue: 0,0:13:05.11,0:13:07.34,Tiger,,0,0,0,,Who the hell are you? Dialogue: 0,0:13:05.14,0:13:06.95,Default-ja,,0,0,0,,一体何もんだ おい Dialogue: 0,0:13:07.84,0:13:10.08,Tiger,,0,0,0,,And what's with that suit?! Dialogue: 0,0:13:08.02,0:13:09.80,Default-ja,,0,0,0,,何なんだよ そのスーツ Dialogue: 0,0:13:10.24,0:13:13.32,Fire Emblem,,0,0,0,,Aww, you already found him?! Dialogue: 0,0:13:10.39,0:13:13.13,Default-ja,,0,0,0,,あーん もう見つけちゃってたの Dialogue: 0,0:13:13.36,0:13:17.30,Fire Emblem,,0,0,0,,You always steal the show, Lil' Tiger. Dialogue: 0,0:13:13.41,0:13:17.00,Default-ja,,0,0,0,,ホント おいしいとこ持ってくんだから\Nタイガーちゃんは Dialogue: 0,0:13:17.65,0:13:20.64,Tiger,,0,0,0,,Hey... Who are you talking to? Dialogue: 0,0:13:17.77,0:13:20.44,Default-ja,,0,0,0,,おーい 誰としゃべってんだよ\Nお前 Dialogue: 0,0:13:20.88,0:13:24.34,Fire Emblem,,0,0,0,,Who am I talking to? Don't you know who Wild Tiger is? Dialogue: 0,0:13:21.02,0:13:24.25,Default-ja,,0,0,0,,いや 誰って\Nワイルドタイガーも知らないの あーた Dialogue: 0,0:13:24.35,0:13:25.68,Default-ja,,0,0,0,,いやあ だって 俺が Dialogue: 0,0:13:24.38,0:13:25.90,Tiger,,0,0,0,,But I'm Wild Tiger! Dialogue: 0,0:13:25.78,0:13:28.45,Default-ja,,0,0,0,,自分がワイルドタイガーだなんて\N嘘じゃない Dialogue: 0,0:13:25.94,0:13:28.72,Blue Rose,,0,0,0,,You lied about being Wild Tiger. Dialogue: 0,0:13:28.83,0:13:29.65,Default-ja,,0,0,0,,ええっ Dialogue: 0,0:13:31.11,0:13:34.10,Tiger,,0,0,0,,Hey, what happened to you guys? Dialogue: 0,0:13:31.21,0:13:33.90,Default-ja,,0,0,0,,なあ どうしたんだよ\Nお前ら Dialogue: 0,0:13:35.65,0:13:36.52,Default-ja,,0,0,0,,俺たち Dialogue: 0,0:13:35.68,0:13:41.32,Tiger,,0,0,0,,Aren't we friends who have fought alongside each other? Dialogue: 0,0:13:37.37,0:13:38.17,Default-ja,,0,0,0,,ずっと一緒に Dialogue: 0,0:13:38.42,0:13:39.48,Default-ja,,0,0,0,,戦ってきた Dialogue: 0,0:13:39.84,0:13:41.17,Default-ja,,0,0,0,,仲間じゃねえか Dialogue: 0,0:13:47.22,0:13:50.70,Tiger,,0,0,0,,Have you really forgotten who I am? Dialogue: 0,0:13:47.25,0:13:48.60,Default-ja,,0,0,0,,ホントに俺のこと… Dialogue: 0,0:13:49.16,0:13:50.60,Default-ja,,0,0,0,,忘れちまったのかよ Dialogue: 0,0:13:51.95,0:13:54.79,Default-ja,,0,0,0,,何言ってんのかしら\N気味の悪い男 Dialogue: 0,0:13:51.98,0:13:54.91,Fire Emblem,,0,0,0,,What is this creepy old man talking about? Dialogue: 0,0:13:54.89,0:13:56.46,Default-ja,,0,0,0,,早く連行しちゃいなさい Dialogue: 0,0:13:54.95,0:13:56.62,Fire Emblem,,0,0,0,,Hurry up and take him away. Dialogue: 0,0:14:00.54,0:14:02.21,Default-ja,,0,0,0,,ぬえっ ぬぇ Dialogue: 0,0:14:06.45,0:14:08.95,Default-ja,,0,0,0,,これが貴様の最後なのか Dialogue: 0,0:14:06.48,0:14:09.02,Lunatic,,0,0,0,,Is this how it's going to end for you? Dialogue: 0,0:14:10.48,0:14:11.36,Tiger,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:14:10.67,0:14:11.14,Default-ja,,0,0,0,,えっ Dialogue: 0,0:14:11.84,0:14:13.22,Tiger,,0,0,0,,Lunatic?! Dialogue: 0,0:14:12.07,0:14:13.20,Default-ja,,0,0,0,,ルナティック? Dialogue: 0,0:14:16.97,0:14:18.56,Tiger,,0,0,0,,Wait! Wait a second! Dialogue: 0,0:14:17.05,0:14:18.57,Default-ja,,0,0,0,,だああ えー ちょっと待て Dialogue: 0,0:14:18.60,0:14:19.98,Tiger,,0,0,0,,I'm not the murderer. Dialogue: 0,0:14:18.67,0:14:19.79,Default-ja,,0,0,0,,俺は犯人じゃ Dialogue: 0,0:14:20.02,0:14:23.07,Lunatic,,0,0,0,,Reflect carefully upon your actions. Dialogue: 0,0:14:20.12,0:14:23.04,Default-ja,,0,0,0,,刮目して己のすべてを顧みよ Dialogue: 0,0:14:30.99,0:14:32.43,Tiger,,0,0,0,,Why are you helping me? Dialogue: 0,0:14:31.18,0:14:32.51,Default-ja,,0,0,0,,どうしてお前 Dialogue: 0,0:14:32.52,0:14:35.50,Lunatic,,0,0,0,,Passing judgment on those who are truly sinful Dialogue: 0,0:14:32.61,0:14:37.30,Default-ja,,0,0,0,,真の罪人を裁きのしるべに\N導くことこそ私の正義 Dialogue: 0,0:14:35.54,0:14:37.37,Lunatic,,0,0,0,,is my idea of justice. Dialogue: 0,0:14:37.40,0:14:41.65,Default-ja,,0,0,0,,翻って 今 貴様が偽りの正義の手に\N委ねられること Dialogue: 0,0:14:37.41,0:14:41.69,Lunatic,,0,0,0,,Therefore, allowing you to be captured Dialogue: 0,0:14:41.72,0:14:45.01,Lunatic,,0,0,0,,by the hands of false justice goes against my beliefs. Dialogue: 0,0:14:41.75,0:14:45.04,Default-ja,,0,0,0,,それを看過するのは私の信条に反する Dialogue: 0,0:14:45.05,0:14:45.91,Tiger,,0,0,0,,Say what? Dialogue: 0,0:14:45.14,0:14:45.63,Default-ja,,0,0,0,,はあ? Dialogue: 0,0:14:45.94,0:14:47.37,Default-ja,,0,0,0,,鏑木虎徹 Dialogue: 0,0:14:45.95,0:14:47.39,Lunatic,,0,0,0,,Kaburagi Kotetsu. Dialogue: 0,0:14:47.43,0:14:51.16,Lunatic,,0,0,0,,Is this how you're going to let your idea of justice end? Dialogue: 0,0:14:47.47,0:14:51.13,Default-ja,,0,0,0,,貴様の正義とは\Nこんな所で潰えてしまうものなのか Dialogue: 0,0:14:53.51,0:14:53.90,Default-ja,,0,0,0,,えっ Dialogue: 0,0:14:55.42,0:14:57.17,Fire Emblem,,0,0,0,,What do you think you're doing?! Dialogue: 0,0:14:55.63,0:14:57.02,Default-ja,,0,0,0,,ちょっと どういうつもりよ Dialogue: 0,0:14:57.28,0:14:59.44,Fire Emblem,,0,0,0,,You plan on defending that murderer?! Dialogue: 0,0:14:57.31,0:14:59.17,Default-ja,,0,0,0,,あんた殺人犯をかばう気 Dialogue: 0,0:14:59.84,0:15:00.81,Lunatic,,0,0,0,,No. Dialogue: 0,0:14:59.97,0:15:04.19,Default-ja,,0,0,0,,いいな 私はタナトスの声に Dialogue: 0,0:15:01.65,0:15:06.65,Lunatic,,0,0,0,,I only obey the voice of Thanatos. Dialogue: 0,0:15:05.23,0:15:06.57,Default-ja,,0,0,0,,従うまで Dialogue: 0,0:15:09.28,0:15:12.27,Default-ja,,0,0,0,,事件の容疑者 鏑木・T・虎徹は… Dialogue: 0,0:15:09.34,0:15:13.88,Default,,0,0,0,,{\i1}Kaburagi T. Kotetsu, the suspect in this case, is still on the run.{\i0} Dialogue: 0,0:15:12.56,0:15:15.65,Tiger,,0,0,0,,{\pos(960,942)}Why did Lunatic help me? Dialogue: 0,0:15:12.65,0:15:15.53,Default-ja,,0,0,0,,ルナティックの奴\Nどうして俺のことを… Dialogue: 0,0:15:14.01,0:15:17.08,Default,,0,0,0,,{\i1}The Heroes are continuing to track him down.{\i0} Dialogue: 0,0:15:15.83,0:15:16.93,Default,,0,0,0,,{\pos(960,942)}Hey... Dialogue: 0,0:15:15.97,0:15:16.63,Default-ja,,0,0,0,,なあ Dialogue: 0,0:15:16.82,0:15:20.84,Default-ja,,0,0,0,,ここは俺の縄張りだから\Nよそへ行ってくんねえか 新入り Dialogue: 0,0:15:16.97,0:15:18.38,Default,,0,0,0,,{\pos(960,942)}This is my spot. Dialogue: 0,0:15:18.26,0:15:22.24,Default,,0,0,0,,{\i1}It looks like we've got some breaking news on this story.{\i0} Dialogue: 0,0:15:18.42,0:15:20.79,Default,,0,0,0,,{\pos(960,942)}Could you go somewhere else, new guy? Dialogue: 0,0:15:20.92,0:15:22.96,Tiger,,0,0,0,,{\pos(960,942)}I'm not a new guy. Dialogue: 0,0:15:20.94,0:15:22.95,Default-ja,,0,0,0,,“新入り”じゃねえよ Dialogue: 0,0:15:28.20,0:15:30.22,Default,,0,0,0,,I don't care. Dialogue: 0,0:15:28.42,0:15:29.94,Default-ja,,0,0,0,,何でもいいけどよ Dialogue: 0,0:15:30.23,0:15:32.77,Default-ja,,0,0,0,,ここに居られちゃ\N商売の邪魔なんだよ Dialogue: 0,0:15:30.26,0:15:32.96,Default,,0,0,0,,You're ruining business by staying here. Dialogue: 0,0:15:33.06,0:15:34.80,Default,,0,0,0,,Come on, out, out! Dialogue: 0,0:15:33.09,0:15:34.48,Default-ja,,0,0,0,,ほれ 行った行った Dialogue: 0,0:15:36.85,0:15:38.14,Default,,0,0,0,,{\i1}We have a scoop!{\i0} Dialogue: 0,0:15:36.90,0:15:37.88,Default-ja,,0,0,0,,スクープです Dialogue: 0,0:15:38.29,0:15:42.11,Default,,0,0,0,,{\i1}Our camera has caught No. 1 Hero Mr. Barnaby Brooks Jr.,{\i0} Dialogue: 0,0:15:38.33,0:15:42.83,Default-ja,,0,0,0,,静養中との情報があったトップヒーロー\Nバーナビー・ブルックスJr.さんの姿を Dialogue: 0,0:15:42.15,0:15:44.88,Default,,0,0,0,,{\i1}who was reported to be resting away from home!{\i0} Dialogue: 0,0:15:42.93,0:15:44.65,Default-ja,,0,0,0,,我々のカメラが捕らえました Dialogue: 0,0:15:44.81,0:15:45.32,Default-ja,,0,0,0,,えっ! Dialogue: 0,0:15:44.92,0:15:45.62,Tiger,,0,0,0,,What?! Dialogue: 0,0:15:47.33,0:15:48.49,Tiger,,0,0,0,,{\pos(1080,1030)}Bunny! Dialogue: 0,0:15:47.36,0:15:48.48,Default-ja,,0,0,0,,バニー Dialogue: 0,0:15:48.80,0:15:50.29,Tiger,,0,0,0,,He's safe. Dialogue: 0,0:15:48.86,0:15:49.48,Default-ja,,0,0,0,,無事だったのか Dialogue: 0,0:15:49.55,0:15:53.35,Default,,0,0,0,,{\pos(960,942)}{\i1}During his time away, Barnaby is said to have been staying{\i0} Dialogue: 0,0:15:49.58,0:15:53.13,Default-ja,,0,0,0,,なお バーナビーさんは\N姿を見せなくなっていた期間 Dialogue: 0,0:15:53.23,0:15:56.42,Default-ja,,0,0,0,,アルバート・マーベリック氏の別荘に\N身を寄せていた模様です Dialogue: 0,0:15:53.39,0:15:56.62,Default,,0,0,0,,{\pos(960,942)}{\i1}at Mr. Albert Maverick's vacation house.{\i0} Dialogue: 0,0:15:56.38,0:15:57.09,Tiger,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:15:56.52,0:15:56.84,Default-ja,,0,0,0,,えっ Dialogue: 0,0:15:57.24,0:16:01.71,Maverick,,0,0,0,,{\fr20.4\pos(960,740)}{\i1}Please, rest assured, the criminal terrorizing this city will be{\i0} Dialogue: 0,0:15:57.29,0:16:01.60,Default-ja,,0,0,0,,ご安心ください\N世間を にぎわせている犯人は Dialogue: 0,0:16:01.70,0:16:05.78,Default-ja,,0,0,0,,必ずや復讐に燃えるバーナビーが\N捕まえて見せるでしょう Dialogue: 0,0:16:01.75,0:16:05.84,Maverick,,0,0,0,,{\fr20.4\pos(960,740)}{\i1}brought to justice by Barnaby, who is thirsting for vengeance.{\i0} Dialogue: 0,0:16:06.17,0:16:09.84,Maverick,,0,0,0,,{\i1}The victim, Ms. Samantha Taylor,{\i0} Dialogue: 0,0:16:06.22,0:16:09.69,Default-ja,,0,0,0,,なぜなら\N被害者のサマンサ・テイラーさんこそ Dialogue: 0,0:16:09.79,0:16:14.33,Default-ja,,0,0,0,,身寄りのない彼の “家族”と呼べる\N数少ない人物だからです Dialogue: 0,0:16:09.88,0:16:14.55,Maverick,,0,0,0,,{\i1}was one of the few people he could call family.{\i0} Dialogue: 0,0:16:14.74,0:16:15.71,Default-ja,,0,0,0,,スクープだ! Dialogue: 0,0:16:14.85,0:16:15.74,Default,,0,0,0,,It's a scoop! Dialogue: 0,0:16:15.78,0:16:17.61,Default,,0,0,0,,Dig up information on the victim right away! Dialogue: 0,0:16:17.83,0:16:20.93,Tiger,,0,0,0,,Mr. Maverick was with Bunny all this time? Dialogue: 0,0:16:17.92,0:16:20.70,Default-ja,,0,0,0,,マーベリックさんが ずっとバニーと… Dialogue: 0,0:16:21.25,0:16:23.88,Maverick,,0,0,0,,{\i1}I thought that you might know what had happened to him.{\i0} Dialogue: 0,0:16:21.36,0:16:23.48,Default-ja,,0,0,0,,君なら知っているかと思ったんだが Dialogue: 0,0:16:24.33,0:16:27.90,Default,,0,0,0,,{\i1}Ms. Samantha has a photograph she wants to show you.{\i0} Dialogue: 0,0:16:24.45,0:16:25.22,Default-ja,,0,0,0,,サマンサさんが Dialogue: 0,0:16:25.37,0:16:27.46,Default-ja,,0,0,0,,君に見せたい写真があるそうだ Dialogue: 0,0:16:28.63,0:16:29.78,Tiger,,0,0,0,,{\i1}This is...{\i0} Dialogue: 0,0:16:28.77,0:16:29.47,Default-ja,,0,0,0,,これは… Dialogue: 0,0:16:30.05,0:16:32.53,Lunatic,,0,0,0,,{\i1}Reflect carefully upon your actions.{\i0} Dialogue: 0,0:16:30.22,0:16:32.35,Default-ja,,0,0,0,,己のすべてを顧みよ Dialogue: 0,0:16:33.44,0:16:35.44,Tiger,,0,0,0,,I get it now. Dialogue: 0,0:16:33.55,0:16:35.33,Default-ja,,0,0,0,,そういうことか Dialogue: 0,0:16:37.16,0:16:38.50,Default-ja,,0,0,0,,あれっお前 Dialogue: 0,0:16:37.17,0:16:38.76,Default,,0,0,0,,Huh? Aren't you? Dialogue: 0,0:16:39.19,0:16:39.61,Default-ja,,0,0,0,,なっ Dialogue: 0,0:16:41.44,0:16:42.00,Default-ja,,0,0,0,,うっ Dialogue: 0,0:16:43.60,0:16:44.28,Default-ja,,0,0,0,,えっ Dialogue: 0,0:16:50.85,0:16:51.96,Default-ja,,0,0,0,,どわあーっ Dialogue: 0,0:16:52.77,0:16:54.01,Default-ja,,0,0,0,,ベンさん お願い Dialogue: 0,0:16:52.94,0:16:54.26,Tiger,,0,0,0,,Ben! It's me! Dialogue: 0,0:16:56.48,0:16:57.44,Default,,0,0,0,,Get in. Dialogue: 0,0:16:56.69,0:16:57.35,Default-ja,,0,0,0,,乗れ Dialogue: 0,0:17:00.90,0:17:02.35,Tiger,,0,0,0,,Thank goodness. Dialogue: 0,0:17:01.07,0:17:02.48,Default-ja,,0,0,0,,あー良かった Dialogue: 0,0:17:02.53,0:17:04.72,Tiger,,0,0,0,,You still remembered me. Dialogue: 0,0:17:02.58,0:17:04.63,Default-ja,,0,0,0,,あんたは覚えててくれたか Dialogue: 0,0:17:05.84,0:17:08.34,Tiger,,0,0,0,,There's no one else I can rely on anymore. Dialogue: 0,0:17:06.07,0:17:08.08,Default-ja,,0,0,0,,もう他に頼れる人もいなくて Dialogue: 0,0:17:08.38,0:17:11.61,Tiger,,0,0,0,,I figured you would pass by eventually if I stayed there. Dialogue: 0,0:17:08.44,0:17:11.55,Default-ja,,0,0,0,,あそこにいりゃあ\Nいつか通ると思ってたんすよ Dialogue: 0,0:17:15.91,0:17:17.59,Tiger,,0,0,0,,Where are you going? Dialogue: 0,0:17:15.99,0:17:17.51,Default-ja,,0,0,0,,どこ… 行くんすか Dialogue: 0,0:17:19.04,0:17:22.85,Default-ja,,0,0,0,,えー ベンさん\Nまさかあんたまで俺を忘れちまったのか Dialogue: 0,0:17:19.09,0:17:22.88,Tiger,,0,0,0,,Ben? Don't tell me you forgot who I am too? Dialogue: 0,0:17:23.00,0:17:24.46,Default,,0,0,0,,Shut up and stay put. Dialogue: 0,0:17:23.13,0:17:24.49,Default-ja,,0,0,0,,黙って乗ってろ Dialogue: 0,0:17:24.60,0:17:27.57,Tiger,,0,0,0,,Hey... Don't take me to the police. Dialogue: 0,0:17:24.60,0:17:27.54,Default-ja,,0,0,0,,おーい 警察は勘弁してくれよ Dialogue: 0,0:17:27.64,0:17:30.10,Default-ja,,0,0,0,,本当に俺 何にもしてねえんだ Dialogue: 0,0:17:27.65,0:17:30.10,Tiger,,0,0,0,,I really didn't do anything! Dialogue: 0,0:17:30.29,0:17:32.46,Tiger,,0,0,0,,Please! Stop the car! Dialogue: 0,0:17:30.56,0:17:32.47,Default-ja,,0,0,0,,頼む 止めてくれって Dialogue: 0,0:17:32.50,0:17:34.61,Tiger,,0,0,0,,Believe me, Ben! Dialogue: 0,0:17:32.71,0:17:34.44,Default-ja,,0,0,0,,信じてくれよ ベンさん Dialogue: 0,0:17:36.38,0:17:37.61,Default-ja,,0,0,0,,どあっ Dialogue: 0,0:17:38.77,0:17:40.60,Default,,0,0,0,,Calm down, Kotetsu. Dialogue: 0,0:17:38.97,0:17:40.49,Default-ja,,0,0,0,,落ち着け 虎徹 Dialogue: 0,0:17:41.06,0:17:43.33,Default,,0,0,0,,And you call yourself a Hero? Dialogue: 0,0:17:41.27,0:17:43.15,Default-ja,,0,0,0,,お前それでもヒーローか Dialogue: 0,0:17:43.46,0:17:44.19,Default-ja,,0,0,0,,うえっ Dialogue: 0,0:17:44.45,0:17:46.54,Default,,0,0,0,,I don't know what happened to you, Dialogue: 0,0:17:44.62,0:17:46.93,Default-ja,,0,0,0,,何があったか知らねえけど Dialogue: 0,0:17:46.85,0:17:50.67,Default,,0,0,0,,but we're pals who fought alongside each other for years. Dialogue: 0,0:17:47.03,0:17:50.55,Default-ja,,0,0,0,,俺たちゃ ずっと一緒に戦ってきた\N仲間じゃねえか Dialogue: 0,0:17:52.35,0:17:54.94,Default,,0,0,0,,You like this even if they're cold, right? Dialogue: 0,0:17:52.46,0:17:54.85,Default-ja,,0,0,0,,冷めてんのも好きだったろ お前 Dialogue: 0,0:17:56.21,0:17:56.87,Default-ja,,0,0,0,,うん Dialogue: 0,0:17:58.12,0:17:58.78,Default-ja,,0,0,0,,はふっ Dialogue: 0,0:18:00.13,0:18:01.33,Default,,0,0,0,,Jeez. Dialogue: 0,0:18:00.48,0:18:04.28,Default-ja,,0,0,0,,ったく 腹空かせてんじゃねえかと\N思って 探してみりゃあよ Dialogue: 0,0:18:01.37,0:18:04.67,Default,,0,0,0,,I figured you might be hungry, so I was looking for you. Dialogue: 0,0:18:04.75,0:18:07.71,Default,,0,0,0,,And you think I've forgotten you? Dialogue: 0,0:18:04.84,0:18:07.96,Default-ja,,0,0,0,,俺がお前のこと\N忘れる訳ねえじゃねえか Dialogue: 0,0:18:08.48,0:18:09.79,Tiger,,0,0,0,,Sorry. Dialogue: 0,0:18:08.62,0:18:09.63,Default-ja,,0,0,0,,すんません Dialogue: 0,0:18:10.36,0:18:15.05,Default,,0,0,0,,I won't forget you, no matter what! After all, I am your fan! Dialogue: 0,0:18:10.51,0:18:12.57,Default-ja,,0,0,0,,何があったって忘れねえ Dialogue: 0,0:18:12.92,0:18:15.04,Default-ja,,0,0,0,,俺はお前のファンだからな Dialogue: 0,0:18:15.32,0:18:16.13,Default-ja,,0,0,0,,んっ Dialogue: 0,0:18:19.41,0:18:20.41,Tiger,,0,0,0,,Hey, is this?! Dialogue: 0,0:18:19.58,0:18:20.41,Default-ja,,0,0,0,,これって Dialogue: 0,0:18:20.48,0:18:22.70,Default,,0,0,0,,Yeah. Brings back memories, doesn't it? Dialogue: 0,0:18:20.61,0:18:22.21,Default-ja,,0,0,0,,ああ 懐かしいだろ Dialogue: 0,0:18:23.28,0:18:24.81,Default,,0,0,0,,This suit is filled with the memories of Dialogue: 0,0:18:23.37,0:18:26.26,Default-ja,,0,0,0,,俺とお前の思い出が詰まったスーツだ Dialogue: 0,0:18:24.85,0:18:26.27,Default,,0,0,0,,the good old times we spent together. Dialogue: 0,0:18:26.36,0:18:28.98,Default,,0,0,0,,I always keep it with me. Dialogue: 0,0:18:26.36,0:18:28.77,Default-ja,,0,0,0,,いつも肌身離さず持ってるんだぞ Dialogue: 0,0:18:29.16,0:18:30.44,Tiger,,0,0,0,,Ben! Dialogue: 0,0:18:29.30,0:18:30.43,Default-ja,,0,0,0,,ベンさん Dialogue: 0,0:18:30.78,0:18:31.42,Default-ja,,0,0,0,,えっ Dialogue: 0,0:18:31.52,0:18:34.57,Tiger,,0,0,0,,Hey, it's all wrinkled. Dialogue: 0,0:18:31.69,0:18:34.38,Default-ja,,0,0,0,,あのっ これ しわくちゃなんですけど Dialogue: 0,0:18:34.74,0:18:35.85,Default-ja,,0,0,0,,うっ えー Dialogue: 0,0:18:35.83,0:18:37.68,Default,,0,0,0,,Don't worry about little things like that. Dialogue: 0,0:18:35.95,0:18:37.65,Default-ja,,0,0,0,,細けえことは気にすんな Dialogue: 0,0:18:38.83,0:18:39.45,Default-ja,,0,0,0,,てっ Dialogue: 0,0:18:39.99,0:18:41.13,Default-ja,,0,0,0,,へっ へっ Dialogue: 0,0:18:42.27,0:18:43.27,Default-ja,,0,0,0,,くふふっ Dialogue: 0,0:18:43.42,0:18:45.95,Default-ja,,0,0,0,,はははっ Dialogue: 0,0:18:46.24,0:18:48.76,Default-ja,,0,0,0,,ははははっ Dialogue: 0,0:18:49.19,0:18:51.03,Default-ja,,0,0,0,,ははははっ Dialogue: 0,0:18:51.13,0:18:53.24,Default-ja,,0,0,0,,ははははっ Dialogue: 0,0:18:53.34,0:18:55.32,Default-ja,,0,0,0,,へへっ へへっ へっ Dialogue: 0,0:18:55.76,0:18:58.19,Default,,0,0,0,,Anyway, I'm surprised, Kotetsu. Dialogue: 0,0:18:55.91,0:18:57.96,Default-ja,,0,0,0,,でも驚いたぜ 虎徹 Dialogue: 0,0:18:58.38,0:18:59.68,Default,,0,0,0,,When I turned on the TV, Dialogue: 0,0:18:58.49,0:19:02.42,Default-ja,,0,0,0,,テレビつけたら いきなりお前が\N殺人犯扱いでよ Dialogue: 0,0:18:59.72,0:19:02.55,Default,,0,0,0,,they were treating you as if you were a murderer! Dialogue: 0,0:19:03.81,0:19:06.22,Tiger,,0,0,0,,I've been framed. Dialogue: 0,0:19:03.95,0:19:06.18,Default-ja,,0,0,0,,はめられたんすよ 俺 Dialogue: 0,0:19:06.88,0:19:09.12,Default,,0,0,0,,This is where Dad works? Dialogue: 0,0:19:06.95,0:19:09.00,Default-ja,,0,0,0,,ここがお父さんの Dialogue: 0,0:19:12.64,0:19:14.70,Default,,0,0,0,,Sorry, Grandma. Dialogue: 0,0:19:12.78,0:19:14.50,Default-ja,,0,0,0,,ごめんね おばあちゃん Dialogue: 0,0:19:17.31,0:19:20.10,Maverick,,0,0,0,,Young lady, are you lost? Dialogue: 0,0:19:17.44,0:19:19.97,Default-ja,,0,0,0,,お嬢ちゃん 迷子にでもなったのかい? Dialogue: 0,0:19:20.07,0:19:21.55,Default-ja,,0,0,0,,いえ あの… Dialogue: 0,0:19:20.14,0:19:21.66,Default,,0,0,0,,No, umm... Dialogue: 0,0:19:23.08,0:19:25.55,Default,,0,0,0,,I want to meet Barnaby! Dialogue: 0,0:19:23.15,0:19:25.43,Default-ja,,0,0,0,,私 バーナビーに会いたいんです Dialogue: 0,0:19:25.59,0:19:26.83,Maverick,,0,0,0,,Barnaby? Dialogue: 0,0:19:25.64,0:19:26.78,Default-ja,,0,0,0,,バーナビーに? Dialogue: 0,0:19:26.87,0:19:27.60,Default,,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:19:26.88,0:19:28.61,Default-ja,,0,0,0,,うん バーナビーならきっと Dialogue: 0,0:19:27.64,0:19:30.83,Default,,0,0,0,,I figured that Barnaby might help me out. Dialogue: 0,0:19:28.84,0:19:30.18,Default-ja,,0,0,0,,私の力になってくれると… Dialogue: 0,0:19:30.28,0:19:31.42,Maverick,,0,0,0,,{\pos(960,942)}I see. Dialogue: 0,0:19:30.28,0:19:31.30,Default-ja,,0,0,0,,そうか Dialogue: 0,0:19:31.40,0:19:34.29,Default-ja,,0,0,0,,お嬢ちゃんは\Nバーナビーのファンなんだね Dialogue: 0,0:19:31.46,0:19:34.21,Maverick,,0,0,0,,You're one of Barnaby's fans, aren't you? Dialogue: 0,0:19:34.24,0:19:35.38,Maverick,,0,0,0,,Thank you. Dialogue: 0,0:19:34.39,0:19:35.53,Default-ja,,0,0,0,,ありがとう Dialogue: 0,0:19:35.61,0:19:38.13,Maverick,,0,0,0,,Unfortunately, he's busy. Dialogue: 0,0:19:35.63,0:19:38.32,Default-ja,,0,0,0,,しかし彼は忙しくてね Dialogue: 0,0:19:38.33,0:19:41.61,Maverick,,0,0,0,,He can't help you with your request at the moment. Dialogue: 0,0:19:38.42,0:19:41.62,Default-ja,,0,0,0,,今はお願いを聞いてあげることが\Nできないんだ Dialogue: 0,0:19:41.80,0:19:43.05,Maverick,,0,0,0,,Sorry. Dialogue: 0,0:19:41.88,0:19:42.82,Default-ja,,0,0,0,,ごめんよ Dialogue: 0,0:19:58.12,0:19:59.55,Default,,0,0,0,,I see. Dialogue: 0,0:19:58.30,0:19:59.33,Default-ja,,0,0,0,,なるほどな Dialogue: 0,0:19:59.81,0:20:02.91,Default,,0,0,0,,This is all Maverick's doing, huh? Dialogue: 0,0:19:59.87,0:20:02.92,Default-ja,,0,0,0,,すべてはマーベリックの\N仕業って訳か Dialogue: 0,0:20:02.99,0:20:04.76,Default,,0,0,0,,It certainly makes sense. Dialogue: 0,0:20:03.02,0:20:04.65,Default-ja,,0,0,0,,確かに筋は通るな Dialogue: 0,0:20:04.96,0:20:07.01,Tiger,,0,0,0,,He even went through the trouble of Dialogue: 0,0:20:04.99,0:20:08.50,Default-ja,,0,0,0,,ご丁寧に 俺のニセもんまで\N用意してくれやがって Dialogue: 0,0:20:07.05,0:20:08.81,Tiger,,0,0,0,,getting someone to pretend to be me. Dialogue: 0,0:20:09.36,0:20:11.27,Tiger,,0,0,0,,Who is that guy? Dialogue: 0,0:20:09.46,0:20:10.96,Default-ja,,0,0,0,,誰なんだよ あいつ Dialogue: 0,0:20:11.55,0:20:16.17,Default,,0,0,0,,Wow. You've made enemies with the wrong guy. Dialogue: 0,0:20:11.68,0:20:16.00,Default-ja,,0,0,0,,まったく 厄介な奴を敵に回したもんだ\Nお前は Dialogue: 0,0:20:16.10,0:20:18.89,Default-ja,,0,0,0,,そういう役回りなんすよ 昔っから Dialogue: 0,0:20:16.21,0:20:18.96,Tiger,,0,0,0,,It always happens to me. Dialogue: 0,0:20:18.99,0:20:22.64,Default-ja,,0,0,0,,だけど そうなると気がかりなのは\Nバーナビーだな Dialogue: 0,0:20:19.00,0:20:22.44,Default,,0,0,0,,But if that's the case, I'm concerned about Barnaby. Dialogue: 0,0:20:22.73,0:20:23.51,Tiger,,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:20:22.74,0:20:25.82,Default-ja,,0,0,0,,ええ きっと あいつも他の奴らと\N同じように Dialogue: 0,0:20:23.61,0:20:27.81,Tiger,,0,0,0,,I'm sure that he doesn't remember me at all Dialogue: 0,0:20:26.26,0:20:29.76,Default-ja,,0,0,0,,俺のことなんかこれっぽちも\N覚えちゃいないでしょうね Dialogue: 0,0:20:27.84,0:20:30.00,Tiger,,0,0,0,,just like everyone else. Dialogue: 0,0:20:31.49,0:20:32.85,Default,,0,0,0,,Are you saying that Dialogue: 0,0:20:31.64,0:20:34.71,Default-ja,,0,0,0,,忘れちまってるのも\Nマーベリックの仕業だってのか Dialogue: 0,0:20:32.89,0:20:34.90,Default,,0,0,0,,Maverick is the reason why they've forgotten about you? Dialogue: 0,0:20:34.94,0:20:35.77,Tiger,,0,0,0,,Who knows? Dialogue: 0,0:20:35.09,0:20:38.77,Default-ja,,0,0,0,,さあ 本人なのか 他のNEXTか Dialogue: 0,0:20:35.81,0:20:38.27,Tiger,,0,0,0,,I don't know if it's his doing or some other NEXT. Dialogue: 0,0:20:38.72,0:20:42.45,Tiger,,0,0,0,,In any case, a NEXT power is definitely the cause of this. Dialogue: 0,0:20:38.87,0:20:42.64,Default-ja,,0,0,0,,どっちにしても 何らかの\N能力であることは間違いないでしょうね Dialogue: 0,0:20:43.08,0:20:44.84,Default,,0,0,0,,So what now? Dialogue: 0,0:20:43.19,0:20:44.89,Default-ja,,0,0,0,,どうすんだ これから Dialogue: 0,0:20:44.88,0:20:47.38,Tiger,,0,0,0,,For now, I'm going to try to make them Dialogue: 0,0:20:44.99,0:20:48.74,Default-ja,,0,0,0,,とりあえず 俺が本物の\Nワイルドタイガーっだってことを Dialogue: 0,0:20:47.42,0:20:50.37,Tiger,,0,0,0,,remember that I'm the real Wild Tiger. Dialogue: 0,0:20:48.84,0:20:50.61,Default-ja,,0,0,0,,思い出させてやりますよ Dialogue: 0,0:20:50.60,0:20:51.88,Default,,0,0,0,,But how? Dialogue: 0,0:20:50.71,0:20:51.91,Default-ja,,0,0,0,,どうやって Dialogue: 0,0:20:52.01,0:20:53.54,Tiger,,0,0,0,,I have a plan. Dialogue: 0,0:20:52.01,0:20:53.57,Default-ja,,0,0,0,,秘策があるんですよ Dialogue: 0,0:20:53.58,0:20:54.72,Default,,0,0,0,,A plan? Dialogue: 0,0:20:53.67,0:20:54.74,Default-ja,,0,0,0,,秘策 Dialogue: 0,0:20:55.16,0:20:57.52,Tiger,,0,0,0,,I wouldn't be able to do this without you, Ben. Dialogue: 0,0:20:55.28,0:20:57.39,Default-ja,,0,0,0,,あなたのお蔭です\Nベンさん Dialogue: 0,0:20:58.15,0:20:58.94,Default-ja,,0,0,0,,うん? Dialogue: 0,0:21:00.03,0:21:01.21,Default,,0,0,0,,What's wrong? Dialogue: 0,0:21:00.20,0:21:01.23,Default-ja,,0,0,0,,どうしたの? Dialogue: 0,0:21:01.28,0:21:02.34,Default,,0,0,0,,Well... Dialogue: 0,0:21:01.33,0:21:02.24,Default-ja,,0,0,0,,いえねえ Dialogue: 0,0:21:02.34,0:21:06.71,Default-ja,,0,0,0,,アポロンメディアの屋上に\N鏑木虎徹らしき男が現れたんですが Dialogue: 0,0:21:02.38,0:21:04.93,Default,,0,0,0,,A man who resembles Kaburagi Kotetsu Dialogue: 0,0:21:04.97,0:21:06.80,Default,,0,0,0,,is on the roof of Apollon Media. Dialogue: 0,0:21:06.81,0:21:07.90,Default-ja,,0,0,0,,“らしき男”? Dialogue: 0,0:21:06.84,0:21:08.05,Default,,0,0,0,,A man who resembles him? Dialogue: 0,0:21:08.00,0:21:11.44,Default-ja,,0,0,0,,ええ そいつが\N自分が本物のワイルドタイガーだから Dialogue: 0,0:21:08.09,0:21:08.81,Default,,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:21:08.85,0:21:11.49,Default,,0,0,0,,He says he's the real Wild Tiger Dialogue: 0,0:21:11.53,0:21:13.94,Default,,0,0,0,,and he wants us to call over all of the Heroes. Dialogue: 0,0:21:11.54,0:21:13.60,Default-ja,,0,0,0,,“ヒーロー全員を呼べ”とか言いだして Dialogue: 0,0:21:13.70,0:21:15.69,Default-ja,,0,0,0,,はあ? どういうこと Dialogue: 0,0:21:14.18,0:21:15.51,Default,,0,0,0,,What does that mean? Dialogue: 0,0:21:15.79,0:21:16.37,Default-ja,,0,0,0,,ん Dialogue: 0,0:21:17.43,0:21:18.88,Default,,0,0,0,,What is this? Dialogue: 0,0:21:17.51,0:21:18.74,Default-ja,,0,0,0,,何よこれ Dialogue: 0,0:21:47.84,0:21:50.05,Tiger Ep1,,0,0,0,,Looks like most of you are here. Dialogue: 0,0:21:48.05,0:21:50.03,Default-ja,,0,0,0,,全員揃ったみたいだな Dialogue: 0,0:21:50.33,0:21:53.46,Tiger Ep1,,0,0,0,,All right, it's time to let out... Dialogue: 0,0:21:50.56,0:21:53.58,Default-ja,,0,0,0,,じゃ ワイルドに Dialogue: 0,0:22:00.24,0:22:01.73,Tiger Ep1,,0,0,0,,...a Wild Roar! Dialogue: 0,0:22:00.43,0:22:01.37,Default-ja,,0,0,0,,吠えるか Dialogue: 0,0:22:21.26,0:22:23.99,Default-ja,,0,0,0,,灰色に染まる街の片隅で Dialogue: 0,0:22:22.32,0:22:28.08,ED2 Romaji 1,,0,0,0,,{\pos(960,50)\fad(150,150)\t(150,330,\1c&H545A3D&)}ha{\r\t(330,450,\1c&H545A3D&)}i {\r\t(450,700,\1c&H545A3D&)}i{\r\t(700,890,\1c&H545A3D&)}ro {\r\t(890,960,\1c&H545A3D&)}ni {\r\t(960,1200,\1c&H545A3D&)}so{\r\t(1200,1370,\1c&H545A3D&)}ma{\r\t(1370,1530,\1c&H545A3D&)}ru {\r\t(1530,1690,\1c&H545A3D&)}ma{\r\t(1690,1840,\1c&H545A3D&)}chi {\r\t(1840,2070,\1c&H545A3D&)}no {\r\t(2070,2240,\1c&H545A3D&)}ka{\r\t(2240,2340,\1c&H545A3D&)}ta{\r\t(2340,2470,\1c&H545A3D&)}su{\r\t(2470,2600,\1c&H545A3D&)}mi {\r\t(2600,2830,\1c&H545A3D&)}de {\r\t(2830,2980,\1c&H545A3D&)}so{\r\t(2980,3240,\1c&H545A3D&)}u{\r\t(3240,3350,\1c&H545A3D&)}zo{\r\t(3350,3610,\1c&H545A3D&)}u {\r\t(3610,3790,\1c&H545A3D&)}da{\r\t(3790,3970,\1c&H545A3D&)}ke {\r\t(3970,4170,\1c&H545A3D&)}no {\r\t(4170,4490,\1c&H545A3D&)}yu{\r\t(4490,4680,\1c&H545A3D&)}me {\r\t(4680,4840,\1c&H545A3D&)}wo {\r\t(4840,5030,\1c&H545A3D&)}mi{\r\t(5030,5230,\1c&H545A3D&)}te{\r\t(5230,5450,\1c&H545A3D&)}i{\r\t(5450,5610,\1c&H545A3D&)}ta Dialogue: 0,0:22:22.32,0:22:28.08,ED2 Translation 1,,0,0,0,,{\pos(960,1030)\fad(150,150)}In an obscure corner of the ashen city, I was having a surreal dream. Dialogue: 0,0:22:24.09,0:22:26.60,Default-ja,,0,0,0,,想像だけの夢をみていた Dialogue: 0,0:22:26.70,0:22:29.36,Default-ja,,0,0,0,,存在する事の意味を Dialogue: 0,0:22:27.78,0:22:33.66,ED2 Romaji 1,,0,0,0,,{\pos(960,50)\fad(150,150)\t(150,390,\1c&H545A3D&)}so{\r\t(390,550,\1c&H545A3D&)}n{\r\t(550,680,\1c&H545A3D&)}za{\r\t(680,810,\1c&H545A3D&)}i {\r\t(810,950,\1c&H545A3D&)}su{\r\t(950,1270,\1c&H545A3D&)}ru {\r\t(1270,1440,\1c&H545A3D&)}ko{\r\t(1440,1630,\1c&H545A3D&)}to {\r\t(1630,2070,\1c&H545A3D&)}no {\r\t(2070,2300,\1c&H545A3D&)}i{\r\t(2300,2470,\1c&H545A3D&)}mi {\r\t(2470,2730,\1c&H545A3D&)}wo{\r\t(2730,3010,\1c&H545A3D&)} {\r\t(3010,3270,\1c&H545A3D&)}na{\r\t(3270,3340,\1c&H545A3D&)}n{\r\t(3340,3510,\1c&H545A3D&)}to{\r\t(3510,3860,\1c&H545A3D&)}na{\r\t(3860,4030,\1c&H545A3D&)}ku {\r\t(4030,4220,\1c&H545A3D&)}ka{\r\t(4220,4370,\1c&H545A3D&)}n{\r\t(4370,4570,\1c&H545A3D&)}ga{\r\t(4570,4710,\1c&H545A3D&)}e{\r\t(4710,4870,\1c&H545A3D&)}ha{\r\t(4870,5240,\1c&H545A3D&)}ji{\r\t(5240,5420,\1c&H545A3D&)}me{\r\t(5420,5730,\1c&H545A3D&)}ta Dialogue: 0,0:22:27.78,0:22:33.66,ED2 Translation 1,,0,0,0,,{\pos(960,1030)\fad(150,150)}I started to think about the meaning of existence. Dialogue: 0,0:22:29.46,0:22:32.31,Default-ja,,0,0,0,,なんとなく考え始めた Dialogue: 0,0:22:32.41,0:22:34.80,Default-ja,,0,0,0,,But I never know Dialogue: 0,0:22:33.41,0:22:36.12,ED2 Romaji 2,,0,0,0,,{\pos(960,50)\fad(150,150)}{\k15}{\k47}BUT, {\k54}I {\k55}NE{\k50}VER {\k35}KNOW.{\k15} Dialogue: 0,0:22:33.41,0:22:36.12,ED2 Translation 2,,0,0,0,,{\pos(960,1030)\fad(150,150)}But, I never know. Dialogue: 0,0:22:34.90,0:22:37.81,Default-ja,,0,0,0,,myself&夢& Dialogue: 0,0:22:35.98,0:22:41.90,ED2 Romaji 2,,0,0,0,,{\pos(960,50)\fad(150,150)}{\k15}{\k31}MY{\k72}SELF {\k52}AND {\k52}yu{\k52}me {\k48}AND {\k51}TRUE {\k52}AND {\k56}A{\k50}NY{\k46}MORE{\k15} Dialogue: 0,0:22:35.98,0:22:41.90,ED2 Translation 2,,0,0,0,,{\pos(960,1030)\fad(150,150)}Myself & dreams & truth & anymore. Dialogue: 0,0:22:37.91,0:22:41.00,Default-ja,,0,0,0,,true&Anymore Dialogue: 0,0:22:41.10,0:22:43.33,Default-ja,,0,0,0,,もう… もっと… Dialogue: 0,0:22:42.18,0:22:44.38,ED2 Romaji 2,,0,0,0,,{\pos(960,50)\fad(150,150)}{\k15}{\k104}mou... {\k51}mo{\k35}tto...{\k15} Dialogue: 0,0:22:42.18,0:22:44.38,ED2 Translation 2,,0,0,0,,{\pos(960,1030)\fad(150,150)}At all... Dialogue: 0,0:22:43.43,0:22:45.79,Default-ja,,0,0,0,,こんな世界で私に聞いたの Dialogue: 0,0:22:44.38,0:22:49.82,ED2 Romaji 1,,0,0,0,,{\pos(960,50)\fad(150,150)\t(150,410,\1c&H545A3D&)}ko{\r\t(410,480,\1c&H545A3D&)}n{\r\t(480,650,\1c&H545A3D&)}na {\r\t(650,890,\1c&H545A3D&)}se{\r\t(890,1050,\1c&H545A3D&)}ka{\r\t(1050,1230,\1c&H545A3D&)}i {\r\t(1230,1390,\1c&H545A3D&)}de {\r\t(1390,1560,\1c&H545A3D&)}wa{\r\t(1560,1670,\1c&H545A3D&)}ta{\r\t(1670,1800,\1c&H545A3D&)}shi {\r\t(1800,2080,\1c&H545A3D&)}ni {\r\t(2080,2460,\1c&H545A3D&)}ki{\r\t(2460,2620,\1c&H545A3D&)}ta {\r\t(2620,2830,\1c&H545A3D&)}no {\r\t(2830,3070,\1c&H545A3D&)}i{\r\t(3070,3260,\1c&H545A3D&)}tta{\r\t(3260,3480,\1c&H545A3D&)}i {\r\t(3480,3640,\1c&H545A3D&)}na{\r\t(3640,3810,\1c&H545A3D&)}ni {\r\t(3810,4000,\1c&H545A3D&)}ga {\r\t(4000,4180,\1c&H545A3D&)}de{\r\t(4180,4370,\1c&H545A3D&)}ki{\r\t(4370,4500,\1c&H545A3D&)}ru {\r\t(4500,4830,\1c&H545A3D&)}no {\r\t(4830,5040,\1c&H545A3D&)}ka {\r\t(5040,5290,\1c&H545A3D&)}wo Dialogue: 0,0:22:44.38,0:22:49.82,ED2 Translation 1,,0,0,0,,{\pos(960,1030)\fad(150,150)}I asked myself what one can do in a world like this. Dialogue: 0,0:22:45.89,0:22:48.62,Default-ja,,0,0,0,,一体何が出来るのかを Dialogue: 0,0:22:48.72,0:22:51.94,Default-ja,,0,0,0,,あなたの笑顔が教えてくれたような Dialogue: 0,0:22:49.75,0:22:55.65,ED2 Romaji 1,,0,0,0,,{\pos(960,50)\fad(150,150)\t(150,410,\1c&H545A3D&)}a{\r\t(410,730,\1c&H545A3D&)}na{\r\t(730,870,\1c&H545A3D&)}ta {\r\t(870,1030,\1c&H545A3D&)}no {\r\t(1030,1240,\1c&H545A3D&)}e{\r\t(1240,1410,\1c&H545A3D&)}ga{\r\t(1410,1540,\1c&H545A3D&)}o {\r\t(1540,1710,\1c&H545A3D&)}ga {\r\t(1710,1840,\1c&H545A3D&)}o{\r\t(1840,2000,\1c&H545A3D&)}shi{\r\t(2000,2210,\1c&H545A3D&)}e{\r\t(2210,2580,\1c&H545A3D&)}te {\r\t(2580,2750,\1c&H545A3D&)}ku{\r\t(2750,2910,\1c&H545A3D&)}re{\r\t(2910,3100,\1c&H545A3D&)}ta {\r\t(3100,3220,\1c&H545A3D&)}yo{\r\t(3220,3340,\1c&H545A3D&)}u{\r\t(3340,3490,\1c&H545A3D&)}na {\r\t(3490,3620,\1c&H545A3D&)}so{\r\t(3620,3900,\1c&H545A3D&)}n{\r\t(3900,4100,\1c&H545A3D&)}na {\r\t(4100,4260,\1c&H545A3D&)}ki{\r\t(4260,4520,\1c&H545A3D&)}ga{\r\t(4520,4660,\1c&H545A3D&)}shi{\r\t(4660,4820,\1c&H545A3D&)}ta {\r\t(4820,5000,\1c&H545A3D&)}ka{\r\t(5000,5750,\1c&H545A3D&)}ra Dialogue: 0,0:22:49.75,0:22:55.65,ED2 Translation 1,,0,0,0,,{\pos(960,1030)\fad(150,150)}And I felt that your smiling face could teach me the answer. Dialogue: 0,0:22:52.04,0:22:54.21,Default-ja,,0,0,0,,そんな気がしたから Dialogue: 0,0:22:54.31,0:22:56.91,Default-ja,,0,0,0,,光を見つけたような Dialogue: 0,0:22:55.46,0:23:00.28,ED2 Romaji 1,,0,0,0,,{\pos(960,50)\fad(150,150)\t(150,310,\1c&H545A3D&)}hi{\r\t(310,500,\1c&H545A3D&)}ka{\r\t(500,660,\1c&H545A3D&)}ri {\r\t(660,990,\1c&H545A3D&)}wo {\r\t(990,1140,\1c&H545A3D&)}mi{\r\t(1140,1330,\1c&H545A3D&)}tsu{\r\t(1330,1670,\1c&H545A3D&)}ke{\r\t(1670,1850,\1c&H545A3D&)}ta {\r\t(1850,1950,\1c&H545A3D&)}yo{\r\t(1950,2050,\1c&H545A3D&)}u{\r\t(2050,2550,\1c&H545A3D&)}na{\r\t(2550,2910,\1c&H545A3D&)} {\r\t(2910,3090,\1c&H545A3D&)}i{\r\t(3090,3270,\1c&H545A3D&)}ta{\r\t(3270,3430,\1c&H545A3D&)}mi {\r\t(3430,3770,\1c&H545A3D&)}ni {\r\t(3770,3940,\1c&H545A3D&)}fu{\r\t(3940,4110,\1c&H545A3D&)}re{\r\t(4110,4440,\1c&H545A3D&)}ra{\r\t(4440,4580,\1c&H545A3D&)}re{\r\t(4580,4670,\1c&H545A3D&)}ru Dialogue: 0,0:22:55.46,0:23:00.28,ED2 Translation 1,,0,0,0,,{\pos(960,1030)\fad(150,150)}And enabled me to be touched by the pain of finding light. Dialogue: 0,0:22:57.01,0:22:58.81,Default-ja,,0,0,0,,痛みに触れられる Dialogue: 0,0:22:58.91,0:23:04.45,Default-ja,,0,0,0,,そう そんな気がした Dialogue: 0,0:22:59.98,0:23:04.39,ED2 Romaji 1,,0,0,0,,{\pos(960,50)\fad(150,150)\t(150,350,\1c&H545A3D&)}so{\r\t(350,510,\1c&H545A3D&)}u, {\r\t(510,800,\1c&H545A3D&)}so{\r\t(800,980,\1c&H545A3D&)}n{\r\t(980,1150,\1c&H545A3D&)}na {\r\t(1150,1670,\1c&H545A3D&)}ki{\r\t(1670,2100,\1c&H545A3D&)}ga{\r\t(2100,2410,\1c&H545A3D&)}shi{\r\t(2410,4260,\1c&H545A3D&)}ta Dialogue: 0,0:22:59.98,0:23:04.39,ED2 Translation 1,,0,0,0,,{\pos(960,1030)\fad(150,150)}Yes, that was the feeling. Dialogue: 0,0:23:04.56,0:23:08.00,Default-ja,,0,0,0,,人は皆儚い夢を Dialogue: 0,0:23:05.73,0:23:11.96,ED2 Romaji 1,,0,0,0,,{\pos(960,50)\fad(150,150)\t(150,580,\1c&H545A3D&)}hi{\r\t(580,930,\1c&H545A3D&)}to {\r\t(930,1240,\1c&H545A3D&)}wa {\r\t(1240,1590,\1c&H545A3D&)}mi{\r\t(1590,1950,\1c&H545A3D&)}na {\r\t(1950,2120,\1c&H545A3D&)}ha{\r\t(2120,2470,\1c&H545A3D&)}ka{\r\t(2470,2850,\1c&H545A3D&)}na{\r\t(2850,3030,\1c&H545A3D&)}i {\r\t(3030,3190,\1c&H545A3D&)}yu{\r\t(3190,3340,\1c&H545A3D&)}me {\r\t(3340,3650,\1c&H545A3D&)}wo {\r\t(3650,4040,\1c&H545A3D&)}ko{\r\t(4040,4350,\1c&H545A3D&)}no {\r\t(4350,4570,\1c&H545A3D&)}te {\r\t(4570,4690,\1c&H545A3D&)}ni {\r\t(4690,4870,\1c&H545A3D&)}i{\r\t(4870,5110,\1c&H545A3D&)}re{\r\t(5110,5220,\1c&H545A3D&)}ru {\r\t(5220,5510,\1c&H545A3D&)}ta{\r\t(5510,5740,\1c&H545A3D&)}me {\r\t(5740,6080,\1c&H545A3D&)}ni Dialogue: 0,0:23:05.73,0:23:11.96,ED2 Translation 1,,0,0,0,,{\pos(960,1030)\fad(150,150)}In pursuing their fleeting dreams, Dialogue: 0,0:23:08.10,0:23:10.74,Default-ja,,0,0,0,,この手に入れる為に Dialogue: 0,0:23:10.84,0:23:16.29,Default-ja,,0,0,0,,永遠の真実さえ見失う Dialogue: 0,0:23:12.00,0:23:17.56,ED2 Romaji 1,,0,0,0,,{\pos(960,50)\fad(150,150)\t(150,420,\1c&H545A3D&)}e{\r\t(420,790,\1c&H545A3D&)}i{\r\t(790,1200,\1c&H545A3D&)}e{\r\t(1200,1370,\1c&H545A3D&)}n {\r\t(1370,1630,\1c&H545A3D&)}no {\r\t(1630,1960,\1c&H545A3D&)}shi{\r\t(1960,2040,\1c&H545A3D&)}n{\r\t(2040,2200,\1c&H545A3D&)}ji{\r\t(2200,2300,\1c&H545A3D&)}tsu {\r\t(2300,2570,\1c&H545A3D&)}sa{\r\t(2570,2890,\1c&H545A3D&)}e {\r\t(2890,3530,\1c&H545A3D&)}mi{\r\t(3530,3840,\1c&H545A3D&)}u{\r\t(3840,4180,\1c&H545A3D&)}shi{\r\t(4180,4990,\1c&H545A3D&)}na{\r\t(4990,5410,\1c&H545A3D&)}u Dialogue: 0,0:23:12.00,0:23:17.56,ED2 Translation 1,,0,0,0,,{\pos(960,1030)\fad(150,150)}people lose sight of the eternal truth. Dialogue: 0,0:23:16.39,0:23:19.05,Default-ja,,0,0,0,,消えない悲しい明日に Dialogue: 0,0:23:17.49,0:23:26.12,ED2 Romaji 1,,0,0,0,,{\pos(960,50)\fad(150,150)\t(150,580,\1c&H545A3D&)}ki{\r\t(580,860,\1c&H545A3D&)}e{\r\t(860,1000,\1c&H545A3D&)}na{\r\t(1000,1170,\1c&H545A3D&)}i {\r\t(1170,1390,\1c&H545A3D&)}ka{\r\t(1390,1610,\1c&H545A3D&)}na{\r\t(1610,1960,\1c&H545A3D&)}shi{\r\t(1960,2080,\1c&H545A3D&)}i {\r\t(2080,2280,\1c&H545A3D&)}a{\r\t(2280,2570,\1c&H545A3D&)}su {\r\t(2570,2900,\1c&H545A3D&)}ni {\r\t(2900,3320,\1c&H545A3D&)}hi{\r\t(3320,3630,\1c&H545A3D&)}ka{\r\t(3630,3820,\1c&H545A3D&)}ri {\r\t(3820,3980,\1c&H545A3D&)}wo {\r\t(3980,4150,\1c&H545A3D&)}ku{\r\t(4150,4460,\1c&H545A3D&)}re{\r\t(4460,4810,\1c&H545A3D&)}ta {\r\t(4810,5030,\1c&H545A3D&)}no {\r\t(5030,5350,\1c&H545A3D&)}wa{\r\t(5350,5680,\1c&H545A3D&)} {\r\t(5680,6060,\1c&H545A3D&)}da{\r\t(6060,6390,\1c&H545A3D&)}re{\r\t(6390,6670,\1c&H545A3D&)}de{\r\t(6670,6920,\1c&H545A3D&)}mo {\r\t(6920,7160,\1c&H545A3D&)}na{\r\t(7160,7250,\1c&H545A3D&)}ku {\r\t(7250,7560,\1c&H545A3D&)}ta{\r\t(7560,7720,\1c&H545A3D&)}tta {\r\t(7720,7950,\1c&H545A3D&)}hi{\r\t(7950,8100,\1c&H545A3D&)}to{\r\t(8100,8480,\1c&H545A3D&)}ri Dialogue: 0,0:23:17.49,0:23:26.12,ED2 Translation 1,,0,0,0,,{\pos(960,1030)\fad(150,150)}No one made me realize that there is a light that never dims but you, Dialogue: 0,0:23:19.15,0:23:21.77,Default-ja,,0,0,0,,光をくれたのは Dialogue: 0,0:23:21.87,0:23:25.14,Default-ja,,0,0,0,,誰でもなく たった一人 Dialogue: 0,0:23:26.18,0:23:30.10,Default-ja,,0,0,0,,過去も未来も分かち合えるずっと Dialogue: 0,0:23:26.37,0:23:27.53,ED2 Romaji 3,,0,0,0,,{\pos(960,50)\fad(150,150)\t(150,300,\1c&HC0E7ED&)}shi{\r\t(300,410,\1c&HC0E7ED&)}n{\r\t(410,590,\1c&HC0E7ED&)}ji{\r\t(590,740,\1c&HC0E7ED&)}ta{\r\t(740,1010,\1c&HC0E7ED&)}i Dialogue: 0,0:23:26.37,0:23:27.53,ED2 Translation 3,,0,0,0,,{\pos(960,1030)\fad(150,150)}I want to believe. Dialogue: 0,0:23:27.28,0:23:31.41,ED2 Romaji 1,,0,0,0,,{\pos(960,50)\fad(150,150)\t(150,370,\1c&H545A3D&)}ka{\r\t(370,530,\1c&H545A3D&)}ko {\r\t(530,720,\1c&H545A3D&)}mo {\r\t(720,880,\1c&H545A3D&)}mi{\r\t(880,1080,\1c&H545A3D&)}ra{\r\t(1080,1210,\1c&H545A3D&)}i {\r\t(1210,1380,\1c&H545A3D&)}mo {\r\t(1380,1770,\1c&H545A3D&)}wa{\r\t(1770,1940,\1c&H545A3D&)}ka{\r\t(1940,2250,\1c&H545A3D&)}chi{\r\t(2250,2460,\1c&H545A3D&)}a{\r\t(2460,2800,\1c&H545A3D&)}e{\r\t(2800,2980,\1c&H545A3D&)}ru {\r\t(2980,3460,\1c&H545A3D&)}zu{\r\t(3460,3980,\1c&H545A3D&)}tto Dialogue: 0,0:23:27.28,0:23:31.41,ED2 Translation 1,,0,0,0,,{\pos(960,1030)\fad(150,150)}always sharing the past and the future. Dialogue: 0,0:23:31.63,0:23:32.99,Default-ja,,0,0,0,,えー なーに Dialogue: 0,0:23:32.99,0:23:33.91,Default,,0,0,0,,What is that? Dialogue: 0,0:23:35.29,0:23:35.70,Default-ja,,0,0,0,,あっ Dialogue: 0,0:23:36.27,0:23:37.12,Default-ja,,0,0,0,,お父さん Dialogue: 0,0:23:37.20,0:23:38.29,Default,,0,0,0,,Dad? Dialogue: 0,0:23:38.35,0:23:41.26,Default-ja,,0,0,0,,こいつ 何をするつもりだ Dialogue: 0,0:23:39.31,0:23:42.16,Maverick,,0,0,0,,What is he planning to do? Dialogue: 0,0:23:58.88,0:24:00.19,Default-ja,,0,0,0,,ども TIGER & BUNNYの Dialogue: 0,0:24:00.29,0:24:03.51,Default-ja,,0,0,0,,新聞は広告から目を通すほう\N虎徹です Dialogue: 0,0:24:00.73,0:24:03.13,Tiger,,0,0,0,,Hi! I'm Kotetsu, the member of Tiger & Bunny Dialogue: 0,0:24:03.17,0:24:05.61,Tiger,,0,0,0,,who looks through the ads first when he reads the newspaper! Dialogue: 0,0:24:03.61,0:24:06.02,Default-ja,,0,0,0,,よっしゃあ!\Nみんな まとめて かかってこい Dialogue: 0,0:24:05.65,0:24:08.07,Tiger,,0,0,0,,All right! Come at me all at once! Dialogue: 0,0:24:06.12,0:24:07.48,Default-ja,,0,0,0,,楓 どうしてお前 Dialogue: 0,0:24:07.58,0:24:08.70,Default-ja,,0,0,0,,やめろー Dialogue: 0,0:24:08.11,0:24:09.65,Tiger,,0,0,0,,Kaede?! Why are you here? Dialogue: 0,0:24:08.93,0:24:10.38,Default-ja,,0,0,0,,次回 TIGER & BUNNY Dialogue: 0,0:24:09.69,0:24:10.89,Tiger,,0,0,0,,No! Dialogue: 0,0:24:10.48,0:24:12.78,Default-ja,,0,0,0,,バッド ラック オッフ… だっ Dialogue: 0,0:24:10.93,0:24:12.53,Tiger,,0,0,0,,Next time on Tiger & Bunny: Dialogue: 0,0:24:14.04,0:24:14.96,Tiger,,0,0,0,,Damn!