[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: Tiger & Bunny 25 Full Subtitles - Karaoke & Hero Colors ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal Scroll Position: 0 Active Line: 0 Last Style Storage: Tiger & Bunny PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 WrapStyle: 0 Video Zoom Percent: 1 ScaledBorderAndShadow: yes ScriptInfo: v4.00+ [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Komika Text,80.0,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H3F3F3F3F,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,4.0,3.0,2,100,100,50,1 Style: Tiger,Komika Text,80.0,&H00FEEBFE,&H00000000,&H00444145,&H3FE51A98,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,4.0,3.0,2,100,100,50,1 Style: Bunny,Komika Text,80.0,&H00F7EDF8,&H00000000,&H003E4DF6,&H3F453F44,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,4.0,3.0,2,100,100,50,1 Style: Blue Rose,Komika Text,80.0,&H00ECECD2,&H00000000,&H00208F30,&H3FC6C74A,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,4.0,3.0,2,100,100,50,1 Style: Dragon Kid,Komika Text,80.0,&H00F0EFEA,&H00000000,&H009B29E0,&H3FA65435,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,4.0,3.0,2,100,100,50,1 Style: Fire Emblem,Komika Text,80.0,&H00FFFDFF,&H00000000,&H003933B9,&H3FE83EF7,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,4.0,3.0,2,100,100,50,1 Style: Origami Cyclone,Komika Text,80.0,&H00C662E3,&H00000000,&H00516543,&H3F460DDE,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,4.0,3.0,2,100,100,50,1 Style: Rock Bison,Komika Text,80.0,&H00FEFFFD,&H00000000,&H008F4D89,&H3FBA5DEE,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,4.0,3.0,2,100,100,50,1 Style: Sky High,Komika Text,80.0,&H00E7E6E3,&H00000000,&H00326D58,&H3F8B25C5,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,4.0,3.0,2,100,100,50,1 Style: Lunatic,Komika Text,80.0,&H00F206A0,&H00000000,&H005B942D,&H3FEFE820,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,4.0,3.0,2,100,100,50,1 Style: Maverick,Komika Text,80.0,&H00C25DD5,&H00000000,&H002A203B,&H3FCFAECA,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,4.0,3.0,2,100,100,50,1 Style: OP2 Romaji,Pristina,90.0,&H00C52282,&H00000000,&H00121312,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,4.0,0.0,5,100,100,50,1 Style: OP2 Translation,Pristina,90.0,&H009CA4EE,&H00000000,&H001A1E22,&H00000000,-1,-1,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,4.0,0.0,2,100,100,50,1 Style: 25 ED Romaji 1,Tempus Sans ITC,80.0,&H00E51A98,&H00FEEBFE,&H00444145,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,4.0,0.0,6,75,75,50,1 Style: 25 ED Romaji 2,Tempus Sans ITC,80.0,&H00FEEBFE,&H00E51A98,&H00444145,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,4.0,0.0,1,985,75,790,1 Style: 25 ED Translation 1,Tempus Sans ITC,80.0,&H003E4DF6,&H00000000,&H00453F44,&H00000000,-1,-1,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,4.0,0.0,1,985,75,50,1 Style: 25 ED Translation 2,Tempus Sans ITC,80.0,&H00F7EDF8,&H00000000,&H00453F44,&H00000000,-1,-1,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,4.0,0.0,6,80,80,790,1 Style: Insert 1 Romaji 1,Monotype Corsiva,55.0,&H00E7C0ED,&H00000000,&H002F353A,&H00000000,-1,-1,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,3.0,0.0,6,100,100,50,1 Style: Insert 1 Romaji 2,OCR A Extended,55.0,&H00E7C0ED,&H005A543D,&H002F353A,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,3.0,0.0,6,100,100,50,1 Style: Insert 1 Translation 1,Monotype Corsiva,55.0,&H003A2E8E,&H00000000,&H00E9DFEA,&H00000000,-1,-1,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,3.0,0.0,4,100,100,50,1 Style: Insert 1 Translation 2,OCR A Extended,55.0,&H00E9DFEA,&H00000000,&H003A2E8E,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,3.0,0.0,4,100,100,50,1 Style: Insert 2 Romaji,Bell MT,60.0,&H007B7164,&H00ECC1F0,&H003A3848,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,3.0,0.0,6,100,100,50,1 Style: Insert 2 Translation,Bell MT,60.0,&H00EDE3EC,&H00000000,&H00423492,&H00000000,0,-1,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,3.0,0.0,4,100,100,50,1 Style: Default-ja,Arial,96,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,4.0,3.0,8,100,100,50,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.52,0:00:03.43,Tiger,,0,0,0,,Hurry, Bunny! Dialogue: 0,0:00:01.96,0:00:03.66,Default-ja,,0,0,0,,早くしろバニー! Dialogue: 0,0:00:05.65,0:00:08.50,Default-ja,,0,0,0,,へあーっ! Dialogue: 0,0:00:09.55,0:00:12.60,Tiger,,0,0,0,,Damn. And it had to happen during our only chance. Dialogue: 0,0:00:10.50,0:00:13.17,Default-ja,,0,0,0,,参ったよ こんな大事な時に Dialogue: 0,0:00:12.70,0:00:17.53,Bunny,,0,0,0,,Why have your powers run out? You still have time left. Dialogue: 0,0:00:13.27,0:00:18.51,Default-ja,,0,0,0,,どうして能力切れてるんですか?\Nだってまだ時間は! Dialogue: 0,0:00:15.26,0:00:21.02,Insert 1 Romaji 1,,0,0,0,,{\pos(1850,50)\fad(150,150)\t(150,330,\1c&H545A3D&)}ha{\r\t(330,450,\1c&H545A3D&)}i {\r\t(450,700,\1c&H545A3D&)}i{\r\t(700,890,\1c&H545A3D&)}ro {\r\t(890,960,\1c&H545A3D&)}ni {\r\t(960,1200,\1c&H545A3D&)}so{\r\t(1200,1370,\1c&H545A3D&)}ma{\r\t(1370,1530,\1c&H545A3D&)}ru {\r\t(1530,1690,\1c&H545A3D&)}ma{\r\t(1690,1840,\1c&H545A3D&)}chi {\r\t(1840,2070,\1c&H545A3D&)}no {\r\t(2070,2240,\1c&H545A3D&)}ka{\r\t(2240,2340,\1c&H545A3D&)}ta{\r\t(2340,2470,\1c&H545A3D&)}su{\r\t(2470,2600,\1c&H545A3D&)}mi {\r\t(2600,2830,\1c&H545A3D&)}de\N{\r\t(2830,2980,\1c&H545A3D&)}so{\r\t(2980,3240,\1c&H545A3D&)}u{\r\t(3240,3350,\1c&H545A3D&)}zo{\r\t(3350,3610,\1c&H545A3D&)}u {\r\t(3610,3790,\1c&H545A3D&)}da{\r\t(3790,3970,\1c&H545A3D&)}ke {\r\t(3970,4170,\1c&H545A3D&)}no {\r\t(4170,4490,\1c&H545A3D&)}yu{\r\t(4490,4680,\1c&H545A3D&)}me {\r\t(4680,4840,\1c&H545A3D&)}wo {\r\t(4840,5030,\1c&H545A3D&)}mi{\r\t(5030,5230,\1c&H545A3D&)}te{\r\t(5230,5450,\1c&H545A3D&)}i{\r\t(5450,5610,\1c&H545A3D&)}ta Dialogue: 0,0:00:15.26,0:00:21.02,Insert 1 Translation 1,,0,0,0,,{\pos(70,50)\fad(150,150)}In an obscure corner of the ashen city,\NI was having a surreal dream. Dialogue: 0,0:00:18.60,0:00:23.95,Default-ja,,0,0,0,,あー 実はな 俺の力\Nもう4分持たねえんだよ Dialogue: 0,0:00:18.63,0:00:23.14,Tiger,,0,0,0,,To tell you the truth, my power can barely last for four minutes. Dialogue: 0,0:00:20.72,0:00:26.60,Insert 1 Romaji 1,,0,0,0,,{\pos(1850,50)\fad(150,150)\t(150,390,\1c&H545A3D&)}so{\r\t(390,550,\1c&H545A3D&)}n{\r\t(550,680,\1c&H545A3D&)}za{\r\t(680,810,\1c&H545A3D&)}i {\r\t(810,950,\1c&H545A3D&)}su{\r\t(950,1270,\1c&H545A3D&)}ru {\r\t(1270,1440,\1c&H545A3D&)}ko{\r\t(1440,1630,\1c&H545A3D&)}to {\r\t(1630,2070,\1c&H545A3D&)}no {\r\t(2070,2300,\1c&H545A3D&)}i{\r\t(2300,2470,\1c&H545A3D&)}mi {\r\t(2470,2730,\1c&H545A3D&)}wo{\r\t(2730,3010,\1c&H545A3D&)}\N{\r\t(3010,3270,\1c&H545A3D&)}na{\r\t(3270,3340,\1c&H545A3D&)}n{\r\t(3340,3510,\1c&H545A3D&)}to{\r\t(3510,3860,\1c&H545A3D&)}na{\r\t(3860,4030,\1c&H545A3D&)}ku {\r\t(4030,4220,\1c&H545A3D&)}ka{\r\t(4220,4370,\1c&H545A3D&)}n{\r\t(4370,4570,\1c&H545A3D&)}ga{\r\t(4570,4710,\1c&H545A3D&)}e{\r\t(4710,4870,\1c&H545A3D&)}ha{\r\t(4870,5240,\1c&H545A3D&)}ji{\r\t(5240,5420,\1c&H545A3D&)}me{\r\t(5420,5730,\1c&H545A3D&)}ta Dialogue: 0,0:00:20.72,0:00:26.60,Insert 1 Translation 1,,0,0,0,,{\pos(70,50)\fad(150,150)}I started to think about\Nthe meaning of existence. Dialogue: 0,0:00:24.05,0:00:24.64,Default-ja,,0,0,0,,ええ! Dialogue: 0,0:00:24.10,0:00:25.56,Tiger,,0,0,0,,It's been declining. Dialogue: 0,0:00:24.74,0:00:26.41,Default-ja,,0,0,0,,減退ってやつ? Dialogue: 0,0:00:25.74,0:00:29.30,Bunny,,0,0,0,,Why didn't you tell me something so important?! Dialogue: 0,0:00:26.35,0:00:29.06,Insert 1 Romaji 2,,0,0,0,,{\pos(1850,50)\fad(150,150)}{\k15}{\k47}BUT, {\k54}I {\k55}NE{\k50}VER {\k35}KNOW.{\k15} Dialogue: 0,0:00:26.35,0:00:29.06,Insert 1 Translation 2,,0,0,0,,{\pos(70,50)\fad(150,150)}But, I never know. Dialogue: 0,0:00:26.51,0:00:30.18,Default-ja,,0,0,0,,どうして そんな大事な事を\N僕に言ってくれなかったんです! Dialogue: 0,0:00:28.92,0:00:34.84,Insert 1 Romaji 2,,0,0,0,,{\pos(1850,50)\fad(150,150)}{\k15}{\k31}MY{\k72}SELF {\k52}AND {\k52}yu{\k52}me {\k48}AND\N{\k51}TRUE {\k52}AND {\k56}A{\k50}NY{\k46}MORE{\k15} Dialogue: 0,0:00:28.92,0:00:34.84,Insert 1 Translation 2,,0,0,0,,{\pos(70,50)\fad(150,150)}Myself & dreams &\Ntruth & anymore. Dialogue: 0,0:00:30.28,0:00:33.27,Default-ja,,0,0,0,,ああ うっ ちょっとヤバいかも… Dialogue: 0,0:00:31.02,0:00:32.61,Tiger,,0,0,0,,Damn... I think this is bad... Dialogue: 0,0:00:32.65,0:00:34.34,Bunny,,0,0,0,,Stop talking already. Dialogue: 0,0:00:33.40,0:00:35.22,Default-ja,,0,0,0,,もう しゃべらないでください Dialogue: 0,0:00:34.53,0:00:35.84,Tiger,,0,0,0,,Say, Bunny... Dialogue: 0,0:00:35.12,0:00:37.32,Insert 1 Romaji 2,,0,0,0,,{\pos(1850,50)\fad(150,150)}{\k15}{\k104}mou... {\k51}mo{\k35}tto...{\k15} Dialogue: 0,0:00:35.12,0:00:37.32,Insert 1 Translation 2,,0,0,0,,{\pos(70,50)\fad(150,150)}At all... Dialogue: 0,0:00:35.32,0:00:36.73,Default-ja,,0,0,0,,なあ バニー Dialogue: 0,0:00:35.88,0:00:37.18,Bunny,,0,0,0,,I said, stop! Dialogue: 0,0:00:36.83,0:00:38.05,Default-ja,,0,0,0,,だから もう… Dialogue: 0,0:00:37.22,0:00:39.74,Tiger,,0,0,0,,It was fun going after criminals with you, Dialogue: 0,0:00:37.32,0:00:42.76,Insert 1 Romaji 1,,0,0,0,,{\pos(1850,50)\fad(150,150)\t(150,410,\1c&H545A3D&)}ko{\r\t(410,480,\1c&H545A3D&)}n{\r\t(480,650,\1c&H545A3D&)}na {\r\t(650,890,\1c&H545A3D&)}se{\r\t(890,1050,\1c&H545A3D&)}ka{\r\t(1050,1230,\1c&H545A3D&)}i {\r\t(1230,1390,\1c&H545A3D&)}de {\r\t(1390,1560,\1c&H545A3D&)}wa{\r\t(1560,1670,\1c&H545A3D&)}ta{\r\t(1670,1800,\1c&H545A3D&)}shi {\r\t(1800,2080,\1c&H545A3D&)}ni {\r\t(2080,2460,\1c&H545A3D&)}ki{\r\t(2460,2620,\1c&H545A3D&)}ta {\r\t(2620,2830,\1c&H545A3D&)}no\N{\r\t(2830,3070,\1c&H545A3D&)}i{\r\t(3070,3260,\1c&H545A3D&)}tta{\r\t(3260,3480,\1c&H545A3D&)}i {\r\t(3480,3640,\1c&H545A3D&)}na{\r\t(3640,3810,\1c&H545A3D&)}ni {\r\t(3810,4000,\1c&H545A3D&)}ga {\r\t(4000,4180,\1c&H545A3D&)}de{\r\t(4180,4370,\1c&H545A3D&)}ki{\r\t(4370,4500,\1c&H545A3D&)}ru {\r\t(4500,4830,\1c&H545A3D&)}no {\r\t(4830,5040,\1c&H545A3D&)}ka {\r\t(5040,5290,\1c&H545A3D&)}wo Dialogue: 0,0:00:37.32,0:00:42.76,Insert 1 Translation 1,,0,0,0,,{\pos(70,50)\fad(150,150)}I asked myself what one\Ncan do in a world like this. Dialogue: 0,0:00:38.15,0:00:44.68,Default-ja,,0,0,0,,犯人一緒に追い掛けたり\Nお前に説教されたり 楽しかったよ Dialogue: 0,0:00:39.78,0:00:43.51,Tiger,,0,0,0,,and listening to your silly lectures... Dialogue: 0,0:00:42.69,0:00:48.59,Insert 1 Romaji 1,,0,0,0,,{\pos(1850,50)\fad(150,150)\t(150,410,\1c&H545A3D&)}a{\r\t(410,730,\1c&H545A3D&)}na{\r\t(730,870,\1c&H545A3D&)}ta {\r\t(870,1030,\1c&H545A3D&)}no {\r\t(1030,1240,\1c&H545A3D&)}e{\r\t(1240,1410,\1c&H545A3D&)}ga{\r\t(1410,1540,\1c&H545A3D&)}o {\r\t(1540,1710,\1c&H545A3D&)}ga {\r\t(1710,1840,\1c&H545A3D&)}o{\r\t(1840,2000,\1c&H545A3D&)}shi{\r\t(2000,2210,\1c&H545A3D&)}e{\r\t(2210,2580,\1c&H545A3D&)}te\N{\r\t(2580,2750,\1c&H545A3D&)}ku{\r\t(2750,2910,\1c&H545A3D&)}re{\r\t(2910,3100,\1c&H545A3D&)}ta {\r\t(3100,3220,\1c&H545A3D&)}yo{\r\t(3220,3340,\1c&H545A3D&)}u{\r\t(3340,3490,\1c&H545A3D&)}na {\r\t(3490,3620,\1c&H545A3D&)}so{\r\t(3620,3900,\1c&H545A3D&)}n{\r\t(3900,4100,\1c&H545A3D&)}na {\r\t(4100,4260,\1c&H545A3D&)}ki{\r\t(4260,4520,\1c&H545A3D&)}ga{\r\t(4520,4660,\1c&H545A3D&)}shi{\r\t(4660,4820,\1c&H545A3D&)}ta {\r\t(4820,5000,\1c&H545A3D&)}ka{\r\t(5000,5750,\1c&H545A3D&)}ra Dialogue: 0,0:00:42.69,0:00:48.59,Insert 1 Translation 1,,0,0,0,,{\pos(70,50)\fad(150,150)}And I felt that your smiling face\Ncould teach me the answer. Dialogue: 0,0:00:43.98,0:00:46.99,Tiger,,0,0,0,,When you started calling me "Kotetsu," Dialogue: 0,0:00:44.78,0:00:47.64,Default-ja,,0,0,0,,お前が“虎徹さん”って\N呼んでくれた時なんか Dialogue: 0,0:00:47.03,0:00:50.59,Tiger,,0,0,0,,I got so happy that I went out drinking by myself. Dialogue: 0,0:00:47.74,0:00:51.44,Default-ja,,0,0,0,,嬉しくって\N何か一人で飲みに行ったりして Dialogue: 0,0:00:48.40,0:00:53.22,Insert 1 Romaji 1,,0,0,0,,{\pos(1850,50)\fad(150,150)\t(150,310,\1c&H545A3D&)}hi{\r\t(310,500,\1c&H545A3D&)}ka{\r\t(500,660,\1c&H545A3D&)}ri {\r\t(660,990,\1c&H545A3D&)}wo {\r\t(990,1140,\1c&H545A3D&)}mi{\r\t(1140,1330,\1c&H545A3D&)}tsu{\r\t(1330,1670,\1c&H545A3D&)}ke{\r\t(1670,1850,\1c&H545A3D&)}ta {\r\t(1850,1950,\1c&H545A3D&)}yo{\r\t(1950,2050,\1c&H545A3D&)}u{\r\t(2050,2550,\1c&H545A3D&)}na{\r\t(2550,2910,\1c&H545A3D&)}\N{\r\t(2910,3090,\1c&H545A3D&)}i{\r\t(3090,3270,\1c&H545A3D&)}ta{\r\t(3270,3430,\1c&H545A3D&)}mi {\r\t(3430,3770,\1c&H545A3D&)}ni {\r\t(3770,3940,\1c&H545A3D&)}fu{\r\t(3940,4110,\1c&H545A3D&)}re{\r\t(4110,4440,\1c&H545A3D&)}ra{\r\t(4440,4580,\1c&H545A3D&)}re{\r\t(4580,4670,\1c&H545A3D&)}ru Dialogue: 0,0:00:48.40,0:00:53.22,Insert 1 Translation 1,,0,0,0,,{\pos(70,50)\fad(150,150)}And enabled me to be touched\Nby the pain of finding light. Dialogue: 0,0:00:50.80,0:00:53.40,Bunny,,0,0,0,,Stop talking like that! Dialogue: 0,0:00:51.54,0:00:53.99,Default-ja,,0,0,0,,そんな話 やめてください! Dialogue: 0,0:00:52.92,0:00:57.33,Insert 1 Romaji 1,,0,0,0,,{\pos(1850,50)\fad(150,150)\t(150,350,\1c&H545A3D&)}so{\r\t(350,510,\1c&H545A3D&)}u, {\r\t(510,800,\1c&H545A3D&)}so{\r\t(800,980,\1c&H545A3D&)}n{\r\t(980,1150,\1c&H545A3D&)}na {\r\t(1150,1670,\1c&H545A3D&)}ki{\r\t(1670,2100,\1c&H545A3D&)}ga{\r\t(2100,2410,\1c&H545A3D&)}shi{\r\t(2410,4260,\1c&H545A3D&)}ta Dialogue: 0,0:00:52.92,0:00:57.33,Insert 1 Translation 1,,0,0,0,,{\pos(70,50)\fad(150,150)}Yes, that was the feeling. Dialogue: 0,0:00:53.44,0:00:55.29,Tiger,,0,0,0,,Thanks for everything. Dialogue: 0,0:00:54.09,0:00:56.22,Default-ja,,0,0,0,,今まで ありがとな Dialogue: 0,0:00:55.33,0:00:56.60,Bunny,,0,0,0,,Shut up! Dialogue: 0,0:00:56.32,0:00:59.57,Default-ja,,0,0,0,,やめてくださいよ!\N何 死にそうになってるんですか! Dialogue: 0,0:00:56.64,0:00:58.65,Bunny,,0,0,0,,Don't talk like you're about to die! Dialogue: 0,0:00:58.67,0:01:04.90,Insert 1 Romaji 1,,0,0,0,,{\pos(1850,50)\fad(150,150)\t(150,580,\1c&H545A3D&)}hi{\r\t(580,930,\1c&H545A3D&)}to {\r\t(930,1240,\1c&H545A3D&)}wa {\r\t(1240,1590,\1c&H545A3D&)}mi{\r\t(1590,1950,\1c&H545A3D&)}na {\r\t(1950,2120,\1c&H545A3D&)}ha{\r\t(2120,2470,\1c&H545A3D&)}ka{\r\t(2470,2850,\1c&H545A3D&)}na{\r\t(2850,3030,\1c&H545A3D&)}i {\r\t(3030,3190,\1c&H545A3D&)}yu{\r\t(3190,3340,\1c&H545A3D&)}me {\r\t(3340,3650,\1c&H545A3D&)}wo\N{\r\t(3650,4040,\1c&H545A3D&)}ko{\r\t(4040,4350,\1c&H545A3D&)}no {\r\t(4350,4570,\1c&H545A3D&)}te {\r\t(4570,4690,\1c&H545A3D&)}ni {\r\t(4690,4870,\1c&H545A3D&)}i{\r\t(4870,5110,\1c&H545A3D&)}re{\r\t(5110,5220,\1c&H545A3D&)}ru {\r\t(5220,5510,\1c&H545A3D&)}ta{\r\t(5510,5740,\1c&H545A3D&)}me {\r\t(5740,6080,\1c&H545A3D&)}ni Dialogue: 0,0:00:58.67,0:01:04.90,Insert 1 Translation 1,,0,0,0,,{\pos(70,50)\fad(150,150)}In pursuing their fleeting dreams... Dialogue: 0,0:01:00.47,0:01:04.07,Default-ja,,0,0,0,,はっ! 虎徹さん Dialogue: 0,0:01:01.44,0:01:02.64,Bunny,,0,0,0,,Kotetsu? Dialogue: 0,0:01:03.28,0:01:05.33,Bunny,,0,0,0,,Kotetsu! Dialogue: 0,0:01:04.17,0:01:05.92,Default-ja,,0,0,0,,虎徹さーん! Dialogue: 0,0:01:08.02,0:01:14.89,Default-ja,,0,0,0,,うっうっ… Dialogue: 0,0:01:14.21,0:01:15.54,Bunny,,0,0,0,,Kotetsu... Dialogue: 0,0:01:14.99,0:01:16.87,Default-ja,,0,0,0,,虎徹さん… Dialogue: 0,0:01:24.40,0:01:30.20,OP2 Romaji,,0,0,0,,{\pos(960,50)\fad(150,150)\t(150,390,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ya{\r\t(390,730,0.5,\1c&H3FF6F3&)}bu{\r\t(730,1070,0.5,\1c&H3FF6F3&)}re{\r\t(1070,1590,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ta {\r\t(1590,2150,0.5,\1c&H3FF6F3&)}PA{\r\t(2150,2470,0.5,\1c&H3FF6F3&)}GE {\r\t(2470,2830,0.5,\1c&H3FF6F3&)}wa{\r\t(2830,3030,0.5,\1c&H3FF6F3&)} {\r\t(3030,3210,0.5,\1c&H3FF6F3&)}u{\r\t(3210,3570,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ba{\r\t(3570,3930,0.5,\1c&H3FF6F3&)}wa{\r\t(3930,4450,0.5,\1c&H3FF6F3&)}re{\r\t(4450,4670,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ta{\r\t(4670,5010,0.5,\1c&H3FF6F3&)}n{\r\t(5010,5270,0.5,\1c&H3FF6F3&)}da {\r\t(5270,5650,0.5,\1c&H3FF6F3&)}yo Dialogue: 0,0:01:24.40,0:01:30.20,OP2 Translation,,0,0,0,,{\pos(960,1030)\fad(150,150)\t(\1c&HED6FF0&)}That torn page was stolen, Dialogue: 0,0:01:25.20,0:01:27.97,Default-ja,,0,0,0,,破れたページは Dialogue: 0,0:01:28.07,0:01:30.80,Default-ja,,0,0,0,,奪われたんだよ Dialogue: 0,0:01:30.10,0:01:35.84,OP2 Romaji,,0,0,0,,{\pos(960,50)\fad(150,150)\t(150,370,0.5,\1c&H3FF6F3&)}do{\r\t(370,710,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ko{\r\t(710,1090,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ka {\r\t(1090,1470,0.5,\1c&H3FF6F3&)}de {\r\t(1470,1810,0.5,\1c&H3FF6F3&)}o{\r\t(1810,2170,0.5,\1c&H3FF6F3&)}to{\r\t(2170,2510,0.5,\1c&H3FF6F3&)}shi{\r\t(2510,2890,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ta{\r\t(2890,3090,0.5,\1c&H3FF6F3&)} {\r\t(3090,3230,0.5,\1c&H3FF6F3&)}o{\r\t(3230,3470,0.5,\1c&H3FF6F3&)}bo{\r\t(3470,3710,0.5,\1c&H3FF6F3&)}e {\r\t(3710,3930,0.5,\1c&H3FF6F3&)}wa {\r\t(3930,4130,0.5,\1c&H3FF6F3&)}na{\r\t(4130,4310,0.5,\1c&H3FF6F3&)}i {\r\t(4310,4510,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ka{\r\t(4510,5590,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ra Dialogue: 0,0:01:30.10,0:01:35.84,OP2 Translation,,0,0,0,,{\pos(960,1030)\fad(150,150)\t(\1c&HED6FF0&)}since I don't remember ever dropping it anywhere. Dialogue: 0,0:01:30.90,0:01:33.71,Default-ja,,0,0,0,,何処かで落とした Dialogue: 0,0:01:33.81,0:01:36.43,Default-ja,,0,0,0,,覚えはないから Dialogue: 0,0:01:35.90,0:01:41.62,OP2 Romaji,,0,0,0,,{\pos(960,50)\fad(150,150)\t(150,310,0.5,\1c&H3FF6F3&)}i{\r\t(310,650,0.5,\1c&H3FF6F3&)}wa{\r\t(650,990,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ka{\r\t(990,1350,0.5,\1c&H3FF6F3&)}n {\r\t(1350,1670,0.5,\1c&H3FF6F3&)}mo {\r\t(1670,1830,0.5,\1c&H3FF6F3&)}na{\r\t(1830,2210,0.5,\1c&H3FF6F3&)}i {\r\t(2210,2430,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ho{\r\t(2430,2810,0.5,\1c&H3FF6F3&)}do{\r\t(2810,2950,0.5,\1c&H3FF6F3&)} {\r\t(2950,3110,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ki{\r\t(3110,3270,0.5,\1c&H3FF6F3&)}re{\r\t(3270,3490,0.5,\1c&H3FF6F3&)}i {\r\t(3490,3830,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ni {\r\t(3830,3970,0.5,\1c&H3FF6F3&)}na{\r\t(3970,4190,0.5,\1c&H3FF6F3&)}i {\r\t(4190,4530,0.5,\1c&H3FF6F3&)}so{\r\t(4530,4910,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ko {\r\t(4910,5110,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ni {\r\t(5110,5570,0.5,\1c&H3FF6F3&)}wa Dialogue: 0,0:01:35.90,0:01:41.62,OP2 Translation,,0,0,0,,{\pos(960,1030)\fad(150,150)\t(\1c&HED6FF0&)}In the place where the page used to be, Dialogue: 0,0:01:36.53,0:01:39.37,Default-ja,,0,0,0,,違和感もないほど Dialogue: 0,0:01:39.47,0:01:42.20,Default-ja,,0,0,0,,綺麗にないそこには Dialogue: 0,0:01:41.54,0:01:47.00,OP2 Romaji,,0,0,0,,{\pos(960,50)\fad(150,150)\t(150,350,0.5,\1c&H3FF6F3&)}yu{\r\t(350,710,0.5,\1c&H3FF6F3&)}me {\r\t(710,930,0.5,\1c&H3FF6F3&)}to {\r\t(930,1050,0.5,\1c&H3FF6F3&)}i{\r\t(1050,1590,0.5,\1c&H3FF6F3&)}u {\r\t(1590,1790,0.5,\1c&H3FF6F3&)}na{\r\t(1790,2050,0.5,\1c&H3FF6F3&)}no{\r\t(2050,2250,0.5,\1c&H3FF6F3&)} {\r\t(2250,2610,0.5,\1c&H3FF6F3&)}sho{\r\t(2610,2870,0.5,\1c&H3FF6F3&)}u {\r\t(2870,3190,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ga {\r\t(3190,3390,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ta{\r\t(3390,3550,0.5,\1c&H3FF6F3&)}shi{\r\t(3550,3770,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ka{\r\t(3770,4090,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ni {\r\t(4090,4450,0.5,\1c&H3FF6F3&)}a{\r\t(4450,5310,0.5,\1c&H3FF6F3&)}tta Dialogue: 0,0:01:41.54,0:01:47.00,OP2 Translation,,0,0,0,,{\pos(960,1030)\fad(150,150)\t(\1c&HED6FF0&)}there was a chapter entitled "Dreams." Dialogue: 0,0:01:42.30,0:01:47.82,Default-ja,,0,0,0,,夢という名の章が確かにあった Dialogue: 0,0:01:47.06,0:01:52.82,OP2 Romaji,,0,0,0,,{\pos(960,50)\fad(150,150)\t(150,310,0.5,\1c&H3FF6F3&)}na{\r\t(310,550,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ni {\r\t(550,950,0.5,\1c&H3FF6F3&)}wo {\r\t(950,1250,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ni{\r\t(1250,1790,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ku{\r\t(1790,1970,0.5,\1c&H3FF6F3&)}me{\r\t(1970,2170,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ba {\r\t(2170,2350,0.5,\1c&H3FF6F3&)}i{\r\t(2350,2690,0.5,\1c&H3FF6F3&)}i?{\r\t(2690,3050,0.5,\1c&H3FF6F3&)} {\r\t(3050,3250,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ka{\r\t(3250,3390,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ko {\r\t(3390,3870,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ka {\r\t(3870,4150,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ji{\r\t(4150,4350,0.5,\1c&H3FF6F3&)}bu{\r\t(4350,4590,0.5,\1c&H3FF6F3&)}n {\r\t(4590,4730,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ji{\r\t(4730,4910,0.5,\1c&H3FF6F3&)}shi{\r\t(4910,5190,0.5,\1c&H3FF6F3&)}n {\r\t(5190,5610,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ka Dialogue: 0,0:01:47.06,0:01:52.82,OP2 Translation,,0,0,0,,{\pos(960,1030)\fad(150,150)\t(\1c&HED6FF0&)}But who should I blame? The past? Myself? Dialogue: 0,0:01:47.92,0:01:50.52,Default-ja,,0,0,0,,何を憎めばいい? Dialogue: 0,0:01:50.62,0:01:53.45,Default-ja,,0,0,0,,過去か自分自身か Dialogue: 0,0:01:52.76,0:01:57.48,OP2 Romaji,,0,0,0,,{\pos(960,50)\fad(150,150)\t(150,370,0.5,\1c&H3FF6F3&)}de{\r\t(370,550,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ki{\r\t(550,930,0.5,\1c&H3FF6F3&)}re{\r\t(930,1270,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ba {\r\t(1270,1630,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ho{\r\t(1630,1990,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ka {\r\t(1990,2250,0.5,\1c&H3FF6F3&)}no{\r\t(2250,2370,0.5,\1c&H3FF6F3&)} {\r\t(2370,2630,0.5,\1c&H3FF6F3&)}da{\r\t(2630,3070,0.5,\1c&H3FF6F3&)}re{\r\t(3070,3390,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ka {\r\t(3390,3950,0.5,\1c&H3FF6F3&)}de {\r\t(3950,4130,0.5,\1c&H3FF6F3&)}a{\r\t(4130,4570,0.5,\1c&H3FF6F3&)}re Dialogue: 0,0:01:52.76,0:01:57.48,OP2 Translation,,0,0,0,,{\pos(960,1030)\fad(150,150)\t(\1c&HED6FF0&)}If possible, I hope it's someone else. Dialogue: 0,0:01:53.55,0:01:58.06,Default-ja,,0,0,0,,出来れば他の誰かであれ Dialogue: 0,0:01:57.44,0:02:08.72,OP2 Romaji,,0,0,0,,{\pos(960,50)\fad(150,150)\t(150,520,0.5,\1c&H3FF6F3&)}mo{\r\t(520,880,0.5,\1c&H3FF6F3&)}no{\r\t(880,1240,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ga{\r\t(1240,2180,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ta{\r\t(2180,2340,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ri {\r\t(2340,2700,0.5,\1c&H3FF6F3&)}no {\r\t(2700,3540,0.5,\1c&H3FF6F3&)}bo{\r\t(3540,3720,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ku{\r\t(3720,4100,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ra {\r\t(4100,5460,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ga{\r\t(5460,5790,0.5,\1c&H3FF6F3&)} {\r\t(5790,6280,0.5,\1c&H3FF6F3&)}so{\r\t(6280,6580,0.5,\1c&H3FF6F3&)}no {\r\t(6580,6950,0.5,\1c&H3FF6F3&)}mi{\r\t(6950,7740,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ra{\r\t(7740,8040,0.5,\1c&H3FF6F3&)}i {\r\t(8040,8340,0.5,\1c&H3FF6F3&)}wo {\r\t(8340,8430,0.5,\1c&H3FF6F3&)}o{\r\t(8430,8740,0.5,\1c&H3FF6F3&)}mo{\r\t(8740,9110,0.5,\1c&H3FF6F3&)}u {\r\t(9110,9780,0.5,\1c&H3FF6F3&)}no {\r\t(9780,11130,0.5,\1c&H3FF6F3&)}wa Dialogue: 0,0:01:57.44,0:02:08.72,OP2 Translation,,0,0,0,,{\pos(960,1030)\fad(150,150)\t(\1c&HED6FF0&)}We, the characters in the story, think of the future. Dialogue: 0,0:01:58.16,0:02:03.81,Default-ja,,0,0,0,,物語の僕らが Dialogue: 0,0:02:03.91,0:02:09.40,Default-ja,,0,0,0,,その未来想うのは Dialogue: 0,0:02:08.86,0:02:20.16,OP2 Romaji,,0,0,0,,{\pos(960,50)\fad(150,150)\t(150,500,0.5,\1c&H3FF6F3&)}na{\r\t(500,760,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ku{\r\t(760,1200,0.5,\1c&H3FF6F3&)}shi{\r\t(1200,2130,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ta {\r\t(2130,2610,0.5,\1c&H3FF6F3&)}a{\r\t(2610,3730,0.5,\1c&H3FF6F3&)}to {\r\t(3730,4120,0.5,\1c&H3FF6F3&)}de{\r\t(4120,5450,0.5,\1c&H3FF6F3&)}mo{\r\t(5450,5650,0.5,\1c&H3FF6F3&)} {\r\t(5650,5860,0.5,\1c&H3FF6F3&)}shu{\r\t(5860,6220,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ya{\r\t(6220,6570,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ku {\r\t(6570,6930,0.5,\1c&H3FF6F3&)}wa {\r\t(6930,7300,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ka{\r\t(7300,8000,0.5,\1c&H3FF6F3&)}wa{\r\t(8000,8370,0.5,\1c&H3FF6F3&)}re{\r\t(8370,8730,0.5,\1c&H3FF6F3&)}na{\r\t(8730,9410,0.5,\1c&H3FF6F3&)}i {\r\t(9410,9840,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ka{\r\t(9840,11150,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ra Dialogue: 0,0:02:08.86,0:02:20.16,OP2 Translation,,0,0,0,,{\pos(960,1030)\fad(150,150)\t(\1c&HED6FF0&)}Because even after we're gone, the main character can't change. Dialogue: 0,0:02:09.50,0:02:15.11,Default-ja,,0,0,0,,失くした後でも Dialogue: 0,0:02:15.21,0:02:20.91,Default-ja,,0,0,0,,主役は変われないから Dialogue: 0,0:02:20.20,0:02:31.54,OP2 Romaji,,0,0,0,,{\pos(960,50)\fad(150,150)\t(150,310,0.5,\1c&H3FF6F3&)}sho{\r\t(310,500,0.5,\1c&H3FF6F3&)}u{\r\t(500,640,0.5,\1c&H3FF6F3&)}sa{\r\t(640,940,0.5,\1c&H3FF6F3&)}n {\r\t(940,1200,0.5,\1c&H3FF6F3&)}na{\r\t(1200,1310,0.5,\1c&H3FF6F3&)}n{\r\t(1310,2300,0.5,\1c&H3FF6F3&)}te {\r\t(2300,2420,0.5,\1c&H3FF6F3&)}sa{\r\t(2420,2780,0.5,\1c&H3FF6F3&)}re{\r\t(2780,3640,0.5,\1c&H3FF6F3&)}na{\r\t(3640,3820,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ku{\r\t(3820,4180,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ta{\r\t(4180,5520,0.5,\1c&H3FF6F3&)}tte{\r\t(5520,5940,0.5,\1c&H3FF6F3&)} {\r\t(5940,6140,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ta{\r\t(6140,6300,0.5,\1c&H3FF6F3&)}shi{\r\t(6300,6510,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ka{\r\t(6510,6980,0.5,\1c&H3FF6F3&)}na {\r\t(6980,7350,0.5,\1c&H3FF6F3&)}kyo{\r\t(7350,8080,0.5,\1c&H3FF6F3&)}u {\r\t(8080,8460,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ga {\r\t(8460,8830,0.5,\1c&H3FF6F3&)}a{\r\t(8830,9150,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ru {\r\t(9150,9880,0.5,\1c&H3FF6F3&)}na{\r\t(9880,11190,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ra Dialogue: 0,0:02:20.20,0:02:31.54,OP2 Translation,,0,0,0,,{\pos(960,1030)\fad(150,150)\t(\1c&HED6FF0&)}Even if I'm not praised, as long as today is here, Dialogue: 0,0:02:21.01,0:02:26.67,Default-ja,,0,0,0,,賞賛なんてされなくたって Dialogue: 0,0:02:26.77,0:02:32.42,Default-ja,,0,0,0,,確かな今日があるなら Dialogue: 0,0:02:31.66,0:02:42.34,OP2 Romaji,,0,0,0,,{\pos(960,50)\fad(150,150)\t(150,560,0.5,\1c&H3FF6F3&)}yu{\r\t(560,800,0.5,\1c&H3FF6F3&)}me {\r\t(800,1180,0.5,\1c&H3FF6F3&)}na{\r\t(1180,1290,0.5,\1c&H3FF6F3&)}n{\r\t(1290,2340,0.5,\1c&H3FF6F3&)}te {\r\t(2340,2740,0.5,\1c&H3FF6F3&)}na{\r\t(2740,3100,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ma{\r\t(3100,3440,0.5,\1c&H3FF6F3&)}e {\r\t(3440,3810,0.5,\1c&H3FF6F3&)}no{\r\t(3810,4040,0.5,\1c&H3FF6F3&)} {\r\t(4040,4200,0.5,\1c&H3FF6F3&)}sho{\r\t(4200,4740,0.5,\1c&H3FF6F3&)}u {\r\t(4740,5500,0.5,\1c&H3FF6F3&)}wa{\r\t(5500,5780,0.5,\1c&H3FF6F3&)} {\r\t(5780,5920,0.5,\1c&H3FF6F3&)}i{\r\t(5920,6280,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ku{\r\t(6280,6640,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ra {\r\t(6640,6940,0.5,\1c&H3FF6F3&)}de{\r\t(6940,7680,0.5,\1c&H3FF6F3&)}mo{\r\t(7680,7900,0.5,\1c&H3FF6F3&)} {\r\t(7900,8080,0.5,\1c&H3FF6F3&)}tsu{\r\t(8080,8440,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ku{\r\t(8440,8960,0.5,\1c&H3FF6F3&)}re{\r\t(8960,9160,0.5,\1c&H3FF6F3&)}ru{\r\t(9160,9840,0.5,\1c&H3FF6F3&)}n{\r\t(9840,10530,0.5,\1c&H3FF6F3&)}da Dialogue: 0,0:02:31.66,0:02:42.34,OP2 Translation,,0,0,0,,{\pos(960,1030)\fad(150,150)\t(\1c&HED6FF0&)}I can make as many chapters as I want entitled "Dreams." Dialogue: 0,0:02:32.52,0:02:37.91,Default-ja,,0,0,0,,夢なんて名前の章は Dialogue: 0,0:02:38.01,0:02:43.04,Default-ja,,0,0,0,,いくらでも創れるんだ Dialogue: 0,0:02:48.52,0:02:51.58,Default-ja,,0,0,0,,何で消えてんだよ これ おい! Dialogue: 0,0:02:48.68,0:02:51.44,Default,,0,0,0,,Why is his signal gone?! Tell me! Dialogue: 0,0:02:51.68,0:02:56.37,Default-ja,,0,0,0,,反応が無いって事はタイガーは もう… Dialogue: 0,0:02:52.05,0:02:55.79,Default,,0,0,0,,{\pos(1055,1030)}{\i1}The fact that there's no signal means that Tiger is...{\i0} Dialogue: 0,0:03:00.63,0:03:02.29,Default-ja,,0,0,0,,どうして… Dialogue: 0,0:03:01.09,0:03:02.14,Blue Rose,,0,0,0,,Why? Dialogue: 0,0:03:02.39,0:03:05.60,Default-ja,,0,0,0,,虎徹さん 能力が減退してたんです Dialogue: 0,0:03:02.59,0:03:05.76,Bunny,,0,0,0,,Kotetsu's powers have been declining. Dialogue: 0,0:03:05.70,0:03:06.95,Default-ja,,0,0,0,,ええ! Dialogue: 0,0:03:05.80,0:03:06.64,Fire Emblem,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:03:07.05,0:03:12.11,Default-ja,,0,0,0,,自分がよけられないのを分かってて\N僕に攻撃を… Dialogue: 0,0:03:07.20,0:03:11.32,Bunny,,0,0,0,,He told me to fire knowing he wouldn't make it... Dialogue: 0,0:03:12.21,0:03:13.95,Default-ja,,0,0,0,,何よ それ! Dialogue: 0,0:03:12.37,0:03:13.72,Blue Rose,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:03:14.18,0:03:15.27,Default,,0,0,0,,Dad! Dialogue: 0,0:03:14.22,0:03:14.90,Default-ja,,0,0,0,,お父さん! Dialogue: 0,0:03:15.00,0:03:16.62,Default-ja,,0,0,0,,虎徹… Dialogue: 0,0:03:15.31,0:03:16.06,Blue Rose,,0,0,0,,Kotetsu! Dialogue: 0,0:03:15.59,0:03:16.48,Rock Bison,,0,0,0,,{\pos(960,942)}Kotetsu! Dialogue: 0,0:03:16.69,0:03:21.86,Default,,0,0,0,,Dad! Please, Dad, wake up! Dialogue: 0,0:03:16.72,0:03:22.59,Default-ja,,0,0,0,,お父さん! ねえ お父さん!\N目 開けてよ! うっうっ… Dialogue: 0,0:03:22.73,0:03:24.84,Default-ja,,0,0,0,,うっうっ… Dialogue: 0,0:03:24.94,0:03:26.99,Default-ja,,0,0,0,,見事だバーナビー Dialogue: 0,0:03:25.17,0:03:27.08,Maverick,,0,0,0,,Well done, Barnaby. Dialogue: 0,0:03:27.26,0:03:32.84,Default-ja,,0,0,0,,よくあのH01を\Nさすが私が見込んだ男だ Dialogue: 0,0:03:27.54,0:03:32.71,Maverick,,0,0,0,,You've managed to defeat H-01. Just what I'd expect from you. Dialogue: 0,0:03:32.95,0:03:34.76,Bunny,,0,0,0,,I will never forgive you. Dialogue: 0,0:03:33.00,0:03:38.29,Default-ja,,0,0,0,,お前だけは許さない!\N父さん 母さん サマンサおばさん Dialogue: 0,0:03:35.34,0:03:38.01,Bunny,,0,0,0,,You took away my parents, and Aunt Samantha... Dialogue: 0,0:03:38.39,0:03:39.64,Default-ja,,0,0,0,,虎徹さんまで Dialogue: 0,0:03:38.41,0:03:39.71,Bunny,,0,0,0,,And now Kotetsu... Dialogue: 0,0:03:39.74,0:03:41.65,Default-ja,,0,0,0,,貴様の悪事もここまでだ! Dialogue: 0,0:03:39.75,0:03:41.71,Sky High,,0,0,0,,This is the end of your evil deeds! Dialogue: 0,0:03:41.75,0:03:43.42,Default-ja,,0,0,0,,はたして そうかな? Dialogue: 0,0:03:41.75,0:03:43.46,Maverick,,0,0,0,,I wouldn't be so sure of that. Dialogue: 0,0:03:43.50,0:03:45.72,Bunny,,0,0,0,,Are you going to change our memories again? Dialogue: 0,0:03:43.52,0:03:45.65,Default-ja,,0,0,0,,また記憶を改ざんするつもりか! Dialogue: 0,0:03:45.75,0:03:48.14,Default-ja,,0,0,0,,させるか 下衆野郎! Dialogue: 0,0:03:45.76,0:03:48.05,Rock Bison,,0,0,0,,Not happening, you lowlife! Dialogue: 0,0:03:48.22,0:03:50.40,Maverick,,0,0,0,,I won't go through the trouble of doing that. Dialogue: 0,0:03:48.24,0:03:50.51,Default-ja,,0,0,0,,そんな面倒な事はせんよ Dialogue: 0,0:03:50.61,0:03:51.70,Default-ja,,0,0,0,,ん! Dialogue: 0,0:03:58.22,0:04:00.91,Default,,0,0,0,,Androids are quite marvelous, don't you think? Dialogue: 0,0:03:58.25,0:04:00.32,Default-ja,,0,0,0,,アンドロイドは優秀ですね Dialogue: 0,0:04:01.60,0:04:04.66,Default,,0,0,0,,Unlike you Heroes, they can be mass-produced. Dialogue: 0,0:04:01.61,0:04:04.53,Default-ja,,0,0,0,,君達と違って大量生産ができる Dialogue: 0,0:04:04.63,0:04:08.05,Default-ja,,0,0,0,,1体倒したくらいで\Nいい気にならないで頂きたい! Dialogue: 0,0:04:04.80,0:04:08.24,Default,,0,0,0,,Don't think you've won just because you defeated one of them. Dialogue: 0,0:04:08.15,0:04:09.31,Default-ja,,0,0,0,,そんな Dialogue: 0,0:04:08.28,0:04:09.37,Origami Cyclone,,0,0,0,,No... Dialogue: 0,0:04:09.47,0:04:10.36,Default-ja,,0,0,0,,しゃー! Dialogue: 0,0:04:10.46,0:04:10.89,Default-ja,,0,0,0,,えいー! Dialogue: 0,0:04:10.99,0:04:12.47,Default-ja,,0,0,0,,バイソンさん! Dialogue: 0,0:04:11.07,0:04:12.12,Origami Cyclone,,0,0,0,,Mr. Bison! Dialogue: 0,0:04:14.34,0:04:15.74,Default-ja,,0,0,0,,ええい! Dialogue: 0,0:04:18.16,0:04:19.48,Default-ja,,0,0,0,,どうわっ Dialogue: 0,0:04:19.75,0:04:20.75,Fire Emblem,,0,0,0,,Rock Bison! Dialogue: 0,0:04:19.78,0:04:20.54,Default-ja,,0,0,0,,ロックバイソン! Dialogue: 0,0:04:20.77,0:04:21.49,Default-ja,,0,0,0,,ファイヤーエンブレム! Dialogue: 0,0:04:20.79,0:04:21.84,Sky High,,0,0,0,,Fire Emblem! Dialogue: 0,0:04:22.32,0:04:22.98,Default-ja,,0,0,0,,ぐわっ Dialogue: 0,0:04:23.84,0:04:25.13,Default-ja,,0,0,0,,だー! Dialogue: 0,0:04:27.58,0:04:28.64,Default-ja,,0,0,0,,だー! Dialogue: 0,0:04:29.00,0:04:30.29,Default-ja,,0,0,0,,やー! Dialogue: 0,0:04:35.20,0:04:36.23,Blue Rose,,0,0,0,,Look out! Dialogue: 0,0:04:35.22,0:04:36.15,Default-ja,,0,0,0,,逃げて! Dialogue: 0,0:04:36.25,0:04:37.01,Default-ja,,0,0,0,,あっ Dialogue: 0,0:04:38.79,0:04:39.35,Default-ja,,0,0,0,,うあー! Dialogue: 0,0:04:42.63,0:04:44.29,Default-ja,,0,0,0,,うわー Dialogue: 0,0:04:44.41,0:04:44.95,Default-ja,,0,0,0,,ふんっ Dialogue: 0,0:04:45.01,0:04:46.35,Default-ja,,0,0,0,,うふふ… Dialogue: 0,0:04:48.59,0:04:49.20,Default-ja,,0,0,0,,うわっ Dialogue: 0,0:04:55.76,0:04:57.06,Default-ja,,0,0,0,,えおっ Dialogue: 0,0:04:59.60,0:05:00.71,Default-ja,,0,0,0,,えやー! Dialogue: 0,0:05:01.86,0:05:02.84,Default-ja,,0,0,0,,ぐはっ Dialogue: 0,0:05:02.94,0:05:04.61,Default-ja,,0,0,0,,うおー だっ! Dialogue: 0,0:05:07.69,0:05:08.89,Default-ja,,0,0,0,,ファイヤー! Dialogue: 0,0:05:07.76,0:05:11.35,Fire Emblem,,0,0,0,,Fire! Dialogue: 0,0:05:14.17,0:05:16.50,Default-ja,,0,0,0,,はあー! Dialogue: 0,0:05:16.61,0:05:17.62,Default-ja,,0,0,0,,うわっ Dialogue: 0,0:05:17.72,0:05:19.29,Default-ja,,0,0,0,,はあっ! Dialogue: 0,0:05:25.43,0:05:26.64,Default-ja,,0,0,0,,何なのっ! Dialogue: 0,0:05:32.07,0:05:33.60,Default-ja,,0,0,0,,んぐっ! Dialogue: 0,0:05:33.63,0:05:36.15,Default,,0,0,0,,You have no chance of winning! Dialogue: 0,0:05:33.70,0:05:36.09,Default-ja,,0,0,0,,お前らに勝ち目など無いのだ! Dialogue: 0,0:05:37.63,0:05:39.00,Bunny,,0,0,0,,Maverick! Dialogue: 0,0:05:37.71,0:05:38.96,Default-ja,,0,0,0,,マーべリック! Dialogue: 0,0:05:39.04,0:05:41.52,Maverick,,0,0,0,,If you must hold a grudge, blame it on your parents. Dialogue: 0,0:05:39.06,0:05:41.47,Default-ja,,0,0,0,,恨むのなら君の親を恨め Dialogue: 0,0:05:41.57,0:05:42.47,Default-ja,,0,0,0,,むっ! Dialogue: 0,0:05:42.57,0:05:43.70,Default-ja,,0,0,0,,このアンドロイドは Dialogue: 0,0:05:42.65,0:05:46.46,Maverick,,0,0,0,,These androids are based on their research. Dialogue: 0,0:05:43.80,0:05:45.13,Default-ja,,0,0,0,,彼らの研究を基に Dialogue: 0,0:05:45.23,0:05:47.23,Default-ja,,0,0,0,,作られている 言わば… Dialogue: 0,0:05:46.50,0:05:47.78,Maverick,,0,0,0,,In other words, Dialogue: 0,0:05:47.33,0:05:50.59,Default-ja,,0,0,0,,この状況を作り出したのは\N君の両親なんだよ Dialogue: 0,0:05:47.82,0:05:50.64,Maverick,,0,0,0,,your parents are the ones responsible for all of this. Dialogue: 0,0:05:50.68,0:05:51.76,Bunny,,0,0,0,,You're wrong! Dialogue: 0,0:05:50.69,0:05:54.62,Default-ja,,0,0,0,,違う! 父さんと母さんの研究は\N人を救うためのものだ Dialogue: 0,0:05:51.80,0:05:54.85,Bunny,,0,0,0,,My parents' research was meant to save people! Dialogue: 0,0:05:54.72,0:05:56.85,Default-ja,,0,0,0,,こんな事に使われる事なん… Dialogue: 0,0:05:54.88,0:05:56.81,Bunny,,0,0,0,,Not for something like this! Dialogue: 0,0:05:57.18,0:05:58.30,Default-ja,,0,0,0,,だあっ Dialogue: 0,0:06:03.56,0:06:06.82,Maverick,,0,0,0,,This time, it really is farewell, Heroes. Dialogue: 0,0:06:03.60,0:06:06.52,Default-ja,,0,0,0,,今度こそ お別れだ ヒーロー諸君 Dialogue: 0,0:06:06.62,0:06:10.33,Default-ja,,0,0,0,,さあ お前達 化けもの共を始末しろ! Dialogue: 0,0:06:06.86,0:06:10.59,Default,,0,0,0,,Now finish off those freaks! Dialogue: 0,0:06:10.43,0:06:12.43,Default-ja,,0,0,0,,ちっくしょー Dialogue: 0,0:06:10.63,0:06:12.28,Rock Bison,,0,0,0,,Damn it... Dialogue: 0,0:06:20.07,0:06:21.29,Bunny,,0,0,0,,Kotetsu... Dialogue: 0,0:06:20.11,0:06:21.87,Default-ja,,0,0,0,,虎徹さん… Dialogue: 0,0:06:21.94,0:06:22.83,Default,,0,0,0,,Kill them! Dialogue: 0,0:06:21.97,0:06:22.85,Default-ja,,0,0,0,,やれ! Dialogue: 0,0:06:41.38,0:06:41.94,Default-ja,,0,0,0,,むむ! Dialogue: 0,0:06:41.97,0:06:42.89,Blue Rose,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:06:42.01,0:06:43.42,Default-ja,,0,0,0,,え! Dialogue: 0,0:06:45.43,0:06:46.59,Fire Emblem,,0,0,0,,They stopped... Dialogue: 0,0:06:45.48,0:06:46.84,Default-ja,,0,0,0,,止まった… Dialogue: 0,0:06:46.89,0:06:48.07,Dragon Kid,,0,0,0,,Why? Dialogue: 0,0:06:46.94,0:06:48.10,Default-ja,,0,0,0,,どうして? Dialogue: 0,0:06:48.40,0:06:49.75,Default-ja,,0,0,0,,ああ… Dialogue: 0,0:06:50.52,0:06:51.59,Default-ja,,0,0,0,,はっ! Dialogue: 0,0:06:53.48,0:06:54.50,Default,,0,0,0,,What?! Dialogue: 0,0:06:53.54,0:06:54.66,Default-ja,,0,0,0,,これは! Dialogue: 0,0:06:54.72,0:06:56.75,Maverick,,0,0,0,,Safety mode... Dialogue: 0,0:06:54.76,0:06:57.41,Default-ja,,0,0,0,,セーフティーモードか Dialogue: 0,0:06:57.46,0:06:58.35,Bunny,,0,0,0,,Wait! Dialogue: 0,0:06:57.51,0:06:58.31,Default-ja,,0,0,0,,待て! Dialogue: 0,0:06:58.39,0:07:00.11,Default,,0,0,0,,What are we going to do, sir? Dialogue: 0,0:06:58.41,0:07:00.05,Default-ja,,0,0,0,,どうなさる おつもりですか? Dialogue: 0,0:07:01.58,0:07:04.83,Default-ja,,0,0,0,,メインシステムを再起動させる Dialogue: 0,0:07:01.68,0:07:04.49,Maverick,,0,0,0,,I'm going to reboot the main system. Dialogue: 0,0:07:05.04,0:07:06.78,Default-ja,,0,0,0,,よっしゃー! Dialogue: 0,0:07:05.19,0:07:06.88,Rock Bison,,0,0,0,,You're going nowhere! Dialogue: 0,0:07:09.08,0:07:11.34,Default-ja,,0,0,0,,うわー! Dialogue: 0,0:07:14.38,0:07:16.86,Default,,0,0,0,,Help! Please help me! Dialogue: 0,0:07:14.43,0:07:16.49,Default-ja,,0,0,0,,助けてください! 助けて! Dialogue: 0,0:07:16.96,0:07:18.27,Default-ja,,0,0,0,,離せ Dialogue: 0,0:07:17.22,0:07:18.35,Maverick,,0,0,0,,Let go. Dialogue: 0,0:07:18.39,0:07:20.77,Default,,0,0,0,,Please, Mr. Maverick. Dialogue: 0,0:07:18.44,0:07:20.73,Default-ja,,0,0,0,,お お願いします マーべリックさん Dialogue: 0,0:07:20.83,0:07:24.57,Default-ja,,0,0,0,,アンドロイドが完成した今\Nもう君は用済みだ Dialogue: 0,0:07:20.93,0:07:23.15,Maverick,,0,0,0,,Now that your androids have been completed, Dialogue: 0,0:07:23.19,0:07:24.89,Maverick,,0,0,0,,I have no use for you. Dialogue: 0,0:07:24.67,0:07:29.08,Default-ja,,0,0,0,,我々で 気味の悪いNEXTを\N根絶やしにするのでは ないんですか? Dialogue: 0,0:07:24.93,0:07:27.32,Default,,0,0,0,,I thought we were going to exterminate Dialogue: 0,0:07:27.36,0:07:29.36,Default,,0,0,0,,those creepy NEXT together! Dialogue: 0,0:07:29.63,0:07:32.08,Default-ja,,0,0,0,,私もNEXTなんだよ Dialogue: 0,0:07:29.91,0:07:32.14,Maverick,,0,0,0,,You see, I'm also a NEXT. Dialogue: 0,0:07:32.18,0:07:33.04,Default,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:07:32.18,0:07:33.37,Default-ja,,0,0,0,,へえ? どわっ Dialogue: 0,0:07:33.48,0:07:34.72,Default-ja,,0,0,0,,うおお… Dialogue: 0,0:07:39.90,0:07:41.23,Default-ja,,0,0,0,,なんて奴だ Dialogue: 0,0:07:40.06,0:07:41.31,Origami Cyclone,,0,0,0,,That monster! Dialogue: 0,0:07:56.71,0:07:58.44,Dragon Kid,,0,0,0,,We're not letting you get away. Dialogue: 0,0:07:56.73,0:07:58.24,Default-ja,,0,0,0,,もう逃がさないよ Dialogue: 0,0:07:58.34,0:08:00.25,Default-ja,,0,0,0,,潔く降参しろ! Dialogue: 0,0:07:58.48,0:08:00.34,Sky High,,0,0,0,,Accept your defeat and surrender! Dialogue: 0,0:08:00.35,0:08:04.86,Default-ja,,0,0,0,,私を捕まえたところで\N君達にはどうする事もできない Dialogue: 0,0:08:00.38,0:08:05.00,Maverick,,0,0,0,,Even if you arrest me, it won't do you any good. Dialogue: 0,0:08:04.96,0:08:05.95,Default-ja,,0,0,0,,あ? Dialogue: 0,0:08:05.04,0:08:05.99,Rock Bison,,0,0,0,,And why's that? Dialogue: 0,0:08:06.05,0:08:10.77,Default-ja,,0,0,0,,私はこの街のあらゆる権力者から\N絶大なる信頼を得ている Dialogue: 0,0:08:06.19,0:08:11.07,Maverick,,0,0,0,,I have the full respect and trust of powerful figures in this city. Dialogue: 0,0:08:10.87,0:08:15.26,Default-ja,,0,0,0,,いくら君達が訴えたところで\N私を疑う者は誰もいない Dialogue: 0,0:08:11.11,0:08:15.59,Maverick,,0,0,0,,Say what you want, but no one will dare to question me. Dialogue: 0,0:08:15.36,0:08:17.44,Default-ja,,0,0,0,,何 言ってんの!\Nタイガーはあんたに殺… Dialogue: 0,0:08:15.63,0:08:18.14,Blue Rose,,0,0,0,,Are you crazy?! You killed Tiger! Dialogue: 0,0:08:17.54,0:08:20.48,Default-ja,,0,0,0,,彼を殺めたのはバーナビーじゃないか Dialogue: 0,0:08:17.77,0:08:20.54,Maverick,,0,0,0,,{\pos(960,942)}Barnaby is the one responsible for his death. Dialogue: 0,0:08:21.78,0:08:26.25,Maverick,,0,0,0,,Besides, I can control people's memories. Dialogue: 0,0:08:21.83,0:08:27.71,Default-ja,,0,0,0,,それに私は記憶を操る事ができるんだよ\Nはっはっはっ… Dialogue: 0,0:08:27.81,0:08:28.86,Default-ja,,0,0,0,,はっはっはっ… Dialogue: 0,0:08:28.96,0:08:31.32,Default-ja,,0,0,0,,はっはっはっ… む! Dialogue: 0,0:08:32.23,0:08:34.14,Default-ja,,0,0,0,,ボンジュール ヒーロー Dialogue: 0,0:08:32.43,0:08:34.28,Default,,0,0,0,,{\i1}Bonjour, Heroes.{\i0} Dialogue: 0,0:08:34.34,0:08:39.37,Default-ja,,0,0,0,,今の話 全部聞かせてもらったわ!\N腹黒いですねえ 社長 Dialogue: 0,0:08:34.46,0:08:37.51,Default,,0,0,0,,{\i1}We recorded everything you just said!{\i0} Dialogue: 0,0:08:37.55,0:08:39.75,Default,,0,0,0,,{\i1}Wow, you're so corrupt, Mr. Maverick.{\i0} Dialogue: 0,0:08:39.47,0:08:41.36,Default-ja,,0,0,0,,お前 記憶は? Dialogue: 0,0:08:39.79,0:08:41.43,Maverick,,0,0,0,,But your memory was... Dialogue: 0,0:08:41.46,0:08:45.03,Default-ja,,0,0,0,,ごめんなさい\Nドッキリ大成功! みたいな Dialogue: 0,0:08:41.47,0:08:42.77,Default,,0,0,0,,{\i1}I'm sorry!{\i0} Dialogue: 0,0:08:42.81,0:08:45.27,Default,,0,0,0,,{\i1}Surprise! Or did I forget to tell you?{\i0} Dialogue: 0,0:08:45.93,0:08:47.25,Default-ja,,0,0,0,,本当は あの時 Dialogue: 0,0:08:46.13,0:08:50.23,Default,,0,0,0,,{\i1}You see, I actually did see that white burst.{\i0} Dialogue: 0,0:08:47.35,0:08:49.25,Default-ja,,0,0,0,,白い球が弾けるとこ見てたんです Dialogue: 0,0:08:51.84,0:08:53.08,Default-ja,,0,0,0,,あっ! Dialogue: 0,0:08:54.07,0:08:56.91,Default,,0,0,0,,{\i1}But I wasn't sure what you would do to me{\i0} Dialogue: 0,0:08:54.09,0:08:59.12,Default-ja,,0,0,0,,だけど 記憶が戻ったって知られたら\N何をされるか分からないじゃないですか Dialogue: 0,0:08:56.95,0:08:59.59,Default,,0,0,0,,{\i1}if you had found out I got my memory back.{\i0} Dialogue: 0,0:08:59.22,0:09:05.17,Default-ja,,0,0,0,,色々大変でしたわ バレないように\N演じながら 通信機能復旧したり Dialogue: 0,0:08:59.63,0:09:03.19,Default,,0,0,0,,{\i1}It was really tough trying to restore communications{\i0} Dialogue: 0,0:09:03.23,0:09:05.39,Default,,0,0,0,,{\i1}without you finding out.{\i0} Dialogue: 0,0:09:05.27,0:09:06.63,Default-ja,,0,0,0,,貴様… Dialogue: 0,0:09:05.43,0:09:06.69,Maverick,,0,0,0,,Damn you... Dialogue: 0,0:09:06.73,0:09:10.41,Default,,0,0,0,,{\i1}I see you're upset, but I'm quite thankful.{\i0} Dialogue: 0,0:09:06.73,0:09:10.07,Default-ja,,0,0,0,,お怒りのようですが\N私は感謝しているんですよ Dialogue: 0,0:09:10.17,0:09:13.42,Default-ja,,0,0,0,,だって最高視聴率更新中ですから Dialogue: 0,0:09:10.45,0:09:13.46,Default,,0,0,0,,{\i1}After all, the show is reaching its highest rating ever.{\i0} Dialogue: 0,0:09:13.52,0:09:14.65,Default-ja,,0,0,0,,な! Dialogue: 0,0:09:14.75,0:09:16.13,Default-ja,,0,0,0,,今 シュテルンビルトの Dialogue: 0,0:09:15.24,0:09:20.47,Default,,0,0,0,,{\i1}Almost everyone in Stern Bild is seeing this.{\i0} Dialogue: 0,0:09:16.23,0:09:17.62,Default-ja,,0,0,0,,ほとんどの方に Dialogue: 0,0:09:17.72,0:09:19.12,Default-ja,,0,0,0,,この放送を Dialogue: 0,0:09:19.22,0:09:20.60,Default-ja,,0,0,0,,ご覧頂いております Dialogue: 0,0:09:20.70,0:09:22.17,Default-ja,,0,0,0,,うっふふ… Dialogue: 0,0:09:23.72,0:09:26.72,Default,,0,0,0,,{\i1}The ratings are climbing as we speak!{\i0} Dialogue: 0,0:09:23.73,0:09:25.10,Default-ja,,0,0,0,,グングンきてますわ Dialogue: 0,0:09:25.20,0:09:26.68,Default-ja,,0,0,0,,視聴率! Dialogue: 0,0:09:28.21,0:09:30.47,Default,,0,0,0,,{\i1}You should see the look on your face.{\i0} Dialogue: 0,0:09:28.23,0:09:30.40,Default-ja,,0,0,0,,ああ いい顔 撮れてる Dialogue: 0,0:09:30.50,0:09:32.82,Default-ja,,0,0,0,,カメラ目線もらえます? Dialogue: 0,0:09:30.51,0:09:32.57,Default,,0,0,0,,{\pos(960,870)}{\i1}Be sure to face the camera.{\i0} Dialogue: 0,0:09:33.84,0:09:35.36,Sky High,,0,0,0,,It's time to surrender. Dialogue: 0,0:09:33.87,0:09:35.50,Default-ja,,0,0,0,,観念するんだな Dialogue: 0,0:09:35.60,0:09:37.55,Default-ja,,0,0,0,,ええい Dialogue: 0,0:09:38.08,0:09:40.26,Fire Emblem,,0,0,0,,He doesn't know when to quit! Dialogue: 0,0:09:38.11,0:09:40.76,Default-ja,,0,0,0,,往生際の悪い男 Dialogue: 0,0:09:45.38,0:09:49.80,Default-ja,,0,0,0,,おーい もう逃げらんねえぞ\N諦めろって! Dialogue: 0,0:09:45.51,0:09:48.21,Rock Bison,,0,0,0,,Hey! There's no place for you to hide. Dialogue: 0,0:09:48.25,0:09:49.55,Rock Bison,,0,0,0,,Give up already. Dialogue: 0,0:09:50.72,0:09:52.19,Default-ja,,0,0,0,,動くな! Dialogue: 0,0:09:50.95,0:09:52.24,Maverick,,0,0,0,,Don't move! Dialogue: 0,0:10:03.84,0:10:05.54,Default-ja,,0,0,0,,ふんっ Dialogue: 0,0:10:10.35,0:10:14.57,Maverick,,0,0,0,,Careful. Any sudden moves and the girl is dead. Dialogue: 0,0:10:10.37,0:10:14.67,Default-ja,,0,0,0,,いいか 妙な真似をしたら\Nこの娘の命は無いぞ Dialogue: 0,0:10:14.77,0:10:16.00,Default-ja,,0,0,0,,楓ちゃん Dialogue: 0,0:10:15.00,0:10:15.98,Blue Rose,,0,0,0,,Kaede... Dialogue: 0,0:10:18.51,0:10:22.79,Default-ja,,0,0,0,,アニエス あのヘリはもらっていくぞ Dialogue: 0,0:10:18.82,0:10:21.93,Maverick,,0,0,0,,Agnes, I'll be taking your helicopter. Dialogue: 0,0:10:23.53,0:10:24.50,Default-ja,,0,0,0,,ん? Dialogue: 0,0:10:26.04,0:10:27.03,Default-ja,,0,0,0,,あ! Dialogue: 0,0:10:27.09,0:10:28.33,Maverick,,0,0,0,,You?! Dialogue: 0,0:10:27.13,0:10:28.97,Default-ja,,0,0,0,,お前! Dialogue: 0,0:10:37.56,0:10:40.24,Tiger,,0,0,0,,I've come back from the depths of hell. Dialogue: 0,0:10:37.56,0:10:40.23,Default-ja,,0,0,0,,地獄の底から戻ってきたぜ Dialogue: 0,0:10:43.27,0:10:47.93,Default-ja,,0,0,0,,いや あれ? ん?\N今の決め台詞 イマイチだった? Dialogue: 0,0:10:43.61,0:10:44.89,Tiger,,0,0,0,,Uh... Dialogue: 0,0:10:45.41,0:10:47.89,Tiger,,0,0,0,,That line didn't work for you guys? Dialogue: 0,0:10:48.89,0:10:50.85,Tiger,,0,0,0,,I was debating between that or, Dialogue: 0,0:10:48.89,0:10:53.00,Default-ja,,0,0,0,,お待たせしました タイガー参上!\Nってのと迷ったんだけど Dialogue: 0,0:10:50.89,0:10:53.01,Tiger,,0,0,0,,"Sorry to keep you waiting. Tiger is here." Dialogue: 0,0:10:53.72,0:10:55.83,Default-ja,,0,0,0,,何で虎徹さんが Dialogue: 0,0:10:53.76,0:10:55.50,Bunny,,0,0,0,,Kotetsu? But how? Dialogue: 0,0:10:56.09,0:10:56.91,Tiger,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:10:56.11,0:10:57.10,Default-ja,,0,0,0,,え? Dialogue: 0,0:10:58.01,0:10:59.28,Default-ja,,0,0,0,,だってあなた Dialogue: 0,0:10:58.08,0:11:00.82,Bunny,,0,0,0,,I thought you were dead! Dialogue: 0,0:10:59.38,0:11:00.48,Default-ja,,0,0,0,,亡くなったはずじゃ Dialogue: 0,0:11:00.58,0:11:02.41,Default-ja,,0,0,0,,勝手に殺すなよ! Dialogue: 0,0:11:00.86,0:11:02.48,Tiger,,0,0,0,,Don't kill me off! Dialogue: 0,0:11:02.51,0:11:05.42,Default-ja,,0,0,0,,すんげえ痛くて 気失っちまって Dialogue: 0,0:11:02.52,0:11:05.44,Tiger,,0,0,0,,I only passed out from all that pain. Dialogue: 0,0:11:05.52,0:11:07.90,Default-ja,,0,0,0,,お前 脈とか確認したか? Dialogue: 0,0:11:05.68,0:11:07.85,Tiger,,0,0,0,,Did you even check my pulse? Dialogue: 0,0:11:07.99,0:11:09.60,Tiger,,0,0,0,,Hey, what's with you? Dialogue: 0,0:11:08.00,0:11:09.53,Default-ja,,0,0,0,,おい 何だよ! Dialogue: 0,0:11:09.63,0:11:12.82,Default-ja,,0,0,0,,お父さん! お父さん! Dialogue: 0,0:11:09.80,0:11:12.35,Default,,0,0,0,,Dad... Dad! Dialogue: 0,0:11:12.48,0:11:15.67,Blue Rose,,0,0,0,,Tiger! Dialogue: 0,0:11:13.12,0:11:15.23,Default-ja,,0,0,0,,タイガー うっうっうっ… Dialogue: 0,0:11:15.33,0:11:17.06,Default-ja,,0,0,0,,え 何? 何て? Dialogue: 0,0:11:15.71,0:11:17.37,Tiger,,0,0,0,,Uh? I'm sorry, what? Dialogue: 0,0:11:17.16,0:11:18.42,Default-ja,,0,0,0,,バカ野郎 Dialogue: 0,0:11:17.41,0:11:18.71,Rock Bison,,0,0,0,,You jerk! Dialogue: 0,0:11:18.52,0:11:20.69,Default-ja,,0,0,0,,女を泣かすんじゃないわよ Dialogue: 0,0:11:18.75,0:11:20.87,Fire Emblem,,0,0,0,,You shouldn't make girls cry. Dialogue: 0,0:11:20.79,0:11:22.01,Default-ja,,0,0,0,,お帰り Dialogue: 0,0:11:20.91,0:11:21.97,Dragon Kid,,0,0,0,,Welcome back. Dialogue: 0,0:11:22.01,0:11:22.79,Sky High,,0,0,0,,Hey there. Dialogue: 0,0:11:22.11,0:11:23.14,Default-ja,,0,0,0,,やあ! Dialogue: 0,0:11:23.59,0:11:24.81,Default-ja,,0,0,0,,はー! Dialogue: 0,0:11:24.89,0:11:26.01,Tiger,,0,0,0,,Whoa, wait! Dialogue: 0,0:11:24.91,0:11:26.31,Default-ja,,0,0,0,,ちょちょちょっ… Dialogue: 0,0:11:26.92,0:11:28.66,Default-ja,,0,0,0,,喝! Dialogue: 0,0:11:30.05,0:11:33.14,Tiger,,0,0,0,,Mr. Maverick... That's so lame of you. Dialogue: 0,0:11:30.09,0:11:33.24,Default-ja,,0,0,0,,マーべリックさん カッコ悪すぎですよ Dialogue: 0,0:11:33.34,0:11:38.22,Default-ja,,0,0,0,,僕は父さんと母さんの敵を\N討つために生きてきた そのためだけに Dialogue: 0,0:11:33.46,0:11:37.15,Bunny,,0,0,0,,I devoted my life to avenging my parents. Dialogue: 0,0:11:37.19,0:11:39.35,Bunny,,0,0,0,,That was my only reason for living! Dialogue: 0,0:11:38.32,0:11:39.75,Default-ja,,0,0,0,,生きてきたんだ! Dialogue: 0,0:11:42.23,0:11:45.95,Bunny,,0,0,0,,Now it's time to pay for all of your crimes, Maverick. Dialogue: 0,0:11:42.25,0:11:45.71,Default-ja,,0,0,0,,さあ マーべリック すべての罪を償え Dialogue: 0,0:11:46.66,0:11:47.94,Maverick,,0,0,0,,Crimes? Dialogue: 0,0:11:46.71,0:11:48.20,Default-ja,,0,0,0,,罪? Dialogue: 0,0:11:48.52,0:11:51.54,Default-ja,,0,0,0,,何が私の罪だと言うのだ Dialogue: 0,0:11:48.69,0:11:51.57,Maverick,,0,0,0,,What crimes have I committed? Dialogue: 0,0:11:51.61,0:11:52.47,Tiger,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:11:51.64,0:11:52.50,Default-ja,,0,0,0,,ああ? Dialogue: 0,0:11:52.60,0:11:56.76,Default-ja,,0,0,0,,私の計画があったからこそ\N市民はヒーローを支持し Dialogue: 0,0:11:52.67,0:11:56.78,Maverick,,0,0,0,,Thanks to my plan, the public has come to accept Heroes, Dialogue: 0,0:11:56.82,0:11:59.71,Maverick,,0,0,0,,and you are able to live the lives you have. Am I wrong? Dialogue: 0,0:11:56.86,0:11:59.42,Default-ja,,0,0,0,,君達の生活ができていたんじゃないか Dialogue: 0,0:11:59.52,0:12:01.50,Default-ja,,0,0,0,,勝手な事 言うんじゃねえ! Dialogue: 0,0:11:59.75,0:12:01.49,Tiger,,0,0,0,,Don't try to make yourself look good! Dialogue: 0,0:12:01.82,0:12:07.16,Default-ja,,0,0,0,,ヒーローとは 絶望から人々を\N救うという前提の上に成り立っている Dialogue: 0,0:12:01.93,0:12:07.72,Maverick,,0,0,0,,Heroes are meant to save people from despair. Dialogue: 0,0:12:07.99,0:12:16.54,Default-ja,,0,0,0,,正義が輝く時 必ず絶望が必要なんだ\N私はそれを与えてやっただけだ! Dialogue: 0,0:12:08.15,0:12:13.12,Maverick,,0,0,0,,For justice to shine, you need despair. Dialogue: 0,0:12:14.03,0:12:16.62,Maverick,,0,0,0,,I only gave them what they needed! Dialogue: 0,0:12:16.64,0:12:18.93,Default-ja,,0,0,0,,んなもん誰も望んじゃいねえんだよ! Dialogue: 0,0:12:16.66,0:12:19.01,Tiger,,0,0,0,,Nobody asked for that! Dialogue: 0,0:12:19.03,0:12:21.03,Default-ja,,0,0,0,,本当にそうか? Dialogue: 0,0:12:19.05,0:12:21.04,Maverick,,0,0,0,,You really think so? Dialogue: 0,0:12:21.13,0:12:24.52,Default-ja,,0,0,0,,元々シュテルンビルトは\N荒廃した街だった Dialogue: 0,0:12:21.20,0:12:24.69,Maverick,,0,0,0,,Stern Bild used to be a run-down city. Dialogue: 0,0:12:24.62,0:12:28.74,Default-ja,,0,0,0,,そこにヒーローが治安を\N守るという安心を提供したからこそ Dialogue: 0,0:12:24.73,0:12:29.03,Maverick,,0,0,0,,The sense of security that the Heroes have provided Dialogue: 0,0:12:28.84,0:12:31.52,Default-ja,,0,0,0,,ここまで発展したのだ Dialogue: 0,0:12:29.06,0:12:31.29,Maverick,,0,0,0,,has made this city what it is today. Dialogue: 0,0:12:31.78,0:12:35.96,Maverick,,0,0,0,,This is all my doing. I am not wrong! Dialogue: 0,0:12:31.79,0:12:38.03,Default-ja,,0,0,0,,すべて私の功績 私は間違っていない\N私に罪など無い! Dialogue: 0,0:12:36.00,0:12:38.03,Maverick,,0,0,0,,I have committed no crime! Dialogue: 0,0:12:39.57,0:12:42.44,Default-ja,,0,0,0,,もう諦めろ 貴様は終わりだ! Dialogue: 0,0:12:39.87,0:12:41.25,Sky High,,0,0,0,,Give up already. Dialogue: 0,0:12:41.29,0:12:42.53,Sky High,,0,0,0,,You're finished. Dialogue: 0,0:12:42.54,0:12:44.38,Default-ja,,0,0,0,,ウロボロスもな Dialogue: 0,0:12:42.57,0:12:44.15,Tiger,,0,0,0,,And so are your Ouroboros. Dialogue: 0,0:12:44.62,0:12:46.79,Default-ja,,0,0,0,,ウロボロスは終わらない Dialogue: 0,0:12:44.64,0:12:46.79,Maverick,,0,0,0,,Ouroboros will never be finished. Dialogue: 0,0:12:48.04,0:12:51.04,Tiger,,0,0,0,,What? You're the boss of Ouroboros, aren't you? Dialogue: 0,0:12:48.05,0:12:51.04,Default-ja,,0,0,0,,はあ? お前がウロボロスの親分だろ! Dialogue: 0,0:12:51.84,0:12:54.98,Maverick,,0,0,0,,I guess this is it for me. Dialogue: 0,0:12:51.89,0:12:53.37,Default-ja,,0,0,0,,私も Dialogue: 0,0:12:53.47,0:12:55.22,Default-ja,,0,0,0,,これまでか Dialogue: 0,0:12:58.72,0:12:59.46,Default-ja,,0,0,0,,おい! Dialogue: 0,0:12:58.88,0:13:01.74,Bunny,,0,0,0,,Hey! What are you talking about?! Answer me! Dialogue: 0,0:12:59.56,0:13:00.59,Default-ja,,0,0,0,,どう言う事だ! Dialogue: 0,0:13:00.69,0:13:01.54,Default-ja,,0,0,0,,答えろ! Dialogue: 0,0:13:02.35,0:13:03.18,Default-ja,,0,0,0,,ああ… Dialogue: 0,0:13:19.81,0:13:21.19,Default-ja,,0,0,0,,ほら 下がって! Dialogue: 0,0:13:27.10,0:13:29.82,Default-ja,,0,0,0,,悪かったな 怖い思いさせて Dialogue: 0,0:13:27.20,0:13:30.00,Tiger,,0,0,0,,Sorry I got you into this scary mess. Dialogue: 0,0:13:29.92,0:13:32.77,Default-ja,,0,0,0,,ううん お父さん カッコ良かったよ! Dialogue: 0,0:13:30.15,0:13:33.14,Default,,0,0,0,,It's all right. You were so cool, Dad! Dialogue: 0,0:13:32.87,0:13:34.04,Default-ja,,0,0,0,,はは Dialogue: 0,0:13:34.12,0:13:35.98,Default,,0,0,0,,Oh, my god! Dialogue: 0,0:13:34.14,0:13:35.56,Default-ja,,0,0,0,,おー! Dialogue: 0,0:13:35.86,0:13:37.04,Default-ja,,0,0,0,,はっははは… Dialogue: 0,0:13:37.27,0:13:39.02,Default,,0,0,0,,Kotetsu, you're alive! Dialogue: 0,0:13:37.27,0:13:41.90,Default-ja,,0,0,0,,生きてたのか 虎徹!\Nじゃ 何でバイタルサイン消えたんだよ Dialogue: 0,0:13:39.49,0:13:41.96,Default,,0,0,0,,Wait, then why did his vital signs go out? Dialogue: 0,0:13:42.00,0:13:45.11,Default,,0,0,0,,{\i1}We didn't get a signal because his suit got destroyed.{\i0} Dialogue: 0,0:13:42.00,0:13:44.79,Default-ja,,0,0,0,,スーツが剥がれてしまったら\N反応する訳ないだろう Dialogue: 0,0:13:44.89,0:13:46.75,Default-ja,,0,0,0,,ああ 何でもいいや 良かった良かった Dialogue: 0,0:13:45.15,0:13:46.40,Default,,0,0,0,,Oh, who cares! Dialogue: 0,0:13:46.44,0:13:48.22,Default,,0,0,0,,I'm just glad you're alive! Dialogue: 0,0:13:46.69,0:13:48.99,Tiger,,0,0,0,,{\pos(960,942)}Ow! Stop it! That hurts! Dialogue: 0,0:13:46.85,0:13:48.91,Default-ja,,0,0,0,,痛い 痛いって Dialogue: 0,0:13:50.73,0:13:51.91,Bunny,,0,0,0,,What's this? Dialogue: 0,0:13:50.74,0:13:52.24,Default-ja,,0,0,0,,何です? Dialogue: 0,0:13:53.04,0:13:56.97,Default-ja,,0,0,0,,その数字の意味が分かるか?\N君の両親が設定していた Dialogue: 0,0:13:53.12,0:13:55.33,Default,,0,0,0,,{\i1}Any idea on the meaning behind these numbers?{\i0} Dialogue: 0,0:13:55.37,0:13:57.83,Default,,0,0,0,,{\i1}Your parents used it as the password{\i0} Dialogue: 0,0:13:57.07,0:13:59.49,Default-ja,,0,0,0,,セーフティーモードの\Nパスワードなんだが Dialogue: 0,0:13:57.87,0:13:59.48,Default,,0,0,0,,{\i1}to activate the safety mode.{\i0} Dialogue: 0,0:13:59.73,0:14:01.00,Bunny,,0,0,0,,No, I don't... Dialogue: 0,0:13:59.76,0:14:01.04,Default-ja,,0,0,0,,さあ… Dialogue: 0,0:14:01.12,0:14:07.32,Default-ja,,0,0,0,,そうか とにかく君は両親に\N守られたんだ 感謝しろよ! Dialogue: 0,0:14:01.21,0:14:02.32,Default,,0,0,0,,{\i1}I see.{\i0} Dialogue: 0,0:14:02.36,0:14:05.80,Default,,0,0,0,,{\i1}Anyway, your parents protected you.{\i0} Dialogue: 0,0:14:05.84,0:14:07.38,Default,,0,0,0,,{\i1}Be grateful to them.{\i0} Dialogue: 0,0:14:08.16,0:14:12.65,Default-ja,,0,0,0,,僕は守ってもらったのに\Nあれで敵を討てたんでしょうか Dialogue: 0,0:14:08.24,0:14:10.23,Bunny,,0,0,0,,They did... Dialogue: 0,0:14:10.42,0:14:12.75,Bunny,,0,0,0,,But I'm not sure if I was even able to avenge their deaths. Dialogue: 0,0:14:12.75,0:14:13.54,Default-ja,,0,0,0,,へ? Dialogue: 0,0:14:12.79,0:14:13.62,Default,,0,0,0,,{\i1}Huh?{\i0} Dialogue: 0,0:14:13.79,0:14:16.63,Default-ja,,0,0,0,,事件の真相も掴めないまま Dialogue: 0,0:14:13.90,0:14:16.48,Bunny,,0,0,0,,I still don't know the whole truth behind this incident... Dialogue: 0,0:14:19.13,0:14:22.34,Default,,0,0,0,,Come on, we captured the culprit, so let's end it at that. Dialogue: 0,0:14:19.16,0:14:23.58,Default-ja,,0,0,0,,まあ 犯人は捕まえたんだし\Nいいじゃない これでまた みんなの Dialogue: 0,0:14:22.38,0:14:25.20,Default,,0,0,0,,Plus, this made you guys even more popular! Dialogue: 0,0:14:23.68,0:14:27.82,Default-ja,,0,0,0,,人気は上がったわよ これまで以上に\Nバリバリやってもらうから Dialogue: 0,0:14:25.26,0:14:27.89,Default,,0,0,0,,You guys are going to have to start working harder now! Dialogue: 0,0:14:27.92,0:14:31.45,Default-ja,,0,0,0,,オーケー! この仲間なら\N必ず上手くやっていける Dialogue: 0,0:14:27.93,0:14:31.52,Sky High,,0,0,0,,Okay! I know we can do this, as long as we're together. Dialogue: 0,0:14:31.55,0:14:32.04,Default-ja,,0,0,0,,ああ Dialogue: 0,0:14:31.56,0:14:32.30,Rock Bison,,0,0,0,,Yeah! Dialogue: 0,0:14:32.14,0:14:32.95,Default-ja,,0,0,0,,うむ Dialogue: 0,0:14:32.35,0:14:33.02,Fire Emblem,,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:14:33.05,0:14:34.52,Default-ja,,0,0,0,,うん Dialogue: 0,0:14:37.82,0:14:40.04,Tiger,,0,0,0,,This city's in your hands now. Dialogue: 0,0:14:37.87,0:14:39.98,Default-ja,,0,0,0,,頼んだぞ この街 Dialogue: 0,0:14:40.08,0:14:41.16,Rock Bison,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:14:40.08,0:14:41.16,Blue Rose,,0,0,0,,{\pos(960,942)}What? Dialogue: 0,0:14:40.08,0:14:41.15,Default-ja,,0,0,0,,はあ? Dialogue: 0,0:14:41.20,0:14:43.06,Tiger,,0,0,0,,I'll be cheering you on from the sidelines. Dialogue: 0,0:14:41.25,0:14:43.25,Default-ja,,0,0,0,,陰ながら応援してるよ Dialogue: 0,0:14:43.33,0:14:44.71,Blue Rose,,0,0,0,,What are you saying? Dialogue: 0,0:14:43.35,0:14:44.86,Default-ja,,0,0,0,,何 言ってんの? Dialogue: 0,0:14:44.95,0:14:46.81,Tiger,,0,0,0,,I'm retiring from the Hero business. Dialogue: 0,0:14:44.96,0:14:46.80,Default-ja,,0,0,0,,俺はヒーローを辞める Dialogue: 0,0:14:49.08,0:14:51.71,Tiger,,0,0,0,,I don't know how long my powers will last. Dialogue: 0,0:14:49.12,0:14:53.78,Default-ja,,0,0,0,,いつまで能力持つか分んねえし\N楓にカッコいいって言ってもらえて Dialogue: 0,0:14:51.84,0:14:55.63,Tiger,,0,0,0,,Besides, I already got my wish. Kaede thinks that I'm cool. Dialogue: 0,0:14:53.88,0:14:55.75,Default-ja,,0,0,0,,夢叶ったから Dialogue: 0,0:14:55.85,0:14:57.65,Default-ja,,0,0,0,,だったら僕も辞めます Dialogue: 0,0:14:56.00,0:14:57.73,Bunny,,0,0,0,,Then I'm retiring too. Dialogue: 0,0:14:57.75,0:14:58.66,Default-ja,,0,0,0,,え? Dialogue: 0,0:14:57.77,0:14:58.71,Blue Rose,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:14:57.77,0:14:58.71,Sky High,,0,0,0,,{\pos(960,942)}What? Dialogue: 0,0:14:58.76,0:15:02.10,Default-ja,,0,0,0,,虎徹さんがいないんじゃ\Nヒーローを続ける意味なんて… Dialogue: 0,0:14:58.93,0:15:02.15,Bunny,,0,0,0,,There's no point in being a Hero without you, Kotetsu. Dialogue: 0,0:15:02.19,0:15:04.08,Tiger,,0,0,0,,Now hold on a second. Dialogue: 0,0:15:02.20,0:15:03.74,Default-ja,,0,0,0,,いやいや… ちょっと待てよ! Dialogue: 0,0:15:03.84,0:15:08.32,Default-ja,,0,0,0,,それに元々ヒーローはマーべリックに\N仕組まれて始めた事ですから Dialogue: 0,0:15:04.12,0:15:08.36,Bunny,,0,0,0,,Besides, Maverick set me up to become a Hero. Dialogue: 0,0:15:10.06,0:15:13.20,Bunny,,0,0,0,,From now on, I want to live my own life. Dialogue: 0,0:15:10.10,0:15:13.44,Default-ja,,0,0,0,,これからは自分の人生を\N歩んでみたいんです Dialogue: 0,0:15:24.13,0:15:29.85,Default-ja,,0,0,0,,ぐあっ 何だ! どうした?\Nここにいろ! Dialogue: 0,0:15:25.52,0:15:26.71,Default,,0,0,0,,What the—?! Dialogue: 0,0:15:26.83,0:15:27.92,Default,,0,0,0,,What's going on? Dialogue: 0,0:15:28.67,0:15:29.84,Default,,0,0,0,,Stay here. Dialogue: 0,0:15:30.75,0:15:32.90,Default-ja,,0,0,0,,ぐあっ ぐあっ Dialogue: 0,0:15:34.99,0:15:36.02,Default-ja,,0,0,0,,ああ… Dialogue: 0,0:15:40.20,0:15:41.27,Default-ja,,0,0,0,,何人も Dialogue: 0,0:15:40.28,0:15:45.06,Lunatic,,0,0,0,,No one can escape from the sins that they have committed. Dialogue: 0,0:15:41.37,0:15:42.38,Default-ja,,0,0,0,,己の犯した Dialogue: 0,0:15:42.48,0:15:43.13,Default-ja,,0,0,0,,罪から Dialogue: 0,0:15:43.23,0:15:45.20,Default-ja,,0,0,0,,逃れる事はできない Dialogue: 0,0:15:45.71,0:15:47.98,Lunatic,,0,0,0,,Hear the voice of Thanatos! Dialogue: 0,0:15:45.74,0:15:48.00,Default-ja,,0,0,0,,タナトスの声を聞け Dialogue: 0,0:16:01.01,0:16:01.67,Default-ja,,0,0,0,,ジョン! Dialogue: 0,0:16:01.04,0:16:01.98,Sky High,,0,0,0,,John! Dialogue: 0,0:16:02.10,0:16:03.80,Default-ja,,0,0,0,,待つんだ ジョン! Dialogue: 0,0:16:02.16,0:16:03.68,Sky High,,0,0,0,,Wait up, John! Dialogue: 0,0:16:08.09,0:16:13.04,Insert 2 Romaji,,0,0,0,,{\pos(1850,50)\fad(150,150)\k15\kf47}boku {\kf21}ga {\kf12}k{\kf19}i{\kf28}e {\kf48}tooi {\kf49}mirai {\kf24}de\N{\kf19}ka{\kf39}seki {\kf29}ni {\kf19}n{\kf36}at{\kf32}tar{\kf43}a{\k15} Dialogue: 0,0:16:08.09,0:16:13.04,Insert 2 Translation,,0,0,0,,{\pos(70,50)\fad(150,150)}When I die and become\Na fossil in the far future, Dialogue: 0,0:16:10.47,0:16:12.08,Dragon Kid,,0,0,0,,This is embarrassing. Dialogue: 0,0:16:10.56,0:16:12.07,Default-ja,,0,0,0,,恥ずかしいよ Dialogue: 0,0:16:12.94,0:16:18.28,Insert 2 Romaji,,0,0,0,,{\pos(1850,50)\fad(150,150)\k15\kf13}h{\kf52}i{\kf40}to {\kf19}wa {\kf13}b{\kf31}o{\kf13}k{\kf52}u {\kf30}ni\N{\kf33}na{\kf28}ni {\kf36}wo {\kf49}miru {\kf16}da{\kf15}r{\kf64}ou?{\k15} Dialogue: 0,0:16:12.94,0:16:18.28,Insert 2 Translation,,0,0,0,,{\pos(70,50)\fad(150,150)}what will people see me as? Dialogue: 0,0:16:13.22,0:16:14.01,Default-ja,,0,0,0,,今度 Dialogue: 0,0:16:13.25,0:16:16.27,Origami Cyclone,,0,0,0,,I'm thinking of incorporating this into my routine. Dialogue: 0,0:16:14.11,0:16:16.43,Default-ja,,0,0,0,,取り入れてみようと思うんだ! Dialogue: 0,0:16:18.25,0:16:23.28,Insert 2 Romaji,,0,0,0,,{\pos(1850,50)\fad(150,150)\k15\kf28}bun{\kf33}seki {\kf28}shi{\kf30}te {\kf34}na {\kf24}wo {\kf19}tsu{\kf32}ke{\kf27}te\N{\kf27}kai{\kf36}doku {\kf24}wo {\kf32}shi{\kf43}tem{\kf56}o{\k15} Dialogue: 0,0:16:18.25,0:16:23.28,Insert 2 Translation,,0,0,0,,{\pos(70,50)\fad(150,150)}They may try to analyze,\Nname, and understand me, Dialogue: 0,0:16:19.22,0:16:20.83,Default-ja,,0,0,0,,ぬあはっ やめろって! Dialogue: 0,0:16:20.01,0:16:21.43,Rock Bison,,0,0,0,,Stop it. Dialogue: 0,0:16:20.93,0:16:24.61,Default-ja,,0,0,0,,うふん ファイヤーいいお尻 ギュッ Dialogue: 0,0:16:21.73,0:16:24.24,Fire Emblem,,0,0,0,,You've got some fiery buns. Dialogue: 0,0:16:23.07,0:16:28.72,Insert 2 Romaji,,0,0,0,,{\pos(1850,50)\fad(150,150)\k15\kf68}ai{\kf32}shi{\kf27}ta {\kf10}h{\kf41}i{\kf13}t{\kf41}o {\kf41}wa\N{\kf31}bo{\kf26}ku {\kf48}shika {\kf16}sh{\kf10}i{\kf35}ran{\kf96}ai{\k15} Dialogue: 0,0:16:23.07,0:16:28.72,Insert 2 Translation,,0,0,0,,{\pos(70,50)\fad(150,150)}but only I will know\Nthe person I loved. Dialogue: 0,0:16:23.69,0:16:24.60,Rock Bison,,0,0,0,,{\pos(960,942)}Jeez. Dialogue: 0,0:16:26.34,0:16:27.69,Default,,0,0,0,,Hey, Karina! Dialogue: 0,0:16:26.38,0:16:29.48,Default-ja,,0,0,0,,ねえ カリーナ\Nブルーローズの新曲聞いた? Dialogue: 0,0:16:27.73,0:16:29.66,Default,,0,0,0,,Did you hear Blue Rose's new single? Dialogue: 0,0:16:28.50,0:16:33.23,Insert 2 Romaji,,0,0,0,,{\pos(1850,50)\fad(150,150)\k15\kf19}H{\kf34}E{\kf19}LL{\kf100}O {\kf12}ik{\kf29}i{\kf22}ru {\kf38}kot{\kf170}o{\k15} Dialogue: 0,0:16:28.50,0:16:33.23,Insert 2 Translation,,0,0,0,,{\pos(70,50)\fad(150,150)}Hello, existence. Dialogue: 0,0:16:29.58,0:16:30.55,Default-ja,,0,0,0,,え? Dialogue: 0,0:16:29.70,0:16:30.55,Blue Rose,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:16:30.65,0:16:35.92,Default-ja,,0,0,0,,超いいよ! 何か作詞作曲も\N手掛けてるらしいの 今度貸してあげる Dialogue: 0,0:16:30.67,0:16:32.07,Default,,0,0,0,,It's so cool! Dialogue: 0,0:16:32.12,0:16:34.82,Default,,0,0,0,,I hear she wrote the music and lyrics herself! Dialogue: 0,0:16:33.35,0:16:38.68,Insert 2 Romaji,,0,0,0,,{\pos(1850,50)\fad(150,150)\k15\kf40}ki{\kf35}mi {\kf31}no {\kf30}ho{\kf38}ka {\kf13}n{\kf78}i\N{\kf35}ki{\kf27}mi {\kf38}wa {\kf24}de{\kf38}kin{\kf76}ai{\k15} Dialogue: 0,0:16:33.35,0:16:38.68,Insert 2 Translation,,0,0,0,,{\pos(70,50)\fad(150,150)}Only you alone can live your life. Dialogue: 0,0:16:34.86,0:16:36.29,Default,,0,0,0,,I'll let you borrow it sometime. Dialogue: 0,0:16:36.02,0:16:38.36,Default-ja,,0,0,0,,ああ うん Dialogue: 0,0:16:36.33,0:16:37.95,Blue Rose,,0,0,0,,Oh, okay... Dialogue: 0,0:16:38.52,0:16:43.74,Insert 2 Romaji,,0,0,0,,{\pos(1850,50)\fad(150,150)\k15\kf46}kaga{\kf40}ya{\kf27}ki {\kf18}ts{\kf36}u{\kf31}zuk{\kf33}e{\kf29}ru\N{\kf21}hi{\kf46}katt{\kf31}a {\kf16}ho{\kf40}shi {\kf32}ka{\kf46}ra{\k15} Dialogue: 0,0:16:38.52,0:16:43.74,Insert 2 Translation,,0,0,0,,{\pos(70,50)\fad(150,150)}From the bright star\Nthat continues to shine, Dialogue: 0,0:16:40.80,0:16:43.21,Default-ja,,0,0,0,,ごめん 行かなきゃ! Dialogue: 0,0:16:40.86,0:16:42.81,Blue Rose,,0,0,0,,Sorry, I've got to go. Dialogue: 0,0:16:43.28,0:16:43.99,Sky High,,0,0,0,,John! Dialogue: 0,0:16:43.30,0:16:45.61,Default-ja,,0,0,0,,ジョン! 帰るぞジョン! Dialogue: 0,0:16:43.57,0:16:49.69,Insert 2 Romaji,,0,0,0,,{\pos(1850,50)\fad(150,150)\k15\kf30}ka{\kf26}ga{\kf49}ya{\kf16}ki {\kf11}ts{\kf37}u{\kf21}zu{\kf14}k{\kf48}e{\kf34}\N{\kf15}hi{\kf36}katt{\kf53}a {\kf42}ano {\kf22}so{\kf36}ra {\kf34}kar{\kf58}a{\k15} Dialogue: 0,0:16:43.57,0:16:49.69,Insert 2 Translation,,0,0,0,,{\pos(70,50)\fad(150,150)}from that bright sky\Nthat continues to shine. Dialogue: 0,0:16:44.03,0:16:45.44,Sky High,,0,0,0,,We're going home, John! Dialogue: 0,0:16:45.68,0:16:47.44,Dragon Kid,,0,0,0,,Thanks for the dress! Dialogue: 0,0:16:45.71,0:16:47.37,Default-ja,,0,0,0,,これ ありがとう Dialogue: 0,0:16:47.47,0:16:50.52,Default-ja,,0,0,0,,じゃ ごっつあんです! Dialogue: 0,0:16:47.48,0:16:48.45,Origami Cyclone,,0,0,0,,Well then! Dialogue: 0,0:16:48.65,0:16:50.07,Origami Cyclone,,0,0,0,,Thank you very much! Dialogue: 0,0:16:49.85,0:16:53.78,Insert 2 Romaji,,0,0,0,,{\pos(1850,50)\fad(150,150)\k15\kf40}me {\kf26}wo {\kf30}toji{\kf12}t{\kf26}a{\kf34}tte {\kf43}toji{\kf49}kire{\kf14}n{\kf49}ai{\kf40}yo{\k15} Dialogue: 0,0:16:49.85,0:16:53.78,Insert 2 Translation,,0,0,0,,{\pos(70,50)\fad(150,150)}You can try to shut your eyes,\Nbut you can't shut out your heart. Dialogue: 0,0:16:50.60,0:16:52.18,Fire Emblem,,0,0,0,,I'm going on ahead of you. Dialogue: 0,0:16:50.62,0:16:51.95,Default-ja,,0,0,0,,先に行くわよ Dialogue: 0,0:16:52.05,0:16:53.69,Default-ja,,0,0,0,,ちょっ 待てよ! Dialogue: 0,0:16:52.22,0:16:53.53,Rock Bison,,0,0,0,,Hey, wait up! Dialogue: 0,0:16:53.53,0:17:01.68,Insert 2 Romaji,,0,0,0,,{\pos(1850,50)\fad(150,150)\k15\kf33}a{\kf32}no {\kf24}ho{\kf18}sh{\kf70}i {\kf19}s{\kf30}a{\kf32}e\N{\kf31}mo{\kf32}te{\kf30}na{\kf38}ka{\kf24}tt{\kf67}a {\kf10}k{\kf46}o{\kf14}k{\kf60}o{\kf11}r{\kf164}o{\k15} Dialogue: 0,0:16:53.53,0:17:01.68,Insert 2 Translation,,0,0,0,,{\pos(70,50)\fad(150,150)}It's something that\Neven the stars did not possess. Dialogue: 0,0:16:53.79,0:16:55.47,Default,,0,0,0,,Bonjour, Heroes. Dialogue: 0,0:16:53.79,0:16:55.64,Default-ja,,0,0,0,,ボンジュール ヒーロー Dialogue: 0,0:16:55.65,0:16:58.22,Default,,0,0,0,,The criminal is on the run in the Medaille Area! Dialogue: 0,0:16:55.74,0:17:00.32,Default-ja,,0,0,0,,犯人はメダイユ地区を逃走中\N今日も上げてよ 視聴率! Dialogue: 0,0:16:58.26,0:17:00.71,Default,,0,0,0,,Now go get us some ratings! Dialogue: 0,0:17:05.82,0:17:08.04,Default-ja,,0,0,0,,さあ 始まりましたー!\Nヒーロー… Dialogue: 0,0:17:06.06,0:17:09.27,Default,,0,0,0,,{\pos(960,870)}{\i1}Here's HERO TV!{\i0} Dialogue: 0,0:17:08.14,0:17:09.27,Default-ja,,0,0,0,,TV! Dialogue: 0,0:17:10.58,0:17:14.16,Default,,0,0,0,,{\pos(960,870)}{\i1}The six Heroes are in pursuit of a dangerous criminal!{\i0} Dialogue: 0,0:17:10.61,0:17:12.64,Default-ja,,0,0,0,,今日も6人のヒーローが凶悪犯を Dialogue: 0,0:17:12.74,0:17:14.72,Default-ja,,0,0,0,,追い掛けます! Dialogue: 0,0:17:32.25,0:17:38.16,Default-ja,,0,0,0,,ずっと来られなくて ごめん\N気持ちの整理がつけられなくて Dialogue: 0,0:17:32.40,0:17:34.40,Bunny,,0,0,0,,Sorry I haven't come by to visit you. Dialogue: 0,0:17:34.92,0:17:37.22,Bunny,,0,0,0,,I'm still trying to sort some things out. Dialogue: 0,0:17:38.20,0:17:41.47,Bunny,,0,0,0,,But today is the day you two passed away, so... Dialogue: 0,0:17:38.26,0:17:41.70,Default-ja,,0,0,0,,でも今日は二人の命日だから Dialogue: 0,0:17:46.22,0:17:48.61,Bunny,,0,0,0,,I miss you, Dad, Mom... Dialogue: 0,0:17:46.27,0:17:48.64,Default-ja,,0,0,0,,父さんと母さんに会いたい Dialogue: 0,0:17:49.80,0:17:52.30,Bunny,,0,0,0,,I wish I could have spent more time with both of you... Dialogue: 0,0:17:49.83,0:17:52.34,Default-ja,,0,0,0,,もっと一緒に暮らしたかった Dialogue: 0,0:17:58.00,0:17:58.63,Default-ja,,0,0,0,,あ… Dialogue: 0,0:18:01.88,0:18:04.35,Default,,0,0,0,,{\i1}Any idea on the meaning behind these numbers?{\i0} Dialogue: 0,0:18:01.99,0:18:04.37,Default-ja,,0,0,0,,その数字の意味が分かるか? Dialogue: 0,0:18:11.05,0:18:12.37,Default,,0,0,0,,{\i1}What's wrong?{\i0} Dialogue: 0,0:18:11.08,0:18:12.26,Default-ja,,0,0,0,,何? Dialogue: 0,0:18:12.36,0:18:14.99,Default-ja,,0,0,0,,あなたの事は私達が ずーっと Dialogue: 0,0:18:12.51,0:18:16.92,Default,,0,0,0,,{\i1}We're going to protect you forever.{\i0} Dialogue: 0,0:18:15.09,0:18:17.20,Default-ja,,0,0,0,,守ってあげるからね Dialogue: 0,0:18:17.30,0:18:21.67,Default-ja,,0,0,0,,だから お前も人を守ってあげる\Nやさしい子に育ってくれよ Dialogue: 0,0:18:17.42,0:18:19.76,Default,,0,0,0,,{\i1}And we want you to become someone{\i0} Dialogue: 0,0:18:19.80,0:18:21.81,Default,,0,0,0,,{\i1}who's kind and willing to protect others.{\i0} Dialogue: 0,0:18:23.53,0:18:29.48,Default-ja,,0,0,0,,父さん! 母さん! ううっ… Dialogue: 0,0:18:23.66,0:18:26.18,Bunny,,0,0,0,,Dad... Mom... Dialogue: 0,0:18:31.62,0:18:33.14,Default-ja,,0,0,0,,ああ! ああ! Dialogue: 0,0:18:33.20,0:18:34.73,Default,,0,0,0,,It's not stopping! Dialogue: 0,0:18:33.24,0:18:34.55,Default-ja,,0,0,0,,止まらなーい! Dialogue: 0,0:18:37.14,0:18:42.82,Default-ja,,0,0,0,,私の氷は ちょっぴりコールド\Nあなたの悪事を完全ホールド! Dialogue: 0,0:18:37.37,0:18:40.16,Blue Rose,,0,0,0,,{\pos(960,870)}{\i1}My ice is a little bit cold,{\i0} Dialogue: 0,0:18:40.19,0:18:43.12,Blue Rose,,0,0,0,,{\pos(960,870)}{\i1}but your crime has been put completely on hold!{\i0} Dialogue: 0,0:18:42.92,0:18:45.84,Default-ja,,0,0,0,,おーっと!\Nブルーローズがすぐさま逮捕! Dialogue: 0,0:18:43.16,0:18:46.05,Default,,0,0,0,,{\pos(1290,670)}{\i1}Yes! A quick arrest made by Blue Rose!{\i0} Dialogue: 0,0:18:45.94,0:18:47.04,Default-ja,,0,0,0,,さすがです! Dialogue: 0,0:18:46.09,0:18:47.11,Default,,0,0,0,,{\pos(960,670)}{\i1}Magnificent!{\i0} Dialogue: 0,0:18:47.14,0:18:47.77,Default-ja,,0,0,0,,ローズ君! Dialogue: 0,0:18:47.15,0:18:47.94,Sky High,,0,0,0,,Miss Rose! Dialogue: 0,0:18:47.87,0:18:48.65,Default-ja,,0,0,0,,Good Handle Dialogue: 0,0:18:47.98,0:18:48.99,Fire Emblem,,0,0,0,,She beat us! Dialogue: 0,0:18:47.98,0:18:48.99,Rock Bison,,0,0,0,,{\pos(960,942)}Damn it. Dialogue: 0,0:18:48.75,0:18:49.30,Default-ja,,0,0,0,,またしても! Dialogue: 0,0:18:49.03,0:18:49.73,Origami Cyclone,,0,0,0,,Yet again! Dialogue: 0,0:18:49.40,0:18:50.90,Default-ja,,0,0,0,,遅かったか Dialogue: 0,0:18:49.77,0:18:50.91,Dragon Kid,,0,0,0,,I was too late. Dialogue: 0,0:18:51.00,0:18:51.93,Default-ja,,0,0,0,,待てえ! Dialogue: 0,0:18:51.09,0:18:52.56,Default,,0,0,0,,Stop! Dialogue: 0,0:18:52.02,0:18:53.21,Default-ja,,0,0,0,,ん? Dialogue: 0,0:18:53.78,0:18:55.13,Default,,0,0,0,,{\i1}What's this?{\i0} Dialogue: 0,0:18:53.92,0:18:55.33,Default-ja,,0,0,0,,おやおや? Dialogue: 0,0:18:55.47,0:18:57.84,Default,,0,0,0,,{\pos(960,870)}{\i1}Looks like the Second League Heroes.{\i0} Dialogue: 0,0:18:55.53,0:18:57.83,Default-ja,,0,0,0,,これは2部リーグのヒーローですね Dialogue: 0,0:18:57.88,0:18:58.84,Tiger,,0,0,0,,{\pos(960,870)}{\i1}Hey!{\i0} Dialogue: 0,0:18:57.93,0:18:58.46,Default-ja,,0,0,0,,こらー! Dialogue: 0,0:18:58.56,0:19:00.46,Default-ja,,0,0,0,,おっと! タイガーだ! Dialogue: 0,0:18:58.88,0:19:00.50,Default,,0,0,0,,{\pos(960,870)}{\i1}Wow, it's Tiger!{\i0} Dialogue: 0,0:19:00.52,0:19:02.49,Default-ja,,0,0,0,,おい 待てえ! Dialogue: 0,0:19:00.72,0:19:02.17,Tiger,,0,0,0,,Come back, damn it! Dialogue: 0,0:19:02.62,0:19:05.43,Default-ja,,0,0,0,,一時は能力減退を理由にヒーローを Dialogue: 0,0:19:02.87,0:19:04.08,Default,,0,0,0,,{\i1}At one point,{\i0} Dialogue: 0,0:19:04.12,0:19:07.09,Default,,0,0,0,,{\i1}he retired from the Hero business due to his declining powers.{\i0} Dialogue: 0,0:19:05.53,0:19:06.90,Default-ja,,0,0,0,,引退した彼でしたが Dialogue: 0,0:19:07.13,0:19:10.09,Default,,0,0,0,,{\i1}But calling himself "Wild Tiger One-minute,"{\i0} Dialogue: 0,0:19:07.15,0:19:08.57,Default-ja,,0,0,0,,突如! ワイルドタイガー Dialogue: 0,0:19:08.67,0:19:10.07,Default-ja,,0,0,0,,1minuteとして Dialogue: 0,0:19:10.13,0:19:12.44,Default,,0,0,0,,{\i1}he has returned to the Hero World.{\i0} Dialogue: 0,0:19:10.17,0:19:12.34,Default-ja,,0,0,0,,ヒーロー界に帰って来たんだよ Dialogue: 0,0:19:13.32,0:19:16.85,Default,,0,0,0,,{\i1}We're told his power only lasts for a minute now.{\i0} Dialogue: 0,0:19:13.35,0:19:16.84,Default-ja,,0,0,0,,彼は今 能力が1分しか\Nもたないそうですね Dialogue: 0,0:19:17.01,0:19:20.82,Default-ja,,0,0,0,,堂々と1minuteと名乗って\Nいるあたり フー! 男らしい! Dialogue: 0,0:19:17.28,0:19:20.81,Default,,0,0,0,,{\i1}And he's not afraid to hide that fact! He's the man!{\i0} Dialogue: 0,0:19:20.85,0:19:23.99,Default,,0,0,0,,Grandma! Dad was just on TV! Dialogue: 0,0:19:20.89,0:19:25.80,Default-ja,,0,0,0,,おばあちゃん 今 お父さん見切れたよ!\Nえ? 本当? Dialogue: 0,0:19:24.03,0:19:25.70,Default,,0,0,0,,What? Really? Dialogue: 0,0:19:25.90,0:19:29.36,Default-ja,,0,0,0,,それではこの辺でお別れです\Nさようなら! Dialogue: 0,0:19:26.08,0:19:28.79,Default,,0,0,0,,{\i1}And that's it for us! Tune in next time!{\i0} Dialogue: 0,0:19:29.44,0:19:31.67,Default,,0,0,0,,Aww, it's over. Dialogue: 0,0:19:29.46,0:19:34.68,Default-ja,,0,0,0,,あー 終わっちゃったー!\Nもう 何で2部は中継しないの! Dialogue: 0,0:19:32.23,0:19:34.95,Default,,0,0,0,,Why can't they show the Second League Heroes too? Dialogue: 0,0:19:34.78,0:19:35.42,Default-ja,,0,0,0,,ずるい! Dialogue: 0,0:19:34.99,0:19:36.03,Default,,0,0,0,,It's just not fair! Dialogue: 0,0:19:35.52,0:19:36.36,Default-ja,,0,0,0,,あっはっは… Dialogue: 0,0:19:36.46,0:19:39.05,Default,,0,0,0,,What kind of name is "One-minute"? Dialogue: 0,0:19:36.46,0:19:41.28,Default-ja,,0,0,0,,何が1minuteだよ\Nまったく我社も Dialogue: 0,0:19:39.09,0:19:41.05,Default,,0,0,0,,The things our company comes up with... Dialogue: 0,0:19:41.98,0:19:43.13,Default,,0,0,0,,Ah! Dialogue: 0,0:19:42.02,0:19:43.27,Default-ja,,0,0,0,,ああ Dialogue: 0,0:19:43.46,0:19:46.47,Default,,0,0,0,,Thank you for coming. Could you sign this project proposal? Dialogue: 0,0:19:43.47,0:19:46.46,Default-ja,,0,0,0,,すみません 企画書にサインを Dialogue: 0,0:19:50.71,0:19:52.21,Default,,0,0,0,,Looking forward to working with you! Dialogue: 0,0:19:50.74,0:19:52.38,Default-ja,,0,0,0,,よろしく! Dialogue: 0,0:19:52.48,0:19:58.12,Default-ja,,0,0,0,,あはは… あ 何かお呼びですけど Dialogue: 0,0:19:55.27,0:19:57.67,Default,,0,0,0,,Oh, looks like you're already needed, sir. Dialogue: 0,0:19:59.28,0:20:02.67,Default-ja,,0,0,0,,斉藤ちゃん 呼ぶ時くらい声出せよ Dialogue: 0,0:19:59.50,0:20:00.76,Default,,0,0,0,,Saito, buddy. Dialogue: 0,0:20:00.80,0:20:02.73,Default,,0,0,0,,Try to talk a little louder, will you? Dialogue: 0,0:20:02.77,0:20:05.03,Default-ja,,0,0,0,,あんたにお客さん Dialogue: 0,0:20:05.11,0:20:07.59,Tiger,,0,0,0,,All right, time to turn yourself in. Dialogue: 0,0:20:05.13,0:20:07.23,Default-ja,,0,0,0,,さあ 大人しくこっち来い! Dialogue: 0,0:20:07.33,0:20:11.39,Default-ja,,0,0,0,,はあ? お前もう能力切れてんだろ\N無理すんな Dialogue: 0,0:20:08.12,0:20:10.21,Default,,0,0,0,,I know that you've already exhausted your powers. Dialogue: 0,0:20:10.25,0:20:11.48,Default,,0,0,0,,So don't push your luck. Dialogue: 0,0:20:11.49,0:20:12.68,Default-ja,,0,0,0,,え? Dialogue: 0,0:20:12.78,0:20:16.16,Default-ja,,0,0,0,,バカにすんなよ\Nそんなオモチャみてえな銃じゃ Dialogue: 0,0:20:12.91,0:20:16.63,Tiger,,0,0,0,,Don't mock me. You think that toy gun's going to... Dialogue: 0,0:20:17.00,0:20:18.14,Default-ja,,0,0,0,,どわー! Dialogue: 0,0:20:31.25,0:20:32.55,Default-ja,,0,0,0,,あれ? Dialogue: 0,0:20:31.48,0:20:32.63,Tiger,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:20:32.65,0:20:33.91,Default-ja,,0,0,0,,バニー? Dialogue: 0,0:20:32.88,0:20:34.19,Tiger,,0,0,0,,Bunny? Dialogue: 0,0:20:34.01,0:20:37.35,Default-ja,,0,0,0,,まったく あなたも変わりませんね Dialogue: 0,0:20:34.23,0:20:35.16,Bunny,,0,0,0,,Honestly. Dialogue: 0,0:20:35.20,0:20:37.12,Bunny,,0,0,0,,You haven't changed at all, have you? Dialogue: 0,0:20:37.39,0:20:40.03,Tiger,,0,0,0,,I thought you retired? Dialogue: 0,0:20:37.42,0:20:39.83,Default-ja,,0,0,0,,何だよ お前 やめたんじゃ… Dialogue: 0,0:20:39.93,0:20:41.93,Default-ja,,0,0,0,,あなたこそ\Nやめたんじゃないんですか? Dialogue: 0,0:20:40.07,0:20:42.17,Bunny,,0,0,0,,I should ask you the same thing. Dialogue: 0,0:20:42.03,0:20:47.69,Default-ja,,0,0,0,,あ いや 家でゴロゴロしてたら\N楓にカッコ悪いって言われちまってよ Dialogue: 0,0:20:42.21,0:20:45.14,Tiger,,0,0,0,,Well, Kaede said I was uncool for being Dialogue: 0,0:20:45.18,0:20:47.58,Tiger,,0,0,0,,a couch potato at the house. Dialogue: 0,0:20:47.79,0:20:53.14,Default-ja,,0,0,0,,それに思ったんだ 自分の限界なんて\N決めるもんじゃねえって Dialogue: 0,0:20:48.16,0:20:49.95,Tiger,,0,0,0,,And you know what? Dialogue: 0,0:20:50.16,0:20:53.16,Tiger,,0,0,0,,I realized that you don't set your own limits. Dialogue: 0,0:20:54.78,0:20:57.92,Tiger,,0,0,0,,Even after I lose all my powers, Dialogue: 0,0:20:54.82,0:21:00.14,Default-ja,,0,0,0,,この先いつか力が無くなって\Nみんなにバカにされたとしても Dialogue: 0,0:20:57.96,0:21:02.19,Tiger,,0,0,0,,and get mocked by everyone, or look ridiculous, Dialogue: 0,0:21:00.24,0:21:02.34,Default-ja,,0,0,0,,いくら恥かいたとしても Dialogue: 0,0:21:02.23,0:21:03.67,Tiger,,0,0,0,,I'm not going to let that stop me. Dialogue: 0,0:21:02.44,0:21:07.02,Default-ja,,0,0,0,,俺は死ぬまでヒーローやめねえ\Nしがみ付いてやる! Dialogue: 0,0:21:03.71,0:21:05.20,Tiger,,0,0,0,,I'm going to stay a Hero until the very end. Dialogue: 0,0:21:05.24,0:21:06.58,Tiger,,0,0,0,,I'm not going to give up. Dialogue: 0,0:21:07.09,0:21:10.74,Tiger,,0,0,0,,It doesn't hurt to have a Hero who's uncool, right? Dialogue: 0,0:21:07.12,0:21:10.76,Default-ja,,0,0,0,,いいだろ? 一人ぐらい\Nカッコ悪いヒーローがいたって Dialogue: 0,0:21:11.46,0:21:16.55,Default-ja,,0,0,0,,仕方ないな あなたが復帰する以上\N僕も戻るしかないですね Dialogue: 0,0:21:11.49,0:21:13.06,Bunny,,0,0,0,,Oh, brother... Dialogue: 0,0:21:13.24,0:21:16.63,Bunny,,0,0,0,,If you're making a comeback, then I suppose I'll have to as well. Dialogue: 0,0:21:16.65,0:21:17.79,Default-ja,,0,0,0,,なんでだよ! Dialogue: 0,0:21:16.67,0:21:18.08,Tiger,,0,0,0,,And why's that?! Dialogue: 0,0:21:17.89,0:21:21.50,Default-ja,,0,0,0,,だって 僕はあなたの相棒ですから Dialogue: 0,0:21:18.12,0:21:21.44,Bunny,,0,0,0,,Because... I'm your partner. Dialogue: 0,0:21:21.64,0:21:22.57,Tiger,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:21:21.67,0:21:22.79,Default-ja,,0,0,0,,え? Dialogue: 0,0:21:22.89,0:21:25.92,Default-ja,,0,0,0,,って言うか\Nいきなり足引張らないでください! Dialogue: 0,0:21:23.04,0:21:26.19,Bunny,,0,0,0,,Anyway, don't start being a burden right off the bat. Dialogue: 0,0:21:26.02,0:21:27.08,Default-ja,,0,0,0,,いやいや Dialogue: 0,0:21:26.23,0:21:27.35,Tiger,,0,0,0,,Hey, wait a minute. Dialogue: 0,0:21:27.18,0:21:32.07,Default-ja,,0,0,0,,お前だって車ボコボコにしてんだろ!\N賠償金はお前持ちだかんな Dialogue: 0,0:21:27.39,0:21:29.96,Tiger,,0,0,0,,You're the one who destroyed this car. Dialogue: 0,0:21:30.10,0:21:32.26,Tiger,,0,0,0,,You're paying the fine, right? Dialogue: 0,0:21:32.17,0:21:33.97,Default-ja,,0,0,0,,虎徹さんが払ってください! Dialogue: 0,0:21:32.30,0:21:34.03,Bunny,,0,0,0,,No, you're paying, Kotetsu! Dialogue: 0,0:21:34.07,0:21:35.21,Tiger,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:21:34.07,0:21:37.23,Default-ja,,0,0,0,,はあ? 俺は助けてくれなんて\N頼んでねえぞ! Dialogue: 0,0:21:35.25,0:21:37.50,Tiger,,0,0,0,,I didn't ask for your help in the first place! Dialogue: 0,0:21:37.33,0:21:38.68,Default-ja,,0,0,0,,なんて人だ! Dialogue: 0,0:21:37.54,0:21:39.07,Bunny,,0,0,0,,You're unbelievable! Dialogue: 0,0:21:38.78,0:21:39.97,Default-ja,,0,0,0,,あああ! Dialogue: 0,0:21:40.32,0:21:43.64,Default-ja,,0,0,0,,さ 行きますよ おじさん Dialogue: 0,0:21:40.92,0:21:43.45,Bunny,,0,0,0,,Come on, let's go, Old Man. Dialogue: 0,0:21:44.59,0:21:47.06,Default-ja,,0,0,0,,そうだな バニーちゃん Dialogue: 0,0:21:44.72,0:21:46.85,Tiger,,0,0,0,,You got it, Lil' Bunny. Dialogue: 0,0:21:48.56,0:21:52.20,Default-ja,,0,0,0,,じゃ一丁 ワイルドに吠えるぜ! Dialogue: 0,0:21:48.66,0:21:52.31,Tiger,,0,0,0,,All right, what do you say we let out a Wild Roar?! Dialogue: 0,0:22:03.75,0:22:05.97,Default-ja,,0,0,0,,ごきげんよう どうかしたんだろ? Dialogue: 0,0:22:04.82,0:22:07.58,25 ED Romaji 1,,0,0,0,,{\pos(1845,50)\fad(150,150)\k15\kf27}go{\kf42}kigen {\kf30}yo {\kf35}dou{\kf19}ka{\kf48}shitan {\kf45}darou?{\k15} Dialogue: 0,0:22:04.82,0:22:07.58,25 ED Translation 1,,0,0,0,,{\pos(985,1030)\fad(150,150)}How are you?\NIs something wrong? Dialogue: 0,0:22:06.07,0:22:09.47,Default-ja,,0,0,0,,顔を見れば一瞬でわかるよ Dialogue: 0,0:22:07.46,0:22:10.89,25 ED Romaji 1,,0,0,0,,{\pos(1845,50)\fad(150,150)\k15\kf21}kao {\kf15}wo {\kf32}mire{\kf27}ba {\kf16}is{\kf47}shun\N{\kf18}de {\kf18}wa{\kf34}karu {\kf24}y{\kf61}o{\k15} Dialogue: 0,0:22:07.46,0:22:10.89,25 ED Translation 1,,0,0,0,,{\pos(985,1030)\fad(150,150)}I can tell just by looking at you. Dialogue: 0,0:22:09.57,0:22:12.26,Default-ja,,0,0,0,,千里眼千里眼? Dialogue: 0,0:22:10.75,0:22:15.47,25 ED Romaji 1,,0,0,0,,{\pos(1845,50)\fad(150,150)\k15\kf49}sen{\kf18}ri{\kf20}gan {\kf49}senri{\kf13}g{\kf35}a{\kf18}n?\N{\kf70}{\kf41}mes{\kf49}sou {\kf35}nai {\kf45}desu{\k15} Dialogue: 0,0:22:10.75,0:22:15.47,25 ED Translation 1,,0,0,0,,{\pos(985,1030)\fad(150,150)}Am I psychic? Of course not. Dialogue: 0,0:22:12.36,0:22:14.09,Default-ja,,0,0,0,,めっそうないです Dialogue: 0,0:22:14.19,0:22:16.55,Default-ja,,0,0,0,,退屈ガール 恵まれたいのかい Dialogue: 0,0:22:15.31,0:22:18.10,25 ED Romaji 1,,0,0,0,,{\pos(1845,50)\fad(150,150)\k15\kf28}tai{\kf41}kutsu {\kf25}GIRL\N{\kf40}megu{\kf40}mare{\kf23}tai {\kf21}no {\kf31}kai{\k15} Dialogue: 0,0:22:15.31,0:22:18.10,25 ED Translation 1,,0,0,0,,{\pos(985,1030)\fad(150,150)}Bored girl,\Ndo you want to find happiness? Dialogue: 0,0:22:16.65,0:22:20.11,Default-ja,,0,0,0,,判定は審議の連続で Dialogue: 0,0:22:17.95,0:22:21.47,25 ED Romaji 1,,0,0,0,,{\pos(1845,50)\fad(150,150)\k15\kf40}han{\kf18}tei {\kf35}wa {\kf49}shingi {\kf21}no {\kf32}ren{\kf31}zoku {\kf9}d{\kf87}e{\k15} Dialogue: 0,0:22:17.95,0:22:21.47,25 ED Translation 1,,0,0,0,,{\pos(985,1030)\fad(150,150)}Let's think it through and decide. Dialogue: 0,0:22:20.21,0:22:22.83,Default-ja,,0,0,0,,ヴィーナスサステイン Dialogue: 0,0:22:21.31,0:22:23.93,25 ED Romaji 1,,0,0,0,,{\pos(1845,50)\fad(150,150)\k15\kf19}V{\kf49}E{\kf19}NUS {\kf47}SUST{\kf43}AI{\kf55}N{\k15} Dialogue: 0,0:22:21.31,0:22:23.93,25 ED Translation 1,,0,0,0,,{\pos(985,1030)\fad(150,150)}Venus Sustain. Dialogue: 0,0:22:22.93,0:22:24.29,Default-ja,,0,0,0,,踊る街並み Dialogue: 0,0:22:24.02,0:22:25.75,25 ED Romaji 1,,0,0,0,,{\pos(1845,50)\fad(150,150)\k15\kf40}o{\kf33}doru {\kf34}machi{\kf36}nami{\k15} Dialogue: 0,0:22:24.02,0:22:25.75,25 ED Translation 1,,0,0,0,,{\pos(985,1030)\fad(150,150)}The city dances. Dialogue: 0,0:22:24.39,0:22:26.86,Default-ja,,0,0,0,,Perfectly Euphoria! Dialogue: 0,0:22:25.49,0:22:28.11,25 ED Romaji 1,,0,0,0,,{\pos(1845,50)\fad(150,150)\k15\kf46}PER{\kf42}FECT{\kf32}LY {\kf28}EU{\kf31}PHO{\kf32}RI{\kf21}A{\k15} Dialogue: 0,0:22:25.49,0:22:28.11,25 ED Translation 1,,0,0,0,,{\pos(985,1030)\fad(150,150)}Perfectly, Euphoria! Dialogue: 0,0:22:26.96,0:22:29.47,Default-ja,,0,0,0,,何でもないような Dialogue: 0,0:22:28.11,0:22:34.10,25 ED Romaji 1,,0,0,0,,{\pos(1845,50)\fad(150,150)\k15\kf47}na{\kf17}n{\kf48}demo {\kf48}nai {\kf12}y{\kf41}ou{\kf46}na\N{\kf29}kot{\kf35}o{\kf23}ba {\kf45}de {\kf26}nai{\kf46}tari {\kf35}su{\kf18}ru {\kf53}shi{\k15} Dialogue: 0,0:22:28.11,0:22:34.10,25 ED Translation 1,,0,0,0,,{\pos(985,1030)\fad(150,150)}I end up crying\Nover the smallest things. Dialogue: 0,0:22:29.57,0:22:32.61,Default-ja,,0,0,0,,言葉で泣いたりするし Dialogue: 0,0:22:32.71,0:22:36.17,Default-ja,,0,0,0,,ほら 僕達なんて Dialogue: 0,0:22:33.82,0:22:36.91,25 ED Romaji 1,,0,0,0,,{\pos(1845,50)\fad(150,150)\k15\kf37}ho{\kf47}ra {\kf34}boku{\kf15}ta{\kf37}chi {\kf21}nan{\kf13}t{\kf75}e{\k15} Dialogue: 0,0:22:33.82,0:22:36.91,25 ED Translation 1,,0,0,0,,{\pos(985,1030)\fad(150,150)}Come on, our Dialogue: 0,0:22:36.27,0:22:38.74,Default-ja,,0,0,0,,十分適度に Dialogue: 0,0:22:36.30,0:22:38.01,25 ED Romaji 2,,0,0,0,,{\pos(985,290)\fad(150,150)\k15\kf45}zen{\kf32}tei {\kf24}no {\kf40}nai{\k15} Dialogue: 0,0:22:36.30,0:22:38.01,25 ED Translation 2,,0,0,0,,{\pos(1840,790)\fad(150,150)}temporary passion Dialogue: 0,0:22:37.15,0:22:39.38,25 ED Romaji 1,,0,0,0,,{\pos(1845,50)\fad(150,150)\k15\kf44}juu{\kf22}bun {\kf42}teki{\kf17}do {\kf9}n{\kf59}i{\k15} Dialogue: 0,0:22:37.15,0:22:39.38,25 ED Translation 1,,0,0,0,,{\pos(985,1030)\fad(150,150)}lives are Dialogue: 0,0:22:38.84,0:22:41.64,Default-ja,,0,0,0,,ドラマチックさ Dialogue: 0,0:22:38.93,0:22:40.65,25 ED Romaji 2,,0,0,0,,{\pos(985,290)\fad(150,150)\k15\kf32}ze{\kf20}n{\kf28}tei {\kf21}no {\kf41}nai{\k15} Dialogue: 0,0:22:38.93,0:22:40.65,25 ED Translation 2,,0,0,0,,{\pos(1840,790)\fad(150,150)}a temporary passion Dialogue: 0,0:22:39.90,0:22:42.22,25 ED Romaji 1,,0,0,0,,{\pos(1845,50)\fad(150,150)\k15\kf26}D{\kf17}RA{\kf15}MA{\kf48}TIC {\kf16}s{\kf80}a{\k15} Dialogue: 0,0:22:39.90,0:22:42.22,25 ED Translation 1,,0,0,0,,{\pos(985,1030)\fad(150,150)}reasonably dramatic. Dialogue: 0,0:22:41.56,0:22:43.24,25 ED Romaji 2,,0,0,0,,{\pos(985,290)\fad(150,150)\k15\kf44}sai{\kf32}kou {\kf27}no {\kf35}wa{\k15} Dialogue: 0,0:22:41.56,0:22:43.24,25 ED Translation 2,,0,0,0,,{\pos(1840,790)\fad(150,150)}the best passion Dialogue: 0,0:22:41.74,0:22:45.34,Default-ja,,0,0,0,,軽くスーパースター Dialogue: 0,0:22:42.84,0:22:46.08,25 ED Romaji 1,,0,0,0,,{\pos(1845,50)\fad(150,150)\k15\kf44}karuku {\kf51}SUPER {\kf21}ST{\kf110}A{\kf68}R{\k15} Dialogue: 0,0:22:42.84,0:22:46.08,25 ED Translation 1,,0,0,0,,{\pos(985,1030)\fad(150,150)}We're almost like super stars! Dialogue: 0,0:22:45.44,0:22:49.87,Default-ja,,0,0,0,,オリオンをなぞる こんな深い夜 Dialogue: 0,0:22:46.54,0:22:51.23,25 ED Romaji 1,,0,0,0,,{\pos(1845,50)\fad(150,150)\k15\kf47}O{\kf35}RION {\kf41}wo {\kf12}n{\kf41}a{\kf43}zoru\N{\kf29}ko{\kf25}nn{\kf36}a {\kf16}fu{\kf37}kai {\kf18}yo{\kf11}r{\kf48}u{\k15} Dialogue: 0,0:22:46.54,0:22:51.23,25 ED Translation 1,,0,0,0,,{\pos(985,1030)\fad(150,150)}Looking up at\NOrion late at night. Dialogue: 0,0:22:49.97,0:22:52.82,Default-ja,,0,0,0,,つながりたい 離されたい Dialogue: 0,0:22:50.98,0:22:53.97,25 ED Romaji 1,,0,0,0,,{\pos(1845,50)\fad(150,150)\k15\kf32}tsu{\kf19}na{\kf40}garet{\kf43}ai {\kf42}hana{\kf43}saret{\kf50}ai{\k15} Dialogue: 0,0:22:50.98,0:22:53.97,25 ED Translation 1,,0,0,0,,{\pos(985,1030)\fad(150,150)}I want to connect.\NI want to be free. Dialogue: 0,0:22:52.92,0:22:55.93,Default-ja,,0,0,0,,つまり半信半疑あっちこっち Dialogue: 0,0:22:53.94,0:22:57.37,25 ED Romaji 1,,0,0,0,,{\pos(1845,50)\fad(150,150)\k15\kf18}tsu{\kf49}mari {\kf25}han{\kf37}shin{\kf37}han{\kf14}gi\N{\kf21}a{\kf31}cchi {\kf30}ko{\kf20}cch{\kf31}i{\k15} Dialogue: 0,0:22:53.94,0:22:57.37,25 ED Translation 1,,0,0,0,,{\pos(985,1030)\fad(150,150)}Basically,\NI'm not sure and can't decide. Dialogue: 0,0:22:56.03,0:23:00.28,Default-ja,,0,0,0,,新未来を願う 空前絶後の Dialogue: 0,0:22:57.09,0:23:01.81,25 ED Romaji 1,,0,0,0,,{\pos(1845,50)\fad(150,150)\k15\kf48}shin {\kf46}mirai {\kf34}wo {\kf9}n{\kf45}e{\kf42}gau\N{\kf43}kuuz{\kf32}e{\kf11}n{\kf18}zet{\kf27}su{\kf35}go {\kf10}n{\kf42}o{\k15} Dialogue: 0,0:22:57.09,0:23:01.81,25 ED Translation 1,,0,0,0,,{\pos(985,1030)\fad(150,150)}I pray for a new future.\NThe greatest one yet. Dialogue: 0,0:23:00.38,0:23:03.72,Default-ja,,0,0,0,,言葉がもし もし紡げるなら Dialogue: 0,0:23:01.54,0:23:08.86,25 ED Romaji 1,,0,0,0,,{\pos(1845,50)\fad(150,150)\k15\kf45}koto{\kf15}ba {\kf21}ga {\kf38}moshi,{\kf26} {\kf35}moshi{\kf18}\N{\kf16}tsu{\kf19}mu{\kf45}geru {\kf38}nara{\kf28}\N{\kf19}ji{\kf32}kan {\kf16}ga {\kf29}to{\kf38}mar{\kf116}u {\kf23}y{\kf85}o{\k15} Dialogue: 0,0:23:01.54,0:23:08.86,25 ED Translation 1,,0,0,0,,{\pos(985,1030)\fad(150,150)}If I could spin words,\Ntime would stop. Dialogue: 0,0:23:03.82,0:23:07.91,Default-ja,,0,0,0,,時間が止まるよ Dialogue: 0,0:23:08.01,0:23:11.21,Default-ja,,0,0,0,,「ココデオワルハズガナイノニ」 Dialogue: 0,0:23:08.89,0:23:12.18,25 ED Romaji 1,,0,0,0,,{\pos(1845,50)\fad(150,150)\k15\kf26}ko{\kf26}ko {\kf22}de {\kf20}o{\kf41}waru {\kf48}hazu {\kf22}ga {\kf33}nai {\kf30}no {\kf31}ni{\k15} Dialogue: 0,0:23:08.89,0:23:12.18,25 ED Translation 1,,0,0,0,,{\pos(985,1030)\fad(150,150)}"There's no way it can end here." Dialogue: 0,0:23:34.12,0:23:36.52,Default-ja,,0,0,0,,おばちゃん バーナビーのちょうだい Dialogue: 0,0:23:35.15,0:23:37.75,Default,,0,0,0,,May I have a Barnaby card, ma'am? Dialogue: 0,0:23:36.62,0:23:37.57,Default-ja,,0,0,0,,はいよ Dialogue: 0,0:23:37.67,0:23:39.05,Default-ja,,0,0,0,,ああ あと… Dialogue: 0,0:23:37.79,0:23:38.93,Default,,0,0,0,,Sure thing. Dialogue: 0,0:23:38.97,0:23:41.39,Default,,0,0,0,,Oh, and this one too. Dialogue: 0,0:23:39.45,0:23:41.07,Default-ja,,0,0,0,,これ Dialogue: 0,0:23:41.35,0:23:45.33,Default-ja,,0,0,0,,えっと… あ! Dialogue: 0,0:23:42.63,0:23:43.63,Default,,0,0,0,,Umm... Dialogue: 0,0:23:45.84,0:23:46.71,Default,,0,0,0,,Ah!