1 00:00:07,440 --> 00:00:09,642 (男性)こいつ 殺人犯しか 殺さないらしいよ 2 00:00:09,743 --> 00:00:10,643 (女性)ええ 3 00:00:11,044 --> 00:00:12,145 {\an8}(ステルスソルジャー) おそらく彼は 4 00:00:12,245 --> 00:00:13,480 {\an8}犯罪者を根絶するまで 5 00:00:13,580 --> 00:00:15,382 {\an8}同様の事件を 起こすでしょう 6 00:00:15,648 --> 00:00:18,485 (男性)ルナティックがいたら 犯罪とか起きないんじゃね? 7 00:00:18,618 --> 00:00:21,521 (男性)絶対 ヒーローより 強いでしょ こいつ 8 00:00:21,621 --> 00:00:22,622 (女性)顔 コワッ! 9 00:00:29,496 --> 00:00:35,502 ♪~ 10 00:00:41,174 --> 00:00:43,476 {\an8}♪ごきげんよう どうかしたんだろ? 11 00:00:43,610 --> 00:00:46,813 {\an8}♪顏を見れば 一瞬でわかるよ 12 00:00:47,113 --> 00:00:49,048 {\an8}♪千里眼千里眼? 13 00:00:49,649 --> 00:00:51,384 {\an8}♪めっそうないです 14 00:00:51,484 --> 00:00:53,620 {\an8}♪退屈ガール 恵まれたいのかい 15 00:00:54,187 --> 00:00:57,490 {\an8}♪判定は審議の連続で 16 00:00:57,624 --> 00:01:00,193 {\an8}♪ヴィーナスサステイン 17 00:01:00,293 --> 00:01:01,594 {\an8}♪踊る街並み 18 00:01:01,694 --> 00:01:04,230 {\an8}♪Perfectly Euphoria! 19 00:01:04,364 --> 00:01:06,666 {\an8}♪何でもないような 20 00:01:06,766 --> 00:01:10,103 {\an8}♪言葉で泣いたりするし 21 00:01:10,203 --> 00:01:13,106 {\an8}♪ほら 僕達なんて 22 00:01:13,473 --> 00:01:16,109 {\an8}♪十分適度に 23 00:01:16,209 --> 00:01:18,111 {\an8}♪ドラマチックさ 24 00:01:19,112 --> 00:01:22,549 {\an8}♪軽くスーパースター 25 00:01:22,649 --> 00:01:27,220 {\an8}♪オリオンをなぞる こんな深い夜 26 00:01:27,320 --> 00:01:30,190 {\an8}♪つながりたい 離されたい 27 00:01:30,290 --> 00:01:33,259 {\an8}♪つまり半信半疑 あっちこっち 28 00:01:33,393 --> 00:01:37,664 {\an8}♪新未来を願う 空前絶後の 29 00:01:37,797 --> 00:01:41,134 {\an8}♪言葉がもし もし紡げるなら 30 00:01:41,234 --> 00:01:45,205 {\an8}♪時間が止まるよ 31 00:01:45,305 --> 00:01:48,575 {\an8}♪「ココデオワル ハズガナイノニ」 32 00:02:02,689 --> 00:02:04,858 {\an8}(ポセイドンライン代表) いや 困ったことになった 33 00:02:05,158 --> 00:02:06,259 {\an8}(ヘリオスエナジー代表) まさかヒーローの 34 00:02:06,359 --> 00:02:08,795 {\an8}信頼まで おびやかされる ことになろうとは 35 00:02:09,129 --> 00:02:10,630 {\an8}(タイタンインダストリー代表) このまま彼らの存在に 36 00:02:10,730 --> 00:02:12,532 {\an8}疑問の声が高まれば 37 00:02:12,699 --> 00:02:15,435 {\an8}(ヘリペリデス代表) ヒーローTVの 存続も危ういですぞ 38 00:02:15,702 --> 00:02:18,705 (オデュッセウス代表)それだけは 何としても阻止しなければならん 39 00:02:18,805 --> 00:02:21,441 {\an8}彼らにどれだけ 金をかけてきたか 40 00:02:23,843 --> 00:02:24,711 (ユーリ・ペトロフ)皆さん― 41 00:02:25,612 --> 00:02:28,414 今の議題は ルナティックについてです― 42 00:02:28,515 --> 00:02:31,584 やつは世直しでもしている つもりなのかもしれませんが― 43 00:02:31,718 --> 00:02:34,320 当局は死刑制度を 認めていません 44 00:02:34,721 --> 00:02:39,626 これ以上 被害が広がる前に 早急に逮捕策を講じるべきだと 45 00:02:39,726 --> 00:02:42,562 {\an8}(クロノスフーズ代表) しかし いつ現れるのかも 分からないんじゃ 46 00:02:42,662 --> 00:02:44,330 {\an8}手の打ちようも ないだろう 47 00:02:44,464 --> 00:02:45,498 (代表)そうだそうだ 48 00:02:45,598 --> 00:02:47,467 (アルバート・マーベリック) 落ち着いてください 49 00:02:47,700 --> 00:02:52,238 問題はルナティックの思想に 市民が同調し始めたことです 50 00:02:53,473 --> 00:02:57,377 ここは正義の使者が誰であるかを 明確にするため 51 00:02:57,477 --> 00:02:59,779 ヒーローの信頼回復を図ることが 52 00:02:59,879 --> 00:03:02,215 最重要事項ではないでしょうか 53 00:03:02,415 --> 00:03:04,617 (拍手) 54 00:03:17,196 --> 00:03:19,966 {\an8}(校長)本日 我がヒーローアカデミーに 55 00:03:20,266 --> 00:03:22,635 {\an8}現役のヒーローが 来てくださいました 56 00:03:28,374 --> 00:03:29,576 (バーナビー・ブルックスJr.(ジュニア)) あー 帰りたい 57 00:03:29,676 --> 00:03:30,543 (ワイルドタイガー)あ? 58 00:03:30,643 --> 00:03:33,913 こんな暇があるなら ルナティックを追跡すべきですよ 59 00:03:34,213 --> 00:03:37,383 まあな でも まずは信頼回復なんだと 60 00:03:37,517 --> 00:03:39,252 あれで 回復できるんですかね? 61 00:03:39,385 --> 00:03:40,520 (タイガー)ん? 62 00:03:42,555 --> 00:03:44,857 (折紙(おりがみ)サイクロン) ここで会ったが100年目― 63 00:03:44,958 --> 00:03:49,429 拙者がヒーローの神髄を 伝授するでござるよ― 64 00:03:49,529 --> 00:03:50,697 シュッシュッ 65 00:03:51,264 --> 00:03:52,699 (タイガー)あちゃー 66 00:03:53,366 --> 00:03:55,501 (折紙サイクロン) はい 皆さんもご一緒に― 67 00:03:55,868 --> 00:03:57,237 シュッシュッ 68 00:03:57,337 --> 00:03:58,905 おっ チッ! 69 00:03:59,005 --> 00:04:03,009 (パトカーのサイレン) 70 00:04:04,577 --> 00:04:08,248 (タイガー)ふぅ 暑(あち)い 71 00:04:09,816 --> 00:04:10,850 ああ 帰りたい 72 00:04:11,451 --> 00:04:12,852 まだ言ってんのかよ 73 00:04:15,488 --> 00:04:17,423 (イワン・カレリン)ああ 帰りたい 74 00:04:17,590 --> 00:04:19,292 えっ お前も? 75 00:04:19,492 --> 00:04:20,460 うん 76 00:04:20,627 --> 00:04:24,497 どうしたんだよ? さっきまで シュッシュッとかやってただろう 77 00:04:24,597 --> 00:04:27,467 あれは無理に テンション上げただけです 78 00:04:27,567 --> 00:04:30,303 ホントは生徒を教える自信なんて… (タイガー)は? 79 00:04:30,536 --> 00:04:32,672 だって 僕 いつも 見切れてるだけだし― 80 00:04:33,039 --> 00:04:36,809 ランキングも最下位だし 見切れてるだけだし 81 00:04:36,909 --> 00:04:38,478 んなこと気にすんなよ 82 00:04:38,778 --> 00:04:41,281 最近 僕のブログも 炎上したんです 83 00:04:41,447 --> 00:04:42,315 炎上? 84 00:04:42,482 --> 00:04:44,550 “お前はヒーローに 向いてない”とか 85 00:04:44,651 --> 00:04:47,320 “やめちまえ”とか そういうコメントばっかりで 86 00:04:47,654 --> 00:04:50,323 そうなんだ… てかブログやってたんだ 87 00:04:50,590 --> 00:04:54,694 きっとヒーローの信頼を 一番落としてるのは僕なんですよ 88 00:04:54,861 --> 00:04:56,496 ねえ 君ってこんな ネガティブだったの? 89 00:04:56,496 --> 00:04:56,963 ねえ 君ってこんな ネガティブだったの? 90 00:04:56,496 --> 00:04:56,963 {\an8}(ノック) 91 00:04:56,963 --> 00:04:57,297 {\an8}(ノック) 92 00:04:57,297 --> 00:04:57,764 {\an8}(ノック) 93 00:04:57,297 --> 00:04:57,764 ん? 94 00:04:57,764 --> 00:04:57,897 ん? 95 00:04:58,831 --> 00:05:00,500 そろそろ いいですかな 96 00:05:01,000 --> 00:05:02,869 お久しぶりです 校長先生 97 00:05:03,436 --> 00:05:05,338 (校長)おお バーナビー! 98 00:05:05,438 --> 00:05:08,041 すっかり頼もしい ヒーローになってしまって 99 00:05:08,341 --> 00:05:09,676 ここで学んだおかげです 100 00:05:09,776 --> 00:05:12,478 そう言ってくれるとうれしいよ 101 00:05:12,612 --> 00:05:15,915 イワン! 君の活躍も見とるよ 102 00:05:16,349 --> 00:05:18,518 ああ… 本名はやめてください 103 00:05:18,618 --> 00:05:19,686 いかんいかん 104 00:05:19,786 --> 00:05:22,088 今は“折紙サイクロン”と 呼ばんとな 105 00:05:22,388 --> 00:05:24,891 しかし 2人とも立派になったな 106 00:05:24,991 --> 00:05:27,360 ああ! タイガーさん 107 00:05:28,361 --> 00:05:29,629 はじめまして 108 00:05:29,729 --> 00:05:31,364 どうも どうも 109 00:05:31,464 --> 00:05:34,634 すいませんね 卒業生じゃないのが 1人交じっちゃって 110 00:05:34,734 --> 00:05:37,070 いいえ! 元人気ヒーローの登場に 111 00:05:37,370 --> 00:05:38,538 生徒は喜ぶでしょう 112 00:05:38,638 --> 00:05:40,373 先生 “元”は いらないですよ 113 00:05:40,506 --> 00:05:41,941 “人気ヒーロー”でお願いします 114 00:05:42,341 --> 00:05:43,376 さあ 皆さん 115 00:05:43,509 --> 00:05:46,546 ヒーローならではの特別講義 期待してますよ 116 00:05:46,746 --> 00:05:48,548 (バーナビー・イワン)はい (タイガー)あ… はい 117 00:05:48,948 --> 00:05:52,685 ヒーローにとって一番重要なのは ポイントを取ること 118 00:05:52,785 --> 00:05:56,355 “取られる前に取れ” 業界では有名な言葉です 119 00:05:56,522 --> 00:05:57,390 (生徒たち)はい 120 00:05:57,590 --> 00:06:01,561 ヒーローにとって一番重要なのは 市民を守ることだ― 121 00:06:01,661 --> 00:06:03,563 そのためには ビルを壊したっていい― 122 00:06:03,663 --> 00:06:04,964 賠償金なんか気にすんな 123 00:06:05,098 --> 00:06:05,965 (生徒たち)はい 124 00:06:06,132 --> 00:06:10,103 ヒーローにとって 一番重要なのは 企業へのアピールだ 125 00:06:10,403 --> 00:06:13,940 カメラに見切れるときは ロゴを目立たせるでござるよ 126 00:06:14,073 --> 00:06:14,974 分かったか! 127 00:06:16,709 --> 00:06:17,577 あれ? 128 00:06:17,910 --> 00:06:19,645 (生徒)見切れるとか 目指してないし 129 00:06:19,746 --> 00:06:22,815 (生徒)そんなことより人を助ける コツを教えてもらえませんか? 130 00:06:23,116 --> 00:06:24,417 えっ… 131 00:06:25,118 --> 00:06:25,985 えっと… 132 00:06:29,789 --> 00:06:31,057 はぁ… 133 00:06:31,624 --> 00:06:33,760 (生徒)先生! 僕も (生徒)私も 134 00:06:33,860 --> 00:06:36,395 (生徒)先生! 僕も見てください こっちこっち 135 00:06:36,696 --> 00:06:40,433 分かった分かった じゃ能力見せてみろ 136 00:06:40,600 --> 00:06:43,536 (生徒) はい 僕の能力はこれです 137 00:06:43,803 --> 00:06:48,608 はああ はっ! 138 00:06:52,178 --> 00:06:54,080 え えっ そっ それだけか? 139 00:06:54,447 --> 00:06:56,682 こんなに皮膚を伸ばせるんです 140 00:06:57,517 --> 00:06:58,684 笑顔はいいぞ 141 00:06:59,118 --> 00:07:01,854 先生 私は汗をすごく流せます 142 00:07:01,988 --> 00:07:02,855 汗? 143 00:07:03,589 --> 00:07:04,490 はああ 144 00:07:04,590 --> 00:07:08,895 うーん 145 00:07:08,995 --> 00:07:09,862 どうですか? 146 00:07:10,196 --> 00:07:11,664 いい笑顔だ 147 00:07:11,864 --> 00:07:13,132 (生徒)僕も見てください (生徒)私も 148 00:07:13,433 --> 00:07:14,100 (生徒)私も 149 00:07:14,500 --> 00:07:15,768 はああ 150 00:07:15,868 --> 00:07:17,003 はっ! 151 00:07:17,437 --> 00:07:20,473 ううう はっ! 152 00:07:20,573 --> 00:07:25,478 ううう はああ 153 00:07:25,611 --> 00:07:27,013 はっ! 154 00:07:28,047 --> 00:07:30,650 (生徒)僕たち ヒーローになれますか? 155 00:07:31,484 --> 00:07:33,186 みんな笑顔は合格だ 156 00:07:33,486 --> 00:07:36,489 (生徒たちの歓声) 157 00:07:37,623 --> 00:07:39,759 (イワン)僕 ヒーローに なれんのかな? 158 00:07:40,159 --> 00:07:42,028 やっぱり僕じゃ 無理っぽくない? 159 00:07:42,161 --> 00:07:44,163 (エドワード) そんなことねえって 160 00:07:44,831 --> 00:07:46,165 エドワードはいいよ 161 00:07:46,499 --> 00:07:49,502 卒業したらヒーロー間違いなしって 言われてるじゃん 162 00:07:49,635 --> 00:07:51,737 でも 僕は… 落ちこぼれだから 163 00:07:54,907 --> 00:07:56,843 おい 諦めんのかよ? 164 00:07:57,176 --> 00:08:01,647 だって僕はエドワードみたいに ヒーロー向きの能力でもないし 165 00:08:01,948 --> 00:08:05,184 大丈夫だよ お前にしかできないことがあるって 166 00:08:06,018 --> 00:08:07,787 僕にしかできないこと? 167 00:08:08,154 --> 00:08:11,190 絶対 俺ら2人ヒーローになろうぜ 168 00:08:12,925 --> 00:08:14,060 (イワン)うん 169 00:08:17,129 --> 00:08:19,065 (生徒たち) ありがとうございました! 170 00:08:19,198 --> 00:08:20,600 (タイガー)おう! 171 00:08:23,202 --> 00:08:26,806 あいつらの能力じゃ ヒーローは厳しいだろうな 172 00:08:26,939 --> 00:08:29,942 NEXT(ネクスト)っていうか びっくり人間だよ 173 00:08:32,879 --> 00:08:33,946 (イワン)タイガーさん 174 00:08:34,046 --> 00:08:34,914 あ?― 175 00:08:35,548 --> 00:08:37,016 おお どうした? 176 00:08:37,550 --> 00:08:39,819 僕の能力も見てもらえますか? 177 00:08:40,119 --> 00:08:41,220 は? 178 00:08:43,089 --> 00:08:45,091 (タイガー)おお すんげえ 179 00:08:45,591 --> 00:08:47,026 おお すんげえ 180 00:08:47,727 --> 00:08:49,662 あ いやいや まねしなくていいだろう 181 00:08:50,096 --> 00:08:51,964 いやいや まねしなくていいだろう 182 00:08:52,698 --> 00:08:54,200 あ いや マジでマジで 183 00:08:54,834 --> 00:08:56,168 いや マジでマジで 184 00:08:57,169 --> 00:08:58,704 いいかげんにしろよ 折紙! 185 00:08:59,105 --> 00:09:00,873 (イワン)あ… ごめんなさい 186 00:09:01,073 --> 00:09:03,242 (タイガー) しかし すんげえ能力だよ― 187 00:09:03,576 --> 00:09:05,278 お前 人間にも化けれるんだな 188 00:09:05,578 --> 00:09:08,281 (イワン)でも これ… 人助けには使いようなくて 189 00:09:08,581 --> 00:09:11,851 (タイガー)そうか? 俺に化けて ハンドレッドパワー使えばさ 190 00:09:11,984 --> 00:09:15,688 (イワン)見た目はコピーできても 能力までコピーできないんです 191 00:09:16,656 --> 00:09:17,723 残念 192 00:09:18,057 --> 00:09:19,058 やっぱり… 193 00:09:19,158 --> 00:09:22,595 こんな能力の僕は ヒーローに向いてないんですよ 194 00:09:22,695 --> 00:09:24,864 僕なんてヒーローを やめるべきなんだ 195 00:09:24,964 --> 00:09:26,132 (イワンの泣き声) 196 00:09:26,566 --> 00:09:28,734 何か 俺がつらくなってきた 197 00:09:28,868 --> 00:09:30,803 その顔で嘆くの やめてくれる? 198 00:09:30,903 --> 00:09:32,705 (イワン)ああ すみません 199 00:09:35,908 --> 00:09:38,110 そんなに悩むことは ねえだろう 200 00:09:38,578 --> 00:09:39,712 え? 201 00:09:40,046 --> 00:09:43,149 折紙の能力にしかできねえことも あるんじゃねえの? 202 00:09:43,916 --> 00:09:46,319 昔 同じこと言われました 203 00:09:46,619 --> 00:09:47,620 ん? 204 00:09:47,753 --> 00:09:49,055 でも その友達は 205 00:09:49,188 --> 00:09:51,257 学年一のNEXTだったから… 206 00:09:51,357 --> 00:09:53,626 その言葉 本気にできなくて 207 00:09:53,793 --> 00:09:56,829 けど そいつはヒーローに なれなかったんだろ? 208 00:09:56,929 --> 00:09:59,198 で お前がなってるってことは 209 00:09:59,298 --> 00:10:01,767 折紙のほうがヒーローに 向いてたってことだよ 210 00:10:01,901 --> 00:10:02,768 違いますよ 211 00:10:02,868 --> 00:10:04,136 いや そういうことだろ! 212 00:10:04,236 --> 00:10:05,671 ホントに違うんです 213 00:10:06,172 --> 00:10:07,206 謙遜すんな 214 00:10:07,373 --> 00:10:09,208 違うって言ってるでしょ! 215 00:10:09,308 --> 00:10:10,776 (タイガー)うっ 216 00:10:11,611 --> 00:10:14,280 彼がヒーローに なるべきだったんです 217 00:10:16,716 --> 00:10:17,617 (タイガー)ああ…― 218 00:10:18,784 --> 00:10:19,919 ん?― 219 00:10:20,019 --> 00:10:21,287 うーん 220 00:10:22,922 --> 00:10:25,057 {\an8}(校長)いやあ 君が学生のころは 221 00:10:25,157 --> 00:10:27,193 {\an8}何をやらせても すばらしかった 222 00:10:27,326 --> 00:10:30,663 何せ 全校生徒が 憧れていたぐらいだからね 223 00:10:30,830 --> 00:10:31,931 いえ 224 00:10:32,131 --> 00:10:35,034 君のファンクラブまであったもんな 225 00:10:35,134 --> 00:10:37,937 全員で君と 同じ眼鏡かけたりして 226 00:10:38,137 --> 00:10:39,939 恥ずかしいから やめてください 227 00:10:40,072 --> 00:10:41,774 ああ すまんすまん 228 00:10:42,241 --> 00:10:44,877 あの… どんな生徒だったんすか? 229 00:10:45,077 --> 00:10:46,646 もう… いいですから 230 00:10:46,746 --> 00:10:48,881 いや バニーじゃなくて 折紙のこと 231 00:10:48,981 --> 00:10:49,882 (バーナビー)あ… 232 00:10:50,750 --> 00:10:54,820 ああ イワン君はね おとなしい子でしたよ― 233 00:10:54,920 --> 00:10:56,822 仲のいい生徒がいまして― 234 00:10:56,956 --> 00:11:00,026 その子の陰に いつも隠れてました 235 00:11:00,159 --> 00:11:03,362 それって 学年一のNEXTだったっていう… 236 00:11:03,663 --> 00:11:06,365 ええ とても優秀な生徒でした 237 00:11:06,666 --> 00:11:09,301 しかし 在学中に ある事件を起こしまして 238 00:11:09,769 --> 00:11:10,903 事件? 239 00:11:12,805 --> 00:11:16,776 これは我が校としても 苦い記憶なのですが 240 00:11:18,911 --> 00:11:20,713 (犯人)さっさと車 用意しろ 241 00:11:21,113 --> 00:11:22,815 (警官)ヒーローの到着は? 242 00:11:22,915 --> 00:11:23,883 (警官)それがまだ 243 00:11:24,016 --> 00:11:25,217 行くぞ イワン 244 00:11:25,317 --> 00:11:26,352 え? 245 00:11:26,452 --> 00:11:28,354 俺たちで解決すんだよ 246 00:11:28,454 --> 00:11:31,457 でも 外で能力使うのは 駄目だって校則に… 247 00:11:31,757 --> 00:11:33,225 そんなん 関係ねえよ 248 00:11:33,726 --> 00:11:36,462 俺らの力は 人を助けるためにあるんだろ? 249 00:11:36,762 --> 00:11:38,230 今 使わなくて どうすんだよ? 250 00:11:38,864 --> 00:11:40,833 でも… 僕の能力じゃ 251 00:11:41,033 --> 00:11:43,402 大丈夫 俺がサポートしてやるから― 252 00:11:43,836 --> 00:11:44,703 行くぞ! 253 00:11:45,404 --> 00:11:47,406 やっぱ… 自信ないよ 254 00:11:47,706 --> 00:11:49,408 そんなんじゃ ヒーローになれねえぞ 255 00:11:52,478 --> 00:11:53,746 (イワン)あ… 256 00:11:54,280 --> 00:11:56,816 (犯人) まだか! マジで殺すぞ 257 00:11:58,717 --> 00:11:59,852 (女性)ああっ (犯人)うおっ 258 00:12:00,252 --> 00:12:02,822 もう諦めな おっさん! 259 00:12:02,922 --> 00:12:04,256 (犯人)何してんだ てめえ! 260 00:12:04,423 --> 00:12:05,424 (犯人)この野郎! 261 00:12:06,892 --> 00:12:08,727 放せよ! くそっ! 262 00:12:08,828 --> 00:12:10,830 イワン! 助けてくれよ― 263 00:12:10,930 --> 00:12:12,198 おい イワン! 264 00:12:12,765 --> 00:12:14,266 (銃声) (イワン)はっ! 265 00:12:19,105 --> 00:12:21,340 (エドワード)は… あ… 266 00:12:21,874 --> 00:12:23,742 (イワン)ああ… 267 00:12:25,044 --> 00:12:27,012 その件なら聞いたことがあります 268 00:12:27,113 --> 00:12:29,782 事故とはいえ ここから殺人者が出たって 269 00:12:29,882 --> 00:12:32,184 その後 エドワードは実刑を受け 270 00:12:32,284 --> 00:12:35,054 ヒーローになる資格も失いました 271 00:12:35,454 --> 00:12:37,056 だから あいつ 272 00:12:37,323 --> 00:12:40,059 彼がヒーローに なるべきだったんです 273 00:12:42,128 --> 00:12:44,296 その彼は今も刑務所に? 274 00:12:45,231 --> 00:12:46,132 それが… 275 00:12:46,832 --> 00:12:47,766 (バーナビー・タイガー)ん? 276 00:12:52,771 --> 00:12:53,806 (イワン)ん? 277 00:12:54,340 --> 00:12:55,941 久しぶりだな 278 00:12:56,242 --> 00:12:57,376 エドワード 279 00:12:57,943 --> 00:12:59,945 (エドワード)懐かしいよ― 280 00:13:00,045 --> 00:13:03,082 よくここで お前の相談 受けたっけ 281 00:13:03,215 --> 00:13:05,484 (イワン) どうして ここに? だって まだ… 282 00:13:07,286 --> 00:13:09,955 復讐しに来たんだよ 283 00:13:10,222 --> 00:13:11,357 脱獄? 284 00:13:11,490 --> 00:13:13,259 (校長)ええ 数日前に連絡が… 285 00:13:13,359 --> 00:13:15,194 (イワン)うわあ! 286 00:13:15,361 --> 00:13:16,562 (イワンのうめき声) 287 00:13:16,862 --> 00:13:20,065 お前に 俺の苦しみが分かるか え? 288 00:13:20,166 --> 00:13:22,535 俺は あと少しで ヒーローになれたんだよ― 289 00:13:22,835 --> 00:13:25,104 それなのに お前が! 290 00:13:25,938 --> 00:13:28,240 何であのとき 何もしなかった? 291 00:13:28,374 --> 00:13:32,211 何で助けに行った俺が犯罪者で お前がヒーローなんだよ 292 00:13:32,444 --> 00:13:34,313 全部 お前が悪いんだよ 293 00:13:34,413 --> 00:13:37,249 俺は お前のせいで 何もかも失ったんだ! 294 00:13:38,851 --> 00:13:40,085 (タイガー)折紙! 295 00:13:41,353 --> 00:13:42,555 エドワード! (エドワード)チッ! 296 00:13:42,988 --> 00:13:44,156 あいつが…― 297 00:13:44,490 --> 00:13:45,991 まっ 待て この野郎! 298 00:13:52,064 --> 00:13:53,032 (バーナビー)大丈夫ですか? 299 00:13:55,134 --> 00:13:56,602 何で邪魔したんですか? 300 00:13:56,902 --> 00:13:57,570 (タイガー・バーナビー)ん? 301 00:13:57,870 --> 00:14:01,207 あいつの気が済むなら 僕は殺されても よかったんだ 302 00:14:01,307 --> 00:14:02,975 何 言ってんだよ 303 00:14:03,075 --> 00:14:06,045 だって 僕があいつの人生を めちゃくちゃにしたから 304 00:14:06,145 --> 00:14:08,147 エドワードは 逆恨みしてるだけです 305 00:14:08,247 --> 00:14:09,148 えっ? 306 00:14:09,281 --> 00:14:12,885 話を聞くかぎり 折紙先輩に非はないですよ 307 00:14:13,419 --> 00:14:14,620 (校長)うん 308 00:14:16,288 --> 00:14:17,223 違う 309 00:14:17,323 --> 00:14:20,526 あのとき あいつは 僕に助けを求めてたんだ 310 00:14:20,626 --> 00:14:24,563 だけど 僕は… もしあのとき 僕が動いてたら 311 00:14:24,864 --> 00:14:26,999 あいつは ヒーローになってたのに 312 00:14:27,099 --> 00:14:30,035 僕よりいいヒーローに なってたのに 313 00:14:30,603 --> 00:14:34,173 僕が悪いんです 僕が… 314 00:14:38,544 --> 00:14:40,446 だからこそ 止めてやれよ 315 00:14:40,880 --> 00:14:42,047 えっ? 316 00:14:42,181 --> 00:14:45,050 お前のせいで あいつは罪を背負ったんだろ? 317 00:14:45,150 --> 00:14:47,620 これ以上 罪を背負わせていいのかよ 318 00:14:47,920 --> 00:14:49,455 でも 僕じゃ何も… 319 00:14:49,622 --> 00:14:52,057 また同じ失敗を 繰り返すつもりか 320 00:14:52,324 --> 00:14:53,359 あっ 321 00:14:53,926 --> 00:14:57,630 イワン! 助けてくれよ おい イワン! 322 00:14:59,565 --> 00:15:02,067 (タイガー) お前は もう ヒーローなんだぞ 323 00:15:03,569 --> 00:15:04,603 (イワン)はっ! 324 00:15:09,341 --> 00:15:11,410 今 いいこと言ったな 俺 325 00:15:11,510 --> 00:15:13,512 うわ 自分で言った (タイガー)え? 326 00:15:13,612 --> 00:15:15,948 やめてくださいよ かっこ悪い 327 00:15:16,348 --> 00:15:18,684 別にいいだろう 行くぞ 328 00:15:20,953 --> 00:15:22,655 いいパートナーを持ったようだね 329 00:15:23,222 --> 00:15:24,490 どこがですか 330 00:15:27,159 --> 00:15:28,527 (イワン)エドワード!― 331 00:15:29,094 --> 00:15:30,095 エドワード!― 332 00:15:33,232 --> 00:15:35,100 うっ! うわー! 333 00:15:38,003 --> 00:15:41,373 何だよ その顔 俺を捜してたんだろ? 334 00:15:42,107 --> 00:15:43,609 こんなこと やめようよ 335 00:15:46,312 --> 00:15:47,346 ねえ! エドワード! 336 00:15:47,646 --> 00:15:48,514 うるせえ! 337 00:15:50,316 --> 00:15:51,483 (イワン)うわっ! 338 00:15:52,318 --> 00:15:53,686 (エドワード)くっ! (イワン)はっ! 339 00:15:54,253 --> 00:15:57,289 (ルナティック) 罪深き者よ 時は満ちた 340 00:15:57,623 --> 00:15:58,490 あ… 341 00:15:59,224 --> 00:16:00,526 ルナティック 342 00:16:00,659 --> 00:16:01,727 どうして 俺を… 343 00:16:02,094 --> 00:16:04,530 (ルナティック)貴様は 人を殺めた罪を償わず― 344 00:16:04,663 --> 00:16:06,031 脱獄した― 345 00:16:06,131 --> 00:16:08,367 その身をもって償うがいい 346 00:16:08,667 --> 00:16:11,370 (エドワード)あっ ああ (イワン)あっ 347 00:16:13,038 --> 00:16:14,440 (ルナティック)愚かな 348 00:16:15,174 --> 00:16:16,642 (爆発音) (バーナビー・タイガー)あっ 349 00:16:16,742 --> 00:16:18,210 (タイガー)校長はここに 350 00:16:21,380 --> 00:16:23,248 (エドワード)あ… (イワン)大丈夫? 351 00:16:23,349 --> 00:16:24,249 (エドワード)はっ! うわあ― 352 00:16:26,352 --> 00:16:28,554 はっ ううっ 353 00:16:32,992 --> 00:16:34,159 (イワン)ああ… 354 00:16:34,426 --> 00:16:36,695 (タイガー) お前は もう ヒーローなんだぞ 355 00:16:40,366 --> 00:16:43,268 (ルナティック) 私から 逃れられると思ったか 356 00:16:43,369 --> 00:16:44,303 ああっ 357 00:16:44,470 --> 00:16:46,138 (エドワードの声) ちょっと待ってよ 358 00:16:47,373 --> 00:16:48,540 本物は僕だ 359 00:16:49,708 --> 00:16:50,576 お前… 360 00:16:52,044 --> 00:16:54,079 あんたの狙いは僕だろう 361 00:16:54,179 --> 00:16:55,180 僕をやれよ 362 00:16:55,714 --> 00:16:58,584 (ルナティック)無益な殺生は 主義に反する― 363 00:16:58,717 --> 00:17:00,386 罪人は歩み出よ 364 00:17:01,053 --> 00:17:02,721 (エドワード) 僕が本物だって言ってるだろ! 365 00:17:03,055 --> 00:17:05,724 (ルナティック) 己の罪を償うと言うのだな 366 00:17:09,061 --> 00:17:10,429 (ルナティック)よかろう 367 00:17:13,532 --> 00:17:14,566 (イワン)どうして 368 00:17:14,700 --> 00:17:17,169 (ルナティック) 罪人は皆 ひきょうだ 369 00:17:17,569 --> 00:17:18,470 はっ 370 00:17:18,704 --> 00:17:21,473 (ルナティック) 正義の裁きを受けよ 371 00:17:25,611 --> 00:17:28,213 エドワードは僕が守る 372 00:17:28,514 --> 00:17:30,215 僕が守るんだ! 373 00:17:31,483 --> 00:17:32,785 (ルナティック) しかたあるまい― 374 00:17:33,085 --> 00:17:36,688 罪人をかばう者も また悪魔だ 375 00:17:37,156 --> 00:17:38,190 (エドワード)はっ! 376 00:17:43,562 --> 00:17:45,464 (ルナティック)ん? (バーナビー)はああっ!― 377 00:17:47,066 --> 00:17:47,766 逃がすか 378 00:17:48,300 --> 00:17:49,735 よくやったぞ! 折紙 379 00:17:55,174 --> 00:17:57,109 (バーナビー) なぜ エドワードを狙う?― 380 00:17:57,242 --> 00:17:59,545 あいつはウロボロスと 関係ないはずだ 381 00:18:00,245 --> 00:18:01,113 (ルナティック)フン 382 00:18:01,246 --> 00:18:03,782 組織の口封じで 動いてるんじゃないのか 383 00:18:04,249 --> 00:18:08,353 (ルナティック)私は悪人に 罪を償わせるため舞い降りた 384 00:18:08,787 --> 00:18:11,390 じゃあ お前は ウロボロスじゃないってことか 385 00:18:11,590 --> 00:18:12,524 (ルナティック)くどい 386 00:18:12,825 --> 00:18:16,095 お前のせいで ウロボロスの 手掛かりが途絶えたんだ 387 00:18:16,261 --> 00:18:17,629 (ルナティック)残念だったな 388 00:18:17,796 --> 00:18:18,664 ううっ 389 00:18:18,764 --> 00:18:20,132 むちゃすんな バニー! 390 00:18:20,833 --> 00:18:22,167 (バーナビー)ふっ! 391 00:18:22,835 --> 00:18:26,438 (ルナティック)無謀な! 憎しみに我を忘れたか― 392 00:18:27,539 --> 00:18:29,808 タナトスの声を聞け 393 00:18:30,109 --> 00:18:30,542 うっ! 394 00:18:30,642 --> 00:18:31,743 (タイガー)あの バカ!― 395 00:18:32,578 --> 00:18:34,613 熱(あち)っ (バーナビー)あっ 396 00:18:34,780 --> 00:18:35,814 (タイガー)うお ぐっ― 397 00:18:37,416 --> 00:18:38,584 ぐわっ 398 00:18:44,790 --> 00:18:45,691 (タイガー)うりゃ― 399 00:18:47,526 --> 00:18:49,194 ぬおー 400 00:19:03,775 --> 00:19:05,277 (タイガー)うう… 401 00:19:07,312 --> 00:19:08,413 大丈夫ですか? 402 00:19:09,314 --> 00:19:12,851 大丈夫… だと思う (バーナビー)くっそー 403 00:19:13,852 --> 00:19:15,654 だから 落ち着けって 404 00:19:16,355 --> 00:19:17,289 しかし 405 00:19:17,589 --> 00:19:19,591 (ルナティック) 貴様らヒーローとの争いは― 406 00:19:19,725 --> 00:19:21,860 本意ではない (バーナビー)何? 407 00:19:22,194 --> 00:19:24,196 (ルナティック) 私は人を殺めた者に― 408 00:19:24,296 --> 00:19:26,698 同等の償いを課しているだけだ 409 00:19:27,199 --> 00:19:29,468 だからって 人を殺すのか? 410 00:19:30,202 --> 00:19:32,304 (ルナティック)それが私の正義 411 00:19:32,738 --> 00:19:34,706 (タイガー) じゃあ 俺の正義はな… 412 00:19:35,507 --> 00:19:38,544 お前みたいなバカを 捕まえることだ 413 00:19:41,780 --> 00:19:42,648 (2人)あ… 414 00:19:42,748 --> 00:19:45,284 (ルナティック) 貴様の言う正義の行く末― 415 00:19:45,384 --> 00:19:47,753 しかと見届けさせてもらおう 416 00:19:48,220 --> 00:19:49,421 待て! 417 00:19:50,889 --> 00:19:52,191 あいつ 418 00:19:54,893 --> 00:19:56,562 (校長)こら 入っちゃいかん 419 00:20:00,632 --> 00:20:06,371 一緒にやり直そうよ 僕の失敗もエドワードの失敗も 420 00:20:06,838 --> 00:20:08,307 うるせえ 421 00:20:14,980 --> 00:20:17,516 助けてくれて… ありがとな 422 00:20:17,816 --> 00:20:18,884 え? 423 00:20:28,293 --> 00:20:30,329 ずっと待ってるから 424 00:20:33,432 --> 00:20:34,933 なあ バニー 425 00:20:35,267 --> 00:20:36,335 はい? 426 00:20:36,635 --> 00:20:40,305 手形野郎がウロボロスじゃないって はっきりしてよかったな 427 00:20:42,808 --> 00:20:44,710 いや よくねえか 428 00:20:44,810 --> 00:20:50,816 ♪~ 429 00:21:05,631 --> 00:21:06,965 (ステルスソルジャー) 今日はヒーローキャンペーンで 430 00:21:07,299 --> 00:21:08,967 各地が盛り上がりを 見せましたが― 431 00:21:09,568 --> 00:21:12,571 {\an8}中でも折紙サイクロンの 活躍を評価したい 432 00:21:12,704 --> 00:21:14,506 {\an8}さすがはヒーローです 433 00:21:14,606 --> 00:21:16,708 {\an8}(折紙サイクロン) これからの拙者は― 434 00:21:16,808 --> 00:21:20,379 {\an8}見切れだけでは 終わらないでござるよ― 435 00:21:20,479 --> 00:21:21,580 {\an8}あ シュッ シュッ 436 00:21:23,715 --> 00:21:25,851 フッ ハハッ あ痛(いて)っ 437 00:21:25,951 --> 00:21:31,990 ♪~ 438 00:21:40,866 --> 00:21:43,368 {\an8}♪僕が消え 遠い未来で 439 00:21:43,468 --> 00:21:45,671 {\an8}♪化石になったら 440 00:21:45,771 --> 00:21:50,876 {\an8}♪人は僕に何を見るだろう 441 00:21:50,976 --> 00:21:53,512 ♪分析して 名を付けて 442 00:21:53,612 --> 00:21:55,847 ♪解読をしても 443 00:21:55,947 --> 00:22:01,353 {\an8}♪愛した人は僕しか知らない 444 00:22:01,453 --> 00:22:05,957 {\an8}♪ハロー 生きること 445 00:22:06,058 --> 00:22:10,862 {\an8}♪君の他に 君はできない 446 00:22:11,363 --> 00:22:16,368 {\an8}♪輝き続ける 光った星から 447 00:22:16,501 --> 00:22:22,040 {\an8}♪輝き続け 光ったあの空から 448 00:22:22,774 --> 00:22:26,344 {\an8}♪僕らは何を 感じられるだろう 449 00:22:26,445 --> 00:22:31,483 {\an8}♪奇跡は 宇宙だけじゃないよ 450 00:22:31,717 --> 00:22:36,722 {\an8}♪輝き続ける 光った星から 451 00:22:36,822 --> 00:22:42,961 {\an8}♪輝き続け 光ったあの空から 452 00:22:43,128 --> 00:22:46,665 ♪目を閉じたって 閉じきれないよ 453 00:22:46,765 --> 00:22:49,101 ♪あの星さえ 454 00:22:49,401 --> 00:22:54,673 ♪持てなかった心 455 00:22:55,941 --> 00:23:01,947 ♪~ 456 00:23:14,826 --> 00:23:16,962 お前は ウロボロスじゃないってことか 457 00:23:17,129 --> 00:23:18,029 (ルナティック)くどい 458 00:23:30,976 --> 00:23:33,111 (タイガー)熱っ (バーナビー)あっ 459 00:23:35,514 --> 00:23:37,582 どうして僕のことなんて 460 00:23:38,483 --> 00:23:40,118 (バーナビー)あなたと コンビなんて組みたくなかった― 461 00:23:41,019 --> 00:23:43,121 あなたに頼るつもりは ありません― 462 00:23:43,588 --> 00:23:45,724 僕はあなたを信じていません 463 00:23:52,030 --> 00:23:53,198 {\an8}フッ 464 00:23:56,001 --> 00:23:57,736 (バーナビー)ハーイ! タイガー&バニーの― 465 00:23:57,869 --> 00:24:00,138 間接照明にこだわるほう バーナビーです― 466 00:24:00,472 --> 00:24:02,641 何で赤ん坊なんか 預からなきゃなんないんですか― 467 00:24:02,774 --> 00:24:05,110 ちょっと 僕の部屋 汚さないでください― 468 00:24:05,210 --> 00:24:07,646 {\an8}次回 「TIGER(タイガー)& BUNNY(バニー)」… 469 00:24:09,080 --> 00:24:10,215 {\an8}(バーナビー) SeeYa(シーヤ)!