1 00:00:02,702 --> 00:00:04,704 (キース・グッドマン) はっ はっ はっ… 2 00:00:09,776 --> 00:00:12,112 (男性)スカイハイって 最近 パッとしないよな? 3 00:00:12,212 --> 00:00:14,180 (男性)あいつの時代は 終わったっしょ 4 00:00:14,280 --> 00:00:17,150 (男性)やっぱ時代は タイガー&バーナビー! 5 00:00:17,350 --> 00:00:18,785 (マリオ)でたー!― 6 00:00:19,085 --> 00:00:21,087 キング オブ ヒーロー 改め― 7 00:00:21,187 --> 00:00:24,290 風の魔術師 スカイハイ! 8 00:00:26,326 --> 00:00:28,795 (ポセイドンライン代表) このままでは 3位に転落するのも 9 00:00:29,095 --> 00:00:30,497 時間の問題だぞ 10 00:00:31,164 --> 00:00:32,565 (スカイハイ)すみません― 11 00:00:36,102 --> 00:00:37,337 あっ 12 00:00:38,538 --> 00:00:44,544 {\an8}♪~ 13 00:00:46,780 --> 00:00:49,549 {\an8}♪破れたページは 14 00:00:49,649 --> 00:00:52,419 {\an8}♪奪われたんだよ 15 00:00:52,519 --> 00:00:55,355 {\an8}♪何処かで落とした 16 00:00:55,455 --> 00:00:58,358 {\an8}♪覚えはないから 17 00:00:58,458 --> 00:01:01,094 {\an8}♪違和感もないほど 18 00:01:01,194 --> 00:01:04,064 {\an8}♪綺麗にないそこには 19 00:01:04,164 --> 00:01:09,469 {\an8}♪夢という名の章が 確かにあった 20 00:01:09,569 --> 00:01:12,272 {\an8}♪何を憎めばいい? 21 00:01:12,372 --> 00:01:15,275 {\an8}♪過去か自分自身か 22 00:01:15,375 --> 00:01:19,779 {\an8}♪出来れば他の誰かであれ 23 00:01:20,080 --> 00:01:25,518 {\an8}♪物語の僕らが 24 00:01:25,618 --> 00:01:31,324 {\an8}♪その未来想うのは 25 00:01:31,424 --> 00:01:36,796 {\an8}♪失くした後でも 26 00:01:37,096 --> 00:01:42,602 {\an8}♪主役は変われないから 27 00:01:42,702 --> 00:01:48,441 {\an8}♪賞賛なんて されなくたって 28 00:01:48,541 --> 00:01:54,180 {\an8}♪確かな今日があるなら 29 00:01:54,280 --> 00:01:59,486 {\an8}♪夢なんて名前の章は 30 00:01:59,686 --> 00:02:04,724 {\an8}♪いくらでも創れるんだ 31 00:02:08,428 --> 00:02:10,363 {\an8}(鏑木・T・虎徹(かぶらぎ・ティー・こてつ)) ふんっ ふっ 32 00:02:10,630 --> 00:02:12,632 {\an8}(ネイサン・シーモア) 随分 熱心ね 33 00:02:12,732 --> 00:02:14,434 {\an8}(カリーナ・ライル) どうしちゃったんだろ 34 00:02:14,601 --> 00:02:15,869 (虎徹)ふんっ 35 00:02:20,306 --> 00:02:22,609 ウヘヘ (ネイサン)それに比べて― 36 00:02:22,909 --> 00:02:25,311 こっちは 随分 おとなしいわね 37 00:02:27,580 --> 00:02:29,616 (バーナビー・ブルックスJr.(ジュニア)) 早く行きますよ 虎徹さん 38 00:02:29,716 --> 00:02:31,217 よう バニー 39 00:02:31,317 --> 00:02:33,419 また無茶なトレーニングして 40 00:02:33,520 --> 00:02:35,388 それじゃ 夜まで もちませんよ? 41 00:02:35,488 --> 00:02:39,425 大丈夫だって 最近 何か調子いいし 42 00:02:39,526 --> 00:02:41,327 (バーナビー)ふざけないで 支度してください― 43 00:02:41,461 --> 00:02:42,795 取材に遅刻します 44 00:02:42,896 --> 00:02:44,864 (虎徹)よっしゃ 行くか! 45 00:02:45,398 --> 00:02:48,368 はあ 相変わらず お忙しいこと― 46 00:02:48,668 --> 00:02:50,637 ね? スカイハイ? 47 00:02:51,170 --> 00:02:51,938 (キース)はあ… 48 00:02:53,206 --> 00:02:55,241 (カリーナ)あんな深いため息 初めて見た 49 00:02:55,341 --> 00:02:56,943 (アントニオ・ロペス) そりゃそうだ― 50 00:02:57,343 --> 00:03:01,581 やつからしたら複雑だろう あいつらの活躍は 51 00:03:01,915 --> 00:03:03,483 (ナレーション) 向かうところ敵なし― 52 00:03:03,616 --> 00:03:06,686 最強無敵の タイガー&バーナビー ― 53 00:03:06,786 --> 00:03:09,455 そんな2人でも倒せない 手強い汚れを― 54 00:03:09,756 --> 00:03:11,224 ノック ノック ノックアウト!― 55 00:03:11,791 --> 00:03:15,328 洗剤界のニューヒーロー スーパー ディッシュ! 56 00:03:15,428 --> 00:03:16,896 (タイガー・バーナビー)新発売 57 00:03:17,964 --> 00:03:18,831 (キース)はあ…― 58 00:03:20,767 --> 00:03:22,502 あ ジョン 待ちなさい― 59 00:03:24,671 --> 00:03:25,772 くっ 60 00:03:25,939 --> 00:03:27,507 (犬の鳴き声) (キース)あっ― 61 00:03:31,811 --> 00:03:33,513 ジョン やめなさい 62 00:03:33,613 --> 00:03:34,948 おけがは ありませんか? 63 00:03:35,248 --> 00:03:36,249 (シス)大丈夫 64 00:03:36,883 --> 00:03:38,351 (キース)よかった― 65 00:03:41,387 --> 00:03:43,256 ああ 隣に座っても? 66 00:03:43,389 --> 00:03:44,524 ええ 67 00:03:44,657 --> 00:03:46,593 お騒がせして すみませんでした 68 00:03:47,227 --> 00:03:47,894 いいえ 69 00:03:48,428 --> 00:03:49,596 あ…― 70 00:03:51,664 --> 00:03:53,499 いい場所ですね― 71 00:03:54,000 --> 00:03:55,935 あっ そうだ― 72 00:03:57,670 --> 00:04:00,540 よかったら これ 73 00:04:04,677 --> 00:04:05,678 あっ 74 00:04:05,912 --> 00:04:07,480 ごめんなさい 75 00:04:07,580 --> 00:04:09,882 君もNEXT(ネクスト)なのかい? 76 00:04:10,283 --> 00:04:11,517 分からない 77 00:04:11,618 --> 00:04:15,288 そうか まだ能力が 目覚めたばかりなんだね― 78 00:04:16,689 --> 00:04:17,690 大丈夫 79 00:04:17,924 --> 00:04:20,560 最初は コントロールが 難しいかもしれないが 80 00:04:20,693 --> 00:04:21,894 すぐに慣れる― 81 00:04:22,662 --> 00:04:25,465 ちなみに 私が能力に目覚めたのは― 82 00:04:25,565 --> 00:04:27,634 18歳の夏だった 83 00:04:31,037 --> 00:04:32,472 (記者)えー バーナビーさんが― 84 00:04:32,572 --> 00:04:33,940 NEXTの能力に 目覚めたのは― 85 00:04:34,040 --> 00:04:35,441 いつごろなんですか? 86 00:04:35,642 --> 00:04:38,544 (バーナビー)2歳のときには 既に あったようです― 87 00:04:38,711 --> 00:04:39,912 抱くのをやめると― 88 00:04:40,013 --> 00:04:42,649 泣いて能力を発動させるから 困ったと― 89 00:04:42,749 --> 00:04:45,351 母は よく もらしていたみたいです 90 00:04:45,551 --> 00:04:48,288 (記者)なんだか ほっこり させられるエピソード…― 91 00:04:48,388 --> 00:04:50,390 ですね? ワイルドタイガーさん? 92 00:04:50,523 --> 00:04:51,991 (ワイルドタイガー) ですね~― 93 00:04:52,325 --> 00:04:54,994 って 水着でやる必要 あったのかよ? 94 00:04:55,328 --> 00:04:56,596 (アレキサンダー・ロイズ) ごめんね― 95 00:04:56,729 --> 00:05:00,700 グラビア撮影と取材の時間が 別々に取れなかったんだよ 96 00:05:00,800 --> 00:05:02,869 (タイガー)いや 俺ら アイドルじゃないんですよ?― 97 00:05:02,969 --> 00:05:05,405 こんなんばっか 嫌だよな? 98 00:05:05,571 --> 00:05:06,973 いや それが全然 99 00:05:07,073 --> 00:05:08,341 (タイガー)え? 100 00:05:08,808 --> 00:05:10,743 むしろ 毎日 楽しいんです 101 00:05:10,843 --> 00:05:11,811 (タイガー)はあ? 102 00:05:13,746 --> 00:05:17,016 (バーナビー)今までと 景色が 違って見えるっていうか― 103 00:05:17,417 --> 00:05:18,985 復しゅうのために 生きてたときとは― 104 00:05:19,085 --> 00:05:20,887 別ものみたいなんです― 105 00:05:22,388 --> 00:05:24,624 悪いけど 急いでもらっていいかな?― 106 00:05:24,724 --> 00:05:26,759 休憩は車の中で頼むよ 107 00:05:26,926 --> 00:05:28,461 まだ何かあんのか 108 00:05:28,561 --> 00:05:30,730 (バーナビー)スケジュール 見てないんですか? 109 00:05:30,830 --> 00:05:33,533 (ロイズ)次は バラエティ番組の収録― 110 00:05:33,633 --> 00:05:36,536 その後は お正月アニメのゲスト声優 111 00:05:36,636 --> 00:05:38,104 ちょっと待ってください! 112 00:05:38,404 --> 00:05:40,106 俺たち どこ向かってんですか? 113 00:05:40,406 --> 00:05:41,674 ヒーローですけど? 114 00:05:41,774 --> 00:05:43,576 (ロイズ) まあ いいじゃないの― 115 00:05:43,676 --> 00:05:46,345 出動要請もないんだしさ 116 00:05:46,713 --> 00:05:48,081 そうですけど… 117 00:05:51,718 --> 00:05:54,387 (カリーナ)ねえ あれって (黄宝鈴(ホァン・パオリン))ん?― 118 00:05:55,488 --> 00:05:56,556 スカイハイ? 119 00:05:56,656 --> 00:05:58,024 (カリーナ)何やってんだろ? 120 00:05:58,124 --> 00:06:00,693 (ネイサン)あら やだ あんたたち 知らないの? 121 00:06:00,793 --> 00:06:01,794 (カリーナ・宝鈴)は? 122 00:06:01,928 --> 00:06:04,664 スカイハイの夜のお仕事― 123 00:06:05,565 --> 00:06:09,469 彼 ヒーローになってから 毎晩 ああやってパトロールしてるのよ 124 00:06:09,602 --> 00:06:11,804 うわあ 真面目 125 00:06:11,938 --> 00:06:14,006 (ベン・ジャクソン) ありがとうございました 126 00:06:17,677 --> 00:06:20,680 (タイガー)いや ほんっと 最近 調子 いいんスよ 127 00:06:20,780 --> 00:06:21,681 (ベン)んん? 128 00:06:21,781 --> 00:06:23,549 (タイガー)この前も能力 発動したら こう― 129 00:06:23,649 --> 00:06:24,751 バーっと飛び上がって― 130 00:06:24,851 --> 00:06:27,386 ビューっとなって バーっとなって 131 00:06:27,487 --> 00:06:29,088 (バーナビー)それじゃ 全く伝わりませんよ― 132 00:06:29,422 --> 00:06:30,556 ラジオなんですから 133 00:06:30,690 --> 00:06:31,557 (タイガー)いや とにかく― 134 00:06:31,691 --> 00:06:34,393 いつも以上に すんごいパワーが 出ちゃったんですよ― 135 00:06:36,863 --> 00:06:41,000 まっ ワイルドタイガーは 進化し続けるってことですかね? 136 00:06:41,100 --> 00:06:43,469 (女性) すてき ゾクゾクしちゃう 137 00:06:43,569 --> 00:06:46,105 (タイガー) いやあ あなたも すてき もう ゾクゾクしちゃう― 138 00:06:46,405 --> 00:06:48,107 アハハハ… アハ アハハハ… 139 00:06:48,474 --> 00:06:50,743 (カリーナ) ぐっ! ばっかみたい! 140 00:06:50,843 --> 00:06:53,780 (宝鈴)朝から仕事なんて 大変だね 141 00:06:54,113 --> 00:06:54,981 (キース)はあ… 142 00:06:56,115 --> 00:06:58,584 まあまあ 落ち込みなさんな 143 00:06:58,718 --> 00:07:01,087 また1位に 返り咲けばいいじゃない 144 00:07:02,455 --> 00:07:05,658 いや 私が悩んでるのは 恋の悩みだが 145 00:07:09,829 --> 00:07:12,131 (一同)えええー! 146 00:07:12,465 --> 00:07:13,666 スカイハイが恋? 147 00:07:13,766 --> 00:07:16,469 あーら 恋のシーズンね 148 00:07:16,602 --> 00:07:18,905 最近 元気なかったのは そのせい? 149 00:07:19,005 --> 00:07:21,073 ちょっと 水くさいじゃない 150 00:07:21,174 --> 00:07:22,909 どこの誰なのよ? 151 00:07:23,009 --> 00:07:24,777 (キース)いや その… (カリーナ)いつ出会ったの? 152 00:07:24,877 --> 00:07:25,845 (キース)3日ほど前に 153 00:07:25,945 --> 00:07:27,480 もう 好きって言った? 154 00:07:27,613 --> 00:07:28,815 (キース)そんな まさか 155 00:07:28,915 --> 00:07:31,551 もうっ 奥手なんだから 156 00:07:31,651 --> 00:07:35,488 しかたない 私たちが 恋のアドバイスしてあげる 157 00:07:35,621 --> 00:07:36,489 (3人)うん 158 00:07:37,190 --> 00:07:39,859 アハハ… お手柔らかに― 159 00:07:44,864 --> 00:07:46,098 よし 160 00:07:46,899 --> 00:07:48,768 まずは笑顔 161 00:07:49,168 --> 00:07:52,505 イケメンに ほほ笑まれて うれしくない女子はいない! 162 00:07:52,638 --> 00:07:55,107 (キース)やあ こんばんわ 163 00:07:55,808 --> 00:07:57,076 はい 164 00:07:57,977 --> 00:08:01,781 僕だったら 褒めてもらえると うれしいかな 165 00:08:01,914 --> 00:08:05,685 そのカチューシャ 赤くて とても素敵だ 166 00:08:05,785 --> 00:08:07,487 似合ってるよ 167 00:08:07,720 --> 00:08:09,989 赤が好きなのかい? (シス)いいえ 168 00:08:10,590 --> 00:08:11,591 そう… 169 00:08:11,791 --> 00:08:14,527 女子はスキンシップに弱いの 170 00:08:14,627 --> 00:08:17,063 自然な振る舞いで ボディタッチよ! 171 00:08:18,064 --> 00:08:19,665 (キース)くっ… 172 00:08:20,733 --> 00:08:22,034 (唾を飲み込む音) 173 00:08:24,203 --> 00:08:27,039 (キース) くっ… ぐっ ううん― 174 00:08:34,213 --> 00:08:36,682 じゃあ また… 175 00:08:46,592 --> 00:08:49,095 (子供記者)すみませーん 目線お願いしまーす 176 00:08:49,228 --> 00:08:50,763 (子供記者)こっちも! 177 00:08:50,930 --> 00:08:53,132 (子供記者)では お二方に質問です― 178 00:08:53,232 --> 00:08:55,768 いちばん尊敬している人は 誰ですか? 179 00:08:55,968 --> 00:08:57,970 俺は 当然 レジェンドさんだ 180 00:08:58,704 --> 00:08:59,739 (子供記者)はあ… 181 00:08:59,839 --> 00:09:01,574 (タイガー) 理由は かっこいいからだ 182 00:09:01,707 --> 00:09:03,576 (子供記者たち)ふーん 183 00:09:03,709 --> 00:09:05,645 (子供記者)続いて バーナビーさん お願いします 184 00:09:05,878 --> 00:09:07,713 (バーナビー) 僕は両親ですかね 185 00:09:07,847 --> 00:09:08,848 (子供記者)なるほど 186 00:09:09,048 --> 00:09:12,251 僕の両親は ロボットの 研究をしていました― 187 00:09:12,852 --> 00:09:16,689 人を助けるロボットを作り 世の中を平和にしたい― 188 00:09:16,789 --> 00:09:18,891 それが2人の夢でした― 189 00:09:19,258 --> 00:09:23,095 2人は仕事でも家庭でも よきパートナーだったんです― 190 00:09:23,596 --> 00:09:26,866 そんな両親を 今でも尊敬しています 191 00:09:27,767 --> 00:09:28,634 (子供記者)いいコメントだな 192 00:09:28,734 --> 00:09:30,069 (子供記者)うん (子供記者)そうだな 193 00:09:30,703 --> 00:09:33,205 (ロイズ)いやー それにしても驚いたよ― 194 00:09:33,706 --> 00:09:36,342 ご両親がロボットの研究 していたなんて 195 00:09:36,676 --> 00:09:37,843 ええ― 196 00:09:39,111 --> 00:09:42,815 研究所に何度も連れていって もらったのを覚えています― 197 00:09:44,984 --> 00:09:48,020 2人の働く姿が すごく かっこよくて― 198 00:09:48,254 --> 00:09:50,823 本当に 両親が大好きでした 199 00:09:51,857 --> 00:09:54,827 俺も楓(かえで)に そんなふうに言われてえな 200 00:09:54,961 --> 00:09:56,295 きっと 娘さんだって 201 00:09:56,629 --> 00:09:57,663 (タイガー)いやいや― 202 00:09:57,763 --> 00:10:00,099 電話しても 文句ばっかりだぜ― 203 00:10:00,199 --> 00:10:01,901 “話題が古い”とか― 204 00:10:02,034 --> 00:10:04,036 “つまんない冗談 言うな”とか― 205 00:10:04,136 --> 00:10:05,838 “ひげがだっせえ”とか 206 00:10:05,938 --> 00:10:06,772 (バーナビー)確かに 207 00:10:07,607 --> 00:10:09,041 お前なあ 208 00:10:09,141 --> 00:10:11,143 ん? おい あれ 209 00:10:11,243 --> 00:10:12,311 {\an8}(バーナビー) ヒーローTV? 210 00:10:12,778 --> 00:10:14,313 {\an8}(マリオ)犯人は 人質を連れたまま― 211 00:10:14,647 --> 00:10:16,248 {\an8}いまだ逃走中― 212 00:10:16,649 --> 00:10:19,785 {\an8}それを追うのは スカイハイ! 213 00:10:19,986 --> 00:10:22,221 {\an8}今日こそ 活躍 することができるのか? 214 00:10:22,755 --> 00:10:24,890 (タイガー)何で俺たちに 連絡ないんだよ? 215 00:10:24,991 --> 00:10:26,158 (バーナビー)故障ですかね? 216 00:10:26,258 --> 00:10:27,893 (ロイズ)いや 辞退しておいたから 217 00:10:27,994 --> 00:10:28,861 (タイガー・バーナビー)え? 218 00:10:29,195 --> 00:10:32,164 ここんところ 取材で忙しかったでしょ? 219 00:10:32,632 --> 00:10:34,300 2部の連中もいるんだし― 220 00:10:34,400 --> 00:10:36,335 君たちが 出動するほどの事件じゃ… 221 00:10:36,669 --> 00:10:38,304 (タイガー)それ 本気で言ってるんスか? 222 00:10:38,671 --> 00:10:41,140 市民を助けてこその ヒーローでしょ!― 223 00:10:41,240 --> 00:10:44,877 テレビの前でニコニコするのは 俺たちの仕事じゃないですよ! 224 00:10:44,977 --> 00:10:46,245 (バーナビー) 虎徹さん 落ち着いて 225 00:10:46,345 --> 00:10:48,147 {\an8}(マリオ) 決まったー!― 226 00:10:48,247 --> 00:10:51,384 {\an8}ドラゴンキッドが 犯人を確保! 227 00:10:51,951 --> 00:10:53,152 {\an8}(ドラゴンキッド)さあ! 228 00:10:54,086 --> 00:10:55,121 {\an8}(マリオ) 人質を救出して― 229 00:10:55,221 --> 00:10:56,355 {\an8}ちゃっかり ポイントゲットの― 230 00:10:56,656 --> 00:10:57,723 {\an8}折紙(おりがみ)サイクロン― 231 00:10:58,758 --> 00:11:01,727 {\an8}今期は 若いヒーローの 活躍が目立っています― 232 00:11:01,861 --> 00:11:04,196 {\an8}一方 終盤 突如の失速― 233 00:11:04,296 --> 00:11:06,832 {\an8}今日も活躍することが できませんでした― 234 00:11:07,033 --> 00:11:08,167 {\an8}一体 どうしたんで しょうか?― 235 00:11:08,267 --> 00:11:09,769 {\an8}スカイハイ 236 00:11:14,340 --> 00:11:15,708 (キース)あっ― 237 00:11:17,176 --> 00:11:20,713 まさか こんな時間に 君に会えるとは思わなかったよ 238 00:11:21,113 --> 00:11:22,248 (シス)ええ 239 00:11:25,384 --> 00:11:28,454 (キース)ちょっと 私の話をしてもいいかな? 240 00:11:28,754 --> 00:11:29,855 (シス)ええ 241 00:11:30,723 --> 00:11:35,127 (キース)私はね 最近まで仕事で ずっとトップだったんだ― 242 00:11:35,227 --> 00:11:37,263 しかし 今は違う― 243 00:11:38,297 --> 00:11:41,867 別に順位が下がったことは どうでもいいんだ― 244 00:11:41,967 --> 00:11:44,970 ただ もう一度 みんなの期待に添えるのか― 245 00:11:46,005 --> 00:11:47,807 それが不安なんだよ 246 00:11:48,974 --> 00:11:53,779 一度 失敗して 自分の無力さを 痛感してしまって― 247 00:11:54,380 --> 00:11:56,849 また自分は 何もできないんじゃないか― 248 00:11:56,949 --> 00:11:59,151 そう思うと 怖くて― 249 00:11:59,285 --> 00:12:01,220 体が動かなくなって― 250 00:12:02,121 --> 00:12:03,989 自分が情けないよ― 251 00:12:04,223 --> 00:12:07,193 こんな私なんて いなくても同じだ 252 00:12:07,293 --> 00:12:08,761 (シス)なぜ? 253 00:12:08,894 --> 00:12:12,298 (キース)私がいても みんなを失望させるだけだ 254 00:12:12,431 --> 00:12:13,299 (シス)なぜ? 255 00:12:13,466 --> 00:12:15,901 (キース)なぜって それは… 256 00:12:16,035 --> 00:12:16,902 なぜ? 257 00:12:17,103 --> 00:12:18,170 あっ 258 00:12:22,007 --> 00:12:22,908 あ…― 259 00:12:26,378 --> 00:12:29,748 私に気付かせてくれようと してるんだね?― 260 00:12:31,016 --> 00:12:32,518 確かに そうだ― 261 00:12:33,152 --> 00:12:35,087 自分に言い訳ばかりして― 262 00:12:35,187 --> 00:12:37,490 私は何も行動していなかった― 263 00:12:38,991 --> 00:12:40,159 ありがとう そし…― 264 00:12:44,063 --> 00:12:45,931 もう遅い 家まで送ろう 265 00:12:46,031 --> 00:12:46,932 (シス)大丈夫 266 00:12:47,032 --> 00:12:49,869 (キース)あ… へ… 変なこと言ってすまない― 267 00:12:50,402 --> 00:12:52,404 それじゃ また明日― 268 00:12:53,239 --> 00:12:54,773 明日 また 269 00:12:56,475 --> 00:12:58,777 (ロトワング) 探したぞ シス― 270 00:13:03,482 --> 00:13:05,484 心配したんだぞ 271 00:13:05,951 --> 00:13:07,086 ごめんなさい 272 00:13:27,106 --> 00:13:27,973 (スカイハイ)よし 273 00:13:30,442 --> 00:13:34,547 (タイガー)あーあ 今日も取材で終わったか 274 00:13:34,847 --> 00:13:36,982 (バーナビー) 取材だって大切な仕事ですよ 275 00:13:37,116 --> 00:13:39,585 (タイガー)でも これじゃ 体が なまっちまうだろ? 276 00:13:39,885 --> 00:13:41,187 まったく… 277 00:13:41,287 --> 00:13:44,523 スカイハイさんの爪のあかでも 煎じて飲んだらどうです? 278 00:13:44,823 --> 00:13:45,491 (タイガー)ええ? 279 00:13:45,591 --> 00:13:47,960 こんな生活を続けていても 280 00:13:48,060 --> 00:13:50,996 彼は グチなんて 一度も もらしませんでしたよ? 281 00:13:51,096 --> 00:13:53,399 そうだけどよ 282 00:13:59,538 --> 00:14:01,273 おあっ なんだ? 283 00:14:02,908 --> 00:14:05,244 (ロトワング) くっ シス! やめろ!― 284 00:14:11,850 --> 00:14:14,386 う… ひいっ 285 00:14:17,990 --> 00:14:19,091 大丈夫ですか? 286 00:14:19,859 --> 00:14:20,526 君は? 287 00:14:21,427 --> 00:14:23,295 パワー系NEXTのようですね 288 00:14:24,463 --> 00:14:26,265 (タイガー)まじかよ 289 00:14:26,432 --> 00:14:27,566 ヒーロー… 290 00:14:27,633 --> 00:14:30,436 (バーナビー・タイガー)えっ (シス)ヒーロー… 291 00:14:32,037 --> 00:14:33,906 (タイガー)くあっ ぐっ 292 00:14:34,440 --> 00:14:37,910 そう こういうのが ヒーローの仕事だよ 293 00:14:38,010 --> 00:14:39,879 おい 少しは落ち…― 294 00:14:39,979 --> 00:14:42,581 あっ おわ! んっ 295 00:14:42,882 --> 00:14:43,649 (シス)ヒーロー… 296 00:14:44,016 --> 00:14:45,618 (バーナビー) 説得は無理そうですね 297 00:14:45,918 --> 00:14:47,319 (タイガー)だな― 298 00:14:54,960 --> 00:14:55,895 何? 299 00:14:55,995 --> 00:14:58,998 (タイガー・バーナビー) うわっ うおおおお ぐあっ 300 00:15:00,165 --> 00:15:02,201 くっ すごいパワーだ 301 00:15:02,268 --> 00:15:04,536 何なんだ こいつは? おわあっ 302 00:15:06,605 --> 00:15:08,073 すごい― 303 00:15:08,941 --> 00:15:10,476 すごいぞ! 304 00:15:10,609 --> 00:15:12,077 (タイガー)うわっ 305 00:15:13,979 --> 00:15:15,347 くっ ああ! 306 00:15:16,482 --> 00:15:18,484 (シス)ええ いいえ― 307 00:15:18,584 --> 00:15:20,152 ごめんなさい― 308 00:15:20,252 --> 00:15:21,620 分からない― 309 00:15:21,954 --> 00:15:23,222 大丈夫― 310 00:15:23,355 --> 00:15:24,556 はい― 311 00:15:25,491 --> 00:15:28,227 (タイガー) こいつ 人間じゃない! 312 00:15:29,094 --> 00:15:30,629 (バーナビー)こんな 高性能のアンドロイドが― 313 00:15:30,930 --> 00:15:32,631 存在していたなんて 314 00:15:32,965 --> 00:15:35,501 (ロトワング) していたわけではありません 315 00:15:35,668 --> 00:15:38,704 私が存在させたのです 316 00:15:39,104 --> 00:15:40,639 あなたが これを? 317 00:15:41,407 --> 00:15:42,508 (ロトワング) 私は アンドロイドに― 318 00:15:42,641 --> 00:15:45,444 無限の可能性を 感じていましてね― 319 00:15:45,544 --> 00:15:47,513 アンドロイドは人間を超える― 320 00:15:47,646 --> 00:15:51,317 いや NEXTをも超える 存在になりうる― 321 00:15:51,417 --> 00:15:53,686 そこで 全てのものの 頂点に立つ― 322 00:15:53,986 --> 00:15:57,723 最強の存在を造ろうと 研究を続けてきました― 323 00:15:58,023 --> 00:16:02,061 その成果を全てつぎ込んだのが シスなのです― 324 00:16:02,161 --> 00:16:05,397 彼女こそ 私の最高傑作 325 00:16:05,564 --> 00:16:07,666 (シス)ヒーロー 326 00:16:08,000 --> 00:16:09,535 くっ やめろ! くっ 327 00:16:09,635 --> 00:16:11,470 ヒーローが何だってんだよ! 328 00:16:11,670 --> 00:16:13,138 (バーナビー) 目的は何だ?― 329 00:16:13,272 --> 00:16:15,274 なぜ 執ようにヒーローを狙う? 330 00:16:15,441 --> 00:16:18,277 (ロトワング)別に 狙っているわけではありません― 331 00:16:18,410 --> 00:16:21,113 ちょっとした誤作動が 起こっていましてね 332 00:16:21,213 --> 00:16:22,081 (バーナビー)ん… 333 00:16:22,281 --> 00:16:24,149 (ロトワング)彼女には ヒーローのデータを― 334 00:16:24,283 --> 00:16:26,652 比較対象として 入れてあるのです― 335 00:16:26,752 --> 00:16:28,420 地球上で最強になるには― 336 00:16:28,554 --> 00:16:32,257 ヒーローを超える存在に ならなくてはいけませんからね― 337 00:16:32,558 --> 00:16:34,126 それが 先日― 338 00:16:36,028 --> 00:16:39,264 輸送中に 落雷事故に遭いまして― 339 00:16:40,566 --> 00:16:44,503 その隙をついて シスは車から 飛び出してしまった― 340 00:16:45,404 --> 00:16:48,073 彼女を捜し出し 回収してみると― 341 00:16:48,440 --> 00:16:49,441 感電事故により― 342 00:16:49,541 --> 00:16:52,478 一時的に システムが 故障したのでしょう― 343 00:16:52,578 --> 00:16:54,780 ヒーローに関わるものを 認識すると― 344 00:16:55,080 --> 00:16:58,117 戦闘モードに 切り替わってしまう― 345 00:16:58,650 --> 00:17:01,420 まっ それだけのことです 346 00:17:01,587 --> 00:17:04,456 しかし 想像以上ですよ 347 00:17:04,556 --> 00:17:07,459 ヒーローと ここまで 互角に戦えるとは 348 00:17:08,193 --> 00:17:11,397 あなたのご両親に 感謝しなくてはなりませんね 349 00:17:12,731 --> 00:17:15,267 まだ私を思い出しませんか? 350 00:17:15,734 --> 00:17:17,036 (バーナビー)あなたは… 351 00:17:17,336 --> 00:17:20,205 ご両親の部下だった ロトワングですよ― 352 00:17:20,706 --> 00:17:24,743 シスのベースは お二方の 研究が基になっているのです― 353 00:17:25,244 --> 00:17:28,781 研究は私に受け継がれ 進化を遂げました― 354 00:17:29,081 --> 00:17:31,083 あなたのご両親もお喜びに… 355 00:17:31,183 --> 00:17:32,317 (バーナビー) そんなはずはない!― 356 00:17:32,818 --> 00:17:34,420 父と母は― 357 00:17:34,520 --> 00:17:37,489 人間を助けるアンドロイドを 作りたいと言っていた― 358 00:17:37,589 --> 00:17:41,360 2人が作りたかったのは こんな戦闘兵器じゃない! 359 00:17:41,460 --> 00:17:45,164 (ロトワング)私は彼らの研究を 進化させたのですよ?― 360 00:17:45,264 --> 00:17:47,132 研究者として 望んでいるはずだ! 361 00:17:47,232 --> 00:17:48,233 うう… 362 00:17:48,367 --> 00:17:49,635 (タイガー)どあー! (バーナビー)あっ 363 00:17:50,202 --> 00:17:51,737 (シス)ごめんなさい― 364 00:17:52,304 --> 00:17:53,806 分からない― 365 00:17:54,506 --> 00:17:56,108 大丈夫― 366 00:17:56,375 --> 00:17:58,243 (ロトワング)木っ端みじんにでも しないかぎり― 367 00:17:58,377 --> 00:18:01,413 シスは街中を 破壊し続けるでしょう― 368 00:18:01,513 --> 00:18:04,583 街にはヒーローの顔が あふれていますからね 369 00:18:04,683 --> 00:18:05,851 (バーナビー)そんな! 370 00:18:06,718 --> 00:18:10,522 (タイガー) こ… ん… にゃ…― 371 00:18:11,190 --> 00:18:12,324 ろおー!― 372 00:18:13,792 --> 00:18:15,494 おとなしくしろ!― 373 00:18:16,395 --> 00:18:17,796 な? どわ!― 374 00:18:18,764 --> 00:18:21,667 うわっ くっ どは! 375 00:18:22,534 --> 00:18:23,569 (バーナビー)待て! 376 00:18:23,669 --> 00:18:25,337 (タイガー)あ 痛(いて)てて… 377 00:18:27,873 --> 00:18:30,742 バニーと一緒に 発動させたはずだよな?― 378 00:18:31,343 --> 00:18:32,845 どうなってんだ? 379 00:18:34,146 --> 00:18:34,813 くそっ― 380 00:18:35,214 --> 00:18:37,249 飛行能力まであるのか 381 00:18:39,818 --> 00:18:41,453 (スカイハイ)そこまでだ! 382 00:18:42,387 --> 00:18:44,256 あっ (タイガー)あれ ス…― 383 00:18:44,590 --> 00:18:45,691 スカイハイ! 384 00:18:45,824 --> 00:18:47,526 (スカイハイ) ここは 私に任せろ!― 385 00:18:50,662 --> 00:18:53,232 なんだ? このアンドロイドは?― 386 00:18:53,332 --> 00:18:54,466 ぐっ― 387 00:18:55,567 --> 00:18:57,503 くうっ… うっ― 388 00:18:57,903 --> 00:18:59,371 うっ うっ― 389 00:19:01,673 --> 00:19:02,341 くっ― 390 00:19:04,710 --> 00:19:08,514 うおー!― 391 00:19:08,614 --> 00:19:09,848 でやあー!― 392 00:19:11,383 --> 00:19:13,819 これ以上 暴れさせはしないぞ! 393 00:19:17,689 --> 00:19:21,193 (バーナビー)止めるには もう破壊するしかありません 394 00:19:21,727 --> 00:19:23,595 (スカイハイ)とどめだ!― 395 00:19:27,799 --> 00:19:29,368 スカーイ― 396 00:19:30,702 --> 00:19:32,838 ハーイ! 397 00:19:42,814 --> 00:19:44,816 (ロトワング)う あ… ああ… 398 00:19:46,919 --> 00:19:48,220 (スカイハイ)やった― 399 00:19:48,754 --> 00:19:50,322 やったぞ! 400 00:19:51,356 --> 00:19:53,192 (キース)ふんっ ふんっ 401 00:19:53,425 --> 00:19:55,594 今日は 随分 熱心ね 402 00:19:55,761 --> 00:19:58,630 (カリーナ)まあ 元気になって よかった よかった― 403 00:19:59,264 --> 00:20:01,633 それに比べて こっちは… 404 00:20:01,867 --> 00:20:03,769 (ネイサン) 何かあったのかしら? 405 00:20:08,507 --> 00:20:09,908 (バーナビー) また起こると思いますか? 406 00:20:10,242 --> 00:20:11,243 (虎徹)ん? 407 00:20:11,376 --> 00:20:14,513 昨夜のような アンドロイドの事件が… 408 00:20:14,780 --> 00:20:16,715 大丈夫か? バニー 409 00:20:16,982 --> 00:20:18,517 (バーナビー)両親の研究が― 410 00:20:18,617 --> 00:20:21,453 あんな形で 続いていたのはショックです― 411 00:20:21,653 --> 00:20:25,390 でも 父と母が 何を本当に望んでいるのか― 412 00:20:25,490 --> 00:20:26,558 僕には分からない― 413 00:20:27,392 --> 00:20:30,762 2人の思いを理解できないのが やるせなくて… 414 00:20:30,862 --> 00:20:32,631 (キース)どうした? 2人とも 415 00:20:32,864 --> 00:20:35,867 私たちヒーローが 元気でなくて どうする? 416 00:20:36,001 --> 00:20:38,503 市民に示しがつかないぞ と 417 00:20:38,604 --> 00:20:40,572 (バーナビー)あ… そうですね 418 00:20:40,672 --> 00:20:43,642 これからも 市民のために 頑張っていこうではないか! 419 00:20:44,276 --> 00:20:44,977 だな 420 00:20:45,277 --> 00:20:46,545 (キース)さてと 421 00:20:46,678 --> 00:20:48,547 (ネイサン) あら? どこへ行くの? 422 00:20:48,647 --> 00:20:49,948 (キース) 彼女に お礼を言いにね 423 00:20:50,249 --> 00:20:50,916 (ネイサン・カリーナ)え? 424 00:20:51,750 --> 00:20:53,585 (カリーナ) もしかして 例の彼女と? 425 00:20:53,685 --> 00:20:55,454 (ネイサン)キャハハッ うまくいってんの?― 426 00:20:55,554 --> 00:20:57,956 ヒュー ヒュー ファイヤーヒュー 427 00:20:58,257 --> 00:21:04,263 ♪~ 428 00:21:27,619 --> 00:21:33,625 ♪~ 429 00:21:46,905 --> 00:21:49,574 {\an8}♪灰色に染まる街の片隅で 430 00:21:49,675 --> 00:21:52,477 {\an8}♪想像だけの夢をみていた 431 00:21:52,577 --> 00:21:55,080 {\an8}♪存在する事の意味を 432 00:21:55,380 --> 00:21:57,883 {\an8}♪なんとなく考え始めた 433 00:21:57,983 --> 00:22:00,552 ♪But I never know 434 00:22:00,652 --> 00:22:03,588 ♪myself&夢& 435 00:22:03,689 --> 00:22:06,725 ♪true&Anymore 436 00:22:06,825 --> 00:22:08,894 ♪もう… もっと… 437 00:22:08,994 --> 00:22:11,630 ♪こんな世界で私に聞いたの 438 00:22:11,730 --> 00:22:14,399 ♪一体何が出来るのかを 439 00:22:14,499 --> 00:22:17,636 ♪あなたの笑顔が 教えてくれたような 440 00:22:17,736 --> 00:22:19,938 ♪そんな気がしたから 441 00:22:20,038 --> 00:22:22,774 ♪光を見つけたような 442 00:22:22,874 --> 00:22:24,543 ♪痛みに触れられる 443 00:22:24,643 --> 00:22:29,614 ♪そう そんな気がした 444 00:22:30,415 --> 00:22:33,752 ♪人は皆儚い夢を 445 00:22:33,852 --> 00:22:36,588 ♪この手に入れる為に 446 00:22:36,688 --> 00:22:39,391 {\an8}♪永遠の真実さえ 447 00:22:39,491 --> 00:22:41,960 {\an8}♪見失う 448 00:22:42,060 --> 00:22:44,796 ♪消えない悲しい明日に 449 00:22:44,896 --> 00:22:47,599 ♪光をくれたのは 450 00:22:47,699 --> 00:22:51,403 ♪誰でもなく たった一人 451 00:22:51,903 --> 00:22:53,004 ♪過去も未来も 452 00:22:53,105 --> 00:22:56,608 ♪わかち合えるずっと 453 00:23:03,682 --> 00:23:06,952 (ベン)よう (虎徹)いやあ 久しぶりですね 454 00:23:07,085 --> 00:23:09,788 急に連絡きたんで 驚きましたよ 455 00:23:09,888 --> 00:23:11,556 (ベン)ちょっと 聞きたいことがあってな 456 00:23:11,690 --> 00:23:12,724 (タイガー)は? 457 00:23:13,825 --> 00:23:16,728 (ベン)お前 最近 変わったことはないか? 458 00:23:16,828 --> 00:23:19,464 (虎徹)え? いや 特には… 459 00:23:19,564 --> 00:23:20,966 ああ! 強いて言えば 460 00:23:21,099 --> 00:23:24,736 この前 急に 能力が パワーアップしたくらいですかね 461 00:23:24,836 --> 00:23:27,706 (ベン)そのとき 5分たたずに ハンドレッドパワーが― 462 00:23:27,806 --> 00:23:30,008 切れたりしなかったか? (虎徹)え? 463 00:23:30,709 --> 00:23:32,844 落ち着いて よく聞けよ― 464 00:23:33,411 --> 00:23:37,015 もしかしたら お前の能力は 減退しはじめているかもしれん 465 00:23:38,517 --> 00:23:39,718 減退? 466 00:23:39,851 --> 00:23:41,486 (ベン) 極めて まれなケースだが― 467 00:23:41,586 --> 00:23:44,756 だんだんと能力を失っていく NEXTがいるんだ― 468 00:23:44,923 --> 00:23:48,493 その前兆として 一度パワーが増幅する― 469 00:23:48,593 --> 00:23:51,596 消える前の ろうそくのようにな… 470 00:23:52,597 --> 00:23:54,666 (ウエートレス) お待たせいたしました 471 00:23:55,867 --> 00:23:57,135 {\an8}(虎徹)ども! タイガー&バニーの― 472 00:23:57,469 --> 00:23:59,738 靴下は左から履くほう 虎徹です― 473 00:23:59,905 --> 00:24:01,540 また出やがったな ルナティック!― 474 00:24:01,640 --> 00:24:02,874 一体 何者なんだ お前!― 475 00:24:02,974 --> 00:24:04,843 あれ? 俺 やられてない?― 476 00:24:05,010 --> 00:24:06,578 {\an8}次回 「TIGER(タイガー)& BUNNY(バニー)」― 477 00:24:06,745 --> 00:24:08,480 {\an8}トゥ… トゥルース ライズ アット ザ…― 478 00:24:08,613 --> 00:24:10,081 {\an8}も… もう1回 やっていい?