1 00:00:08,408 --> 00:00:09,142 (クリーム)ん… 2 00:00:21,454 --> 00:00:24,190 (携帯電話の着信音) 3 00:00:24,290 --> 00:00:25,325 (カリーナ・ライル) もしかして 4 00:00:25,792 --> 00:00:27,527 (バーナビー・ブルックスJr.(ジュニア)) いえ ロイズさんです 5 00:00:27,627 --> 00:00:29,029 (カリーナ)ああ 6 00:00:29,129 --> 00:00:30,630 はい バーナビーです 7 00:00:30,730 --> 00:00:34,100 (アレキサンダー・ロイズ) ああ 今 司法局から 連絡がきてね― 8 00:00:34,200 --> 00:00:35,335 ジェイクの一件以来 9 00:00:35,435 --> 00:00:39,105 ずっと昏睡状態だった クリームの意識が戻ったそうだ 10 00:00:39,339 --> 00:00:40,373 えっ 11 00:00:43,610 --> 00:00:46,513 (鏑木・T・虎徹(かぶらぎ・ティー・こてつ)) “ワイルドに頑張ります”か… 12 00:00:46,613 --> 00:00:50,116 (虎徹)このころは まだ キャラに迷いがあるなあ 13 00:00:54,421 --> 00:00:55,221 だあっ! 14 00:00:55,321 --> 00:00:58,058 こんなことしてる場合じゃねえや 15 00:01:02,395 --> 00:01:04,597 (鏑木 楓(かえで))これ 約束のしるし 16 00:01:05,231 --> 00:01:06,533 (虎徹)よしっ 17 00:01:10,437 --> 00:01:16,443 {\an8}♪~ 18 00:01:18,745 --> 00:01:21,514 {\an8}♪破れたページは 19 00:01:21,614 --> 00:01:24,384 {\an8}♪奪われたんだよ 20 00:01:24,484 --> 00:01:27,320 {\an8}♪何処かで落とした 21 00:01:27,420 --> 00:01:30,323 {\an8}♪覚えはないから 22 00:01:30,423 --> 00:01:32,859 {\an8}♪違和感もないほど 23 00:01:33,159 --> 00:01:35,829 {\an8}♪綺麗にないそこには 24 00:01:36,129 --> 00:01:41,434 {\an8}♪夢という名の章が 確かにあった 25 00:01:41,534 --> 00:01:44,237 {\an8}♪何を憎めばいい? 26 00:01:44,337 --> 00:01:47,240 {\an8}♪過去か自分自身か 27 00:01:47,340 --> 00:01:51,744 {\an8}♪出来れば他の誰かであれ 28 00:01:51,845 --> 00:01:57,484 {\an8}♪物語の僕らが 29 00:01:57,584 --> 00:02:03,289 {\an8}♪その未来想うのは 30 00:02:03,389 --> 00:02:08,761 {\an8}♪失くした後でも 31 00:02:08,862 --> 00:02:14,567 {\an8}♪主役は変われないから 32 00:02:14,667 --> 00:02:20,406 {\an8}♪賞賛なんて されなくたって 33 00:02:20,507 --> 00:02:26,146 {\an8}♪確かな今日があるなら 34 00:02:26,246 --> 00:02:31,451 {\an8}♪夢なんて名前の章は 35 00:02:31,651 --> 00:02:36,689 {\an8}♪いくらでも創れるんだ 36 00:02:40,827 --> 00:02:44,597 バニー お前に聞いてほしいことがある 37 00:02:46,466 --> 00:02:49,702 俺 ワイルドタイガーは 諸事情により 38 00:02:49,802 --> 00:02:51,905 ヒーローを引退する 39 00:02:55,408 --> 00:02:58,344 よしっ! これでいくか 40 00:02:58,511 --> 00:03:01,814 あっ 諸事情ってとこ 突っ込んでくるかな バニー 41 00:03:01,915 --> 00:03:03,182 (自動ドアの開く音) (虎徹)おっ 42 00:03:03,283 --> 00:03:05,184 (笑い声) 43 00:03:05,285 --> 00:03:08,955 (イワン・カレリン) あっ タイガーさん 帰ってきてたんですか? 44 00:03:09,255 --> 00:03:09,889 おー 45 00:03:10,189 --> 00:03:13,860 (ネイサン・シーモア) もう 急に休むから 心配してたのよお 46 00:03:13,960 --> 00:03:15,562 いやあ 悪い 47 00:03:15,662 --> 00:03:18,831 (黄宝鈴(ホァン・パオリン)) たった数日だけど 何か変な感じだったよね 48 00:03:18,932 --> 00:03:20,300 (アントニオ・ロペス)何かなあ 49 00:03:20,400 --> 00:03:22,835 (キース・グッドマン) よく戻ってきてくれた ワイルド君 50 00:03:22,936 --> 00:03:25,538 おかえり そして おかえりなさーい 51 00:03:25,638 --> 00:03:26,973 ああ ただいま 52 00:03:27,240 --> 00:03:29,976 あー やだ やだ 何 浮かれちゃってんのお 53 00:03:30,276 --> 00:03:30,944 (虎徹)え? 54 00:03:31,244 --> 00:03:33,913 (カリーナ) 別に 帰ってこなくても よかったじゃん― 55 00:03:34,681 --> 00:03:37,750 むしろ ライバルが減って やりやすかったっていうの? 56 00:03:38,251 --> 00:03:40,453 嘘はいけないなぁ (カリーナ)え? 57 00:03:40,553 --> 00:03:42,622 君が いりばん ワイルド君の帰りを 58 00:03:42,722 --> 00:03:44,390 心待ちにしていなかったかい? 59 00:03:44,657 --> 00:03:46,392 はあ? どこが 60 00:03:46,492 --> 00:03:49,829 あの人 “タイガーって いつ帰ってくんの?”って 61 00:03:49,929 --> 00:03:51,664 毎日 聞いてくるんですよ 62 00:03:51,764 --> 00:03:54,267 それ 僕も聞かれた (アントニオ)俺も 63 00:03:54,467 --> 00:03:57,470 あっ あ… うーん 64 00:03:57,570 --> 00:03:58,638 えーっと 65 00:04:01,708 --> 00:04:02,942 おかえり… 66 00:04:03,243 --> 00:04:04,377 (ネイサン)ふーん 67 00:04:07,880 --> 00:04:11,251 めんどくさくなってきたわね あの子 68 00:04:11,384 --> 00:04:13,319 (イワン・キース)うん (アントニオ・宝鈴)うん 69 00:04:14,354 --> 00:04:17,457 まっ みんな お前を 必要としてるってことだ 70 00:04:17,557 --> 00:04:19,792 これからも頼むぞ タイガー選手 71 00:04:19,892 --> 00:04:21,327 ああ 72 00:04:21,894 --> 00:04:24,330 あっ! ああ それより バニーは? 73 00:04:24,697 --> 00:04:25,865 (宝鈴たち)ん? 74 00:04:26,933 --> 00:04:30,003 (鏑木安寿(あんじゅ))あんた ちゃんと辞めるって言えたの? 75 00:04:30,303 --> 00:04:33,339 (虎徹)それが 全然 言いだせる空気じゃなくって 76 00:04:33,439 --> 00:04:35,808 (安寿)もう 何やってんの 77 00:04:35,908 --> 00:04:39,646 (虎徹)しかも 最初に言おうと 思っていた相棒もいなくってさ 78 00:04:39,712 --> 00:04:41,581 (安寿) 大丈夫なの? こういうのは― 79 00:04:41,681 --> 00:04:43,983 一度言い出せないと どんどん言いづらくなってくる… 80 00:04:44,050 --> 00:04:46,986 (虎徹)ああ 大丈夫 今度は 絶対 言えるから 81 00:04:47,620 --> 00:04:48,688 何か バニーのやつ 82 00:04:48,788 --> 00:04:53,059 事件の参考人に面会できるんで 今日 すげえ機嫌いいらしいんだ 83 00:04:53,359 --> 00:04:53,860 (安寿)へえ 84 00:04:53,960 --> 00:04:56,929 だから このタイミングで スコーンっとカミングアウト 85 00:04:56,996 --> 00:04:58,564 なら いいけど 86 00:04:58,665 --> 00:05:01,000 早く あんたに 帰ってきてもらわないと 87 00:05:01,301 --> 00:05:03,069 こっちは大変なのよ 88 00:05:03,369 --> 00:05:06,539 楓が能力出しっぱなしで もう めちゃくちゃ 89 00:05:06,673 --> 00:05:07,440 ええ? 90 00:05:07,740 --> 00:05:11,511 (安寿)家の物触ったら ぜーんぶ壊しちゃって 91 00:05:11,778 --> 00:05:15,682 (虎徹) ああ ハンドレッドパワーは 制御できるまで時間かかるからなあ 92 00:05:15,848 --> 00:05:17,450 そうよねえ 93 00:05:17,550 --> 00:05:19,419 あんたのときも… 94 00:05:19,886 --> 00:05:21,087 (割れる音) (楓)うわあっ 熱っ 95 00:05:21,387 --> 00:05:23,723 もう ヤダッ 何これ… ああー 96 00:05:23,823 --> 00:05:25,491 (壊れる音) 97 00:05:25,591 --> 00:05:27,894 あーあー またやった― 98 00:05:28,561 --> 00:05:32,632 もう これじゃ しまいには 家ごと壊されちゃうかもしれないよ 99 00:05:32,899 --> 00:05:34,500 だから あんたさ 100 00:05:34,600 --> 00:05:36,002 分かってるって 101 00:05:36,102 --> 00:05:38,938 早く ヒーロー辞めて そっち 帰るから 102 00:05:39,038 --> 00:05:39,672 ふぅ 103 00:05:54,821 --> 00:05:56,355 どうだ? バニー (バーナビー)あっ 104 00:05:56,856 --> 00:05:58,858 虎徹さん 戻ってたんですか? 105 00:05:58,991 --> 00:06:00,393 ああ 106 00:06:00,893 --> 00:06:04,363 で クリームとは 話 できたのか? 107 00:06:04,664 --> 00:06:09,435 それが ジェイクの死を知って 容体が悪化したそうで 108 00:06:10,670 --> 00:06:12,004 そっかあ 109 00:06:12,672 --> 00:06:13,906 どうして ここへ? 110 00:06:14,140 --> 00:06:16,809 ああ ちょっと… 111 00:06:18,978 --> 00:06:21,714 お前に大事な話があって 112 00:06:21,814 --> 00:06:23,149 えっ 何ですか? 113 00:06:23,449 --> 00:06:24,517 あっ いやあ 114 00:06:24,617 --> 00:06:26,719 まっ 後でいいよ 115 00:06:27,386 --> 00:06:29,756 (医師)バーナビーさんに お話があるそうです 116 00:06:31,390 --> 00:06:32,492 (虎徹・バーナビー)ん? 117 00:06:34,160 --> 00:06:37,563 (バーナビー) 全部 話してくれるんですね クリームさん 118 00:06:39,799 --> 00:06:43,669 ジェイクは なぜ 僕の両親を殺したんです? 119 00:06:44,170 --> 00:06:48,407 あの方は 私の全てだった― 120 00:06:48,941 --> 00:06:52,478 ジェイク様だけが私の救いだった 121 00:06:52,578 --> 00:06:54,647 おい 何言ってんだ 122 00:06:54,847 --> 00:06:57,049 ウッ フフッ 123 00:06:57,550 --> 00:06:58,050 (バーナビー)ん… 124 00:06:58,417 --> 00:07:02,522 (クリーム)私は 小さいころから NEXT(ネクスト)というだけで― 125 00:07:02,622 --> 00:07:05,458 化け物のように 扱われていましたの― 126 00:07:06,092 --> 00:07:09,162 どこにいっても 後ろ指をさされた― 127 00:07:09,595 --> 00:07:12,465 世間から虐げられていた 128 00:07:16,803 --> 00:07:19,105 (少女)あの子 普通の人間じゃないんだって 129 00:07:19,205 --> 00:07:20,740 (少女)NEXTなんでしょ 130 00:07:20,840 --> 00:07:22,074 (少年)気持ち悪い 131 00:07:22,175 --> 00:07:26,078 (クリームの声) 誰も優しい言葉なんて かけてくれなかった― 132 00:07:26,179 --> 00:07:30,082 両親にすら 愛されたことなんて なかったですわ 133 00:07:30,183 --> 00:07:32,084 (クリームの母)もう限界よ 134 00:07:32,185 --> 00:07:33,786 (クリームの父) クリームに聞こえるだろ 135 00:07:33,886 --> 00:07:35,655 (クリームの母) いいのよ!あの子のせいで― 136 00:07:35,755 --> 00:07:38,524 私たちまで 化け物扱いされてるのよ― 137 00:07:38,624 --> 00:07:40,993 このままじゃ おかしくなりそう 138 00:07:41,093 --> 00:07:44,063 (クリームの父) どうして 普通の子に 生まれてくれなかったんだ 139 00:07:44,163 --> 00:07:48,835 (クリームの母) NEXTだって分かってたら 私 産まなかったのに 140 00:07:51,938 --> 00:07:54,040 (クリームの声) 私は みんなと違う― 141 00:07:54,140 --> 00:07:56,876 私は普通の人間じゃない― 142 00:07:57,243 --> 00:07:59,245 見た目は同じなのに― 143 00:07:59,545 --> 00:08:02,148 どうして私だけが こんな目に遭うんだって― 144 00:08:02,548 --> 00:08:04,884 ずっと苦しんでおりました― 145 00:08:05,251 --> 00:08:08,721 そんなとき あの方に出会ったのです 146 00:08:08,988 --> 00:08:11,591 (クリーム)うっ うう… 147 00:08:11,824 --> 00:08:14,760 (ジェイク)はい 騒がなーい 148 00:08:19,031 --> 00:08:19,899 (クリームの声)あの日― 149 00:08:19,999 --> 00:08:23,736 あの方は お父様に たくさんのお金を要求しましたわ 150 00:08:23,970 --> 00:08:27,173 あなたは ジェイクに誘拐されたんですか? 151 00:08:27,740 --> 00:08:28,708 うん 152 00:08:28,875 --> 00:08:31,210 (虎徹) じゃあ 何で あんな男と一緒に 153 00:08:32,078 --> 00:08:35,248 ジェイク様は 私を救ってくださったの 154 00:08:35,548 --> 00:08:36,716 (バーナビー)あ… (虎徹)えっ? 155 00:08:40,119 --> 00:08:42,522 (ジェイク)あーあ 156 00:08:42,822 --> 00:08:44,857 (クリームの声) 結局 時間になっても― 157 00:08:44,957 --> 00:08:48,828 お父様とお母様が お金を持ってくることはなかった 158 00:08:49,195 --> 00:08:52,532 (クリーム)やっぱり 私なんて邪魔なだけだったんだ 159 00:08:53,299 --> 00:08:55,768 私がNEXTだから 160 00:08:56,536 --> 00:08:58,137 私が普通じゃないから 161 00:08:58,571 --> 00:08:59,238 (ジェイク)ああ? 162 00:08:59,872 --> 00:09:03,709 お金 手に入らなくて ごめんなさい 163 00:09:04,610 --> 00:09:06,746 どうぞ 私を殺してください 164 00:09:08,814 --> 00:09:10,917 さあ 殺してください 165 00:09:11,617 --> 00:09:14,687 私なんか 生きてる価値のない存在なんです 166 00:09:14,921 --> 00:09:17,590 もう 私なんて 消えてしまったほうがいいんです 167 00:09:17,690 --> 00:09:18,891 だから… 168 00:09:18,991 --> 00:09:20,560 だから… 169 00:09:21,761 --> 00:09:24,697 普通じゃなくて何が悪い 170 00:09:26,232 --> 00:09:28,701 うなだれるな 胸を張れ 171 00:09:28,935 --> 00:09:34,640 いいか NEXTってのは 人類が進化した究極の存在なんだ 172 00:09:34,974 --> 00:09:38,644 選ばれた人間だからこそ 能力が与えられた 173 00:09:38,744 --> 00:09:41,314 えっ? 選ばれた人間 174 00:09:42,315 --> 00:09:46,786 (ジェイク)俺たちNEXTこそが 人類の上に立つ生物― 175 00:09:46,886 --> 00:09:47,920 覚えとけ 176 00:09:48,054 --> 00:09:52,325 弱者ってのは 自分より 優れた存在を認めたくねえから 177 00:09:52,625 --> 00:09:54,126 全力で否定する 178 00:09:54,594 --> 00:09:56,662 お前が劣ってるからじゃねえ― 179 00:09:56,862 --> 00:09:58,664 お前が優れているから― 180 00:09:58,764 --> 00:10:01,734 やつらは お前を 潰すそうとするんだ― 181 00:10:02,768 --> 00:10:05,905 うなだれるな 胸を張れ 182 00:10:06,372 --> 00:10:07,940 あっ 183 00:10:08,975 --> 00:10:11,944 (ジェイク) 行けよ! お前は もう自由だ 184 00:10:14,080 --> 00:10:15,948 (クリームの声) あの方の言葉は― 185 00:10:16,048 --> 00:10:19,385 私を苦しめていたものから 解放してくれた― 186 00:10:19,819 --> 00:10:25,291 あの方は 私が生きていることを 初めて認めてくれた存在だった 187 00:10:25,391 --> 00:10:27,059 (クリーム)待ってください 188 00:10:28,227 --> 00:10:29,362 (ジェイク)ん? 189 00:10:30,396 --> 00:10:33,032 私も連れていって (ジェイク)あ? 190 00:10:33,265 --> 00:10:35,968 私… あなたに ついていきたい 191 00:10:38,771 --> 00:10:39,972 勝手にしろ 192 00:10:46,746 --> 00:10:51,017 今思うと あの方と過ごした時間だけが 193 00:10:51,117 --> 00:10:53,719 私にとって幸せなときでした 194 00:10:55,755 --> 00:10:57,790 私とジェイク様は― 195 00:10:57,890 --> 00:11:00,860 NEXTが 虐げられることのない― 196 00:11:00,960 --> 00:11:05,164 NEXTが支配する理想郷の 実現を掲げ 197 00:11:05,431 --> 00:11:07,066 う… ううっ 198 00:11:07,333 --> 00:11:08,901 大丈夫ですか? 199 00:11:11,737 --> 00:11:15,674 あなたたちが邪魔さえしなければ NEXTは救われたのに 200 00:11:15,908 --> 00:11:17,943 あなたたちが ジェイク様を止めなければ 201 00:11:18,044 --> 00:11:20,079 理想郷が完成したのに 202 00:11:20,780 --> 00:11:24,183 はあ 何が理想郷だよ 203 00:11:24,717 --> 00:11:26,719 その理想郷とやらじゃ― 204 00:11:26,819 --> 00:11:30,790 今度は普通の人間が お前と 同じ目に遭うんじゃねえのか 205 00:11:30,890 --> 00:11:34,193 迫害される側が 入れ替わるだけじゃねえのかよ 206 00:11:35,127 --> 00:11:37,296 それは当然ですわ 207 00:11:37,463 --> 00:11:40,199 人間はNEXTよりも劣っている 208 00:11:40,299 --> 00:11:43,002 だからって 普通の人間を殺すことが 209 00:11:43,102 --> 00:11:44,804 あなたたちの正義なんですか? 210 00:11:46,238 --> 00:11:49,208 ジェイクが 僕の両親を殺したように 211 00:11:49,975 --> 00:11:53,846 ジェイク様の名誉のために 教えてあげますわ 212 00:11:53,946 --> 00:11:56,449 あの方は あなたのご両親を 213 00:11:56,749 --> 00:11:57,817 殺していない 214 00:11:57,983 --> 00:11:58,451 (バーナビー)あっ 215 00:11:58,751 --> 00:12:03,189 ご両親が殺されたのは 21年前のクリスマスイブ 216 00:12:04,723 --> 00:12:07,993 私は その日に ジェイク様に誘拐されたのよ 217 00:12:08,260 --> 00:12:09,395 何を言っている 218 00:12:09,495 --> 00:12:11,330 事件のあった あの日 219 00:12:11,430 --> 00:12:13,766 ジェイク様は 私と共にいた 220 00:12:13,899 --> 00:12:14,767 (バーナビー)嘘だ 221 00:12:14,900 --> 00:12:17,169 あの方は犯人じゃない 222 00:12:17,436 --> 00:12:21,073 あなたの事件は まだ終わっていないのよ 223 00:12:21,974 --> 00:12:22,741 (バーナビー)嘘だ 224 00:12:22,842 --> 00:12:25,978 (クリーム)一生 過去に苦しめられるがいいわ 225 00:12:26,879 --> 00:12:27,313 あっ 226 00:12:27,480 --> 00:12:29,415 ジェイク様を殺した罰よ 227 00:12:30,483 --> 00:12:31,884 お… お前 何を 228 00:12:32,251 --> 00:12:33,819 うっ うう… 229 00:12:33,919 --> 00:12:35,387 (虎徹)おい しっかりしろ 230 00:12:35,488 --> 00:12:36,489 何をしてるんです 231 00:12:36,789 --> 00:12:40,092 (クリーム)私たちは ウロボロスの ほんの一部…― 232 00:12:40,192 --> 00:12:42,061 うう… (医師)どきなさい 233 00:12:42,361 --> 00:12:44,430 (クリーム) ウロボロスは終わらない 234 00:12:45,030 --> 00:12:46,966 どういう意味だ (医師)そっち押さえて! 235 00:12:48,100 --> 00:12:51,270 ああっ ああ… 236 00:12:51,370 --> 00:12:52,905 ジェイク様 237 00:12:53,005 --> 00:12:54,106 あなたの… 238 00:12:54,440 --> 00:12:55,908 もとに… 239 00:12:59,311 --> 00:13:00,312 あ… 240 00:13:18,130 --> 00:13:19,465 (バーナビー)そういえば…― 241 00:13:20,299 --> 00:13:21,867 話って何ですか? 242 00:13:22,101 --> 00:13:23,135 え? 243 00:13:23,269 --> 00:13:26,238 (バーナビー)さっき 僕に大事な話があるって… 244 00:13:26,372 --> 00:13:30,276 (虎徹)ああ いや 今じゃなくてもいいから 245 00:13:31,143 --> 00:13:32,244 (バーナビー)そうですか 246 00:13:34,079 --> 00:13:36,015 大丈夫か? バニー 247 00:13:36,115 --> 00:13:39,051 せっかく 事件に決着がつきそうだったのに 248 00:13:42,354 --> 00:13:44,924 振り出しに戻っちまったけど 249 00:13:45,057 --> 00:13:46,392 お前だったら いずれ… 250 00:13:47,826 --> 00:13:49,428 (バーナビー) 犯人はジェイクですよ 251 00:13:49,828 --> 00:13:50,362 え? 252 00:13:50,596 --> 00:13:52,031 (バーナビー)今でも僕には― 253 00:13:52,131 --> 00:13:55,501 事件を目撃したときの記憶が 鮮明に残っています― 254 00:13:55,601 --> 00:13:58,837 やつが犯人じゃないなんてことは ありえません 255 00:13:59,004 --> 00:14:02,208 (虎徹)じゃ クリームの話は 全部 でまかせだってのか? 256 00:14:02,308 --> 00:14:03,409 (バーナビー)ええ― 257 00:14:04,109 --> 00:14:07,112 相当 僕らに 恨みを持ってたみたいですから 258 00:14:07,313 --> 00:14:10,983 でも 実際に クリームが 誘拐されたっていう届けは 259 00:14:11,083 --> 00:14:14,153 出てたんだぞ しかも 行方不明になった日は 260 00:14:14,253 --> 00:14:17,289 言葉どおり 21年前のクリスマスイブ 261 00:14:17,556 --> 00:14:20,492 (バーナビー)それは ジェイクが 誘拐したという証拠にはならない 262 00:14:20,926 --> 00:14:21,994 いや だけど… 263 00:14:22,261 --> 00:14:25,197 僕の記憶の中の犯人は ジェイクなんです 264 00:14:25,297 --> 00:14:27,900 あの顔をはっきり覚えてるんです 265 00:14:28,000 --> 00:14:31,203 父と母を殺害して振り返った あの男の顔 266 00:14:31,537 --> 00:14:32,571 (虎徹)ああ 267 00:14:32,872 --> 00:14:34,006 (バーナビー)拳銃を持つ右手に 268 00:14:34,440 --> 00:14:37,142 ウロボロスの タトゥーがあったことも 269 00:14:44,083 --> 00:14:45,251 こんなもの見直して 270 00:14:45,351 --> 00:14:46,952 どうしようっていうんですか? 271 00:14:47,052 --> 00:14:50,222 ジェイクが手袋外してるとこ ねえかと思って 272 00:14:50,322 --> 00:14:52,157 え? (虎徹)あの事件の日― 273 00:14:52,258 --> 00:14:55,127 こいつがクリームと一緒に いたかどうかは分からない 274 00:14:55,261 --> 00:14:56,328 いませんよ 275 00:14:56,428 --> 00:14:57,997 聞けって 276 00:14:58,230 --> 00:14:59,431 今 確認できることは 277 00:14:59,531 --> 00:15:02,501 ジェイクにタトゥーが あったかどうかだけなんだ 278 00:15:02,601 --> 00:15:05,170 もしも この映像の中で タトゥーがなかったら 279 00:15:05,271 --> 00:15:07,907 僕の記憶が 間違ってるっていうんですか? 280 00:15:08,107 --> 00:15:09,541 まあ 281 00:15:09,942 --> 00:15:11,143 ばかばかしい 282 00:15:11,243 --> 00:15:12,411 (虎徹)おっ― 283 00:15:18,183 --> 00:15:19,285 あっ 284 00:15:19,418 --> 00:15:20,619 いくぞ 285 00:15:21,020 --> 00:15:23,956 どうぞ 結果は見えてますから 286 00:15:25,224 --> 00:15:27,359 ヒーローが弱すぎて つまんねえって? 287 00:15:27,459 --> 00:15:29,461 そんな お前らに朗報だ― 288 00:15:29,561 --> 00:15:32,398 ちょうど折り返しの次の一戦 289 00:15:32,965 --> 00:15:33,565 (虎徹・バーナビー)あっ 290 00:15:37,503 --> 00:15:39,672 タトゥーなんてねえぞ 291 00:15:40,172 --> 00:15:42,474 そんな… あっ 292 00:15:43,042 --> 00:15:46,979 そうか こいつ 手術か何かで タトゥーを消したんですよ 293 00:15:47,413 --> 00:15:51,083 気持ちは分かるが 見るかぎり 何の痕も 294 00:15:51,317 --> 00:15:52,484 そんな… 295 00:15:52,584 --> 00:15:55,421 じゃあ 僕の あの記憶は何なんだ 296 00:15:55,554 --> 00:15:58,290 僕が見た あの犯人は 何だったんだ 297 00:16:05,431 --> 00:16:07,266 (バーナビー)あ… (虎徹)どうした? 298 00:16:13,539 --> 00:16:15,207 ああっ はあ はあ… 299 00:16:15,307 --> 00:16:16,542 (虎徹)おい 大丈夫か 300 00:16:16,976 --> 00:16:17,977 おい 301 00:16:18,143 --> 00:16:19,678 どういうことだ? 302 00:16:25,551 --> 00:16:27,453 犯人の顔が変わった? 303 00:16:27,553 --> 00:16:30,489 ええ 記憶の中の ジェイクの顔が― 304 00:16:30,589 --> 00:16:32,458 いろんな人に変わっていって… 305 00:16:32,558 --> 00:16:33,993 何だよ それ 306 00:16:34,259 --> 00:16:35,694 僕が聞きたいですよ 307 00:16:36,495 --> 00:16:38,630 今までも そういうことあったのか? 308 00:16:39,164 --> 00:16:41,667 顔が思い出せないことは ありましたけど 309 00:16:41,767 --> 00:16:43,168 こんなことは… 310 00:16:44,670 --> 00:16:45,771 (携帯電話の着信音) 311 00:16:45,771 --> 00:16:47,039 (携帯電話の着信音) 312 00:16:45,771 --> 00:16:47,039 {\an8}(虎徹)んっ 313 00:16:47,039 --> 00:16:48,674 (携帯電話の着信音) 314 00:16:50,409 --> 00:16:52,144 ああ もしもし 315 00:16:52,244 --> 00:16:55,047 どう? 辞めるって ちゃんと言えた? 316 00:16:55,280 --> 00:16:57,516 ああ… それが まだ… 317 00:16:57,616 --> 00:17:00,152 何やってんの! あんた さっき 318 00:17:00,252 --> 00:17:02,521 スコーンっとカミングアウトとか 言ってたじゃない 319 00:17:03,055 --> 00:17:05,190 そのつもり だったんだけど 320 00:17:05,290 --> 00:17:07,326 もう ホント いろいろあってさ 321 00:17:07,626 --> 00:17:11,130 あんた また楓との約束 破るの? 322 00:17:11,363 --> 00:17:12,197 へ? 323 00:17:12,297 --> 00:17:15,034 今度ばっかりは フォローできないわよ 324 00:17:15,167 --> 00:17:16,268 (虎徹)あ… 325 00:17:16,468 --> 00:17:18,170 で 楓は どう? 326 00:17:18,270 --> 00:17:19,438 ちょっとは落ち着いた? 327 00:17:19,772 --> 00:17:21,306 それがねえ 328 00:17:21,407 --> 00:17:24,610 あの子 あんたと同じ能力じゃ ないみたいなのよ 329 00:17:24,710 --> 00:17:25,344 え? 330 00:17:27,046 --> 00:17:30,582 (安寿) 体が磁石になる能力っていうの? 331 00:17:31,316 --> 00:17:33,185 もう 332 00:17:33,285 --> 00:17:33,752 (虎徹)じゃあ 333 00:17:34,186 --> 00:17:36,555 楓は 能力 2つあるってこと? 334 00:17:37,056 --> 00:17:39,725 そんなの 私じゃ分からないわよ 335 00:17:39,825 --> 00:17:42,327 だから あんたをせかしてるんでしょ 336 00:17:42,428 --> 00:17:45,130 早く帰ってきて面倒見てあげて 337 00:17:45,230 --> 00:17:47,299 何かあってからじゃ遅いのよ 338 00:17:47,399 --> 00:17:49,168 あー 分かった 339 00:17:53,138 --> 00:17:55,407 あ… 大丈夫ですか 340 00:17:55,507 --> 00:17:57,076 何か焦ってましたけど 341 00:17:57,176 --> 00:18:00,646 あー ちょっと… 娘が能力に目覚めちゃって 342 00:18:01,146 --> 00:18:02,247 娘さんが? 343 00:18:02,381 --> 00:18:04,516 ああ それで バニー 344 00:18:04,616 --> 00:18:07,152 お前に 聞いてほしいことがあるんだ 345 00:18:09,721 --> 00:18:13,525 俺 ワイルドタイガーは 諸事情により 346 00:18:14,126 --> 00:18:15,761 (バーナビー)分かりました (虎徹)え? 347 00:18:15,861 --> 00:18:17,729 “早退”ですよね 348 00:18:17,830 --> 00:18:18,864 早退? 349 00:18:19,164 --> 00:18:22,134 早く娘さんの所へ 行ってあげてください 350 00:18:22,334 --> 00:18:23,268 あっ いや 351 00:18:23,368 --> 00:18:25,838 俺 ワイルドタイガーは… (バーナビー)大丈夫ですよ― 352 00:18:26,138 --> 00:18:27,339 いなくても (虎徹)へ? 353 00:18:27,439 --> 00:18:28,607 (バーナビー) ご心配おかけしました 354 00:18:28,707 --> 00:18:30,476 (虎徹)あ… 聞いてくれよ 355 00:18:30,809 --> 00:18:32,177 (バーナビー)もしもし 356 00:18:32,277 --> 00:18:34,746 (サマンサ・テイラー) あらあ 坊ちゃん お久しぶり 357 00:18:34,847 --> 00:18:35,481 (虎徹)え? 358 00:18:35,747 --> 00:18:39,151 坊ちゃんから 連絡をくださるなんて珍しい 359 00:18:39,251 --> 00:18:41,153 あらっ そちらの方は? 360 00:18:43,856 --> 00:18:46,158 (ワイルドタイガー) 私 ワイルドタイガーです 361 00:18:46,291 --> 00:18:47,726 これは これは 362 00:18:47,826 --> 00:18:50,529 私は 坊ちゃんの 家政婦をしておりました 363 00:18:50,629 --> 00:18:52,364 サマンサと申します 364 00:18:52,464 --> 00:18:53,432 ああ どうも 365 00:18:53,532 --> 00:18:54,600 サマンサおばさん 366 00:18:54,700 --> 00:18:55,634 (サマンサ)はい 367 00:18:55,734 --> 00:18:58,437 少し お聞きしたいことがあるんですが 368 00:18:58,537 --> 00:19:00,205 ええ 何でしょう? 369 00:19:00,372 --> 00:19:03,375 21年前 あの事件があった日 370 00:19:03,475 --> 00:19:05,511 あなたは どこにいたんですか? (タイガー)あ? 371 00:19:05,644 --> 00:19:06,512 え? 372 00:19:06,712 --> 00:19:09,481 あの日 屋敷にはいませんでしたよね 373 00:19:09,581 --> 00:19:11,350 ええ 確か あの日は 374 00:19:11,450 --> 00:19:13,919 風邪をこじらせて 寝込んでおりましたので 375 00:19:14,486 --> 00:19:16,188 それを証明できる人は? 376 00:19:16,488 --> 00:19:17,623 証明? 377 00:19:17,723 --> 00:19:20,425 もう だいぶ昔のことですから 378 00:19:20,526 --> 00:19:22,561 では 証明はできないんですね 379 00:19:22,661 --> 00:19:24,396 (タイガー)ちょい ちょい ちょい (バーナビー)何ですか? 380 00:19:24,663 --> 00:19:26,231 お前 何聞いてんの? 381 00:19:26,331 --> 00:19:27,799 さっき 言いましたよね 382 00:19:27,900 --> 00:19:31,270 記憶の中で犯人の顔が いろいろ出てきたって 383 00:19:31,370 --> 00:19:32,604 その中に彼女が… 384 00:19:32,704 --> 00:19:34,606 疑ってんのか? この人を 385 00:19:34,873 --> 00:19:37,309 何考えてんだよ バニー 386 00:19:37,643 --> 00:19:40,212 こんな穏やかな おばあちゃん つかまえて 387 00:19:40,345 --> 00:19:42,381 でも 手がかりは これしかないんです 388 00:19:42,481 --> 00:19:43,515 僕にできるのは 389 00:19:43,615 --> 00:19:46,451 記憶に出てきた人を しらみ潰しに当たるしか 390 00:19:46,685 --> 00:19:50,289 そんな曖昧な記憶で 人を疑っていいと思ってんのか? 391 00:19:50,722 --> 00:19:52,858 お前 どうかしてるぞ (バーナビー)ん… 392 00:19:53,525 --> 00:19:56,828 (サマンサ) あの 坊ちゃん もしもし? 393 00:19:58,230 --> 00:20:01,967 ああ また連絡しますんで すいません 394 00:20:07,606 --> 00:20:09,808 (バーナビー)どうしたらいいのか 分からないんです 395 00:20:10,275 --> 00:20:13,879 これまで信じてきたものが 突然 崩れはじめて― 396 00:20:15,881 --> 00:20:19,384 僕は これから何を信じれば 397 00:20:19,651 --> 00:20:21,320 (虎徹)そうだよな 398 00:20:22,854 --> 00:20:23,789 虎徹さん 399 00:20:24,590 --> 00:20:25,490 ん? 400 00:20:25,657 --> 00:20:28,860 僕は ヒーローを辞めたほうが いいのかもしれない 401 00:20:29,228 --> 00:20:29,661 え? 402 00:20:29,962 --> 00:20:32,397 こんな混乱した状態の中で 403 00:20:32,497 --> 00:20:34,666 ヒーローを続けていく 自信がありません 404 00:20:34,800 --> 00:20:35,801 はあ? 405 00:20:35,968 --> 00:20:36,935 あっ いやいやいやー 406 00:20:37,236 --> 00:20:39,972 (バーナビー)すみません 一晩 考えさせてください 407 00:20:40,272 --> 00:20:42,441 (虎徹)いや… ちょっと 408 00:20:45,644 --> 00:20:47,713 あ… ああ…― 409 00:20:48,413 --> 00:20:51,316 ごめんって 楓 410 00:20:51,416 --> 00:20:53,685 もう ホントに大変だったんだよ 411 00:20:53,785 --> 00:20:55,387 パパが辞めるって言おうとしたら 412 00:20:55,487 --> 00:20:57,923 パパの友達が 辞めたいって言いだしてさ 413 00:20:58,257 --> 00:20:58,991 (楓)だから? 414 00:20:59,291 --> 00:21:00,826 いやあ だからさ 415 00:21:00,926 --> 00:21:04,730 そんな状況じゃあ パパが辞めるって言いづらいだろ 416 00:21:04,830 --> 00:21:06,832 で 帰れなくなったと 417 00:21:07,332 --> 00:21:08,567 あー 分かってくれた? 418 00:21:08,667 --> 00:21:10,002 そんな言い訳 信じるか! 419 00:21:10,269 --> 00:21:12,404 あっ い… 言い訳じゃなくて 420 00:21:13,005 --> 00:21:15,641 あっ 能力は どうだ? 421 00:21:15,741 --> 00:21:17,909 2つも持ってるなんて すごいよな 422 00:21:18,010 --> 00:21:19,811 いや 1つだから 423 00:21:19,911 --> 00:21:20,679 え? 424 00:21:20,779 --> 00:21:22,347 能力は1つ 425 00:21:22,447 --> 00:21:25,417 えっ でも 磁石の能力と ハンドレッドパワーだって 426 00:21:25,517 --> 00:21:26,551 おばあちゃんが 427 00:21:26,652 --> 00:21:28,954 私の能力ってコピーなんだって 428 00:21:29,054 --> 00:21:30,389 (虎徹)コピー? 429 00:21:30,489 --> 00:21:32,891 NEXTの能力 持ってる人に触ると 430 00:21:32,991 --> 00:21:35,394 自動的に能力を コピーしちゃうって 431 00:21:35,494 --> 00:21:36,995 村正(むらまさ)伯父ちゃんが言ってた 432 00:21:37,362 --> 00:21:39,498 そんな能力 初めて聞いたな 433 00:21:39,598 --> 00:21:42,934 え? それは コピーしたら 前の能力は消えるのか? 434 00:21:42,934 --> 00:21:44,069 え? それは コピーしたら 前の能力は消えるのか? 435 00:21:42,934 --> 00:21:44,069 {\an8}分かんない 分かんない 436 00:21:44,069 --> 00:21:44,436 {\an8}分かんない 分かんない 437 00:21:44,536 --> 00:21:46,672 ってか 説明すんの めんどくさい 438 00:21:46,772 --> 00:21:49,708 そんなあ パパにも教えてくれよ 439 00:21:49,775 --> 00:21:51,810 お父さんに話しても 意味ないじゃん 440 00:21:51,910 --> 00:21:53,945 だって 帰ってこないんだから 441 00:21:54,046 --> 00:21:56,014 (虎徹) いやあ だから 明日 必ず… 442 00:21:56,315 --> 00:21:57,616 (不通音) 443 00:21:57,716 --> 00:21:59,785 楓… 444 00:22:00,786 --> 00:22:06,792 ♪~ 445 00:22:20,072 --> 00:22:22,741 {\an8}♪灰色に染まる街の片隅で 446 00:22:22,841 --> 00:22:25,644 {\an8}♪想像だけの夢をみていた 447 00:22:25,744 --> 00:22:28,447 {\an8}♪存在する事の意味を 448 00:22:28,547 --> 00:22:31,049 {\an8}♪なんとなく考え始めた 449 00:22:31,349 --> 00:22:33,719 ♪But I never know 450 00:22:33,819 --> 00:22:36,755 ♪myself&夢& 451 00:22:36,855 --> 00:22:39,891 ♪true&Anymore 452 00:22:39,991 --> 00:22:42,060 ♪もう… もっと… 453 00:22:42,360 --> 00:22:44,796 ♪こんな世界で私に聞いたの 454 00:22:44,896 --> 00:22:47,566 ♪一体何が出来るのかを 455 00:22:47,666 --> 00:22:50,802 ♪あなたの笑顔が 教えてくれたような 456 00:22:50,902 --> 00:22:53,105 ♪そんな気がしたから 457 00:22:53,405 --> 00:22:55,941 ♪光を見つけたような 458 00:22:56,041 --> 00:22:57,709 ♪痛みに触れられる 459 00:22:57,809 --> 00:23:02,781 ♪そう そんな気がした 460 00:23:03,582 --> 00:23:06,918 ♪人は皆儚い夢を 461 00:23:07,018 --> 00:23:09,755 ♪この手に入れる為に 462 00:23:09,855 --> 00:23:12,557 {\an8}♪永遠の真実さえ 463 00:23:12,657 --> 00:23:15,127 {\an8}♪見失う 464 00:23:15,427 --> 00:23:17,963 ♪消えない悲しい明日に 465 00:23:18,063 --> 00:23:20,766 ♪光をくれたのは 466 00:23:20,866 --> 00:23:24,569 ♪誰でもなく たった一人 467 00:23:25,070 --> 00:23:26,171 ♪過去も未来も 468 00:23:26,471 --> 00:23:29,775 ♪わかち合えるずっと 469 00:23:30,509 --> 00:23:36,515 ♪~ 470 00:23:44,689 --> 00:23:45,190 (バーナビー)ああっ 471 00:23:51,563 --> 00:23:55,000 {\an8}うわあー! 472 00:23:55,967 --> 00:23:57,502 (虎徹) ども タイガー&バニーの― 473 00:23:57,602 --> 00:23:58,804 夢に出てきた女優さんは― 474 00:23:58,904 --> 00:24:00,839 好きになっちゃうほう 虎徹です― 475 00:24:00,939 --> 00:24:03,108 ウロボロスの真相は 再び闇の中― 476 00:24:03,575 --> 00:24:05,177 でも 俺は もうヒーローを…― 477 00:24:05,477 --> 00:24:07,045 次回 「TIGER(タイガー)&BUNNY(バニー)」― 478 00:24:07,145 --> 00:24:08,880 {\an8}ゼアーズ ノウ ウェイ アウト― 479 00:24:08,980 --> 00:24:10,448 {\an8}えっ これ 合ってる?