1 00:00:00,700 --> 00:00:06,639 ♪~ 2 00:00:12,645 --> 00:00:13,713 (タイヤのスリップ音) 3 00:00:14,047 --> 00:00:15,415 (ワイルドタイガー) おい やめろ― 4 00:00:15,715 --> 00:00:17,183 やめろって― 5 00:00:17,450 --> 00:00:19,753 どわっ いいかげんにしろ! 6 00:00:26,593 --> 00:00:27,727 (ドラゴンキッド)タイガー 7 00:00:28,161 --> 00:00:31,731 (折紙(おりがみ)サイクロン) 否 そう思い込まされていた 別人でござる 8 00:00:32,132 --> 00:00:33,400 (ロックバイソン) てめえ 何者だ! 9 00:00:33,500 --> 00:00:36,503 (ファイヤーエンブレム) あたしら だますなんて やけどじゃ済まないわよ 10 00:00:43,643 --> 00:00:46,279 (タイガー) しょうがねえ やるしかねえか 11 00:00:53,153 --> 00:00:54,354 (アナウンス)Good(グッド) Luck(ラック) Mode(モード) 12 00:00:55,088 --> 00:00:56,489 (アナウンス)Good Luck Mode 13 00:00:56,589 --> 00:00:57,757 (バーナビー・ブルックスJr.(ジュニア)) あー! 14 00:00:58,091 --> 00:00:58,758 (タイガー)ああー! 15 00:01:08,234 --> 00:01:10,136 (タイガー)どわー うおーっ― 16 00:01:11,671 --> 00:01:12,605 んん? 17 00:01:19,679 --> 00:01:21,314 (タイガー)このー! 18 00:01:24,684 --> 00:01:25,552 (バーナビー)ふんっ 19 00:01:25,785 --> 00:01:27,654 (タイガー)このー! 20 00:01:31,157 --> 00:01:33,726 (警告音) 21 00:01:33,827 --> 00:01:36,362 (タイガー)ああっ うおー! 22 00:01:36,463 --> 00:01:39,399 (バーナビー)ああー! 23 00:01:39,499 --> 00:01:45,505 {\an8}♪~ 24 00:01:47,774 --> 00:01:50,543 {\an8}♪破れたページは 25 00:01:50,643 --> 00:01:53,413 {\an8}♪奪われたんだよ 26 00:01:53,513 --> 00:01:56,349 {\an8}♪何処かで落とした 27 00:01:56,449 --> 00:01:59,352 {\an8}♪覚えはないから 28 00:01:59,452 --> 00:02:01,888 {\an8}♪違和感もないほど 29 00:02:02,188 --> 00:02:04,858 {\an8}♪綺麗にないそこには 30 00:02:05,158 --> 00:02:10,463 {\an8}♪夢という名の章が 確かにあった 31 00:02:10,563 --> 00:02:13,266 {\an8}♪何を憎めばいい? 32 00:02:13,366 --> 00:02:16,269 {\an8}♪過去か自分自身か 33 00:02:16,369 --> 00:02:20,773 {\an8}♪出来れば他の誰かであれ 34 00:02:20,874 --> 00:02:26,513 {\an8}♪物語の僕らが 35 00:02:26,613 --> 00:02:32,318 {\an8}♪その未来想うのは 36 00:02:32,418 --> 00:02:37,790 {\an8}♪失くした後でも 37 00:02:37,891 --> 00:02:43,596 {\an8}♪主役は変われないから 38 00:02:43,696 --> 00:02:49,435 {\an8}♪賞賛なんて されなくたって 39 00:02:49,536 --> 00:02:55,174 {\an8}♪確かな今日があるなら 40 00:02:55,275 --> 00:03:00,480 {\an8}♪夢なんて名前の章は 41 00:03:00,680 --> 00:03:05,718 {\an8}♪いくらでも創れるんだ 42 00:03:13,359 --> 00:03:18,865 {\an8}(タイガー)ハァハァ… (バーナビー)ハァハァ… 43 00:03:25,705 --> 00:03:29,409 なあ これでも思い出さねえのか? 44 00:03:30,543 --> 00:03:32,779 さっきから何をゴチャゴチャと 45 00:03:36,683 --> 00:03:37,650 待てよ 46 00:03:38,851 --> 00:03:41,254 これ以上 やり合うのは やめよう 47 00:03:42,322 --> 00:03:44,257 観念する気になったか 48 00:03:44,357 --> 00:03:50,363 ♪~ 49 00:03:57,670 --> 00:03:58,671 (タイガー)ん? 50 00:04:07,747 --> 00:04:09,549 (タイガー)これで… どうだ! 51 00:04:09,649 --> 00:04:10,516 (頬をたたく音) 52 00:04:15,421 --> 00:04:19,926 どうだ? その痛み 何か思い出さねえか? 53 00:04:22,528 --> 00:04:25,898 俺たち2人の 友情の痛みだ― 54 00:04:28,568 --> 00:04:29,435 フッ 55 00:04:32,005 --> 00:04:33,039 ひきょうだな 56 00:04:33,439 --> 00:04:34,307 へ? 57 00:04:34,474 --> 00:04:36,809 (バーナビー) 油断させておいて反撃とは 58 00:04:36,909 --> 00:04:38,378 うお いやいやいや 違う! 59 00:04:38,478 --> 00:04:40,546 (衝撃音) 60 00:04:40,980 --> 00:04:41,948 (タイガー)ぐわっ 61 00:04:42,548 --> 00:04:45,551 違うって 言ってんだろ 62 00:04:50,056 --> 00:04:51,557 (バーナビー)ああー! 63 00:04:56,562 --> 00:04:57,630 (タイガーのうめき声) 64 00:05:06,472 --> 00:05:07,573 なあ… 65 00:05:07,907 --> 00:05:11,010 そんな簡単に 忘れちまえるもんだったのか 66 00:05:12,745 --> 00:05:15,481 俺らが過ごした時間って― 67 00:05:16,482 --> 00:05:17,617 ぐはっ 68 00:05:19,585 --> 00:05:23,423 (バーナビー)ハァハァ… 69 00:05:26,693 --> 00:05:28,361 出会い方は 70 00:05:30,930 --> 00:05:33,366 最悪だったよな― 71 00:05:34,100 --> 00:05:37,036 いきなり お前とコンビ組まされてさ― 72 00:05:37,837 --> 00:05:40,373 そりゃ最初は腹が立ったよ― 73 00:05:41,074 --> 00:05:44,444 クソ生意気な若造と 何で俺が? って― 74 00:05:45,511 --> 00:05:46,379 フッ― 75 00:05:47,013 --> 00:05:50,083 けど一緒に過ごすうちに― 76 00:05:51,117 --> 00:05:54,087 お前のこと 段々 分かっていって― 77 00:05:55,521 --> 00:05:59,025 気付いたら隣にいるのが 当たり前になってた― 78 00:06:02,829 --> 00:06:06,799 俺たち たくさん笑ったりしたよな 79 00:06:10,770 --> 00:06:12,905 (タイガーのうめき声) 80 00:06:17,577 --> 00:06:21,748 やめろよ そんな顔 俺に向けんなよ!― 81 00:06:28,554 --> 00:06:30,723 思い出してくれよ 82 00:06:31,724 --> 00:06:34,894 俺とお前で 最高のコンビだったじゃねえか… 83 00:06:34,994 --> 00:06:36,496 (バーナビー)黙れ!― 84 00:06:37,530 --> 00:06:42,101 ハァハァ… 85 00:06:46,739 --> 00:06:49,475 二度と ワイルドタイガーの名を汚すな! 86 00:06:49,642 --> 00:06:51,878 (タイガー)う… 87 00:06:52,145 --> 00:06:54,647 サマンサおばさんの敵(かたき)― 88 00:06:55,848 --> 00:06:57,416 うあー! 89 00:06:57,517 --> 00:06:58,785 (アナウンス)Good Luck 90 00:07:01,420 --> 00:07:02,889 これで終わりかよ 91 00:07:04,423 --> 00:07:05,792 バニーちゃん 92 00:07:09,762 --> 00:07:10,630 (着地音) 93 00:07:14,834 --> 00:07:16,669 僕はバニーじゃありません 94 00:07:18,905 --> 00:07:19,872 え? 95 00:07:20,106 --> 00:07:22,608 僕の名前はバーナビーです 96 00:07:26,179 --> 00:07:29,649 あれ? 何で こんなこと…― 97 00:07:32,552 --> 00:07:35,054 どうなっているんですか? 一体 98 00:07:35,755 --> 00:07:38,658 お前 戻ったのか? 99 00:07:38,991 --> 00:07:41,160 え 何がですか? 100 00:07:41,494 --> 00:07:44,230 今 おじさんが僕のこと バニーちゃんって言うもんだから 101 00:07:44,530 --> 00:07:45,898 何か カチンときて 102 00:07:46,866 --> 00:07:48,034 (タイガー)うーん… 103 00:07:48,634 --> 00:07:51,537 (バーナビー) 僕はバニーじゃない バーナビーです! 104 00:07:52,605 --> 00:07:56,042 よっぽど嫌だったんだな その呼び名 105 00:07:56,175 --> 00:07:57,043 え? 106 00:07:57,176 --> 00:07:59,512 あっ あー 痛てて… (バーナビー)あっ 107 00:08:00,847 --> 00:08:02,048 よかった― 108 00:08:02,248 --> 00:08:03,883 いや よかった 109 00:08:04,984 --> 00:08:07,053 あの どうしたんですか? 110 00:08:08,054 --> 00:08:10,256 (タイガー) 俺が誰だか 分かるんだよな? 111 00:08:10,623 --> 00:08:13,860 質問に質問で返すの やめてもらえます? 112 00:08:14,794 --> 00:08:15,828 うーん 113 00:08:16,929 --> 00:08:18,030 虎徹(こてつ)さん? 114 00:08:18,130 --> 00:08:21,200 よう ほお ほーっ ウフフ… 115 00:08:21,501 --> 00:08:22,235 ちょっと! 116 00:08:22,535 --> 00:08:23,236 (タイガー) うーん そっか そっか 117 00:08:23,536 --> 00:08:25,505 (バーナビー) えっ 泣いてるんですか? 118 00:08:25,838 --> 00:08:27,673 (タイガー)よーし よし よし… 119 00:08:27,773 --> 00:08:29,275 (バーナビー)苦しいですって 120 00:08:29,742 --> 00:08:30,610 (タイガー)てれんなよ 121 00:08:30,710 --> 00:08:32,078 (バーナビー) やめてくださいよ!― 122 00:08:32,178 --> 00:08:34,080 グシャグシャじゃないですか 虎徹さん 123 00:08:36,849 --> 00:08:41,621 (アルバート・マーベリック) まだ利用価値があると思ったのだが 残念だよ 124 00:08:45,024 --> 00:08:48,794 まあ いい 次を用意するまでだ 125 00:08:49,829 --> 00:08:52,265 そうだ マーべリックが 126 00:08:52,965 --> 00:08:55,935 お前 あいつが黒幕だって 気付いてたのか? 127 00:08:56,035 --> 00:08:58,604 ええ でも あのとき― 128 00:08:59,839 --> 00:09:02,575 一度はマーべリックに たどり着いたのに 129 00:09:04,744 --> 00:09:06,812 すみません (タイガー)ん? 130 00:09:07,246 --> 00:09:10,816 虎徹さんに敵意を 向けてしまうなんて 僕は… 131 00:09:10,917 --> 00:09:14,854 気にすんなよ お前は操られてただけだ 132 00:09:16,923 --> 00:09:19,892 何年も いいように 操られてきたなんて 133 00:09:21,127 --> 00:09:23,563 (ブレーキ音) 134 00:09:23,729 --> 00:09:24,630 (タイガー)お!? 135 00:09:27,967 --> 00:09:28,834 {\an8}(ベン・ジャクソン) よう! 136 00:09:28,935 --> 00:09:30,836 ベンさんか 137 00:09:30,937 --> 00:09:32,638 何だ その言い方は 138 00:09:32,738 --> 00:09:37,076 お前がハラハラさせるから 家を飛び出してきてやったのに 139 00:09:37,310 --> 00:09:38,678 どうして ここが? 140 00:09:39,245 --> 00:09:42,281 タクシー運転手の情報網 なめんなよ 141 00:09:42,848 --> 00:09:43,816 あの… 142 00:09:43,916 --> 00:09:45,851 ああ 前の会社でお世話になった… 143 00:09:46,085 --> 00:09:49,255 んなこと いいから これから どうすんだ? お前ら 144 00:09:49,355 --> 00:09:50,222 (タイガー)え? 145 00:09:51,157 --> 00:09:53,292 もう後には引けねえんだろ 146 00:09:53,759 --> 00:09:55,328 もちろん (バーナビー)ええ 147 00:09:55,628 --> 00:09:58,931 なら早く乗りな どこでも送ってくぜい! 148 00:09:59,031 --> 00:09:59,932 (バーナビー・タイガー)はい! 149 00:10:00,032 --> 00:10:01,834 (ブレーキ音) (バーナビー・タイガー)お? 150 00:10:02,068 --> 00:10:03,936 (タイガー)今度は何だよ 151 00:10:05,004 --> 00:10:05,938 (斎藤(さいとう)さん)乗れ! 152 00:10:07,607 --> 00:10:09,108 (タイガー・バーナビー)斎藤さん 153 00:10:13,646 --> 00:10:16,182 随分 派手に けんかしてくれたようだね 154 00:10:16,716 --> 00:10:17,783 (鏑木・T(かぶらぎ・ティー)・虎徹)すみません 155 00:10:18,150 --> 00:10:20,620 わざわざ このスーツのために? 156 00:10:21,721 --> 00:10:25,124 (斎藤さん)これは私の管理を 完全に離れてしまっている― 157 00:10:25,391 --> 00:10:28,794 どんな恐ろしい仕掛けが 内臓されているか 分からん 158 00:10:30,196 --> 00:10:32,965 あ! 何か すいません ベンさん 159 00:10:33,132 --> 00:10:37,370 いや 別に そりゃ こっちの車のほうがいいよな 160 00:10:37,670 --> 00:10:40,206 どうせ 俺のタクシーなんて ちっぽけだし 161 00:10:41,207 --> 00:10:42,942 確かに あれはひどい 162 00:10:43,309 --> 00:10:45,211 何なんだよ お前! 163 00:10:46,746 --> 00:10:50,149 (電子音) 164 00:10:50,249 --> 00:10:51,283 (斎藤さん)そんで 165 00:10:51,684 --> 00:10:53,986 アポロンメディアに 戻ればいいのかな? 166 00:10:54,253 --> 00:10:58,224 ええ まずは他のヒーローたちと 合流しないと 167 00:10:58,658 --> 00:11:02,028 ああ 俺の娘にも 会ってやってくれよ 168 00:11:02,128 --> 00:11:03,062 ええ 169 00:11:03,162 --> 00:11:05,164 それから アニエスに 協力してもらうか 170 00:11:05,264 --> 00:11:06,132 うん? 171 00:11:06,232 --> 00:11:09,135 テレビでマーべリックの化けの皮を 剥がしてやるのさ 172 00:11:09,235 --> 00:11:11,370 そうすりゃ やつも手出しできないだろ 173 00:11:11,671 --> 00:11:12,338 そうですね 174 00:11:12,438 --> 00:11:15,074 (斎藤さん) 残念だが それは無理だ 175 00:11:15,241 --> 00:11:16,108 (タイガー)え? 176 00:11:16,275 --> 00:11:19,378 行ってきたんだ OBCに 177 00:11:20,946 --> 00:11:21,714 (アニエス・ジュベール)はあ? 178 00:11:25,317 --> 00:11:27,853 うちの社長が 何だって言うんですか? 179 00:11:31,223 --> 00:11:33,292 さっきから何を仰っているのか 180 00:11:33,759 --> 00:11:34,927 (斎藤さんのうなり声) 181 00:11:35,327 --> 00:11:38,397 いいかげんにしないと セキュリティに連絡しますよ 182 00:11:41,734 --> 00:11:44,336 (斎藤さん)どうやら彼女は 記憶を改ざんされたままだ 183 00:11:44,437 --> 00:11:45,805 (タイガー)そんな 184 00:11:46,138 --> 00:11:48,974 他に協力を求めることもできるが 185 00:11:49,075 --> 00:11:52,144 誰がマーべリックと 繋がっているか分からんからな 186 00:11:52,244 --> 00:11:54,146 やはり 僕たちの力だけで解決するしか 187 00:11:54,146 --> 00:11:55,815 やはり 僕たちの力だけで解決するしか 188 00:11:54,146 --> 00:11:55,815 {\an8}(通信機の着信音) 189 00:11:58,350 --> 00:12:02,021 おお ブルーローズ 今 そっちに向かってるぞ 190 00:12:02,154 --> 00:12:03,756 バーナビーも一緒に 191 00:12:05,858 --> 00:12:06,759 おい? 192 00:12:07,393 --> 00:12:11,764 (マーベリック) 残念だよ こんな結果になって 193 00:12:11,897 --> 00:12:13,933 (バーナビー)マーべリック! (タイガー)うっ 194 00:12:14,366 --> 00:12:15,901 どうしてお前が? 195 00:12:16,001 --> 00:12:17,903 (マーベリック)ワイルドタイガー 196 00:12:18,170 --> 00:12:23,242 君さえ おとなしく捕まっていれば 誰も傷つかずに済んだのに 197 00:12:23,342 --> 00:12:25,077 おい! あいつらをどうした 198 00:12:25,778 --> 00:12:29,348 安心したまえ 今のところは無事だよ 199 00:12:29,448 --> 00:12:31,984 ヒーローたちも 君の娘も 200 00:12:32,084 --> 00:12:34,787 あっ… んだと?― 201 00:12:34,954 --> 00:12:37,756 娘に何かしたら ただじゃおかねえぞ 202 00:12:38,190 --> 00:12:39,959 どこまで汚いんだ 貴様! 203 00:12:40,259 --> 00:12:43,996 今まで さんざん 迷惑をかけてくれた君たちだ 204 00:12:44,096 --> 00:12:47,066 変に事を荒立てられても 困るんでね 205 00:12:47,333 --> 00:12:50,469 おとなしく こちらに 向かってもらおうか― 206 00:12:51,337 --> 00:12:54,807 ジャスティスタワーで お待ちしているよ 207 00:12:56,942 --> 00:12:57,810 だーっ! 208 00:12:59,211 --> 00:13:02,381 許さない あいつだけは 209 00:13:03,482 --> 00:13:06,085 (タイガー) 何がジャスティスタワーだよ 210 00:13:13,459 --> 00:13:14,560 (ドラゴンキッド)あっ― 211 00:13:16,095 --> 00:13:18,130 ん? ここは… 212 00:13:18,564 --> 00:13:20,966 (スカイハイ) 一体どうなってるんだ 213 00:13:21,267 --> 00:13:23,235 (ファイヤーエンブレム) ちょっと何よ これ 214 00:13:23,435 --> 00:13:26,839 (ロックバイソン) おーい 誰か聞こえないのか! 215 00:13:31,243 --> 00:13:33,345 (ブルーローズ) んっ ん…― 216 00:13:33,512 --> 00:13:34,847 ああっ 217 00:13:36,248 --> 00:13:39,018 (男性) ようやくお目覚めのようですね 218 00:13:39,218 --> 00:13:40,352 あっ 219 00:13:46,592 --> 00:13:48,427 (アナウンス) お待ちしておりました― 220 00:13:48,527 --> 00:13:50,329 そのまま お進みください 221 00:13:51,897 --> 00:13:53,332 (バーナビー) おっ 待ってください― 222 00:13:53,566 --> 00:13:57,169 もしかしたら わなかもしれません ここは慎重に 223 00:13:57,970 --> 00:14:00,539 (タイガー) んなこと考えてる時間なんて ねえんだよ 224 00:14:03,842 --> 00:14:06,979 (アナウンス) 本日は ジャスティスタワーに お越しいただき― 225 00:14:07,079 --> 00:14:09,148 誠に ありがとうございます― 226 00:14:09,281 --> 00:14:12,117 このエレベーターは ゴールドエリア直通― 227 00:14:12,218 --> 00:14:15,354 屋上展望台へと 皆様をご案内いたします― 228 00:14:16,555 --> 00:14:18,958 まもなく展望台でございます 229 00:14:19,158 --> 00:14:20,125 (バーナビー)あっ 230 00:14:23,562 --> 00:14:25,364 どこ連れてく気だ 231 00:14:30,936 --> 00:14:32,171 (斎藤さん)まさか! 232 00:14:32,271 --> 00:14:35,074 こんなところで 私の発明が役に立つとは 233 00:14:35,174 --> 00:14:38,577 でも ヒーロースーツにだって カメラぐらい付いてんだろ 234 00:14:38,878 --> 00:14:40,546 何で わざわざ こんなもん 235 00:14:40,646 --> 00:14:43,115 いいか 通常ヒーロー同士の情報伝達は 236 00:14:43,215 --> 00:14:45,050 インターセプション等の 問題回避のため 237 00:14:45,150 --> 00:14:47,286 独自開発された プライベートネットワークを経由し 238 00:14:47,386 --> 00:14:48,487 コントロールしている 239 00:14:48,587 --> 00:14:49,521 先ほどからネットワークへ 240 00:14:49,622 --> 00:14:51,190 アクセス不能に なっているのを見ると 241 00:14:51,290 --> 00:14:53,626 恐らくマーべリックが シーズしていると思われる 242 00:14:53,926 --> 00:14:54,960 ここまでいいか? 243 00:14:55,060 --> 00:14:56,629 いや 全然 244 00:14:56,929 --> 00:14:58,664 (斎藤さん)だ か ら! 245 00:14:59,365 --> 00:15:01,066 通常ヒーロー同士の情報伝達は… 246 00:15:01,166 --> 00:15:02,201 とにかく! 247 00:15:02,301 --> 00:15:05,004 スーツのカメラじゃ 見れねえってことだな 248 00:15:05,337 --> 00:15:09,174 そういうことだ このまま中の様子が分かれば 249 00:15:09,275 --> 00:15:12,611 ヒーローたちの救出の手助けが できるかもしれん 250 00:15:16,649 --> 00:15:18,117 (エレベーターの到着音) 251 00:15:19,285 --> 00:15:21,153 楓! どこだ 楓! 252 00:15:21,253 --> 00:15:22,988 虎徹さん 落ち着いて! 253 00:15:23,088 --> 00:15:25,024 落ち着いてなんて いられるわけねえだろ!― 254 00:15:25,958 --> 00:15:28,427 俺のせいで楓は… おっ 255 00:15:35,100 --> 00:15:36,669 (タイガー) おい 楓をどこにやった? 256 00:15:36,969 --> 00:15:38,037 (バーナビー) 気を付けてください― 257 00:15:38,137 --> 00:15:40,239 相手はどんなNEXT(ネクスト)能力か 258 00:15:41,106 --> 00:15:43,575 (タイガー) 黙ってねえで 答えろよ!― 259 00:15:44,343 --> 00:15:45,210 ああっ? 260 00:15:46,412 --> 00:15:49,415 おい! 何なんだよ これ 261 00:15:52,985 --> 00:15:54,053 こいつ 262 00:15:54,520 --> 00:15:55,654 ロボット 263 00:15:56,989 --> 00:15:58,457 (ロトワング)驚きましたか― 264 00:15:58,724 --> 00:16:01,627 お久しぶりです バーナビー君 265 00:16:01,727 --> 00:16:03,162 (バーナビー)お前は! 266 00:16:03,262 --> 00:16:04,730 (ロトワング)ハッハッハ… 267 00:16:05,030 --> 00:16:08,434 こんな形で再会するとは 思ってもみなかったでしょうね 268 00:16:08,534 --> 00:16:09,601 (タイガー)うるせえ!― 269 00:16:10,302 --> 00:16:15,140 マーべリック 楓はどうした 無事なんだろうな 270 00:16:15,341 --> 00:16:17,109 (マーベリック) 他人(ひと)のことではなく― 271 00:16:17,209 --> 00:16:19,311 自分の心配をしたまえ 272 00:16:19,411 --> 00:16:20,713 (タイガー)んだと? 273 00:16:21,146 --> 00:16:23,649 無事に帰れると思っているのか 274 00:16:23,749 --> 00:16:26,685 (タイガー)こんなメカ野郎 すぐにぶっ壊してやる 275 00:16:27,219 --> 00:16:32,091 ほう シス相手に あんなに苦戦していた君がね― 276 00:16:32,291 --> 00:16:33,659 H01(エイチゼロワン)の能力は― 277 00:16:34,159 --> 00:16:38,297 それまでとは比べ物にならぬほど 進化を遂げています 278 00:16:43,235 --> 00:16:46,071 現に他のヒーローたちが 束になっても 279 00:16:46,171 --> 00:16:49,108 傷1つ付けることが できなかったのですから 280 00:16:49,208 --> 00:16:50,109 (バーナビー・タイガー)えっ 281 00:16:52,044 --> 00:16:55,514 どうします? 逃げ出すのなら今のうちですよ 282 00:16:55,614 --> 00:16:58,117 (タイガー) ふざけたこと抜かしてんじゃねえ 283 00:17:00,452 --> 00:17:01,787 あのバカ! 284 00:17:02,087 --> 00:17:02,755 そんな! 285 00:17:03,055 --> 00:17:03,722 あっ 286 00:17:04,023 --> 00:17:07,192 ありえない 戦闘用アンドロイドだと! 287 00:17:07,359 --> 00:17:12,297 (マーベリック) 例のアンドロイド事件で 私は彼の技術に感銘を受けてね― 288 00:17:12,398 --> 00:17:15,501 ドクター ロトワングに この施設を提供し― 289 00:17:15,601 --> 00:17:19,038 思う存分 研究に没頭してもらった 290 00:17:19,138 --> 00:17:22,141 (ロトワング) そして完成したのがH01!― 291 00:17:22,274 --> 00:17:27,212 とうとう私は 人類の頂点に立つ 最強の存在を造りあげたのです! 292 00:17:27,312 --> 00:17:29,782 貴様ら 一体 何をたくらんでいる 293 00:17:30,082 --> 00:17:33,685 (マーベリック)フンッ 気付いたんだよ― 294 00:17:33,786 --> 00:17:37,623 アンドロイドこそが 完全なる正義の形だとね 295 00:17:38,190 --> 00:17:41,226 H01は 君たちNEXTに代わり― 296 00:17:41,326 --> 00:17:44,396 ヒーローとして この街に君臨する― 297 00:17:44,496 --> 00:17:47,232 新たな時代が到来するのだ! 298 00:17:48,133 --> 00:17:50,235 (タイガー) こいつがヒーローだと? 299 00:17:50,602 --> 00:17:53,405 すばらしいと思わないか バーナビー君 300 00:17:53,505 --> 00:17:57,276 アンドロイドが 人間の役に立つ日が来たのですよ 301 00:17:57,376 --> 00:17:59,311 ご両親の夢が かなえられるんです! 302 00:17:59,411 --> 00:18:00,646 ふざけるな! 303 00:18:01,647 --> 00:18:04,249 (ロトワング) さあ 2人がかりでかまいません 304 00:18:04,416 --> 00:18:07,619 データは今後の参考に させていただきますから 305 00:18:07,719 --> 00:18:12,724 H01を倒さぬかぎり 君たちは 何も守ることはできない 306 00:18:12,825 --> 00:18:16,829 市民も 仲間も 君の娘も 307 00:18:17,162 --> 00:18:17,830 あっ! 308 00:18:18,597 --> 00:18:20,566 かわいそうにねえ 309 00:18:20,666 --> 00:18:23,836 こんな父親を 持ってしまったばかりに 310 00:18:24,803 --> 00:18:28,674 (タイガー) 楓 俺が必ず守ってやるからな 311 00:18:32,244 --> 00:18:34,780 (バーナビーの父) “山の大男は 村の人たちを” 312 00:18:34,880 --> 00:18:38,283 “ずーっと ずーっと 守ってあげましたとさ” 313 00:18:38,383 --> 00:18:39,651 (バーナビー) もう1回 もう1回! 314 00:18:39,751 --> 00:18:41,587 (バーナビーの父)フッ またか? (バーナビーの母)フフッ 315 00:18:41,687 --> 00:18:42,688 何? 316 00:18:42,788 --> 00:18:48,227 あなたのことは私たちがずーっと ずーっと 守ってあげるからね 317 00:18:50,362 --> 00:18:53,365 これ以上 お前の好きにはさせない 318 00:18:56,168 --> 00:18:58,437 (ロトワング) ようやくお目覚めのようですね 319 00:18:59,805 --> 00:19:01,440 誰よ あんた― 320 00:19:02,274 --> 00:19:05,210 他のみんなは? 楓ちゃんはどこ! 321 00:19:05,544 --> 00:19:09,448 少女は無事ですが 皆さんは… 322 00:19:10,549 --> 00:19:11,416 あっ 323 00:19:11,517 --> 00:19:13,852 おっ 大丈夫か諸君! 324 00:19:14,153 --> 00:19:15,787 どうなってんのよ 一体! 325 00:19:16,155 --> 00:19:19,224 僕たち 確か タイガーさんの偽者に 326 00:19:19,324 --> 00:19:21,860 おい てめえ ここから出しやがれ! 327 00:19:22,161 --> 00:19:23,862 黙れ 化け物! 328 00:19:24,196 --> 00:19:26,899 お前たちのような 人間のなりそこないには 329 00:19:27,199 --> 00:19:29,401 檻の中がお似合いなんですよ 330 00:19:29,501 --> 00:19:30,502 (ロックバイソン)何だと! 331 00:19:30,869 --> 00:19:32,738 NEXT差別者か 332 00:19:32,871 --> 00:19:36,508 貴様らが もてはやされる時代は 終わったんです 333 00:19:36,608 --> 00:19:41,480 さあ H01に 新たなヒーローの 座を譲っていただきましょうか 334 00:19:42,648 --> 00:19:45,517 (ブルーローズ) H01って あの偽タイガー? 335 00:19:45,617 --> 00:19:46,919 (ロックバイソン) ふざけるな!― 336 00:19:47,219 --> 00:19:50,489 あんなやつに俺らの代わりが 務まるはずがねーだろ! 337 00:19:50,589 --> 00:19:55,360 なすすべもなく やられた君たちが よくそんなこと言えますね 338 00:19:55,494 --> 00:19:56,929 いくら強くたって 339 00:19:57,229 --> 00:19:59,498 命令でしか動けない アンドロイドなんて 340 00:19:59,598 --> 00:20:01,433 ただの戦闘兵器だよ! 341 00:20:01,667 --> 00:20:03,635 それの何が悪い 342 00:20:04,536 --> 00:20:08,640 あんたね ヒーローなめてんじゃないわよ 343 00:20:08,874 --> 00:20:13,612 人々の小さな悲鳴に耳を傾ける 時には悪人に語りかける 344 00:20:13,712 --> 00:20:18,217 救いの手を差し伸べる アンドロイドにそれができるのか 345 00:20:18,317 --> 00:20:19,284 そうだよ 346 00:20:19,384 --> 00:20:23,255 心を持っている人間だからこそ ヒーローが務まるんだ! 347 00:20:23,689 --> 00:20:26,291 1人じゃ ヒーローなんかできなかった 348 00:20:26,391 --> 00:20:30,262 みんなとの絆があったからこそ ここまで やってこられたの! 349 00:20:30,495 --> 00:20:35,400 ふんっ やはり ざれ言を ならば見せてみろ 350 00:20:36,368 --> 00:20:40,505 君らの言う心が どんなに素晴らしいものなのか 351 00:20:40,606 --> 00:20:42,975 証明してもらおうじゃないですか 352 00:20:44,343 --> 00:20:45,777 どういうこと? 353 00:20:46,311 --> 00:20:50,649 残念ながら今のままでは 君たちは死ぬ運命にある 354 00:20:50,749 --> 00:20:53,619 首に着いた その爆弾が爆発してね 355 00:20:55,721 --> 00:21:02,327 ただし 君たちの中で1人だけ命を 助けてあげましょう 早いもの勝ち 356 00:21:02,561 --> 00:21:03,629 助かりたければ 357 00:21:03,729 --> 00:21:07,332 首輪に設置されている 解除スイッチを押したまえ 358 00:21:07,432 --> 00:21:09,635 スイッチを押した瞬間 359 00:21:09,735 --> 00:21:13,438 他のやつらの爆弾は 爆発するがね― 360 00:21:17,376 --> 00:21:19,811 制限時間は タイガー&バーナビーが― 361 00:21:19,911 --> 00:21:22,347 H01に倒されるまで― 362 00:21:22,447 --> 00:21:25,917 敗北した瞬間 誰かが スイッチを押していなくても― 363 00:21:26,018 --> 00:21:28,754 君たち全員の爆弾はドカーン!― 364 00:21:28,854 --> 00:21:31,490 おーっと 変なことは考えるな 365 00:21:31,857 --> 00:21:37,796 少しでも その気味悪い能力を 使うそぶりをみせたら爆発させます 366 00:21:37,896 --> 00:21:38,930 (ドラゴンキッド)うっ… 367 00:21:39,665 --> 00:21:41,400 (ロトワング) さあ どうする?― 368 00:21:41,500 --> 00:21:45,437 この状況でも くだらない絆を 信じるんですか?― 369 00:21:45,537 --> 00:21:47,673 誰かに裏切られる前に 裏切ったほうが― 370 00:21:47,773 --> 00:21:51,009 賢明ではないですかね ヒーローさん― 371 00:21:51,343 --> 00:21:55,347 タイガー&バーナビーが 戦闘を開始した瞬間― 372 00:21:55,447 --> 00:21:58,784 あなたたちの戦いも 始まるのです― 373 00:21:58,884 --> 00:22:01,987 ハハハ… ハハハ…! 374 00:22:03,055 --> 00:22:04,990 あっ ちょっと! 375 00:22:06,425 --> 00:22:07,592 みんな… 376 00:22:16,068 --> 00:22:17,536 (タイガー)行くぞ 377 00:22:19,338 --> 00:22:20,339 (バーナビー)ええ 378 00:22:25,711 --> 00:22:30,716 ♪~ 379 00:22:44,930 --> 00:22:47,599 {\an8}♪灰色に染まる街の片隅で 380 00:22:47,699 --> 00:22:50,502 {\an8}♪想像だけの夢をみていた 381 00:22:50,602 --> 00:22:53,105 {\an8}♪存在する事の意味を 382 00:22:53,405 --> 00:22:55,907 {\an8}♪なんとなく考え始めた 383 00:22:56,007 --> 00:22:58,577 ♪But I never know 384 00:22:58,677 --> 00:23:01,613 ♪myself&夢& 385 00:23:01,713 --> 00:23:04,750 ♪true&Anymore 386 00:23:04,850 --> 00:23:06,918 {\an8}♪もう… もっと… 387 00:23:07,018 --> 00:23:09,654 {\an8}♪こんな世界で 私に聞いたの 388 00:23:09,755 --> 00:23:12,424 {\an8}♪一体何が出来るのかを 389 00:23:12,524 --> 00:23:15,660 ♪あなたの笑顔が 教えてくれたような 390 00:23:15,761 --> 00:23:17,963 ♪そんな気がしたから 391 00:23:18,063 --> 00:23:20,799 ♪光を見つけたような 392 00:23:20,899 --> 00:23:22,567 ♪痛みに触れられる 393 00:23:22,667 --> 00:23:27,639 ♪そう そんな気がした 394 00:23:28,440 --> 00:23:31,777 ♪人は皆儚い夢を 395 00:23:31,877 --> 00:23:34,613 ♪この手に入れる為に 396 00:23:34,713 --> 00:23:37,415 {\an8}♪永遠の真実さえ 397 00:23:37,516 --> 00:23:39,985 {\an8}♪見失う 398 00:23:40,085 --> 00:23:42,821 ♪消えない悲しい明日に 399 00:23:42,921 --> 00:23:45,624 ♪光をくれたのは 400 00:23:45,724 --> 00:23:49,427 ♪誰でもなく たった一人 401 00:23:49,928 --> 00:23:51,029 ♪過去も未来も 402 00:23:51,129 --> 00:23:54,633 ♪わかち合えるずっと 403 00:23:56,501 --> 00:23:58,036 (バーナビー)ハーイ! タイガー&バニーの― 404 00:23:58,136 --> 00:24:00,739 平熱は35度7分のほう バーナビーです― 405 00:24:00,839 --> 00:24:02,707 よーし こうなったら僕たちが― 406 00:24:02,874 --> 00:24:04,743 何だこいつ! ああーっ!― 407 00:24:05,010 --> 00:24:07,078 {\an8}次回 「TIGER(タイガー)& BUNNY(バニー)」… 408 00:24:08,747 --> 00:24:09,881 {\an8}(バーナビー) See Ya(シーヤ)!