1 00:00:08,471 --> 00:00:11,115 これからは新しいスーツで 活動してもらう 2 00:00:11,311 --> 00:00:11,895 はあ… 3 00:00:12,044 --> 00:00:13,313 お前が俺の 4 00:00:17,951 --> 00:00:18,620 ふん 5 00:00:18,720 --> 00:00:20,325 行きますよ おじさん 6 00:00:20,654 --> 00:00:21,155 なに? 7 00:00:21,255 --> 00:00:22,420 お前か! 8 00:00:34,635 --> 00:00:36,930 ごきげんよう どうかしたんだろ? 9 00:00:37,030 --> 00:00:40,394 顔を見れば一瞬でわかるよ 10 00:00:40,494 --> 00:00:43,068 千里眼千里眼? 11 00:00:43,168 --> 00:00:44,847 めっそうないです 12 00:00:44,947 --> 00:00:47,437 退屈ガール 恵まれたいのかい 13 00:00:47,537 --> 00:00:50,970 判定は審議の連続で 14 00:00:51,070 --> 00:00:53,673 ヴィーナスサステイン 15 00:00:53,773 --> 00:00:55,062 踊る街並み 16 00:00:55,162 --> 00:00:57,730 Perfectly Euphoria! 17 00:00:57,830 --> 00:01:00,215 何でもないような 18 00:01:00,315 --> 00:01:03,476 言葉で泣いたりするし 19 00:01:03,576 --> 00:01:06,092 ほら 僕達なんて 20 00:01:06,966 --> 00:01:08,686 十分適度に 21 00:01:09,736 --> 00:01:11,366 ドラマチックさ 22 00:01:12,706 --> 00:01:15,160 軽くスーパースター 23 00:01:16,310 --> 00:01:20,549 オリオンをなぞる こんな深い夜 24 00:01:20,649 --> 00:01:23,595 つながりたい 離されたい 25 00:01:23,695 --> 00:01:26,747 つまり半信半疑あっちこっち 26 00:01:26,847 --> 00:01:28,894 新未来を願う 27 00:01:28,994 --> 00:01:31,152 空前絶後の 28 00:01:31,252 --> 00:01:34,430 言葉がもし もし紡げるなら 29 00:01:34,530 --> 00:01:38,572 時間が止まるよ 30 00:01:38,672 --> 00:01:41,812 「ココデオワルハズガナイノニ」 31 00:01:55,782 --> 00:01:57,634 何で俺がこっちなんだよ! 32 00:01:58,588 --> 00:01:59,677 お似合いですよ 33 00:02:00,220 --> 00:02:01,741 答えになってねえ! 34 00:02:01,841 --> 00:02:03,138 会社の命令です 35 00:02:04,716 --> 00:02:06,936 ん? おい ちょちょちょ ストップ 36 00:02:08,201 --> 00:02:10,063 おいおいおい! 行きすぎだろ 37 00:02:25,180 --> 00:02:26,680 きゃー! 38 00:02:28,849 --> 00:02:30,611 進んで! 進んで! 39 00:02:31,118 --> 00:02:32,749 ウェストゲートの方へ 40 00:02:32,849 --> 00:02:33,187 早く! 41 00:02:37,658 --> 00:02:39,080 この辺は僕に任せて 42 00:02:39,180 --> 00:02:39,721 とりあえず 43 00:02:46,867 --> 00:02:48,780 何で行かねぇんだよ さっさと! 44 00:02:49,102 --> 00:02:50,298 データ収集です 45 00:02:50,904 --> 00:02:51,349 ん? 46 00:02:51,972 --> 00:02:54,373 他のヒーローの状況を把握しておけば 47 00:02:54,473 --> 00:02:57,067 登場パターンがかぶらず 番組で目立てます 48 00:02:57,477 --> 00:02:59,279 ちっ くだらねえ 49 00:02:59,880 --> 00:03:00,537 ん? 50 00:03:02,216 --> 00:03:04,023 目立てば犯人が捕まんのか? 51 00:03:04,123 --> 00:03:06,282 街が平和になんのか? え? 52 00:03:06,638 --> 00:03:08,147 いいか? ヒーローってもんはよ 53 00:03:08,247 --> 00:03:09,755 ボンジュール ヒーロー 54 00:03:10,290 --> 00:03:12,459 本番スタート 今日もよろしく 55 00:03:13,160 --> 00:03:14,928 3 2 56 00:03:21,368 --> 00:03:23,037 さ お仕事ですよ 57 00:03:23,137 --> 00:03:23,737 待てよ 58 00:03:24,338 --> 00:03:25,357 まだ話は終わってねえ 59 00:03:25,457 --> 00:03:26,273 だろうがっ 60 00:03:26,273 --> 00:03:26,897 とおっ 61 00:03:27,107 --> 00:03:27,924 かたじけない 62 00:03:29,610 --> 00:03:30,489 んん? 何だ? 63 00:03:31,345 --> 00:03:32,665 おおっとー 64 00:03:32,765 --> 00:03:34,209 このトラックは! 65 00:03:50,318 --> 00:03:53,066 私の氷はちょっぴりコールド 66 00:03:53,400 --> 00:03:56,003 あなたの悪事を完全ホールド! 67 00:03:56,103 --> 00:04:00,011 でたー! 生意気なのはボディだけじゃない! 68 00:04:00,111 --> 00:04:01,742 ブルーローズの登場だー! 69 00:04:03,477 --> 00:04:05,746 よっしゃー! 見切れた! 70 00:04:06,446 --> 00:04:08,448 どいつもこいつも 71 00:04:08,549 --> 00:04:08,815 あれ? 72 00:04:11,285 --> 00:04:12,920 だ! ちょ 待てよ! 73 00:04:17,057 --> 00:04:18,902 俺がワイヤー引っ掛けて ぶっ倒す! 74 00:04:19,002 --> 00:04:20,059 却下します 75 00:04:20,227 --> 00:04:21,364 なに? うるせえ! 76 00:04:21,464 --> 00:04:23,830 お前にヒーローってやつを 見せてやる! 77 00:04:24,164 --> 00:04:24,879 はあ! 78 00:04:27,000 --> 00:04:27,800 あれ? 79 00:04:29,336 --> 00:04:30,070 あれえ? 80 00:04:31,471 --> 00:04:32,530 おお! 81 00:04:33,874 --> 00:04:35,500 おっ ふう 82 00:04:35,600 --> 00:04:36,700 よく見とけよ! 83 00:04:37,945 --> 00:04:39,000 おいおいおいおい 84 00:04:39,100 --> 00:04:39,680 ん? 85 00:04:39,947 --> 00:04:41,491 あそこにいるのは? 86 00:04:42,583 --> 00:04:43,984 でたー! 87 00:04:44,084 --> 00:04:45,519 ニューヒーロー 88 00:04:45,619 --> 00:04:47,299 バーナビーだー! 89 00:04:48,088 --> 00:04:48,798 ふっ 90 00:04:49,423 --> 00:04:51,320 ふっ じゃねえ! 91 00:04:52,159 --> 00:04:52,871 ようし 92 00:04:55,429 --> 00:04:56,109 はっ! 93 00:05:03,470 --> 00:05:04,262 っしゃあ! 94 00:05:06,240 --> 00:05:07,007 ん? 95 00:05:07,074 --> 00:05:07,609 あ? 96 00:05:09,676 --> 00:05:11,835 はう! 97 00:05:12,579 --> 00:05:12,865 え? 98 00:05:15,449 --> 00:05:16,820 ぐっ だ! 99 00:05:18,485 --> 00:05:20,087 何の冗談ですか! 100 00:05:20,454 --> 00:05:22,422 お前が引っかかってきたんだろ 101 00:05:23,156 --> 00:05:23,865 え 102 00:05:24,491 --> 00:05:25,192 えええ 103 00:05:25,726 --> 00:05:27,160 早く外してください 104 00:05:27,261 --> 00:05:28,328 ああ… いや… 105 00:05:28,428 --> 00:05:29,211 早く! 106 00:05:29,997 --> 00:05:31,231 あ う… 後ろ 107 00:05:31,331 --> 00:05:32,062 ん? 108 00:05:35,502 --> 00:05:36,069 う… 109 00:05:37,771 --> 00:05:38,390 うわあああ! 110 00:05:38,490 --> 00:05:39,027 うわ! 111 00:05:42,847 --> 00:05:45,112 もうあんなやつと組めませんよ 112 00:05:45,812 --> 00:05:49,049 そういうことは結果残してから 言いましょうね 113 00:05:49,149 --> 00:05:52,519 さっきなんか もう君たち 終わったって思ったよ 114 00:05:52,619 --> 00:05:53,453 はぁ… 115 00:05:53,554 --> 00:05:56,250 あれが止まってくれたから 良かったけどもね 116 00:05:56,723 --> 00:05:59,305 石像が動きを止めてから 1時間が経過 117 00:05:59,405 --> 00:06:01,799 依然として動く気配はありません 118 00:06:02,896 --> 00:06:04,298 いったい何なんですかね 119 00:06:04,398 --> 00:06:05,472 犯人の目的 120 00:06:05,572 --> 00:06:07,668 そんなことはどうでもいいんだよ 121 00:06:07,768 --> 00:06:08,427 え? 122 00:06:08,802 --> 00:06:11,371 事件のことより君のほうが心配だよ 123 00:06:11,471 --> 00:06:12,973 立場 分かってる? 124 00:06:13,073 --> 00:06:13,774 立場? 125 00:06:13,874 --> 00:06:16,643 そう バーナビーを引き立てる 2番手として 126 00:06:16,743 --> 00:06:18,657 君と契約したんだよ 127 00:06:18,979 --> 00:06:19,746 はあ? 128 00:06:19,847 --> 00:06:21,148 バーナビー君のセカンド 129 00:06:21,248 --> 00:06:22,683 補佐 おまけ 130 00:06:22,783 --> 00:06:23,463 分かる? 131 00:06:23,730 --> 00:06:25,319 いやちょっと 待ってください 132 00:06:25,452 --> 00:06:26,954 なんで俺があいつなんかの! 133 00:06:27,054 --> 00:06:29,784 そうそう メカニックも君に怒ってたよ 134 00:06:29,884 --> 00:06:30,691 いや う… 135 00:06:38,565 --> 00:06:39,066 ん? 136 00:06:42,669 --> 00:06:44,201 はい? 137 00:06:47,307 --> 00:06:49,689 んんん? ん ん? 138 00:06:49,822 --> 00:06:52,105 私がお前のスーツを開発した 139 00:06:52,205 --> 00:06:52,946 斉藤だ 140 00:06:53,046 --> 00:06:54,548 声ちっさ 141 00:06:54,648 --> 00:06:56,414 もっと使いこなしてくれなきゃ 142 00:06:56,512 --> 00:06:57,451 困るんだよね 143 00:06:57,551 --> 00:07:01,169 いや まだよく分かんなくて 144 00:07:01,355 --> 00:07:01,714 …見ろ 145 00:07:02,823 --> 00:07:04,885 これが私の開発したスーツ 146 00:07:05,759 --> 00:07:06,230 こっちが 147 00:07:06,661 --> 00:07:07,684 お前が以前着ていた 148 00:07:07,784 --> 00:07:09,062 クソスーツだ 149 00:07:09,062 --> 00:07:11,265 そんな言い方されるほどじゃ… 150 00:07:11,564 --> 00:07:12,711 それはどうかな 151 00:07:17,070 --> 00:07:17,738 ああ… 152 00:07:24,178 --> 00:07:24,851 にっ 153 00:07:32,953 --> 00:07:34,288 ああ… 154 00:07:35,189 --> 00:07:35,956 ふふん 155 00:07:36,056 --> 00:07:39,359 いいい… 156 00:07:39,493 --> 00:07:42,073 うわあ… 157 00:07:43,130 --> 00:07:45,199 うおお… 158 00:07:45,666 --> 00:07:48,101 もう分かりましたよ もう分かりましたから 159 00:07:51,028 --> 00:07:53,740 ふう もう十分 分かりました 160 00:07:54,708 --> 00:07:55,375 にっ 161 00:07:56,677 --> 00:07:58,412 いや その顔も十分 162 00:07:58,651 --> 00:07:59,179 ちなみに 163 00:07:59,538 --> 00:08:02,092 五分しか持たん君の能力を考慮して 164 00:08:02,437 --> 00:08:04,423 とっておきの機能を仕込んでおいた 165 00:08:04,852 --> 00:08:05,495 はい? 166 00:08:05,744 --> 00:08:07,146 腕にボタンがあるだろ 167 00:08:10,224 --> 00:08:11,158 これですか? 168 00:08:11,391 --> 00:08:12,735 ちゃんと説明を聞け! 169 00:08:15,963 --> 00:08:17,197 おお… 170 00:08:20,100 --> 00:08:22,970 午後3時28分です 171 00:08:23,405 --> 00:08:24,492 時計かよ… 172 00:08:25,914 --> 00:08:26,391 ってね 173 00:08:26,940 --> 00:08:27,462 あ 174 00:08:27,941 --> 00:08:29,281 うわああ… 175 00:08:29,381 --> 00:08:30,944 ちょちょちょ… えっ うわあ 176 00:08:31,846 --> 00:08:33,283 そんなに驚いた? 177 00:08:33,547 --> 00:08:34,948 ホントにごめん 178 00:08:35,048 --> 00:08:36,884 3時までには行くつもりだったんだけど 179 00:08:36,984 --> 00:08:38,552 で 今どこなの? 180 00:08:38,652 --> 00:08:40,454 まだ仕事残っててさ 181 00:08:41,622 --> 00:08:43,323 ホントに来てくれるの? 182 00:08:43,423 --> 00:08:44,558 もちろん 183 00:08:44,658 --> 00:08:46,560 いつ? あとどれくらい? 184 00:08:46,660 --> 00:08:48,351 いやいや えっと… 185 00:08:48,462 --> 00:08:50,030 ああ… 186 00:08:50,597 --> 00:08:51,754 こっちこっち 187 00:08:55,269 --> 00:08:56,436 やっぱ来ないんだ 188 00:08:56,537 --> 00:08:58,772 行くって 何時からだっけ? 189 00:08:58,872 --> 00:08:59,706 4時 190 00:08:59,973 --> 00:09:01,475 OK! すぐ向かう! 191 00:09:01,839 --> 00:09:02,450 ああっ 192 00:09:03,110 --> 00:09:04,254 あ ちょっとごめん 193 00:09:04,878 --> 00:09:06,113 タイガーアンドバーナビー 194 00:09:06,213 --> 00:09:07,714 出動要請発令 195 00:09:07,814 --> 00:09:09,449 石像が動き出した模様 196 00:09:09,550 --> 00:09:12,386 速やかに準備し 現場に出動してください 197 00:09:13,153 --> 00:09:14,188 あのさ 198 00:09:14,288 --> 00:09:16,423 そうそう 今日凄いんだよ 199 00:09:16,423 --> 00:09:17,131 ん? 200 00:09:17,591 --> 00:09:20,060 チャンピオンのアイザックが 出場するの 201 00:09:20,160 --> 00:09:21,028 アイザック? 202 00:09:21,128 --> 00:09:23,964 そう! すっごくかっこいいんだよ 203 00:09:24,064 --> 00:09:26,200 ジャンプもすっごく綺麗だし 204 00:09:26,366 --> 00:09:29,536 生で見るのは初めてなんだよね 205 00:09:29,636 --> 00:09:31,638 へえ そうなんだ 206 00:09:34,508 --> 00:09:35,729 ん? あ 207 00:09:38,145 --> 00:09:39,847 悪い 待たせたな 208 00:09:40,414 --> 00:09:43,450 僕の人生の3分を あなたが無駄にしたこと 209 00:09:43,550 --> 00:09:44,651 一生忘れません 210 00:09:45,552 --> 00:09:47,706 お前 友達いないだろ 211 00:09:49,414 --> 00:09:50,734 うう わあ… 212 00:09:51,571 --> 00:09:52,993 わあ… 213 00:09:53,093 --> 00:09:54,367 わあ… 待ってー 214 00:09:56,496 --> 00:09:56,911 は? 215 00:10:00,767 --> 00:10:01,511 子供! 216 00:10:04,505 --> 00:10:05,472 ちょっと待ってください 217 00:10:06,173 --> 00:10:06,807 ん? 218 00:10:06,907 --> 00:10:08,242 どうするつもりですか? 219 00:10:08,342 --> 00:10:10,110 いや 助けるに決まってるだろ 220 00:10:10,210 --> 00:10:11,745 僕の推理が正しければ 221 00:10:11,845 --> 00:10:13,847 そんな話聞いてる暇ねえ! 222 00:10:13,947 --> 00:10:15,816 周りに誰もいないとなると 223 00:10:15,916 --> 00:10:17,618 あの子が石像を動かしてるんじゃ… 224 00:10:17,718 --> 00:10:18,452 どけよ 225 00:10:18,552 --> 00:10:21,288 おそらく 触れたものを 意のままに操るNEXT 226 00:10:21,455 --> 00:10:22,623 いいからどけって! 227 00:10:22,956 --> 00:10:24,625 あの子が犯人かもしれない 228 00:10:24,825 --> 00:10:26,785 犯人だろうが あのままじゃ危険だろ 229 00:10:28,729 --> 00:10:31,698 さっきは あなたの 判断ミスでやられたんですよ 230 00:10:31,798 --> 00:10:33,734 あ いや… あれは… 231 00:10:33,834 --> 00:10:36,404 僕はあなたを信じていません 232 00:10:37,738 --> 00:10:41,408 本当は あなたとコンビなんて 組みたくなかった 233 00:10:41,508 --> 00:10:43,443 でも会社命令なので 234 00:10:43,544 --> 00:10:46,046 ああっ そうかよ 235 00:10:46,146 --> 00:10:46,796 ん? 236 00:10:47,981 --> 00:10:48,666 ん? 237 00:10:53,020 --> 00:10:53,954 うわああ! 238 00:10:54,221 --> 00:10:56,190 おとなしくしてろ! 239 00:11:00,794 --> 00:11:01,967 ん? えいっ 240 00:11:04,531 --> 00:11:05,326 うわっ 241 00:11:08,702 --> 00:11:09,397 ぐあっ 242 00:11:09,570 --> 00:11:10,871 やめなさい 243 00:11:10,971 --> 00:11:12,706 Mr.レジェンドだ 244 00:11:12,806 --> 00:11:14,041 ひっ うわあああ! 245 00:11:16,543 --> 00:11:17,586 ひっ ひいい! 246 00:11:19,112 --> 00:11:19,813 ぐあ! 247 00:11:19,913 --> 00:11:20,414 ぐわ! 248 00:11:23,417 --> 00:11:23,784 はあ! 249 00:11:23,917 --> 00:11:24,383 ぐあっ 250 00:11:28,088 --> 00:11:30,123 このガキがどうなってもいいのか? 251 00:11:30,224 --> 00:11:30,931 むう 252 00:11:31,031 --> 00:11:31,809 ええ… 253 00:11:32,792 --> 00:11:33,456 あっ 254 00:11:36,619 --> 00:11:37,731 うわああ! 255 00:11:37,998 --> 00:11:39,294 な なんだこのガキ 256 00:11:40,033 --> 00:11:40,723 ぐあ! 257 00:11:43,437 --> 00:11:44,362 君は… 258 00:11:46,206 --> 00:11:46,769 ダメだよ 259 00:11:47,374 --> 00:11:47,960 ん? 260 00:11:48,876 --> 00:11:52,037 僕が光ってるときは 誰にも触っちゃいけないんだ 261 00:11:52,613 --> 00:11:53,965 どうしてだい? 262 00:11:54,414 --> 00:11:56,317 人を傷つけちゃうから… 263 00:11:57,417 --> 00:11:58,623 それは違う 264 00:11:58,719 --> 00:11:59,453 え? 265 00:11:59,653 --> 00:12:02,472 その力は人を守るためにあるのだよ 266 00:12:02,959 --> 00:12:03,920 あ… 267 00:12:09,630 --> 00:12:11,467 君のおかげで助かった 268 00:12:11,567 --> 00:12:13,404 これで君もヒーローだ 269 00:12:14,482 --> 00:12:15,845 ああ… 270 00:12:17,214 --> 00:12:17,713 いっ 271 00:12:24,711 --> 00:12:26,936 ん… ああ… 272 00:12:30,851 --> 00:12:32,452 お目覚めですか? 273 00:12:32,553 --> 00:12:34,688 こんな時まで すかしてんじゃねえよ! 274 00:12:34,821 --> 00:12:37,524 この石像 また動きが止まってしまって… 275 00:12:37,624 --> 00:12:39,588 だったらさっさと抜け出せよ! 276 00:12:40,093 --> 00:12:41,098 無理ですよ 277 00:12:41,295 --> 00:12:41,957 ああ? 278 00:12:42,062 --> 00:12:43,764 能力を使わない限り これは… 279 00:12:43,864 --> 00:12:46,166 んじゃあ さっさと発動しろ! 280 00:12:46,266 --> 00:12:48,068 5分しかもたないんですよ? 281 00:12:48,168 --> 00:12:50,133 ここで使ってしまうのはちょっと… 282 00:12:50,370 --> 00:12:51,472 まったく! 283 00:12:52,105 --> 00:12:54,608 じゃあ バニーちゃんはご自由にどうぞ! 284 00:12:54,708 --> 00:12:55,409 はあああ! 285 00:12:55,475 --> 00:12:56,176 ちょっと待ってください! 286 00:12:56,276 --> 00:12:57,377 なんだよ! 287 00:12:57,477 --> 00:13:00,314 聞き違いでなければ 今僕のこと 288 00:13:00,414 --> 00:13:01,381 バニーちゃんて 289 00:13:01,481 --> 00:13:04,021 ぴょこぴょこ跳ねて お耳が長い 290 00:13:04,384 --> 00:13:06,553 かわいいウサギちゃんみたいだな 291 00:13:06,653 --> 00:13:08,155 僕はバニーじゃない! 292 00:13:08,255 --> 00:13:09,275 バーナビーです! 293 00:13:10,123 --> 00:13:11,425 僕はバニーじゃない 294 00:13:11,525 --> 00:13:12,192 バーナビーです 295 00:13:12,292 --> 00:13:13,794 そんな言い方はしていない! 296 00:13:13,894 --> 00:13:15,492 そんな言い方はしていない 297 00:13:15,929 --> 00:13:16,703 ボンジュール 298 00:13:17,231 --> 00:13:19,233 今度は別の石像が動き出したわ 299 00:13:20,033 --> 00:13:21,869 ヘルペリデスファイナンスのシンボル 300 00:13:21,969 --> 00:13:23,103 ライオン像が 301 00:13:23,203 --> 00:13:25,417 ニューモルゲン地区に向かって逃走中 302 00:13:27,241 --> 00:13:30,577 はああああ! 303 00:13:34,348 --> 00:13:35,799 こっちもお願いします 304 00:13:36,450 --> 00:13:37,334 ああ? 305 00:13:37,684 --> 00:13:39,386 同じ瞬間に発動したら 306 00:13:39,520 --> 00:13:40,809 目立たなくなりますから 307 00:13:42,656 --> 00:13:43,354 んむ 308 00:13:56,403 --> 00:13:57,010 ん? 309 00:14:00,607 --> 00:14:01,887 ふあっ くっ 310 00:14:04,378 --> 00:14:05,145 おい 行こうぜ 311 00:14:05,245 --> 00:14:05,990 ああ 312 00:14:08,649 --> 00:14:12,547 出場者の皆さんは 舞台裏にて準備してください 313 00:14:23,647 --> 00:14:24,276 どこだ 314 00:14:24,631 --> 00:14:26,322 うわあああ! 315 00:14:26,422 --> 00:14:29,312 ああーー 316 00:14:31,371 --> 00:14:32,539 タイガー 聞こえる? 317 00:14:32,639 --> 00:14:33,240 ん? 318 00:14:33,340 --> 00:14:34,942 今日はワイヤー禁止よ 319 00:14:35,042 --> 00:14:35,554 はあ? 320 00:14:35,843 --> 00:14:37,678 その像は文化遺産なの 321 00:14:37,778 --> 00:14:40,517 内務省からのお達しで 傷はつけるなって 322 00:14:41,682 --> 00:14:42,862 文化遺産? 323 00:14:43,784 --> 00:14:45,497 平和のためには仕方ねえだろ! 324 00:14:45,953 --> 00:14:48,210 いいのかしら? 賠償金 325 00:14:48,589 --> 00:14:49,493 賠償金? 326 00:14:50,357 --> 00:14:53,956 文化遺産なんか壊したら いくらになるか分かってる? 327 00:14:54,328 --> 00:14:55,254 はい 了解 328 00:15:01,735 --> 00:15:02,313 君! 329 00:15:04,471 --> 00:15:05,466 降りなさい 330 00:15:06,406 --> 00:15:07,314 来ないで! 331 00:15:12,045 --> 00:15:12,632 おい! 332 00:15:14,147 --> 00:15:14,748 あ… 333 00:15:20,615 --> 00:15:22,760 はあああ! 334 00:15:28,629 --> 00:15:28,808 なんだ? 335 00:15:28,908 --> 00:15:29,633 何? 336 00:15:43,948 --> 00:15:46,103 お おい 暴れないでよ 337 00:15:50,290 --> 00:15:50,769 あっ 338 00:15:51,218 --> 00:15:54,037 うおおおおおお! 339 00:15:54,137 --> 00:15:54,780 ほっとけ! 340 00:15:54,808 --> 00:15:55,530 うっ 341 00:15:56,237 --> 00:15:57,006 んっ あ? 342 00:16:01,795 --> 00:16:02,296 あ! 343 00:16:08,382 --> 00:16:13,992 うおおお… ! 344 00:16:29,187 --> 00:16:30,206 楓… 345 00:16:34,068 --> 00:16:35,961 ありがとう お兄さん 346 00:16:36,061 --> 00:16:37,258 え? ん? 347 00:16:40,296 --> 00:16:42,269 さ 早く逃げな 348 00:16:42,369 --> 00:16:43,290 ありがとう 349 00:16:49,126 --> 00:16:50,143 ありがとな 350 00:16:50,244 --> 00:16:50,905 は? 351 00:16:51,879 --> 00:16:54,748 あなたにお礼を言われる意味が 分からないのですが 352 00:16:54,848 --> 00:16:55,862 あっ んだな 353 00:16:56,817 --> 00:16:59,353 助けて! 助けて! 354 00:16:59,453 --> 00:16:59,928 うわあっ 355 00:17:00,409 --> 00:17:01,685 うわああ! 356 00:17:04,625 --> 00:17:05,790 邪魔しないで 357 00:17:06,827 --> 00:17:08,402 何でこんなことするんだ? 358 00:17:08,829 --> 00:17:11,058 僕のこと仲間はずれにするから 359 00:17:11,198 --> 00:17:12,213 仲間はずれ? 360 00:17:12,466 --> 00:17:13,241 そうだよ 361 00:17:13,700 --> 00:17:16,230 僕のこと気持ち悪いって言って 無視するんだ 362 00:17:17,771 --> 00:17:20,809 だって こいつが 人形を動かしたりするから 363 00:17:23,143 --> 00:17:26,713 NEXTだとか言ってるけど 人間じゃないってことだろ 364 00:17:26,813 --> 00:17:28,708 気持ち悪がられて当然だよ 365 00:17:29,016 --> 00:17:31,511 僕だって好きで 能力が出たわけじゃない! 366 00:17:32,052 --> 00:17:33,220 なんだっていいよ 367 00:17:33,320 --> 00:17:34,254 早くあっちいけよ! 368 00:17:35,656 --> 00:17:36,836 絶対許さない 369 00:17:42,329 --> 00:17:43,979 君の気持ちはよく分かる 370 00:17:44,464 --> 00:17:45,068 嘘だ! 371 00:17:45,933 --> 00:17:46,876 嘘じゃない 372 00:17:47,701 --> 00:17:49,536 俺も君と同じぐらいの歳に 373 00:17:49,636 --> 00:17:50,939 NEXTになったんだ 374 00:17:51,305 --> 00:17:51,849 え? 375 00:17:55,309 --> 00:17:59,179 同じように 友達からは気味悪がられてさ 376 00:17:59,279 --> 00:18:01,815 俺もこんな力なんて 欲しくなかったって 377 00:18:01,915 --> 00:18:02,884 毎日泣いてた 378 00:18:03,884 --> 00:18:07,020 でも ある日 レジェンドっていうヒーローが 379 00:18:07,120 --> 00:18:08,494 俺に教えてくれたんだ 380 00:18:09,489 --> 00:18:12,070 その力は人を助けるためにあるんだって 381 00:18:13,760 --> 00:18:15,429 そんなの無理だもん 382 00:18:15,529 --> 00:18:16,730 どうして? 383 00:18:16,830 --> 00:18:20,634 だって僕の力はヒーローみたいに かっこいいパワーじゃないから 384 00:18:20,734 --> 00:18:21,650 大丈夫 385 00:18:22,135 --> 00:18:24,895 いつか必ず その力が役に立つときがくる 386 00:18:25,639 --> 00:18:26,391 ホントに? 387 00:18:26,773 --> 00:18:27,950 俺が約束する 388 00:18:28,342 --> 00:18:29,042 絶対? 389 00:18:29,142 --> 00:18:30,143 ああ 390 00:18:30,244 --> 00:18:33,499 だからまずは 皆に謝って警察に行くんだ 391 00:18:33,947 --> 00:18:35,415 何言ってるんですか? 392 00:18:35,516 --> 00:18:37,117 捕まえないとポイントが 393 00:18:37,117 --> 00:18:38,163 黙ってろ! 394 00:18:39,887 --> 00:18:42,823 君は今日からその力を いいことに使うんだろ? 395 00:18:42,923 --> 00:18:45,168 だったら そこから降りるんだ 396 00:19:06,447 --> 00:19:07,014 きゃあああ! 397 00:19:07,114 --> 00:19:07,786 危ない! 398 00:19:12,085 --> 00:19:12,891 とう! 399 00:19:13,153 --> 00:19:13,690 あっ 400 00:19:16,590 --> 00:19:17,264 んん! 401 00:19:17,630 --> 00:19:19,284 うはあ はあー 402 00:19:21,541 --> 00:19:22,794 助けて! 403 00:19:23,797 --> 00:19:24,343 んっ 404 00:19:24,998 --> 00:19:26,072 俺に任せろ 405 00:19:31,772 --> 00:19:33,373 来てくれると思ったぜ 406 00:19:33,473 --> 00:19:35,073 ありがとう そしてありがとう 407 00:19:35,409 --> 00:19:36,169 やばい 408 00:19:36,643 --> 00:19:37,469 どうかした? 409 00:19:38,045 --> 00:19:39,112 時間切れだ 410 00:19:39,112 --> 00:19:40,161 え? 411 00:19:40,180 --> 00:19:41,615 能力が切れる 412 00:19:41,715 --> 00:19:43,405 そうなったら支えきれないぞ 413 00:19:43,784 --> 00:19:44,573 おいトニー! 414 00:19:45,285 --> 00:19:46,743 頼む 助けてくれ! 415 00:19:47,074 --> 00:19:47,894 うわあ 416 00:19:49,389 --> 00:19:51,024 このままじゃ全員危ない! 417 00:19:51,124 --> 00:19:52,459 頼む! 助けてくれ! 418 00:19:53,327 --> 00:19:53,995 無理だよ 419 00:19:54,261 --> 00:19:56,545 できる! 君なら必ずできる! 420 00:19:58,298 --> 00:19:59,933 もう5秒しかない! 421 00:20:00,033 --> 00:20:02,369 5 4 3… 422 00:20:02,503 --> 00:20:04,391 うっ う… 423 00:20:10,544 --> 00:20:11,287 あっ 424 00:20:12,113 --> 00:20:12,561 はっ 425 00:20:22,538 --> 00:20:23,231 ああ… 426 00:20:26,670 --> 00:20:28,562 かっこいい! 427 00:20:28,662 --> 00:20:29,533 いいぞ! 428 00:20:33,410 --> 00:20:36,370 トニー 君のおかげで助かった 429 00:20:36,503 --> 00:20:37,374 これで君も 430 00:20:37,838 --> 00:20:39,304 ヒーローの一員だな 431 00:20:39,940 --> 00:20:40,826 ヒーロー? 432 00:20:55,175 --> 00:20:56,161 おいトニー! 433 00:20:59,742 --> 00:21:00,643 かっこよかったぜ 434 00:21:10,070 --> 00:21:10,504 な? 435 00:21:10,604 --> 00:21:11,605 まだ 436 00:21:11,705 --> 00:21:13,407 能力残ってますよね? 437 00:21:13,507 --> 00:21:14,213 あれ? 438 00:21:15,576 --> 00:21:17,082 あれ おっかしいな 439 00:21:18,111 --> 00:21:18,779 ふん 440 00:21:20,647 --> 00:21:23,884 もう あんな男とは組めません 441 00:21:23,984 --> 00:21:25,106 あんな甘い人間 442 00:21:25,206 --> 00:21:27,354 まだ始まったばかりだ 443 00:21:27,454 --> 00:21:28,102 しかし… 444 00:21:28,202 --> 00:21:30,557 ヒーロー初のコンビということで 445 00:21:30,657 --> 00:21:33,160 注目されてるのは確かだよ 446 00:21:33,260 --> 00:21:34,864 名前を売るチャンスだ 447 00:21:35,596 --> 00:21:37,598 このチャンスを掴まなければ 448 00:21:37,698 --> 00:21:41,235 君があえて 本名を明かしている意味もなくなる 449 00:21:41,368 --> 00:21:42,275 違うか? 450 00:21:44,471 --> 00:21:45,074 はい 451 00:21:46,640 --> 00:21:48,102 ごめんな 452 00:21:48,542 --> 00:21:51,445 もう! ホントに怖い目にあったんだからね! 453 00:21:52,212 --> 00:21:57,084 パパがいれば 楓のことちゃんと守ってやれたのにな 454 00:21:57,184 --> 00:21:59,520 お父さんがいなくても大丈夫 455 00:21:59,620 --> 00:22:02,122 バーナビーっていう 新しいヒーローがいてね 456 00:22:02,222 --> 00:22:04,491 楓のこと助けてくれたんだよ 457 00:22:04,591 --> 00:22:06,527 すっごくかっこよくてね 458 00:22:06,627 --> 00:22:08,900 もうファンになっちゃった 459 00:22:09,000 --> 00:22:11,580 んんん ふう… 460 00:22:26,919 --> 00:22:29,009 僕が消え 遠い未来で 461 00:22:29,109 --> 00:22:31,472 化石になったら 462 00:22:31,572 --> 00:22:36,703 人は僕に何を見るだろう 463 00:22:36,803 --> 00:22:39,246 分析して 名を付けて 464 00:22:39,346 --> 00:22:41,697 解読をしても 465 00:22:41,797 --> 00:22:47,148 愛した人は僕しか知らない 466 00:22:47,248 --> 00:22:51,914 ハロー 生きること 467 00:22:52,014 --> 00:22:57,050 君の他に 君はできない 468 00:22:57,150 --> 00:23:02,104 輝き続ける光った星から 469 00:23:02,204 --> 00:23:08,473 輝き続け 光ったあの空から 470 00:23:08,573 --> 00:23:12,110 僕らは何を感じられるだろう 471 00:23:12,210 --> 00:23:17,375 奇跡は宇宙だけじゃないよ 472 00:23:17,475 --> 00:23:22,496 輝き続ける光った星から 473 00:23:22,596 --> 00:23:28,892 輝き続け 光ったあの空から 474 00:23:28,992 --> 00:23:32,447 目を閉じたって 閉じきれないよ 475 00:23:32,547 --> 00:23:40,108 あの星さえ 持てなかった心 476 00:23:57,437 --> 00:23:58,618 ウロボロス… 477 00:24:03,829 --> 00:24:06,313 はーい! TIGER & BUNNYの眼鏡の方 478 00:24:06,413 --> 00:24:07,381 バーナビーです 479 00:24:07,481 --> 00:24:10,851 ちょっと こんなところに 爆弾仕掛けたのはどなたですか? 480 00:24:10,951 --> 00:24:12,853 大事な取材中だっていうのに 481 00:24:12,953 --> 00:24:14,310 次回 TIGER & BUNNY 482 00:24:14,410 --> 00:24:16,757 Many a true word is spoken in jest 483 00:24:16,857 --> 00:24:17,608 See you