1 00:00:13,009 --> 00:00:14,822 うわぁ 2 00:00:21,405 --> 00:00:22,411 あいつ 3 00:00:22,581 --> 00:00:23,793 おい バニー 4 00:00:35,996 --> 00:00:38,042 ダッ! 何なんだ あいつは 5 00:00:38,540 --> 00:00:39,481 あなたのせいだ 6 00:00:39,658 --> 00:00:40,414 えっ? 7 00:00:41,989 --> 00:00:45,494 あなたがあの時止めなければ こんな事にはならなかった 8 00:00:45,940 --> 00:00:48,270 もう少しで ウロボロスが何か つかめたのに 9 00:00:48,813 --> 00:00:49,865 おい 落ち着け 10 00:00:49,965 --> 00:00:51,248 落ち着いていられるか! 11 00:00:51,673 --> 00:00:53,522 こっちは親を殺されてるんだ 12 00:00:54,045 --> 00:00:54,834 あっ 13 00:01:06,622 --> 00:01:09,092 ごきげんよう どうかしたんだろ? 14 00:01:09,307 --> 00:01:12,300 顔を見れば一瞬でわかるよ 15 00:01:12,824 --> 00:01:15,267 千里眼千里眼? 16 00:01:15,367 --> 00:01:17,059 めっそうないです 17 00:01:17,234 --> 00:01:19,544 退屈ガール 恵まれたいのかい 18 00:01:19,659 --> 00:01:22,459 判定は審議の連続で 19 00:01:23,197 --> 00:01:25,897 ヴィーナスサステイン 20 00:01:25,997 --> 00:01:27,274 踊る街並み 21 00:01:27,548 --> 00:01:29,810 Perfectly Euphoria! 22 00:01:29,950 --> 00:01:32,173 何でもないような 23 00:01:32,500 --> 00:01:35,544 言葉で泣いたりするし 24 00:01:35,889 --> 00:01:39,124 ほら 僕達なんて 25 00:01:39,224 --> 00:01:40,727 十分適度に 26 00:01:41,688 --> 00:01:43,672 ドラマチックさ 27 00:01:44,568 --> 00:01:48,375 軽くスーパースター 28 00:01:48,385 --> 00:01:52,770 オリオンをなぞる こんな深い夜 29 00:01:52,970 --> 00:01:55,534 つながりたい 離されたい 30 00:01:55,718 --> 00:01:58,691 つまり半信半疑あっちこっち 31 00:01:58,957 --> 00:02:03,368 新未来を願う 空前絶後の 32 00:02:03,614 --> 00:02:06,610 言葉がもし もし紡げるなら 33 00:02:06,783 --> 00:02:10,199 時間が止まるよ 34 00:02:10,790 --> 00:02:14,128 「ココデオワルハズガナイノニ」 35 00:02:28,903 --> 00:02:31,018 何かしら事情があるのは わかった 36 00:02:31,421 --> 00:02:33,287 けど お前がブチ切れたせいで 37 00:02:33,426 --> 00:02:36,737 捕まえることのできた犯罪者が 目の前で殺されたんだぞ 38 00:02:37,226 --> 00:02:38,561 それは わかってんな? 39 00:02:42,136 --> 00:02:45,449 あの爆弾野郎とお前に どんな関係があるんだよ 40 00:02:46,171 --> 00:02:47,689 ウロボロスってのは何なんだ? 41 00:02:50,753 --> 00:02:52,329 黙ってちゃ進まねえだろ! 42 00:02:52,668 --> 00:02:54,508 俺たちは何が何だか分かんねえんだ 43 00:02:54,722 --> 00:02:56,788 僕だって分かんないですよ! 44 00:02:59,045 --> 00:03:03,474 おそらく ウロボロスは 僕の親を殺した犯罪組織です 45 00:03:03,943 --> 00:03:04,515 あ? 46 00:03:04,985 --> 00:03:08,481 爆弾魔の首筋にあったタトゥーが 奴らのマーク 47 00:03:08,593 --> 00:03:09,656 タトゥー? 48 00:03:09,775 --> 00:03:10,269 あっ 49 00:03:12,904 --> 00:03:15,922 爆弾野郎が そのウロボロスの一員だったのか 50 00:03:17,165 --> 00:03:19,273 なのにあのNEXTが 51 00:03:19,988 --> 00:03:23,036 そうだ 最後に現れたあいつは何なんだよ? 52 00:03:25,451 --> 00:03:26,473 はぁ 53 00:03:26,622 --> 00:03:30,430 状況からみて 真犯人だと考えて間違いないわね 54 00:03:30,927 --> 00:03:31,400 ん? 55 00:03:31,535 --> 00:03:33,246 ここ一連の焼死事件 56 00:03:33,846 --> 00:03:36,692 爆弾野郎は犯人じゃなかったってことか 57 00:03:37,279 --> 00:03:41,989 信じらんない 私の発火温度を上回るNEXTなんて 58 00:03:43,122 --> 00:03:44,014 あいつの目的は 59 00:03:44,660 --> 00:03:46,630 あのNEXTは一体何者なんだ? 60 00:03:47,253 --> 00:03:49,294 もう僕には構わないでください 61 00:03:50,077 --> 00:03:52,255 あなたに頼るつもりはありません 62 00:04:05,370 --> 00:04:07,264 こっちは親を殺されてるんだ 63 00:04:17,982 --> 00:04:18,701 ごめんねー 64 00:04:19,208 --> 00:04:19,995 ん? 65 00:04:20,393 --> 00:04:22,020 お ま た せ 66 00:04:22,899 --> 00:04:24,557 で 何か わかったのか 67 00:04:25,098 --> 00:04:28,350 ハンサムが言ってたのって きっとこの事件よ 68 00:04:31,057 --> 00:04:33,372 ハンサムが取り乱すのも無理ないわ 69 00:04:34,192 --> 00:04:35,475 両親殺しの手がかりが 70 00:04:35,592 --> 00:04:38,045 目の前でムザムザ殺されたんだから 71 00:04:39,019 --> 00:04:40,825 この犯人があいつの言ってた 72 00:04:41,551 --> 00:04:42,486 ウロボロス 73 00:04:43,654 --> 00:04:46,952 けど分かんねえのが あの青い炎を使うNEXTだよ 74 00:04:47,429 --> 00:04:49,503 奴もウロボロスに関係あんのか? 75 00:04:50,056 --> 00:04:53,457 可能性としては口封じとか 76 00:04:53,966 --> 00:04:55,440 口封じ? 77 00:04:56,871 --> 00:04:57,331 どーゆーこと? 78 00:04:57,472 --> 00:04:58,875 にっぶい男! 79 00:04:59,405 --> 00:05:02,147 焼死事件の被害者をよーく考えてごらん 80 00:05:02,432 --> 00:05:03,537 ん? ん ん 81 00:05:03,685 --> 00:05:05,825 何か共通点なーい? 82 00:05:10,057 --> 00:05:11,546 全員犯罪者 83 00:05:11,753 --> 00:05:12,693 イエース 84 00:05:13,136 --> 00:05:15,248 ウロボロスが犯罪組織であるなら 85 00:05:15,771 --> 00:05:18,773 あのNEXTが 組織の口封じをしたのかも 86 00:05:19,016 --> 00:05:22,805 じゃあ 殺された奴ら 全員ウロボロスのメンバーだったの? 87 00:05:23,038 --> 00:05:26,284 さあ? タトゥーがあれば証明できるかもだけど 88 00:05:26,744 --> 00:05:28,113 死体はまる焦げだし 89 00:05:29,125 --> 00:05:31,526 この話 バニーにはしたのか? 90 00:05:31,823 --> 00:05:34,033 それが連絡つかないのよ 91 00:05:42,983 --> 00:05:46,013 あーあ とうとう 電話もつながらなくなっちゃったよ 92 00:05:46,130 --> 00:05:47,318 バーナビー君 93 00:05:47,834 --> 00:05:52,811 最近の若者にしては 珍しく 仕事熱心な男だと思ってたのに 94 00:05:54,580 --> 00:05:56,891 何が“そんな気分になれません”だよ 95 00:05:57,373 --> 00:06:00,035 こっちはビジネスでやってんだからさ 96 00:06:00,703 --> 00:06:06,417 ハンサムさぁ 両親が殺された時ってまだ4つなのよ 97 00:06:07,182 --> 00:06:11,552 あの子4歳からずっと1人で それを抱えて生きてきたのかしら 98 00:06:12,448 --> 00:06:15,156 誰だっていろんな事情抱えてんだ 99 00:06:15,778 --> 00:06:18,062 案外冷たいのね あんた 100 00:06:18,231 --> 00:06:19,958 そうじゃねえよ 101 00:06:21,455 --> 00:06:22,494 バニーにとっては 102 00:06:22,769 --> 00:06:25,881 簡単に触れて ほしくない 過去かもしれねえだろ 103 00:06:27,764 --> 00:06:32,522 全く こんな大事な時に 一体何を考えてんだ彼は 104 00:06:32,910 --> 00:06:35,699 まあ まあ まあ いいじゃないすか 105 00:06:36,296 --> 00:06:39,411 優等生だって たまには へそ曲げる事もありますよ 106 00:06:40,099 --> 00:06:43,455 俺だって若い頃は そういう時もありました 107 00:06:43,954 --> 00:06:47,007 君はそもそも優等生なんかじゃないだろ 108 00:06:47,137 --> 00:06:48,437 あっ そうかも 109 00:06:49,000 --> 00:06:51,745 本当に君は適当な男だね 110 00:06:52,053 --> 00:06:53,519 スイマセン 111 00:06:54,136 --> 00:06:54,781 ふーん 112 00:06:54,888 --> 00:06:55,975 あのー それより 113 00:06:56,710 --> 00:06:59,049 もっとマシな奴はいなかったんすか? 114 00:07:00,414 --> 00:07:01,822 ハ ハ ハ ハ ハ… 115 00:07:01,977 --> 00:07:05,705 仕方ないでしょ 急きょバイトで来てた子をさあ 116 00:07:06,097 --> 00:07:08,814 バニーの代わりなんて無理なんじゃ… 117 00:07:11,121 --> 00:07:14,635 もう いきなり呼び出すなんて 失礼しちゃうわ 118 00:07:16,208 --> 00:07:19,196 キャー! 119 00:07:25,080 --> 00:07:25,612 ブヒ 120 00:07:25,909 --> 00:07:28,749 待て! 俺たちが現れたガッガッ 121 00:07:29,888 --> 00:07:31,269 ちょっとそこのアンタ 122 00:07:31,859 --> 00:07:34,525 いい気になるのは そこまでよ 123 00:07:34,891 --> 00:07:35,659 ブヒ 124 00:07:46,571 --> 00:07:47,513 ブヒー 125 00:07:47,701 --> 00:07:48,493 ダッ! 126 00:07:52,585 --> 00:07:53,931 このー! 127 00:07:55,543 --> 00:07:56,476 ブタ野郎! 128 00:07:56,653 --> 00:07:57,731 ブヒー 129 00:08:00,972 --> 00:08:03,833 よく頑張ったわ もう大丈夫だからね 130 00:08:05,861 --> 00:08:06,674 ブヒー 131 00:08:12,362 --> 00:08:16,020 クッソー やられた 一体何なんだお前らは 132 00:08:16,442 --> 00:08:18,498 フッ 俺達か? 俺達 133 00:08:18,610 --> 00:08:22,056 私達はこの町の ヒーロー 134 00:08:22,744 --> 00:08:23,818 ブヒ ブヒ ブヒ ブヒ ブヒ 135 00:08:24,437 --> 00:08:25,105 ブヒ 136 00:08:25,251 --> 00:08:27,266 私の名前はブルーローズ 137 00:08:27,535 --> 00:08:31,426 シュテルンビルトの平和は いつだって私達が守るんだから 138 00:08:32,591 --> 00:08:33,614 そういうことだ 139 00:08:33,782 --> 00:08:36,080 私の氷はちょっぴり 140 00:08:38,643 --> 00:08:39,519 コールド 141 00:08:39,669 --> 00:08:40,202 ん? 142 00:08:41,537 --> 00:08:45,848 おまえの悪事を完全ホールド 143 00:08:47,301 --> 00:08:48,485 イケテルー 144 00:08:48,869 --> 00:08:50,864 段取り全部無視しやがって 145 00:08:50,992 --> 00:08:54,146 そんなの知らないわよ 急に呼び出されたんだから 146 00:08:54,570 --> 00:08:57,622 ねぇ バーナビーとは喧嘩でもしたの? 147 00:08:57,814 --> 00:08:59,506 ん? あっ バニーか 148 00:09:00,186 --> 00:09:02,005 別にけんかしたわけじゃねえよ 149 00:09:02,422 --> 00:09:04,449 そっ ならいいけどさ 150 00:09:05,045 --> 00:09:07,114 あっ なんだ 気になるのかあいつが 151 00:09:07,262 --> 00:09:09,346 えっ! そんなんじゃないわよ! 152 00:09:09,900 --> 00:09:10,684 ホントか? 153 00:09:10,821 --> 00:09:12,061 お待たせいたしました 154 00:09:12,568 --> 00:09:15,491 続いて我らがアイドルヒーロー ブルーローズ 155 00:09:15,919 --> 00:09:18,570 サプライズコンサートを開催いたします 156 00:09:19,149 --> 00:09:22,079 ほら 聞こえたでしょ さっさと引っ込んでくんない 157 00:09:22,622 --> 00:09:24,237 じゃあ 頑張れよ 158 00:09:25,533 --> 00:09:27,324 誰のために来てあげたと 159 00:09:27,610 --> 00:09:28,805 思ってんの! 160 00:09:32,374 --> 00:09:33,273 ねえ タイガー 161 00:09:33,395 --> 00:09:34,013 ん? 162 00:09:35,525 --> 00:09:37,504 何であいつを やっつけなかったんだよ 163 00:09:37,735 --> 00:09:38,617 あいつ? 164 00:09:39,032 --> 00:09:42,922 あの怪人 悪い奴だろ 何で捕まえるだけだったの? 165 00:09:43,576 --> 00:09:44,807 何で? って 166 00:09:45,163 --> 00:09:47,649 悪い奴を捕まえたんだから それでいいだろ 167 00:09:48,123 --> 00:09:50,199 悪い奴は やっつけなきゃ意味ないよ 168 00:09:50,388 --> 00:09:54,380 イッ! タタ おんなじとこ 169 00:09:56,827 --> 00:09:57,579 ふぅ 170 00:10:02,561 --> 00:10:03,437 君のおかげで 171 00:10:03,524 --> 00:10:06,439 すばらしいチャリティーショーに なったよ ありがとう 172 00:10:06,978 --> 00:10:07,540 あー ? 173 00:10:09,233 --> 00:10:09,877 あ 174 00:10:10,007 --> 00:10:11,178 あ じゃないだろう 175 00:10:11,384 --> 00:10:13,250 社長が視察にいらっしゃったんだ 176 00:10:13,495 --> 00:10:18,500 本来クビになってもおかしくない君に 救いの手を差し伸べてくれた恩人だぞ 177 00:10:18,937 --> 00:10:20,914 はぁ は あのー 178 00:10:21,154 --> 00:10:23,252 その節はその なんというか 179 00:10:24,395 --> 00:10:25,045 こんちわ 180 00:10:25,234 --> 00:10:26,741 何が言いたいんだ君は 181 00:10:26,843 --> 00:10:28,695 構わんよ ロイズ君 182 00:10:28,791 --> 00:10:33,114 ひと言 お礼を言わせてほしいと 頼んだのは 私の方なんだから 183 00:10:33,515 --> 00:10:35,365 いえ 俺は別に何も 184 00:10:35,967 --> 00:10:39,246 ところで虎徹君 この後時間はあるかな 185 00:10:39,472 --> 00:10:40,171 え? 186 00:10:40,360 --> 00:10:45,460 日頃のねぎらいの意味も込めて ぜひ君を招待したい所があるんだが 187 00:10:45,820 --> 00:10:47,871 あ はい 188 00:10:49,631 --> 00:10:52,401 いや あのー 招待ってこれすか? 189 00:10:52,670 --> 00:10:56,977 斉藤君が新開発した 超高濃度酸素カプセルだ 190 00:10:57,450 --> 00:11:01,060 まだ試作段階だが 疲労回復には もってこいだし 191 00:11:01,308 --> 00:11:04,715 いい機会だから 君達に試してもらおうと思ってね 192 00:11:05,107 --> 00:11:06,093 君達? 193 00:11:06,615 --> 00:11:08,362 俺と斉藤さん? 194 00:11:12,288 --> 00:11:13,785 バニー! おまえ 195 00:11:14,142 --> 00:11:16,020 マーベリックさんに 呼ばれて 196 00:11:16,343 --> 00:11:18,382 えっ? マーベリック さん? 197 00:11:18,702 --> 00:11:21,672 彼はこのところ 疲れがたまってるようでね 198 00:11:21,872 --> 00:11:23,462 ちょっとナーバスなんだ 199 00:11:23,955 --> 00:11:26,787 そのせいで今日は 君にも迷惑をかけてしまい 200 00:11:26,905 --> 00:11:28,180 申し訳なかった 201 00:11:28,633 --> 00:11:31,168 いやあ 別に俺はいいんですけど 202 00:11:39,692 --> 00:11:41,297 どうだ 気分は? 203 00:11:41,563 --> 00:11:43,374 体が軽くなってきたろ 204 00:11:43,646 --> 00:11:45,902 気持ち良く 眠れそうじゃないか? 205 00:11:46,240 --> 00:11:47,895 まだ わかんないんすけど 206 00:11:48,309 --> 00:11:49,584 眠くなってきたかー? 207 00:11:49,898 --> 00:11:52,256 どうだ そろそろ眠くなってきただろう! 208 00:11:52,416 --> 00:11:53,197 寝たか! 209 00:11:53,918 --> 00:11:54,606 どうだ! 210 00:11:54,760 --> 00:11:55,716 おい タイガー! 211 00:11:55,841 --> 00:11:57,317 寝たのか おい どうなんだ! 212 00:11:57,443 --> 00:11:58,085 答えろ! 213 00:11:58,184 --> 00:11:59,881 うっさくて眠れねえよ! 214 00:12:01,585 --> 00:12:03,447 聞こえるか バーナビー 215 00:12:04,544 --> 00:12:07,086 君のやり場のない気持ちは よくわかる 216 00:12:07,398 --> 00:12:11,731 だがここで投げ出してしまっては 君の目的は達成できないよ 217 00:12:12,172 --> 00:12:15,395 ご心配おかけして すみません 218 00:12:16,226 --> 00:12:20,296 今はゆっくり休んで もう一度立て直そうじゃないか 219 00:12:20,581 --> 00:12:21,192 はい 220 00:12:21,682 --> 00:12:23,326 おやすみ バーナビー 221 00:12:51,495 --> 00:12:55,352 ハア ハア ハア ハア 222 00:12:56,886 --> 00:12:58,417 もう少しだったのに 223 00:12:58,775 --> 00:13:01,215 タイガーアンドバーナビー出動要請発令 224 00:13:01,299 --> 00:13:04,879 現場はダウンタウン地区の教会跡地 急行してください 225 00:13:05,017 --> 00:13:05,719 繰り返します 226 00:13:06,137 --> 00:13:08,621 タイガーアンドバーナビー出動要請発令 227 00:13:16,646 --> 00:13:17,350 はぁ 228 00:13:19,217 --> 00:13:20,025 いたんですか 229 00:13:20,805 --> 00:13:23,571 今度はショーじゃねえ 本物の事件だ 230 00:13:23,701 --> 00:13:24,642 わかってますよ 231 00:13:25,168 --> 00:13:29,306 警察が極秘に追ってた 犯罪組織のアジトをつきとめたんだと 232 00:13:29,970 --> 00:13:31,436 犯罪組織 233 00:13:37,519 --> 00:13:39,866 生中継? 録画じゃなくて? 234 00:13:40,165 --> 00:13:41,444 グッド アイデアでしょ 235 00:13:41,612 --> 00:13:43,597 高視聴率 間違いなしよ 236 00:13:43,924 --> 00:13:47,253 でも アジト突入すんのに 生中継なんかしちゃ 237 00:13:47,347 --> 00:13:49,632 逃げてくれって 言ってるようなもんじゃないですか 238 00:13:49,951 --> 00:13:52,059 そこが腕の見せ所じゃない 239 00:13:52,829 --> 00:13:54,442 頭使いなさいよ 240 00:13:55,092 --> 00:13:55,716 あ? 241 00:13:56,076 --> 00:13:56,737 待機? 242 00:13:56,881 --> 00:13:57,542 ああ 243 00:13:57,714 --> 00:14:01,494 待機ってどういうことですか? アジトは すぐそこなんでしょ 244 00:14:01,595 --> 00:14:05,237 俺だって わかんねえよ とりあえず待機しろって 245 00:14:06,393 --> 00:14:07,401 クー 246 00:14:08,311 --> 00:14:09,219 うーん 247 00:14:10,733 --> 00:14:12,501 司法局の認可がおりたわ 248 00:14:13,019 --> 00:14:15,053 こちらで警察と連携をとりながら 249 00:14:15,270 --> 00:14:19,743 全ての準備が整い次第 私の指示でヒーローはアジトに突入 250 00:14:20,013 --> 00:14:22,860 同時にHERO TV生中継スタート 251 00:14:23,389 --> 00:14:26,749 なるほど 突入と同時なら逃げられっこないか 252 00:14:26,918 --> 00:14:29,437 ずいぶんスリリングな事を考えますね 253 00:14:30,514 --> 00:14:32,212 スリルはお嫌い? 254 00:14:33,726 --> 00:14:34,441 い いえ 255 00:14:35,565 --> 00:14:37,421 ボンジュー ヒーロー 256 00:14:41,140 --> 00:14:43,905 教会に潜む犯人は わかっているだけで5名 257 00:14:44,291 --> 00:14:48,264 銃火器を所持している可能性もあるし NEXTもいるかもしれない 258 00:14:48,622 --> 00:14:49,751 気をつけてね 259 00:14:50,266 --> 00:14:54,902 すでに警察は万一に備えて アジト周辺の幹線道路を全て封鎖中 260 00:14:56,712 --> 00:14:57,337 いい? 261 00:14:57,655 --> 00:15:00,286 警察がようやくつきとめた犯罪組織よ 262 00:15:00,701 --> 00:15:02,533 ヒーローTVのメンツにかけても 263 00:15:02,739 --> 00:15:04,667 絶対に捕り逃がしは許されない 264 00:15:05,314 --> 00:15:06,538 でもよく言えば 265 00:15:07,580 --> 00:15:10,593 ポイントを一気に稼ぐ絶好のチャンス 266 00:15:11,313 --> 00:15:13,566 だそうだ よかったな 267 00:15:15,843 --> 00:15:17,655 ポイントどころじゃねえか 268 00:15:18,531 --> 00:15:21,685 もしアジトの奴らが ウロボロスの一味なら 269 00:15:21,812 --> 00:15:24,655 あの青い炎のNEXTが現れるかもな 270 00:15:25,545 --> 00:15:27,449 犯罪者ばっかり消されてるんだ 271 00:15:27,896 --> 00:15:31,852 当然 奴を組織の口封じ役と考えるのが筋 272 00:15:32,288 --> 00:15:33,031 違うか 273 00:15:34,208 --> 00:15:37,192 まさか おじさんが そこまで考えていたとは 274 00:15:37,740 --> 00:15:40,050 全部ファイヤーエンブレムの受け売りだ 275 00:15:40,940 --> 00:15:41,783 なるほど 276 00:15:43,036 --> 00:15:46,422 お前の境遇には同情する はやる気持ちも わかる 277 00:15:46,860 --> 00:15:48,949 けど 仕事は仕事だぞ 278 00:15:49,086 --> 00:15:52,618 わかってますよ それに同情は結構です 279 00:15:53,301 --> 00:15:55,058 仕事は仕事ですから 280 00:15:55,758 --> 00:15:58,349 かわいくねえのは相変わらずだな 281 00:16:02,013 --> 00:16:03,786 はい それでは 282 00:16:05,089 --> 00:16:06,375 準備OKよ 283 00:16:06,747 --> 00:16:07,973 今回は特例として 284 00:16:08,241 --> 00:16:10,758 ヒーロー同士の回線を 全てオープンにする 285 00:16:11,030 --> 00:16:12,145 了解 286 00:16:13,287 --> 00:16:14,942 CMあけたら生中継 287 00:16:15,633 --> 00:16:16,435 ゴー! 288 00:16:20,385 --> 00:16:21,630 なあ バニー 289 00:16:22,639 --> 00:16:25,266 もしあのNEXTが現れたら 290 00:16:28,138 --> 00:16:28,655 あ 291 00:16:28,812 --> 00:16:29,409 何? 292 00:16:32,129 --> 00:16:34,010 おい 一体どうなってんだよ 293 00:16:34,455 --> 00:16:35,761 もしかして 294 00:16:36,220 --> 00:16:36,668 ん? 295 00:16:39,947 --> 00:16:41,271 出やがったな 296 00:16:44,878 --> 00:16:47,433 あー! 297 00:16:49,975 --> 00:16:51,698 ふざけやがって 298 00:16:53,796 --> 00:16:55,115 どうする気だ 虎徹 299 00:16:55,243 --> 00:16:56,343 決まってんだろ 300 00:16:56,912 --> 00:16:58,273 人命救助だよ 301 00:17:01,916 --> 00:17:06,030 おい バニー こっちは俺達に任せろ おまえは あいつを追え 302 00:17:06,320 --> 00:17:08,380 絶対ふん捕まえてちょうだいね 303 00:17:15,224 --> 00:17:16,918 卑怯ども お前ら 304 00:17:17,496 --> 00:17:20,338 待ってくれ 俺達は助けに来たんだ 305 00:17:21,365 --> 00:17:24,251 もうCMあけてますけど 中継どうします? 306 00:17:24,417 --> 00:17:25,683 中止ですよね 307 00:17:25,876 --> 00:17:26,413 続けて 308 00:17:26,550 --> 00:17:27,047 ですが! 309 00:17:27,189 --> 00:17:27,964 ここでやめたら 310 00:17:28,332 --> 00:17:30,024 番組の信用に関わるでしょ 311 00:17:30,661 --> 00:17:31,380 それに 312 00:17:31,692 --> 00:17:35,905 犯罪者を捕まえに行ったヒーローが 逆に彼らを助け出すなんて 313 00:17:36,836 --> 00:17:38,524 おもしろい展開じゃない 314 00:17:44,798 --> 00:17:45,165 ふっ 315 00:17:53,856 --> 00:17:55,030 ふっ ふふふ 316 00:18:06,657 --> 00:18:10,986 ヒーロー諸君 私の声が聞こえるか 317 00:18:12,158 --> 00:18:13,760 おい 何だよ今の声 318 00:18:13,888 --> 00:18:16,318 構うな 今はこっちに集中しろ 319 00:18:17,368 --> 00:18:21,679 君達の語る推理は実に弱くもろい 320 00:18:49,213 --> 00:18:50,177 Good Luck 321 00:19:01,893 --> 00:19:02,588 うわっ 322 00:19:03,780 --> 00:19:09,701 救うことも裁くこともできない 哀れなヒーロー達よ 323 00:19:10,482 --> 00:19:14,267 まだ己の愚かさに気づかないというのか 324 00:19:22,765 --> 00:19:24,397 そんな諸君らに 325 00:19:24,720 --> 00:19:28,024 本当の正義を 教えてあげようじゃないか 326 00:19:33,569 --> 00:19:36,623 どうした もうショーは終わりか 327 00:19:37,150 --> 00:19:38,828 お前はウロボロスなのか 328 00:19:40,619 --> 00:19:41,678 答えろ! 329 00:19:42,101 --> 00:19:43,803 だったらどうする? 330 00:19:44,091 --> 00:19:46,211 捕まえてスーツをはいでみるか 331 00:19:46,846 --> 00:19:49,562 それとも今すぐ八つ裂きにするか 332 00:19:50,694 --> 00:19:52,454 貴様! 333 00:19:56,073 --> 00:19:59,327 実にわかりやすく明確な答えだ 334 00:20:00,750 --> 00:20:02,146 安心したまえ 335 00:20:02,685 --> 00:20:04,042 君に限らず 336 00:20:04,178 --> 00:20:09,829 ヒーローの正義など所詮その程度 偽りの正義だ 337 00:20:10,427 --> 00:20:12,668 私の名はルナティック 338 00:20:12,942 --> 00:20:16,171 私は私の正義で動く 339 00:20:25,709 --> 00:20:27,928 捕まえたぞ! このサイコ野郎 340 00:20:29,055 --> 00:20:31,814 お前のやってることは 正義でもなんでもねえ 341 00:20:32,431 --> 00:20:34,908 ただの人殺しだ! 342 00:20:38,106 --> 00:20:39,871 ただの人殺し 343 00:20:40,114 --> 00:20:41,946 おもしろいことを言うね 344 00:20:42,392 --> 00:20:44,161 おもしろいのはお前の顔だ 345 00:20:44,438 --> 00:20:45,846 グローブついてるぞ 346 00:20:45,988 --> 00:20:46,835 んっ 347 00:20:47,087 --> 00:20:51,013 君がワイルドタイガーか 覚えておこう 348 00:20:54,953 --> 00:20:56,640 おい 待てよ! 349 00:20:57,048 --> 00:20:57,885 あっ 350 00:21:00,692 --> 00:21:01,825 案ずるな 351 00:21:02,209 --> 00:21:06,873 この世の闇を切り裂くために 私はまた現れる 352 00:21:08,936 --> 00:21:11,675 クッソー またあいつに 353 00:21:11,986 --> 00:21:15,809 諦めんのはまだ早いぞ 手がかりは残ってる 354 00:21:17,206 --> 00:21:18,837 ロックバイソンから連絡があった 355 00:21:19,871 --> 00:21:23,763 アジトの男が1人 息を吹き返したそうだ 356 00:21:26,296 --> 00:21:26,846 あっ 357 00:21:42,822 --> 00:21:45,372 僕が消え 遠い未来で 358 00:21:45,509 --> 00:21:47,385 化石になったら 359 00:21:47,655 --> 00:21:52,543 人は僕に何を見るだろう 360 00:21:52,993 --> 00:21:55,449 分析して 名を付けて 361 00:21:55,571 --> 00:21:57,592 解読をしても 362 00:21:57,876 --> 00:22:03,155 愛した人は僕しか知らない 363 00:22:03,464 --> 00:22:07,831 ハロー 生きること 364 00:22:08,260 --> 00:22:13,216 君の他に 君はできない 365 00:22:13,372 --> 00:22:18,067 輝き続ける 光った星から 366 00:22:18,274 --> 00:22:23,917 輝き続け 光ったあの空から 367 00:22:24,693 --> 00:22:28,223 僕らは何を感じられるだろう 368 00:22:28,421 --> 00:22:33,381 奇跡は宇宙だけじゃないよ 369 00:22:33,555 --> 00:22:38,527 輝き続ける 光った星から 370 00:22:38,689 --> 00:22:44,199 輝き続け 光ったあの空から 371 00:22:44,919 --> 00:22:48,726 目を閉じたって 閉じきれないよ 372 00:22:48,858 --> 00:22:55,969 あの星さえ 持てなかった心 373 00:23:03,204 --> 00:23:05,016 どうだ タトゥーはあったか? 374 00:23:07,541 --> 00:23:13,473 そっかー あのアジトの犯罪組織 ウロボロスじゃなかったか 375 00:23:13,791 --> 00:23:16,073 もう ジタバタしても仕方ありません 376 00:23:16,452 --> 00:23:19,784 彼の意識が戻った時に また何か聞いてみます 377 00:23:21,089 --> 00:23:23,373 なんだ 案外冷静なんだな 378 00:23:23,696 --> 00:23:28,042 けど 口封じじゃねえとしたら あいつの目的は何なんだ 379 00:23:28,726 --> 00:23:30,924 悪い奴は やっつけなきゃ意味ないよ 380 00:23:31,572 --> 00:23:34,985 私は私の正義で動く 381 00:23:35,253 --> 00:23:36,386 ルナティック 382 00:23:38,717 --> 00:23:41,279 お忙しい所 無理を言ってすみませんでした 383 00:23:41,733 --> 00:23:44,451 いえ これも仕事のうちですので 384 00:23:45,166 --> 00:23:50,068 裁判官も大変すねえ 面会の立会なんて地味な仕事を 385 00:23:50,546 --> 00:23:54,668 まあ 裁判官といえど 司法局の役人にすぎませんから 386 00:23:55,700 --> 00:23:57,899 また何かあったら 言ってください 387 00:23:58,085 --> 00:24:01,430 あなた方への協力は 惜しみませんよ 388 00:24:03,821 --> 00:24:05,489 はーい! TIGER & BUNNYの 389 00:24:05,601 --> 00:24:07,161 同じ眼鏡を5つ持ってるほう 390 00:24:07,302 --> 00:24:08,036 バーナビーです 391 00:24:08,424 --> 00:24:09,857 えっ? ヒーローキャンペーン 392 00:24:10,392 --> 00:24:12,175 えっ? このメンツでですか? 393 00:24:12,749 --> 00:24:14,410 次回 TIGER & BUNNY 394 00:24:14,538 --> 00:24:16,204 There is always a next time 395 00:24:16,529 --> 00:24:17,547 See you