1 00:00:10,337 --> 00:00:13,213 はっ はっ はっ… 2 00:00:17,551 --> 00:00:19,748 スカイハイって 最近パッとしないよな? 3 00:00:19,848 --> 00:00:21,599 あいつの時代は終わったっしょ 4 00:00:21,699 --> 00:00:23,135 やっぱ時代は タイガーアンド 5 00:00:23,235 --> 00:00:24,285 バーナビー! 6 00:00:25,097 --> 00:00:26,529 でたあああ! 7 00:00:26,629 --> 00:00:28,724 キング オブ ヒーロー 改め 8 00:00:28,824 --> 00:00:30,324 風の魔術師 9 00:00:30,424 --> 00:00:31,797 スカイハイ! 10 00:00:33,995 --> 00:00:38,281 このままでは3位に転落するのも 時間の問題だぞ 11 00:00:38,823 --> 00:00:39,881 すみません 12 00:00:43,693 --> 00:00:44,283 あっ 13 00:00:54,555 --> 00:00:57,291 破れたページは 14 00:00:57,391 --> 00:01:00,094 奪われたんだよ 15 00:01:00,194 --> 00:01:03,130 何処かで落とした 16 00:01:03,230 --> 00:01:05,866 覚えはないから 17 00:01:05,966 --> 00:01:08,636 違和感もないほど 18 00:01:08,736 --> 00:01:11,539 綺麗にないそこには 19 00:01:11,639 --> 00:01:17,078 夢という名の章が確かにあった 20 00:01:17,178 --> 00:01:19,980 何を憎めばいい? 21 00:01:20,081 --> 00:01:22,750 過去か自分自身か 22 00:01:22,850 --> 00:01:27,321 出来れば他の誰かであれ 23 00:01:27,421 --> 00:01:33,027 物語の僕らが 24 00:01:33,127 --> 00:01:38,833 その未来想うのは 25 00:01:38,933 --> 00:01:44,371 失くした後でも 26 00:01:44,472 --> 00:01:50,177 主役は変われないから 27 00:01:50,277 --> 00:01:55,983 賞賛なんてされなくたって 28 00:01:56,083 --> 00:02:01,640 確かな今日があるなら 29 00:02:01,807 --> 00:02:07,328 夢なんて名前の章は 30 00:02:07,428 --> 00:02:12,629 いくらでも創れるんだ 31 00:02:16,070 --> 00:02:17,970 ふんっ ふっ 32 00:02:18,439 --> 00:02:20,307 随分熱心ね 33 00:02:20,523 --> 00:02:22,135 どうしちゃったんだろ 34 00:02:22,235 --> 00:02:23,470 ふんっ 35 00:02:27,928 --> 00:02:28,516 うへへ 36 00:02:28,783 --> 00:02:30,153 それに比べて 37 00:02:30,624 --> 00:02:32,868 こっちは随分大人しいわね 38 00:02:35,189 --> 00:02:37,093 早く行きますよ 虎徹さん 39 00:02:37,425 --> 00:02:38,834 よう バニー 40 00:02:38,934 --> 00:02:41,029 また無茶なトレーニングして 41 00:02:41,129 --> 00:02:42,963 それじゃ夜までもちませんよ? 42 00:02:43,063 --> 00:02:44,852 大丈夫だって 43 00:02:44,952 --> 00:02:47,112 最近なんか調子いいし 44 00:02:47,212 --> 00:02:50,553 ふざけないで支度してください 取材に遅刻します 45 00:02:50,653 --> 00:02:52,110 よっしゃ 行くか! 46 00:02:53,062 --> 00:02:55,536 はあ 相変わらずお忙しいこと 47 00:02:56,326 --> 00:02:57,741 ね? スカイハイ? 48 00:02:58,781 --> 00:02:59,714 はあ… 49 00:03:00,846 --> 00:03:02,941 あんな深いため息初めて見た 50 00:03:03,041 --> 00:03:04,003 そりゃそうだ 51 00:03:04,103 --> 00:03:04,852 ん? 52 00:03:04,952 --> 00:03:07,046 やつからしたら複雑だろ 53 00:03:07,146 --> 00:03:08,679 あいつらの活躍は 54 00:03:09,713 --> 00:03:12,170 向かうところ敵なし 最強無敵の 55 00:03:12,270 --> 00:03:14,402 タイガーアンドバーナビー 56 00:03:14,502 --> 00:03:16,923 そんな二人でも倒せない 手強い汚れを 57 00:03:17,498 --> 00:03:18,884 ノック ノック ノックアウト! 58 00:03:19,492 --> 00:03:21,067 洗剤界のニューヒーロー 59 00:03:21,271 --> 00:03:22,917 スーパー ディッシュ! 60 00:03:23,047 --> 00:03:24,108 新発売 61 00:03:25,875 --> 00:03:26,582 はあ… 62 00:03:28,329 --> 00:03:30,131 あ ジョン 待ちなさい 63 00:03:32,453 --> 00:03:33,071 くっ 64 00:03:34,413 --> 00:03:35,082 あっ 65 00:03:39,548 --> 00:03:40,723 ジョン やめなさい 66 00:03:41,258 --> 00:03:42,734 お怪我はありませんか? 67 00:03:42,834 --> 00:03:43,812 大丈夫 68 00:03:44,584 --> 00:03:45,422 良かった 69 00:03:48,974 --> 00:03:50,714 ああ 隣に座っても? 70 00:03:50,983 --> 00:03:51,638 ええ 71 00:03:52,323 --> 00:03:54,309 お騒がせして すみませんでした 72 00:03:54,778 --> 00:03:55,611 いいえ 73 00:03:56,055 --> 00:03:56,884 あ… 74 00:03:59,368 --> 00:04:00,646 いい場所ですね 75 00:04:01,786 --> 00:04:03,038 あっ そうだ 76 00:04:05,347 --> 00:04:06,009 良かったら 77 00:04:06,941 --> 00:04:07,615 これ 78 00:04:12,253 --> 00:04:12,920 あっ 79 00:04:13,617 --> 00:04:14,694 ごめんなさい 80 00:04:15,068 --> 00:04:17,040 君もNEXTなのかい? 81 00:04:17,822 --> 00:04:18,864 分からない 82 00:04:19,236 --> 00:04:22,772 そうか まだ能力が目覚めたばかりなんだね 83 00:04:24,334 --> 00:04:25,207 大丈夫 84 00:04:25,591 --> 00:04:28,244 最初はコントロールが 難しいかもしれないが 85 00:04:28,344 --> 00:04:29,432 すぐに慣れる 86 00:04:30,316 --> 00:04:33,081 ちなみに 私が能力に目覚めたのは 87 00:04:33,181 --> 00:04:34,700 18歳の夏だった 88 00:04:38,731 --> 00:04:41,749 え〜 バーナビーさんが NEXTの能力に目覚めたのは 89 00:04:41,849 --> 00:04:42,924 いつごろなんですか? 90 00:04:43,317 --> 00:04:45,672 2歳のときには すでにあったようです 91 00:04:46,370 --> 00:04:47,655 抱くのをやめると 92 00:04:47,756 --> 00:04:50,277 泣いて能力を発動させるから困ったと 93 00:04:50,377 --> 00:04:52,273 母はよくもらしていたみたいです 94 00:04:53,168 --> 00:04:55,871 なんだか ほっこりさせられるエピソード 95 00:04:55,971 --> 00:04:57,853 ですね? ワイルドタイガーさん? 96 00:04:58,094 --> 00:04:59,548 ですね〜 97 00:05:00,004 --> 00:05:00,518 って 98 00:05:00,618 --> 00:05:02,750 水着でやる必要あったのかよ? 99 00:05:02,850 --> 00:05:04,236 ごめんね〜 100 00:05:04,336 --> 00:05:06,073 グラビア撮影と取材の時間が 101 00:05:06,173 --> 00:05:08,394 別々に取れなかったんだよ〜 102 00:05:08,494 --> 00:05:10,626 いや 俺らアイドルじゃないんですよ? 103 00:05:10,726 --> 00:05:13,045 こんなんばっか 嫌だよな〜? 104 00:05:13,145 --> 00:05:14,794 いや それが全然 105 00:05:14,894 --> 00:05:15,549 え? 106 00:05:16,494 --> 00:05:18,308 むしろ毎日楽しいんです 107 00:05:18,530 --> 00:05:19,186 はあ? 108 00:05:21,395 --> 00:05:24,904 今までと 景色が違って見えるっていうか 109 00:05:25,005 --> 00:05:28,113 復讐のために生きてたときとは 別ものみたいなんです 110 00:05:29,943 --> 00:05:32,314 悪いけど 急いでもらっていいかな? 111 00:05:32,414 --> 00:05:34,468 休憩は車の中で頼むよ 112 00:05:34,668 --> 00:05:36,056 まだ何かあんのか 113 00:05:36,156 --> 00:05:37,946 スケジュール 見てないんですか? 114 00:05:38,490 --> 00:05:41,143 次はバラエティ番組の収録 115 00:05:41,243 --> 00:05:44,147 そのあとは お正月アニメのゲスト声優 116 00:05:44,247 --> 00:05:45,834 ちょと待ってください! 117 00:05:45,934 --> 00:05:47,855 俺たちどこ向かってんですか? 118 00:05:47,956 --> 00:05:49,307 ヒーローですけど? 119 00:05:49,407 --> 00:05:51,205 まあ いいじゃないの 120 00:05:51,305 --> 00:05:53,505 出動要請もないんだしさ 121 00:05:54,522 --> 00:05:55,715 そうですけど… 122 00:05:59,367 --> 00:06:00,983 ねえ あれって 123 00:06:01,413 --> 00:06:02,096 ん? 124 00:06:03,050 --> 00:06:04,253 スカイハイ? 125 00:06:04,353 --> 00:06:05,778 何やってんだろ? 126 00:06:05,878 --> 00:06:08,373 あらやだ あんたたち知らないの? 127 00:06:08,473 --> 00:06:09,563 は? 128 00:06:09,664 --> 00:06:12,308 スカイハイの夜のお仕事 129 00:06:13,198 --> 00:06:16,843 彼ヒーローになってから 毎晩ああやってパトロールしてるのよ 130 00:06:17,254 --> 00:06:19,188 うわあ 真面目 131 00:06:19,673 --> 00:06:21,106 ありがとうございました 132 00:06:25,355 --> 00:06:28,603 いや ほんっと最近調子 いいんスよ 133 00:06:28,703 --> 00:06:29,224 んん? 134 00:06:29,324 --> 00:06:31,097 この前も能力発動したら こう 135 00:06:31,198 --> 00:06:32,334 バーっと飛び上がって 136 00:06:32,434 --> 00:06:33,598 ビューっとなって 137 00:06:33,698 --> 00:06:34,891 バーっとなって 138 00:06:34,991 --> 00:06:36,863 それじゃまったく伝わりませんよ 139 00:06:36,963 --> 00:06:38,277 ラジオなんですから 140 00:06:38,377 --> 00:06:41,976 いや とにかく いつも以上に すんごいパワーが出ちゃったんですよ 141 00:06:44,554 --> 00:06:48,641 まっ ワイルドタイガーは 進化し続けるってことですかね? 142 00:06:48,982 --> 00:06:51,114 素敵 ゾクゾクしちゃう 143 00:06:51,214 --> 00:06:53,867 いやあ あなたも素敵 もうゾクゾクしちゃう 144 00:06:53,967 --> 00:06:54,776 あははは 145 00:06:54,876 --> 00:06:55,907 あは あははは 146 00:06:56,007 --> 00:06:56,827 ぐっ! 147 00:06:56,928 --> 00:06:58,002 ばっかみたい! 148 00:06:58,497 --> 00:07:00,861 朝から仕事なんて大変だね 149 00:07:01,957 --> 00:07:02,696 はあ… 150 00:07:03,817 --> 00:07:06,284 まあまあ 落ち込みなさんな 151 00:07:06,384 --> 00:07:08,862 また一位に返り咲けばいいじゃない 152 00:07:09,969 --> 00:07:11,855 いや 私が悩んでるのは 153 00:07:11,955 --> 00:07:13,244 恋の悩みだが 154 00:07:17,361 --> 00:07:19,402 えええー! 155 00:07:19,969 --> 00:07:21,320 スカイハイが恋? 156 00:07:21,420 --> 00:07:24,036 あ〜ら 恋のシーズンね 157 00:07:24,136 --> 00:07:26,357 最近元気なかったのはそのせい? 158 00:07:26,731 --> 00:07:28,736 ちょっと 水臭いじゃない 159 00:07:28,836 --> 00:07:30,572 どこの誰なのよ? 160 00:07:30,672 --> 00:07:31,152 いや その… 161 00:07:31,252 --> 00:07:32,374 いつ出会ったの? 162 00:07:32,474 --> 00:07:33,491 3日ほど前に 163 00:07:33,591 --> 00:07:35,127 もう好きって言った? 164 00:07:35,227 --> 00:07:36,504 そんなまさか 165 00:07:36,604 --> 00:07:38,819 もう 奥手なんだから 166 00:07:39,273 --> 00:07:43,116 仕方ない 私たちが 恋のアドバイスしてあげる 167 00:07:43,216 --> 00:07:43,898 うん 168 00:07:44,955 --> 00:07:47,089 あはは… お手柔らかに 169 00:07:52,669 --> 00:07:53,340 よし 170 00:07:54,582 --> 00:07:55,737 まずは笑顔 171 00:07:56,926 --> 00:08:00,076 イケメンに微笑まれて 嬉しくない女子はいない! 172 00:08:00,176 --> 00:08:02,418 やあ こんばんわ 173 00:08:03,517 --> 00:08:04,118 はい 174 00:08:05,579 --> 00:08:09,280 僕だったら 褒めてもらえると嬉しいかな 175 00:08:09,624 --> 00:08:12,855 そのカチューシャ 赤くてとても素敵だ 176 00:08:13,418 --> 00:08:14,456 似合ってるよ 177 00:08:15,317 --> 00:08:16,682 赤が好きなのかい? 178 00:08:16,879 --> 00:08:17,644 いいえ 179 00:08:18,294 --> 00:08:19,274 そう… 180 00:08:19,374 --> 00:08:22,054 女子はスキンシップに弱いの 181 00:08:22,154 --> 00:08:24,731 自然な振る舞いで ボディタッチよ! 182 00:08:25,874 --> 00:08:27,375 くっ… 183 00:08:28,415 --> 00:08:29,252 くっ 184 00:08:30,845 --> 00:08:32,359 くっ… 185 00:08:32,969 --> 00:08:34,056 ぐっ 186 00:08:34,235 --> 00:08:34,768 いっ んっ 187 00:08:42,038 --> 00:08:43,971 じゃあ また… 188 00:08:54,201 --> 00:08:56,737 すみませ〜ん 目線お願いしま〜す 189 00:08:56,981 --> 00:08:58,029 こっちも〜 190 00:08:58,582 --> 00:09:00,489 では おふた方に質問です 191 00:09:00,928 --> 00:09:03,431 一番尊敬している人は誰ですか? 192 00:09:03,643 --> 00:09:05,703 俺は当然 レジェンドさんだ 193 00:09:06,359 --> 00:09:07,453 はあ… 194 00:09:07,553 --> 00:09:09,239 理由は かっこいいからだ 195 00:09:09,340 --> 00:09:11,137 ふ〜ん 196 00:09:11,237 --> 00:09:13,201 続いてバーナビーさん お願いします 197 00:09:13,544 --> 00:09:15,168 僕は両親ですかね 198 00:09:15,665 --> 00:09:16,620 なるほど 199 00:09:16,720 --> 00:09:19,839 僕の両親は ロボットの研究をしていました 200 00:09:20,554 --> 00:09:22,394 人を助けるロボットを作り 201 00:09:22,494 --> 00:09:24,255 世の中を平和にしたい 202 00:09:24,355 --> 00:09:26,174 それが二人の夢でした 203 00:09:26,997 --> 00:09:30,256 二人は仕事でも家庭でも 良きパートナーだったんです 204 00:09:31,166 --> 00:09:34,008 そんな両親を今でも尊敬しています 205 00:09:35,445 --> 00:09:36,110 良いコメントだな 206 00:09:36,210 --> 00:09:36,693 うん 207 00:09:36,793 --> 00:09:37,486 そうだな 208 00:09:38,379 --> 00:09:41,183 いや〜 それにしても驚いたよ 209 00:09:41,283 --> 00:09:44,115 ご両親がロボットの研究していたなんて 210 00:09:44,297 --> 00:09:44,952 ええ 211 00:09:46,827 --> 00:09:50,033 研究所に何度も連れて行って もらったのを 覚えています 212 00:09:52,744 --> 00:09:55,442 二人の働く姿が 凄くかっこよくて 213 00:09:55,999 --> 00:09:58,302 本当に 両親が大好きでした 214 00:09:59,459 --> 00:10:02,521 俺も楓にそんな風に言われてえな 215 00:10:02,621 --> 00:10:04,047 きっと娘さんだって 216 00:10:04,147 --> 00:10:05,275 いやいや 217 00:10:05,375 --> 00:10:07,598 電話しても文句ばっかりだぜ? 218 00:10:07,905 --> 00:10:09,581 話題が古い〜とか 219 00:10:09,681 --> 00:10:11,778 つまんない冗談言うな〜とか 220 00:10:11,878 --> 00:10:13,601 ひげがだっせえとか 221 00:10:13,701 --> 00:10:14,400 確かに 222 00:10:15,264 --> 00:10:16,376 お前なあ 223 00:10:16,817 --> 00:10:17,541 ん? 224 00:10:17,641 --> 00:10:18,806 おい あれ 225 00:10:18,906 --> 00:10:20,011 ヒーローTV 226 00:10:20,500 --> 00:10:23,459 犯人は人質を連れたまま 未だ逃走中 227 00:10:24,293 --> 00:10:25,470 それを追うのは 228 00:10:25,570 --> 00:10:26,886 スカイハイ! 229 00:10:27,654 --> 00:10:29,948 今日こそ 活躍することができるのか? 230 00:10:30,333 --> 00:10:32,395 何で俺たちに連絡ないんだよ? 231 00:10:32,640 --> 00:10:33,884 故障ですかね? 232 00:10:33,979 --> 00:10:35,678 いや 辞退しておいたから 233 00:10:35,778 --> 00:10:36,450 え? 234 00:10:36,895 --> 00:10:39,412 ここんところ取材で忙しかったでしょ? 235 00:10:40,208 --> 00:10:42,079 2部の連中もいるんだし 236 00:10:42,179 --> 00:10:44,287 君たちが出動するほどの事件じゃ… 237 00:10:44,387 --> 00:10:45,468 それホンキで言ってるんスか? 238 00:10:45,568 --> 00:10:46,175 ん? 239 00:10:46,275 --> 00:10:48,430 市民を助けてこそのヒーローでしょ! 240 00:10:48,907 --> 00:10:52,430 TVの前でニコニコするのは 俺たちの仕事じゃないですよ! 241 00:10:52,627 --> 00:10:54,016 虎徹さん 落ち着いて 242 00:10:54,117 --> 00:10:55,877 決まった〜! 243 00:10:55,977 --> 00:10:59,192 ドラゴンキッドが犯人を確保! 244 00:10:59,549 --> 00:11:00,227 さあ! 245 00:11:01,809 --> 00:11:04,131 人質を救出して ちゃっかりポイントゲットの 246 00:11:04,231 --> 00:11:05,548 折紙サイクロン 247 00:11:06,376 --> 00:11:09,344 今期は 若いヒーローの 活躍が目立っています 248 00:11:09,444 --> 00:11:11,949 一方 終盤 突如の失速 249 00:11:12,050 --> 00:11:14,628 今日も活躍することができませんでした 250 00:11:14,728 --> 00:11:16,779 一体どうしたんでしょうか? スカイハイ 251 00:11:22,049 --> 00:11:22,716 あっ 252 00:11:24,913 --> 00:11:28,361 まさか こんな時間に 君に会えるとは思わなかったよ 253 00:11:28,799 --> 00:11:29,457 ええ 254 00:11:33,152 --> 00:11:35,972 ちょっと私の話をしてもいいかな? 255 00:11:36,305 --> 00:11:36,964 ええ 256 00:11:38,314 --> 00:11:42,306 私はね 最近まで仕事で ずっとトップだったんだ 257 00:11:42,891 --> 00:11:44,480 しかし今は違う 258 00:11:45,979 --> 00:11:49,001 別に順位が下がったことは どうでもいいんだ 259 00:11:49,589 --> 00:11:52,603 ただ もう一度皆の期待に添えるのか 260 00:11:53,607 --> 00:11:55,178 それが不安なんだよ 261 00:11:56,708 --> 00:12:00,896 一度失敗して 自分の無力さを痛感してしまって 262 00:12:02,140 --> 00:12:04,532 また自分は何もできないんじゃないか 263 00:12:04,632 --> 00:12:06,876 そう思うと 怖くて 264 00:12:06,976 --> 00:12:08,556 身体が動かなくなって 265 00:12:09,757 --> 00:12:11,383 自分が情けないよ 266 00:12:11,868 --> 00:12:13,293 こんな私なんて 267 00:12:13,394 --> 00:12:14,883 いなくても同じだ 268 00:12:14,984 --> 00:12:15,736 なぜ? 269 00:12:16,473 --> 00:12:19,501 私がいても 皆を失望させるだけだ 270 00:12:20,295 --> 00:12:21,041 なぜ? 271 00:12:21,264 --> 00:12:23,175 なぜって それは… 272 00:12:23,718 --> 00:12:24,371 なぜ? 273 00:12:24,768 --> 00:12:25,446 あっ 274 00:12:29,633 --> 00:12:30,284 あ… 275 00:12:34,098 --> 00:12:36,740 私に 気づかせてくれようとしてるんだね? 276 00:12:38,590 --> 00:12:39,827 確かにそうだ 277 00:12:40,823 --> 00:12:42,769 自分に言い訳ばかりして 278 00:12:42,869 --> 00:12:44,858 私は何も行動していなかった 279 00:12:46,591 --> 00:12:47,895 ありがとう そし… 280 00:12:51,762 --> 00:12:53,652 もう遅い 家まで送ろう 281 00:12:53,752 --> 00:12:54,479 大丈夫 282 00:12:54,579 --> 00:12:57,044 あ… へ 変なこと言ってすまない 283 00:12:58,077 --> 00:12:59,620 それじゃ また明日 284 00:13:01,016 --> 00:13:02,025 明日また 285 00:13:04,318 --> 00:13:06,323 探したぞ シス 286 00:13:11,228 --> 00:13:12,716 心配したんだぞ? 287 00:13:13,535 --> 00:13:14,802 ごめんなさい 288 00:13:34,965 --> 00:13:35,649 よし 289 00:13:38,156 --> 00:13:42,362 あ〜あ 今日も取材で終わったか 290 00:13:42,462 --> 00:13:44,594 取材だって大切な仕事ですよ? 291 00:13:44,694 --> 00:13:47,335 でもこれじゃ身体がなまっちまうだろ? 292 00:13:47,435 --> 00:13:48,570 まったく… 293 00:13:48,961 --> 00:13:52,209 スカイハイさんの爪の垢でも 煎じて飲んだらどうです? 294 00:13:52,309 --> 00:13:53,128 ええ? 295 00:13:53,388 --> 00:13:55,534 こんな生活を続けていても 296 00:13:55,634 --> 00:13:58,193 彼はグチなんて一度も もらしませんでしたよ? 297 00:13:58,760 --> 00:14:00,756 そうだけどよ〜 298 00:14:07,279 --> 00:14:08,851 おあっ なんだ? 299 00:14:10,478 --> 00:14:12,485 くっ シス! やめろ! 300 00:14:19,590 --> 00:14:20,261 う… 301 00:14:21,402 --> 00:14:22,062 ひいっ 302 00:14:25,570 --> 00:14:26,702 だいじょぶですか? 303 00:14:27,430 --> 00:14:28,293 君は? 304 00:14:29,144 --> 00:14:30,933 パワー系NEXTのようですね 305 00:14:32,344 --> 00:14:33,382 まじかよ 306 00:14:34,167 --> 00:14:35,233 ヒーロー… 307 00:14:35,333 --> 00:14:36,010 えっ 308 00:14:36,524 --> 00:14:37,579 ヒーロー… 309 00:14:39,613 --> 00:14:41,288 くあっ ぐっ 310 00:14:42,197 --> 00:14:45,125 そう こういうのが ヒーローの仕事だよ 311 00:14:45,447 --> 00:14:47,202 おい 少しは落ち… 312 00:14:47,288 --> 00:14:49,456 おわたっ おわ! 313 00:14:49,556 --> 00:14:50,292 だっ 314 00:14:50,392 --> 00:14:51,444 ヒーロー… 315 00:14:51,659 --> 00:14:53,454 説得は無理そうですね 316 00:14:53,554 --> 00:14:54,318 だな 317 00:15:02,547 --> 00:15:03,471 何? 318 00:15:03,571 --> 00:15:06,038 うわっ うおおおお 319 00:15:06,138 --> 00:15:07,777 ぐあっ 320 00:15:07,877 --> 00:15:08,493 くっ 321 00:15:08,594 --> 00:15:09,610 凄いパワーだ 322 00:15:09,710 --> 00:15:11,749 くっ 何なんだ こいつは? 323 00:15:11,849 --> 00:15:12,471 おわあっ 324 00:15:14,615 --> 00:15:15,384 凄い 325 00:15:16,648 --> 00:15:17,869 凄いぞ! 326 00:15:18,312 --> 00:15:19,180 ぐあっ 327 00:15:21,672 --> 00:15:22,391 くっ 328 00:15:22,491 --> 00:15:23,121 ああ! 329 00:15:24,278 --> 00:15:25,844 ええ いいえ 330 00:15:26,320 --> 00:15:27,440 ごめんなさい 331 00:15:27,883 --> 00:15:28,923 分からない 332 00:15:29,473 --> 00:15:30,521 大丈夫 333 00:15:31,035 --> 00:15:31,712 はい 334 00:15:33,268 --> 00:15:35,283 こいつ 人間じゃない! 335 00:15:36,629 --> 00:15:39,842 こんな高性能のアンドロイドが 存在していたなんて 336 00:15:40,519 --> 00:15:42,629 していたわけではありません 337 00:15:43,421 --> 00:15:45,703 私が存在させたのです 338 00:15:45,803 --> 00:15:46,596 えっ 339 00:15:46,696 --> 00:15:47,986 あなたがこれを? 340 00:15:49,078 --> 00:15:53,120 私はアンドロイドに無限の可能性を 感じていましてね 341 00:15:53,220 --> 00:15:55,278 アンドロイドは人間を超える 342 00:15:55,378 --> 00:15:58,639 いや NEXTをも超える 存在になりうる 343 00:15:59,073 --> 00:16:01,639 そこで すべてのものの頂点に立つ 344 00:16:01,739 --> 00:16:05,483 最強の存在を造ろうと 研究を続けてきました 345 00:16:05,583 --> 00:16:08,199 その成果をすべてつぎ込んだのが 346 00:16:08,299 --> 00:16:09,673 シスなのです 347 00:16:09,788 --> 00:16:12,762 彼女こそ私の最高傑作 348 00:16:13,248 --> 00:16:15,317 ヒーロー 349 00:16:15,417 --> 00:16:16,743 くっ やめろ! 350 00:16:16,843 --> 00:16:19,273 くっ ヒーローがなんだってんだよ! 351 00:16:19,373 --> 00:16:20,503 目的はなんだ? 352 00:16:20,898 --> 00:16:22,755 なぜしつようにヒーローを狙う? 353 00:16:23,232 --> 00:16:25,819 別に狙っているわけではありません 354 00:16:26,023 --> 00:16:28,837 ちょっとした誤作動が 起こっていましてね 355 00:16:28,938 --> 00:16:29,768 な… 356 00:16:29,868 --> 00:16:34,409 彼女にはヒーローのデータを 比較対象として入れてあるのです 357 00:16:34,509 --> 00:16:36,230 地球上で最強になるには 358 00:16:36,330 --> 00:16:39,692 ヒーローを超える 存在にならくてはいけませんからね 359 00:16:40,260 --> 00:16:41,788 それが先日 360 00:16:43,692 --> 00:16:46,284 輸送中に落雷事故にあいまして 361 00:16:48,304 --> 00:16:52,004 その隙をついて シスは車から飛び出してしまった 362 00:16:53,131 --> 00:16:55,727 彼女を探し出し 回収してみると 363 00:16:56,062 --> 00:16:57,092 感電事故により 364 00:16:57,192 --> 00:17:00,017 一時的に システムが故障したのでしょう 365 00:17:00,283 --> 00:17:02,526 ヒーローに関わるものを認識すると 366 00:17:02,626 --> 00:17:05,158 戦闘モードに切り替わってしまう 367 00:17:06,348 --> 00:17:08,481 まっ それだけのことです 368 00:17:09,324 --> 00:17:12,092 しかし想像以上ですよ 369 00:17:12,192 --> 00:17:15,196 ヒーローとここまで互角に戦えるとは 370 00:17:15,763 --> 00:17:19,086 あなたのご両親に 感謝しなくてはなりませんね 371 00:17:20,451 --> 00:17:22,956 まだ私を思い出しませんか? 372 00:17:23,056 --> 00:17:24,339 あ あなたは… 373 00:17:24,954 --> 00:17:27,865 ご両親の部下だったロトワングですよ 374 00:17:28,451 --> 00:17:32,704 シスのベースはおふた方の 研究が元になっているのです 375 00:17:32,804 --> 00:17:36,573 研究は私に受け継がれ 進化を遂げました 376 00:17:36,673 --> 00:17:38,657 あなたのご両親もお喜びに… 377 00:17:38,757 --> 00:17:39,903 そんなはずはない! 378 00:17:40,544 --> 00:17:41,824 父と母は 379 00:17:42,320 --> 00:17:45,271 人間を助けるアンドロイドを 造りたいと言っていた 380 00:17:45,371 --> 00:17:46,883 二人が造りたかったのは 381 00:17:46,983 --> 00:17:48,532 こんな戦闘兵器じゃない! 382 00:17:49,141 --> 00:17:52,724 私は彼らの研究を進化させたのですよ? 383 00:17:52,824 --> 00:17:54,769 研究者として望んでいるはずだ! 384 00:17:54,869 --> 00:17:55,923 うう… 385 00:17:56,023 --> 00:17:56,641 どあああ! 386 00:17:56,741 --> 00:17:57,411 あっ 387 00:17:57,802 --> 00:17:58,872 ごめんなさい 388 00:18:00,034 --> 00:18:01,044 分からない 389 00:18:02,341 --> 00:18:03,298 大丈夫 390 00:18:04,090 --> 00:18:05,925 木っ端微塵にでもしない限り 391 00:18:06,026 --> 00:18:08,837 シスは街中を破壊し続けるでしょう 392 00:18:09,151 --> 00:18:12,389 街にはヒーローの顔が あふれていますからね 393 00:18:12,489 --> 00:18:13,450 そんな! 394 00:18:14,536 --> 00:18:15,982 こ… 395 00:18:16,082 --> 00:18:17,349 ん… 396 00:18:17,449 --> 00:18:18,265 にゃ… 397 00:18:18,863 --> 00:18:20,995 ろおおおお! 398 00:18:21,096 --> 00:18:21,453 くっ 399 00:18:21,553 --> 00:18:22,587 大人しくしろ! 400 00:18:24,036 --> 00:18:24,941 な? 401 00:18:25,041 --> 00:18:25,586 どわ! 402 00:18:26,604 --> 00:18:28,066 どわっ くっ 403 00:18:28,166 --> 00:18:28,851 どは! 404 00:18:30,202 --> 00:18:30,942 待て! 405 00:18:31,304 --> 00:18:32,507 あ痛てて… 406 00:18:35,655 --> 00:18:38,407 バニーと一緒に発動させたはずだよな? 407 00:18:39,031 --> 00:18:40,089 どうなってんだ? 408 00:18:41,749 --> 00:18:42,681 くそっ 409 00:18:42,781 --> 00:18:44,379 飛行能力まであるのか 410 00:18:47,646 --> 00:18:48,588 そこまでだ! 411 00:18:50,017 --> 00:18:50,698 あっ 412 00:18:51,071 --> 00:18:51,721 あれ ス… 413 00:18:52,304 --> 00:18:53,469 スカイハイ! 414 00:18:53,569 --> 00:18:55,188 ここは私に任せろ! 415 00:18:58,370 --> 00:19:00,613 なんだ? このアンドロイドは? 416 00:19:00,713 --> 00:19:01,365 ぐっ 417 00:19:03,243 --> 00:19:03,980 くうっ 418 00:19:04,473 --> 00:19:05,104 ぐう! 419 00:19:05,550 --> 00:19:06,386 くっ 420 00:19:06,486 --> 00:19:07,289 くっ 421 00:19:09,314 --> 00:19:09,984 くっ 422 00:19:12,288 --> 00:19:16,017 ふおおおおおお! 423 00:19:16,117 --> 00:19:17,427 でやああ! 424 00:19:19,093 --> 00:19:21,496 これ以上 暴れさせはしないぞ! 425 00:19:25,348 --> 00:19:28,232 止めるには もう破壊するしかありません 426 00:19:29,491 --> 00:19:30,707 とどめだ! 427 00:19:35,543 --> 00:19:36,888 スカーイ 428 00:19:38,373 --> 00:19:40,544 ハーイ! 429 00:19:50,688 --> 00:19:52,735 う あ… ああ… 430 00:19:54,780 --> 00:19:55,600 やった 431 00:19:56,529 --> 00:19:57,431 やったぞ! 432 00:19:58,949 --> 00:20:00,904 ふんっ ふんっ 433 00:20:01,109 --> 00:20:03,270 今日は随分熱心ね 434 00:20:03,528 --> 00:20:06,251 まあ 元気になって 良かった良かった 435 00:20:06,950 --> 00:20:08,897 それに比べてこっちは… 436 00:20:09,629 --> 00:20:11,452 何かあったのかしら? 437 00:20:16,215 --> 00:20:17,629 また起こると思いますか? 438 00:20:17,729 --> 00:20:18,385 ん? 439 00:20:18,994 --> 00:20:21,639 昨夜のような アンドロイドの事件が… 440 00:20:22,556 --> 00:20:24,492 だいじょぶか? バニー? 441 00:20:24,592 --> 00:20:28,585 両親の研究が あんな形で 続いていたのはショックです 442 00:20:29,327 --> 00:20:33,050 でも 父と母が 本当に何を望んでいるのか 443 00:20:33,150 --> 00:20:34,418 僕には分からない 444 00:20:35,097 --> 00:20:38,114 二人の思いを理解できないのが やるせなくて… 445 00:20:38,585 --> 00:20:39,931 どうした 二人とも? 446 00:20:40,570 --> 00:20:43,220 私たちヒーローが 元気でなくてどうする? 447 00:20:43,797 --> 00:20:46,252 市民に示しがつかないぞ と 448 00:20:46,352 --> 00:20:47,991 あ… そうですね 449 00:20:48,361 --> 00:20:51,346 これからも市民のために 頑張っていこうではないか! 450 00:20:51,752 --> 00:20:52,545 だな 451 00:20:52,903 --> 00:20:53,849 さてと 452 00:20:54,429 --> 00:20:56,189 あら? どこへ行くの? 453 00:20:56,289 --> 00:20:57,928 彼女にお礼を言いにね 454 00:20:58,028 --> 00:20:58,666 え? 455 00:20:59,442 --> 00:21:01,304 もしかして例の彼女と? 456 00:21:01,404 --> 00:21:03,082 やはあああ うまくいってんの? 457 00:21:03,182 --> 00:21:04,209 ヒュー ヒュー 458 00:21:04,310 --> 00:21:05,677 ファイヤーヒュー 459 00:21:54,648 --> 00:21:57,318 灰色に染まる街の片隅で 460 00:21:57,418 --> 00:22:00,154 想像だけの夢をみていた 461 00:22:00,254 --> 00:22:02,957 存在する事の意味を 462 00:22:03,057 --> 00:22:05,693 なんとなく考え始めた 463 00:22:05,793 --> 00:22:08,295 But I never know 464 00:22:08,395 --> 00:22:11,232 myself&夢& 465 00:22:11,332 --> 00:22:14,468 true&Anymore 466 00:22:14,568 --> 00:22:16,612 もう… もっと… 467 00:22:16,712 --> 00:22:19,373 こんな世界で私に聞いたの 468 00:22:19,473 --> 00:22:21,960 一体何が出来るのかを 469 00:22:22,060 --> 00:22:25,446 あなたの笑顔が教えてくれたような 470 00:22:25,546 --> 00:22:27,715 そんな気がしたから 471 00:22:27,815 --> 00:22:30,484 光を見つけたような 472 00:22:30,584 --> 00:22:32,319 痛みに触れられる 473 00:22:32,420 --> 00:22:38,058 そう そんな気がした 474 00:22:38,159 --> 00:22:41,529 人は皆儚い夢を 475 00:22:41,629 --> 00:22:44,265 この手に入れる為に 476 00:22:44,365 --> 00:22:47,034 永遠の真実さえ 477 00:22:47,134 --> 00:22:49,770 見失う 478 00:22:49,870 --> 00:22:52,573 消えない悲しい明日に 479 00:22:52,673 --> 00:22:55,309 光をくれたのは 480 00:22:55,409 --> 00:22:59,573 誰でもなく たった一人 481 00:22:59,673 --> 00:23:00,781 過去も未来も 482 00:23:00,881 --> 00:23:03,718 分かち合えるずっと 483 00:23:11,425 --> 00:23:12,059 よう 484 00:23:12,159 --> 00:23:14,795 いや〜 久しぶりですね 485 00:23:14,895 --> 00:23:17,102 急に連絡きたんで 驚きましたよ 486 00:23:17,665 --> 00:23:19,300 ちょっと聞きたいことがあってな 487 00:23:19,400 --> 00:23:20,067 は? 488 00:23:21,550 --> 00:23:24,385 お前 最近変わったことはないか? 489 00:23:24,565 --> 00:23:25,313 え? 490 00:23:25,413 --> 00:23:27,099 いや 特には… 491 00:23:27,199 --> 00:23:28,743 ああ! 強いて言えば 492 00:23:28,843 --> 00:23:31,854 この前急に能力が パワーアップしたくらいですかね 493 00:23:32,546 --> 00:23:34,348 そのとき 5分経たずに 494 00:23:34,448 --> 00:23:37,051 ハンドレッドパワーが 切れたりしなかったか? 495 00:23:37,161 --> 00:23:37,818 え? 496 00:23:38,352 --> 00:23:39,961 落ち着いてよく聞けよ 497 00:23:40,993 --> 00:23:45,001 もしかしたら お前の能力は 減退し始めているかもしれん 498 00:23:46,165 --> 00:23:47,441 減退? 499 00:23:47,541 --> 00:23:49,153 極めて稀なケースだが 500 00:23:49,253 --> 00:23:52,500 段々と能力を失っていく NEXTがいるんだ 501 00:23:52,677 --> 00:23:55,669 その前兆として 一度パワーが増幅する 502 00:23:56,211 --> 00:23:57,393 消える前の 503 00:23:57,493 --> 00:23:59,424 ろうそくのようにな… 504 00:23:59,753 --> 00:24:00,136 あ… 505 00:24:00,236 --> 00:24:01,629 お待たせいたしました 506 00:24:03,547 --> 00:24:04,979 ども! TIGER & BUNNYの 507 00:24:05,079 --> 00:24:06,514 靴下は左から履く方 508 00:24:06,614 --> 00:24:07,493 虎徹です 509 00:24:07,593 --> 00:24:09,167 また出やがったな ルナティック! 510 00:24:09,267 --> 00:24:10,545 一体何者なんだ お前! 511 00:24:10,645 --> 00:24:12,593 あれ? 俺やられてない? 512 00:24:12,693 --> 00:24:14,197 次回 TIGER & BUNNY 513 00:24:14,297 --> 00:24:16,123 トゥ… Truth lies at the… 514 00:24:16,223 --> 00:24:17,487 も もう1回やっていい?