1 00:00:31,198 --> 00:00:32,551 ああ… 2 00:00:41,741 --> 00:00:44,263 破れたページは 3 00:00:44,363 --> 00:00:47,066 奪われたんだよ 4 00:00:47,166 --> 00:00:50,007 何処かで落とした 5 00:00:50,107 --> 00:00:52,831 覚えはないから 6 00:00:52,931 --> 00:00:55,676 違和感もないほど 7 00:00:55,776 --> 00:00:58,535 綺麗にないそこには 8 00:00:58,635 --> 00:01:04,033 夢という名の章が確かにあった 9 00:01:04,133 --> 00:01:06,902 何を憎めばいい 10 00:01:07,002 --> 00:01:09,665 過去か自分自身か 11 00:01:10,029 --> 00:01:14,489 出来れば他の誰かであれ 12 00:01:14,589 --> 00:01:20,115 物語の僕らが 13 00:01:20,215 --> 00:01:25,814 その未来想うのは 14 00:01:25,914 --> 00:01:31,547 失くした後でも 15 00:01:31,647 --> 00:01:37,245 主役は変われないから 16 00:01:37,345 --> 00:01:42,998 賞賛なんてされなくたって 17 00:01:43,098 --> 00:01:48,702 確かな今日があるなら 18 00:01:48,802 --> 00:01:53,917 夢なんて名前の章は 19 00:01:54,511 --> 00:01:58,901 いくらでも創れるんだ 20 00:02:04,489 --> 00:02:07,353 ほーら完成だ さあ どんどんお食べ 21 00:02:07,848 --> 00:02:08,557 何ですか? 22 00:02:08,937 --> 00:02:10,333 チャーハンだよ 23 00:02:10,433 --> 00:02:13,927 前に作ってやった時は 食う前に メチャクチャにされちゃったからな 24 00:02:14,409 --> 00:02:15,071 今度こそ 25 00:02:15,786 --> 00:02:16,649 そうじゃなくて 26 00:02:17,087 --> 00:02:17,891 うん? 27 00:02:18,572 --> 00:02:20,619 何でこんなこと急に… 28 00:02:21,476 --> 00:02:23,998 ああ あっ いやまあ 29 00:02:24,098 --> 00:02:25,036 お前が心配で 30 00:02:27,455 --> 00:02:28,037 ふん… 31 00:02:33,860 --> 00:02:34,558 ふん 32 00:02:37,839 --> 00:02:38,174 ああ… 33 00:02:38,697 --> 00:02:39,334 ああっ 34 00:02:41,010 --> 00:02:42,051 苦しいんです 35 00:02:42,151 --> 00:02:42,849 んっ 36 00:02:43,863 --> 00:02:47,856 犯人の顔が… また次々変わっていったんです 37 00:02:47,956 --> 00:02:48,648 ええっ 38 00:02:49,032 --> 00:02:50,635 虎徹さんの顔にも 39 00:02:51,612 --> 00:02:53,061 一応 言っとくけど 40 00:02:53,161 --> 00:02:54,603 おっ俺 犯人じゃねえぞ 41 00:02:54,726 --> 00:02:57,874 どうして… 本当の記憶が思い出せないんだ 42 00:02:59,766 --> 00:03:02,066 曖昧な記憶に振り回されるなんて… 43 00:03:03,501 --> 00:03:04,629 耐えられない 44 00:03:04,729 --> 00:03:08,711 なあ あの事件の日の行動 たどってみないか 45 00:03:08,811 --> 00:03:10,367 どんな意味があるんですか? 46 00:03:10,854 --> 00:03:14,861 何がきっかけで犯人の顔を思い出すか わかんないだろ 47 00:03:17,128 --> 00:03:20,553 早くいつものお前に 戻ってもらいてえんだ 48 00:03:22,018 --> 00:03:22,825 はあ 49 00:03:42,917 --> 00:03:46,196 あの日 事件の直前までここに? 50 00:03:46,760 --> 00:03:47,416 ええ 51 00:03:52,238 --> 00:03:55,369 あの日も… 今日みたいに賑わっていました 52 00:04:05,441 --> 00:04:07,981 あっ 当時も あんなのあったか? 53 00:04:08,081 --> 00:04:10,028 あっ ああ… 54 00:04:13,121 --> 00:04:16,472 あの時 僕はマーベリックさんに帽子を… 55 00:04:22,178 --> 00:04:23,363 フフッ フフッ 56 00:04:24,184 --> 00:04:25,465 ありがとうございました 57 00:04:25,661 --> 00:04:26,252 あっ 58 00:04:26,807 --> 00:04:28,669 ふーん ふふふーふー 59 00:04:28,907 --> 00:04:31,275 あの 目的見失ってませんか 60 00:04:31,375 --> 00:04:32,840 安心しろって 61 00:04:32,940 --> 00:04:34,287 お前の分も ほれっ 62 00:04:37,738 --> 00:04:38,763 結構です 63 00:04:38,863 --> 00:04:41,607 ええっ せっかくお揃いで買ったのに 64 00:04:42,540 --> 00:04:43,841 なおさら結構 65 00:04:43,941 --> 00:04:45,874 まっ遠慮すんなって 66 00:04:45,974 --> 00:04:47,725 2人の今日の思い出なんだから 67 00:04:47,825 --> 00:04:50,087 だから何しに ここに来たんですか? 68 00:04:50,187 --> 00:04:52,046 それに これ本革ですよ 69 00:04:52,146 --> 00:04:53,970 別に今日の思い出は いりません 70 00:04:54,070 --> 00:04:55,019 えっでも… 71 00:04:55,119 --> 00:04:59,499 それに 僕らの思い出なんて この先いくらでも作れるじゃないですか 72 00:04:59,732 --> 00:05:00,272 ああ 73 00:05:00,947 --> 00:05:02,333 わかってるって 74 00:05:02,433 --> 00:05:04,304 早くヒーロー辞めて そっち帰るから 75 00:05:05,553 --> 00:05:06,192 はあ 76 00:05:07,220 --> 00:05:09,093 はーい 撮ります 77 00:05:22,171 --> 00:05:25,411 おー 見事な枝ぶりですな 78 00:05:25,804 --> 00:05:27,884 僕もあの日 撮ったんです 79 00:05:39,247 --> 00:05:42,051 帰ったらこれ パパとママに見せるんだ 80 00:05:42,421 --> 00:05:44,714 エヘヘッ フフッ フフッ 81 00:05:44,814 --> 00:05:46,462 フフフフフフッ 82 00:05:47,569 --> 00:05:50,563 お前とマーベリックさんの ツーショットか 83 00:05:50,663 --> 00:05:51,886 うーん 84 00:05:51,986 --> 00:05:54,042 何か笑っちゃうな ブハッ ブハッ 85 00:05:55,322 --> 00:05:55,923 どうして… 86 00:05:56,376 --> 00:05:57,314 へえ? 87 00:05:57,414 --> 00:05:59,367 だって 笑けてこねえか 88 00:05:59,467 --> 00:06:03,632 あの日 マーベリックさんと ここに来たのはちゃんと覚えてるのに… 89 00:06:03,732 --> 00:06:05,434 どうして犯人の顔だけ… 90 00:06:07,397 --> 00:06:09,133 そんなに思いつめんなよ 91 00:06:10,045 --> 00:06:12,673 でももし このままずっと思い出せなかったら 92 00:06:13,810 --> 00:06:15,088 ぼ 僕は… 93 00:06:15,188 --> 00:06:17,803 おお いや えっ 94 00:06:17,903 --> 00:06:18,732 あの 95 00:06:19,502 --> 00:06:20,991 おい バニー 96 00:06:22,565 --> 00:06:24,125 クリームの言ったとおりです 97 00:06:25,364 --> 00:06:29,122 僕は一生 過去に苦しめられながら 生きていくんだ 98 00:06:30,092 --> 00:06:33,177 あっあ… 99 00:06:34,303 --> 00:06:35,116 決めた! 100 00:06:35,956 --> 00:06:38,314 この問題にちゃんと決着つくまで 101 00:06:38,414 --> 00:06:40,155 俺もそばにいるって決めた 102 00:06:40,255 --> 00:06:40,946 はっ 103 00:06:41,606 --> 00:06:42,183 え? 104 00:06:42,788 --> 00:06:45,582 こういう時に支えんのが 相棒ってもんだろ 105 00:06:47,263 --> 00:06:48,462 虎徹さん 106 00:06:50,633 --> 00:06:52,868 俺 今カッコよかったか? 107 00:06:53,318 --> 00:06:53,857 うん? おい 108 00:06:54,248 --> 00:06:56,388 えっ何? えー何 どうした? 109 00:06:57,858 --> 00:06:58,453 バニー 110 00:07:01,532 --> 00:07:02,928 すいません 111 00:07:03,028 --> 00:07:05,452 あっいや ホントに 睡眠不足せいだと思うんで 112 00:07:05,552 --> 00:07:06,621 ちょっとだけ… 113 00:07:13,100 --> 00:07:13,591 うん 114 00:07:41,461 --> 00:07:43,601 ありがとう マーベリックおじちゃん 115 00:07:43,701 --> 00:07:44,882 もう1人で帰れる 116 00:07:49,327 --> 00:07:50,065 えへっ 117 00:07:59,471 --> 00:08:00,336 あっ 118 00:08:11,947 --> 00:08:15,120 ううっ はーぁ はーぁ… 119 00:08:24,120 --> 00:08:24,919 あっ 120 00:08:28,594 --> 00:08:29,603 虎徹さん… 121 00:08:32,612 --> 00:08:34,225 ああ かあちゃん 俺 俺 122 00:08:35,139 --> 00:08:36,523 楓どうだい? 123 00:08:36,778 --> 00:08:40,331 ああ 能力のことは あの子から聞いた? 124 00:08:40,431 --> 00:08:42,301 ああ コピー能力って… 125 00:08:42,681 --> 00:08:45,290 何だかとっても珍しいんだってねえ 126 00:08:45,390 --> 00:08:47,815 細かいことは まだ わかってないみたい 127 00:08:48,377 --> 00:08:50,258 で 楓の体は 128 00:08:50,455 --> 00:08:53,559 まあ それは 全然元気なんだけどね 129 00:08:53,659 --> 00:08:55,057 あっ そっか 130 00:08:55,157 --> 00:08:56,807 “そっか”じゃないわよ 131 00:08:56,907 --> 00:08:59,749 こっちは振り回されっぱなしで 大変なんだから 132 00:09:00,431 --> 00:09:02,992 あんた いつ帰って来るつもりなの? 133 00:09:04,032 --> 00:09:08,184 ああ 実はさ そっち帰るの もう少し先になりそう 134 00:09:08,284 --> 00:09:10,135 “もう少し”っていつ? 135 00:09:10,235 --> 00:09:12,688 それはまだ… あっ でも絶対帰るから 136 00:09:12,767 --> 00:09:15,358 んっもう ホントに帰って来る気あんの? 137 00:09:15,591 --> 00:09:16,721 帰るよ 138 00:09:16,821 --> 00:09:18,198 ホント帰るって 139 00:09:18,298 --> 00:09:20,794 ただ ちょっと 解決しておきたい問題があってさ 140 00:09:20,894 --> 00:09:21,568 うん? 141 00:09:21,668 --> 00:09:24,418 それ投げ出して帰ったら きっと後悔するから 俺 142 00:09:25,244 --> 00:09:27,351 だから もう少しだけ待って 143 00:09:27,451 --> 00:09:28,842 もう 帰ってこなくていい! 144 00:09:29,366 --> 00:09:31,903 お父さんの言うことなんて もう 信じない 145 00:09:32,729 --> 00:09:33,840 楓っ 146 00:09:33,940 --> 00:09:36,856 明日仕事辞めるとか言って 嘘ばっかじゃん 147 00:09:36,956 --> 00:09:38,608 ああ いや… 148 00:09:38,708 --> 00:09:40,890 帰らないって言ってるんじゃないんだよ 149 00:09:40,990 --> 00:09:43,376 どうせ私のことなんて どうでもいいんでしょ 150 00:09:43,476 --> 00:09:45,254 そんな訳ないだろう 151 00:09:45,354 --> 00:09:48,200 ホントはすぐにでも楓の所に 帰りたいんだから 152 00:09:48,727 --> 00:09:53,406 でも今 仕事辞めるなんて 言いだせる雰囲気じゃないんだよ 153 00:09:53,506 --> 00:09:56,979 パパはさ 本気で辞めるって決めてるから 154 00:09:57,079 --> 00:09:58,933 だから もうちょっとだけ… 155 00:09:59,876 --> 00:10:03,039 ぬあっ あーん また… 156 00:10:03,139 --> 00:10:05,538 今のどういうことですか? 157 00:10:05,638 --> 00:10:06,169 あっ 158 00:10:06,719 --> 00:10:08,265 ヒーローを… 159 00:10:08,365 --> 00:10:08,961 辞める… 160 00:10:15,423 --> 00:10:18,056 どういうことなんです ヒーローを辞めるって 161 00:10:18,156 --> 00:10:19,524 ちゃんと説明してください 162 00:10:20,359 --> 00:10:21,681 えー それは… 163 00:10:21,781 --> 00:10:22,563 あーの… 164 00:10:23,238 --> 00:10:27,847 もしかして 娘さんが目覚めた能力に 何か関係が 165 00:10:27,947 --> 00:10:30,434 ええ? それは関係ないんだけど 166 00:10:30,821 --> 00:10:32,191 じゃあ なぜなんですか? 167 00:10:34,084 --> 00:10:38,797 そろそろ俺も 規則正しい生活しようかな なんて 168 00:10:38,897 --> 00:10:39,620 は? 169 00:10:39,720 --> 00:10:43,761 ヒーロー業って不規則だろ 若いうちはいいけど 170 00:10:43,861 --> 00:10:45,394 年取ると こたえるんだよ 171 00:10:47,504 --> 00:10:52,447 だから 俺は土日休みの仕事に就いて 生活を改善する 172 00:10:52,703 --> 00:10:54,908 それで騙せるとでも思ってるんですか 173 00:10:56,571 --> 00:10:59,145 そんなに僕には話したくありませんか 174 00:10:59,245 --> 00:10:59,966 えっ 175 00:11:00,515 --> 00:11:03,569 苦しい時に支え合うのが 相棒じゃないんですか? 176 00:11:04,297 --> 00:11:05,603 あぁ 177 00:11:05,703 --> 00:11:08,099 僕のこと 認めてくれてないんですね 178 00:11:08,585 --> 00:11:10,417 そういうんじゃ ないんだよ バニー 179 00:11:10,873 --> 00:11:16,014 もしかして 僕がヒーロー辞めるって 言った時 必死にとめてくれたのは 180 00:11:16,114 --> 00:11:18,975 僕が辞めると 自分が辞めづらいから だったんですか 181 00:11:19,571 --> 00:11:20,456 いやあ その 182 00:11:21,339 --> 00:11:25,907 今日 僕に協力してくれたのは 全部自分が辞めるためだったんですね 183 00:11:26,007 --> 00:11:26,684 いや 違う 184 00:11:26,977 --> 00:11:28,716 最低ですね 185 00:11:28,816 --> 00:11:29,909 信じてたのに 186 00:11:32,494 --> 00:11:37,182 もう僕に構わず お好きなタイミングで 辞めていただいて結構ですから 187 00:11:37,282 --> 00:11:38,977 これからは僕1人でやります 188 00:11:39,573 --> 00:11:40,765 いや ちょっと待てよ 189 00:11:41,801 --> 00:11:43,119 賛成しますよ 190 00:11:43,219 --> 00:11:44,223 ええっ? 191 00:11:44,323 --> 00:11:48,714 あなたとコンビを解消できたら 僕も楽になりますからね 192 00:11:49,088 --> 00:11:50,360 おい やめろよ 193 00:11:50,736 --> 00:11:54,499 たまには活躍させてあげなきゃって 結構 気使ったんですから 194 00:11:54,599 --> 00:11:55,115 おいっ 195 00:11:55,856 --> 00:11:57,268 引退してくれるなら 196 00:11:57,940 --> 00:11:58,676 ホント 197 00:11:59,179 --> 00:12:00,521 助かりますよ 198 00:12:05,918 --> 00:12:06,787 んっ 199 00:12:08,669 --> 00:12:11,302 あっ いやっ ごっごっ 200 00:12:12,107 --> 00:12:13,193 おおっ まさか 201 00:12:13,293 --> 00:12:15,083 いやっ 待て ずりーぞ 202 00:12:16,208 --> 00:12:17,950 おおっ あっ えっ 203 00:12:19,363 --> 00:12:20,292 ええ? 204 00:12:23,748 --> 00:12:25,800 すみません… 突然 205 00:12:25,900 --> 00:12:27,317 何か あったのかね? 206 00:12:28,871 --> 00:12:31,142 聞かせてくれないか 207 00:12:31,242 --> 00:12:33,659 力になれることが あるかも知れない 208 00:12:45,343 --> 00:12:47,779 あの事件は解決してなかったんです 209 00:12:48,593 --> 00:12:49,497 ん? 210 00:12:49,798 --> 00:12:53,200 父と母を殺した犯人は ジェイクじゃなかった 211 00:12:53,630 --> 00:12:55,885 まさか そんなことは… 212 00:12:56,153 --> 00:12:58,323 クリームが死に際に言ったんです 213 00:12:58,553 --> 00:13:00,257 事件のあったあの日… 214 00:13:00,357 --> 00:13:02,577 ジェイク様は私と共にいた 215 00:13:03,087 --> 00:13:05,848 私たちはウロボロスのほんの一部… 216 00:13:10,149 --> 00:13:13,938 犯人はウロボロスに属する 他の誰かなんです きっと 217 00:13:14,974 --> 00:13:19,136 ウロボロスとは想像以上に 大きな存在なのかもしれない 218 00:13:19,236 --> 00:13:22,712 君は犯罪者の言うことを 鵜呑みにする気か 219 00:13:22,812 --> 00:13:24,716 でも ジェイクにはなかったんです 220 00:13:24,816 --> 00:13:27,581 犯人の右手にあるはずの ウロボロスのタトゥーが 221 00:13:29,864 --> 00:13:33,014 事件は振り出しに戻ったということか 222 00:13:35,787 --> 00:13:37,442 それだけじゃありません 223 00:13:37,542 --> 00:13:38,258 ん? 224 00:13:38,488 --> 00:13:40,805 ジェイクが犯人じゃないとわかってから 225 00:13:40,905 --> 00:13:43,142 僕の記憶も めちゃくちゃになって 226 00:13:43,418 --> 00:13:44,908 唯一の手がかりだったのに 227 00:13:45,862 --> 00:13:47,692 少し落ち着きなさい 228 00:13:48,051 --> 00:13:49,730 はやる気持ちもわかるが 229 00:13:50,204 --> 00:13:53,572 あまり焦ると 真実を見誤ることになる 230 00:13:53,932 --> 00:13:54,650 あっ 231 00:13:56,463 --> 00:14:00,053 ウロボロスについては 私の方でも動いてみよう 232 00:14:04,069 --> 00:14:05,517 あっ すみません 233 00:14:08,265 --> 00:14:10,023 クリームの話だが 234 00:14:10,123 --> 00:14:12,156 他にそれを聞いた人間は? 235 00:14:12,256 --> 00:14:12,978 えっ 236 00:14:13,584 --> 00:14:16,710 この件は慎重に扱った方が賢明だろう 237 00:14:16,961 --> 00:14:20,390 僕と一緒に虎徹さんが あっ 238 00:14:25,960 --> 00:14:27,563 構わないから でなさい 239 00:14:29,090 --> 00:14:30,661 すみません おばさん 240 00:14:30,761 --> 00:14:32,573 後でかけ直していいですか? 241 00:14:33,103 --> 00:14:36,075 思い出したんです あの事件の日のことを 242 00:14:36,459 --> 00:14:37,317 あっ 243 00:14:40,668 --> 00:14:41,496 あー 244 00:14:46,426 --> 00:14:48,463 今日 車 おいてっていいかな? 245 00:14:48,563 --> 00:14:50,233 ええ 構いませんが 246 00:14:50,333 --> 00:14:52,018 あっじゃあ 焼酎 お湯割り 247 00:14:56,207 --> 00:14:59,366 レジェンドのレコードを塗り替えた バーナビーさんですが 248 00:14:59,466 --> 00:15:02,375 バーナビーさんが目標としている ヒーローはいますか? 249 00:15:03,070 --> 00:15:05,179 目標としてるヒーローは特に… 250 00:15:05,279 --> 00:15:06,378 あっ ども 251 00:15:06,542 --> 00:15:09,627 でも 1人だけどうしても かなわない人がいます 252 00:15:09,906 --> 00:15:11,213 かなわない人? 253 00:15:11,935 --> 00:15:13,851 不器用で めちゃくちゃですけど 254 00:15:13,951 --> 00:15:16,248 どんな時も 自分の仕事にプライドを持って 255 00:15:16,348 --> 00:15:18,090 全力で ぶつかっていく人です 256 00:15:19,275 --> 00:15:23,463 僕もその人に認めてもらえるように もっと成長していかないと 257 00:15:24,071 --> 00:15:27,082 まあ 全然目標にはしてないんですけど 258 00:15:27,366 --> 00:15:28,829 どなたなんですか? 259 00:15:28,929 --> 00:15:29,962 秘密です 260 00:15:30,478 --> 00:15:32,533 僕のこと 認めてくれてないんですね 261 00:15:35,156 --> 00:15:36,712 あっやっぱ 車いいわ 262 00:15:43,314 --> 00:15:46,977 昨日 坊ちゃんに言われて 気になったので 荷物を整理してみたら 263 00:15:47,077 --> 00:15:48,836 写真が出てきまして 264 00:15:49,576 --> 00:15:50,368 写真? 265 00:15:50,468 --> 00:15:53,469 ええ 事件があった日に撮った写真です 266 00:15:54,096 --> 00:15:54,926 ああっ 267 00:15:55,405 --> 00:15:57,175 どういうことですか? これ… 268 00:15:57,973 --> 00:15:59,794 私も よくわからないんです 269 00:15:59,894 --> 00:16:03,896 でも 写真が出てきてから こちらが本当だったような気がして 270 00:16:05,339 --> 00:16:08,147 ホントに自分でもよく分からないんです 271 00:16:08,651 --> 00:16:12,648 わかりました 落ち着いたら こちらから連絡します 272 00:16:19,613 --> 00:16:20,160 あっ 273 00:16:21,999 --> 00:16:23,954 何かあったのかね 274 00:16:31,901 --> 00:16:33,686 僕はあの日… 275 00:16:33,786 --> 00:16:35,983 マーベリックさんと クリスマスツリーを見に 276 00:16:36,083 --> 00:16:37,959 公園に行ったんですよね 277 00:16:38,059 --> 00:16:39,715 バーナビー 278 00:16:40,794 --> 00:16:41,498 はあ 279 00:16:43,576 --> 00:16:49,507 21年前のあの日 私は君と一緒に クリスマスツリーを見た 280 00:16:49,607 --> 00:16:51,410 それも忘れてしまったのかね 281 00:16:53,523 --> 00:16:54,356 んんっ 282 00:16:58,538 --> 00:17:01,294 帰ったらこれ パパとママに見せるんだ 283 00:17:03,190 --> 00:17:03,387 ハハッ 284 00:17:03,487 --> 00:17:03,856 アハハハッ 285 00:17:03,956 --> 00:17:04,367 ハハッ 286 00:17:05,307 --> 00:17:07,828 ハハハハッ… 287 00:17:07,944 --> 00:17:09,230 あっ 違う 288 00:17:09,689 --> 00:17:10,190 うん? 289 00:17:12,328 --> 00:17:13,233 あなたじゃない 290 00:17:13,945 --> 00:17:16,946 さっきから君は何を言ってるんだね 291 00:17:17,046 --> 00:17:20,307 あの日 僕と一緒にいたのは あなたじゃなかった 292 00:17:20,407 --> 00:17:24,709 バーナビー 君は少し気が動転しているようだ 293 00:17:24,809 --> 00:17:26,046 今日はもう帰りなさい 294 00:17:26,396 --> 00:17:27,727 はっきり思い出したんです 295 00:17:28,280 --> 00:17:30,283 サマンサおばさんと撮った写真を見て 296 00:17:32,296 --> 00:17:35,159 ええ 事件があった日に撮った写真です 297 00:17:38,987 --> 00:17:39,816 ああっ 298 00:17:40,212 --> 00:17:42,064 どういうことですか これ 299 00:17:45,714 --> 00:17:48,581 なぜ 21年前のあの日 300 00:17:48,681 --> 00:17:51,988 “僕とクリスマスツリーを見に行った” と嘘を言ったんですか? 301 00:17:52,088 --> 00:17:52,887 ふんっ 302 00:17:53,649 --> 00:17:56,815 本当はあの日 あなたは何をしていたんですか? 303 00:17:58,024 --> 00:17:59,750 何て目をしているんだ 304 00:17:59,850 --> 00:18:00,352 ああっ 305 00:18:01,468 --> 00:18:03,888 感謝してほしいくらいだがね 306 00:18:03,988 --> 00:18:06,617 君をここまで育てあげたのだから 307 00:18:07,562 --> 00:18:12,983 幼い君の能力に惹かれ ヒーローにしない手はないと考えたんだ 308 00:18:13,459 --> 00:18:17,737 そして そんな私の期待に 君は十分に答えてくれた 309 00:18:18,142 --> 00:18:19,433 どういうことですか? 310 00:18:19,835 --> 00:18:25,410 あの時 君を彼らと一緒に始末せず 本当に良かった 311 00:18:26,031 --> 00:18:27,891 “一緒に”って 312 00:18:28,329 --> 00:18:29,237 まさか… 313 00:18:29,747 --> 00:18:34,070 正義感が強く 慈しみ深い人間だったよ 314 00:18:34,170 --> 00:18:35,659 君の両親は 315 00:18:36,008 --> 00:18:36,927 えっ 316 00:18:37,249 --> 00:18:41,668 ヒーローTVが始まった当初も 唯一支えてくれたのは 317 00:18:41,768 --> 00:18:44,393 親友である君の両親だった 318 00:18:45,246 --> 00:18:47,890 ロボット工学研究をしていた彼らは 319 00:18:47,990 --> 00:18:52,782 ヒーロースーツの為に特殊合金を開発し 提供してくれたんだ 320 00:18:53,516 --> 00:18:56,360 しかし 我々の尽力の甲斐もなく 321 00:18:56,460 --> 00:18:58,274 視聴率は低迷していた 322 00:18:58,791 --> 00:19:04,220 それは NEXTへの偏見が 世間にまだ 色濃く残っていたからだ 323 00:19:04,698 --> 00:19:10,582 だから 私はヒーロー業界を活性化させ 番組の視聴率を上げるために 324 00:19:10,682 --> 00:19:12,986 ある計画を思いついた 325 00:19:13,305 --> 00:19:16,635 派手な犯罪を起こし 逮捕劇を盛り上げる 326 00:19:16,735 --> 00:19:17,456 ああ 327 00:19:18,183 --> 00:19:22,604 そうすればヒーローに対する 世間の認識も変わるはず 328 00:19:22,704 --> 00:19:27,247 私はある組織と手を組み 故意に犯罪を起こさせた 329 00:19:28,140 --> 00:19:30,580 それが… ウロボロス 330 00:19:30,935 --> 00:19:35,082 計画は順調に運び 番組が軌道に乗り始めたころ 331 00:19:35,182 --> 00:19:37,499 君の両親に呼び出されたんだ 332 00:19:38,138 --> 00:19:40,064 あのクリスマスイブの日に 333 00:19:40,164 --> 00:19:41,109 はっ 334 00:19:42,070 --> 00:19:44,391 俺が気付かないとでも思ったのか 335 00:19:44,989 --> 00:19:48,428 ナノメタルは 犯罪者の為に開発した訳じゃないんだぞ 336 00:19:49,220 --> 00:19:54,487 彼らは私が組織と手を組み 技術を武器に流用していたことを 337 00:19:54,587 --> 00:19:55,860 かぎつけたんだ 338 00:19:56,523 --> 00:20:01,615 そして 私にすべてを公表し 罪を償えと迫った 339 00:20:07,376 --> 00:20:08,105 ああ… 340 00:20:16,528 --> 00:20:17,140 はっ 341 00:20:18,196 --> 00:20:21,550 君の両親は賢すぎたんだよ 342 00:20:21,650 --> 00:20:23,677 そして青臭すぎた 343 00:20:36,255 --> 00:20:38,297 そんな… 嘘だ… 344 00:20:38,790 --> 00:20:42,335 だって僕の記憶の中の犯人は あなたじゃなかった 345 00:20:42,482 --> 00:20:44,946 君には話していなかったね 346 00:20:45,046 --> 00:20:49,217 私は人に新たな記憶を 植え付けることができるんだ 347 00:20:49,289 --> 00:20:51,519 あっ NEXT? 348 00:20:52,235 --> 00:20:58,222 しかし 些細な矛盾が生まれただけで 植え付けた記憶がはがれてしまうようだ 349 00:20:58,322 --> 00:20:59,238 いかん いかん 350 00:20:59,415 --> 00:21:00,718 全部… 351 00:21:00,818 --> 00:21:03,066 全部あなたが仕組んだことなんですか? 352 00:21:03,732 --> 00:21:06,267 それ以上聞いても仕方あるまい 353 00:21:06,367 --> 00:21:09,941 君はまた 記憶を失うことになるのだから 354 00:21:13,900 --> 00:21:17,135 あっ ああ 355 00:21:17,235 --> 00:21:18,011 ああ… 356 00:21:19,093 --> 00:21:20,422 あ ああ… 357 00:21:23,646 --> 00:21:24,809 ああ… 358 00:21:44,545 --> 00:21:48,346 もう一度 君にプレゼントしよう 359 00:22:27,893 --> 00:22:29,352 おやすみ… 360 00:22:29,452 --> 00:22:30,842 バーナビー 361 00:22:52,734 --> 00:22:55,227 灰色に染まる街の片隅で 362 00:22:55,327 --> 00:22:58,112 想像だけの夢をみていた 363 00:22:58,212 --> 00:23:00,849 存在する事の意味を 364 00:23:00,949 --> 00:23:03,861 なんとなく考え始めた 365 00:23:03,961 --> 00:23:06,243 But I never know 366 00:23:06,343 --> 00:23:09,277 myself&夢& 367 00:23:09,377 --> 00:23:12,548 true&Anymore 368 00:23:12,648 --> 00:23:14,724 もう… もっと… 369 00:23:14,824 --> 00:23:17,410 こんな世界で私に聞いたの 370 00:23:17,510 --> 00:23:20,025 一体何が出来るのかを 371 00:23:20,125 --> 00:23:23,347 あなたの笑顔が教えてくれたような 372 00:23:23,447 --> 00:23:25,672 そんな気がしたから 373 00:23:25,758 --> 00:23:28,458 光を見つけたような 374 00:23:28,558 --> 00:23:30,275 痛みに触れられる 375 00:23:30,375 --> 00:23:35,949 そう そんな気がした 376 00:23:36,065 --> 00:23:39,443 人は皆儚い夢を 377 00:23:39,543 --> 00:23:42,208 この手に入れる為に 378 00:23:42,308 --> 00:23:47,594 永遠の真実さえ見失う 379 00:23:47,858 --> 00:23:50,473 消えない悲しい明日に 380 00:23:50,573 --> 00:23:53,234 光をくれたのは 381 00:23:53,334 --> 00:23:56,324 誰でもなく たった一人 382 00:23:57,680 --> 00:23:58,821 過去も未来も 383 00:23:58,921 --> 00:24:01,531 分かち合えるずっと  384 00:24:03,985 --> 00:24:05,611 はーい! TIGER & BUNNYの 385 00:24:05,711 --> 00:24:08,380 歯ブラシは電動を使うほう バーナビーです 386 00:24:08,480 --> 00:24:10,526 虎徹さん 気を付けてください 387 00:24:10,779 --> 00:24:12,594 すべてはこの男が… 388 00:24:12,694 --> 00:24:14,482 次回 TIGER & BUNNY 389 00:24:14,582 --> 00:24:16,441 full of courtesy full of craft 390 00:24:16,541 --> 00:24:17,711 See ya!