1 00:00:02,135 --> 00:00:06,006 ((ヴァッシュ:宇宙… 開拓… 移民? (レム)そうよ ヴァッシュ。 2 00:00:06,006 --> 00:00:10,444 新天地を求めて 200年前に 地球を出発したの。 3 00:00:10,444 --> 00:00:14,448 (ナイヴズ)ウエスタン… 西部劇みたいだな。 んっ? 4 00:00:14,448 --> 00:00:18,352 仲間のために カウボーイが 悪党を やっつける! 5 00:00:18,352 --> 00:00:22,122 (ナイヴズ)ヘヘッ BANG BANG! 僕は そういうの好きじゃない。 6 00:00:22,122 --> 00:00:25,626 ふぅ…。 (レム)ほら見て 2人とも。 7 00:00:25,626 --> 00:00:28,495 プロジェクトSEEDSには 希望がある。 8 00:00:28,495 --> 00:00:31,298 人類とプラントの未来がある。 9 00:00:31,298 --> 00:00:35,802 どうして 僕たちだけ ケースの外で生きられるの? 10 00:00:35,802 --> 00:00:37,971 あっ? おっ? 私は こう思ってるの。 11 00:00:37,971 --> 00:00:42,643 あなたたちは プラントと人間の 懸け橋になるために→ 12 00:00:42,643 --> 00:00:47,114 神様が贈ってくれた 宝物なんじゃないか って…。 13 00:00:47,114 --> 00:00:49,116 まるで 天使だな。 14 00:00:49,116 --> 00:00:52,052 僕たち 人間と仲よくできるかな? 15 00:00:52,052 --> 00:00:57,658 大丈夫 何があっても あなたたちを守るから。 16 00:00:57,658 --> 00:01:00,427 あっ…。 あぁ~。 必ず)) 17 00:01:02,462 --> 00:01:05,832 (ナイヴズ) 我らインディペンデンツが この世界に→ 18 00:01:05,832 --> 00:01:10,804 新たな秩序を もたらす 新世界の誕生だ! 19 00:01:10,804 --> 00:01:15,242 📻ノヴェムバ公共放送が お送りする 『サテライトニュース』速報です! 20 00:01:15,242 --> 00:01:18,779 📻儒来中心部から 突如 発生した 謎の物体は→ 21 00:01:18,779 --> 00:01:21,782 驚異的な速度で 増殖を続けています! 22 00:01:21,782 --> 00:01:25,319 (ニコラス)ふぅ… 世界の終わりやな。 23 00:01:25,319 --> 00:01:29,122 (コンラッド) ナイヴズは ゲートの向こうへ行ったのだ。 24 00:01:29,122 --> 00:01:31,124 (メリル)ゲートの向こう? 25 00:01:31,124 --> 00:01:35,495 我々では 到底 計り知れない 高次元世界だ。 26 00:01:35,495 --> 00:01:39,499 そこで 直接 プラントのコアに接続する。 27 00:01:43,603 --> 00:01:46,273 (コンラッド) 人為的に プラントを妊娠させ→ 28 00:01:46,273 --> 00:01:49,676 新たな インディペンデンツを 誕生させるのだ。 29 00:01:49,676 --> 00:01:53,714 自分やヴァッシュが 生まれたのと 同じように…。 30 00:01:53,714 --> 00:01:58,285 そして 人類を一掃し 新たなる世界を創造するつもりだ。 31 00:01:58,285 --> 00:02:00,354 あっ! このままじゃ→ 32 00:02:00,354 --> 00:02:03,624 みんな 殺されてしまうってことですか!? 33 00:02:03,624 --> 00:02:07,461 ヴァッシュさん 目を覚まして! 言ったはずだ。 34 00:02:07,461 --> 00:02:11,832 彼は もう 君の知る ヴァッシュ・ザ・スタンピードではない。 35 00:02:11,832 --> 00:02:13,800 もう 諦めろ。 (銃声) 36 00:02:13,800 --> 00:02:18,205 すでに ゲートは ヴァッシュをハブにして 開かれてしまった。 うぅ…。 37 00:02:18,205 --> 00:02:22,643 閉じるためには ゲートそのものを 破壊するしかない。 38 00:02:22,643 --> 00:02:26,480 すなわち ヴァッシュの死だ。 そんな…。 39 00:02:26,480 --> 00:02:28,749 (ナイヴズ)届いた! 40 00:02:32,119 --> 00:02:34,621 感じるぞ! 41 00:02:34,621 --> 00:02:37,457 これが お前の中に眠っていたチカラ。 42 00:02:37,457 --> 00:02:41,795 さあ 始めよう! 43 00:02:41,795 --> 00:02:45,465 第三都市儒来より 七都市連盟に救援要請! 44 00:02:45,465 --> 00:02:47,467 な なんだ これは…。 どうなってる!? 45 00:02:47,467 --> 00:02:50,137 どこまで 伸びていくんだ! いくら排除しても キリがない! 46 00:03:04,117 --> 00:03:06,153 (ザジ)逃げないの? このままじゃ→ 47 00:03:06,153 --> 00:03:08,455 あの双子に 星ごと 持っていかれるよ。 48 00:03:08,455 --> 00:03:12,459 珍しいやないか。 おどれが 慌てるなんてな。 49 00:03:12,459 --> 00:03:14,828 思惑が 外れたか? うっ…。 50 00:03:14,828 --> 00:03:18,632 残念だよ… 君たちも ネットワークさえあれば→ 51 00:03:18,632 --> 00:03:21,635 肉体の死など 無意味にできたのに…。 52 00:03:21,635 --> 00:03:23,804 ワムズと人間は違う。 53 00:03:23,804 --> 00:03:27,974 君たち人間も ここまでか…。 54 00:03:27,974 --> 00:03:31,445 プッ… はぁ~ やれやれ…。 55 00:03:33,980 --> 00:03:36,450 ハァ ハァ ハァ…。 56 00:03:36,450 --> 00:03:39,486 ミリオンズ・ナイヴズを 止められるのは…。 57 00:03:39,486 --> 00:03:42,989 ハッ! 彼は 生まれ変わったのだよ。 58 00:03:42,989 --> 00:03:45,158 プラントとして。 59 00:03:45,158 --> 00:03:52,132 (歌声) 60 00:03:52,132 --> 00:03:57,437 (コンラッド) 人間の言葉は もう… 届かない。 61 00:03:57,437 --> 00:04:01,475 しかし いったい 何を始める気だ? 62 00:04:01,475 --> 00:04:03,810 うっ…。 63 00:04:03,810 --> 00:04:07,147 うわぁ~! 64 00:04:07,147 --> 00:04:10,617 逃げなさい! のみ込まれるぞ! 65 00:04:10,617 --> 00:04:13,520 うぅ… こんなところで 諦めないで! 66 00:04:13,520 --> 00:04:17,791 あなたしか ミリオンズ・ナイヴズを 止められないんですよ…。 67 00:04:17,791 --> 00:04:20,494 ねぇ… ヴァッシュさん! 68 00:04:22,462 --> 00:04:24,464 うぅ… うっ…。 69 00:04:24,464 --> 00:04:28,101 聞こえてるんでしょう!? 諦めの悪い…。 ヴァッシュさん! 70 00:04:28,101 --> 00:04:30,804 んっ? 71 00:04:30,804 --> 00:04:35,642 あさましい… 同胞にたかる 寄生虫め。 72 00:04:35,642 --> 00:04:41,214 (ナイヴズ)この力は 我々のものだ。 人間になど渡さない! 73 00:04:41,214 --> 00:04:44,151 ヴァッシュさん! ヴァッシュさん! 74 00:04:44,151 --> 00:04:52,626 (歌声) 75 00:04:52,626 --> 00:04:56,096 ((なんの歌? 勝手に出てくる。 76 00:04:56,096 --> 00:04:58,965 不安になったときに 歌うと落ち着くんだ。 77 00:04:58,965 --> 00:05:01,635 大昔から 知ってる気がする…。 78 00:05:01,635 --> 00:05:03,637 ふ~ん…。 79 00:05:03,637 --> 00:05:08,141 ねぇ ナイ… 僕たち 人間と仲よくできるかな? 80 00:05:08,141 --> 00:05:13,613 大丈夫。 何があっても 俺が守ってやる。 81 00:05:13,613 --> 00:05:16,449 んっ? 82 00:05:16,449 --> 00:05:18,451 あぁ…。 83 00:05:18,451 --> 00:05:22,255 (レム)ヴァッシュ… ヴァッシュ…)) 84 00:05:27,160 --> 00:05:29,629 ((あっ! 俺が 守ってやるよ。 85 00:05:29,629 --> 00:05:32,032 違う…。 んっ? 86 00:05:32,032 --> 00:05:36,636 違う! そう言ってくれたのは お前じゃない! 87 00:05:36,636 --> 00:05:39,472 クッ…。 88 00:05:39,472 --> 00:05:44,344 そう 言ってくれたのは…。 89 00:05:44,344 --> 00:05:46,346 ヴァッシュ…。 90 00:05:49,482 --> 00:05:51,484 あっ…。 91 00:05:51,484 --> 00:05:54,487 お前は ここにいたほうが 幸せなんだよ! 92 00:05:54,487 --> 00:05:57,524 行くな… 行くんじゃない! うっ…。 93 00:05:57,524 --> 00:06:02,596 ヴァッシュ… 待て~!! 94 00:06:02,596 --> 00:06:04,664 (レム)ヴァッシュ…。 ハァ ハァ ハァ…。 95 00:06:04,664 --> 00:06:06,666 ヴァッシュ…。 96 00:06:06,666 --> 00:06:10,136 ハァ ハァ ハァ…。 97 00:06:14,841 --> 00:06:23,483 シュ… ヴァッシュ… ヴァッシュ…。 98 00:06:23,483 --> 00:06:26,920 待って… ハァ ハァ… 待ってよ! 99 00:06:26,920 --> 00:06:31,491 ハァ ハァ ハァ… レム! 100 00:06:31,491 --> 00:06:35,161 独りぼっちにして ごめんなさい。 101 00:06:35,161 --> 00:06:39,165 でも 私は あなたの中で生き続けていたのね。 102 00:06:39,165 --> 00:06:45,505 私の夢を 希望を 守ってくれて ありがとう ヴァッシュ)) 103 00:06:45,505 --> 00:06:48,942 ヴァッシュさん ヴァッシュさん…! 104 00:06:48,942 --> 00:06:52,379 ヴァッシュさん! 105 00:06:52,379 --> 00:06:57,150 (コンラッド) なんだ!? 力が 逆流している!? 106 00:06:57,150 --> 00:07:00,153 うっ あっ グッ…! 107 00:07:00,153 --> 00:07:02,622 ぐわぁ~! 108 00:07:06,126 --> 00:07:09,296 ハッ! 拒絶された!? 109 00:07:09,296 --> 00:07:11,665 どうなってる ドクター!? 110 00:07:14,200 --> 00:07:16,136 ゲートが 閉じていく…。 111 00:07:16,136 --> 00:07:19,606 高次元のエネルギーが 収束している…。 112 00:07:28,581 --> 00:07:30,517 ヴァッシュさん…。 113 00:07:30,517 --> 00:07:34,354 (ナイヴズ)うまくやったつもりか! ハッ! 114 00:07:34,354 --> 00:07:37,357 人間風情が~! あっ! 115 00:07:40,660 --> 00:07:44,164 ハッ! 116 00:07:44,164 --> 00:07:46,733 ありがとう メリル。 117 00:07:53,173 --> 00:07:56,176 届いたよ 君の声も…。 118 00:08:19,132 --> 00:08:23,436 これほどの質量を 1人で 制御したというのか!? 119 00:08:26,139 --> 00:08:28,608 ヴァッシュさん…。 120 00:08:31,611 --> 00:08:33,646 ヴァッシュ…。 121 00:08:33,646 --> 00:08:37,784 ナイ… 君の計画は失敗だ。 122 00:08:37,784 --> 00:08:39,786 もう 終わりにしよう。 123 00:08:39,786 --> 00:08:43,289 まだだ… まだ 終わらせないぞ! 124 00:08:43,289 --> 00:08:46,960 それを…! クッ…。 よこせ! 125 00:08:46,960 --> 00:08:49,462 ヴァッシュ!! 126 00:08:59,305 --> 00:09:03,710 連れていけ! もう一度→ 127 00:09:03,710 --> 00:09:06,312 高次元へ…!! 128 00:09:12,852 --> 00:09:14,888 んっ? 129 00:09:14,888 --> 00:09:16,790 収束したのではない? 130 00:09:16,790 --> 00:09:19,292 分子レベルで 絞り込んでいる? 131 00:09:19,292 --> 00:09:22,262 空気よりも 小さな無数の粒子に分割し→ 132 00:09:22,262 --> 00:09:24,697 結晶化させたのか? 133 00:09:24,697 --> 00:09:27,267 だが… 長くはもたんぞ。 134 00:09:27,267 --> 00:09:30,770 早く これを… 遠くに持っていかないと! 135 00:09:30,770 --> 00:09:34,474 クッ… それが 何か わかってるのか ヴァッシュ! 136 00:09:34,474 --> 00:09:46,619 ♬~ 137 00:09:46,619 --> 00:09:49,122 うわぁ~っ! 138 00:09:49,122 --> 00:09:52,292 ハァ ハァ ハァ… ヴァッシュさん! 待ちなさい! 139 00:09:52,292 --> 00:10:04,804 ♬~ 140 00:10:04,804 --> 00:10:07,841 あっ! うっ うっ うぅ…! 141 00:10:07,841 --> 00:10:11,911 うっ うわぁ~! 142 00:10:11,911 --> 00:10:14,280 そ 葬儀屋さん!? 143 00:10:14,280 --> 00:10:17,283 タバコの借り 返しにきただけや。 144 00:10:17,283 --> 00:10:19,452 あっ…。 うっ うぅ…。 145 00:10:19,452 --> 00:10:21,788 あっぶな! 146 00:10:21,788 --> 00:10:25,091 ミリオンズ・ナイヴズ相手に なに ムチャなことしとるんや。 147 00:10:25,091 --> 00:10:27,460 ワイらに どうこうできる相手やない。 148 00:10:27,460 --> 00:10:29,462 さっさと ずらかるぞ! うわぁ! 149 00:10:29,462 --> 00:10:34,033 わかっただろう? 俺たちの力は 桁違いなんだよ! 150 00:10:34,033 --> 00:10:38,471 それを あの ひ弱な人間どもが 受け入れると思うか! うっ…。 151 00:10:38,471 --> 00:10:42,942 (ナイヴズ)ヤツらは 自分たちを 脅かす存在を 決して許さない。 152 00:10:42,942 --> 00:10:45,945 必ず 血眼で狩りにくる! うっ…。 153 00:10:45,945 --> 00:10:48,615 うわぁ~! グッ…。 154 00:10:48,615 --> 00:10:50,617 あぁ…。 155 00:10:50,617 --> 00:10:53,019 (チャック)クッ…! あぁ~っ! 156 00:10:53,019 --> 00:10:55,021 あぁ…。 157 00:10:55,021 --> 00:10:58,458 それをよこせ! 158 00:10:58,458 --> 00:11:59,752 ♬~ 159 00:11:59,752 --> 00:12:01,921 いたぞ! ヒューマノイドタイフーンだ! 160 00:12:01,921 --> 00:12:03,923 (銃声) 161 00:12:03,923 --> 00:12:06,092 憲兵? ここは危険だ! 162 00:12:06,092 --> 00:12:08,428 君たちも 逃げるんだ! 163 00:12:08,428 --> 00:12:13,100 うっ… 言うことを… 聞いてくれ! 164 00:12:13,100 --> 00:12:17,670 ガッ… うっ…。 165 00:12:19,606 --> 00:12:22,642 ハァ… ここは危険だ…。 166 00:12:22,642 --> 00:12:25,712 君たちも 逃げるんだ…。 167 00:12:25,712 --> 00:12:27,914 ここにいたら 危険なんだよ! 168 00:12:27,914 --> 00:12:30,617 逃がすな! 撃て~! 169 00:12:33,119 --> 00:12:36,456 お前さえ来なければ 犠牲者は出なかった! 170 00:12:36,456 --> 00:12:39,492 いくつ 街を滅ぼせば 気が済むんだ! 171 00:12:39,492 --> 00:12:42,161 ヒューマノイドタイフーン! 172 00:12:44,097 --> 00:12:48,401 逃げろ… 逃げてくれ… 逃げるんだ! 173 00:12:55,441 --> 00:12:57,443 (ナイヴズ)だから 言っただろう。 174 00:12:57,443 --> 00:13:03,116 大きな力を持ちすぎた俺たちを 人間は 決して理解しない。 175 00:13:03,116 --> 00:13:06,619 ヤツらは 友人でも家族でもない。 176 00:13:06,619 --> 00:13:09,122 敵なんだ。 177 00:13:09,122 --> 00:13:14,093 違う… 僕は 僕たちは… わかりあえるはずだ! 178 00:13:14,093 --> 00:13:16,262 お前の行動は→ 179 00:13:16,262 --> 00:13:19,632 矛盾だらけなんだよ~!! 180 00:13:27,206 --> 00:13:29,942 確かに 僕は矛盾してる! 181 00:13:29,942 --> 00:13:35,848 それなら… 信じてもらえるまで 諦めないだけだ! 182 00:13:35,848 --> 00:13:38,384 そのためなら なんでもする! 183 00:13:38,384 --> 00:13:40,620 できることの すべてを! 184 00:13:40,620 --> 00:14:06,245 ♬~ 185 00:14:06,245 --> 00:14:08,314 やっぱり…。 186 00:14:08,314 --> 00:14:11,851 ヴァッシュさん エネルギーを 宇宙へ放出する気です。 187 00:14:11,851 --> 00:14:16,856 なんやと!? んなことしたら 体が 粉々になってまうぞ! 188 00:14:23,096 --> 00:14:27,300 宇宙へ放出など させるか…! 189 00:14:27,300 --> 00:14:31,471 うっ うぅ…! 190 00:14:31,471 --> 00:14:33,473 クッ…! 191 00:14:33,473 --> 00:14:35,842 ドクター! ラボを切り離せ! 192 00:14:35,842 --> 00:14:39,145 彼女たちを逃がす! んっ! 193 00:14:39,145 --> 00:14:41,781 離せ ナイ! もう 抑えきれない! 194 00:14:41,781 --> 00:14:44,650 このままじゃ 星ごと… プラントだって! 195 00:14:44,650 --> 00:14:47,987 どうする気だ ナイヴズ。 ゲートは 閉じている。 196 00:14:47,987 --> 00:14:50,156 元の次元には戻せないぞ! 197 00:14:50,156 --> 00:14:54,827 (ナイヴズ)このエネルギーを 再び ヴァッシュの中へ押し戻す…! 198 00:14:54,827 --> 00:14:59,665 もう一度 高次元への扉を こじ開けてやる! 199 00:14:59,665 --> 00:15:02,235 ヴァッシュ! 200 00:15:02,235 --> 00:15:05,471 それを よこせと言ってるんだ~!! 201 00:15:05,471 --> 00:15:09,142 (もみあう声) 202 00:15:09,142 --> 00:15:11,477 もう 時間がない! 203 00:15:11,477 --> 00:15:13,513 いいか ヴァッシュ! 204 00:15:13,513 --> 00:15:15,815 これは 戦争なんだ! 205 00:15:15,815 --> 00:15:18,818 同胞を集め 人間から独立し→ 206 00:15:18,818 --> 00:15:22,488 俺たち インディペンデンツの 楽園を作ろう! 207 00:15:22,488 --> 00:15:25,158 それしか 道はない! 208 00:15:27,160 --> 00:15:29,128 いつから→ 209 00:15:29,128 --> 00:15:33,065 僕たちは こんなにも 違ってしまったんだろう…。 210 00:15:33,065 --> 00:15:34,967 何を言ってる? 211 00:15:34,967 --> 00:15:40,439 お前も見ただろう… 赤く染まり 殺されていく 同胞たちを! 212 00:15:40,439 --> 00:15:44,110 人間が 俺たちの独立を 理解できると思うか? 213 00:15:44,110 --> 00:15:48,114 俺たちを 奴隷としか 見てこなかったヤツらが…! 214 00:15:48,114 --> 00:15:50,616 そんなことないよ! 目を覚ませ ヴァッシュ! 215 00:15:50,616 --> 00:15:53,786 あのときから 100年以上たって 何が変わった? 216 00:15:53,786 --> 00:15:57,123 違う…。 いつまで 狩られる側にいるつもりだ! 217 00:15:57,123 --> 00:16:00,293 狩られそうになったら 急いで逃げればいい! 218 00:16:00,293 --> 00:16:03,196 逃げて 逃げて 逃げて→ 219 00:16:03,196 --> 00:16:05,798 どこまでも 逃げ続ければいい! 220 00:16:05,798 --> 00:16:11,337 ほとぼりが冷めたら また 静かに寄り添うよ。 221 00:16:11,337 --> 00:16:16,509 僕は… ヴァッシュ・ザ・スタンピードだ…。 222 00:16:19,812 --> 00:16:23,816 一世紀以上かけて 得たものが→ 223 00:16:23,816 --> 00:16:29,789 ハハハハ… そんな答えか~!! 224 00:16:34,927 --> 00:16:37,463 離せ! もう 抑えきれない! 225 00:16:37,463 --> 00:16:39,465 グッ…! 226 00:16:39,465 --> 00:16:44,604 あぁ~ あぁ~ あぁ~っ!! 227 00:16:44,604 --> 00:17:00,186 ♬~ 228 00:17:00,186 --> 00:17:02,455 よせ! グッ…! 229 00:17:02,455 --> 00:17:04,423 死んでしまう! 230 00:17:08,427 --> 00:17:12,865 クッ… フフフ…。 231 00:17:12,865 --> 00:17:16,602 ハハハハハ…! 232 00:17:16,602 --> 00:17:19,605 何を言ってる ヴァッシュ…。 233 00:17:19,605 --> 00:17:23,276 ナイは 死んだよ。 あっ!? 234 00:17:23,276 --> 00:17:27,446 お前が… 殺したんだ。 235 00:17:27,446 --> 00:17:36,622 ♬~ 236 00:17:36,622 --> 00:17:40,259 よこせ! うっ うぅ…。 237 00:17:40,259 --> 00:17:42,261 グッ…! 238 00:17:42,261 --> 00:17:44,263 もう一度…! 239 00:17:44,263 --> 00:17:46,299 やめてくれ ナイ! 240 00:17:46,299 --> 00:17:51,270 俺は 必ず→ 241 00:17:51,270 --> 00:17:53,773 必ず 作り上げるぞ!! 242 00:17:53,773 --> 00:17:59,445 ナイ…! 恐怖も 痛みも 屈辱もない→ 243 00:17:59,445 --> 00:18:03,649 安らかな… 居場所…。 244 00:18:03,649 --> 00:18:08,120 俺たちの…。 245 00:18:08,120 --> 00:18:13,726 俺たちの… 楽… 園…。 246 00:18:16,128 --> 00:18:18,130 ナイ!? 247 00:18:18,130 --> 00:18:24,103 うっ うぅ… ナイ~!! 248 00:18:47,159 --> 00:18:51,697 📻7月21日の あの日から 丸2年。 249 00:18:51,697 --> 00:18:53,766 📻第三都市 儒来の跡地には→ 250 00:18:53,766 --> 00:18:58,504 多くの遺族と関係者が集い 故人を しのびました。 251 00:18:58,504 --> 00:19:01,107 📻あれから 2年たった今も→ 252 00:19:01,107 --> 00:19:05,678 大切な家族を 奪われた悲しみは癒えません。 253 00:19:05,678 --> 00:19:09,281 📻住民の 9割を 殺害したとされる容疑者は→ 254 00:19:09,281 --> 00:19:12,251 通称 ヒューマノイドタイフーン と呼ばれ→ 255 00:19:12,251 --> 00:19:15,221 今なお 逃亡を続けています。 256 00:19:15,221 --> 00:19:19,959 📻大都市を 一夜にして 巨大な穴に変えた悪魔です。 257 00:19:19,959 --> 00:19:25,164 📻愛する人を奪われた悲しみに 終わりは ありません。 258 00:19:25,164 --> 00:19:28,300 📻七都市連盟は→ 259 00:19:28,300 --> 00:19:31,437 本日 ヴァッシュ・ザ・スタンピードの賞金を→ 260 00:19:31,437 --> 00:19:36,442 過去最高の 600億ダブドルに引き上げると発表。 261 00:19:36,442 --> 00:19:40,379 (ザジ)ホント 理解に苦しむよ~。 262 00:19:40,379 --> 00:19:43,449 ヴァッシュ・ザ・スタンピードを 悪者にするなんて。 263 00:19:43,449 --> 00:19:45,451 あなたは ワムズの…。 264 00:19:45,451 --> 00:19:50,122 あの双子のせいで 虚無の穴に 橋が 架けられてしまった。 265 00:19:50,122 --> 00:19:52,925 忠告しにきたんだよ。 266 00:19:52,925 --> 00:19:56,762 まもなく 彼らが 光の壁を越えて やってくる。 267 00:19:56,762 --> 00:19:59,298 地球からね…。 えっ? 268 00:19:59,298 --> 00:20:05,438 フフフ… 僕らは いつでも 君たちを見ているよ。 269 00:20:05,438 --> 00:20:07,707 ちょ… どういう? 270 00:20:10,609 --> 00:20:12,611 📱どこにいる ストライフ! 271 00:20:12,611 --> 00:20:15,781 あぁ~ えっと 儒来です…。 272 00:20:15,781 --> 00:20:18,751 📱好き勝手してると 保険協会に とばされるぞ! 273 00:20:18,751 --> 00:20:20,786 保険協会? 274 00:20:20,786 --> 00:20:22,788 📱一度 本社に戻ってこい。 275 00:20:22,788 --> 00:20:25,257 📱お前に 新人がつく。 私に? 276 00:20:25,257 --> 00:20:28,394 📱わざわざ お前の下に つきたいっつう変わりもんだ。 277 00:20:28,394 --> 00:20:30,930 新人…。 📱たしか 名前は→ 278 00:20:30,930 --> 00:20:33,099 トン トンプソン…? 279 00:20:33,099 --> 00:20:36,302 📱ミリィ・トンプソン つったかな~。 280 00:20:36,302 --> 00:20:38,270 そっか~。 281 00:20:38,270 --> 00:20:42,174 📱おい 聞いてるか? おい! 282 00:20:42,174 --> 00:20:45,711 うん…。 📱お~い ストライフ! 283 00:20:45,711 --> 00:20:48,781 おい 新人! 284 00:20:51,817 --> 00:21:02,094 ♬(ピアノ) 285 00:21:02,094 --> 00:21:06,132 何か 思い出した? 286 00:21:06,132 --> 00:21:10,102 いいんだよ 忘れたままでも…。 287 00:21:10,102 --> 00:21:14,140 よっぽど 大変な目に遭ってきたみたいだし。 288 00:21:14,140 --> 00:21:18,244 大丈夫 ここにいれば安全だから。 289 00:21:18,244 --> 00:21:23,115 ねっ? エリクス。 290 00:21:23,115 --> 00:21:27,086 ♬(ピアノ) 291 00:23:20,099 --> 00:23:23,035 プロジェクト・ピーセズ・オブ・アース 第2フェイズに突入。 292 00:23:23,035 --> 00:23:27,106 ドレインゲート 展開完了 ワープドライブ実験機 投入します。 293 00:23:27,106 --> 00:23:29,441 (クロニカ)待って。 カウントダウン停止→ 294 00:23:29,441 --> 00:23:32,945 主機関ロック 第一から第四スフィア 出力カット。 295 00:23:32,945 --> 00:23:36,615 (クロニカ) 界面変化をZ軸に 270万倍 増幅→ 296 00:23:36,615 --> 00:23:38,617 ゲートに 揺らぎがある。 297 00:23:38,617 --> 00:23:40,586 揺らぎ… ですか? 298 00:23:40,586 --> 00:23:42,988 (クロニカ) 亜空間を通じて 何か届いてる…。 299 00:23:42,988 --> 00:23:45,257 太陽系の あらゆる観測記録を回して。 300 00:23:45,257 --> 00:23:49,461 了解 すぐに用意します インディペンデンツ・クロニカ特務中佐。 301 00:23:49,461 --> 00:23:52,097 (クロニカ)ノイズの発信元は…。 302 00:23:52,097 --> 00:23:55,067 まさか プロジェクトSEEDS…。