1 00:00:02,040 --> 00:00:05,640 ヴァッシュ:みんな おはよう! 2 00:00:07,710 --> 00:00:09,720 うわっ! 3 00:00:09,720 --> 00:00:14,350 緊急事態レベル E-3。 このシップは 墜落します。 4 00:00:14,350 --> 00:00:16,360 ナイ! レム! うっ…。 5 00:00:16,360 --> 00:00:20,360 (レム)早く 急いで…。 レム!? 6 00:00:20,360 --> 00:00:24,280 2人に出会えて… 本当に幸せだった! 7 00:00:24,280 --> 00:00:26,280 レム!? 8 00:00:28,370 --> 00:00:33,570 レム~!! 9 00:00:40,380 --> 00:00:44,730 (ナイヴズ)フフ… ハハハ… アハハハハ…! 10 00:00:44,730 --> 00:00:48,130 ついにやったぞ 大成功だ! 11 00:00:50,020 --> 00:00:53,030 クッククク… クックックッククク…。 12 00:00:53,030 --> 00:00:56,450 お前は 共犯者だ…。 えっ? 13 00:00:56,450 --> 00:01:00,150 ヴァッシュ! 14 00:01:02,370 --> 00:01:05,100 この星には 何もねえ。 15 00:01:05,100 --> 00:01:08,960 水も食いもんも プラントがなきゃ 俺らのご先祖は 16 00:01:08,960 --> 00:01:11,360 み~んな 天国に行ってたはずだ。 17 00:01:11,360 --> 00:01:14,250 そのほうが 幸せだったって? 18 00:01:14,250 --> 00:01:16,370 違ぇねえ。 19 00:01:16,370 --> 00:01:18,870 地獄のような この星で生き残った俺たちは 20 00:01:18,870 --> 00:01:21,050 果たして 幸運だったのか? 21 00:01:21,050 --> 00:01:23,560 それとも 気の毒なのか? 22 00:01:23,560 --> 00:01:26,060 それじゃあ ここで1曲…。 23 00:02:57,690 --> 00:03:02,210 昨夜未明 凶悪犯が メイシティ刑務所を 脱獄しました。 24 00:03:02,210 --> 00:03:05,530 通称 ネブラスカ親子 と呼ばれる この脱獄囚は 25 00:03:05,530 --> 00:03:09,800 69件の傷害致死と 12件の殺人未遂で 26 00:03:09,800 --> 00:03:11,800 有罪判決を受けています。 27 00:03:11,800 --> 00:03:14,950 この辺りじゃねえか! 物騒だなぁ。 28 00:03:14,950 --> 00:03:17,120 (メリル) つまり こういうことですか? 29 00:03:17,120 --> 00:03:22,010 今 ちまたを騒がせている プラント強奪事件の犯人は 別にいる。 30 00:03:22,010 --> 00:03:25,130 うんうん。 真犯人は 自分ではなく 31 00:03:25,130 --> 00:03:28,120 うり二つの顔をした 双子の兄だと? うんうん。 32 00:03:28,120 --> 00:03:30,120 あぁ…。 33 00:03:30,120 --> 00:03:33,790 (ロベルト) まったく 同じ顔の別人ねぇ…。 34 00:03:33,790 --> 00:03:36,180 都合のいい話だな。 35 00:03:36,180 --> 00:03:38,190 証拠もありませんわ。 36 00:03:38,190 --> 00:03:41,780 要するに 話半分にしか聞けねえってことだ。 37 00:03:41,780 --> 00:03:44,280 うっ… あぁ…。 38 00:03:44,280 --> 00:03:47,800 そんな顔しても 無駄です。 うぅ…。 39 00:03:47,800 --> 00:03:51,120 で その兄貴 ナイヴズだっけ? 40 00:03:51,120 --> 00:03:53,790 ソイツが プラントを狙う理由は なんだ? 41 00:03:53,790 --> 00:03:56,960 金ですか!? それとも名誉とか? 42 00:03:56,960 --> 00:04:01,300 もしくは 復しゅうか? 43 00:04:01,300 --> 00:04:03,320 あっ? 44 00:04:03,320 --> 00:04:05,470 んっ? んっ? ヒッ! 45 00:04:05,470 --> 00:04:08,640 どうした? 坊主。 もしかして 僕に? 46 00:04:08,640 --> 00:04:10,630 (トニス)んっ! 47 00:04:10,630 --> 00:04:13,650 ありがとう トニス。 大事にするよ。 48 00:04:13,650 --> 00:04:16,800 エヘヘヘヘ ほほ笑ましい光景ですわ。 フフッ…。 49 00:04:16,800 --> 00:04:18,820 見えてねえだろ。 50 00:04:18,820 --> 00:04:20,800 もう 行きました? まだ。 51 00:04:20,800 --> 00:04:22,820 (ローザ)トニス! ヒッ! 52 00:04:22,820 --> 00:04:25,980 食堂に ワムズを持ち込むなって 何回 言えば 覚えるんだい! 53 00:04:25,980 --> 00:04:28,960 あぁ…。 しばらく 帰ってくんじゃないよ! 54 00:04:28,960 --> 00:04:31,980 そこまで言わなくても…。 アハハハ…。 55 00:04:31,980 --> 00:04:33,970 さてと…。 56 00:04:33,970 --> 00:04:36,970 えっ? んっ? んっ? んっ? 57 00:04:36,970 --> 00:04:39,640 ヒィーッ! うっ!? 58 00:04:39,640 --> 00:04:43,160 ごめんね ヴァッシュ。 59 00:04:43,160 --> 00:04:45,660 へぇ~!? 60 00:04:51,650 --> 00:04:54,650 わわわわわわ…! 61 00:04:58,980 --> 00:05:00,980 逃がすんじゃないよ! 62 00:05:04,650 --> 00:05:06,630 いたぞ! 63 00:05:06,630 --> 00:05:08,630 来たぞ! うわっ! 64 00:05:08,630 --> 00:05:10,650 こっちだ! 65 00:05:10,650 --> 00:05:18,630 ~ 66 00:05:18,630 --> 00:05:20,630 こっちだ! 67 00:05:27,140 --> 00:05:29,940 あら…。 いたぞ! あっ…。 68 00:05:32,510 --> 00:05:35,510 ヴァッシュさん! えっ? あっ おっ…。 69 00:05:35,510 --> 00:05:37,630 今です! はいはい。 70 00:05:37,630 --> 00:05:41,470 うっ! おろろらららら…! 71 00:05:41,470 --> 00:05:43,450 (2人)うわっ! 72 00:05:43,450 --> 00:05:45,450 ぐぅっ…。 イテテ…。 73 00:05:45,450 --> 00:05:48,120 何が どうなってるんだ? 重い…。 74 00:05:48,120 --> 00:05:50,620 こっちが知りたいよ…。 75 00:05:56,500 --> 00:05:59,120 (ゴフセフ)うっ…。 76 00:05:59,120 --> 00:06:01,640 (ネブラスカ) なんなんだ このポンコツ車は! 77 00:06:01,640 --> 00:06:04,440 この辺の車は みんな こうだよ…。 78 00:06:04,440 --> 00:06:08,130 ったく… 息子が バカになったらどうすんだ! 79 00:06:08,130 --> 00:06:11,950 文句があるなら ジュライみたいな 都会に行けばいいのに…。 80 00:06:11,950 --> 00:06:14,120 言われなくても そうする! 81 00:06:14,120 --> 00:06:18,620 コイツを捕まえて 600万ダブドルを 手に入れたらな! 82 00:06:18,620 --> 00:06:21,960 にしても… とんだ アホ面だな。 83 00:06:21,960 --> 00:06:26,300 こりゃ きっと 割のいい仕事だぞ ゴフセフ! 84 00:06:26,300 --> 00:06:28,330 うっ…。 85 00:06:28,330 --> 00:06:30,950 なんで この写真 使うかなぁ…。 んっ? 86 00:06:30,950 --> 00:06:33,120 いや そこか? はぁ~。 87 00:06:33,120 --> 00:06:35,960 あの記者たち 仲間だったとはな。 んっ? 88 00:06:35,960 --> 00:06:38,620 ちょうどいい 一網打尽だ。 うわぁ~ うぅ…。 89 00:06:38,620 --> 00:06:41,560 賞金も 上乗せしてもらおうぜ! 90 00:06:41,560 --> 00:06:44,300 お前が 助けようなんて言うから…。 91 00:06:44,300 --> 00:06:46,300 すみません…。 92 00:06:46,300 --> 00:06:49,290 お前さんが 戦ってくれたら 話は早いんだがな。 93 00:06:49,290 --> 00:06:52,970 え~ 撃ち合えってこと? まいったなぁ…。 94 00:06:52,970 --> 00:06:56,460 まさか また 弾を補充し忘れたんですか? 95 00:06:56,460 --> 00:06:58,460 今日は ちゃんと入れてきたよ。 96 00:06:58,460 --> 00:07:00,450 でも 撃ちたくないなぁ…。 97 00:07:00,450 --> 00:07:02,450 弾って 高いんだよね…。 98 00:07:02,450 --> 00:07:04,620 捕まるかもしれないんですよ!? 99 00:07:04,620 --> 00:07:06,620 でも 一発で ピザ2枚分だよ? 100 00:07:06,620 --> 00:07:08,640 うぅ…。 はぁ~。 101 00:07:08,640 --> 00:07:11,490 死んだな こりゃ…。 あ~ まあ 待ってよ…。 102 00:07:11,490 --> 00:07:14,560 要は 町を出られればいいんだろ? 103 00:07:14,560 --> 00:07:16,560 んっ? はぁ? 104 00:07:19,630 --> 00:07:22,300 いたぞ! お~い いたってよ! 105 00:07:22,300 --> 00:07:24,300 見つけたぞ 追え! 106 00:07:26,690 --> 00:07:29,290 そっちは 行き止まりだ! えっ!? 107 00:07:29,290 --> 00:07:33,630 クソ… やられた…。 108 00:07:33,630 --> 00:07:36,820 (トマ)キェーッ! 109 00:07:36,820 --> 00:07:39,220 捜せ! 110 00:07:46,960 --> 00:07:48,980 あぁ…。 111 00:07:48,980 --> 00:07:52,680 ヴァッシュ… おとなしく捕まりな! 112 00:07:56,790 --> 00:07:59,490 腕が鳴るなぁ ゴフセフよ! 113 00:08:01,460 --> 00:08:03,460 んっ? 114 00:08:03,460 --> 00:08:07,810 もう 捕まったみたいだけど。 なにぃ!? 115 00:08:07,810 --> 00:08:10,900 あっ あぁ…。 かまわねぇ 横取りだ! 116 00:08:10,900 --> 00:08:13,790 このまま突っ込め! えっ!? 待ってくれよ! 117 00:08:13,790 --> 00:08:16,620 町の手前で 降ろしてくれるって約束だろ!? 118 00:08:16,620 --> 00:08:19,160 黙らせろ ゴフセフ! 119 00:08:19,160 --> 00:08:22,710 (ゴフセフ)フン! どわ~っ! 120 00:08:22,710 --> 00:08:24,610 (ネブラスカ)バッカも~ん! 121 00:08:24,610 --> 00:08:26,950 運転手を やっちまうヤツがあるか! 122 00:08:26,950 --> 00:08:30,140 わわわわ おっ おぉ… うわ~! うぅ…。 123 00:08:30,140 --> 00:08:34,620 (ローザ)プラントが あんな状態の今 頼りは 金だけなんだ。 124 00:08:34,620 --> 00:08:36,960 心が 痛まないんですの? 125 00:08:36,960 --> 00:08:40,450 2度も 町を救った相手に こんな仕打ち…。 126 00:08:40,450 --> 00:08:44,130 あんまりですわ! わかってるよ そんなこと! 127 00:08:44,130 --> 00:08:47,620 大人だけなら いくらでも諦めたさ! うぅ…。 128 00:08:47,620 --> 00:08:50,620 でも 私らは 母親なんだ。 129 00:08:50,620 --> 00:08:54,610 子どもが飢えるのも 病気になるのも 耐えられない! 130 00:08:54,610 --> 00:08:56,610 悪いね ヴァッシュ。 131 00:08:56,610 --> 00:09:01,130 恨むなら 自分の不運を 恨んどくれ。 うっ…。 132 00:09:01,130 --> 00:09:04,690 フフッ…。 うっ…。 133 00:09:04,690 --> 00:09:09,120 (トレーラーの走行音) 134 00:09:09,120 --> 00:09:11,140 トニス!! 135 00:09:11,140 --> 00:09:13,110 はぁ…。 ぐうっ! 136 00:09:13,110 --> 00:09:15,110 あぁ…。 137 00:09:21,120 --> 00:09:23,110 (せきこむ声) 138 00:09:23,110 --> 00:09:25,120 大丈夫か? はい…。 139 00:09:25,120 --> 00:09:29,230 あっ トニス…。 ヘヘッ…。 140 00:09:29,230 --> 00:09:33,300 はぁ…。 (ネブラスカ)力こそ正義 力こそ真実! 141 00:09:33,300 --> 00:09:35,950 戦えねえヤツに 未来はねえ! 142 00:09:35,950 --> 00:09:39,120 出てこい! ヴァッシュ・ザ・スタンピード! 143 00:09:39,120 --> 00:09:44,140 ハードパンチャー ネブラスカ親子と パーッと勝負だ~! 144 00:09:44,140 --> 00:09:48,630 どこだ! ヴァッシュ・ザ・スタンピード! 145 00:09:48,630 --> 00:09:50,630 ヴァッシュさん! 146 00:09:50,630 --> 00:09:53,130 待てぇ 600万! グッ…。 147 00:09:55,800 --> 00:09:57,790 私たちも 早く! 148 00:09:57,790 --> 00:10:00,990 えっ? おい! はぁ…。 149 00:10:08,300 --> 00:10:10,300 町に戻るんだ! 150 00:10:10,300 --> 00:10:13,660 あなたこそ! このままじゃ ひき殺されますわよ! 151 00:10:13,660 --> 00:10:16,260 逃げられると思うなよ! 152 00:10:20,310 --> 00:10:22,310 それっ! 153 00:10:24,280 --> 00:10:26,280 うっ…! 154 00:10:33,130 --> 00:10:35,130 あ~ もう 止まれ クソ野郎! 155 00:10:35,130 --> 00:10:39,110 息子が バカになったら どうすんだい! 156 00:10:39,110 --> 00:10:41,120 やれ ゴフセフ! 157 00:10:41,120 --> 00:10:43,620 フン! 158 00:10:43,620 --> 00:10:45,620 よっ… あら…。 159 00:10:45,620 --> 00:10:47,620 うわ~ すごい威力。 160 00:10:49,690 --> 00:10:51,710 とどめだ~! 161 00:10:51,710 --> 00:10:53,730 ペチャンコにしてやる! 162 00:10:53,730 --> 00:10:57,320 ハハハハ… アハハハハハ… ヒヒッ ヒヒヒヒ…! 163 00:10:57,320 --> 00:11:01,020 んっ? あぁ… この ポンコツが! 164 00:11:07,130 --> 00:11:11,310 エンストか? あっ さあ…。 165 00:11:11,310 --> 00:11:14,320 あっ。 166 00:11:14,320 --> 00:11:17,800 おろっ! キェーッ! 167 00:11:17,800 --> 00:11:20,740 逃げてねえで 勝負しろ! 168 00:11:20,740 --> 00:11:24,630 遠慮しとくよ 痛いの嫌いなんだ。 カァーッ! 169 00:11:24,630 --> 00:11:27,800 ガンマンとしての 誇りはないのか オメエ! 170 00:11:27,800 --> 00:11:30,970 うん ないよ。 カァーッ! 171 00:11:30,970 --> 00:11:35,300 俺はなぁ オメエみたいな腰抜けが いちばん嫌いなんだよ! 172 00:11:35,300 --> 00:11:37,370 (ネブラスカ) この星じゃ みんな戦ってる! 173 00:11:37,370 --> 00:11:39,380 逃げずに立ち向かわなきゃ みじめに死ぬだけだからだ! 174 00:11:39,380 --> 00:11:41,430 あっ…。 175 00:11:41,430 --> 00:11:45,830 なのに スタンピード オメエってヤツは! 176 00:11:48,300 --> 00:11:50,300 うっ… うわぁ~! 177 00:11:50,300 --> 00:11:53,670 痛そう…。 178 00:11:53,670 --> 00:11:56,980 ゴホ ゴホ…。 179 00:11:56,980 --> 00:11:59,650 息子が バカになったら どうすんだコラ~ッ! 180 00:11:59,650 --> 00:12:02,970 (ゴフセフ)あぁ…。 あんまり ムチャすんなよ~! 181 00:12:02,970 --> 00:12:05,300 バカにしおって~! 182 00:12:05,300 --> 00:12:09,300 ゴフセフ…。 ヘラヘラするな! 183 00:12:09,300 --> 00:12:11,960 お前まで 腰抜けになりよって! 184 00:12:11,960 --> 00:12:14,130 ネブラスカの名が泣くわ! 185 00:12:14,130 --> 00:12:16,300 クソッ… クソッ…! 186 00:12:16,300 --> 00:12:19,300 金がなきゃ また 刑務所に逆戻りだぞ。 187 00:12:19,300 --> 00:12:22,800 う~ん…。 んっ? そうだ…。 188 00:12:33,310 --> 00:12:35,850 私も あの人に同意です。 189 00:12:35,850 --> 00:12:37,880 そうやって 逃げ回る自分が 190 00:12:37,880 --> 00:12:41,080 いちばん 利口だなんて思ってませんか? 191 00:12:43,310 --> 00:12:46,640 それって すごくダサいですわ! 192 00:12:46,640 --> 00:12:48,660 あなたは 優しいんじゃなくて 193 00:12:48,660 --> 00:12:51,960 傷つくことから 逃げているだけです。 194 00:12:51,960 --> 00:12:54,630 新人 そこまでだ。 195 00:12:54,630 --> 00:12:56,640 はい…。 196 00:12:56,640 --> 00:12:59,990 確かに 僕は 怖がりかもしれない…。 197 00:12:59,990 --> 00:13:05,040 でも それって そんなに悪いことかな? 198 00:13:05,040 --> 00:13:09,150 正面から戦うことが大事? 199 00:13:09,150 --> 00:13:13,650 たとえ それで 誰かが死んでも…。 200 00:13:20,170 --> 00:13:23,710 通すな! 撃て! 撃て~! (銃声) 201 00:13:23,710 --> 00:13:25,640 うわぁ~! うわっ…! 202 00:13:25,640 --> 00:13:27,640 うぅ… フン! 203 00:13:27,640 --> 00:13:31,150 ぐあっ! あっ あぁ…。 母ちゃん! 204 00:13:31,150 --> 00:13:35,120 フン! うわぁ~! 205 00:13:35,120 --> 00:13:37,140 フン! 206 00:13:37,140 --> 00:13:39,300 あるじゃないか! 207 00:13:39,300 --> 00:13:46,800 ここに もっと価値のある お宝が~! 208 00:13:49,150 --> 00:13:52,650 工場に 侵入者! 至急 援軍を頼む! 209 00:13:52,650 --> 00:13:56,140 至急 援… うわっ! 210 00:13:56,140 --> 00:14:00,830 あっ ヴァッシュさん!? 211 00:14:00,830 --> 00:14:03,230 乗れ! 新人! あっ はい! 212 00:14:13,470 --> 00:14:17,460 力こそ正義…。 213 00:14:17,460 --> 00:14:22,980 力こそ真実! 214 00:14:22,980 --> 00:14:26,840 戦えねえヤツに 未来はねえ! 215 00:14:26,840 --> 00:14:30,170 ハァ ハァ ハァ…。 216 00:14:30,170 --> 00:14:33,460 ローザ… もし 撃って プラントに当たったりしたら…。 217 00:14:33,460 --> 00:14:36,460 みんなは ここにいて。 ローザ!? 218 00:14:36,460 --> 00:14:40,470 (ローザ)うぉ~!! 219 00:14:40,470 --> 00:14:44,470 プラントは… 返してもらうよ!! 220 00:14:44,470 --> 00:14:48,140 うっ うっ うぅ…! 221 00:14:48,140 --> 00:14:50,740 あっ… うわぁ~! フン! 222 00:14:54,810 --> 00:14:56,980 ハッ! 223 00:14:56,980 --> 00:15:01,780 なっ!? スタンピード!? 224 00:15:04,860 --> 00:15:09,480 腰抜けが 何しに戻ってきた! 225 00:15:09,480 --> 00:15:13,130 もしかして オメエ 俺たちの目を プラントから そらすために 226 00:15:13,130 --> 00:15:15,300 逃げ回ってたのか? 227 00:15:15,300 --> 00:15:17,300 まあ どうでもいい。 228 00:15:17,300 --> 00:15:23,440 とにかく これで お前と 正面から戦えるってことだ フフフッ。 229 00:15:23,440 --> 00:15:26,130 ゴフセフ! フン! 230 00:15:26,130 --> 00:15:28,130 ホッ! 231 00:15:28,130 --> 00:15:39,620 ~ 232 00:15:39,620 --> 00:15:42,290 なぜ 銃を抜かねえ!? フン! 233 00:15:42,290 --> 00:15:44,780 銃を抜け~! うっ…。 234 00:15:44,780 --> 00:15:48,300 なぜだ! なんで 撃たねえ!? 235 00:15:48,300 --> 00:15:50,300 君だって。 236 00:15:50,300 --> 00:15:54,120 コイツは 弾代 半端ねえから 節約してんだよ! 237 00:15:54,120 --> 00:15:56,290 みっともねえこと言わせんな! 238 00:15:56,290 --> 00:15:58,960 みんな 苦労してるね…。 うるせえ! 239 00:15:58,960 --> 00:16:02,330 じゃあ 教えてやる ゴフセフ! 240 00:16:02,330 --> 00:16:04,330 フン! 241 00:16:06,400 --> 00:16:10,900 武器ってのはなぁ 戦うためにあるんだ! 242 00:16:17,310 --> 00:16:19,710 ヴァッシュ! ヴァッシュさん! 243 00:16:24,190 --> 00:16:26,300 わかったろ! 244 00:16:26,300 --> 00:16:29,810 戦わねえヤツに 未来なんかないって! 245 00:16:29,810 --> 00:16:32,790 危なかった~。 あぁ!? 246 00:16:32,790 --> 00:16:36,350 うっ… なあ 頼むから引いてくれない? 247 00:16:36,350 --> 00:16:39,630 うっ… 誰とも争いたくないんだ。 248 00:16:39,630 --> 00:16:42,450 そういう態度が 腹立つんだよ! 249 00:16:42,450 --> 00:16:47,010 プラントを奪われたら この町のみんなは 生きられない。 250 00:16:47,010 --> 00:16:50,300 ハッ… お前の首を狙ったヤツらだぞ? 251 00:16:50,300 --> 00:16:56,180 善良そうなフリをしている分 悪党より よっぽど こそくだ。 252 00:16:56,180 --> 00:16:58,700 助ける価値なんか あるのか? 253 00:16:58,700 --> 00:17:01,140 助けない理由だって ない。 254 00:17:01,140 --> 00:17:03,780 お前は だまされてるんだぞ! 255 00:17:03,780 --> 00:17:06,460 別に かまわないよ。 256 00:17:06,460 --> 00:17:09,130 プライドは ないのか? 257 00:17:09,130 --> 00:17:13,640 あの人たちは 僕に 優しくしてくれた。 258 00:17:13,640 --> 00:17:16,120 だから 助けたい。 259 00:17:16,120 --> 00:17:18,120 それだけだ。 260 00:17:21,130 --> 00:17:24,630 だったら… あっ フン…。 261 00:17:24,630 --> 00:17:36,790 戦え~!! 262 00:17:36,790 --> 00:17:38,790 んっ!? 263 00:17:42,460 --> 00:17:44,660 マジか~!? 264 00:17:46,800 --> 00:17:50,790 助けたいんだ 君たちのことも…。 265 00:17:50,790 --> 00:17:56,690 アイツ どっちの味方なんだ? 266 00:17:59,460 --> 00:18:03,130 あっ!? んっ? 267 00:18:03,130 --> 00:18:05,800 いかん! 逃げろ ゴフセフ! 268 00:18:05,800 --> 00:18:11,140 ハァ ハァ ハァ…。 269 00:18:11,140 --> 00:18:13,160 ゴフセフ! 270 00:18:13,160 --> 00:18:16,230 うっ うぅ…。 271 00:18:16,230 --> 00:18:18,130 バカ息子が…。 272 00:18:18,130 --> 00:18:22,630 ゴフ… セフ…。 273 00:18:27,630 --> 00:18:30,310 あっ あぁ…。 もう少しだ! 274 00:18:30,310 --> 00:18:33,800 あぁ… あっ! ゴフ…。 275 00:18:33,800 --> 00:18:36,700 うっ! ゴフセフ! 276 00:18:36,700 --> 00:18:40,300 フン…! うぅ…! 277 00:18:47,450 --> 00:18:51,130 今… 助ける…! 278 00:18:51,130 --> 00:18:54,120 ゴフセフ ゴフセフ… あぁ…。 (銃声) 279 00:18:54,120 --> 00:18:58,520 ハァ ハァ…。 280 00:18:58,520 --> 00:19:02,460 ローザ…。 あぁ…。 281 00:19:02,460 --> 00:19:05,460 フン! 282 00:19:05,460 --> 00:19:08,660 た… 大切な息子なんだ! 283 00:19:11,350 --> 00:19:13,440 ローザ! 頼む! 284 00:19:13,440 --> 00:19:17,130 手を貸してくれ! 285 00:19:17,130 --> 00:19:20,130 プラントは 返してもらうよ。 286 00:19:20,130 --> 00:19:23,530 はい…。 うぅ…。 287 00:19:23,530 --> 00:19:26,650 さあ いくよ みんな! 288 00:19:26,650 --> 00:19:28,640 (ローザ)せ~の…! (みんな)う~ん!! 289 00:19:28,640 --> 00:19:31,970 せ~の! (みんな)うぅ…! 290 00:19:31,970 --> 00:19:34,490 せ~の! (みんな)う~ん…! 291 00:19:34,490 --> 00:19:37,460 せ~の! (みんな)うぅ…! 292 00:19:37,460 --> 00:19:39,460 せ~の! 293 00:19:39,460 --> 00:19:42,130 ゴフセフ! 294 00:19:42,130 --> 00:19:46,150 よかった… 本当に よかった~! 295 00:19:46,150 --> 00:19:51,180 (ネブラスカの泣き声) 296 00:19:51,180 --> 00:19:55,640 あっ…。 297 00:19:59,180 --> 00:20:02,490 ヴァッシュ・ザ・スタンピード…。 298 00:20:02,490 --> 00:20:04,490 変な人…。 299 00:20:07,140 --> 00:20:11,130 (ネブラスカ)行くぞ ゴフセフ。 300 00:20:11,130 --> 00:20:14,130 あんまり ムチャすんな…。 フンッ! 301 00:20:14,130 --> 00:20:17,140 待ちな! (みんな)んっ? 302 00:20:17,140 --> 00:20:19,990 ハッ! 酒は たっぷりあるんだ! 303 00:20:19,990 --> 00:20:22,160 今日だけは 存分にやっとくれ! 304 00:20:22,160 --> 00:20:25,010 (みんな)おぉ~! 305 00:20:25,010 --> 00:20:29,650 ハハハハ…。 フン 昼から酒とは やっぱ ろくな連中じゃねえな。 306 00:20:29,650 --> 00:20:31,970 あ~ ほら 遠慮しないで。 307 00:20:31,970 --> 00:20:33,970 俺は 下戸だよ。 308 00:20:33,970 --> 00:20:36,990 えっ? う~ん? 309 00:20:36,990 --> 00:20:40,120 ハッ! ヘヘヘ…。 310 00:20:40,120 --> 00:20:45,500 (住民たちの騒ぎ声) 311 00:20:45,500 --> 00:20:47,530 ヘヘッ…。 うわっ! うぅ…。 312 00:20:47,530 --> 00:20:50,590 いいですか! お酒もタバコも 313 00:20:50,590 --> 00:20:54,640 ほどほどにしないと 体に毒ですよ! 314 00:20:54,640 --> 00:20:58,180 うっ… ちょっと! 聞いてます? 315 00:20:58,180 --> 00:21:05,180 (機械音) 316 00:21:15,480 --> 00:21:18,460 挨拶も なしか? 317 00:21:18,460 --> 00:21:20,470 みんな 悲しむぞ。 318 00:21:20,470 --> 00:21:22,820 長居するのは 苦手でさ…。 319 00:21:22,820 --> 00:21:24,790 いいや 違うね。 320 00:21:24,790 --> 00:21:28,690 長居したくても できないんだ お前さんは。 321 00:21:31,310 --> 00:21:34,460 いったい 誰から逃げてる? 322 00:21:34,460 --> 00:21:37,620 いや 待て 名前なら 今朝 聞いたな。 323 00:21:37,620 --> 00:21:41,640 ミリオンズ・ナイヴズ…。 324 00:21:41,640 --> 00:21:43,640 (悲鳴) 325 00:21:43,640 --> 00:21:48,060 (ゴフセフ)うぅ… うわっ わぁ…! 326 00:21:48,060 --> 00:21:50,650 ヴァッシュさん! 先輩! 何があった? 327 00:21:50,650 --> 00:21:54,650 (ネブラスカ)なんなんだ これは!? うぅ…! 328 00:21:54,650 --> 00:21:58,450 ロスト… テクノロジー? 329 00:22:01,460 --> 00:22:06,140 うぅ… ぐぁ~! 330 00:22:06,140 --> 00:22:08,140 ゴフセフ! 331 00:22:10,110 --> 00:22:12,110 あぁ…。