1 00:00:01,460 --> 00:00:05,923 (猟師たちの話し声) 2 00:00:06,257 --> 00:00:08,509 (猟師) やっぱ 取れたてが一番だな 3 00:00:08,592 --> 00:00:12,054 (猟師)俺は一度でいいから プラント飯っつうのを食ってみたか 4 00:00:12,138 --> 00:00:15,307 (猟師) なーに 贅沢(ぜいたく) 言っとん フフフッ 5 00:00:15,391 --> 00:00:19,186 (猟師) そげにしても 今日のワムズたち ずいぶん荒れてたな 6 00:00:19,270 --> 00:00:20,312 (猟師)ん? 7 00:00:26,152 --> 00:00:28,237 ん? なすた? あいつ 8 00:00:28,320 --> 00:00:30,239 (猟師)砂漠でスーツ 着てるよ 9 00:00:30,322 --> 00:00:32,491 (猟師) ありゃ すぐ野たれ死にじゃ 10 00:00:32,575 --> 00:00:33,659 (猟師)間違いない 11 00:00:33,743 --> 00:00:35,411 墓石 担いで歩いとるよ 12 00:00:35,494 --> 00:00:41,500 (3人の笑い声) 13 00:00:41,584 --> 00:00:42,585 (ニコラス・D・ウルフウッド) ハア… 14 00:00:43,961 --> 00:00:44,962 ああ… 15 00:00:45,212 --> 00:00:48,966 ハア… ハア… 16 00:00:49,049 --> 00:00:55,055 ♪〜 17 00:02:11,966 --> 00:02:17,972 〜♪ 18 00:02:24,520 --> 00:02:27,314 (ラジオDJ) ジェネオラ・ロックの惨劇から3日 19 00:02:27,398 --> 00:02:28,649 一連の事件は指名手配犯 ヴァッシュ・ザ・スタンピードの— 20 00:02:28,649 --> 00:02:30,609 一連の事件は指名手配犯 ヴァッシュ・ザ・スタンピードの— 21 00:02:28,649 --> 00:02:30,609 (メリル・ ストライフ) よく眠れますわね 22 00:02:30,609 --> 00:02:31,235 一連の事件は指名手配犯 ヴァッシュ・ザ・スタンピードの— 23 00:02:31,318 --> 00:02:33,821 (ラジオDJ)関与が疑われています (ヴァッシュ・ザ・スタンピードのいびき) 24 00:02:33,904 --> 00:02:38,868 (ラジオDJ) 今回 新たに仲間と見られる 2人組の男女が目撃されており— 25 00:02:38,951 --> 00:02:44,707 7都市憲兵隊は 重要参考人として この男女の行方も追っています 26 00:02:44,790 --> 00:02:46,834 私たちまで犯人扱いですか? 27 00:02:46,917 --> 00:02:49,545 (ロベルト・デニーロ) 本社にバレたら クビだな 28 00:02:49,628 --> 00:02:51,046 (メリル)おお… 29 00:02:51,422 --> 00:02:53,549 (ラジオDJ)では 7都市も… 30 00:02:54,717 --> 00:02:56,302 (ロベルト)ハア… 31 00:02:56,385 --> 00:02:57,595 ハア… 32 00:02:57,678 --> 00:03:00,264 (ロベルト) やつの分だ 要らないとさ 33 00:03:00,347 --> 00:03:02,433 えっ でも 昨日も… 34 00:03:02,516 --> 00:03:05,811 (ロベルト)食ってない あの日以来 ずっとだ 35 00:03:05,895 --> 00:03:06,896 ハア… 36 00:03:07,104 --> 00:03:10,107 (ロベルト) 本当の腹の内なんてのはな 37 00:03:10,399 --> 00:03:13,402 神様にしか分からんもんだ 38 00:03:13,485 --> 00:03:15,571 (ヴァッシュ)うう… (ロベルト)フッ 39 00:03:16,906 --> 00:03:17,907 ん? 40 00:03:21,702 --> 00:03:23,662 (メリル)あ… 砂嵐? 41 00:03:23,746 --> 00:03:25,539 (ロベルト)いや あれは… 42 00:03:26,415 --> 00:03:27,791 ワムズだ 43 00:03:27,875 --> 00:03:28,959 (メリル)うう… 44 00:03:29,043 --> 00:03:32,588 野生のワムズは ここらじゃ貴重なタンパク源だ 45 00:03:32,671 --> 00:03:35,883 見た目さえ我慢すりゃ そこそこいける 46 00:03:35,966 --> 00:03:37,384 その見た目が 肝心なんじゃないですか 47 00:03:37,384 --> 00:03:39,219 その見た目が 肝心なんじゃないですか 48 00:03:37,384 --> 00:03:39,219 (ロベルト) ナハッ ハハハハッ 49 00:03:39,303 --> 00:03:40,888 (ロベルト)あっ (メリル)えっ 50 00:03:41,972 --> 00:03:42,973 (メリル)うわあっ (ロベルト)ううっ 51 00:03:44,767 --> 00:03:47,019 (ウルフウッド)うっ ぐっ (ブレーキ音) 52 00:03:47,394 --> 00:03:48,520 (メリル)うう… 53 00:03:48,604 --> 00:03:50,064 (ロベルト)ああ… 54 00:03:50,147 --> 00:03:51,440 (ヴァッシュ)うおっ ごっ… 55 00:03:52,149 --> 00:03:54,526 (メリル) ハア ハア… 大丈夫ですか? 56 00:03:54,610 --> 00:03:58,238 (ウルフウッド) あ… ああ… あ… あ… 57 00:04:06,038 --> 00:04:07,039 (猟師)あ? 58 00:04:07,122 --> 00:04:08,999 絶対に死なせませんわ 59 00:04:09,083 --> 00:04:12,461 (ウルフウッド) あ… あ… ああ… あ… 60 00:04:20,302 --> 00:04:22,846 (メリル) んっ すみません ケガ人が… 61 00:04:22,930 --> 00:04:25,099 ハア… あ… 62 00:04:31,522 --> 00:04:34,066 こっちは手遅れみたいだな 63 00:04:34,274 --> 00:04:37,319 こんな所にまで 彼らが… 64 00:04:37,569 --> 00:04:39,530 (ウルフウッド)彼ら? 65 00:04:40,239 --> 00:04:41,240 (物音) (メリルとロベルト)あっ 66 00:04:49,915 --> 00:04:50,916 (メリル)あ… 67 00:04:58,882 --> 00:04:59,883 ん? 68 00:05:01,427 --> 00:05:02,469 (ザジ・ザ・ビースト)え? 69 00:05:07,975 --> 00:05:10,269 (ロベルト)あ? (ウルフウッド)ハア… 70 00:05:11,812 --> 00:05:13,981 よっと 71 00:05:14,732 --> 00:05:19,028 えー 天にまします我らの父よ 72 00:05:22,072 --> 00:05:26,118 我らが人に許すごとく 我らの罪を許したまえ 73 00:05:27,244 --> 00:05:29,371 亡くなった我らの兄弟 74 00:05:29,455 --> 00:05:33,208 この世を去った すべての人を あなたの… 75 00:05:34,334 --> 00:05:35,544 (ウルフウッド)何やっけ? (メリル)ん? 76 00:05:35,627 --> 00:05:37,880 (ウルフウッド) あなたの元に お召し… 77 00:05:37,963 --> 00:05:39,173 お召し上がりに… 78 00:05:39,256 --> 00:05:40,716 ちゃうわ それ 食事や 79 00:05:40,799 --> 00:05:41,800 (メリル)ん? 80 00:05:41,884 --> 00:05:44,178 (ウルフウッド) あなたの元に お召し物を… 81 00:05:44,261 --> 00:05:46,597 それやと着替えやっちゅうねん 82 00:05:46,680 --> 00:05:48,432 えーっと… ああ… っと… 83 00:05:49,058 --> 00:05:50,309 (せきばらい) 84 00:05:50,601 --> 00:05:52,770 えー あなたに召し使いを… 85 00:05:52,853 --> 00:05:55,064 何がパシリや アホ 86 00:05:55,147 --> 00:05:57,816 (メリル)本当に牧師様ですの? (ウルフウッド)あ? 87 00:05:58,233 --> 00:06:01,111 牧師ちゃう ただの葬儀屋や 88 00:06:01,195 --> 00:06:03,238 ほら さっさと下がる バチ当たりが 89 00:06:03,822 --> 00:06:07,826 (メリル)ん… そもそも 何ですの? この十字架 90 00:06:07,910 --> 00:06:09,703 (メリル)大きすぎますわよ (ウルフウッド)あっ 91 00:06:10,204 --> 00:06:11,747 汚い手で触んなや 92 00:06:11,830 --> 00:06:13,082 (メリル)なっ… 93 00:06:13,415 --> 00:06:14,416 2人とも 94 00:06:14,500 --> 00:06:15,542 (ウルフウッド)あ? (メリル)あ… 95 00:06:19,254 --> 00:06:21,298 (メリル)あ… (ウルフウッド)ハア… 96 00:06:26,053 --> 00:06:29,056 おい 腹 減ったやろ? 97 00:06:30,307 --> 00:06:31,308 うまいで 98 00:06:31,642 --> 00:06:34,144 (メリル)そっとしておいたほうが… (ウルフウッド)わいもな 99 00:06:34,228 --> 00:06:37,314 親を亡くして孤児院で育ったんや 100 00:06:37,397 --> 00:06:38,524 (メリル)あ… (ヴァッシュ)えっ 101 00:06:39,108 --> 00:06:40,400 (ザジ)おっ お… 102 00:06:40,484 --> 00:06:41,693 (ウルフウッド)うまいやろ 103 00:06:43,737 --> 00:06:47,449 フッ どんなに しんどい十字架 背負っててもな 104 00:06:47,533 --> 00:06:49,993 食うてええし 笑(わろ)てええんやで 105 00:06:51,995 --> 00:06:53,288 フフッ 106 00:06:55,749 --> 00:06:56,750 (ザジ)うっ 107 00:07:00,462 --> 00:07:03,090 (ヴァッシュ)ん? ヒッ 108 00:07:03,715 --> 00:07:04,716 ん? 109 00:07:05,801 --> 00:07:07,177 (ヴァッシュ)2万ダブドル! 110 00:07:07,261 --> 00:07:08,512 (メリル)ぼったくりですわ! 111 00:07:08,595 --> 00:07:11,640 (ウルフウッド)額面 聞かずに 頼んできたん そっちやろ ボケ 112 00:07:11,723 --> 00:07:14,726 (メリル) え… ちょっ… あなたが自分から やるって言ったんじゃないですか 113 00:07:14,810 --> 00:07:16,311 (ウルフウッド)んなこと言うてへんわ (メリル)え… ちょっ… 114 00:07:16,395 --> 00:07:17,437 とぼけないでください 115 00:07:17,521 --> 00:07:19,314 (ウルフウッド)しつこいやっちゃな (ロベルト)終わったか? 116 00:07:19,398 --> 00:07:21,525 (メリル) 不当な請求とは断固として— 117 00:07:21,608 --> 00:07:22,734 (メリル)戦います (ロベルト)おい 何だ? 118 00:07:22,818 --> 00:07:24,319 (ロベルト)このバカ高(たけ)え額は (ウルフウッド)ごちゃごちゃ言わんと— 119 00:07:24,403 --> 00:07:26,405 (ウルフウッド)払えや ゴラア (メリル)ああ? 120 00:07:26,488 --> 00:07:29,700 そういや お前さん ひかれた時のケガは? 121 00:07:29,783 --> 00:07:31,702 ずいぶん 元気そうだが 122 00:07:31,785 --> 00:07:34,997 (ウルフウッド) ああ 頑丈なんが とりえなもんで 123 00:07:35,080 --> 00:07:36,081 (ロベルト)フッ 124 00:07:36,165 --> 00:07:39,126 (モスキート音と地鳴り) 125 00:07:40,377 --> 00:07:42,171 (メリル)ああっ 地震? (ロベルト)ああっ 126 00:07:42,254 --> 00:07:43,881 (ヴァッシュ)いや これは… 127 00:07:44,256 --> 00:07:46,508 (一同の慌てる声) 128 00:08:01,231 --> 00:08:03,108 (ヴァッシュ)グランドワムズだ 129 00:08:12,242 --> 00:08:16,955 (一同の慌てる声) 130 00:08:18,707 --> 00:08:20,792 (悲鳴) 131 00:08:25,547 --> 00:08:26,798 (メリル)イテテッ 132 00:08:28,175 --> 00:08:30,802 ん? んっ あっ 133 00:08:31,261 --> 00:08:32,971 (ロベルト)おい マジか 134 00:08:34,056 --> 00:08:35,057 (メリル)ああ… うっ 135 00:08:39,186 --> 00:08:40,187 (ロベルト)うっ 136 00:08:41,897 --> 00:08:43,148 (ヴァッシュ)あ… 大丈夫? (メリル)ああ 137 00:08:43,232 --> 00:08:44,942 (ザジ)ええ ありがとう 138 00:08:48,946 --> 00:08:50,489 (ウルフウッド)ハア… 139 00:08:53,283 --> 00:08:56,328 (メリル) うう… ジメジメしてます 140 00:08:56,411 --> 00:08:58,288 (ウルフウッド)足元 気 つけや 141 00:08:58,372 --> 00:09:00,707 (メリル)ん? うっ 142 00:09:01,500 --> 00:09:06,046 うわあっ… あうっ もう… 143 00:09:06,129 --> 00:09:09,466 (ヴァッシュ) あっ ああ… 待って 見てごらん 144 00:09:10,842 --> 00:09:11,843 (メリル)あ… 145 00:09:12,928 --> 00:09:14,554 共鳴してる? 146 00:09:15,931 --> 00:09:19,518 ワムズが つながり合ってるのは 本当だったんですね 147 00:09:19,601 --> 00:09:22,020 (ロベルト) 離電子ネットワークだ 148 00:09:22,104 --> 00:09:26,942 体の大きな個体ほど 保有する離電子の数も多い 149 00:09:27,567 --> 00:09:31,029 このワムズは ここら一帯の中枢だろうな 150 00:09:31,405 --> 00:09:34,866 (メリル)つまり? (ロベルト)この辺り主だ 151 00:09:35,117 --> 00:09:37,035 (メリル)あっ あ… ちょっと (ヴァッシュ)ああ… 152 00:09:44,126 --> 00:09:45,127 (メリル)待って 153 00:09:51,300 --> 00:09:52,676 (ヴァッシュ)ん… (メリル)うわ… 154 00:09:53,635 --> 00:09:55,387 どの穴を行ったんだろう? 155 00:09:55,470 --> 00:09:57,514 (ウルフウッド) ガキは身軽でええな 156 00:09:57,597 --> 00:10:00,559 (ロベルト) なら 下ろしたら どうだ? その十字架 157 00:10:00,851 --> 00:10:02,936 大事な商売道具や 158 00:10:03,020 --> 00:10:05,772 ほってったら 商売 上がったりやろ 159 00:10:09,234 --> 00:10:11,737 (メリル)急がないと (ウルフウッド)ほな 手分けせな 160 00:10:11,820 --> 00:10:13,155 とんがり頭は一番あっち 161 00:10:13,238 --> 00:10:14,239 ん… とんがり? 162 00:10:14,323 --> 00:10:16,158 (ウルフウッド) そん隣が ちっちゃい嬢ちゃんで 163 00:10:16,241 --> 00:10:17,284 メリル・ストライフです 164 00:10:17,367 --> 00:10:19,119 (ウルフウッド) 酒浸りのおっさんは そっち 165 00:10:19,202 --> 00:10:22,164 (ロベルト)ハア… (ウルフウッド)…で わいが こっちや 166 00:10:22,831 --> 00:10:25,834 (メリル)なんで あなたが仕切って… (ウルフウッド)ないんやろ? 時間 167 00:10:25,917 --> 00:10:27,377 (メリル)んん… 168 00:10:29,880 --> 00:10:31,381 納得いきませんわ 169 00:10:31,965 --> 00:10:35,719 何が起きるか分からないのに 単独行動なんて 170 00:10:35,802 --> 00:10:38,096 あっ うう… 171 00:10:44,603 --> 00:10:47,356 だっ… 誰もいませんね 172 00:10:47,898 --> 00:10:48,899 フウ… 173 00:10:52,194 --> 00:10:54,529 あっ 大丈夫? 174 00:10:58,492 --> 00:10:59,576 (ザジ)うっ うう… 175 00:10:59,659 --> 00:11:01,578 あ… よかった 176 00:11:05,957 --> 00:11:06,958 うっ 177 00:11:15,675 --> 00:11:16,802 (ウルフウッド)フウ… 178 00:11:20,555 --> 00:11:22,682 ダメだ どこにもいない 179 00:11:22,766 --> 00:11:24,518 (ロベルト)ん… こっちもだ 180 00:11:24,976 --> 00:11:26,686 (ウルフウッド)もうええやろ 181 00:11:26,770 --> 00:11:29,398 はよ 出口 見つけな お前らまで死んでまうで 182 00:11:29,481 --> 00:11:31,650 (ヴァッシュ) 2人とも きっと無事だよ 183 00:11:31,733 --> 00:11:33,193 必ず見つけて助け出す 184 00:11:35,987 --> 00:11:38,407 自分の命に代えてもか? 185 00:11:38,698 --> 00:11:39,699 え? 186 00:11:40,075 --> 00:11:42,702 (ウルフウッド) 自己犠牲 自己犠牲 187 00:11:42,786 --> 00:11:43,995 ハッ けったいやな 188 00:11:50,794 --> 00:11:51,795 ペッ 189 00:11:52,879 --> 00:11:55,674 たった1個の大事な命やろ 190 00:11:56,425 --> 00:11:59,970 他の命 なんぼ 犠牲にしてでも 生きようとせな 191 00:12:00,053 --> 00:12:01,054 (ウルフウッド)んっ (ヴァッシュ)あっ 192 00:12:02,305 --> 00:12:03,432 (ウルフウッド) 生き残られへんで 193 00:12:05,809 --> 00:12:07,811 (ロベルト) 気をつけろ スタンピード 194 00:12:08,186 --> 00:12:10,480 まず 同じ物を食って安心させ— 195 00:12:10,564 --> 00:12:13,900 標的に渡す物には 素早く毒を仕込む 196 00:12:13,984 --> 00:12:16,319 暗殺者の常套(じょうとう)手段だ 197 00:12:16,403 --> 00:12:17,404 あ? 198 00:12:17,487 --> 00:12:19,156 我が通信社は… 199 00:12:19,239 --> 00:12:23,452 まあ ろくでもねえんだが 情報網だけは自慢でね 200 00:12:23,535 --> 00:12:27,956 聞いたことがある ワムズを操る人間がいるってな 201 00:12:28,039 --> 00:12:29,958 (ウルフウッド)フッ わいが? 202 00:12:30,292 --> 00:12:32,252 んなわけないやろ ボケ 203 00:12:32,335 --> 00:12:33,879 わいかて食われとるんやぞ 204 00:12:33,962 --> 00:12:39,384 (ロベルト) なら 後生大事に背負ってきた その十字架 調べさせてもらおうか 205 00:12:40,010 --> 00:12:41,970 笑えへん冗談やな 206 00:12:42,053 --> 00:12:43,638 さっき 見た限りじゃ— 207 00:12:43,722 --> 00:12:47,142 ハリボテにしちゃ ずいぶん 重そうだな 208 00:12:47,225 --> 00:12:49,478 中を見せてくれよ 209 00:12:49,561 --> 00:12:52,689 フッ じゃあ 力尽くでやってみいや 210 00:12:52,981 --> 00:12:55,233 そのハリボテみたいな デリンジャーで 211 00:12:55,567 --> 00:12:56,693 あ? ほら 212 00:12:56,985 --> 00:12:58,737 (ヴァッシュ) ハハッ まあまあ 2人とも 213 00:12:58,820 --> 00:13:03,116 スタンピード そいつは笑顔で人を殺せる男だぞ 214 00:13:03,200 --> 00:13:05,702 いや そんな人には見えないよ 215 00:13:05,785 --> 00:13:07,204 (ロベルト)なぜ そう思う? 216 00:13:09,414 --> 00:13:11,208 目を見れば分かるさ 217 00:13:11,291 --> 00:13:12,292 あ… 218 00:13:15,670 --> 00:13:19,007 ハア… 調子 狂うやっちゃな 219 00:13:19,090 --> 00:13:22,844 (ヴァッシュ) ハハッ ほらね え? 220 00:13:25,388 --> 00:13:26,723 ロベルト? 221 00:13:30,393 --> 00:13:32,103 メリル! 222 00:13:34,356 --> 00:13:35,982 ロベルト! 223 00:13:36,274 --> 00:13:39,611 (ウルフウッド)ムダや みんな 消化されてもうた 224 00:13:39,694 --> 00:13:42,656 僕らの足元には大量の骨があった 225 00:13:42,739 --> 00:13:45,283 そこまでは 消化できないってことだ 226 00:13:45,367 --> 00:13:47,494 でも 3人は骨すらなかった 227 00:13:47,702 --> 00:13:49,287 …っちゅうことは? 228 00:13:49,579 --> 00:13:52,165 まだ諦めるのは早いってこと 229 00:13:53,583 --> 00:13:55,043 (ウルフウッド)…で? (ヴァッシュ)ん? 230 00:13:55,293 --> 00:13:58,672 (ウルフウッド) いつまで おんなじような場所 ぐるぐるするつもりや? 231 00:13:59,589 --> 00:14:01,091 (ヴァッシュ)えっと… 232 00:14:01,841 --> 00:14:05,720 はぐれたんは あいつらやのうて こっちのほうやったりしてな 233 00:14:05,804 --> 00:14:09,224 や… やだな 怖いこと言わないでくれよ 234 00:14:13,061 --> 00:14:16,690 (ワムズのうめき声) 235 00:14:16,773 --> 00:14:21,903 (ヴァッシュとウルフウッドの叫び声) 236 00:14:21,987 --> 00:14:22,988 (ヴァッシュ)うっ 237 00:14:24,573 --> 00:14:26,575 (ウルフウッド) 鼻の穴やったんか 238 00:14:26,658 --> 00:14:28,827 (ヴァッシュのくしゃみ) (猟師)おい 大丈夫か? 239 00:14:28,910 --> 00:14:30,704 (猟師)ワムズの潮吹きだ 240 00:14:30,787 --> 00:14:33,331 (猟師) あげん太かやつ見たことねえ 241 00:14:33,415 --> 00:14:35,625 (猟師)早く逃げれ 後ろ 後ろ 242 00:14:35,709 --> 00:14:38,378 (猟師)おーい 気をつけれ 早く 243 00:14:38,461 --> 00:14:40,046 (猟師)おーい (ヴァッシュ)いっ… 244 00:14:40,130 --> 00:14:41,298 おい コラ 245 00:14:41,673 --> 00:14:43,216 拾った命 捨てる気か? 246 00:14:43,300 --> 00:14:44,301 (ヴァッシュ)うっ 247 00:14:44,843 --> 00:14:45,844 (ウルフウッド)ぐはっ 248 00:14:46,761 --> 00:14:49,097 また運よく出られる保証なんか あらへんのやぞ 249 00:14:49,472 --> 00:14:50,974 (ヴァッシュ)君は逃げろ 250 00:14:51,057 --> 00:14:52,392 (猟師)むちゃじゃ 251 00:14:52,475 --> 00:14:54,853 (猟師)消すんど (猟師)逃げれて 252 00:14:54,936 --> 00:14:56,605 (猟師)早く (ウルフウッド)ドアホが 253 00:15:23,590 --> 00:15:24,716 (ヴァッシュ)君は… 254 00:15:24,799 --> 00:15:26,593 (ザジ)あ? あっ 255 00:15:29,554 --> 00:15:30,764 アハッ 256 00:15:31,389 --> 00:15:32,599 もう大丈夫だ 257 00:15:34,476 --> 00:15:35,852 (物音) (ヴァッシュ)ハッ 258 00:15:36,394 --> 00:15:38,813 (ウルフウッド) 無防備すぎるんちゃうか? 259 00:15:40,565 --> 00:15:44,819 今日 会(お)うたばっかのわいに おんどら 何べん背 向けた? 260 00:15:46,738 --> 00:15:49,115 でも 君は一度も撃たなかった 261 00:15:49,199 --> 00:15:50,241 (ウルフウッド)あ? 262 00:15:52,535 --> 00:15:53,411 (モスキート音) 263 00:15:53,411 --> 00:15:56,998 (モスキート音) 264 00:15:53,411 --> 00:15:56,998 (ヴァッシュ) このモスキート音 君だったのか 265 00:15:57,624 --> 00:15:59,709 ワムズを操ってたのは 266 00:15:59,918 --> 00:16:01,670 おっかしいな 267 00:16:01,753 --> 00:16:05,131 普通の人間には 聞こえないはずなんだけど 268 00:16:05,215 --> 00:16:07,926 擬態 よく見抜いたね 269 00:16:08,468 --> 00:16:09,886 (ヴァッシュ)あの夫婦も君が? 270 00:16:10,261 --> 00:16:13,098 (ザジ)人間って 大人と 子供の組み合わせを見ると— 271 00:16:13,181 --> 00:16:15,975 すぐ親子って思い込むよね 272 00:16:16,518 --> 00:16:18,520 メリルとロベルトは どこにいる? 273 00:16:18,770 --> 00:16:23,525 そのために戻ってきたんだ フフハハハッ 274 00:16:25,276 --> 00:16:27,779 理解に苦しむな 275 00:16:29,489 --> 00:16:33,368 そのせいで 自分が死ぬとは考えなかった? 276 00:16:37,122 --> 00:16:41,334 (ヴァッシュ) うっ いっ あっ あ… 277 00:16:41,668 --> 00:16:44,379 くっ 2人を返してくれ 278 00:16:44,462 --> 00:16:48,508 そんなに知りたいなら 吐かせてみなよ 279 00:16:49,592 --> 00:16:52,345 (ヴァッシュ)あっ くっ クソッ 280 00:16:52,429 --> 00:16:55,932 (ウルフウッド) また ガラ空きやで 背中 281 00:17:04,190 --> 00:17:06,359 ヘッ 食らえ 282 00:17:10,864 --> 00:17:13,032 (ヴァッシュ)あっ (ウルフウッド)虫ケラ! 283 00:17:34,387 --> 00:17:36,055 (ヴァッシュ)君は一体… 284 00:17:36,431 --> 00:17:38,308 (ウルフウッド)ただの葬儀屋や 285 00:17:40,351 --> 00:17:41,770 じゃあ またね 286 00:17:41,853 --> 00:17:45,982 もっとも 君たちが無事に ここを出られたらだけど 287 00:17:46,065 --> 00:17:50,570 アハハハハハッ アハハハハハッ アハハハハハッ 288 00:17:51,404 --> 00:17:52,405 (ヴァッシュ)あっ 待て 289 00:17:56,242 --> 00:17:57,994 (ウルフウッド)逃がさへんで 290 00:17:58,453 --> 00:18:01,206 虫ケラどもは ヘヘヘッ 291 00:18:06,669 --> 00:18:09,214 わいは食えへん男なんや 292 00:18:26,731 --> 00:18:28,858 (3人のどよめき) 293 00:18:28,942 --> 00:18:31,653 (3人の歓声) 294 00:18:36,157 --> 00:18:38,117 (ウルフウッド) やっぱ 取れたてが一番やな 295 00:18:38,201 --> 00:18:39,202 (メリル)おお… 296 00:18:39,285 --> 00:18:40,954 (ウルフウッド) 何や まだ具合 悪いんか? 297 00:18:41,037 --> 00:18:43,581 (メリル) あ… いえ おかげで何とか… 298 00:18:43,665 --> 00:18:46,835 う… 助けていただいたみたいで 299 00:18:46,918 --> 00:18:48,503 (メリル)ありがとうございま… (ウルフウッド)ほら 食わな 300 00:18:48,586 --> 00:18:50,088 (メリル)うっ 結構です 301 00:18:50,171 --> 00:18:52,674 (ウルフウッド) そんなんじゃ 生きていけへんで 302 00:18:52,757 --> 00:18:55,093 (メリル)うっ うう… (ウルフウッド)オラ 食えや オラ 303 00:18:55,176 --> 00:18:56,594 (メリル)ん… ちょっと (ウルフウッド)オラ 304 00:18:56,678 --> 00:18:58,555 (ロベルト)なるほど 305 00:18:56,678 --> 00:18:58,555 (メリル) いき… いきなり 何するんですか 306 00:18:58,638 --> 00:19:01,307 十字架の中身は機関砲か 307 00:19:01,391 --> 00:19:03,434 そりゃ重いはずだ 308 00:19:05,603 --> 00:19:08,398 やっぱり クロだったろ? 309 00:19:08,481 --> 00:19:11,109 でも あの人のおかげで 死なずに済んだ 310 00:19:11,192 --> 00:19:14,988 お前さん 悪党の気まぐれにまで 感謝するのか? 311 00:19:15,071 --> 00:19:17,532 お人よしを超えてるぞ 312 00:19:19,117 --> 00:19:20,618 (ヴァッシュ)よく言われる 313 00:19:22,036 --> 00:19:23,037 (ロベルト)ハア… 314 00:19:23,580 --> 00:19:26,040 なら 改めろよ 315 00:19:28,042 --> 00:19:29,043 フッ 316 00:19:29,127 --> 00:19:30,628 ええから食わんかい 317 00:19:30,712 --> 00:19:31,713 要りませんってば 318 00:19:31,796 --> 00:19:33,673 あかんで 好き嫌いは 319 00:19:33,756 --> 00:19:35,091 好き嫌いとかじゃなくて… 320 00:19:35,174 --> 00:19:36,175 やったら何やねん 321 00:19:36,259 --> 00:19:37,260 (メリルとウルフウッド)あっ 322 00:19:39,846 --> 00:19:42,348 あ… ヴァッシュさん 323 00:19:43,141 --> 00:19:47,228 “食うてええし 笑(わろ)てええ”でしょ? 324 00:19:48,229 --> 00:19:49,230 フッ 325 00:19:49,939 --> 00:19:52,525 ニコラス・D・ウルフウッドや 326 00:19:53,985 --> 00:19:54,986 (ヴァッシュ) ヴァッシュ・ザ・スタンピード 327 00:19:54,986 --> 00:19:56,029 (ヴァッシュ) ヴァッシュ・ザ・スタンピード 328 00:19:54,986 --> 00:19:56,029 (ウルフウッド) とんがりやな 329 00:19:56,321 --> 00:19:57,572 と… とがり? 330 00:19:58,781 --> 00:20:00,575 (ウルフウッド) ほな ぼちぼち行こか 331 00:20:00,950 --> 00:20:02,911 (メリル) …って ついてくるんですか? 332 00:20:02,994 --> 00:20:04,495 (ウルフウッド) わいがおったほうがええやろ 333 00:20:04,579 --> 00:20:06,915 けったいな連中 相手にしとるみたいやしな 334 00:20:06,998 --> 00:20:08,082 結構です 335 00:20:08,166 --> 00:20:09,584 安うしとくで 336 00:20:09,667 --> 00:20:11,210 結構です 337 00:20:11,294 --> 00:20:13,379 金 取ることのほう ツッコめよ 338 00:20:13,463 --> 00:20:15,924 (メリル) むっ 先輩も何とか言ってください 339 00:20:16,007 --> 00:20:20,053 (ロベルト)まあ 俺らも勝手に 金魚のフンしてる身だしな 340 00:20:20,136 --> 00:20:22,263 (メリル)うっ 全然 違いますよ 341 00:20:22,347 --> 00:20:26,017 (ウルフウッド)何や 案外 おっちゃんのほうが話 分かるやん 342 00:20:26,351 --> 00:20:27,852 (ウルフウッド)ハッ 1本 ちょうだい (ロベルト)ああ… 343 00:20:28,227 --> 00:20:30,104 まだ やるとは言ってないぞ 344 00:20:30,188 --> 00:20:31,814 (ウルフウッド) ええやんか そのくらい 345 00:20:31,898 --> 00:20:32,899 (メリル)ダメです 346 00:20:32,982 --> 00:20:34,317 (ヴァッシュ)おっ アハハッ (メリル)これ以上 経費を増やせません 347 00:20:34,400 --> 00:20:36,110 (ヴァッシュ)見て すごいよ 空 348 00:20:34,400 --> 00:20:36,110 (ウルフウッド) お前に 言うてへんわ ケチ 349 00:20:36,194 --> 00:20:38,071 今 大事な話が… 350 00:20:38,696 --> 00:20:40,657 あっ わあ… 351 00:20:43,034 --> 00:20:44,369 きれい 352 00:20:46,955 --> 00:20:49,999 (ロベルト) あれも全部 ワムズだけどな 353 00:20:50,083 --> 00:20:52,335 (メリル)台なしです 先輩 354 00:21:02,804 --> 00:21:04,305 やりすぎやで 355 00:21:04,931 --> 00:21:06,015 わいまで殺す気か 356 00:21:09,060 --> 00:21:11,062 ザジ・ザ・ビースト 357 00:21:11,145 --> 00:21:14,941 でも おかげで 彼らの信頼は得られたでしょ? 358 00:21:15,775 --> 00:21:19,779 それに仲間殺しは 君の十八番(おはこ)じゃないか 359 00:21:20,655 --> 00:21:25,368 君 人間の命なんて ホントに 何とも思ってないでしょ? 360 00:21:25,910 --> 00:21:29,789 フフフフフッ 目を見れば分かる 361 00:21:30,081 --> 00:21:32,291 ハッ どうでもええ 362 00:21:32,834 --> 00:21:35,378 わいは わいの仕事をするだけや 363 00:21:36,421 --> 00:21:38,214 相手が誰やってもな 364 00:21:38,965 --> 00:21:42,427 (いびき) 365 00:21:42,510 --> 00:21:45,304 (ウィリアム・コンラッド)あの時 ヴァッシュ・ザ・スタンピードが— 366 00:21:45,388 --> 00:21:46,848 顕現させたものこそ— 367 00:21:47,557 --> 00:21:50,309 高次元アクセスを 可能とするゲートだろう 368 00:21:50,935 --> 00:21:54,105 ただ 鍵がかかっている状態だ 369 00:21:54,480 --> 00:21:57,734 倫理と道徳が 防御装置として機能している 370 00:22:01,112 --> 00:22:04,490 君の弟は 誰よりも人間だな 371 00:22:06,826 --> 00:22:08,244 (ミリオンズ・ナイヴズ) ハハハハハッ 372 00:22:09,871 --> 00:22:13,249 なら こじあければいい 373 00:22:15,251 --> 00:22:18,671 あいつを 破壊してでもな 374 00:22:20,006 --> 00:22:26,012 ♪〜 375 00:23:42,880 --> 00:23:48,886 〜♪