1 00:00:03,671 --> 00:00:05,297 (レム・セイブレム)よし 映った 2 00:00:05,381 --> 00:00:09,760 今日は双子ちゃんの 初めての誕生日でーす 3 00:00:10,010 --> 00:00:14,598 生まれて もう1年か ホント あっという間 4 00:00:14,682 --> 00:00:16,934 (幼いミリオンズ・ナイヴズ) また俺の分まで用意してる 5 00:00:17,017 --> 00:00:19,478 (幼いヴァッシュ・ザ・スタンピード) ねえ 早く食べようよ 6 00:00:19,562 --> 00:00:22,565 俺は ヴァッシュと違って 食事する必要ないけどね 7 00:00:22,648 --> 00:00:24,442 俺もプラントだよ 8 00:00:24,525 --> 00:00:26,610 ハア… もったいないな 9 00:00:26,694 --> 00:00:29,405 (レム)こういうのは 食べるか食べないかじゃないの 10 00:00:29,488 --> 00:00:31,991 全員分あることに 意味があるんだから 11 00:00:32,074 --> 00:00:33,701 全然もったいなくない 12 00:00:33,784 --> 00:00:35,536 レム 撮影ランプ 消えてる 13 00:00:35,619 --> 00:00:36,620 あっ ホントだ 14 00:00:36,704 --> 00:00:40,374 (レム)えっ あっ お… ん? 15 00:00:40,458 --> 00:00:43,419 (幼いナイヴズたち笑い声) (レム)ちょっと 2人とも 16 00:00:49,300 --> 00:00:51,218 また見てるの? 17 00:00:51,302 --> 00:00:52,970 親バカかよ 18 00:00:53,053 --> 00:00:55,014 やだ 知らなかった? 19 00:00:55,097 --> 00:01:00,019 宇宙一かわいい2人が好きな 宇宙一の親バカなの 私 20 00:01:00,102 --> 00:01:01,187 ハハハッ 21 00:01:01,729 --> 00:01:03,856 来年もやろっか 誕生日パーティー 22 00:01:03,939 --> 00:01:05,441 え… ウソだろ 23 00:01:05,524 --> 00:01:07,401 やるわよ 必ず 24 00:01:07,485 --> 00:01:10,362 (幼いヴァッシュ)あ… (幼いナイヴズ)ええ… 25 00:01:10,446 --> 00:01:12,448 ウフフフッ フフフッ 26 00:01:13,991 --> 00:01:19,997 ♪〜 27 00:02:37,950 --> 00:02:43,956 〜♪ 28 00:02:55,843 --> 00:02:58,762 (幼いヴァッシュ) ナイ どこ行ったの? 29 00:02:58,846 --> 00:02:59,847 あ… 30 00:03:04,810 --> 00:03:06,020 んっ 31 00:03:10,816 --> 00:03:11,817 あっ 32 00:03:13,152 --> 00:03:14,194 あ… 33 00:03:15,821 --> 00:03:19,408 (幼いナイヴズ) フフフッ アハハハハッ 34 00:03:19,491 --> 00:03:23,913 アハハハハッ アハッ アハハハッ アハハッ 35 00:03:24,246 --> 00:03:26,957 ついにやったぞ 大成功だ! 36 00:03:27,833 --> 00:03:29,960 (幼いヴァッシュ) レムまで殺すなんて… 37 00:03:30,044 --> 00:03:31,462 (幼いナイヴズ)怒るなよ 38 00:03:31,962 --> 00:03:34,715 (幼いナイヴズ)お前は共犯者だ (幼いヴァッシュ)ハッ 39 00:03:34,798 --> 00:03:38,802 (幼いナイヴズ) プログラムのアクセスコードを 教えてくれたのは お前だ 40 00:03:38,886 --> 00:03:44,683 (笑い声) 41 00:03:47,019 --> 00:03:51,106 そうだろ? ヴァッシュ 42 00:03:52,024 --> 00:03:55,444 ハッ… ハッ… ハア… ハア… 43 00:03:57,363 --> 00:04:01,617 ハア ハア ハア ハア… 44 00:04:02,201 --> 00:04:06,205 レムを… 僕たちの船を捜さなきゃ 45 00:04:07,247 --> 00:04:08,707 うあっ あっ 46 00:04:08,791 --> 00:04:14,338 (男性のうめき声) 47 00:04:14,421 --> 00:04:16,048 (幼いヴァッシュ)ああ… うっ 48 00:04:16,298 --> 00:04:19,385 (荒い息) 49 00:04:19,468 --> 00:04:22,012 (幼いヴァッシュ)ごめんなさい ごめんなさい ごめんなさい 50 00:04:22,221 --> 00:04:24,807 まさか こんなことになるなんて… 51 00:04:26,433 --> 00:04:32,231 (荒い息) 52 00:04:32,314 --> 00:04:35,943 (幼いヴァッシュ)うっ ハア ハア ハア ハア ハア ハア ハア… 53 00:04:46,245 --> 00:04:49,415 もう… 楽になりたい 54 00:04:51,000 --> 00:04:53,252 消えてなくなりたい 55 00:04:56,630 --> 00:04:59,216 (男性) おい ガキだ 生きてるぞ 56 00:05:05,681 --> 00:05:07,266 (ルイーダ・ライトナー) やっぱり 57 00:05:07,933 --> 00:05:10,477 間違いない プラント反応だ 58 00:05:10,561 --> 00:05:12,980 (ブラド)人間にしか見えねえぞ 59 00:05:13,230 --> 00:05:14,356 (幼いヴァッシュ)んん… 60 00:05:16,442 --> 00:05:17,985 インディペンデンツ 61 00:05:18,068 --> 00:05:20,404 イン… ん? 何だって? 62 00:05:20,487 --> 00:05:22,614 プラントは 普通 オリジナル細胞から— 63 00:05:22,698 --> 00:05:24,742 複製されたクローンなんだけど— 64 00:05:24,825 --> 00:05:27,786 まれに プラントが受胎して 生まれることもあるの 65 00:05:27,870 --> 00:05:30,414 (ブラド)プラントから 生まれたプラントってことか? 66 00:05:30,497 --> 00:05:31,915 マジかよ 67 00:05:32,916 --> 00:05:35,419 (ルイーダ)あっ (ブラド)こいつの危険性は? 68 00:05:35,502 --> 00:05:36,754 普通のプラントみたいに— 69 00:05:36,837 --> 00:05:39,214 ケースん中 ぶち込まなくていいのか? 70 00:05:39,548 --> 00:05:41,800 (ルイーダ)うん 恐らく たぶん 71 00:05:41,884 --> 00:05:43,802 (ブラド)歯切れ悪(わり)いな 72 00:05:43,886 --> 00:05:45,429 誰なら詳しいんだ? 73 00:05:45,512 --> 00:05:47,806 (ルイーダ) 分子プラント学のシナーズか— 74 00:05:47,890 --> 00:05:49,516 チームリーダーの コンラッドさんとか… 75 00:05:49,600 --> 00:05:52,311 (ブラド) コンラッド? 5番艦にいた? 76 00:05:52,561 --> 00:05:55,981 (ブラド)ん? (幼いヴァッシュ)ん… ここは? 77 00:05:56,065 --> 00:05:57,274 おい しゃべったぞ 78 00:05:57,357 --> 00:05:59,526 まあ 遺伝情報は人と大差ないし 79 00:05:59,610 --> 00:06:00,944 そういう意味じゃねえ 80 00:06:01,028 --> 00:06:02,613 じゃあ どういう意味? ビビりすぎ 81 00:06:02,696 --> 00:06:04,740 ああ もういい 82 00:06:04,823 --> 00:06:09,745 君 自分が どの船にいたか覚えてる? 83 00:06:10,162 --> 00:06:11,330 5番艦 84 00:06:12,623 --> 00:06:16,960 船は… レムは どうなったか分かる? 85 00:06:20,214 --> 00:06:22,633 (ルイーダ) “レム・セイブレム乗組員” 86 00:06:22,716 --> 00:06:25,344 墜落当時の当直クルーか 87 00:06:25,677 --> 00:06:26,887 知り合い? 88 00:06:27,721 --> 00:06:30,432 僕たちを育ててくれた人 89 00:06:30,516 --> 00:06:31,517 “僕たち”? 90 00:06:31,600 --> 00:06:33,769 あなたの他にも インディペンデンツがいるの? 91 00:06:35,270 --> 00:06:39,274 1人… いたけど たぶん 死んだ 92 00:06:39,358 --> 00:06:43,070 (ブラド) つまり みんな 見捨てて 自分だけ逃げたってことか? 93 00:06:43,153 --> 00:06:44,613 (ブラド)クソ野郎だな (幼いヴァッシュ)ハッ 94 00:06:44,696 --> 00:06:46,323 (ルイーダ)ちょっと ブラド 95 00:06:47,658 --> 00:06:49,368 こいつ 何か隠してる 96 00:06:49,451 --> 00:06:52,246 疑うの? まだ子供じゃない 97 00:06:52,454 --> 00:06:54,206 5番艦を捜してくる 98 00:06:54,289 --> 00:06:57,084 墜落から もう80時間以上 過ぎてる 99 00:06:57,167 --> 00:06:59,795 生存者がいたとしても絶望的だよ 100 00:06:59,878 --> 00:07:00,921 俺たちみたいに— 101 00:07:01,004 --> 00:07:04,424 重力プラントの起動が 間に合った可能性もある 102 00:07:05,634 --> 00:07:08,220 (自動ドアの開閉音) 103 00:07:08,512 --> 00:07:10,055 (幼いヴァッシュ) どうして僕を助けたんだ? 104 00:07:10,139 --> 00:07:11,140 (ルイーダ)え? 105 00:07:11,807 --> 00:07:13,767 このまま死にたかったのに 106 00:07:14,935 --> 00:07:18,230 私たちが死ななかったのは ただの運だよ 107 00:07:18,313 --> 00:07:22,401 だから 残された側は ウソでも そんなこと言っちゃダメ 108 00:07:29,116 --> 00:07:31,743 今は自分にできることを考えよ 109 00:07:37,541 --> 00:07:38,584 名前は? 110 00:07:39,084 --> 00:07:40,169 (幼いヴァッシュ)ヴァッシュ 111 00:07:40,460 --> 00:07:42,754 私は ルイーダ・ライトナー 112 00:07:42,838 --> 00:07:47,092 いろいろあって 今は ここ 3番艦の責任者をしてる 113 00:07:48,051 --> 00:07:49,803 いくつか質問いい? 114 00:07:50,721 --> 00:07:54,349 あなたの 物質生成装置としての能力は何? 115 00:07:54,433 --> 00:07:57,811 電気? 化合物? それともアミノ酸? 116 00:07:58,145 --> 00:07:59,146 (幼いヴァッシュ)何も… 117 00:07:59,938 --> 00:08:03,483 僕は普通のプラントと違って 何も作れない 118 00:08:03,734 --> 00:08:05,903 もう1人は違ったけど 119 00:08:06,195 --> 00:08:09,698 僕は 食べて飲んで寝るだけ 120 00:08:09,781 --> 00:08:13,160 (ルイーダ)そう 人間みたいだね 121 00:08:13,869 --> 00:08:16,079 (幼いヴァッシュ)あなたは 僕に自分にできることを— 122 00:08:16,163 --> 00:08:21,501 考えろって言ったけど できることなんてないよ 何も 123 00:08:35,766 --> 00:08:38,602 さっき ブラドから連絡があった 124 00:08:38,685 --> 00:08:43,273 5番艦の生存者を保護したけど レムはいなかったって 125 00:08:43,607 --> 00:08:48,195 船は壊滅状態だったから 残念だけど たぶん… 126 00:08:52,241 --> 00:08:56,828 レムは 墜落を阻止しようと 最後まで船に とどまったそうだよ 127 00:08:56,912 --> 00:08:59,081 生存者が証言した 128 00:09:04,878 --> 00:09:07,047 レムの遺品は これだけ? 129 00:09:07,130 --> 00:09:10,467 瓦礫(がれき)の山ん中から 2週間かけて見つけたんだぞ 130 00:09:10,550 --> 00:09:12,469 責められる筋合いはねえ 131 00:09:12,552 --> 00:09:15,389 (ルイーダ) ごめん 他に収穫は? 132 00:09:15,472 --> 00:09:17,307 ブラックボックスを回収した 133 00:09:17,391 --> 00:09:21,520 ただ解析できるかどうか… 破損が激しい 134 00:09:21,603 --> 00:09:23,689 あとは こいつだが… 135 00:09:25,065 --> 00:09:26,066 ダメだな 136 00:09:26,650 --> 00:09:30,988 5番艦は再起不能だし この船もボロボロ 137 00:09:31,071 --> 00:09:32,906 八方塞がりか 138 00:09:32,990 --> 00:09:36,368 …で いつまで あのガキ 置いとくつもりだ? 139 00:09:38,412 --> 00:09:40,038 (ルイーダ)口に合わなかった? 140 00:09:40,497 --> 00:09:43,917 (ヴァッシュ) どうせ食べないんだから 持ってこなきゃいいのに 141 00:09:44,293 --> 00:09:45,460 もったいない 142 00:09:45,544 --> 00:09:49,464 (ルイーダ)フフッ こういうのは 食べるか食べないかじゃないから 143 00:09:52,968 --> 00:09:55,429 5番艦の跡から見つかった 144 00:09:58,682 --> 00:10:01,143 (幼いヴァッシュ)あ… (ルイーダ)大事にされてたんだね 145 00:10:02,811 --> 00:10:04,604 自分を信じて 146 00:10:04,688 --> 00:10:08,025 あなたにしかできないことが 必ずある 147 00:10:12,487 --> 00:10:15,574 (幼いヴァッシュ) 僕にできることなんて… 148 00:10:16,616 --> 00:10:18,535 (男性)あれが例の化け物か 149 00:10:18,618 --> 00:10:20,329 (女性)見て 気味が悪い 150 00:10:20,412 --> 00:10:22,664 (男性)早く殺せばいいのにな 151 00:10:24,416 --> 00:10:25,459 (幼いヴァッシュ)ハア… 152 00:10:28,587 --> 00:10:30,297 (レム)2人に出会えて… 153 00:10:30,380 --> 00:10:32,632 本当に幸せだった 154 00:10:37,804 --> 00:10:38,805 んっ 155 00:11:11,088 --> 00:11:13,507 (ブラド) あいつを生かしててもムダだ 156 00:11:13,590 --> 00:11:16,468 本人の言うとおり プラントとしての能力はない 157 00:11:16,551 --> 00:11:18,678 なあ おい 聞いてんのか? ルイーダ 158 00:11:18,762 --> 00:11:21,890 (ルイーダ)待って もう少しで復元できそうなんだから 159 00:11:22,224 --> 00:11:23,225 きた 160 00:11:24,309 --> 00:11:26,478 (レム) 航行設定に重大エラー発生 161 00:11:26,561 --> 00:11:30,065 冷凍睡眠の緊急覚醒まで… 1時間? 162 00:11:30,148 --> 00:11:31,983 間に合わない このままじゃ… 163 00:11:32,401 --> 00:11:34,694 (レム)噴射データが差し替えられてる? (ルイーダ)まさか これ… 164 00:11:34,778 --> 00:11:36,363 (レム)誰が こんなこと… 165 00:11:36,446 --> 00:11:38,532 軌道制御システム 接続不能 手動で制御中 166 00:11:38,532 --> 00:11:39,574 軌道制御システム 接続不能 手動で制御中 167 00:11:38,532 --> 00:11:39,574 (警報音) 168 00:11:39,574 --> 00:11:39,658 (警報音) 169 00:11:39,658 --> 00:11:42,994 (警報音) 170 00:11:39,658 --> 00:11:42,994 制御された 早く変えて お願い 171 00:11:43,703 --> 00:11:45,080 (ブラド)発電プラントだ 172 00:11:48,083 --> 00:11:50,752 (ルイーダ)花が… 開いてる 173 00:11:52,379 --> 00:11:55,090 何 これ バイタルも むちゃくちゃ 174 00:11:55,173 --> 00:11:56,341 原因は? 175 00:11:56,425 --> 00:11:57,634 分からない 176 00:11:58,260 --> 00:12:03,140 もし 仮に この惑星の環境が プラントに合わないせいだとしたら… 177 00:12:03,223 --> 00:12:05,058 このまま全滅ってことか 178 00:12:05,684 --> 00:12:06,768 (男性)え? (女性)そんな… 179 00:12:06,852 --> 00:12:09,146 せっかく生き延びたってのに… 180 00:12:09,229 --> 00:12:10,981 何とかならねえのかよ 181 00:12:12,023 --> 00:12:14,860 (男性)誰か 独房に来てくれ (ルイーダ)あ… 182 00:12:16,945 --> 00:12:17,946 (ルイーダ)どうかした? (幼いヴァッシュ)うっ 183 00:12:18,029 --> 00:12:19,364 (男性)こいつが… (幼いヴァッシュ)うっ 184 00:12:18,029 --> 00:12:19,364 (ドアをたたく音) 185 00:12:20,574 --> 00:12:23,702 うっ ねえ プラントに 何かあったんじゃないの? 186 00:12:23,785 --> 00:12:24,953 (ルイーダ)ハッ なんで知ってるの? (幼いヴァッシュ)うっ 187 00:12:24,953 --> 00:12:25,954 (ルイーダ)ハッ なんで知ってるの? (幼いヴァッシュ)うっ 188 00:12:24,953 --> 00:12:25,954 (ドアをたたく音) 189 00:12:26,037 --> 00:12:28,123 どうせ偶然 聞いたんだろ 190 00:12:28,540 --> 00:12:30,792 悪いけど 今 取り込み中なの 191 00:12:30,876 --> 00:12:31,918 急いで戻らないと 192 00:12:32,002 --> 00:12:35,589 聞こえるんだ 声が プラントが助けを求めてる 193 00:12:35,672 --> 00:12:37,132 (ルイーダ)え? (ブラド)信じるな 194 00:12:37,215 --> 00:12:38,717 ここを出るための口実だ 195 00:12:38,800 --> 00:12:39,926 (幼いヴァッシュ) プラントに会わせて 196 00:12:40,010 --> 00:12:42,554 声が どんどん小さくなってる 197 00:12:42,804 --> 00:12:45,265 (幼いヴァッシュ)ううっ (ブラド)ウソに決まってる うっ 198 00:12:45,348 --> 00:12:48,143 このままじゃ あの子は… 199 00:12:49,311 --> 00:12:50,479 (ブラド)ルイーダ? 200 00:12:51,980 --> 00:12:54,691 さっきの復元映像の声 聞いてたでしょ? 201 00:12:54,774 --> 00:12:55,775 (ブラド)あ? 202 00:12:55,859 --> 00:12:57,569 (ルイーダ)レムのことは よく知らないけど… 203 00:12:57,652 --> 00:12:58,904 おいおい 204 00:12:58,987 --> 00:13:02,949 あの大墜落を 命懸けで 食い止めようとした人だよ 205 00:13:03,033 --> 00:13:04,451 (ルイーダ)きっと大丈夫 (幼いヴァッシュ)あ… 206 00:13:04,701 --> 00:13:05,702 おい 207 00:13:06,077 --> 00:13:08,497 レムが信じた この子を信じる 208 00:13:19,299 --> 00:13:22,552 (レム) 前にした あの話 覚えてる? 209 00:13:23,136 --> 00:13:27,557 人は みんな 行き先のない 真っ白な切符を持ってるの 210 00:13:27,849 --> 00:13:30,852 そこに何を描くかは自分次第 211 00:13:31,520 --> 00:13:35,273 どんな暗闇にいる時も あなたたちの切符は— 212 00:13:35,357 --> 00:13:38,485 いつでも行き先が 書き込まれるのを待っている 213 00:13:38,944 --> 00:13:43,949 ナイ ヴァッシュ 2人なら大丈夫 214 00:13:51,873 --> 00:13:55,043 (幼いヴァッシュ) 聞こえてるよ だから 安心して 215 00:14:04,553 --> 00:14:05,887 (ルイーダ)あ… 216 00:14:11,101 --> 00:14:13,436 僕が ここにいる 217 00:14:21,361 --> 00:14:23,405 (自動ドアが開く音) (幼いヴァッシュ)ん? 218 00:14:23,488 --> 00:14:27,075 ありがとう ヴァッシュ おかげで大勢が救われた 219 00:14:27,158 --> 00:14:30,829 別に 自分にできることを しただけだよ 220 00:14:31,580 --> 00:14:32,622 (ルイーダ)ウフッ 221 00:14:34,332 --> 00:14:35,458 あっ うっ… 222 00:14:37,043 --> 00:14:38,044 (幼いヴァッシュ)え? 223 00:14:38,128 --> 00:14:39,421 (ルイーダ)ついてきて 224 00:14:42,257 --> 00:14:43,258 (ブラド)フンッ 225 00:14:44,134 --> 00:14:46,803 (幼いヴァッシュ) うーん… ここは? 226 00:14:46,886 --> 00:14:48,388 あなたの部屋 227 00:14:48,597 --> 00:14:52,726 今日から あなたは 正式に ここ 3番艦の住民だよ 228 00:14:53,184 --> 00:14:57,355 今まで ひどい扱いをして ホントに ごめんなさい 229 00:14:58,982 --> 00:15:00,317 わあ 230 00:15:00,775 --> 00:15:02,736 う〜わっ 231 00:15:04,946 --> 00:15:06,364 ありがとう ルイーダ 232 00:15:06,448 --> 00:15:08,617 (ルイーダ)ブラドにも言ってあげて (幼いヴァッシュ)え? 233 00:15:08,700 --> 00:15:11,620 私一人じゃ みんなを説得できなかったから 234 00:15:11,703 --> 00:15:12,829 (幼いヴァッシュ)ブラドが? 235 00:15:12,912 --> 00:15:15,123 (ブラド) おい 言うなって言ったろ 236 00:15:15,457 --> 00:15:17,459 案外 いいやつでしょ? 237 00:15:17,542 --> 00:15:18,793 (幼いヴァッシュとルイーダ) フフフッ 238 00:15:19,210 --> 00:15:21,963 手錠の代わりに 今度は監視がつくけど— 239 00:15:22,047 --> 00:15:23,506 しばらく我慢して 240 00:15:23,590 --> 00:15:25,717 どうせ すぐ必要なくなる 241 00:15:25,800 --> 00:15:29,137 どうだか 俺は まだ信用してねえからな 242 00:15:29,220 --> 00:15:31,473 妙なマネしたら ぶっ飛ばす 243 00:15:31,556 --> 00:15:33,767 (ルイーダ)はいはい (ブラド)え… 244 00:15:33,850 --> 00:15:35,602 (ルイーダ)ああ それと ヴァッシュ (幼いヴァッシュ)ん? 245 00:15:35,685 --> 00:15:38,521 これからについてなんだけど どうかな? 246 00:15:39,731 --> 00:15:42,734 よかったら 他のプラントも見てもらえない? 247 00:16:29,864 --> 00:16:31,658 (ブラド)さすがに疲れたか? 248 00:16:31,741 --> 00:16:32,742 (ヴァッシュ)まあね 249 00:16:32,826 --> 00:16:35,328 今年に入って もう5件だからな 250 00:16:35,412 --> 00:16:38,164 ありがとう ブラド わざわざ つきあってくれて 251 00:16:38,248 --> 00:16:41,418 だから お前を監視するためだって 言ってんだろ 252 00:16:41,501 --> 00:16:43,962 (ブラド)任務だ 任務 (ヴァッシュ)フフッ 253 00:16:44,045 --> 00:16:48,174 それに これくらい 墜落直後に比べりゃ天国だよ 254 00:16:54,806 --> 00:16:57,350 飲んどけ 帰りも長いぞ ほい 255 00:16:57,434 --> 00:16:58,435 (ヴァッシュ)うん 256 00:17:00,353 --> 00:17:03,648 ブラドって優しいね 顔 怖いけど 257 00:17:03,732 --> 00:17:05,900 (ブラド)やっぱ返せ (ヴァッシュ)フフッ や〜だよ フフッ 258 00:17:05,984 --> 00:17:07,777 (ブラド)てめえ… (ヴァッシュ)ハハハッ 259 00:17:10,780 --> 00:17:12,449 (自動ドアが開く音) (ルイーダ)ヴァッシュ 260 00:17:12,907 --> 00:17:13,950 何? 261 00:17:14,325 --> 00:17:15,410 (ルイーダ)ウフフッ 262 00:17:16,369 --> 00:17:17,370 (ヴァッシュ)え? 263 00:17:17,662 --> 00:17:20,331 (ルイーダ)じゃじゃーん 受け取って ヴァッシュ 264 00:17:20,415 --> 00:17:22,375 3番艦のみんなからだよ 265 00:17:22,459 --> 00:17:24,753 すごい 新品だ 266 00:17:24,836 --> 00:17:27,672 服なんて ほとんど手に入らないのに… 267 00:17:29,299 --> 00:17:32,427 あ… きれいな赤だね 268 00:17:32,510 --> 00:17:33,887 (ルイーダ)派手すぎた? 269 00:17:33,970 --> 00:17:36,431 ううん 好きだよ 赤 270 00:17:36,514 --> 00:17:38,057 レムも そうだった 271 00:17:38,141 --> 00:17:40,894 赤いゼラニウムの花を たくさん育ててた 272 00:17:40,977 --> 00:17:43,021 (ルイーダ)ゼラニウム? (ヴァッシュ)うん 273 00:17:44,773 --> 00:17:48,109 ありがとう みんなと暮らせて幸せだ 274 00:17:48,193 --> 00:17:49,861 ここは 僕のホームだよ 275 00:17:49,944 --> 00:17:53,573 (ルイーダ) ホームか いいじゃない 276 00:17:53,823 --> 00:17:58,077 前から思ってたんだ 3番艦なんて名前 味気ないって 277 00:17:58,161 --> 00:18:01,122 だから 今日から ここの名前は ホーム 278 00:18:02,165 --> 00:18:03,166 (ヴァッシュ)フフッ 279 00:18:03,625 --> 00:18:06,252 (ルイーダ) 私たち みんなのうちね 280 00:18:13,885 --> 00:18:15,887 (ヴァッシュ) まだ 少し大きいや 281 00:18:17,472 --> 00:18:18,807 ホーム… か… 282 00:18:25,480 --> 00:18:28,942 (ルイーダ) 案外 うまくやってるじゃない あなたとヴァッシュ 283 00:18:29,025 --> 00:18:30,151 (ブラド)別に 284 00:18:30,235 --> 00:18:33,196 あいつが おかしなことしないか 見張ってるだけだよ 285 00:18:33,279 --> 00:18:35,365 (ルイーダ) 素直じゃないんだから 286 00:18:36,074 --> 00:18:38,618 それ ブラックボックスじゃない 287 00:18:38,701 --> 00:18:40,411 修復できなかったんでしょ? 288 00:18:40,495 --> 00:18:41,996 (ブラド)当時はな 289 00:18:42,080 --> 00:18:46,459 でも 5年もたちゃ いろいろ変わる 技術も 俺の腕も 290 00:18:46,793 --> 00:18:49,045 墜落した原因が 分からないせいで— 291 00:18:49,128 --> 00:18:52,048 いまだに自分を責めてるやつが 大勢いるんだ 292 00:18:54,008 --> 00:18:55,051 (ルイーダ)あ… 293 00:18:55,552 --> 00:18:56,970 (ブラド)やったぞ (ルイーダ)あ… 294 00:18:57,053 --> 00:18:59,681 (幼いナイヴズ) フフフッ アハハハハッ 295 00:18:59,764 --> 00:19:00,390 アハハハハッ アハッ アハハハッ アハハッ 296 00:19:00,390 --> 00:19:02,267 アハハハハッ アハッ アハハハッ アハハッ 297 00:19:00,390 --> 00:19:02,267 (ブラド) あ… これって… 298 00:19:02,267 --> 00:19:04,561 アハハハハッ アハッ アハハハッ アハハッ 299 00:19:04,644 --> 00:19:07,272 ついにやったぞ 大成功だ! 300 00:19:07,355 --> 00:19:08,982 (幼いヴァッシュ) レムまで殺すなんて… 301 00:19:09,065 --> 00:19:10,066 (ブラド)あ… 302 00:19:10,149 --> 00:19:12,026 (幼いナイヴズ)怒るなよ 303 00:19:12,110 --> 00:19:14,153 お前は共犯者だ 304 00:19:14,988 --> 00:19:18,283 プログラムのアクセスコードを 教えてくれたのは お前だ 305 00:19:18,491 --> 00:19:20,410 (ルイーダ) ヴァッシュと一緒にいるのは誰? 306 00:19:20,493 --> 00:19:22,829 (ブラド)もう1人の インディペンデンツだろう 307 00:19:22,912 --> 00:19:24,831 墜落で死んじゃいなかったんだ 308 00:19:24,914 --> 00:19:26,416 (ルイーダ) どうして そんなウソを… 309 00:19:26,499 --> 00:19:28,793 (ブラド) 仲間だからに決まってる 310 00:19:28,877 --> 00:19:30,253 (ブラド)やっぱり あいつは… (ヴァッシュ)ハッ 311 00:19:30,336 --> 00:19:33,172 (ブラド)人間を仲間だなんて 思ってなかったんだ 312 00:19:33,715 --> 00:19:35,925 俺たちを ずっと裏切ってたんだよ 313 00:19:37,802 --> 00:19:38,928 (ルイーダ)ああ… 314 00:19:52,275 --> 00:19:54,235 聞かれてたのね 315 00:19:54,319 --> 00:19:58,448 仲間のインディペンデンツに つながる手がかりがあるはずだ 316 00:20:04,245 --> 00:20:05,246 (ルイーダ)あっ 317 00:20:06,623 --> 00:20:07,790 あったか? 318 00:20:11,502 --> 00:20:15,256 (ヴァッシュ)あの時 僕が もう一度 生きようと思えたのは— 319 00:20:15,340 --> 00:20:16,883 みんなのおかげだ 320 00:20:17,634 --> 00:20:20,929 みんなを 僕は家族だと思ってる 321 00:20:21,846 --> 00:20:25,224 だから ウソをつき続けるのは つらかった 322 00:20:25,892 --> 00:20:27,060 本当に ごめん 323 00:20:29,187 --> 00:20:33,191 どんなに忘れたくても 過去からは逃れられない 324 00:20:34,359 --> 00:20:36,945 向き合うべき時が来たんだと思う 325 00:20:38,571 --> 00:20:42,700 インディペンデンツの責任は インディペンデンツが取る 326 00:20:43,493 --> 00:20:46,537 (ルイーダ) “それが償いになると信じて” 327 00:20:47,705 --> 00:20:49,082 急いで追いかけないと 328 00:20:49,874 --> 00:20:52,377 (ルイーダ)止めないで (ブラド)違(ちげ)えよ 329 00:20:52,460 --> 00:20:54,671 ヴァッシュに会ったら 謝っといてくれ 330 00:20:54,754 --> 00:20:56,089 ひでえこと言っちまった 331 00:20:56,297 --> 00:20:57,298 あ… 332 00:20:58,341 --> 00:21:01,719 自分で直接 言って 必ず 連れ戻すから 333 00:21:07,433 --> 00:21:08,434 (ブラド)くっ 334 00:21:24,951 --> 00:21:29,455 ハッ うっ ハア ハア… 335 00:21:32,917 --> 00:21:37,380 ホーム? 助けてくれたのか… 336 00:21:51,060 --> 00:21:52,061 あっ 337 00:22:16,711 --> 00:22:17,962 ナイ 338 00:22:20,048 --> 00:22:26,054 ♪〜 339 00:23:42,713 --> 00:23:48,719 〜♪