1 00:00:03,003 --> 00:00:08,509 (ジャズバンドの演奏) 2 00:00:18,352 --> 00:00:22,857 (拍手) 3 00:00:22,940 --> 00:00:26,360 (プラトー) あいつ… どうして生きている? 4 00:00:27,987 --> 00:00:29,697 (ナイヴズ)気に入った 5 00:00:29,780 --> 00:00:31,741 さあ 乾杯しよう 6 00:00:32,533 --> 00:00:33,534 (プラトー)くっ… 7 00:00:43,544 --> 00:00:44,754 (ホーンフリーク)やめろ 8 00:00:44,837 --> 00:00:46,255 (プラトー)なぜだ 9 00:00:46,338 --> 00:00:49,633 (ハイクリフ)やつは 俺たちの手口まで知ってるんだぞ 10 00:00:49,717 --> 00:00:50,593 (ホーンフリーク)分からない 11 00:00:51,761 --> 00:00:52,595 だが… 12 00:00:53,512 --> 00:00:55,931 俺は ナイフを集めている 13 00:00:56,515 --> 00:00:57,433 大量に 14 00:00:57,516 --> 00:00:58,934 よく切れる― 15 00:00:59,727 --> 00:01:01,812 タフなやつらをな 16 00:01:01,896 --> 00:01:02,897 (唾を飲み込む音) 17 00:01:06,692 --> 00:01:08,068 (ホーンフリーク)やめろ! 18 00:01:29,298 --> 00:01:30,424 (ナイヴズ)…で 19 00:01:30,508 --> 00:01:33,552 俺のナイフのコレクションに 加わるか? 20 00:01:35,846 --> 00:01:40,267 これからも すばらしい曲を奏で続けろ 21 00:01:40,976 --> 00:01:43,521 俺だけのためのギグを 22 00:01:47,525 --> 00:01:52,655 ♪~ 23 00:03:10,524 --> 00:03:16,363 ~♪ 24 00:03:18,198 --> 00:03:22,953 (サックスの演奏) 25 00:03:50,356 --> 00:03:54,860 (ホーンフリーク) 殺して 殺して 殺して… 26 00:03:55,361 --> 00:03:56,820 殺した 27 00:03:57,863 --> 00:04:01,533 あの方の実働部隊として 邪魔者を 28 00:04:02,493 --> 00:04:05,204 命じられるままに残らず 29 00:04:05,871 --> 00:04:08,707 小さな頃から 音が好きだった 30 00:04:09,375 --> 00:04:11,377 ただ それだけだったのに 31 00:04:12,252 --> 00:04:17,549 途中までは数えていたが もう 何人 殺したかも分からない 32 00:04:17,633 --> 00:04:20,511 君は どうだ? 覚えているか 33 00:04:20,594 --> 00:04:22,846 (ニコラス) 覚えるも 覚えんも ない 34 00:04:22,930 --> 00:04:24,974 はなっから数えてないわ 35 00:04:25,724 --> 00:04:27,685 (ホーンフリーク)あの方の命令は 36 00:04:27,768 --> 00:04:31,438 Fine(フィーネ)の指示がない 楽譜のようなものだ 37 00:04:32,147 --> 00:04:35,609 永遠に繰り返される D.C.(ダ・カーポ) 38 00:04:35,693 --> 00:04:38,779 殺す 殺す 始めに戻る 39 00:04:39,655 --> 00:04:42,783 殺す 殺す 始めに戻る 40 00:04:43,367 --> 00:04:45,577 殺す 殺す… 41 00:04:45,661 --> 00:04:48,038 (ニコラス) おんどれは何しに来たんや 42 00:04:48,122 --> 00:04:50,290 ワイに愚痴を言いに来たん ちゃうやろ 43 00:04:50,374 --> 00:04:53,210 貴様がいることは知らなかった 44 00:04:53,293 --> 00:04:55,629 ヴァッシュ・ザ・スタンピードに 会いに来た 45 00:04:55,713 --> 00:04:57,131 (ニコラス)会いに? 46 00:04:57,214 --> 00:05:00,175 あのボンクラを 殺しに来たわけやないんか 47 00:05:00,259 --> 00:05:01,135 (ホーンフリーク)連れてゆく 48 00:05:01,218 --> 00:05:02,720 (ニコラス) ナイヴズんとこへか? 49 00:05:04,805 --> 00:05:08,600 のしつけて “はい どうぞ”って 渡したいところやけど 50 00:05:08,684 --> 00:05:12,896 そないなことしたら ますます 面倒なことになりそうやからな 51 00:05:13,480 --> 00:05:16,650 やっぱり 連れていかすわけには いかんわな 52 00:05:16,734 --> 00:05:17,568 分かるやろ 53 00:05:17,651 --> 00:05:18,444 分かる 54 00:05:18,527 --> 00:05:21,238 (ニコラス)せやけど このまま帰るっちゅうんやったら 55 00:05:21,321 --> 00:05:22,614 見逃したるわ 56 00:05:22,698 --> 00:05:24,033 見逃す? 57 00:05:24,116 --> 00:05:26,326 (ニコラス) どこへでも消えたらええ 58 00:05:27,161 --> 00:05:28,871 ニコラス・ザ・パニッシャー 59 00:05:28,954 --> 00:05:32,207 (ニコラス) その名前は あの方とやらに返した 60 00:05:32,833 --> 00:05:35,836 今は ニコラス・D・ウルフウッドや 61 00:05:35,919 --> 00:05:39,673 (ホーンフリーク)今や ヴァッシュ・ザ・スタンピードの盟友か 62 00:05:39,757 --> 00:05:43,218 (ニコラス)あんなんの 友達扱いされるんは不本意やな 63 00:05:43,802 --> 00:05:46,889 (ホーンフリーク) 変わったというわけか 64 00:05:46,972 --> 00:05:48,348 名前だけじゃなく… 65 00:05:48,432 --> 00:05:50,642 (ニコラス) 何を訳の分からんことを 66 00:05:50,726 --> 00:05:52,978 …で どないするんや 67 00:05:53,062 --> 00:05:55,522 (ホーンフリーク) まもなく この船は襲撃される 68 00:05:55,606 --> 00:05:56,523 あ? 69 00:05:56,607 --> 00:05:58,358 (ホーンフリーク)ヴァッシュ・ ザ・スタンピードだけじゃない 70 00:05:59,318 --> 00:06:01,945 プラントを奪うために方舟(はこぶね)が来る 71 00:06:02,029 --> 00:06:03,739 (ニコラス) ナイヴズが来るっちゅうんか 72 00:06:03,822 --> 00:06:07,284 (ホーンフリーク) 逃げるなら 今のうちだ 73 00:06:08,285 --> 00:06:11,830 (ニコラス)この世界のどこに 逃げる場所があるっちゅうねん 74 00:06:11,914 --> 00:06:13,457 (ホーンフリーク)そうだな 75 00:06:13,540 --> 00:06:17,044 あんなものの近くには もう1秒だっていられない 76 00:06:17,669 --> 00:06:21,048 だが 逃げる場所などありはしない 77 00:06:23,092 --> 00:06:25,302 そういうことか 78 00:06:25,385 --> 00:06:28,180 ミッドバレイ・ザ・ホーンフリーク 79 00:06:28,263 --> 00:06:29,640 (ホーンフリーク)そういうことだ 80 00:06:29,723 --> 00:06:30,808 フッ… 81 00:06:30,891 --> 00:06:33,560 こら さっさと おんどれ いてこまして 82 00:06:33,644 --> 00:06:36,355 襲撃に備えたほうがよさそうやな 83 00:06:37,272 --> 00:06:40,067 (ホーンフリーク)今宵(こよい) 貴様とのギグは予定にはなかったが 84 00:06:40,150 --> 00:06:41,944 それも悪くない 85 00:06:42,861 --> 00:06:47,407 今の気温ならば 音速は 秒速340メートル 86 00:06:47,491 --> 00:06:52,704 この距離では 俺の攻撃は 0.03秒で貴様に到達する 87 00:06:53,205 --> 00:06:57,167 そのパニッシャーの弾丸の速度と どっちが速い? 88 00:06:57,251 --> 00:06:58,585 (ニコラス)知らんわ 89 00:06:59,086 --> 00:07:00,587 試してみろや 90 00:07:03,257 --> 00:07:05,050 (サックスの音) 91 00:07:05,134 --> 00:07:07,469 チッ これなら… 92 00:07:08,720 --> 00:07:09,721 どうや! 93 00:07:11,515 --> 00:07:12,641 (サックスの音) 94 00:07:13,600 --> 00:07:15,477 (ニコラス)空気のレンズ? 95 00:07:15,561 --> 00:07:17,187 でたらめやな 96 00:07:17,271 --> 00:07:20,107 (サックスの音) 97 00:07:30,200 --> 00:07:31,869 (ニコラス) 防御も攻撃もできるんか 98 00:07:32,452 --> 00:07:33,745 便利なもんやな! 99 00:07:35,622 --> 00:07:37,875 (サックスの音) 100 00:07:39,626 --> 00:07:40,544 (サックスの音) 101 00:07:53,932 --> 00:07:58,061 (ニコラス)ハァ ハァ ハァ… 102 00:08:00,355 --> 00:08:01,190 ハッ… 103 00:08:16,538 --> 00:08:17,664 (弾が落ちる音) 104 00:08:18,165 --> 00:08:20,959 (サックスの音) 105 00:08:24,504 --> 00:08:25,672 (サックスの音) 106 00:08:27,007 --> 00:08:28,008 (ホーンフリーク)囮(おとり)か… 107 00:08:28,842 --> 00:08:30,427 惜しかったな 108 00:08:33,305 --> 00:08:37,392 (サックスの音) 109 00:08:38,769 --> 00:08:41,772 おんどれの耳のよさは 知っとるからな 110 00:08:41,855 --> 00:08:43,857 そうそう うまくはいかんわ 111 00:08:53,200 --> 00:08:56,119 (ホーンフリーク) 本当に貴様は変わったな 112 00:08:59,373 --> 00:09:03,293 以前の貴様なら 俺を逃がそうなどと考えず 113 00:09:03,377 --> 00:09:07,214 最初から 問答無用で撃ってきたはずだ 114 00:09:07,297 --> 00:09:10,509 今だって 俺のサックスだけを狙っている 115 00:09:10,592 --> 00:09:13,303 俺を無力化するために 116 00:09:13,387 --> 00:09:15,472 (ニコラス) おんどれかて変われるやろ 117 00:09:17,516 --> 00:09:21,853 誰かて いつからでも どっからでも変われるはずや 118 00:09:25,399 --> 00:09:26,775 貴様は… 119 00:09:38,036 --> 00:09:39,371 (ホーンフリーク)あの方のもとを 120 00:09:39,454 --> 00:09:41,665 離れることが できたから そう言えるんだ 121 00:09:42,332 --> 00:09:43,959 俺は与えられた楽譜に従うしか… 122 00:09:44,042 --> 00:09:47,045 (ニコラス)楽譜に忠実に 弾かんでもええやないか 123 00:09:47,629 --> 00:09:50,007 ジャズは即興演奏が命なんやろ? 124 00:09:50,090 --> 00:09:52,968 あんなやつの楽譜なんか 破り捨てて 125 00:09:53,593 --> 00:09:58,724 おんどれの好きな音色を 音楽を 奏でればええやないか 126 00:09:59,474 --> 00:10:03,562 それが できるなら とっくに そうしている 127 00:10:04,062 --> 00:10:05,897 そうできないから 俺は… 128 00:10:05,981 --> 00:10:07,733 (ニコラス) おんどれかて変わったで 129 00:10:07,816 --> 00:10:09,234 あっ… 130 00:10:09,318 --> 00:10:12,904 (ニコラス)おんどれの 無指向性の音響攻撃やったら 131 00:10:12,988 --> 00:10:15,615 ワイは よけることなんかでけへん 132 00:10:15,699 --> 00:10:20,078 せやけど さっきから 超指向性の攻撃しか してこおへん 133 00:10:20,162 --> 00:10:22,039 それは ヴァッシュ・ザ・スタンピードを… 134 00:10:22,122 --> 00:10:24,333 (ニコラス) おんどれの能力やったら 135 00:10:24,416 --> 00:10:27,878 あのボンクラだけを避けて 攻撃できるはずや 136 00:10:28,545 --> 00:10:30,047 それを せえへんのは 137 00:10:30,714 --> 00:10:32,924 おんどれが変わったっちゅうことや 138 00:10:33,008 --> 00:10:34,885 変われるんや 139 00:10:37,262 --> 00:10:38,388 (ホーンフリーク)くっ… 140 00:10:38,472 --> 00:10:40,682 俺だけのためのギグを 141 00:10:40,891 --> 00:10:41,933 (ホーンフリーク)うっ… 142 00:10:43,060 --> 00:10:44,478 無理だ 俺には… 143 00:10:44,561 --> 00:10:46,104 (ニコラス) 無理なことなんかあらへん 144 00:10:46,188 --> 00:10:46,855 (ホーンフリーク)無理だ! 145 00:10:46,855 --> 00:10:47,356 (ホーンフリーク)無理だ! 146 00:10:46,855 --> 00:10:47,356 (ニコラス)弱虫が! 147 00:10:47,356 --> 00:10:47,939 (ニコラス)弱虫が! 148 00:10:47,939 --> 00:10:48,482 (ニコラス)弱虫が! 149 00:10:47,939 --> 00:10:48,482 黙れ 裏切り者! 150 00:10:48,482 --> 00:10:50,233 黙れ 裏切り者! 151 00:10:50,859 --> 00:10:52,069 (サックスの音) 152 00:11:00,118 --> 00:11:03,288 (サックスの音) 153 00:11:03,372 --> 00:11:05,916 (ニコラス)がっ… あっ… 154 00:11:06,792 --> 00:11:08,377 うっ… 155 00:11:13,090 --> 00:11:14,299 チッ… 156 00:11:15,217 --> 00:11:19,346 おんどれが逆位相の音波を 放つ時を待っとったが 157 00:11:20,097 --> 00:11:23,058 やっぱり うまくはいかんもんやな 158 00:11:23,141 --> 00:11:24,476 生きているとは… 159 00:11:25,102 --> 00:11:27,062 さすがに頑丈だな 160 00:11:27,145 --> 00:11:29,356 急に暗なったな 161 00:11:29,439 --> 00:11:31,483 月が全部 沈んだんか? 162 00:11:31,566 --> 00:11:34,111 (ホーンフリーク) 脳を激しく揺さぶった 163 00:11:34,194 --> 00:11:35,987 しばらくは何も見えまい 164 00:11:36,071 --> 00:11:38,365 (ニコラス)フッ やるやないか 165 00:11:38,448 --> 00:11:41,576 音界(おんかい)の覇者の名は だてやないな 166 00:11:42,285 --> 00:11:43,370 ちょい待ち 167 00:11:43,453 --> 00:11:44,704 どこ行くんや 168 00:11:44,788 --> 00:11:47,833 (ホーンフリーク)ヴァッシュ・ ザ・スタンピードを迎えにゆく 169 00:11:51,753 --> 00:11:53,422 (ニコラス)行かせへんで 170 00:11:54,297 --> 00:11:55,715 ムダだ 171 00:11:55,799 --> 00:11:57,759 その目では狙えまい 172 00:11:57,843 --> 00:12:00,262 (ニコラス) おんどれのおる場所は分かる 173 00:12:00,762 --> 00:12:02,013 せやけど 174 00:12:02,556 --> 00:12:05,684 今度こそ おんどれを 殺してまうかもしれへん 175 00:12:06,184 --> 00:12:08,145 悪う思わんといてや 176 00:12:09,020 --> 00:12:10,814 貴様こそ悪く思うな 177 00:12:25,537 --> 00:12:29,332 (サックスの音) 178 00:12:33,462 --> 00:12:34,546 (ニコラス)チッ… 179 00:12:37,799 --> 00:12:41,595 (サックスの音) 180 00:12:42,262 --> 00:12:44,639 クソッ このポンコツが! 181 00:12:44,723 --> 00:12:47,100 (ホーンフリーク)今から聞く音は 182 00:12:47,184 --> 00:12:50,645 貴様が 人生の最期に聞く音だ 183 00:12:52,355 --> 00:12:54,649 (息を吸う音) 184 00:12:55,859 --> 00:12:58,361 (サックスの音) 185 00:13:00,447 --> 00:13:05,327 (ハウリング) 186 00:13:05,410 --> 00:13:06,453 あっ… 187 00:13:07,120 --> 00:13:08,246 ハッ… 188 00:13:08,872 --> 00:13:10,582 (ホーンフリーク)ハウリングか 189 00:13:19,090 --> 00:13:20,550 (操作音) 190 00:13:22,594 --> 00:13:24,596 (ハウリング) 191 00:13:27,015 --> 00:13:29,142 (ホーンフリーク) 俺のギグを邪魔したつもりか 192 00:13:30,018 --> 00:13:32,896 だが 貴様の運命は変わらない! 193 00:13:33,730 --> 00:13:36,358 (ヴァッシュ) 今夜のギグは もう終わったよ 194 00:13:51,498 --> 00:13:53,208 (パペットマスター) ホーンフリークが 195 00:13:53,291 --> 00:13:54,626 来たというのですか 196 00:13:55,210 --> 00:13:57,087 (ルイーダ)ええ エミリオ 197 00:13:57,170 --> 00:14:00,840 あなたなら 何か弱点を知っているかと思って 198 00:14:00,924 --> 00:14:04,010 (ヴァッシュ) 今のままだと 僕は近づけない 199 00:14:04,094 --> 00:14:05,470 彼を倒すのには 200 00:14:05,554 --> 00:14:09,307 ゼロ距離まで近づいて あの楽器を破壊しなければ 201 00:14:09,391 --> 00:14:13,395 (パペットマスター)敵なのに 殺したくはないというのですか 202 00:14:14,187 --> 00:14:16,940 ホントに あなたは… 203 00:14:18,024 --> 00:14:20,735 いえ まあ いいでしょう 204 00:14:21,278 --> 00:14:25,073 教えて差し上げたら これを外していただけますか? 205 00:14:25,782 --> 00:14:27,284 検討に値するわね 206 00:14:28,034 --> 00:14:29,286 ハァ… 207 00:14:29,828 --> 00:14:31,371 そうですね 208 00:14:31,454 --> 00:14:33,790 彼は とても耳がよく 209 00:14:33,873 --> 00:14:36,918 そして 奏でる音は 本当にすばらしい 210 00:14:37,544 --> 00:14:41,715 それを彼自身にも 聞かせてあげたらいかがですか? 211 00:14:42,299 --> 00:14:43,466 (ルイーダ)なるほど 212 00:14:43,550 --> 00:14:45,135 (ヴァッシュ)ハウリング… 213 00:14:45,218 --> 00:14:46,303 ありがとう エミリオ 214 00:14:47,721 --> 00:14:50,765 (パペットマスター) それで この手錠は? 215 00:14:50,849 --> 00:14:52,225 (ルイーダ)いいでしょう 216 00:14:52,309 --> 00:14:56,771 しかし この部屋からは まだ出すわけにはいかない 217 00:14:56,855 --> 00:14:59,107 (パペットマスター) 取り引き成立ですね 218 00:15:01,276 --> 00:15:02,986 今のハウリングは 219 00:15:03,069 --> 00:15:05,780 貴様の接近音を かき消すために 220 00:15:07,699 --> 00:15:08,700 ハッ… 221 00:15:15,457 --> 00:15:16,916 あっ… 222 00:15:21,379 --> 00:15:22,672 (ヴァッシュ) 大丈夫か ウルフウッド 223 00:15:22,756 --> 00:15:24,382 (ニコラス)遅いわ ボケ! 224 00:15:24,466 --> 00:15:25,842 もっと はよ来いや 225 00:15:25,925 --> 00:15:26,968 (ヴァッシュ)ご… ごめん 226 00:15:27,052 --> 00:15:30,513 新しい腕の調整に手間取ったんだ 227 00:15:30,597 --> 00:15:33,058 それに 彼には 簡単に近づけないから… 228 00:15:33,141 --> 00:15:36,811 (ニコラス)もうちょっとで やられるとこやったわ ほんま 229 00:15:36,895 --> 00:15:38,855 (ヴァッシュ)エミリオが ヒントをくれたおかげさ 230 00:15:39,564 --> 00:15:41,232 人形遣いが? 231 00:15:41,900 --> 00:15:44,069 フッ おんどれは ほんま… 232 00:15:45,070 --> 00:15:46,905 誰もかんも変えてまうんやな 233 00:15:46,988 --> 00:15:47,822 えっ? 234 00:15:47,906 --> 00:15:49,949 何でもあらへん 235 00:15:52,702 --> 00:15:53,828 なっ… 236 00:15:53,912 --> 00:15:55,830 (ヴァッシュ) ああ もうちょっと右 237 00:15:58,416 --> 00:15:59,876 (ニコラス)ううっ… (ヴァッシュ)ああっ あ… 238 00:15:59,959 --> 00:16:02,087 (ヴァッシュ)もうちょっと左… いや 下? 239 00:16:02,170 --> 00:16:03,713 (ニコラス)下って何や (ヴァッシュ)穴が… 240 00:16:03,797 --> 00:16:04,839 (ぶつかる音) (ニコラス)うっ… 241 00:16:04,923 --> 00:16:06,216 (ニコラス)遅いわ ボケ! 242 00:16:06,299 --> 00:16:07,300 おんどれ わざとか! 243 00:16:07,384 --> 00:16:09,052 (ヴァッシュ) いやいや いやいや… 違うって! 244 00:16:09,135 --> 00:16:10,345 (ホーンフリーク)殺せ 245 00:16:13,473 --> 00:16:16,643 (ヴァッシュ) その必要はない もう終わった 246 00:16:16,726 --> 00:16:18,603 (ホーンフリーク) 何も終わっちゃいない 247 00:16:18,687 --> 00:16:21,314 (ニコラス) せや ナイヴズが来るんや 248 00:16:21,398 --> 00:16:22,232 (ヴァッシュ)ナイが? 249 00:16:22,315 --> 00:16:23,566 (ホーンフリーク)ああ… 250 00:16:25,276 --> 00:16:26,820 皆殺しだ 251 00:16:29,155 --> 00:16:30,699 (メリル)ヴァッシュさん! 252 00:16:30,782 --> 00:16:32,409 (ヴァッシュ) ウルフウッドを頼む 253 00:16:32,492 --> 00:16:34,202 (ミリィ) 葬儀屋さん ケガしたんですか? 254 00:16:34,285 --> 00:16:35,870 (ニコラス)大したことあらへん 255 00:16:34,285 --> 00:16:35,870 (メリル) ヴァッシュさんは? 256 00:16:35,954 --> 00:16:36,871 (ミリィ)どこですか? 257 00:16:35,954 --> 00:16:36,871 (ヴァッシュ) 僕は大丈夫 258 00:16:36,955 --> 00:16:37,997 (ニコラス)大げさにすな 259 00:16:38,081 --> 00:16:39,040 (ミリィ)すぐ手当てしましょう 260 00:16:39,124 --> 00:16:40,375 (ニコラス)ええっちゅうねん 261 00:16:40,458 --> 00:16:42,168 (ミリィ) よくないです 早いほうが… 262 00:16:42,252 --> 00:16:43,712 (ヴァッシュ)誰にも 263 00:16:43,795 --> 00:16:45,880 誰も殺させはしない 264 00:16:46,631 --> 00:16:49,217 僕が守る みんなを 265 00:16:49,718 --> 00:16:52,929 そして 君もだ ミッドバレイ・ザ・ホーンフリーク 266 00:16:53,722 --> 00:16:54,848 えっ… 267 00:16:56,975 --> 00:16:58,143 約束する 268 00:17:21,791 --> 00:17:25,754 (ニコラス)敵を守ったるとか ほんま甘いやっちゃ 269 00:17:25,837 --> 00:17:27,839 (ミリィ) それがいいんじゃないですか? 270 00:17:27,922 --> 00:17:30,091 (ニコラス) 何も ええことあらへん 271 00:17:31,968 --> 00:17:35,013 つい 感化されてまいそうなるわ 272 00:17:35,096 --> 00:17:36,347 (ミリィ)えっ? 273 00:17:36,431 --> 00:17:38,266 何でもないわ 274 00:17:38,349 --> 00:17:39,392 (ミリィ)うん? 275 00:17:39,476 --> 00:17:40,769 (ニコラス)んっ… 276 00:17:44,606 --> 00:17:45,940 (ブラド)どうする? 277 00:17:46,483 --> 00:17:49,527 ヴァッシュを 差し出すわけにはいかない 278 00:17:49,611 --> 00:17:52,113 もちろん プラントを渡すわけにも 279 00:17:52,822 --> 00:17:55,325 黙って殺されるわけにもいかない 280 00:17:55,408 --> 00:17:57,118 ホーンフリークの話やと 281 00:17:57,744 --> 00:18:00,955 ナイヴズは まだ ろくすっぽ動けへんみたいや 282 00:18:01,539 --> 00:18:04,000 それで トンガリを連れてこうとしとる 283 00:18:04,542 --> 00:18:06,127 襲ってくるんは 284 00:18:06,211 --> 00:18:08,797 ナイヴズが集めたナイフや 285 00:18:08,880 --> 00:18:10,548 一筋縄じゃいかん 286 00:18:11,341 --> 00:18:12,383 (ルイーダ)ふむ… 287 00:18:13,009 --> 00:18:15,595 船の武装は どれぐらい使える? 288 00:18:16,262 --> 00:18:18,348 (オペレーター) 砲塔の6割は稼働します 289 00:18:18,431 --> 00:18:20,433 弾薬のストックも十分です 290 00:18:20,517 --> 00:18:21,768 (ルイーダ)戦闘機は? 291 00:18:21,851 --> 00:18:22,852 (ブラド)10機は飛べる 292 00:18:23,603 --> 00:18:25,688 よし… 迎え撃つ 293 00:18:25,772 --> 00:18:27,106 (ヴァッシュ)ルイーダ 294 00:18:27,190 --> 00:18:29,275 今なら 倒せるかもしれない 295 00:18:29,984 --> 00:18:31,444 やるしかない 296 00:18:34,948 --> 00:18:37,367 第一種戦闘配備に移行 297 00:18:37,450 --> 00:18:40,245 非戦闘員は 至急 シェルターに退避 298 00:18:40,328 --> 00:18:42,080 (オペレーター)了解です (ブラド)分かった 299 00:18:42,747 --> 00:18:43,331 (警告音) 300 00:18:43,331 --> 00:18:45,041 (警告音) 301 00:18:43,331 --> 00:18:45,041 (オペレーター) 第一種戦闘配備に移行 302 00:18:45,124 --> 00:18:49,170 (ルイーダ)あなた方は この船に 残ってなくてもいいんですよ 303 00:18:49,254 --> 00:18:50,171 脱出するなら 早く ここを… 304 00:18:50,171 --> 00:18:52,340 脱出するなら 早く ここを… 305 00:18:50,171 --> 00:18:52,340 (メリル)いえ 見届けさせてください 306 00:18:52,423 --> 00:18:53,883 はい 最後まで 307 00:18:55,969 --> 00:18:57,887 (ニコラス)物好きなやっちゃな 308 00:18:57,971 --> 00:18:59,514 (メリル)物好きじゃありません 309 00:18:59,597 --> 00:19:01,724 報道記者としての使命です 310 00:19:01,808 --> 00:19:02,934 それから… 311 00:19:03,893 --> 00:19:05,144 (ニコラス)それから? 312 00:19:05,228 --> 00:19:09,482 私は 皆さんの 友人だと思っています 313 00:19:09,566 --> 00:19:11,317 友人が困っていたら 314 00:19:11,401 --> 00:19:14,571 せめて 自分のできることは したいのです 315 00:19:14,654 --> 00:19:16,114 (ニコラス)そうか 316 00:19:16,197 --> 00:19:17,115 (メリル)あ… 317 00:19:17,198 --> 00:19:19,450 ちょっと おこがましかったですか? 318 00:19:19,534 --> 00:19:21,077 (ヴァッシュ)そんなことないよ 319 00:19:21,160 --> 00:19:23,079 ええ ありがとう 320 00:19:23,162 --> 00:19:24,873 先輩 カッコいいです! 321 00:19:24,956 --> 00:19:28,459 い… いいえ からかわないでください 322 00:19:28,543 --> 00:19:30,962 (ルイーダ) だけど 危ないと思ったら 323 00:19:31,045 --> 00:19:33,256 すぐにシェルターに避難しなさい 324 00:19:33,339 --> 00:19:34,549 (メリル・ミリィ)はい! 325 00:19:34,632 --> 00:19:36,718 (ルイーダ) レーダーから目を離さないで 326 00:19:36,801 --> 00:19:39,345 何か反応があったら すぐに知らせて 327 00:19:39,429 --> 00:19:40,763 (オペレーター)了解です 328 00:19:40,847 --> 00:19:41,931 (ジェシカ)ヴァッシュ 329 00:19:42,015 --> 00:19:44,392 あたしたち 死んじゃうの? 330 00:19:46,102 --> 00:19:48,021 (ヴァッシュ)そうはさせない 331 00:19:48,104 --> 00:19:49,272 僕が守る 332 00:19:50,106 --> 00:19:52,358 大丈夫だよ ジェシカ 333 00:19:53,818 --> 00:19:55,069 うん 334 00:19:56,654 --> 00:19:59,908 (ヴァッシュ)そう 僕が守る 335 00:20:04,120 --> 00:20:05,788 僕が守るよ 336 00:20:07,415 --> 00:20:08,708 ナイ 337 00:20:12,170 --> 00:20:13,755 (エレンディラ) 結局 ミッドバレイは 338 00:20:13,838 --> 00:20:16,799 ヴァッシュ・ザ・スタンピードを 連れてこられなかったね 339 00:20:16,883 --> 00:20:18,301 (レガート)構わない 340 00:20:18,384 --> 00:20:20,428 そもそも あいつにできるわけがない 341 00:20:20,511 --> 00:20:21,763 (エレンディラ)フフフッ 342 00:20:21,846 --> 00:20:23,890 三番艦に送り込んでおいて 343 00:20:23,973 --> 00:20:26,434 何か面白いことでも 起きればな~程度に 344 00:20:26,517 --> 00:20:27,977 思ってたってこと? 345 00:20:28,061 --> 00:20:29,187 (レガート)フン… 346 00:20:29,270 --> 00:20:31,981 真打ちは 遅れて登場するものなんだよ 347 00:20:32,607 --> 00:20:34,442 真打ちって誰? 348 00:20:34,525 --> 00:20:36,069 あんたのこと? 349 00:20:36,736 --> 00:20:38,821 (レガート) 他に誰がいるっていうのさ 350 00:20:38,905 --> 00:20:40,156 (エレンディラ)ハッ 351 00:20:40,740 --> 00:20:42,742 (レガート) 僕が この手で連れてくる 352 00:20:44,077 --> 00:20:47,372 ナイヴズ様の前に ひざまずかせる 353 00:20:47,455 --> 00:20:51,250 そして 三番艦のプラントを 全部 奪って 354 00:20:51,334 --> 00:20:54,003 ナイヴズ様を完全復活させる 355 00:20:54,504 --> 00:20:56,005 (レガート)そうだ 356 00:21:00,927 --> 00:21:04,222 (レガート) まもなくですよ ナイヴズ様 357 00:21:05,014 --> 00:21:07,934 お目覚めの時が来ます 358 00:21:08,518 --> 00:21:10,561 そして その目で 359 00:21:13,731 --> 00:21:15,024 僕を… 360 00:21:22,490 --> 00:21:24,784 (コンラッド)本当にやるのか? 361 00:21:24,867 --> 00:21:27,370 (エレンディラ) 今さらよ ドクター 362 00:21:27,453 --> 00:21:28,496 (コンラッド)ハァ… 363 00:21:28,579 --> 00:21:29,706 (操作音) 364 00:21:30,790 --> 00:21:34,627 (コンラッド)本艦は これより 戦闘態勢に移行する 365 00:21:46,806 --> 00:21:49,225 首を洗って待っていろ 366 00:21:50,268 --> 00:21:52,562 ヴァッシュ・ザ・スタンピード 367 00:21:56,899 --> 00:21:57,859 (コンラッド)照準よし 368 00:21:58,860 --> 00:22:00,611 (エレンディラ)撃て~! (コンラッド)砲撃開始 369 00:22:14,959 --> 00:22:19,964 ♪~ 370 00:23:39,669 --> 00:23:43,881 ~♪ 371 00:23:50,221 --> 00:23:53,683 (ナイヴズ) まもなく 我らの夜明けが来る