1 00:00:00,436 --> 00:00:07,436 ♪〜 2 00:01:22,869 --> 00:01:29,869 〜♪ 3 00:01:36,636 --> 00:01:38,436 (船員)時速 87アイル 4 00:01:38,969 --> 00:01:41,436 2… 6… 8… 5 00:01:41,536 --> 00:01:42,902 88アイル 6 00:01:43,869 --> 00:01:44,902 残り12分 7 00:01:46,002 --> 00:01:49,069 おそらく あと10分で デッドラインを超えます 8 00:01:49,169 --> 00:01:50,969 (B.D.ネオン)たった12分間だ 9 00:01:51,669 --> 00:01:53,469 華々しく飛ばせよ 10 00:01:54,302 --> 00:01:56,202 (船長) 貴様らも死ぬことになるぞ 11 00:01:56,569 --> 00:01:58,102 (ネオン)そうかね? 12 00:02:00,136 --> 00:02:02,502 途中下車の準備は出来てる 13 00:02:08,202 --> 00:02:10,536 すばらしいランデブーを! 14 00:02:10,636 --> 00:02:12,202 フッフッフッフッフッ 15 00:02:12,302 --> 00:02:13,769 ハッハッハッハッハッ 16 00:02:19,869 --> 00:02:22,769 (手下) いいか? 赤いコートの金髪野郎だ 17 00:02:22,869 --> 00:02:24,536 なんとしても捜し出せ! 18 00:02:24,636 --> 00:02:28,769 (手下たちの掛け声) 19 00:02:29,202 --> 00:02:31,802 (ヴァッシュ・ザ・スタンピード) かー! 敵さんいっぱい 20 00:02:31,902 --> 00:02:33,636 ツイてないねえ 21 00:02:34,236 --> 00:02:36,302 どうするよ? 俺 22 00:02:37,169 --> 00:02:38,202 (カイト)あんた 23 00:02:38,336 --> 00:02:39,269 ん? 24 00:02:39,369 --> 00:02:41,269 あんた なぜ助けた? 25 00:02:41,769 --> 00:02:43,269 痛(いて)っ! ごっ… 26 00:02:43,736 --> 00:02:47,602 助けていただいて ありがとうございましただろ? 27 00:02:48,002 --> 00:02:49,936 (カイト)はい そうでした 28 00:02:50,402 --> 00:02:53,736 …で バドラド団のやつらは 何をするつもりなんだ? 29 00:02:54,102 --> 00:02:55,036 それは… 30 00:02:57,469 --> 00:03:00,102 船ごと谷底へ落とす? 31 00:03:00,202 --> 00:03:02,602 もー 勘弁してくれ! 32 00:03:02,702 --> 00:03:03,536 間違いない 33 00:03:03,636 --> 00:03:06,936 俺には死に神か貧乏神が 二桁以上 付いてるんだ 34 00:03:07,036 --> 00:03:09,902 保険屋のお姉ちゃんズとかもよお! 35 00:03:10,769 --> 00:03:11,736 (カイト)なんでだ? 36 00:03:11,836 --> 00:03:14,602 なぜ あのとき “父さんの船”だなんて… 37 00:03:16,236 --> 00:03:19,169 クソ! 関係ねえじゃねえかよ 38 00:03:19,269 --> 00:03:21,702 あんなワーカホリックの ろくでなしなんか… 39 00:03:30,936 --> 00:03:35,136 よっしゃー! じゃ 行くか! 40 00:03:35,369 --> 00:03:36,836 行くって どこへ? 41 00:03:37,302 --> 00:03:39,936 あれこれ思い煩ってる 場合じゃないだろ? 42 00:03:40,036 --> 00:03:42,336 脳みその空き容量は とっとかにゃ 43 00:03:43,602 --> 00:03:44,436 (カイト)ん? 44 00:03:44,869 --> 00:03:46,236 (ヴァッシュ)船を止めるんだ 45 00:03:47,869 --> 00:03:49,602 お前もやるんだよ! 46 00:03:49,769 --> 00:03:50,602 はい 47 00:03:52,169 --> 00:03:54,102 (ヴァッシュ) おい… こりゃ いったい… 48 00:03:54,602 --> 00:03:57,369 ああ フロウリッシュ号の設計図さ 49 00:03:57,469 --> 00:03:59,636 お前… どうしてこんなもんが? 50 00:04:00,236 --> 00:04:01,569 (カイト)本物じゃねえよ 51 00:04:01,669 --> 00:04:04,902 おやじの仕事場で ガキのころ おいらが写した物さ 52 00:04:05,236 --> 00:04:07,102 (ヴァッシュ) しかし すげえな こりゃ… 53 00:04:07,202 --> 00:04:09,569 走り書きまで 再現してあるじゃないか 54 00:04:10,536 --> 00:04:13,569 尊敬してたんだな おやじさんのこと 55 00:04:14,969 --> 00:04:16,136 (カイトの父)カイト 56 00:04:16,702 --> 00:04:17,936 カイト 57 00:04:18,936 --> 00:04:23,402 カイト 人のために 何かを成せる人になりなさい 58 00:04:24,169 --> 00:04:26,769 父さんはサンドスチームを見つけた 59 00:04:27,336 --> 00:04:31,202 お前は これから 何を手に つかんでいくのかな? 60 00:04:34,836 --> 00:04:37,336 (カイトのすすり泣き) 61 00:04:37,436 --> 00:04:40,236 うっ ぐ… チキショウ! 62 00:04:41,336 --> 00:04:44,402 こんなんで 俺 何(なん)か見つけられんのかな? 63 00:04:44,502 --> 00:04:45,336 ぐっ… 64 00:04:46,002 --> 00:04:46,836 えっ 65 00:04:49,636 --> 00:04:54,869 (ヴァッシュ)な に を 感傷に 浸って るかな? 66 00:04:54,969 --> 00:04:56,969 こいつは! 67 00:04:58,169 --> 00:04:59,069 目は覚めたか? 68 00:04:59,502 --> 00:05:00,402 にゃ… 69 00:05:01,069 --> 00:05:01,902 生き残るぞ 70 00:05:02,669 --> 00:05:03,602 いいな! 71 00:05:04,469 --> 00:05:05,902 あ… ああ 72 00:05:10,069 --> 00:05:10,902 (手下たち)フッ 73 00:05:15,869 --> 00:05:17,402 おおおっ おおっ 74 00:05:17,502 --> 00:05:19,269 (銃声) (手下たち)うああっ 75 00:05:23,336 --> 00:05:24,536 (手下A)何だ? 76 00:05:24,636 --> 00:05:26,102 (手下B)不発か? 77 00:05:26,202 --> 00:05:27,769 (手下C)脅かしやがる 78 00:05:30,636 --> 00:05:32,536 (銃声) 79 00:05:32,636 --> 00:05:33,769 (手下たち)うあっ 80 00:05:38,136 --> 00:05:40,669 (手下C)うあああ ああ… 81 00:05:40,769 --> 00:05:42,002 いいいっ 82 00:05:43,636 --> 00:05:44,636 うんぱっ 83 00:05:46,102 --> 00:05:46,969 (ドアが閉まる音) 84 00:05:47,836 --> 00:05:48,969 (ヴァッシュ)フッフッフッ 85 00:05:49,069 --> 00:05:51,369 ハハッ 大漁 大漁! 86 00:05:51,802 --> 00:05:53,702 その突き当たりを右 87 00:05:54,036 --> 00:05:55,669 (ドアを開ける音) 88 00:05:56,436 --> 00:06:00,002 (ヴァッシュ) なるほど これ全部 伝声管か 89 00:06:02,936 --> 00:06:03,769 (カイト)でもよ 90 00:06:03,869 --> 00:06:04,702 (ヴァッシュ)ん? 91 00:06:04,802 --> 00:06:06,736 (カイト) ホントにウマくいくのかな? 92 00:06:06,836 --> 00:06:07,836 手は打った 93 00:06:07,936 --> 00:06:09,802 あとは 乗ってくれるかどうかだ 94 00:06:11,702 --> 00:06:12,536 ん? 95 00:06:13,002 --> 00:06:15,069 (手下C)ハアッ ハアッ 96 00:06:15,169 --> 00:06:17,236 やられた! ヘッド 97 00:06:17,736 --> 00:06:19,202 人間業じゃ… 98 00:06:19,302 --> 00:06:21,069 ねえ… 99 00:06:26,436 --> 00:06:27,269 フッ 100 00:06:27,469 --> 00:06:29,336 フフフフフッ 101 00:06:29,469 --> 00:06:33,036 ハハハハッ ハハハハッ… 102 00:06:33,136 --> 00:06:36,302 いいぞ まるで三文小説だ 103 00:06:36,402 --> 00:06:40,036 やつが輝いているかどうか 見せてもらおうじゃねえか! 104 00:06:41,602 --> 00:06:43,036 (ネオン)おい 野郎ども! 105 00:06:43,136 --> 00:06:45,602 時間切れを狙いやがったら ぶっ殺すぞ! 106 00:06:45,769 --> 00:06:48,436 金髪野郎を必ず引きずり出せ! 107 00:06:48,569 --> 00:06:50,002 さーて… 108 00:06:50,102 --> 00:06:52,869 こちら右舷客室前 出ました! 金髪です 109 00:06:53,402 --> 00:06:54,969 (ネオン) よし そこで足止めしとけ 110 00:06:55,069 --> 00:06:56,636 すぐ 仲間を向かわす 111 00:06:56,736 --> 00:06:57,569 (ヴァッシュ)ダメです! 112 00:06:57,669 --> 00:07:00,336 あの野郎 ものすごい勢いで 隠れちまいました 113 00:07:00,436 --> 00:07:01,769 ぐぎゃー! 114 00:07:01,869 --> 00:07:03,436 ぐぎゃああ… 115 00:07:03,536 --> 00:07:04,969 お調子者 116 00:07:05,102 --> 00:07:05,936 (カイト)ぐぐっ… 117 00:07:07,036 --> 00:07:07,936 よーし! 118 00:07:08,402 --> 00:07:10,969 これで ある程度は敵の動きも分かるよ 119 00:07:11,069 --> 00:07:13,002 だけど どうやって知らせるんだ? 120 00:07:13,102 --> 00:07:13,936 ん? 121 00:07:15,036 --> 00:07:15,936 これは… 122 00:07:16,736 --> 00:07:19,502 そいつに向かって話しかければ 俺に聞こえる 123 00:07:19,902 --> 00:07:22,936 狭い廊下で 大群と鉢合わせは ごめんだからな 124 00:07:23,436 --> 00:07:24,802 よろしく頼むぜ 125 00:07:26,236 --> 00:07:27,669 ち… ちょっと待って 126 00:07:27,769 --> 00:07:29,236 なんだって こんなロストテクノロジーを— 127 00:07:29,336 --> 00:07:30,569 持ってんだよ? 128 00:07:30,669 --> 00:07:31,702 あんた いったい… 129 00:07:32,302 --> 00:07:33,702 (ヴァッシュ) 説明してもいいが— 130 00:07:33,802 --> 00:07:36,236 きっと お前は信じねえし 時間もない 131 00:07:37,169 --> 00:07:39,569 つうことで まあ 細かいことは気にすんな 132 00:07:39,669 --> 00:07:40,502 じゃあな 133 00:07:41,336 --> 00:07:42,502 あっ 134 00:07:43,836 --> 00:07:45,002 (手下)うああっ 135 00:07:46,936 --> 00:07:48,002 あ… えっ 136 00:07:50,136 --> 00:07:51,236 ヴァッシュ 137 00:07:51,336 --> 00:07:53,636 チクショウ! のっけからこれだ 138 00:07:53,736 --> 00:07:55,669 うっ な… なんだよ? 139 00:07:55,769 --> 00:07:58,769 (ヴァッシュ) しくじった 出血がひどい 手当てを… 140 00:07:58,869 --> 00:07:59,702 うっ 141 00:07:59,802 --> 00:08:01,802 (カイト)手当て? 手当てって… 142 00:08:02,602 --> 00:08:07,302 まさか あんた 今まで 急所を外して撃ち合ってたのか? 143 00:08:07,636 --> 00:08:08,536 (ヴァッシュ)くっ 144 00:08:09,369 --> 00:08:10,202 わ… 145 00:08:10,836 --> 00:08:12,636 わけ分かんねえよ! 146 00:08:13,036 --> 00:08:17,469 いくら すご腕だからって そのうち 絶対死ぬぜ あんた 147 00:08:19,136 --> 00:08:20,069 ああっ 148 00:08:23,402 --> 00:08:24,669 ああ… 149 00:08:26,036 --> 00:08:27,236 うっ く… 150 00:08:27,936 --> 00:08:28,769 ううっ 151 00:08:28,902 --> 00:08:30,769 フウッ フウッ 152 00:08:30,869 --> 00:08:34,069 やっぱ バカみてえか? 俺 153 00:08:36,102 --> 00:08:37,436 そうだよな 154 00:08:38,235 --> 00:08:39,836 みっともねえよな 155 00:08:41,336 --> 00:08:42,369 でもな— 156 00:08:42,936 --> 00:08:44,436 約束したんだ 157 00:08:44,869 --> 00:08:47,302 命の火が1つでも消えると— 158 00:08:47,969 --> 00:08:49,836 彼女は きっと悲しむ 159 00:08:51,102 --> 00:08:52,269 (カイト)彼女? 160 00:08:56,669 --> 00:08:59,069 (手下)おあああっ! 161 00:09:00,236 --> 00:09:02,636 ハアッ ハアッ ハアッ 162 00:09:02,969 --> 00:09:05,369 (手下)中央階段3階脇で交戦中! 163 00:09:05,469 --> 00:09:06,302 (ベラミィ)よーし! 164 00:09:06,402 --> 00:09:09,636 左舷客室のチーム 中央階段の裏から回り込め! 165 00:09:09,736 --> 00:09:12,202 1階 5階の各員 そっちは もういい 166 00:09:12,302 --> 00:09:14,636 各階段を中心に 配置を狭めろ! 167 00:09:15,736 --> 00:09:16,569 (ネオン)時間は? 168 00:09:16,669 --> 00:09:18,102 (ベラミィ)あと7分です 169 00:09:21,169 --> 00:09:23,369 そこは そのまま突っ切るほうがいい 170 00:09:23,469 --> 00:09:25,002 上も下も集まってきてるよ 171 00:09:25,102 --> 00:09:25,969 (ヴァッシュ)了解 172 00:09:28,369 --> 00:09:29,236 (手下)うん 173 00:09:35,169 --> 00:09:37,969 (銃声) 174 00:09:39,369 --> 00:09:40,402 あいつ 175 00:09:42,769 --> 00:09:44,836 バドラド団を甘く見ちゃダメだ! 176 00:09:45,202 --> 00:09:46,736 いや 人間自体を— 177 00:09:46,836 --> 00:09:49,502 甘く見すぎちゃダメだよ! あんたは 178 00:10:10,002 --> 00:10:13,802 俺も そいつらも 何人も死なせ 何人も裏切ってきた 179 00:10:14,536 --> 00:10:16,602 いまさら 元には戻れないんだ 180 00:10:17,002 --> 00:10:18,836 あんたは おキレイすぎるんだ! 181 00:10:18,936 --> 00:10:22,736 ハアッ ハアッ ハアッ ハアッ 182 00:10:22,836 --> 00:10:23,836 あっ 183 00:10:25,302 --> 00:10:27,569 (ヴァッシュ) なら 仕切り直せばいいだろ 184 00:10:27,669 --> 00:10:28,536 (カイト)え… 185 00:10:30,802 --> 00:10:32,936 未来への切符は いつも— 186 00:10:34,569 --> 00:10:35,902 白紙なんだ 187 00:10:37,369 --> 00:10:40,336 (手下) 中央常務室前 突破されました 188 00:10:40,636 --> 00:10:42,369 (ベラミィ)しぶとい野郎だ 189 00:10:42,469 --> 00:10:44,969 腕も立つけど 悪運も強い 190 00:10:46,569 --> 00:10:47,969 (ベラミィ)どうします? ヘッド 191 00:10:48,936 --> 00:10:51,469 運じゃねえぜ こいつは… 192 00:10:51,969 --> 00:10:54,569 (カイト) よし そのまま まっすぐ 193 00:10:54,669 --> 00:10:57,469 右手に階段があるはずだ そこを下へ 194 00:10:58,736 --> 00:10:59,569 (ヴァッシュ)あっ 195 00:10:59,669 --> 00:11:01,102 (カイト)ほかは行っちゃダメだ 196 00:11:01,202 --> 00:11:03,036 そこだけが なんとか手薄になってる 197 00:11:04,336 --> 00:11:05,602 あっ あ… 198 00:11:12,936 --> 00:11:15,269 (ネオン) ようこそ パーティー会場へ 199 00:11:15,836 --> 00:11:18,536 道案内は的確だったかね? 200 00:11:19,102 --> 00:11:23,002 カイト すぐ その部屋から離れろ 201 00:11:35,153 --> 00:11:37,553 (発砲音) 202 00:11:52,720 --> 00:11:56,187 なかなか よい輝き具合だな お前 203 00:11:57,053 --> 00:11:59,687 いまさら 死ぬのなんか怖くねえか 204 00:12:00,253 --> 00:12:02,187 (ベラミィ) 見つけました ヘッド ガキです 205 00:12:02,787 --> 00:12:05,187 どあっ あ… ううっ 206 00:12:05,287 --> 00:12:06,853 (ベラミィ)ほら 立て! 207 00:12:06,953 --> 00:12:08,687 手間かけさせやがって 208 00:12:08,787 --> 00:12:10,453 (カイト)ううっ ぐあっ 209 00:12:10,553 --> 00:12:12,220 万策尽きたな 210 00:12:12,453 --> 00:12:16,487 まあ 即席チームで ここまでやるとは大したもんだ 211 00:12:17,153 --> 00:12:20,753 しかし 現実が そう美しく転がらねえのも事実だ 212 00:12:21,387 --> 00:12:22,320 同情するぜ 213 00:12:22,420 --> 00:12:23,753 (光銃が鳴る音) 214 00:12:25,687 --> 00:12:26,720 あばよ 215 00:12:29,220 --> 00:12:30,487 (メリル・ストライフ) そこまでですわ 216 00:12:31,487 --> 00:12:32,920 何のマネだ? 217 00:12:33,020 --> 00:12:35,853 本来は まるで 趣味じゃないのですけれど— 218 00:12:35,953 --> 00:12:39,753 このやり方が あなた方には 一番 通じやすいと思いましたの 219 00:12:41,420 --> 00:12:44,787 ベルナルデリ保険協会 メリル・ストライフ 220 00:12:44,887 --> 00:12:46,987 デリンジャー・メリルと 呼ぶ人もおりますわ 221 00:12:47,087 --> 00:12:48,620 (手下)ざけんな この小娘が! 222 00:12:48,720 --> 00:12:50,020 (銃声) (手下たち)どあっ 223 00:12:50,120 --> 00:12:51,253 (手下たちが倒れた音) 224 00:12:52,887 --> 00:12:56,987 (ミリィ・トンプソン)えっと 私はミリィ・トンプソンと言(ゆ)います 225 00:12:57,953 --> 00:12:59,353 えっと えっと… 226 00:12:59,453 --> 00:13:02,987 一応 スタンガン・ミリィとは 私のことを言(ゆ)います 227 00:13:03,387 --> 00:13:05,020 今日は大目に見ますわ 228 00:13:05,120 --> 00:13:07,020 時間もなさそうですしね 229 00:13:07,187 --> 00:13:09,253 節度を持った大人の対応で— 230 00:13:09,353 --> 00:13:11,987 チャッチャっと 片づけちゃってください 231 00:13:12,087 --> 00:13:13,820 ヴァッシュ・ザ・スタンピードさん 232 00:13:13,920 --> 00:13:15,053 (手下たち)なに! 233 00:13:15,153 --> 00:13:17,387 ヴァッシュ・ ザ・スタンピード? 234 00:13:18,287 --> 00:13:19,120 フッ 235 00:13:19,220 --> 00:13:20,053 (衝撃音) 236 00:13:21,653 --> 00:13:23,320 (悲鳴) 237 00:13:23,420 --> 00:13:25,053 (メリルたち)うわー! 238 00:13:29,187 --> 00:13:32,053 (ネオン)フッ 本当に時間が迫っているらしい 239 00:13:33,287 --> 00:13:35,253 こんだけ無茶な走りだ 240 00:13:35,353 --> 00:13:37,320 船自体 そう長くはもつまい 241 00:13:38,987 --> 00:13:40,320 どうする? 242 00:13:41,220 --> 00:13:42,820 一緒に落ちるかい? 243 00:13:43,587 --> 00:13:45,320 (手下)今 倒してやらあ! 244 00:13:47,153 --> 00:13:51,453 (ネオン) 俺とお前のどっちが輝いてるか 比べようじゃねえか 245 00:13:51,553 --> 00:13:52,987 てめえらは手を出すな! 246 00:13:53,087 --> 00:13:54,820 サシの勝負で決めてやる 247 00:13:55,453 --> 00:13:58,320 俺が勝ったら 船 止めてくれるか? 248 00:14:00,153 --> 00:14:01,153 好きにしな 249 00:14:06,820 --> 00:14:08,653 (船員)エンジン 異常加熱 250 00:14:08,753 --> 00:14:11,020 船体が悲鳴を上げてます 251 00:14:11,987 --> 00:14:14,287 (船長) 今は あいつに かけるしかないんだ 252 00:14:14,753 --> 00:14:15,920 あいつに… 253 00:14:33,653 --> 00:14:34,820 月並みだが 254 00:14:34,920 --> 00:14:37,820 こいつが甲板に付いたときが スタートとしよう 255 00:14:37,920 --> 00:14:38,953 いいな? 256 00:15:08,220 --> 00:15:09,620 (メイルとミリィ)うわー! 257 00:15:17,920 --> 00:15:18,820 (ネオン)派了! 258 00:15:27,287 --> 00:15:28,120 ちいっ! 259 00:15:29,387 --> 00:15:32,653 (銃声) 260 00:15:33,253 --> 00:15:34,620 おあああっ… 261 00:15:36,353 --> 00:15:37,187 ぐふっ 262 00:15:38,387 --> 00:15:39,487 ヴァッシュさん 263 00:15:39,587 --> 00:15:40,453 (ベラミィ)相打ち? 264 00:15:41,420 --> 00:15:42,553 あっ 265 00:15:44,153 --> 00:15:46,053 (光銃が鳴る音) 266 00:15:46,453 --> 00:15:47,653 (ヴァッシュ)うっ… 267 00:15:51,153 --> 00:15:52,287 (銃声) 268 00:15:54,820 --> 00:15:56,220 バカ野郎が! 269 00:15:58,253 --> 00:16:01,887 そんなケガで軽業師みてえな マネするからだ 270 00:16:01,987 --> 00:16:02,820 (ヴァッシュ)フッ 271 00:16:03,153 --> 00:16:05,087 (ベラミィ) なんで とどめを刺さねえんです? 272 00:16:05,187 --> 00:16:06,520 ヘッド 273 00:16:06,620 --> 00:16:07,453 うるせえ! 274 00:16:08,353 --> 00:16:10,920 あいつのは ただ 傷口が開いただけだ 275 00:16:11,887 --> 00:16:13,153 (ベラミィ)ヘッド 276 00:16:13,253 --> 00:16:14,953 あなたは甘すぎですよ 277 00:16:15,053 --> 00:16:17,487 こんなヘビーなダイナモ積んで… 278 00:16:17,587 --> 00:16:18,420 (ネオン)ヘッ 279 00:16:18,687 --> 00:16:20,253 いつも言ってんだろう 280 00:16:21,320 --> 00:16:24,520 命張るから 看板ってのは光るのよ 281 00:16:25,053 --> 00:16:26,520 (添乗員)ヴァッシュが勝った! 282 00:16:26,620 --> 00:16:29,520 (乗客たち) やったー! 助かった 283 00:16:30,020 --> 00:16:31,887 ブレーキだ! 急げ! 284 00:16:32,420 --> 00:16:33,420 了解 285 00:16:34,353 --> 00:16:35,787 うっ う… 286 00:16:36,220 --> 00:16:37,153 ああっ 287 00:16:37,920 --> 00:16:39,687 ダメです 作動しません 288 00:16:40,120 --> 00:16:42,253 衝撃でシステムがイカれたか? 289 00:16:42,387 --> 00:16:44,787 ボイラー内 圧力が異常上昇 290 00:16:44,887 --> 00:16:47,687 このままでは 船体ごと爆発してしまいます 291 00:16:47,853 --> 00:16:49,853 機関部を強制停止させろ! 急げ! 292 00:16:53,820 --> 00:16:55,387 (ヴァッシュ)うっ うう… 293 00:16:56,087 --> 00:16:59,220 あなた こんな体で戦ってたんですの? 294 00:16:59,320 --> 00:17:01,087 早く傷の手当てを… 295 00:17:01,187 --> 00:17:02,620 (船員)大変だー! 296 00:17:03,420 --> 00:17:04,653 (メリル)何ですか? 297 00:17:05,187 --> 00:17:07,620 (船員) シ… システムに異常発生! 298 00:17:07,720 --> 00:17:08,853 操舵(そうだ)不能! 299 00:17:08,953 --> 00:17:10,053 (メリルとミリィ)ええっ 300 00:17:11,620 --> 00:17:12,687 カイト 301 00:17:13,420 --> 00:17:15,320 (船員A)機関を止める方法は? 302 00:17:15,553 --> 00:17:17,653 (船員B) 手動によるシステムダウンしかない 303 00:17:17,787 --> 00:17:19,253 (船員C)場所は どこだ? 304 00:17:19,353 --> 00:17:21,387 この船は古くて分からん 305 00:17:21,520 --> 00:17:23,187 (カイト)第2機関部にあるよ 306 00:17:23,853 --> 00:17:27,187 制御システムの中に 緊急停止のレバーがある 307 00:17:27,820 --> 00:17:29,687 こ… このガキ! 308 00:17:30,420 --> 00:17:32,020 (カイト)あっ あああっ 309 00:17:32,120 --> 00:17:34,287 (船員B) こんなもの用意してやがったのか! 310 00:17:34,387 --> 00:17:37,487 チクショウ! チクショウ! チクショウ! 311 00:17:37,586 --> 00:17:38,753 チクショー! 312 00:17:38,853 --> 00:17:40,253 (カイト)うわっ う… 313 00:17:43,820 --> 00:17:47,687 (船員B)俺は 目の前で仲間が殺されたことを— 314 00:17:47,787 --> 00:17:49,553 絶対に忘れねえ 315 00:17:50,353 --> 00:17:52,153 お前の手は借りん 316 00:17:52,253 --> 00:17:53,753 船は俺たちが止める! 317 00:17:57,853 --> 00:17:58,853 (ヴァッシュ)カイト 318 00:17:59,920 --> 00:18:00,853 カイト 319 00:18:02,620 --> 00:18:04,287 どうするよ? カイト 320 00:18:05,120 --> 00:18:06,753 分かってるって 321 00:18:07,320 --> 00:18:09,453 やったことのツケは払わなきゃ 322 00:18:10,353 --> 00:18:12,820 (アナウンス) デッドラインまで あと4,500ヤーズ 323 00:18:20,520 --> 00:18:22,287 残り 4,000ヤーズ 324 00:18:22,387 --> 00:18:24,820 ううっ う… 325 00:18:24,920 --> 00:18:26,820 うう… 326 00:18:31,120 --> 00:18:32,987 (船員A)よし 開けるぞ 327 00:18:33,087 --> 00:18:35,387 (船員たち)おおっ おおお… 328 00:18:35,487 --> 00:18:36,320 うおっ! 329 00:18:36,420 --> 00:18:38,420 (船員A)うっ うう… 330 00:18:38,553 --> 00:18:40,120 (アナウンス)3,500ヤーズ 331 00:18:40,887 --> 00:18:41,820 3,000 332 00:18:41,920 --> 00:18:43,487 (船員A)どこだ? レバーは 333 00:18:43,587 --> 00:18:46,787 (船員B)何だよ これ? まるで穴蔵じゃねえか 334 00:18:46,887 --> 00:18:47,753 (アナウンス)2,500 335 00:18:47,853 --> 00:18:48,987 (船員C)見ろ 336 00:18:49,953 --> 00:18:51,320 あんな所に! 337 00:18:52,620 --> 00:18:53,587 (アナウンス)2,000 338 00:18:56,487 --> 00:18:58,920 (船員B)ダメだ チクショウ! びくともしねえ 339 00:18:59,020 --> 00:19:01,320 パイプだらけで とてもたどり着けねえぞ 340 00:19:02,487 --> 00:19:03,820 (アナウンス)1,800 341 00:19:04,987 --> 00:19:05,820 いけ! 342 00:19:06,353 --> 00:19:09,087 もうダメだ! 間に合わねえ! 343 00:19:09,187 --> 00:19:12,387 落ち着け! 考えろ 考えるんだ 344 00:19:14,220 --> 00:19:15,387 (カイト)どいて! 345 00:19:15,487 --> 00:19:17,120 うあああ! 346 00:19:20,653 --> 00:19:22,987 うああっ ううっ う… 347 00:19:26,287 --> 00:19:27,453 くっ あ… 348 00:19:29,153 --> 00:19:31,720 ハアッ ハアッ ハアッ 349 00:19:32,987 --> 00:19:36,887 ハアッ ハアッ ハアッ… 350 00:19:37,720 --> 00:19:42,053 うあっ ああっ ああああー! 351 00:19:43,387 --> 00:19:44,220 うあっ! 352 00:19:47,587 --> 00:19:50,153 きょ… 強制停止装置 作動! 353 00:19:50,453 --> 00:19:51,787 あと 何ヤーズだ? 354 00:19:51,887 --> 00:19:52,720 (船員)800 355 00:19:55,487 --> 00:19:56,453 ダメだ! 356 00:19:56,853 --> 00:19:58,453 間に合わない! 357 00:19:58,553 --> 00:20:00,720 おりゃー! 358 00:20:04,253 --> 00:20:07,187 ううっ おりゃー! 359 00:20:11,187 --> 00:20:12,187 ああっ 360 00:20:32,953 --> 00:20:35,053 (ヴァッシュ)やっこさんが 身をていしてくれたおかげで— 361 00:20:35,153 --> 00:20:36,920 助かったってわけさ 362 00:20:37,387 --> 00:20:38,820 (カイト)あのネオンが… 363 00:20:39,187 --> 00:20:41,120 勘違いするな 364 00:20:41,220 --> 00:20:43,920 俺は ただ 勝負のツケを払っただけだ 365 00:20:44,220 --> 00:20:46,087 次に会うときは容赦しねえ 366 00:20:46,653 --> 00:20:49,520 その命 確実に頂くぜ 367 00:20:50,487 --> 00:20:51,353 (ヴァッシュ)フッ 368 00:20:52,853 --> 00:20:53,753 (ヴァッシュ)あの野郎— 369 00:20:53,853 --> 00:20:56,287 さんざっぱら威張り散らして 帰ってったよ 370 00:20:58,453 --> 00:20:59,287 あっ 371 00:21:17,053 --> 00:21:22,620 (カイト) ♪ So 1つ目の夜に 372 00:21:22,720 --> 00:21:28,687 ♪ いずこから小石が世界に落ちる 373 00:21:29,287 --> 00:21:31,387 ♪ So 374 00:21:31,487 --> 00:21:32,653 (ヴァッシュ)その歌は… 375 00:21:32,953 --> 00:21:35,087 悪かったな! 古い歌で 376 00:21:35,387 --> 00:21:36,887 いい曲じゃねえかよ 377 00:21:36,987 --> 00:21:40,053 (ヴァッシュ)あっ ああ… そうそう いい曲だよな 378 00:21:40,153 --> 00:21:44,853 (カイト) ♪ ララ ララララ… 379 00:21:44,953 --> 00:21:46,653 (ヴァッシュ)驚いたな 380 00:21:46,753 --> 00:21:52,453 (レムの声) ♪ 小石の子が手を取り ワルツを描く 381 00:21:53,453 --> 00:21:56,287 (ヴァッシュ) 彼女が好きだった あの歌だ 382 00:21:57,187 --> 00:22:01,687 (レムの声) ♪ Sound Life 383 00:22:03,387 --> 00:22:08,687 ♪ So 3つ目の夜に 384 00:22:08,787 --> 00:22:11,820 ♪ ワルツの子は世界面(よなも)に… 385 00:22:11,920 --> 00:22:12,753 (鼻をすする音) 386 00:22:12,853 --> 00:22:16,287 (ヴァッシュ) ぐうっ… クソー 泣けてきた! 387 00:22:16,387 --> 00:22:17,220 (カイト)いいっ 388 00:22:17,753 --> 00:22:19,720 チキショウ! バカにしやがったな 389 00:22:19,820 --> 00:22:23,053 (ヴァッシュ)イッテー! ケガ人に何すんだよ! 390 00:22:23,153 --> 00:22:25,120 (カイト) うるせえ! このお調子者 391 00:22:25,220 --> 00:22:26,787 (ヴァッシュ) お お… お調子者だと! 392 00:22:26,887 --> 00:22:28,287 (カイト)そうだよ そうだよ 393 00:22:28,387 --> 00:22:31,120 (ヴァッシュ)お調子者だと! 394 00:22:34,853 --> 00:22:41,853 ♪〜 395 00:23:58,353 --> 00:24:05,353 〜♪ 396 00:24:06,420 --> 00:24:08,053 (ヴァッシュ) 砂漠で出会った一人の男 397 00:24:08,453 --> 00:24:11,453 巡回牧師 ニコラスティ・ウルフウッド 398 00:24:12,053 --> 00:24:15,653 彼は笑って俺に言った “難儀な男だ”と 399 00:24:16,287 --> 00:24:18,553 すべてを見透かしたような 彼の笑顔に— 400 00:24:18,653 --> 00:24:21,220 俺は何も言い返すことが できなかった 401 00:24:21,787 --> 00:24:24,053 この男との出会いは運命なのか? 402 00:24:24,287 --> 00:24:28,187 それとも 神が与えた ひとときの戯れなのか? 403 00:24:28,587 --> 00:24:31,853 その男の名は ニコラスティ・ウルフウッド 404 00:24:31,953 --> 00:24:34,853 砂漠で出会った 巡回牧師