[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: Original Script: ScriptType: v4.00+ Last Style Storage: Default WrapStyle: 0 Collisions: Normal ScaledBorderAndShadow: no Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Audio File: trigun T80 2_0ch 448Kbps DELAY 0ms.m4a ScriptInfo: v4.00+ [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Style1,Baar Sophia,25.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0049670E,&H80000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2,2.0,2,10,10,10,0 Style: Default-ja,Arial,25.0,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2,2.0,8,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.29,0:00:07.29,Default-ja,,0,0,0,,♪〜 Dialogue: 0,0:01:22.72,0:01:29.72,Default-ja,,0,0,0,,〜♪ Dialogue: 0,0:01:34.09,0:01:38.45,Default-ja,,0,0,0,,(店内に流れる音楽) Dialogue: 0,0:01:46.28,0:01:48.58,Style1,Comment,0,0,0,,Vash the Stampede? Dialogue: 0,0:01:46.29,0:01:48.49,Default-ja,,0,0,0,,(男A)\Nヴァッシュ・ザ・スタンピード? Dialogue: 0,0:01:50.35,0:01:51.15,Default-ja,,0,0,0,,(男B)ああ Dialogue: 0,0:01:50.39,0:01:54.08,Style1,Comment,0,0,0,,Yeah. They say the man\nwith $ $60 billion on his head... Dialogue: 0,0:01:51.29,0:01:53.79,Default-ja,,0,0,0,,あの600億ダブドルの賞金首が— Dialogue: 0,0:01:53.92,0:01:56.75,Default-ja,,0,0,0,,ダンキンの田舎町に\N現れたんだとよ Dialogue: 0,0:01:54.12,0:01:56.78,Style1,Comment,0,0,0,,...showed up in Dankin Town. Dialogue: 0,0:01:56.83,0:01:58.42,Style1,Comment,0,0,0,,Didn't you hear? Dialogue: 0,0:01:56.89,0:01:57.85,Default-ja,,0,0,0,,知らなかったのか? Dialogue: 0,0:01:57.95,0:01:59.82,Default-ja,,0,0,0,,(男A)ふん!\N…で どうなったんだ? Dialogue: 0,0:01:58.46,0:01:59.86,Style1,Comment,0,0,0,,So, what happened? Dialogue: 0,0:01:59.92,0:02:02.15,Default-ja,,0,0,0,,(男B)\N町が消えちまったんだとよ Dialogue: 0,0:01:59.93,0:02:02.02,Style1,Comment,0,0,0,,They say the town got wasted! Dialogue: 0,0:02:03.00,0:02:06.02,Style1,Comment,0,0,0,,Dankin was buried in corpses. Dialogue: 0,0:02:03.02,0:02:05.99,Default-ja,,0,0,0,,なんでも ダンキンじゃ\N死体が山になってて— Dialogue: 0,0:02:06.07,0:02:10.13,Style1,Comment,0,0,0,,The coffin maker got so rich, he\nbuilt himself a mansion made ofwood! Dialogue: 0,0:02:06.15,0:02:10.22,Default-ja,,0,0,0,,もうかりすぎた棺おけ屋が\N木の御殿をおっ建てたらしいぜ Dialogue: 0,0:02:10.32,0:02:11.32,Default-ja,,0,0,0,,(口笛) Dialogue: 0,0:02:11.34,0:02:13.36,Style1,Comment,0,0,0,,That's nuts! Dialogue: 0,0:02:11.45,0:02:13.32,Default-ja,,0,0,0,,(男A)そいつはすげえや Dialogue: 0,0:02:13.61,0:02:15.08,Style1,Comment,0,0,0,,What'd you expect? Dialogue: 0,0:02:13.72,0:02:15.02,Default-ja,,0,0,0,,(男B)当然よ Dialogue: 0,0:02:15.11,0:02:20.07,Style1,Comment,0,0,0,,Messing with Vash\nis like waltzing with Death. Dialogue: 0,0:02:15.22,0:02:16.95,Default-ja,,0,0,0,,ヴァッシュに\N関わるってことは— Dialogue: 0,0:02:17.05,0:02:20.35,Default-ja,,0,0,0,,死に神と ワルツを\N踊るってことと同じだ Dialogue: 0,0:02:20.58,0:02:25.82,Style1,Comment,0,0,0,,He kills women and children,\nand picks off any town he pleases. Dialogue: 0,0:02:20.65,0:02:26.32,Default-ja,,0,0,0,,女 子どもを平気で殺し\N町を軽く消滅させる Dialogue: 0,0:02:26.29,0:02:29.62,Style1,Comment,0,0,0,,"The Humanoid Typhoon"\nis the perfect name for him! Dialogue: 0,0:02:26.42,0:02:28.22,Default-ja,,0,0,0,,まったく“ヒューマノイド・\Nタイフーン”とは— Dialogue: 0,0:02:28.32,0:02:29.95,Default-ja,,0,0,0,,よく言ったもんだぜ Dialogue: 0,0:02:31.65,0:02:32.32,Default-ja,,0,0,0,,(バーテン)ああっ! Dialogue: 0,0:02:32.42,0:02:33.42,Default-ja,,0,0,0,,(大きな物音) Dialogue: 0,0:02:33.52,0:02:34.45,Default-ja,,0,0,0,,(男A)ああ? Dialogue: 0,0:02:34.55,0:02:35.89,Default-ja,,0,0,0,,(バーテン)あっ ああ… Dialogue: 0,0:02:35.99,0:02:36.95,Default-ja,,0,0,0,,うわあ! Dialogue: 0,0:02:48.29,0:02:48.95,Default-ja,,0,0,0,,(金属音) Dialogue: 0,0:02:49.05,0:02:50.19,Default-ja,,0,0,0,,(2人)ああ? Dialogue: 0,0:02:52.09,0:02:53.92,Default-ja,,0,0,0,,(不気味な音) Dialogue: 0,0:02:54.22,0:02:54.99,Default-ja,,0,0,0,,(デカルト)ふん! Dialogue: 0,0:02:55.09,0:02:55.89,Default-ja,,0,0,0,,(空を切る音) Dialogue: 0,0:02:55.99,0:02:57.19,Default-ja,,0,0,0,,(客B)うっ!\N(客A)ああ… Dialogue: 0,0:02:58.15,0:02:59.22,Default-ja,,0,0,0,,(衝撃音) Dialogue: 0,0:03:03.73,0:03:04.99,Style1,Comment,0,0,0,,What the f?! Dialogue: 0,0:03:03.82,0:03:04.95,Default-ja,,0,0,0,,な… 何だ? Dialogue: 0,0:03:06.69,0:03:07.45,Default-ja,,0,0,0,,(2人)ヒ… ヒャー Dialogue: 0,0:03:09.05,0:03:11.52,Default-ja,,0,0,0,,(発砲音) Dialogue: 0,0:03:33.65,0:03:36.19,Default-ja,,0,0,0,,(地響き) Dialogue: 0,0:03:39.02,0:03:39.89,Default-ja,,0,0,0,,(一同)うっ… Dialogue: 0,0:03:49.02,0:03:50.92,Default-ja,,0,0,0,,(ブーメランが空を切る音) Dialogue: 0,0:03:55.02,0:03:56.29,Default-ja,,0,0,0,,(デカルト)フーフフフ Dialogue: 0,0:03:56.42,0:03:57.92,Default-ja,,0,0,0,,ようやく見つけたぜ Dialogue: 0,0:03:56.44,0:03:58.44,Style1,Comment,0,0,0,,I finally found you. Dialogue: 0,0:04:11.25,0:04:12.42,Default-ja,,0,0,0,,(発砲音) Dialogue: 0,0:04:22.94,0:04:25.00,Style1,Comment,0,0,0,,One night, and look at this. Dialogue: 0,0:04:23.19,0:04:24.85,Default-ja,,0,0,0,,(保安官)一晩でこれだ Dialogue: 0,0:04:25.04,0:04:29.20,Style1,Comment,0,0,0,,I didn't believe the rumors,\nbut he really {\i1}is{\i0} a typhoon. Dialogue: 0,0:04:25.22,0:04:28.82,Default-ja,,0,0,0,,うわさにゃ聞いてたが\Nやつは台風そのものだよ Dialogue: 0,0:04:29.24,0:04:31.77,Style1,Comment,0,0,0,,Over half the town is rubble! Dialogue: 0,0:04:29.29,0:04:31.65,Default-ja,,0,0,0,,町が半分も壊されちまった Dialogue: 0,0:04:33.12,0:04:35.35,Default-ja,,0,0,0,,(ルーズ・ルース)\Nそいつは災難だったなあ Dialogue: 0,0:04:33.15,0:04:35.51,Style1,Comment,0,0,0,,That's a real shame. Dialogue: 0,0:04:35.55,0:04:39.92,Style1,Comment,0,0,0,,At least he made the undertakers happy.\NWhat did he get, 100? 200? Dialogue: 0,0:04:35.65,0:04:37.99,Default-ja,,0,0,0,,だが 葬儀屋は\Nうれしがってるだろ Dialogue: 0,0:04:38.09,0:04:39.79,Default-ja,,0,0,0,,100か? 200か? Dialogue: 0,0:04:39.95,0:04:41.52,Default-ja,,0,0,0,,(保安官)それがゼロなんだ Dialogue: 0,0:04:39.96,0:04:41.58,Style1,Comment,0,0,0,,Actually, zero. Dialogue: 0,0:04:42.19,0:04:46.49,Style1,Comment,0,0,0,,Countless people were injured,\nbut there were no fatalities. Dialogue: 0,0:04:42.25,0:04:44.52,Default-ja,,0,0,0,,ケガ人は\N数えられねえ程出たが— Dialogue: 0,0:04:44.65,0:04:46.09,Default-ja,,0,0,0,,死者は出ていない Dialogue: 0,0:04:46.53,0:04:49.59,Style1,Comment,0,0,0,,I guess you don't need God\nfor a miracle. Dialogue: 0,0:04:46.59,0:04:49.52,Default-ja,,0,0,0,,神様がいなくても\N奇跡は起こるってことだ Dialogue: 0,0:04:50.13,0:04:51.86,Style1,Comment,0,0,0,,What did he look like? Dialogue: 0,0:04:50.19,0:04:51.79,Default-ja,,0,0,0,,(ルース)どんなやつだった? Dialogue: 0,0:04:52.35,0:04:53.05,Default-ja,,0,0,0,,ハア… Dialogue: 0,0:04:53.07,0:04:57.44,Style1,Comment,0,0,0,,He's a short-legged,\nearringed giant in red. Dialogue: 0,0:04:53.15,0:04:57.45,Default-ja,,0,0,0,,赤い服を着てイヤリングをした\N短足の大男だそうだ Dialogue: 0,0:04:57.47,0:05:00.60,Style1,Comment,0,0,0,,I didn't get a look at him myself. Dialogue: 0,0:04:57.62,0:05:00.59,Default-ja,,0,0,0,,保安官のわしも\N確認してはいないがな Dialogue: 0,0:05:01.11,0:05:02.63,Style1,Comment,0,0,0,,Thanks. Dialogue: 0,0:05:01.32,0:05:02.55,Default-ja,,0,0,0,,(ルース)ありがとよ Dialogue: 0,0:05:03.38,0:05:06.18,Style1,Comment,0,0,0,,Whateveryou do, stay away\nfrom him! Foryour own good. Dialogue: 0,0:05:03.62,0:05:06.15,Default-ja,,0,0,0,,(保安官)\N間違っても手え出すな\Nこりゃ忠告だ Dialogue: 0,0:05:06.78,0:05:08.68,Style1,Comment,0,0,0,,Red... Dialogue: 0,0:05:06.99,0:05:08.65,Default-ja,,0,0,0,,(ルース)赤い服… Dialogue: 0,0:05:09.12,0:05:11.18,Style1,Comment,0,0,0,,{\i1}The area of Dankin\nis nearly demolished.{\i0} Dialogue: 0,0:05:09.19,0:05:11.15,Default-ja,,0,0,0,,(ラジオの音声)\Nダンキン地方は\Nほぼ壊滅 Dialogue: 0,0:05:11.22,0:05:15.18,Style1,Comment,0,0,0,,{\i1}All residents, please go to\nyour designated shelter areas.{\i0} Dialogue: 0,0:05:11.25,0:05:12.25,Default-ja,,0,0,0,,住民の皆さんは— Dialogue: 0,0:05:12.35,0:05:14.79,Default-ja,,0,0,0,,所定の避難場所へ\N集合してください Dialogue: 0,0:05:15.22,0:05:17.95,Style1,Comment,0,0,0,,{\i1}The next update will be at 1.30 pm.{\i0} Dialogue: 0,0:05:15.35,0:05:16.39,Default-ja,,0,0,0,,次回の放送は… Dialogue: 0,0:05:16.52,0:05:18.89,Default-ja,,0,0,0,,(ドアベルの音)\N(一同)ん? Dialogue: 0,0:05:18.29,0:05:20.63,Style1,Comment,0,0,0,,{\i1}Please enjoy our musical selection.{\i0} Dialogue: 0,0:05:27.62,0:05:28.62,Default-ja,,0,0,0,,(ドアの閉まる音) Dialogue: 0,0:05:30.59,0:05:32.65,Default-ja,,0,0,0,,(客たち)ヘッヘッヘッヘッ Dialogue: 0,0:05:37.35,0:05:38.44,Style1,Comment,0,0,0,,What'll it be? Dialogue: 0,0:05:37.69,0:05:38.39,Default-ja,,0,0,0,,(バーのマスター)注文は? Dialogue: 0,0:05:39.49,0:05:40.65,Default-ja,,0,0,0,,(メリル・ストライフ)\Nバナナサンデー Dialogue: 0,0:05:39.71,0:05:41.44,Style1,Comment,0,0,0,,A banana sundae. Dialogue: 0,0:05:40.75,0:05:41.39,Default-ja,,0,0,0,,ああ? Dialogue: 0,0:05:42.05,0:05:44.75,Style1,Comment,0,0,0,,A gâteau mille-feuille\nwith Ceylon tea! Dialogue: 0,0:05:42.05,0:05:44.69,Default-ja,,0,0,0,,(ミリィ・トンプソン)\Nガトーミルフィーユと\Nセイロンティーのセット Dialogue: 0,0:05:44.79,0:05:46.05,Default-ja,,0,0,0,,(客たち)でやーっ Dialogue: 0,0:05:47.29,0:05:48.65,Default-ja,,0,0,0,,(客A)やあーっ Dialogue: 0,0:05:48.79,0:05:53.66,Style1,Comment,0,0,0,,Listen missies, the gag won't\nwork unless you order milk! Dialogue: 0,0:05:48.85,0:05:51.15,Default-ja,,0,0,0,,お嬢ちゃんたちよお\Nそういうギャグは— Dialogue: 0,0:05:51.25,0:05:53.62,Default-ja,,0,0,0,,〝ミルク〞で行くのが\Nお約束だろうが! Dialogue: 0,0:05:53.70,0:05:57.13,Style1,Comment,0,0,0,,Then we'd give you\nall the {\i1}milk{\i0} you want! Dialogue: 0,0:05:53.75,0:05:57.12,Default-ja,,0,0,0,,(客B)\Nそうすりゃ 俺たちがたっぷり\Nごちそうしてやるってえのに Dialogue: 0,0:05:57.17,0:06:00.13,Style1,Comment,0,0,0,,Although it wouldn't be free. Dialogue: 0,0:05:57.22,0:06:00.12,Default-ja,,0,0,0,,(客C)もちろん代金は\Nしっかりと頂くがな Dialogue: 0,0:06:00.52,0:06:01.75,Default-ja,,0,0,0,,(客たち)アハハハハ Dialogue: 0,0:06:01.67,0:06:05.13,Style1,Comment,0,0,0,,But I don't want milk,\NI want Ceylon tea. Dialogue: 0,0:06:01.89,0:06:02.95,Default-ja,,0,0,0,,ミルクじゃなくて— Dialogue: 0,0:06:03.05,0:06:05.12,Default-ja,,0,0,0,,セイロンティーって\N言ったんですよ Dialogue: 0,0:06:06.22,0:06:07.29,Default-ja,,0,0,0,,ああーっ Dialogue: 0,0:06:07.49,0:06:08.85,Default-ja,,0,0,0,,(客B)ああ…\N(客C)おい Dialogue: 0,0:06:07.54,0:06:08.80,Style1,Comment,0,0,0,,Hey! Dialogue: 0,0:06:08.84,0:06:10.44,Style1,Comment,0,0,0,,I'm so sorry! Dialogue: 0,0:06:08.95,0:06:10.42,Default-ja,,0,0,0,,あっ ごめんなさーい Dialogue: 0,0:06:10.48,0:06:12.47,Style1,Comment,0,0,0,,You clumsy bitch! Dialogue: 0,0:06:10.52,0:06:12.19,Default-ja,,0,0,0,,コラ この女(あま)! Dialogue: 0,0:06:13.95,0:06:14.72,Default-ja,,0,0,0,,うん… Dialogue: 0,0:06:15.69,0:06:18.55,Default-ja,,0,0,0,,あっ またスリング\N切れちゃいましたあ Dialogue: 0,0:06:16.15,0:06:18.55,Style1,Comment,0,0,0,,I broke another sling. Dialogue: 0,0:06:18.59,0:06:21.15,Style1,Comment,0,0,0,,You have a spare, don't you?\NBe more careful. Dialogue: 0,0:06:18.69,0:06:21.09,Default-ja,,0,0,0,,(メリル)\N予備はありますわね\N気をつけてください Dialogue: 0,0:06:21.19,0:06:21.85,Default-ja,,0,0,0,,(ミリィ)はい Dialogue: 0,0:06:21.19,0:06:22.12,Style1,Comment,0,0,0,,I will! Dialogue: 0,0:06:21.95,0:06:23.19,Default-ja,,0,0,0,,な… 何だ あいつ Dialogue: 0,0:06:22.16,0:06:24.35,Style1,Comment,0,0,0,,- What is she?!\N- A monster! Dialogue: 0,0:06:23.29,0:06:24.32,Default-ja,,0,0,0,,怪力女 Dialogue: 0,0:06:25.26,0:06:30.79,Style1,Comment,0,0,0,,By the way, mister, we heard that\NVash the Stampede was in Felnarl... Dialogue: 0,0:06:25.35,0:06:26.59,Default-ja,,0,0,0,,ところでマスター Dialogue: 0,0:06:26.75,0:06:27.92,Default-ja,,0,0,0,,フェルナールの町に— Dialogue: 0,0:06:28.05,0:06:30.75,Default-ja,,0,0,0,,ヴァッシュ・ザ・スタンピードが\N現れたって聞いたんですけど Dialogue: 0,0:06:31.50,0:06:33.80,Style1,Comment,0,0,0,,Vash? Who are you two? Dialogue: 0,0:06:31.55,0:06:33.75,Default-ja,,0,0,0,,ヴァッシュ?\N…って 何だ あんたら Dialogue: 0,0:06:34.40,0:06:39.14,Style1,Comment,0,0,0,,Are you innocent-looking things\nafter the $ $60 billion reward? Dialogue: 0,0:06:34.49,0:06:36.09,Default-ja,,0,0,0,,カワイイ顔して— Dialogue: 0,0:06:36.22,0:06:39.02,Default-ja,,0,0,0,,600億ダブドルの賞金首\N狙ってんのかい? Dialogue: 0,0:06:39.15,0:06:40.29,Default-ja,,0,0,0,,違いますわ Dialogue: 0,0:06:39.17,0:06:40.23,Style1,Comment,0,0,0,,Not at all. Dialogue: 0,0:06:40.28,0:06:42.54,Style1,Comment,0,0,0,,We're here on business. Dialogue: 0,0:06:40.45,0:06:42.49,Default-ja,,0,0,0,,私たち お仕事で来たんです Dialogue: 0,0:06:42.81,0:06:44.97,Style1,Comment,0,0,0,,Business? Dialogue: 0,0:06:42.92,0:06:44.02,Default-ja,,0,0,0,,仕事… Dialogue: 0,0:06:45.01,0:06:48.14,Style1,Comment,0,0,0,,Well, I didn't see him myself... Dialogue: 0,0:06:45.09,0:06:48.15,Default-ja,,0,0,0,,まあ 俺は\N直接見たわけじゃねえが— Dialogue: 0,0:06:48.18,0:06:50.67,Style1,Comment,0,0,0,,...but they say he\nleft town before dawn. Dialogue: 0,0:06:48.45,0:06:50.62,Default-ja,,0,0,0,,明け方ごろに町から\Nいなくなったらしい Dialogue: 0,0:06:51.49,0:06:53.62,Default-ja,,0,0,0,,東のほうに向かったって話だ Dialogue: 0,0:06:51.49,0:06:53.65,Style1,Comment,0,0,0,,They say he went east. Dialogue: 0,0:06:53.69,0:06:56.05,Style1,Comment,0,0,0,,Can you tell us\nwhat he looks like? Dialogue: 0,0:06:53.75,0:06:55.52,Default-ja,,0,0,0,,どんな人物か分かります? Dialogue: 0,0:06:55.62,0:06:57.09,Default-ja,,0,0,0,,うん? ああ… Dialogue: 0,0:06:57.06,0:07:01.65,Style1,Comment,0,0,0,,He stands about 12 feel tall\nand wields a huge weapon. Dialogue: 0,0:06:57.19,0:06:58.89,Default-ja,,0,0,0,,身の丈12フィールぐらいで— Dialogue: 0,0:06:59.59,0:07:01.29,Default-ja,,0,0,0,,巨大な武器を振り回すらしい Dialogue: 0,0:07:01.39,0:07:02.42,Default-ja,,0,0,0,,(客たち)ひいっ!\N(バーのマスター)それと— Dialogue: 0,0:07:01.70,0:07:05.06,Style1,Comment,0,0,0,,And he's supposed\nto have a Mohawk. Dialogue: 0,0:07:02.52,0:07:05.05,Default-ja,,0,0,0,,モヒカン刈りの男って聞いたな Dialogue: 0,0:07:06.23,0:07:08.20,Style1,Comment,0,0,0,,He has tons ofhenchmen... Dialogue: 0,0:07:06.32,0:07:08.25,Default-ja,,0,0,0,,手下の数も かなりいて— Dialogue: 0,0:07:08.24,0:07:12.04,Style1,Comment,0,0,0,,...and is the worst kind\nofwomanizer out there. Dialogue: 0,0:07:08.39,0:07:12.22,Default-ja,,0,0,0,,女癖は最低を通り越して\N最悪だそうだ Dialogue: 0,0:07:13.24,0:07:14.21,Style1,Comment,0,0,0,,Ma'am! Dialogue: 0,0:07:13.35,0:07:14.25,Default-ja,,0,0,0,,先輩 Dialogue: 0,0:07:14.24,0:07:17.58,Style1,Comment,0,0,0,,A man with a huge\nweapon and a Mohawk. Dialogue: 0,0:07:14.39,0:07:17.29,Default-ja,,0,0,0,,巨大な武器を持つ\Nモヒカン刈りの男 Dialogue: 0,0:07:17.61,0:07:18.98,Style1,Comment,0,0,0,,That's him, all right! Dialogue: 0,0:07:17.92,0:07:18.95,Default-ja,,0,0,0,,間違いありませんわ Dialogue: 0,0:07:23.25,0:07:25.22,Style1,Comment,0,0,0,,Where'd he go? Dialogue: 0,0:07:23.39,0:07:25.19,Default-ja,,0,0,0,,野郎 どこ行きやがった Dialogue: 0,0:07:26.29,0:07:29.12,Style1,Comment,0,0,0,,Find him, even ifyou have\nto dig up the entire area! Dialogue: 0,0:07:26.39,0:07:29.22,Default-ja,,0,0,0,,ここら辺を 丸ごと\N掘り返してでも捜しだせ Dialogue: 0,0:07:29.16,0:07:32.96,Style1,Comment,0,0,0,,But, boss, you think that\nyellow coward was really him? Dialogue: 0,0:07:29.32,0:07:33.12,Default-ja,,0,0,0,,(手下A)しかし 頭(かしら)\Nあの腰抜けが本当にそうなんすか? Dialogue: 0,0:07:34.50,0:07:37.47,Style1,Comment,0,0,0,,I can't believe it.\NLet's move on. Dialogue: 0,0:07:34.69,0:07:36.55,Default-ja,,0,0,0,,あっしには\N信じられませんぜ Dialogue: 0,0:07:36.72,0:07:37.79,Default-ja,,0,0,0,,ほかを当たったほうが… Dialogue: 0,0:07:37.89,0:07:38.55,Default-ja,,0,0,0,,ああっ! Dialogue: 0,0:07:39.53,0:07:43.23,Style1,Comment,0,0,0,,You're real big\nto give me orders. Dialogue: 0,0:07:39.75,0:07:42.62,Default-ja,,0,0,0,,俺に意見するとは\Nお前も出世したな Dialogue: 0,0:07:42.72,0:07:43.39,Default-ja,,0,0,0,,(手下A)うう… Dialogue: 0,0:07:43.27,0:07:46.47,Style1,Comment,0,0,0,,You saw what he was wearing!\NGet him! Dialogue: 0,0:07:43.49,0:07:46.52,Default-ja,,0,0,0,,やつの格好を見たろ?\N必ずしとめるんだ Dialogue: 0,0:07:46.51,0:07:49.10,Style1,Comment,0,0,0,,Get him or I'll break your neck! Dialogue: 0,0:07:46.65,0:07:49.12,Default-ja,,0,0,0,,でなきゃ 俺が\Nお前の息を止めるぞ Dialogue: 0,0:07:49.14,0:07:50.11,Style1,Comment,0,0,0,,Yes, boss! Dialogue: 0,0:07:49.25,0:07:50.05,Default-ja,,0,0,0,,(手下A)ヘ… へい\N(デカルト)ああ? Dialogue: 0,0:07:54.72,0:07:56.45,Default-ja,,0,0,0,,(手下B)ギャー うっ… Dialogue: 0,0:07:57.72,0:07:59.09,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュ・ザ・スタンピード)\Nぶはーっ! Dialogue: 0,0:07:59.12,0:08:01.02,Style1,Comment,0,0,0,,I thought I'd suffocate. Dialogue: 0,0:07:59.22,0:08:01.02,Default-ja,,0,0,0,,酸欠で死ぬかと思ったあ Dialogue: 0,0:08:01.39,0:08:02.22,Style1,Comment,0,0,0,,You!! Dialogue: 0,0:08:01.55,0:08:02.92,Default-ja,,0,0,0,,(手下B)貴様!\N(ヴァッシュ)ぷいっ Dialogue: 0,0:08:05.23,0:08:07.06,Style1,Comment,0,0,0,,Pardon me, won't you? Dialogue: 0,0:08:05.32,0:08:07.05,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュ)はーい\Nちょっくらごめんなさいよ Dialogue: 0,0:08:07.36,0:08:09.06,Style1,Comment,0,0,0,,Thanks to you guys... Dialogue: 0,0:08:07.52,0:08:09.05,Default-ja,,0,0,0,,しかし まいったねえ\Nおかげで… Dialogue: 0,0:08:12.82,0:08:15.52,Default-ja,,0,0,0,,(空撃ちする音) Dialogue: 0,0:08:15.62,0:08:16.52,Default-ja,,0,0,0,,(手下たち)エヘヘッ Dialogue: 0,0:08:18.75,0:08:20.05,Default-ja,,0,0,0,,だあーっ Dialogue: 0,0:08:20.45,0:08:21.32,Default-ja,,0,0,0,,ウハハハハッ Dialogue: 0,0:08:21.42,0:08:22.42,Default-ja,,0,0,0,,(発砲音)\N(ヴァッシュ)あっ あっ あっ Dialogue: 0,0:08:23.11,0:08:26.05,Style1,Comment,0,0,0,,...I almost went to pieces. Dialogue: 0,0:08:23.35,0:08:25.65,Default-ja,,0,0,0,,…っていう\N危機的状況だったからな Dialogue: 0,0:08:25.82,0:08:29.02,Default-ja,,0,0,0,,はっ 脱出できただけでも\Nミラクル ミラクル Dialogue: 0,0:08:26.08,0:08:28.95,Style1,Comment,0,0,0,,It's a miracle I got away. Dialogue: 0,0:08:28.98,0:08:30.97,Style1,Comment,0,0,0,,I found him!\NHe's over there!! Dialogue: 0,0:08:29.15,0:08:30.55,Default-ja,,0,0,0,,(手下C)\Nいたぞ! あそこだ Dialogue: 0,0:08:30.69,0:08:31.62,Default-ja,,0,0,0,,ノオッ! Dialogue: 0,0:08:32.75,0:08:33.62,Default-ja,,0,0,0,,(手下C)がっ Dialogue: 0,0:08:33.56,0:08:34.54,Style1,Comment,0,0,0,,Perfect! Dialogue: 0,0:08:33.75,0:08:34.52,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュ)決まった! Dialogue: 0,0:08:34.62,0:08:35.35,Default-ja,,0,0,0,,(発砲音) Dialogue: 0,0:08:35.45,0:08:36.92,Default-ja,,0,0,0,,うああ! アハハ Dialogue: 0,0:08:38.52,0:08:41.62,Default-ja,,0,0,0,,(デカルト)\Nふん ふさけやがって Dialogue: 0,0:08:39.83,0:08:41.56,Style1,Comment,0,0,0,,He thinks he's funny. Dialogue: 0,0:08:41.60,0:08:42.93,Style1,Comment,0,0,0,,Hunt him down. Dialogue: 0,0:08:41.79,0:08:42.89,Default-ja,,0,0,0,,(デカルト)追い込むぞ\N(手下A)へい Dialogue: 0,0:08:42.99,0:08:45.22,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュ)ハッ ハッ ハッ… Dialogue: 0,0:08:46.85,0:08:49.95,Default-ja,,0,0,0,,ハアッ ハアッ\N腹 減った… Dialogue: 0,0:08:48.47,0:08:49.99,Style1,Comment,0,0,0,,I'm hungry. Dialogue: 0,0:08:51.51,0:08:53.00,Style1,Comment,0,0,0,,Persistent, aren't they? Dialogue: 0,0:08:51.69,0:08:52.72,Default-ja,,0,0,0,,しつこいねえ Dialogue: 0,0:08:56.98,0:09:01.57,Style1,Comment,0,0,0,,Ha ha ha! I'm like\na standing target over here! Dialogue: 0,0:08:56.99,0:08:58.19,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュ)ワーッハッハ Dialogue: 0,0:08:58.32,0:09:01.62,Default-ja,,0,0,0,,こんな所に立っている私は\N格好の的(まと)だ Dialogue: 0,0:09:01.72,0:09:02.79,Default-ja,,0,0,0,,(手下D)こっちだ! Dialogue: 0,0:09:03.42,0:09:04.25,Default-ja,,0,0,0,,うおお… Dialogue: 0,0:09:04.89,0:09:05.75,Default-ja,,0,0,0,,う… うう! Dialogue: 0,0:09:05.85,0:09:07.25,Default-ja,,0,0,0,,(発砲音) Dialogue: 0,0:09:07.59,0:09:08.49,Style1,Comment,0,0,0,,You... Dialogue: 0,0:09:07.75,0:09:08.49,Default-ja,,0,0,0,,こいつ Dialogue: 0,0:09:09.06,0:09:13.39,Style1,Comment,0,0,0,,Don't move now!\NI've got you in my sights! Dialogue: 0,0:09:09.25,0:09:13.12,Default-ja,,0,0,0,,はーい 動かないでね\N狙ってますよ 狙ってますよ Dialogue: 0,0:09:13.43,0:09:15.83,Style1,Comment,0,0,0,,Boss, he's over here!! Dialogue: 0,0:09:13.52,0:09:15.95,Default-ja,,0,0,0,,頭! 野郎は ここにいまっせ Dialogue: 0,0:09:15.86,0:09:18.89,Style1,Comment,0,0,0,,Er, I'd ratheryou\nlowered the gun quietly. Dialogue: 0,0:09:16.05,0:09:18.99,Default-ja,,0,0,0,,あの 黙って銃を\N下ろしてほしいんですけど… Dialogue: 0,0:09:18.93,0:09:19.99,Style1,Comment,0,0,0,,Forget it! Dialogue: 0,0:09:19.12,0:09:20.12,Default-ja,,0,0,0,,断る Dialogue: 0,0:09:20.03,0:09:21.52,Style1,Comment,0,0,0,,Surely you don't like pain? Dialogue: 0,0:09:20.25,0:09:21.69,Default-ja,,0,0,0,,痛いの嫌いでしょ? Dialogue: 0,0:09:21.57,0:09:22.73,Style1,Comment,0,0,0,,I'm used to it. Dialogue: 0,0:09:21.79,0:09:22.85,Default-ja,,0,0,0,,慣れてる Dialogue: 0,0:09:22.77,0:09:25.67,Style1,Comment,0,0,0,,Your little wife\nand kids are crying. Dialogue: 0,0:09:22.95,0:09:25.79,Default-ja,,0,0,0,,田舎の奥さんや子どもが\N泣いてますよ Dialogue: 0,0:09:25.71,0:09:29.64,Style1,Comment,0,0,0,,I'm single, and no girl\nhas ever looked my way. Dialogue: 0,0:09:25.92,0:09:27.02,Default-ja,,0,0,0,,俺は独身で— Dialogue: 0,0:09:27.15,0:09:29.75,Default-ja,,0,0,0,,生まれてから こっち\N女にモテたことはねえ Dialogue: 0,0:09:29.68,0:09:32.11,Style1,Comment,0,0,0,,What a lonely life! Dialogue: 0,0:09:29.85,0:09:31.95,Default-ja,,0,0,0,,さみしい人生だなあ Dialogue: 0,0:09:32.15,0:09:33.27,Style1,Comment,0,0,0,,Like I'm saying... Dialogue: 0,0:09:32.25,0:09:33.25,Default-ja,,0,0,0,,だからよお Dialogue: 0,0:09:35.42,0:09:39.38,Style1,Comment,0,0,0,,...die. For our happiness. Dialogue: 0,0:09:35.52,0:09:36.85,Default-ja,,0,0,0,,死んでくれよ Dialogue: 0,0:09:37.39,0:09:39.35,Default-ja,,0,0,0,,俺たちの幸せのために Dialogue: 0,0:09:42.09,0:09:43.69,Default-ja,,0,0,0,,“はい”って言えないですよ Dialogue: 0,0:09:42.16,0:09:44.15,Style1,Comment,0,0,0,,I can't do that. Dialogue: 0,0:09:43.79,0:09:45.29,Default-ja,,0,0,0,,(空(くう)を切る音)\N(ヴァッシュ)伏せろ! Dialogue: 0,0:09:44.83,0:09:45.99,Style1,Comment,0,0,0,,Get down! Dialogue: 0,0:09:46.05,0:09:46.85,Default-ja,,0,0,0,,(手下D)どあっ! Dialogue: 0,0:09:46.95,0:09:48.19,Default-ja,,0,0,0,,(衝撃音) Dialogue: 0,0:09:49.72,0:09:50.45,Default-ja,,0,0,0,,チッ! Dialogue: 0,0:09:50.92,0:09:53.19,Default-ja,,0,0,0,,(足音) Dialogue: 0,0:09:53.59,0:09:55.95,Default-ja,,0,0,0,,ううっ か… 頭あ… Dialogue: 0,0:09:53.97,0:09:55.99,Style1,Comment,0,0,0,,B-Boss! Dialogue: 0,0:09:56.65,0:09:57.95,Default-ja,,0,0,0,,フフフフフ Dialogue: 0,0:09:58.07,0:09:59.97,Style1,Comment,0,0,0,,Well done. I commend you. Dialogue: 0,0:09:58.12,0:09:59.92,Default-ja,,0,0,0,,よくやった 褒めてやる Dialogue: 0,0:10:00.41,0:10:02.04,Style1,Comment,0,0,0,,You hurt your pal, too.\NWhere's the justice in that? Dialogue: 0,0:10:00.49,0:10:02.39,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュ)\N仲間を巻き添えにして— Dialogue: 0,0:10:02.04,0:10:04.81,Style1,Comment,0,0,0,,- The pain...\NYou hurt your pal, too.\NWhere's the justice in that? Dialogue: 0,0:10:02.52,0:10:04.75,Default-ja,,0,0,0,,あんたの正義は\N何も言わないのか? Dialogue: 0,0:10:05.48,0:10:08.88,Style1,Comment,0,0,0,,We are not pals,\nwe are partners in fate! Dialogue: 0,0:10:05.62,0:10:08.79,Default-ja,,0,0,0,,仲間じゃねえ 運命共同体だ Dialogue: 0,0:10:08.92,0:10:12.05,Style1,Comment,0,0,0,,My happiness\nis his happiness! Dialogue: 0,0:10:09.09,0:10:11.99,Default-ja,,0,0,0,,俺の幸せが\Nやつの幸せになる Dialogue: 0,0:10:12.39,0:10:14.05,Style1,Comment,0,0,0,,That's so beautiful. Dialogue: 0,0:10:12.42,0:10:13.99,Default-ja,,0,0,0,,ステキなお言葉だ Dialogue: 0,0:10:14.52,0:10:16.72,Style1,Comment,0,0,0,,So go ahead and shoot me... Dialogue: 0,0:10:14.59,0:10:16.75,Default-ja,,0,0,0,,何なら 撃っても\Nかまわねえんだぜ Dialogue: 0,0:10:16.76,0:10:20.06,Style1,Comment,0,0,0,,...if that big gun ofyours\nisn't just for show. Dialogue: 0,0:10:16.89,0:10:19.85,Default-ja,,0,0,0,,その ゴツい銃が\N飾り物(もん)じゃなければな Dialogue: 0,0:10:20.09,0:10:23.93,Style1,Comment,0,0,0,,I can't stand blood.\NThe sight ofit makes me faint! Dialogue: 0,0:10:20.15,0:10:21.75,Default-ja,,0,0,0,,僕 血が苦手なの Dialogue: 0,0:10:21.89,0:10:23.85,Default-ja,,0,0,0,,見ただけで\N気い失っちゃうんだ Dialogue: 0,0:10:24.30,0:10:29.20,Style1,Comment,0,0,0,,Okay, then! Let's see what happens\nwhen you see your own blood! Dialogue: 0,0:10:24.35,0:10:25.52,Default-ja,,0,0,0,,そうかい Dialogue: 0,0:10:25.65,0:10:29.12,Default-ja,,0,0,0,,じゃあ 自分の血を見て\Nどうなるか実験タイムだ Dialogue: 0,0:10:29.22,0:10:29.89,Default-ja,,0,0,0,,うう… Dialogue: 0,0:10:29.90,0:10:33.74,Style1,Comment,0,0,0,,You! Hold him down\nfor my happiness! Dialogue: 0,0:10:29.99,0:10:33.79,Default-ja,,0,0,0,,(デカルト)\Nおい 俺の幸せのために\Nやつを取り押さえろ! Dialogue: 0,0:10:34.12,0:10:35.95,Default-ja,,0,0,0,,(手下D)ギャアー! Dialogue: 0,0:10:36.35,0:10:37.45,Default-ja,,0,0,0,,ぐあーっ Dialogue: 0,0:10:37.89,0:10:39.42,Default-ja,,0,0,0,,(手下D)うう… Dialogue: 0,0:10:39.55,0:10:40.45,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュ)ああ… Dialogue: 0,0:10:40.55,0:10:43.59,Default-ja,,0,0,0,,(デカルト)\Nどうだい とても献身的だろ Dialogue: 0,0:10:40.72,0:10:43.68,Style1,Comment,0,0,0,,See how devoted he is? Dialogue: 0,0:10:44.52,0:10:45.82,Style1,Comment,0,0,0,,Ow, ow! Dialogue: 0,0:10:44.59,0:10:45.82,Default-ja,,0,0,0,,いーてててて Dialogue: 0,0:10:45.85,0:10:48.69,Style1,Comment,0,0,0,,Could you be more gentle? Dialogue: 0,0:10:45.95,0:10:48.59,Default-ja,,0,0,0,,もうちょっと優しく\Nお願いしますよお Dialogue: 0,0:10:48.69,0:10:50.09,Default-ja,,0,0,0,,(トマの鳴き声) Dialogue: 0,0:10:50.59,0:10:54.29,Style1,Comment,0,0,0,,Good. Now to take him in to the Feds. Dialogue: 0,0:10:50.69,0:10:54.19,Default-ja,,0,0,0,,よーし あとは連邦保安局に\N連れていくだけだ Dialogue: 0,0:10:55.55,0:10:56.39,Default-ja,,0,0,0,,デヘヘ Dialogue: 0,0:10:56.40,0:10:59.73,Style1,Comment,0,0,0,,Ya-hoo! We'll be rich! Dialogue: 0,0:10:56.49,0:10:59.55,Default-ja,,0,0,0,,いやっほーっ\Nこれで俺たちは大金持ちだ! Dialogue: 0,0:10:59.69,0:11:00.62,Default-ja,,0,0,0,,ハハハハッ Dialogue: 0,0:11:00.72,0:11:01.79,Default-ja,,0,0,0,,(2人)ん? Dialogue: 0,0:11:02.85,0:11:04.89,Default-ja,,0,0,0,,(トマの鳴き声) Dialogue: 0,0:11:05.81,0:11:08.07,Style1,Comment,0,0,0,,Women? They friends ofhis? Dialogue: 0,0:11:06.02,0:11:08.02,Default-ja,,0,0,0,,女? 仲間ですかね? Dialogue: 0,0:11:08.55,0:11:11.02,Default-ja,,0,0,0,,(デカルト)ああ?\N獲物をかすめ取る気か? Dialogue: 0,0:11:09.38,0:11:11.07,Style1,Comment,0,0,0,,Are they after our prize? Dialogue: 0,0:11:12.65,0:11:13.88,Style1,Comment,0,0,0,,We're going in. Dialogue: 0,0:11:12.72,0:11:13.79,Default-ja,,0,0,0,,いくわよ Dialogue: 0,0:11:13.92,0:11:15.41,Style1,Comment,0,0,0,,Yes, ma'am! Dialogue: 0,0:11:13.95,0:11:14.82,Default-ja,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:11:27.60,0:11:29.50,Style1,Comment,0,0,0,,What do you want? Dialogue: 0,0:11:27.75,0:11:28.75,Default-ja,,0,0,0,,何だ 貴様ら Dialogue: 0,0:11:29.25,0:11:32.29,Default-ja,,0,0,0,,は… 初めてお目に\Nかっ かかります Dialogue: 0,0:11:29.53,0:11:32.47,Style1,Comment,0,0,0,,P-Pleased to m-meet you! Dialogue: 0,0:11:32.50,0:11:38.03,Style1,Comment,0,0,0,,I'm Meryl Stryfe from\nthe Bernardelli Insurance Society. Dialogue: 0,0:11:32.65,0:11:35.65,Default-ja,,0,0,0,,わ… 私は\Nベルナルデリ保険協会の— Dialogue: 0,0:11:35.79,0:11:37.92,Default-ja,,0,0,0,,メリル・ストライフと申します Dialogue: 0,0:11:38.07,0:11:39.66,Style1,Comment,0,0,0,,I'm Milly Thompson! Dialogue: 0,0:11:38.12,0:11:39.62,Default-ja,,0,0,0,,ミリィ・トンプソンです Dialogue: 0,0:11:39.71,0:11:42.94,Style1,Comment,0,0,0,,Please accept this\ntoken of good will! Dialogue: 0,0:11:39.79,0:11:41.02,Default-ja,,0,0,0,,こ… これ Dialogue: 0,0:11:41.39,0:11:42.95,Default-ja,,0,0,0,,つまらない物ですけど Dialogue: 0,0:11:42.98,0:11:44.34,Style1,Comment,0,0,0,,Smooth, ma'am! Dialogue: 0,0:11:43.09,0:11:44.79,Default-ja,,0,0,0,,ナイスです 先輩! Dialogue: 0,0:11:45.55,0:11:48.34,Style1,Comment,0,0,0,,What're you doing here?\NYou with him? Dialogue: 0,0:11:45.65,0:11:48.25,Default-ja,,0,0,0,,何しに来た?\Nこいつの仲間か? Dialogue: 0,0:11:49.79,0:11:50.49,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュ)エヘッ Dialogue: 0,0:11:50.55,0:11:54.65,Style1,Comment,0,0,0,,No! We're here on behalf of\nthe Bernardelli Insurance Society... Dialogue: 0,0:11:50.59,0:11:52.19,Default-ja,,0,0,0,,いえ 私たちは— Dialogue: 0,0:11:52.32,0:11:54.85,Default-ja,,0,0,0,,ベルナルデリ保険協会の\N意向により ヴァッシュ… Dialogue: 0,0:11:54.69,0:11:55.28,Style1,Comment,0,0,0,,...for Vash the... Dialogue: 0,0:11:54.95,0:11:56.25,Default-ja,,0,0,0,,(銃声)\N(メリルとミリィ)ひいっ! Dialogue: 0,0:11:56.35,0:11:57.25,Default-ja,,0,0,0,,(デカルトたち)何だ? Dialogue: 0,0:11:56.56,0:11:58.15,Style1,Comment,0,0,0,,What?! Dialogue: 0,0:11:59.95,0:12:03.45,Default-ja,,0,0,0,,(ルーズ・ルース)\Nフフフフッ やっと見つけたぜ Dialogue: 0,0:12:01.66,0:12:05.96,Style1,Comment,0,0,0,,I finally found you,\nmy $ $60 billion beauty... Dialogue: 0,0:12:03.59,0:12:07.72,Default-ja,,0,0,0,,600億ダブドルの賞金首\Nヴァッシュ・ザ・スタンピード Dialogue: 0,0:12:06.00,0:12:07.76,Style1,Comment,0,0,0,,...Vash the Stampede. Dialogue: 0,0:12:07.82,0:12:08.45,Default-ja,,0,0,0,,んん! Dialogue: 0,0:12:08.55,0:12:09.22,Default-ja,,0,0,0,,(メリルとミリィ)ああ? Dialogue: 0,0:12:09.32,0:12:10.22,Default-ja,,0,0,0,,え? Dialogue: 0,0:12:10.94,0:12:13.03,Style1,Comment,0,0,0,,I am Ruth Loose... Dialogue: 0,0:12:10.99,0:12:14.72,Default-ja,,0,0,0,,俺は“コンスタンツライフル”の\N異名を取る賞金稼ぎ Dialogue: 0,0:12:13.07,0:12:16.64,Style1,Comment,0,0,0,,...the bounty hunter\ncalled "Constance Rifle." Dialogue: 0,0:12:14.85,0:12:16.09,Default-ja,,0,0,0,,ルーズ・ルース Dialogue: 0,0:12:16.68,0:12:20.77,Style1,Comment,0,0,0,,Vash the Stampede,\NI'm here foryour head. Dialogue: 0,0:12:16.82,0:12:20.72,Default-ja,,0,0,0,,ヴァッシュ・ザ・スタンピード\N今から貴様の首を頂く Dialogue: 0,0:12:20.82,0:12:21.72,Default-ja,,0,0,0,,何だと! Dialogue: 0,0:12:20.92,0:12:21.78,Style1,Comment,0,0,0,,What?! Dialogue: 0,0:12:22.15,0:12:23.81,Style1,Comment,0,0,0,,- Ma'am!\N- This is bad. Dialogue: 0,0:12:22.25,0:12:23.75,Default-ja,,0,0,0,,(ミリィ)先輩\N(メリル)マズいですわ Dialogue: 0,0:12:24.19,0:12:26.28,Style1,Comment,0,0,0,,I think I missed something. Dialogue: 0,0:12:24.22,0:12:26.22,Default-ja,,0,0,0,,じ… 事情が分かんないっす Dialogue: 0,0:12:38.67,0:12:41.79,Style1,Comment,0,0,0,,It's a privilege to meet you,\NVash the Stampede. Dialogue: 0,0:12:38.72,0:12:41.66,Default-ja,,0,0,0,,会えてうれしいぜ\Nヴァッシュ・ザ・スタンピード Dialogue: 0,0:12:42.54,0:12:45.30,Style1,Comment,0,0,0,,Your head is starting\nto resemble a greenback. Dialogue: 0,0:12:42.59,0:12:45.16,Default-ja,,0,0,0,,貴様の顔が\N札束に見えてきたよ Dialogue: 0,0:12:45.69,0:12:47.12,Default-ja,,0,0,0,,なんたって その首には— Dialogue: 0,0:12:45.74,0:12:50.87,Style1,Comment,0,0,0,,You can't blame me, since\nit is worth $ $60 billion. Dialogue: 0,0:12:47.26,0:12:50.72,Default-ja,,0,0,0,,600億ダブドルの賞金が\N懸かってるんだからな Dialogue: 0,0:12:50.91,0:12:52.57,Style1,Comment,0,0,0,,What'll we do, ma'am? Dialogue: 0,0:12:51.02,0:12:52.42,Default-ja,,0,0,0,,(ミリィ)先輩 どうします? Dialogue: 0,0:12:52.85,0:12:55.32,Style1,Comment,0,0,0,,T-That goes without saying!\NWe stop them! Dialogue: 0,0:12:52.86,0:12:55.12,Default-ja,,0,0,0,,き… 決まってますわ\N止めるのよ Dialogue: 0,0:12:55.22,0:12:55.92,Default-ja,,0,0,0,,あ… あの… Dialogue: 0,0:12:55.35,0:12:56.11,Style1,Comment,0,0,0,,Uh... Dialogue: 0,0:12:56.02,0:12:56.76,Default-ja,,0,0,0,,(デカルト)おい\N(メリルとミリィ)ひいっ Dialogue: 0,0:12:56.15,0:12:58.68,Style1,Comment,0,0,0,,Hey! You said\nyour name is Ruth? Dialogue: 0,0:12:56.86,0:12:58.62,Default-ja,,0,0,0,,てめえ ルースとか言ったな Dialogue: 0,0:12:58.72,0:13:00.19,Style1,Comment,0,0,0,,Uh, listen! Dialogue: 0,0:12:58.72,0:13:00.12,Default-ja,,0,0,0,,(メリル)\Nあの 聞いてくださ… Dialogue: 0,0:13:00.22,0:13:04.59,Style1,Comment,0,0,0,,I'm glad you enjoy your job,\nbut I think you're a little late. Dialogue: 0,0:13:00.22,0:13:02.29,Default-ja,,0,0,0,,仕事に精出すのは結構だが— Dialogue: 0,0:13:02.39,0:13:04.42,Default-ja,,0,0,0,,一足遅かったんじゃねえか? Dialogue: 0,0:13:04.56,0:13:05.46,Default-ja,,0,0,0,,(メリル)\Nちょ… ちょっと聞いてく… Dialogue: 0,0:13:04.63,0:13:06.35,Style1,Comment,0,0,0,,Please listen... Dialogue: 0,0:13:05.56,0:13:07.06,Default-ja,,0,0,0,,ふん 遅い? Dialogue: 0,0:13:06.39,0:13:08.79,Style1,Comment,0,0,0,,Late? I don't think so. Dialogue: 0,0:13:07.16,0:13:08.76,Default-ja,,0,0,0,,そうでもないさ Dialogue: 0,0:13:09.89,0:13:13.16,Default-ja,,0,0,0,,うわっ! バカ野郎\Nどこ狙っていやがる Dialogue: 0,0:13:11.07,0:13:13.26,Style1,Comment,0,0,0,,You idiot! Where are you\npointing that thing?! Dialogue: 0,0:13:13.57,0:13:15.87,Style1,Comment,0,0,0,,At a $ $60 billion skull. Dialogue: 0,0:13:13.69,0:13:15.82,Default-ja,,0,0,0,,(ルース)\N600億ダブドルの脳天だ Dialogue: 0,0:13:15.90,0:13:17.89,Style1,Comment,0,0,0,,Don't be a moron! Dialogue: 0,0:13:15.92,0:13:17.16,Default-ja,,0,0,0,,(デカルト)\N勘違いするんじゃねえ! Dialogue: 0,0:13:17.69,0:13:19.76,Default-ja,,0,0,0,,(メリルとミリィ)へっ?\N(手下A)ヒヒヒ アハハハ Dialogue: 0,0:13:19.77,0:13:22.71,Style1,Comment,0,0,0,,The boss, Vash?!\NWhere'd you get that idea? Dialogue: 0,0:13:19.92,0:13:22.59,Default-ja,,0,0,0,,頭がヴァッシュ?\Nそりゃ 何のデマだ? Dialogue: 0,0:13:22.69,0:13:23.62,Default-ja,,0,0,0,,(メリルとミリィ)え? Dialogue: 0,0:13:23.54,0:13:26.21,Style1,Comment,0,0,0,,I'm not fool enough\nto listen to no henchman. Dialogue: 0,0:13:23.72,0:13:26.22,Default-ja,,0,0,0,,手下の言うことなど\N誰が信じるか Dialogue: 0,0:13:26.25,0:13:28.51,Style1,Comment,0,0,0,,That's a mighty poor joke. Dialogue: 0,0:13:26.36,0:13:28.39,Default-ja,,0,0,0,,ジョークとしては\Nレベルが低いぜ Dialogue: 0,0:13:28.86,0:13:30.92,Default-ja,,0,0,0,,ケッ! バカバカしい Dialogue: 0,0:13:28.88,0:13:32.44,Style1,Comment,0,0,0,,This is ridiculous!\NQuit wasting my time. Dialogue: 0,0:13:31.09,0:13:32.49,Default-ja,,0,0,0,,つきあってられねえ\Nさっさと… Dialogue: 0,0:13:32.49,0:13:33.78,Style1,Comment,0,0,0,,Don't move! Dialogue: 0,0:13:32.62,0:13:33.66,Default-ja,,0,0,0,,(ルース)動くな!\N(デカルト)うん? Dialogue: 0,0:13:34.09,0:13:38.18,Style1,Comment,0,0,0,,Ashort-legged,\nearringed giant in red. Dialogue: 0,0:13:34.16,0:13:37.89,Default-ja,,0,0,0,,赤い服を着て\Nイヤリングをしている短足の男 Dialogue: 0,0:13:38.22,0:13:40.49,Default-ja,,0,0,0,,お前が\Nヴァッシュ・ザ・スタンピードだ Dialogue: 0,0:13:38.23,0:13:40.16,Style1,Comment,0,0,0,,You are Vash the Stampede! Dialogue: 0,0:13:40.59,0:13:41.96,Default-ja,,0,0,0,,何言ってやがる! Dialogue: 0,0:13:40.63,0:13:41.96,Style1,Comment,0,0,0,,What are you talking about?! Dialogue: 0,0:13:42.00,0:13:46.43,Style1,Comment,0,0,0,,Vash is a blonde man in a\nred coat, with a big gun! Dialogue: 0,0:13:42.09,0:13:43.69,Default-ja,,0,0,0,,ヴァッシュは赤いコートを着て— Dialogue: 0,0:13:43.79,0:13:46.82,Default-ja,,0,0,0,,ゴツい銃を持った 金髪の男だ! Dialogue: 0,0:13:46.77,0:13:48.17,Style1,Comment,0,0,0,,N-No, he isn't! Dialogue: 0,0:13:46.92,0:13:47.92,Default-ja,,0,0,0,,い… いえ Dialogue: 0,0:13:48.06,0:13:49.76,Default-ja,,0,0,0,,ヴァッシュは\N大きな武器を持った— Dialogue: 0,0:13:48.20,0:13:51.54,Style1,Comment,0,0,0,,Vash is a man with a\nbig weapon and a Mohawk!! Dialogue: 0,0:13:49.86,0:13:51.89,Default-ja,,0,0,0,,モヒカン刈りの男ですわよ Dialogue: 0,0:13:53.79,0:13:55.29,Default-ja,,0,0,0,,(ミリィ)何か変ですわね Dialogue: 0,0:13:53.81,0:13:55.07,Style1,Comment,0,0,0,,That's strange. Dialogue: 0,0:13:55.11,0:13:57.08,Style1,Comment,0,0,0,,The rumors don't match. Dialogue: 0,0:13:55.39,0:13:56.96,Default-ja,,0,0,0,,(メリル)\Nうわさがバラバラですわ Dialogue: 0,0:13:57.09,0:13:58.12,Default-ja,,0,0,0,,(ミリィ)どうします? Dialogue: 0,0:13:57.11,0:13:58.17,Style1,Comment,0,0,0,,What now? Dialogue: 0,0:13:58.21,0:14:01.61,Style1,Comment,0,0,0,,What now?! We have to\nbelieve what we heard. Dialogue: 0,0:13:58.22,0:13:59.32,Default-ja,,0,0,0,,(メリル)“どうします”って— Dialogue: 0,0:13:59.46,0:14:01.39,Default-ja,,0,0,0,,うわさを信じるしか\Nありませんわ Dialogue: 0,0:14:01.52,0:14:02.29,Default-ja,,0,0,0,,(ミリィ)でも… Dialogue: 0,0:14:01.65,0:14:03.08,Style1,Comment,0,0,0,,But... Dialogue: 0,0:14:03.39,0:14:04.22,Default-ja,,0,0,0,,あっ… Dialogue: 0,0:14:04.32,0:14:06.29,Style1,Comment,0,0,0,,At any rate, I'm not Vash! Dialogue: 0,0:14:04.36,0:14:06.19,Default-ja,,0,0,0,,とにかく 俺は\Nヴァッシュじゃねえ Dialogue: 0,0:14:06.29,0:14:07.02,Default-ja,,0,0,0,,(手下A)頭\N(デカルト)ん? Dialogue: 0,0:14:06.32,0:14:07.41,Style1,Comment,0,0,0,,Boss, look! Dialogue: 0,0:14:07.46,0:14:13.12,Style1,Comment,0,0,0,,The Feds will pay $ $60 billion\nfor Vash the Stampede, dead or alive. Dialogue: 0,0:14:07.49,0:14:10.82,Default-ja,,0,0,0,,(ルース)\N600億ダブドルの賞金は\N生死に関わらず— Dialogue: 0,0:14:10.92,0:14:13.29,Default-ja,,0,0,0,,連邦政府から支払われる Dialogue: 0,0:14:14.20,0:14:16.89,Style1,Comment,0,0,0,,I can kill you now,\nifyou like. Dialogue: 0,0:14:14.26,0:14:16.86,Default-ja,,0,0,0,,今すぐ仏にしてやっても\Nいいんだぜ Dialogue: 0,0:14:18.40,0:14:22.20,Style1,Comment,0,0,0,,Blonde man, red coat, big gun. Dialogue: 0,0:14:18.42,0:14:21.86,Default-ja,,0,0,0,,金髪 デカい銃 赤い服… Dialogue: 0,0:14:22.22,0:14:23.32,Default-ja,,0,0,0,,フフフフフッ Dialogue: 0,0:14:23.64,0:14:26.37,Style1,Comment,0,0,0,,I see. You're trying\nto get the jump on me... Dialogue: 0,0:14:23.66,0:14:26.26,Default-ja,,0,0,0,,そうか\N先手を打とうって腹か Dialogue: 0,0:14:26.39,0:14:27.89,Default-ja,,0,0,0,,ええ? ヴァッシュさんよ Dialogue: 0,0:14:26.41,0:14:28.00,Style1,Comment,0,0,0,,...Vash! Dialogue: 0,0:14:28.28,0:14:29.90,Style1,Comment,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:14:28.39,0:14:29.12,Default-ja,,0,0,0,,何だと? Dialogue: 0,0:14:29.22,0:14:29.99,Default-ja,,0,0,0,,(メリルとミリィ)はあ? Dialogue: 0,0:14:29.94,0:14:33.11,Style1,Comment,0,0,0,,You even came up with\na fake name! Nice plan! Dialogue: 0,0:14:30.09,0:14:33.12,Default-ja,,0,0,0,,(デカルト)\Nしかも偽名まで使うとは\N手が込んでるじゃねえか Dialogue: 0,0:14:33.15,0:14:34.58,Style1,Comment,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:14:33.22,0:14:34.46,Default-ja,,0,0,0,,(ミリィ)あ… あれ? Dialogue: 0,0:14:35.05,0:14:38.58,Style1,Comment,0,0,0,,He's gotta be the real deal!\NLet's get him! Dialogue: 0,0:14:35.06,0:14:38.46,Default-ja,,0,0,0,,野郎が本物に違えねえ\Nやるぜ! Dialogue: 0,0:14:39.26,0:14:41.42,Default-ja,,0,0,0,,ふん なるほど Dialogue: 0,0:14:40.29,0:14:43.88,Style1,Comment,0,0,0,,I see. So that's how\nyou stayed alive. Dialogue: 0,0:14:41.56,0:14:43.76,Default-ja,,0,0,0,,そうやって\N生き延びてきたのかい Dialogue: 0,0:14:43.86,0:14:46.42,Default-ja,,0,0,0,,(銃声) Dialogue: 0,0:14:46.63,0:14:48.03,Style1,Comment,0,0,0,,Blast him!! Dialogue: 0,0:14:46.82,0:14:47.89,Default-ja,,0,0,0,,撃て 撃て Dialogue: 0,0:14:47.99,0:14:50.36,Default-ja,,0,0,0,,(発砲音) Dialogue: 0,0:14:51.52,0:14:52.49,Default-ja,,0,0,0,,(一同)うわあーっ! Dialogue: 0,0:14:52.59,0:14:53.26,Default-ja,,0,0,0,,(爆発音) Dialogue: 0,0:14:53.36,0:14:54.46,Default-ja,,0,0,0,,だあーっ Dialogue: 0,0:14:56.10,0:14:57.73,Style1,Comment,0,0,0,,Bastard! Dialogue: 0,0:14:56.29,0:15:00.12,Default-ja,,0,0,0,,(デカルト)\N野郎… 調子に乗りやがって! Dialogue: 0,0:14:57.77,0:14:59.40,Style1,Comment,0,0,0,,Don't push your luck! Dialogue: 0,0:15:00.22,0:15:01.02,Default-ja,,0,0,0,,でやあーっ Dialogue: 0,0:15:05.16,0:15:06.62,Default-ja,,0,0,0,,(衝突音) Dialogue: 0,0:15:07.72,0:15:08.82,Default-ja,,0,0,0,,ああ… Dialogue: 0,0:15:08.92,0:15:11.82,Default-ja,,0,0,0,,ヒューマノイド・タイフーンが\N暴れだしちゃいましたよ Dialogue: 0,0:15:08.98,0:15:13.51,Style1,Comment,0,0,0,,The Humanoid Typhoon is loose!\NWhat'll we do, ma'am? Dialogue: 0,0:15:11.99,0:15:13.42,Default-ja,,0,0,0,,どうします? 先輩 Dialogue: 0,0:15:13.55,0:15:15.42,Style1,Comment,0,0,0,,What'll we do?! Naturally... Dialogue: 0,0:15:13.56,0:15:14.72,Default-ja,,0,0,0,,“どうします”って… Dialogue: 0,0:15:14.86,0:15:17.36,Default-ja,,0,0,0,,もちろん\N逃げるに決まってますわ Dialogue: 0,0:15:15.46,0:15:17.36,Style1,Comment,0,0,0,,...we run away! Dialogue: 0,0:15:17.39,0:15:19.76,Style1,Comment,0,0,0,,While there's life, there's hope! Dialogue: 0,0:15:17.52,0:15:19.86,Default-ja,,0,0,0,,命あっての物種(ものだね)ですよね Dialogue: 0,0:15:20.42,0:15:21.89,Default-ja,,0,0,0,,(爆発音) Dialogue: 0,0:15:22.26,0:15:25.93,Style1,Comment,0,0,0,,We have to give the town\nan evacuation order, or else! Dialogue: 0,0:15:22.29,0:15:25.82,Default-ja,,0,0,0,,(メリル)\N町に避難勧告を出さないと\N大変なことになりますわよ Dialogue: 0,0:15:26.43,0:15:30.73,Style1,Comment,0,0,0,,But, ma'am, isn't this\nlike abandoning our duty? Dialogue: 0,0:15:26.46,0:15:27.96,Default-ja,,0,0,0,,でも先輩 このままだと— Dialogue: 0,0:15:28.06,0:15:30.66,Default-ja,,0,0,0,,仕事を投げ出してしまうことに\Nなりませんか? Dialogue: 0,0:15:30.77,0:15:33.37,Style1,Comment,0,0,0,,Well, yes, but ifwe\ndon't contact the town... Dialogue: 0,0:15:30.89,0:15:33.29,Default-ja,,0,0,0,,かといって\N町に連絡しないのも… Dialogue: 0,0:15:33.41,0:15:35.38,Style1,Comment,0,0,0,,Mm, these are really tasty! Dialogue: 0,0:15:33.46,0:15:35.49,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュ)\Nああー うまい うまい\Nこれ うまい Dialogue: 0,0:15:35.41,0:15:37.21,Style1,Comment,0,0,0,,How did you get those?! Dialogue: 0,0:15:35.59,0:15:37.12,Default-ja,,0,0,0,,あっ あなた いつの間に Dialogue: 0,0:15:37.25,0:15:40.94,Style1,Comment,0,0,0,,Thanks! I was getting hungry!\NDanke, danke! Dialogue: 0,0:15:37.26,0:15:40.69,Default-ja,,0,0,0,,助かったよ おなかも膨れるし\Nダンケ ダンケ Dialogue: 0,0:15:40.82,0:15:45.06,Default-ja,,0,0,0,,別に あなたを助けるために\Nやったことではありませんわ Dialogue: 0,0:15:40.98,0:15:44.78,Style1,Comment,0,0,0,,We didn't come here\nto save you, you know! Dialogue: 0,0:15:46.25,0:15:50.38,Style1,Comment,0,0,0,,Then what were you doing there?\NYou go for guys like that? Dialogue: 0,0:15:46.26,0:15:48.66,Default-ja,,0,0,0,,だったら どうして\Nあんな所に来たんだい? Dialogue: 0,0:15:48.79,0:15:50.76,Default-ja,,0,0,0,,ああいう男が趣味なのかい? Dialogue: 0,0:15:50.73,0:15:54.63,Style1,Comment,0,0,0,,I'm afraid you're wrong!\NWe came on business! Dialogue: 0,0:15:50.89,0:15:54.49,Default-ja,,0,0,0,,そうじゃありません!\N私たちは仕事で来たんです Dialogue: 0,0:15:55.13,0:15:59.26,Style1,Comment,0,0,0,,We're disaster investigators for\nthe Bernardelli Insurance Society! Dialogue: 0,0:15:55.16,0:15:59.12,Default-ja,,0,0,0,,私たちベルナルデリ保険協会の\N災害調査員なんですよ Dialogue: 0,0:15:59.83,0:16:03.00,Style1,Comment,0,0,0,,So why are insurance people\nafter a wanted man? Dialogue: 0,0:15:59.86,0:16:02.86,Default-ja,,0,0,0,,その保険屋さんがどうして\N賞金首を追いかけるんだい? Dialogue: 0,0:16:03.39,0:16:06.19,Default-ja,,0,0,0,,ヴァッシュ・ザ・スタンピードに\Nよって 引き起こされた事件は— Dialogue: 0,0:16:03.40,0:16:08.21,Style1,Comment,0,0,0,,There have been over 300\NVash the Stampede-related disasters. Dialogue: 0,0:16:06.29,0:16:08.46,Default-ja,,0,0,0,,300件を超えてますのよ Dialogue: 0,0:16:08.56,0:16:12.69,Default-ja,,0,0,0,,そのことで保険会社が\Nどういうリスクを負うかは— Dialogue: 0,0:16:08.88,0:16:14.11,Style1,Comment,0,0,0,,You can understand what kind of\nrisk an insurance company takes. Dialogue: 0,0:16:12.79,0:16:14.12,Default-ja,,0,0,0,,分かりますわね Dialogue: 0,0:16:14.15,0:16:16.14,Style1,Comment,0,0,0,,Yeah, that must be rough. Dialogue: 0,0:16:14.22,0:16:16.06,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュ)\Nなるほど 大変なんだ Dialogue: 0,0:16:16.42,0:16:20.29,Default-ja,,0,0,0,,チッ! だからこそ私たちが\Nヴァッシュ・ザ・スタンピードを— Dialogue: 0,0:16:17.22,0:16:21.85,Style1,Comment,0,0,0,,That's why we're here to keep\nhim under 24-hour surveillance... Dialogue: 0,0:16:20.39,0:16:21.92,Default-ja,,0,0,0,,24時間監視して— Dialogue: 0,0:16:21.89,0:16:24.29,Style1,Comment,0,0,0,,...to prevent further damage! Dialogue: 0,0:16:22.06,0:16:24.19,Default-ja,,0,0,0,,被害を抑制することになったんです Dialogue: 0,0:16:24.76,0:16:26.75,Style1,Comment,0,0,0,,24-hour WHAT?! Dialogue: 0,0:16:24.79,0:16:26.56,Default-ja,,0,0,0,,に… 24時間! Dialogue: 0,0:16:27.22,0:16:28.52,Default-ja,,0,0,0,,(ミリィ)\Nどうしたんですか? Dialogue: 0,0:16:27.23,0:16:28.53,Style1,Comment,0,0,0,,What's wrong? Dialogue: 0,0:16:28.56,0:16:30.62,Style1,Comment,0,0,0,,- N-Nothing!\N- I know! Dialogue: 0,0:16:28.66,0:16:29.52,Default-ja,,0,0,0,,い… いえ Dialogue: 0,0:16:29.62,0:16:30.52,Default-ja,,0,0,0,,(メリル)あっ そうだわ Dialogue: 0,0:16:32.23,0:16:37.90,Style1,Comment,0,0,0,,In exchange for this and the donuts,\nwould you please go warn the town? Dialogue: 0,0:16:32.36,0:16:34.49,Default-ja,,0,0,0,,よろしければ\Nドーナツとこれで— Dialogue: 0,0:16:34.62,0:16:37.79,Default-ja,,0,0,0,,町の人たちに避難するように\N言ってあげてください Dialogue: 0,0:16:37.94,0:16:39.91,Style1,Comment,0,0,0,,I'll even lend you a thomas. Dialogue: 0,0:16:38.06,0:16:39.86,Default-ja,,0,0,0,,トマを1頭 お貸ししますわ Dialogue: 0,0:16:39.94,0:16:41.74,Style1,Comment,0,0,0,,You're going back there? Dialogue: 0,0:16:39.99,0:16:41.66,Default-ja,,0,0,0,,戻るつもりなのかい? Dialogue: 0,0:16:41.78,0:16:43.77,Style1,Comment,0,0,0,,It's our job. Dialogue: 0,0:16:41.79,0:16:43.06,Default-ja,,0,0,0,,それが仕事ですから Dialogue: 0,0:16:46.52,0:16:47.62,Default-ja,,0,0,0,,ふん… Dialogue: 0,0:16:51.45,0:16:53.44,Style1,Comment,0,0,0,,It looks like it's over. Dialogue: 0,0:16:51.46,0:16:53.32,Default-ja,,0,0,0,,(メリル)\N終わったみたいですわね Dialogue: 0,0:16:54.12,0:16:56.28,Style1,Comment,0,0,0,,Thank goodness\nthere was no damage. Dialogue: 0,0:16:54.19,0:16:56.19,Default-ja,,0,0,0,,被害もなくて何よりですわ Dialogue: 0,0:16:56.32,0:17:00.82,Style1,Comment,0,0,0,,But didn't the\nbounty hunter get killed? Dialogue: 0,0:16:56.36,0:17:00.72,Default-ja,,0,0,0,,(ミリィ)\Nでも あの賞金稼ぎの人\N死んじゃったんでしょうね Dialogue: 0,0:17:00.86,0:17:02.66,Style1,Comment,0,0,0,,Yes, it's sad. Dialogue: 0,0:17:00.92,0:17:02.59,Default-ja,,0,0,0,,(メリル)悲しいですけどね Dialogue: 0,0:17:02.70,0:17:05.86,Style1,Comment,0,0,0,,So how are we going to\napproach him this time? Dialogue: 0,0:17:02.72,0:17:06.09,Default-ja,,0,0,0,,(ミリィ)\N…で 今度はどうやって\N接触するつもりなんですか? Dialogue: 0,0:17:06.22,0:17:07.22,Default-ja,,0,0,0,,(メリル)フフッ Dialogue: 0,0:17:07.44,0:17:09.20,Style1,Comment,0,0,0,,This one's a thirty-pack! Dialogue: 0,0:17:07.59,0:17:09.19,Default-ja,,0,0,0,,30個入りですわよ Dialogue: 0,0:17:09.24,0:17:10.83,Style1,Comment,0,0,0,,Way to go, ma'am! Dialogue: 0,0:17:09.29,0:17:10.59,Default-ja,,0,0,0,,さすが先輩! Dialogue: 0,0:17:10.82,0:17:14.36,Default-ja,,0,0,0,,人間礼節を重んじれば\N何も恐れることはなくってよ Dialogue: 0,0:17:10.87,0:17:15.21,Style1,Comment,0,0,0,,lfyou are courteous,\nthere is nothing to fear. Dialogue: 0,0:17:14.46,0:17:15.12,Default-ja,,0,0,0,,(空を切る音) Dialogue: 0,0:17:15.22,0:17:16.12,Default-ja,,0,0,0,,(衝撃音) Dialogue: 0,0:17:16.82,0:17:19.39,Default-ja,,0,0,0,,(メリルとミリィ)キャーッ! Dialogue: 0,0:17:21.25,0:17:23.81,Style1,Comment,0,0,0,,You've got a lot of nerve\nto come back here! Dialogue: 0,0:17:21.39,0:17:23.86,Default-ja,,0,0,0,,(デカルト)お前ら\Nノコノコ戻ってきたのか? Dialogue: 0,0:17:23.85,0:17:26.98,Style1,Comment,0,0,0,,Uh, please accept this\ntoken of good will! Dialogue: 0,0:17:23.99,0:17:26.92,Default-ja,,0,0,0,,(メリル)あ… あの\Nこれ つまらない物ですが Dialogue: 0,0:17:27.19,0:17:30.45,Style1,Comment,0,0,0,,Where's the guy who\nran away with you? Dialogue: 0,0:17:27.29,0:17:30.42,Default-ja,,0,0,0,,お前らと一緒に逃げた野郎は\Nどこにいる? Dialogue: 0,0:17:30.49,0:17:32.79,Style1,Comment,0,0,0,,W-We split up halfway! Dialogue: 0,0:17:30.56,0:17:32.66,Default-ja,,0,0,0,,(ミリィ)\Nと… 途中で別れました Dialogue: 0,0:17:32.79,0:17:35.12,Default-ja,,0,0,0,,ふん!\N苦労して追い詰めたのに Dialogue: 0,0:17:32.83,0:17:35.80,Style1,Comment,0,0,0,,It was so damned hard\nto track him down. Dialogue: 0,0:17:35.82,0:17:37.92,Default-ja,,0,0,0,,どうしてくれるんだ!\Nルースさんよお Dialogue: 0,0:17:35.83,0:17:37.96,Style1,Comment,0,0,0,,What did I ever do to you, Ruth?! Dialogue: 0,0:17:38.00,0:17:39.12,Style1,Comment,0,0,0,,It's you! Dialogue: 0,0:17:38.02,0:17:39.12,Default-ja,,0,0,0,,(ミリィ)あなたは! Dialogue: 0,0:17:39.17,0:17:42.62,Style1,Comment,0,0,0,,How are you alive?!\NWeren't you fighting? Dialogue: 0,0:17:39.22,0:17:42.62,Default-ja,,0,0,0,,(メリル)\Nなんで 生きてるんです?\Nケンカしてませんでした? Dialogue: 0,0:17:42.67,0:17:44.87,Style1,Comment,0,0,0,,We each realized our mistakes. Dialogue: 0,0:17:42.76,0:17:44.76,Default-ja,,0,0,0,,双方の誤解が解けたのさ Dialogue: 0,0:17:45.07,0:17:50.01,Style1,Comment,0,0,0,,Each?! You're the one\nwho screwed up! Dialogue: 0,0:17:45.16,0:17:46.89,Default-ja,,0,0,0,,何言ってやがる! Dialogue: 0,0:17:47.02,0:17:49.79,Default-ja,,0,0,0,,勝手に間違えたのは\Nてめえだろうが Dialogue: 0,0:17:50.02,0:17:53.59,Default-ja,,0,0,0,,いいか 分け前は\N俺が7 お前が3だ Dialogue: 0,0:17:50.04,0:17:53.48,Style1,Comment,0,0,0,,Now listen!\NWe split the pot 70/30! Dialogue: 0,0:17:53.51,0:17:55.35,Style1,Comment,0,0,0,,Don't you forget it! Dialogue: 0,0:17:53.69,0:17:55.26,Default-ja,,0,0,0,,(デカルト)忘れんなよ\N(ルース)ふん Dialogue: 0,0:17:55.88,0:17:57.54,Style1,Comment,0,0,0,,What is this about? Dialogue: 0,0:17:55.89,0:17:57.49,Default-ja,,0,0,0,,どういうことですの? Dialogue: 0,0:17:57.59,0:18:00.38,Style1,Comment,0,0,0,,- Okay, let's go!\N- Just a moment. Dialogue: 0,0:17:57.59,0:17:59.02,Default-ja,,0,0,0,,よーし 行くぜ Dialogue: 0,0:17:59.12,0:18:00.26,Default-ja,,0,0,0,,(ルース)ちょっと待った Dialogue: 0,0:18:00.36,0:18:02.26,Default-ja,,0,0,0,,(縄がきしむ音) Dialogue: 0,0:18:03.42,0:18:05.19,Style1,Comment,0,0,0,,Ma'am... Dialogue: 0,0:18:03.52,0:18:04.96,Default-ja,,0,0,0,,(ミリィ)せんぱーい Dialogue: 0,0:18:05.23,0:18:08.39,Style1,Comment,0,0,0,,I knew we shouldn't\nhave taken this job. Dialogue: 0,0:18:05.29,0:18:08.26,Default-ja,,0,0,0,,やっぱり こんな仕事\N受けなければよかったですわ Dialogue: 0,0:18:09.16,0:18:12.96,Style1,Comment,0,0,0,,What good will this do? Dialogue: 0,0:18:09.19,0:18:12.59,Default-ja,,0,0,0,,(デカルト)こんなことして\N何になるんだよ ええ? Dialogue: 0,0:18:13.00,0:18:15.43,Style1,Comment,0,0,0,,Just enjoy. Dialogue: 0,0:18:13.16,0:18:14.72,Default-ja,,0,0,0,,(ルース)\Nいいから楽しんでくれ Dialogue: 0,0:18:14.92,0:18:17.29,Default-ja,,0,0,0,,(デカルト)\Nふん 悪趣味だな Dialogue: 0,0:18:15.47,0:18:17.60,Style1,Comment,0,0,0,,You have bad taste. Dialogue: 0,0:18:17.64,0:18:20.84,Style1,Comment,0,0,0,,I kind oflike it. Dialogue: 0,0:18:17.69,0:18:21.46,Default-ja,,0,0,0,,しかし 俺も\Nこういうのが好みだ Dialogue: 0,0:18:21.84,0:18:24.54,Style1,Comment,0,0,0,,The rumor did say he's\N"the worst kind ofwomanizer." Dialogue: 0,0:18:21.96,0:18:24.46,Default-ja,,0,0,0,,うわさじゃ 女癖は最悪だって Dialogue: 0,0:18:24.58,0:18:26.64,Style1,Comment,0,0,0,,Now is not the time\nto remind me. Dialogue: 0,0:18:24.62,0:18:26.59,Default-ja,,0,0,0,,こんな時に\N言うことじゃなくってよ Dialogue: 0,0:18:26.72,0:18:27.96,Default-ja,,0,0,0,,(足音)\N(メリルとミリィ)ううっ! Dialogue: 0,0:18:28.09,0:18:29.56,Default-ja,,0,0,0,,(足音)\N(メリルとミリィ)ううっ… Dialogue: 0,0:18:30.22,0:18:31.56,Default-ja,,0,0,0,,ウヘヘヘヘ Dialogue: 0,0:18:31.65,0:18:36.92,Style1,Comment,0,0,0,,Which will it be? Pleasure\nbefore death, or just death? Dialogue: 0,0:18:31.69,0:18:33.76,Default-ja,,0,0,0,,楽しんでから死ぬのと Dialogue: 0,0:18:33.89,0:18:36.82,Default-ja,,0,0,0,,楽しまずに死ぬのと\Nどっちがいい? Dialogue: 0,0:18:37.49,0:18:38.16,Default-ja,,0,0,0,,ひいっ! Dialogue: 0,0:18:41.86,0:18:42.72,Default-ja,,0,0,0,,(メリル)ううっ… Dialogue: 0,0:18:44.49,0:18:45.56,Default-ja,,0,0,0,,ああ? Dialogue: 0,0:18:46.49,0:18:48.49,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュ)お頭 大変ですー! Dialogue: 0,0:18:46.50,0:18:48.47,Style1,Comment,0,0,0,,Boss, it's an emergency! Dialogue: 0,0:18:48.50,0:18:50.06,Style1,Comment,0,0,0,,What is it?! Dialogue: 0,0:18:48.62,0:18:49.56,Default-ja,,0,0,0,,何だ! Dialogue: 0,0:18:49.66,0:18:52.56,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュ)いやっ\N大変なのは俺なんですー Dialogue: 0,0:18:50.10,0:18:52.66,Style1,Comment,0,0,0,,I'm having an emergency!! Dialogue: 0,0:18:53.02,0:18:54.32,Default-ja,,0,0,0,,(デカルト)野郎!\N(ルース)来た! Dialogue: 0,0:18:53.07,0:18:54.44,Style1,Comment,0,0,0,,- Why that...\N- He's here! Dialogue: 0,0:18:54.42,0:18:55.32,Default-ja,,0,0,0,,あの人 Dialogue: 0,0:18:54.48,0:18:55.44,Style1,Comment,0,0,0,,It's him! Dialogue: 0,0:18:55.42,0:18:56.56,Default-ja,,0,0,0,,(銃声) Dialogue: 0,0:18:56.66,0:18:58.76,Default-ja,,0,0,0,,キャー あーっ 痛い! Dialogue: 0,0:18:58.89,0:19:00.02,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュ)ギャオ!\N(ルース)やった! Dialogue: 0,0:18:59.28,0:19:00.27,Style1,Comment,0,0,0,,Got him! Dialogue: 0,0:19:00.12,0:19:01.29,Default-ja,,0,0,0,,ハーッ ていっ! Dialogue: 0,0:19:02.39,0:19:03.12,Default-ja,,0,0,0,,逃げろ! Dialogue: 0,0:19:02.65,0:19:04.14,Style1,Comment,0,0,0,,Run!! Dialogue: 0,0:19:03.22,0:19:04.39,Default-ja,,0,0,0,,(発砲音) Dialogue: 0,0:19:04.79,0:19:07.92,Default-ja,,0,0,0,,わざわざ戻ってくるたあ\N手間が省けたぜ Dialogue: 0,0:19:04.82,0:19:09.35,Style1,Comment,0,0,0,,Thanks for saving me the trouble\noflooking foryou, Vash the Stampede! Dialogue: 0,0:19:08.06,0:19:09.76,Default-ja,,0,0,0,,ヴァッシュ・ザ・スタンピード! Dialogue: 0,0:19:09.79,0:19:11.12,Style1,Comment,0,0,0,,{\i1}Vash?{\i0} Dialogue: 0,0:19:09.86,0:19:10.52,Default-ja,,0,0,0,,(メリル)ヴァッシュ… Dialogue: 0,0:19:10.62,0:19:11.59,Default-ja,,0,0,0,,(デカルト)たあっ! Dialogue: 0,0:19:12.56,0:19:13.22,Default-ja,,0,0,0,,おっ Dialogue: 0,0:19:14.60,0:19:16.03,Style1,Comment,0,0,0,,He's gone! Where'd he go?! Dialogue: 0,0:19:14.76,0:19:16.69,Default-ja,,0,0,0,,いねえ ど… どこだ? Dialogue: 0,0:19:16.90,0:19:18.16,Style1,Comment,0,0,0,,Where are you going? Dialogue: 0,0:19:16.96,0:19:18.09,Default-ja,,0,0,0,,(ルース)お前 どこへ行く? Dialogue: 0,0:19:18.20,0:19:20.19,Style1,Comment,0,0,0,,- To the potty, sir!\N- Oh. Dialogue: 0,0:19:18.22,0:19:20.29,Default-ja,,0,0,0,,(男)ちょっとトイレへ\N(ルース)そうか Dialogue: 0,0:19:20.42,0:19:21.19,Default-ja,,0,0,0,,(銃声)\N(ヴァッシュ)だあっ! Dialogue: 0,0:19:21.29,0:19:22.12,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュ)\Nキャハッ… Dialogue: 0,0:19:22.10,0:19:23.66,Style1,Comment,0,0,0,,He saved us, but... Dialogue: 0,0:19:22.22,0:19:23.66,Default-ja,,0,0,0,,(ミリィ)\N助けてくれたけど Dialogue: 0,0:19:23.70,0:19:25.80,Style1,Comment,0,0,0,,...he's embarrassing to watch. Dialogue: 0,0:19:23.86,0:19:25.69,Default-ja,,0,0,0,,(メリル)なんか\Nカッコ悪いですわね Dialogue: 0,0:19:25.82,0:19:27.29,Default-ja,,0,0,0,,んがあー 危ねえ Dialogue: 0,0:19:27.78,0:19:29.87,Style1,Comment,0,0,0,,All right! Corner him! Dialogue: 0,0:19:27.89,0:19:29.79,Default-ja,,0,0,0,,しめた! 追い込めるぞ Dialogue: 0,0:19:35.42,0:19:36.31,Style1,Comment,0,0,0,,Uh-oh. Dialogue: 0,0:19:35.56,0:19:36.36,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュ)あらら… Dialogue: 0,0:19:36.35,0:19:38.65,Style1,Comment,0,0,0,,That's far enough, Vash! Dialogue: 0,0:19:36.46,0:19:37.79,Default-ja,,0,0,0,,(デカルト)\Nそこまでだ ヴァッシュ Dialogue: 0,0:19:38.69,0:19:45.39,Style1,Comment,0,0,0,,So, you wanna die by my boomerang,\nor do a suicide dive off the cliff? Dialogue: 0,0:19:38.82,0:19:41.82,Default-ja,,0,0,0,,どうする\N俺のブーメランで死ぬか? Dialogue: 0,0:19:41.96,0:19:45.29,Default-ja,,0,0,0,,それとも崖からダイブして\N自殺するかあ? Dialogue: 0,0:19:45.99,0:19:48.39,Style1,Comment,0,0,0,,Suicide? Dialogue: 0,0:19:46.06,0:19:47.16,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュ)自殺? Dialogue: 0,0:19:48.43,0:19:51.16,Style1,Comment,0,0,0,,I disapprove of suicide\nmore than anything. Dialogue: 0,0:19:48.56,0:19:51.06,Default-ja,,0,0,0,,それは俺が一番嫌いな行為だ Dialogue: 0,0:19:51.66,0:19:52.46,Default-ja,,0,0,0,,ふん Dialogue: 0,0:19:52.73,0:19:54.79,Style1,Comment,0,0,0,,Then the boomerang you get. Dialogue: 0,0:19:52.79,0:19:55.26,Default-ja,,0,0,0,,なら ブーメランの露だな Dialogue: 0,0:20:01.19,0:20:02.99,Default-ja,,0,0,0,,うーん Dialogue: 0,0:20:04.32,0:20:06.92,Default-ja,,0,0,0,,いやあああーっ! Dialogue: 0,0:20:07.42,0:20:08.42,Default-ja,,0,0,0,,はっ! Dialogue: 0,0:20:09.39,0:20:10.26,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュ)ふん! Dialogue: 0,0:20:10.58,0:20:11.88,Style1,Comment,0,0,0,,What?! Dialogue: 0,0:20:10.69,0:20:11.76,Default-ja,,0,0,0,,(デカルト)なに? Dialogue: 0,0:20:11.86,0:20:13.02,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュ)ひよよよよっ! Dialogue: 0,0:20:13.12,0:20:14.92,Default-ja,,0,0,0,,(デカルト)うーん…\N(ヴァッシュ)ふっ! Dialogue: 0,0:20:15.02,0:20:16.06,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュ)てへっ Dialogue: 0,0:20:16.29,0:20:18.88,Style1,Comment,0,0,0,,It's only fun until\nsomeone gets hurt! Dialogue: 0,0:20:16.32,0:20:18.62,Default-ja,,0,0,0,,こんな危ない物(もん)\N使っちゃダメだよお Dialogue: 0,0:20:18.72,0:20:19.42,Default-ja,,0,0,0,,(リールが巻かれる音) Dialogue: 0,0:20:19.86,0:20:21.33,Style1,Comment,0,0,0,,You!! Dialogue: 0,0:20:19.89,0:20:20.92,Default-ja,,0,0,0,,てめえ! Dialogue: 0,0:20:21.06,0:20:22.86,Default-ja,,0,0,0,,ああああっ Dialogue: 0,0:20:23.02,0:20:24.26,Default-ja,,0,0,0,,(体が締まる音) Dialogue: 0,0:20:24.79,0:20:25.72,Default-ja,,0,0,0,,(2人)頭! Dialogue: 0,0:20:24.80,0:20:26.23,Style1,Comment,0,0,0,,Boss! Dialogue: 0,0:20:25.86,0:20:27.02,Default-ja,,0,0,0,,うわあ! Dialogue: 0,0:20:29.12,0:20:31.56,Default-ja,,0,0,0,,(デカルト)あっ…\N(手下A)頭がやられた Dialogue: 0,0:20:30.04,0:20:33.34,Style1,Comment,0,0,0,,- He got the boss!\N- He's not human! Dialogue: 0,0:20:31.66,0:20:33.42,Default-ja,,0,0,0,,(手下E)人間技じゃねえ Dialogue: 0,0:20:33.52,0:20:35.59,Default-ja,,0,0,0,,(手下たち)うわあーっ! Dialogue: 0,0:20:36.72,0:20:39.56,Default-ja,,0,0,0,,ハア… もろい信頼関係だ Dialogue: 0,0:20:37.91,0:20:40.01,Style1,Comment,0,0,0,,Such fragile bonds of trust. Dialogue: 0,0:20:39.92,0:20:40.76,Default-ja,,0,0,0,,それと そこ! Dialogue: 0,0:20:40.05,0:20:41.74,Style1,Comment,0,0,0,,And as foryou! Dialogue: 0,0:20:41.09,0:20:41.86,Default-ja,,0,0,0,,(ルース)ぬおっ! Dialogue: 0,0:20:41.78,0:20:43.08,Style1,Comment,0,0,0,,Look out. Dialogue: 0,0:20:41.99,0:20:42.76,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュ)危ないですよ Dialogue: 0,0:20:43.12,0:20:44.68,Style1,Comment,0,0,0,,Forwhat?! Dialogue: 0,0:20:43.22,0:20:43.96,Default-ja,,0,0,0,,な… 何を! Dialogue: 0,0:20:44.06,0:20:44.96,Default-ja,,0,0,0,,(衝突音)\N(ルース)うわっ! Dialogue: 0,0:20:47.12,0:20:48.78,Style1,Comment,0,0,0,,Oops, too late. Dialogue: 0,0:20:47.12,0:20:48.62,Default-ja,,0,0,0,,ちょっと遅かったかな Dialogue: 0,0:20:49.06,0:20:50.86,Default-ja,,0,0,0,,あっ ああっ ああ… Dialogue: 0,0:20:52.52,0:20:54.52,Default-ja,,0,0,0,,すまん 早くよくなってね Dialogue: 0,0:20:52.66,0:20:54.69,Style1,Comment,0,0,0,,Sorry. Get well soon. Dialogue: 0,0:20:57.19,0:20:58.86,Default-ja,,0,0,0,,す… すごいわ Dialogue: 0,0:20:57.23,0:21:01.19,Style1,Comment,0,0,0,,Amazing! He got both of them. Dialogue: 0,0:20:59.02,0:21:01.02,Default-ja,,0,0,0,,二人とも\Nやっつけてしまいましたわ Dialogue: 0,0:21:01.12,0:21:02.06,Default-ja,,0,0,0,,(ミリィ)まるで— Dialogue: 0,0:21:01.37,0:21:04.86,Style1,Comment,0,0,0,,It's as ifhe were\NVash the Stampede! Dialogue: 0,0:21:02.19,0:21:04.22,Default-ja,,0,0,0,,ヴァッシュ・ザ・スタンピード\Nみたいですね Dialogue: 0,0:21:04.32,0:21:05.19,Default-ja,,0,0,0,,(メリル)えっ? Dialogue: 0,0:21:07.02,0:21:09.79,Default-ja,,0,0,0,,ドーナツと10ダブドル分は\N働いたかな? Dialogue: 0,0:21:07.07,0:21:09.98,Style1,Comment,0,0,0,,Did I work off\nthe donuts and the $ $10? Dialogue: 0,0:21:09.89,0:21:10.79,Default-ja,,0,0,0,,えっ? Dialogue: 0,0:21:10.89,0:21:13.12,Default-ja,,0,0,0,,ナーハハハハッ Dialogue: 0,0:21:13.22,0:21:15.12,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュの笑い声) Dialogue: 0,0:21:15.22,0:21:17.98,Style1,Comment,0,0,0,,It couldn't be him. Dialogue: 0,0:21:15.26,0:21:17.86,Default-ja,,0,0,0,,あの人は違いますわ Dialogue: 0,0:21:17.96,0:21:18.92,Default-ja,,0,0,0,,(導火線の焼ける音) Dialogue: 0,0:21:19.06,0:21:20.12,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュ)ああーっ! Dialogue: 0,0:21:20.26,0:21:21.12,Default-ja,,0,0,0,,(爆発音) Dialogue: 0,0:21:21.49,0:21:22.76,Default-ja,,0,0,0,,(メリルとミリィ)うわーっ! Dialogue: 0,0:21:27.09,0:21:29.36,Default-ja,,0,0,0,,う… うわっ\Nあああああ… Dialogue: 0,0:21:29.46,0:21:31.86,Default-ja,,0,0,0,,(地響き) Dialogue: 0,0:21:32.69,0:21:34.59,Default-ja,,0,0,0,,(タイピングの音) Dialogue: 0,0:21:34.64,0:21:36.93,Style1,Comment,0,0,0,,{\i1}Disaster report.{\i0} Dialogue: 0,0:21:34.72,0:21:36.32,Default-ja,,0,0,0,,(メリル)災害報告書 Dialogue: 0,0:21:36.97,0:21:41.03,Style1,Comment,0,0,0,,{\i1}We have determined that the landslide\nwhich destroyed Felnarl resulted...{\i0} Dialogue: 0,0:21:36.99,0:21:40.22,Default-ja,,0,0,0,,フェルナールの町を壊滅させた\N土砂崩れは— Dialogue: 0,0:21:40.36,0:21:42.32,Default-ja,,0,0,0,,ルーズ・ルースと名乗る男の— Dialogue: 0,0:21:41.08,0:21:45.51,Style1,Comment,0,0,0,,{\i1}... from illegal use of explosives\nbelonging to a man named Ruth Loose.{\i0} Dialogue: 0,0:21:42.42,0:21:45.36,Default-ja,,0,0,0,,爆発物取締法違反によるものと判定 Dialogue: 0,0:21:46.08,0:21:49.71,Style1,Comment,0,0,0,,{\i1}Please pay the insurance owed.{\i0} Dialogue: 0,0:21:46.09,0:21:49.72,Default-ja,,0,0,0,,支払われる保険金は\N規定通りでお願いします Dialogue: 0,0:21:51.39,0:21:52.16,Default-ja,,0,0,0,,ハア… Dialogue: 0,0:21:52.19,0:21:55.68,Style1,Comment,0,0,0,,We're back to less\nthan zero on our Vash hunt. Dialogue: 0,0:21:52.26,0:21:55.29,Default-ja,,0,0,0,,結局 ヴァッシュ探しは\N振り出しに戻るか… Dialogue: 0,0:21:56.36,0:22:00.79,Style1,Comment,0,0,0,,And we can't ignore the rumors...\NThis is going to be difficult. Dialogue: 0,0:21:56.39,0:21:58.89,Default-ja,,0,0,0,,うわさを信じないわけに\Nいかないし Dialogue: 0,0:21:59.06,0:22:00.62,Default-ja,,0,0,0,,難しいですわねえ Dialogue: 0,0:22:01.22,0:22:03.02,Default-ja,,0,0,0,,あの人はどうなんですか? Dialogue: 0,0:22:01.23,0:22:03.96,Style1,Comment,0,0,0,,What about him? Dialogue: 0,0:22:03.19,0:22:03.92,Default-ja,,0,0,0,,(メリル)ふん Dialogue: 0,0:22:04.00,0:22:06.73,Style1,Comment,0,0,0,,That couldn't possibly be him. Dialogue: 0,0:22:04.09,0:22:06.52,Default-ja,,0,0,0,,あれは いくらなんでも\N違いますわよ Dialogue: 0,0:22:06.66,0:22:07.86,Default-ja,,0,0,0,,そうですか… Dialogue: 0,0:22:06.77,0:22:08.03,Style1,Comment,0,0,0,,Really? Dialogue: 0,0:22:08.56,0:22:10.02,Default-ja,,0,0,0,,(町の男A)\Nヴァッシュ・ザ・スタンピード? Dialogue: 0,0:22:08.64,0:22:10.13,Style1,Comment,0,0,0,,Vash the Stampede? Dialogue: 0,0:22:10.16,0:22:10.86,Default-ja,,0,0,0,,(町の男B)ああ Dialogue: 0,0:22:10.17,0:22:13.33,Style1,Comment,0,0,0,,Yeah, they say the man\nwith $ $60 billion on his head... Dialogue: 0,0:22:10.96,0:22:13.32,Default-ja,,0,0,0,,あの600億ダブドルの賞金首が— Dialogue: 0,0:22:13.37,0:22:15.71,Style1,Comment,0,0,0,,...showed up in Felnarl. Dialogue: 0,0:22:13.46,0:22:15.66,Default-ja,,0,0,0,,フェルナールの町に\N現れたんだとよ Dialogue: 0,0:22:15.74,0:22:19.30,Style1,Comment,0,0,0,,- Didn't you hear?\N- Nope. So, what happened? Dialogue: 0,0:22:15.82,0:22:17.09,Default-ja,,0,0,0,,お前 知らなかったのか? Dialogue: 0,0:22:17.19,0:22:19.19,Default-ja,,0,0,0,,(町の男A)ああ\N…で どうなったんだ? Dialogue: 0,0:22:19.29,0:22:21.66,Default-ja,,0,0,0,,(町の男B)\N町がなくなったんだと Dialogue: 0,0:22:19.51,0:22:21.78,Style1,Comment,0,0,0,,The town is gone. Dialogue: 0,0:22:21.79,0:22:24.86,Default-ja,,0,0,0,,だけどよ 死人は一人も\N出なかったって話だぜ Dialogue: 0,0:22:21.82,0:22:25.68,Style1,Comment,0,0,0,,Funny thing is,\nthey say nobody died. Dialogue: 0,0:22:24.99,0:22:25.69,Default-ja,,0,0,0,,(町の男A)へえー Dialogue: 0,0:22:25.72,0:22:29.12,Style1,Comment,0,0,0,,You mean like, you don't\nneed God for a miracle? Dialogue: 0,0:22:25.82,0:22:27.86,Default-ja,,0,0,0,,神様はいなくても\N奇跡は起こるってか Dialogue: 0,0:22:27.96,0:22:29.72,Default-ja,,0,0,0,,(町の男A・B)アハハハ Dialogue: 0,0:22:37.26,0:22:44.26,Default-ja,,0,0,0,,♪〜 Dialogue: 0,0:24:00.12,0:24:07.12,Default-ja,,0,0,0,,〜♪ Dialogue: 0,0:24:08.22,0:24:10.52,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュ)言葉では\N伝えられないものがある Dialogue: 0,0:24:08.26,0:24:10.62,Style1,Comment,0,0,0,,There is something which\ncannot be expressed in words. Dialogue: 0,0:24:10.66,0:24:11.96,Default-ja,,0,0,0,,それは人の思いだ Dialogue: 0,0:24:10.66,0:24:12.45,Style1,Comment,0,0,0,,People's emotions. Dialogue: 0,0:24:12.49,0:24:15.76,Style1,Comment,0,0,0,,Emotions of the heart\ncannot be defined. Dialogue: 0,0:24:12.59,0:24:15.72,Default-ja,,0,0,0,,心の中の思いは\N言霊に宿らない Dialogue: 0,0:24:15.80,0:24:18.73,Style1,Comment,0,0,0,,But there is one way\nto read the emotions. Dialogue: 0,0:24:15.86,0:24:18.59,Default-ja,,0,0,0,,だが 思いを知るすべが\N1つだけある Dialogue: 0,0:24:18.72,0:24:20.96,Default-ja,,0,0,0,,相手の目を見つめることだ Dialogue: 0,0:24:18.77,0:24:21.03,Style1,Comment,0,0,0,,Look into their eyes. Dialogue: 0,0:24:21.07,0:24:24.83,Style1,Comment,0,0,0,,The girl lied to me.\NThe gentleman lied to me. Dialogue: 0,0:24:21.09,0:24:22.96,Default-ja,,0,0,0,,少女は俺にウソをついた Dialogue: 0,0:24:23.09,0:24:24.86,Default-ja,,0,0,0,,紳士は俺にウソをついた Dialogue: 0,0:24:24.87,0:24:27.36,Style1,Comment,0,0,0,,But the moment\NI looked into their eyes... Dialogue: 0,0:24:24.99,0:24:27.49,Default-ja,,0,0,0,,だが 彼らの瞳を見た瞬間— Dialogue: 0,0:24:27.41,0:24:31.07,Style1,Comment,0,0,0,,...fate began to alter,\nto reveal the truth. Dialogue: 0,0:24:27.62,0:24:30.82,Default-ja,,0,0,0,,運命が流転し\N真実が解き明かされていく Dialogue: 0,0:24:31.11,0:24:37.31,Style1,Comment,0,0,0,,Just look into their eyes.\NThere is only one truth. Dialogue: 0,0:24:31.16,0:24:32.92,Default-ja,,0,0,0,,相手の目を見れば分かる Dialogue: 0,0:24:33.06,0:24:35.16,Default-ja,,0,0,0,,真実は1つしかない