[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: Original Script: ScriptType: v4.00+ Last Style Storage: Default WrapStyle: 0 Collisions: Normal ScaledBorderAndShadow: no Audio File: trigun T80 2_0ch 448Kbps DELAY 0ms.m4a Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 ScriptInfo: v4.00+ [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Style1,Baar Sophia,25.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0049670E,&H80000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2,2.0,2,10,10,10,0 Style: Default-ja,Arial,25.0,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2,2.0,8,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.37,0:00:07.37,Default-ja,,0,0,0,,♪〜 Dialogue: 0,0:01:22.87,0:01:29.87,Default-ja,,0,0,0,,〜♪ Dialogue: 0,0:01:35.10,0:01:39.10,Default-ja,,0,0,0,,(小鳥のさえずり) Dialogue: 0,0:01:51.00,0:01:54.44,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュ・ザ・スタンピード)\Nはああ〜 Dialogue: 0,0:01:55.24,0:01:56.74,Default-ja,,0,0,0,,おはよう 小鳥さん Dialogue: 0,0:01:55.24,0:01:57.21,Style1,Comment,0,0,0,,Good morning, birdies. Dialogue: 0,0:02:02.05,0:02:04.98,Style1,Comment,0,0,0,,My name is\NVash the Stampede. Dialogue: 0,0:02:02.10,0:02:04.94,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュ)私の名は\Nヴァッシュ・ザ・スタンピード Dialogue: 0,0:02:06.05,0:02:09.11,Style1,Comment,0,0,0,,I have been a hunter of peace\nwho chases the mayfly known as love... Dialogue: 0,0:02:06.14,0:02:11.40,Default-ja,,0,0,0,,愛という かげろうを追い続ける\N平和の狩人を続けて 早幾とせ Dialogue: 0,0:02:09.15,0:02:11.71,Style1,Comment,0,0,0,,...for many, many moons now. Dialogue: 0,0:02:12.37,0:02:15.44,Default-ja,,0,0,0,,平和を求める私に安息はない Dialogue: 0,0:02:12.59,0:02:15.49,Style1,Comment,0,0,0,,There is no rest for me\nin my search for peace. Dialogue: 0,0:02:16.90,0:02:19.52,Style1,Comment,0,0,0,,I meditate diligently\nevery morning. Dialogue: 0,0:02:16.94,0:02:18.90,Default-ja,,0,0,0,,欠かさぬ朝のめい想 Dialogue: 0,0:02:19.54,0:02:22.44,Default-ja,,0,0,0,,テーマは「人生と愛」 Dialogue: 0,0:02:19.56,0:02:22.50,Style1,Comment,0,0,0,,The subjects are life and love. Dialogue: 0,0:02:24.00,0:02:25.70,Default-ja,,0,0,0,,3秒でやめる Dialogue: 0,0:02:24.04,0:02:25.76,Style1,Comment,0,0,0,,I quit after 3 seconds. Dialogue: 0,0:02:37.04,0:02:40.07,Default-ja,,0,0,0,,平和を求める私は\Nトレーニングも欠かさない Dialogue: 0,0:02:37.05,0:02:40.14,Style1,Comment,0,0,0,,In my search for peace,\NI also train diligently. Dialogue: 0,0:02:42.94,0:02:43.77,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュ)あっ Dialogue: 0,0:02:44.70,0:02:45.54,Default-ja,,0,0,0,,(卵が割れる音) Dialogue: 0,0:02:48.99,0:02:51.72,Style1,Comment,0,0,0,,Thanks, friend.\NAnd, farewell. Dialogue: 0,0:02:49.00,0:02:51.67,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュ)\Nありがとう 友よ… さらばだ Dialogue: 0,0:02:51.76,0:02:53.06,Style1,Comment,0,0,0,,Hey, Vash! Dialogue: 0,0:02:51.77,0:02:53.00,Default-ja,,0,0,0,,(子どもA)ヴァッシュ! Dialogue: 0,0:02:53.57,0:02:55.44,Default-ja,,0,0,0,,早くしろよ 行こうぜ Dialogue: 0,0:02:53.63,0:02:55.53,Style1,Comment,0,0,0,,Hurry up, would you?\NLet's go! Dialogue: 0,0:02:55.84,0:02:56.67,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュ)おう! Dialogue: 0,0:02:56.03,0:02:56.73,Style1,Comment,0,0,0,,Right! Dialogue: 0,0:02:57.07,0:02:58.77,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュ)\N未来を担う子どもたちに— Dialogue: 0,0:02:57.10,0:02:59.57,Style1,Comment,0,0,0,,It is also my mission to teach\nthe precious value of peace... Dialogue: 0,0:02:58.87,0:03:02.37,Default-ja,,0,0,0,,平和の尊さを教えるのも\N私の使命である Dialogue: 0,0:02:59.60,0:03:02.40,Style1,Comment,0,0,0,,...to the children who will\none day own the world. Dialogue: 0,0:03:02.47,0:03:03.30,Default-ja,,0,0,0,,(関節が鳴る音) Dialogue: 0,0:03:03.40,0:03:05.07,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュ)\Nあーっ 痛い 痛い 痛い Dialogue: 0,0:03:03.44,0:03:05.07,Style1,Comment,0,0,0,,Ow, ow, ow! Dialogue: 0,0:03:05.68,0:03:10.11,Style1,Comment,0,0,0,,Hey, ma'am. Mr. Vash is being put in\nstrangleholds by the children again. Dialogue: 0,0:03:05.77,0:03:10.47,Default-ja,,0,0,0,,(ミリィ・トンプソン)\N先輩 またヴァッシュさんが\N子どもたちに関節くらってますよ Dialogue: 0,0:03:10.78,0:03:11.84,Style1,Comment,0,0,0,,That's nice. Dialogue: 0,0:03:10.80,0:03:11.80,Default-ja,,0,0,0,,(メリル・ストライフ)あっそ… Dialogue: 0,0:03:12.38,0:03:13.71,Style1,Comment,0,0,0,,I will say it again: Dialogue: 0,0:03:12.40,0:03:13.74,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュ)\Nもう一度 言おう Dialogue: 0,0:03:13.75,0:03:16.08,Style1,Comment,0,0,0,,My name is Vash the Stampede. Dialogue: 0,0:03:13.84,0:03:16.64,Default-ja,,0,0,0,,私の名は\Nヴァッシュ・ザ・スタンピード Dialogue: 0,0:03:16.52,0:03:17.89,Style1,Comment,0,0,0,,Hey, quit moving around! Dialogue: 0,0:03:17.92,0:03:21.79,Style1,Comment,0,0,0,,I am a hunter of peace\nwho chases the mayfly known as love. Dialogue: 0,0:03:17.97,0:03:21.77,Default-ja,,0,0,0,,愛という かげろうを\N追い続ける平和の狩人だ Dialogue: 0,0:03:30.94,0:03:31.77,Default-ja,,0,0,0,,(ミシェル)あ? Dialogue: 0,0:03:36.57,0:03:37.50,Default-ja,,0,0,0,,ああっ Dialogue: 0,0:03:38.74,0:03:40.54,Default-ja,,0,0,0,,だ… 大丈夫ですか? Dialogue: 0,0:03:38.78,0:03:40.77,Style1,Comment,0,0,0,,A-Are you okay? Dialogue: 0,0:03:42.08,0:03:44.05,Style1,Comment,0,0,0,,Aileen?! Dialogue: 0,0:03:42.14,0:03:42.97,Default-ja,,0,0,0,,アイリーン! Dialogue: 0,0:03:43.07,0:03:43.97,Default-ja,,0,0,0,,はっ? Dialogue: 0,0:03:44.48,0:03:48.54,Style1,Comment,0,0,0,,I'm sorry, it's just that you look\nso much like my girlfriend who died... Dialogue: 0,0:03:44.64,0:03:48.47,Default-ja,,0,0,0,,いえ あなたが死んだ恋人と\Nうり二つだったものですから Dialogue: 0,0:03:48.92,0:03:50.95,Style1,Comment,0,0,0,,Please tell me your name. Dialogue: 0,0:03:48.94,0:03:50.77,Default-ja,,0,0,0,,あの… お名前は? Dialogue: 0,0:03:50.87,0:03:52.20,Default-ja,,0,0,0,,ミ… ミシェルですけど Dialogue: 0,0:03:50.99,0:03:52.29,Style1,Comment,0,0,0,,l-I'm Michelle. Dialogue: 0,0:03:52.66,0:03:54.65,Style1,Comment,0,0,0,,That's a lovely name. Dialogue: 0,0:03:52.67,0:03:53.80,Default-ja,,0,0,0,,いい名だ Dialogue: 0,0:03:55.34,0:03:57.84,Default-ja,,0,0,0,,僕の名は\Nヴァッシュ・ザ・スタンピード Dialogue: 0,0:03:55.36,0:03:58.09,Style1,Comment,0,0,0,,My name is\NVash the Stampede. Dialogue: 0,0:03:58.13,0:04:02.12,Style1,Comment,0,0,0,,That sounds like the name of an outlaw\nwith $ $60,000,000,000 on his head. Dialogue: 0,0:03:58.14,0:04:02.04,Default-ja,,0,0,0,,(ミシェル)600億の\N賞金首みたいな お名前ですわね Dialogue: 0,0:04:02.83,0:04:04.06,Style1,Comment,0,0,0,,I hear that a lot. Dialogue: 0,0:04:02.94,0:04:04.04,Default-ja,,0,0,0,,よく言われます Dialogue: 0,0:04:04.34,0:04:07.67,Style1,Comment,0,0,0,,So, what would you say\nto having lunch with me? Dialogue: 0,0:04:04.44,0:04:07.84,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュ)…で どうですか?\Nこれから僕と食事にでも Dialogue: 0,0:04:08.47,0:04:09.96,Style1,Comment,0,0,0,,Not a chance. Dialogue: 0,0:04:08.64,0:04:09.47,Default-ja,,0,0,0,,行きません Dialogue: 0,0:04:15.55,0:04:18.01,Style1,Comment,0,0,0,,That makes 10 misses out of 10. Dialogue: 0,0:04:15.60,0:04:17.74,Default-ja,,0,0,0,,(子どもB)これで10戦10敗か Dialogue: 0,0:04:18.40,0:04:20.74,Default-ja,,0,0,0,,(子どもA)お前のために\Nやってやったのに Dialogue: 0,0:04:18.42,0:04:20.71,Style1,Comment,0,0,0,,We're doing it for you, you know! Dialogue: 0,0:04:20.75,0:04:22.85,Style1,Comment,0,0,0,,Try a little harder! Dialogue: 0,0:04:20.84,0:04:22.64,Default-ja,,0,0,0,,(子どもB)\Nもうちょっと頑張れよ Dialogue: 0,0:04:22.89,0:04:27.15,Style1,Comment,0,0,0,,But, Captain, I believe this\nstrategy is far too difficult! Dialogue: 0,0:04:22.97,0:04:27.37,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュ)隊長 この作戦には\N無理がありすぎると思います Dialogue: 0,0:04:27.63,0:04:28.79,Style1,Comment,0,0,0,,Hey, it's Neil! Dialogue: 0,0:04:27.67,0:04:29.24,Default-ja,,0,0,0,,あっ ニールだ! Dialogue: 0,0:04:30.29,0:04:32.79,Style1,Comment,0,0,0,,Hey, Neil! Wanna join in? Dialogue: 0,0:04:30.37,0:04:33.04,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュ)\Nよお! ニール 混ざんねえか? Dialogue: 0,0:04:38.14,0:04:41.20,Style1,Comment,0,0,0,,He's been a real loner lately. Dialogue: 0,0:04:38.17,0:04:41.04,Default-ja,,0,0,0,,最近 あいつ\Nつきあい悪(わり)いよなあ Dialogue: 0,0:04:41.24,0:04:43.23,Style1,Comment,0,0,0,,We keep asking him,\nbut he never comes. Dialogue: 0,0:04:41.30,0:04:43.20,Default-ja,,0,0,0,,誘っても来ねえしよお Dialogue: 0,0:04:43.30,0:04:44.24,Default-ja,,0,0,0,,(足音) Dialogue: 0,0:04:44.34,0:04:45.17,Default-ja,,0,0,0,,あ? Dialogue: 0,0:04:48.64,0:04:49.77,Default-ja,,0,0,0,,(メリル)ヴァッシュさん Dialogue: 0,0:04:48.71,0:04:50.27,Style1,Comment,0,0,0,,Mr. Vash! Dialogue: 0,0:04:50.31,0:04:52.65,Style1,Comment,0,0,0,,How long do you think this\nself-indulgent lifestyle... Dialogue: 0,0:04:50.40,0:04:52.67,Default-ja,,0,0,0,,何もしないで\N子どもと遊んでばっかり Dialogue: 0,0:04:52.68,0:04:55.18,Style1,Comment,0,0,0,,...of doing nothing but\nplaying with children... Dialogue: 0,0:04:52.77,0:04:55.97,Default-ja,,0,0,0,,労働もしないで 食べて\N寝るだけの じだらくな生活を Dialogue: 0,0:04:55.22,0:04:59.05,Style1,Comment,0,0,0,,...and eating and sleeping without\ndoing any work whatsoever can last?! Dialogue: 0,0:04:56.07,0:04:58.87,Default-ja,,0,0,0,,いつまで続けられると\N思ってますの? Dialogue: 0,0:04:59.07,0:05:00.57,Default-ja,,0,0,0,,(子どもA)くう… ヤダ ヤダ Dialogue: 0,0:04:59.09,0:05:00.56,Style1,Comment,0,0,0,,Ew, a lecture. Dialogue: 0,0:05:01.17,0:05:04.04,Default-ja,,0,0,0,,何も言い返せないなんて\Nだっせえの Dialogue: 0,0:05:01.19,0:05:03.85,Style1,Comment,0,0,0,,Only a wimp would\ntake that kind of abuse! Dialogue: 0,0:05:05.13,0:05:06.89,Style1,Comment,0,0,0,,Thank you! Dialogue: 0,0:05:05.20,0:05:06.90,Default-ja,,0,0,0,,(ニール)ありがとうございました Dialogue: 0,0:05:08.14,0:05:08.97,Default-ja,,0,0,0,,あ… Dialogue: 0,0:05:09.20,0:05:11.40,Style1,Comment,0,0,0,,- Come on.\N- Wait, Dad! Dialogue: 0,0:05:09.30,0:05:11.40,Default-ja,,0,0,0,,(父)さあ おいで\N(子)ああ 待ってよ 父さん Dialogue: 0,0:05:11.50,0:05:12.90,Default-ja,,0,0,0,,ハハハハハッ Dialogue: 0,0:05:13.00,0:05:14.17,Default-ja,,0,0,0,,アハハハハッ Dialogue: 0,0:05:16.34,0:05:17.36,Style1,Comment,0,0,0,,Neil! Dialogue: 0,0:05:16.40,0:05:17.37,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュ)ニール!\N(ニール)あ… Dialogue: 0,0:05:17.47,0:05:18.37,Default-ja,,0,0,0,,よお! Dialogue: 0,0:05:17.78,0:05:18.80,Style1,Comment,0,0,0,,Hi. Dialogue: 0,0:05:18.84,0:05:21.18,Style1,Comment,0,0,0,,Oh, it's just Vash. Dialogue: 0,0:05:18.94,0:05:20.97,Default-ja,,0,0,0,,なんだ ヴァッシュか… Dialogue: 0,0:05:21.21,0:05:23.24,Style1,Comment,0,0,0,,That's not a very warm hello. Dialogue: 0,0:05:21.27,0:05:23.20,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュ)\N“なんだ”とは ご挨拶だなあ Dialogue: 0,0:05:23.28,0:05:25.84,Style1,Comment,0,0,0,,Hey, good for you!\NAre you helping out? Dialogue: 0,0:05:23.30,0:05:25.67,Default-ja,,0,0,0,,偉いじゃん 店の手伝いか? Dialogue: 0,0:05:25.88,0:05:27.08,Style1,Comment,0,0,0,,That's none of your business. Dialogue: 0,0:05:26.04,0:05:27.07,Default-ja,,0,0,0,,関係ねえだろ Dialogue: 0,0:05:27.89,0:05:30.35,Style1,Comment,0,0,0,,Don't be so cross. Dialogue: 0,0:05:27.94,0:05:32.07,Default-ja,,0,0,0,,そうツンケンすんなよ\Nお前んち 食堂だったろ? Dialogue: 0,0:05:30.39,0:05:32.22,Style1,Comment,0,0,0,,Hey, doesn't your family\nrun a restaurant? Dialogue: 0,0:05:32.26,0:05:35.35,Style1,Comment,0,0,0,,I'm starved. Could you\ngive me something to eat? Dialogue: 0,0:05:32.30,0:05:35.30,Default-ja,,0,0,0,,腹減ってんだ\N何か食わしてくんねえか Dialogue: 0,0:05:35.76,0:05:37.35,Style1,Comment,0,0,0,,You're not getting any handouts. Dialogue: 0,0:05:35.80,0:05:37.34,Default-ja,,0,0,0,,タダメシは ごめんだぞ Dialogue: 0,0:05:37.40,0:05:39.09,Style1,Comment,0,0,0,,I know that. Dialogue: 0,0:05:37.44,0:05:38.94,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュ)分かってますって Dialogue: 0,0:05:39.13,0:05:40.60,Style1,Comment,0,0,0,,And keep your hands off my mom. Dialogue: 0,0:05:39.20,0:05:40.57,Default-ja,,0,0,0,,母ちゃんに手え出すなよ Dialogue: 0,0:05:41.24,0:05:42.57,Default-ja,,0,0,0,,どういう意味? Dialogue: 0,0:05:41.27,0:05:42.60,Style1,Comment,0,0,0,,Meaning? Dialogue: 0,0:05:44.04,0:05:45.87,Default-ja,,0,0,0,,母ちゃん! お客 Dialogue: 0,0:05:44.04,0:05:46.09,Style1,Comment,0,0,0,,Mom, a customer! Dialogue: 0,0:05:46.47,0:05:47.87,Style1,Comment,0,0,0,,Welcome! Dialogue: 0,0:05:46.54,0:05:47.80,Default-ja,,0,0,0,,(クレア)いらっしゃいませ Dialogue: 0,0:05:48.17,0:05:49.61,Style1,Comment,0,0,0,,Wow! Dialogue: 0,0:05:48.24,0:05:49.57,Default-ja,,0,0,0,,わーおっ Dialogue: 0,0:05:51.94,0:05:53.07,Default-ja,,0,0,0,,(ニコラス・D・ウルフウッド)\Nイヒヒヒッ Dialogue: 0,0:05:53.54,0:05:55.03,Style1,Comment,0,0,0,,Come on in! Dialogue: 0,0:05:53.64,0:05:54.64,Default-ja,,0,0,0,,毎度! Dialogue: 0,0:05:58.15,0:06:00.08,Style1,Comment,0,0,0,,Don't wreck the place, stupid! Dialogue: 0,0:05:58.17,0:06:00.10,Default-ja,,0,0,0,,(ニール)店 壊すなよ バカ Dialogue: 0,0:06:02.29,0:06:04.88,Style1,Comment,0,0,0,,And what are you doing here? Dialogue: 0,0:06:02.37,0:06:04.77,Default-ja,,0,0,0,,何をしてんのかな? 君は Dialogue: 0,0:06:04.92,0:06:08.32,Style1,Comment,0,0,0,,Can't you tell?\NI'm helping out. Dialogue: 0,0:06:05.07,0:06:08.27,Default-ja,,0,0,0,,(ウルフウッド)見たら分かるやろ\N手伝いに決まっとるがな Dialogue: 0,0:06:08.36,0:06:09.55,Style1,Comment,0,0,0,,And why is that? Dialogue: 0,0:06:08.40,0:06:09.30,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュ)どうして? Dialogue: 0,0:06:09.59,0:06:12.26,Style1,Comment,0,0,0,,It's only natural\nto help those in need. Dialogue: 0,0:06:09.67,0:06:12.37,Default-ja,,0,0,0,,(ウルフウッド)困ってる人を\N助けるのは当たり前やろが Dialogue: 0,0:06:13.56,0:06:15.53,Style1,Comment,0,0,0,,Here you go! All done! Dialogue: 0,0:06:13.70,0:06:15.57,Default-ja,,0,0,0,,はいよ! できたで Dialogue: 0,0:06:15.57,0:06:18.56,Style1,Comment,0,0,0,,I'm sorry. I'm\nasking so much of you... Dialogue: 0,0:06:15.67,0:06:18.57,Default-ja,,0,0,0,,すみません こんなことまで\Nさせてしまって… Dialogue: 0,0:06:19.00,0:06:22.23,Style1,Comment,0,0,0,,Think nothing of it.\NI'm doing it because I want to. Dialogue: 0,0:06:19.10,0:06:22.54,Default-ja,,0,0,0,,かまへんて こっちは\N好きでやらしてもろとるんや Dialogue: 0,0:06:22.84,0:06:24.47,Style1,Comment,0,0,0,,Take it before it gets cold. Dialogue: 0,0:06:22.90,0:06:24.30,Default-ja,,0,0,0,,冷める前に早よ持ってき Dialogue: 0,0:06:24.51,0:06:26.00,Style1,Comment,0,0,0,,All right. Dialogue: 0,0:06:24.60,0:06:25.44,Default-ja,,0,0,0,,(クレア)はい Dialogue: 0,0:06:27.28,0:06:29.08,Style1,Comment,0,0,0,,Here you are! Dialogue: 0,0:06:27.30,0:06:28.80,Default-ja,,0,0,0,,お待たせしました Dialogue: 0,0:06:29.11,0:06:30.60,Style1,Comment,0,0,0,,Did something happen? Dialogue: 0,0:06:29.14,0:06:30.00,Default-ja,,0,0,0,,何かあったのか? Dialogue: 0,0:06:30.44,0:06:31.27,Default-ja,,0,0,0,,ぐっ… Dialogue: 0,0:06:31.78,0:06:33.38,Style1,Comment,0,0,0,,Thank Heaven you asked! Dialogue: 0,0:06:31.84,0:06:33.40,Default-ja,,0,0,0,,よう聞いてくれた! Dialogue: 0,0:06:33.42,0:06:36.39,Style1,Comment,0,0,0,,It's a long story,\nalthough it's kind of short. Dialogue: 0,0:06:33.50,0:06:35.97,Default-ja,,0,0,0,,話せば長いようで\N短いんやけどな Dialogue: 0,0:06:36.42,0:06:38.29,Style1,Comment,0,0,0,,Anyways, it's like this: Dialogue: 0,0:06:36.47,0:06:38.27,Default-ja,,0,0,0,,つまり こういうこっちゃ Dialogue: 0,0:06:39.56,0:06:42.22,Style1,Comment,0,0,0,,Just when I happened\nto stop by here to eat... Dialogue: 0,0:06:39.57,0:06:42.37,Default-ja,,0,0,0,,(ウルフウッド)たまたまこの店で\Nメシ食おう思て来たときにな Dialogue: 0,0:06:42.67,0:06:43.50,Default-ja,,0,0,0,,(クレア)キャーッ Dialogue: 0,0:06:44.66,0:06:46.56,Style1,Comment,0,0,0,,What're you doing to my mom?! Dialogue: 0,0:06:44.70,0:06:46.34,Default-ja,,0,0,0,,(ニール)母ちゃんに何すんだ! Dialogue: 0,0:06:46.93,0:06:51.27,Style1,Comment,0,0,0,,Please! I'll pay you the money,\nso just wait a little longer, please!! Dialogue: 0,0:06:47.00,0:06:49.50,Default-ja,,0,0,0,,お願いします\Nお金は必ず払いますから— Dialogue: 0,0:06:49.60,0:06:51.20,Default-ja,,0,0,0,,もう少しだけ待ってください Dialogue: 0,0:06:51.94,0:06:54.56,Style1,Comment,0,0,0,,Lady, you're long\npast your deadline. Dialogue: 0,0:06:51.97,0:06:54.67,Default-ja,,0,0,0,,奥さん 期限は\Nとっくに過ぎてんだよ Dialogue: 0,0:06:55.21,0:06:59.07,Style1,Comment,0,0,0,,Unless you pay off your debt in full,\nwe can't make any money either. Dialogue: 0,0:06:55.24,0:06:59.04,Default-ja,,0,0,0,,耳そろえて払ってもらわねえと\Nこっちの商売も上がったりでなあ Dialogue: 0,0:06:59.14,0:07:00.37,Default-ja,,0,0,0,,ケケケッ Dialogue: 0,0:07:00.34,0:07:02.34,Style1,Comment,0,0,0,,So, things being\nas they were... Dialogue: 0,0:07:00.50,0:07:02.47,Default-ja,,0,0,0,,まっ そないなこと\Nしとったんで— Dialogue: 0,0:07:02.38,0:07:05.18,Style1,Comment,0,0,0,,...I talked them out of it\nwith a little of His gospel. Dialogue: 0,0:07:02.57,0:07:05.20,Default-ja,,0,0,0,,ちょこっと神の説法を\N説いたったわけや Dialogue: 0,0:07:05.62,0:07:07.28,Style1,Comment,0,0,0,,Once I asked the lady... Dialogue: 0,0:07:05.84,0:07:07.27,Default-ja,,0,0,0,,奥さんに聞いたらな Dialogue: 0,0:07:07.32,0:07:10.78,Style1,Comment,0,0,0,,...she says that her husband went\nmissing, leaving his debt behind. Dialogue: 0,0:07:07.37,0:07:10.67,Default-ja,,0,0,0,,旦那が借金こさえて おらんように\Nなったっちゅうやんか Dialogue: 0,0:07:10.82,0:07:12.98,Style1,Comment,0,0,0,,But for all that,\nshe keeps the place running. Dialogue: 0,0:07:10.90,0:07:12.90,Default-ja,,0,0,0,,それでも頑張って店続けとる Dialogue: 0,0:07:13.02,0:07:16.02,Style1,Comment,0,0,0,,Even the little boy is desperate\nto help his mother. Dialogue: 0,0:07:13.07,0:07:16.50,Default-ja,,0,0,0,,子どもも そないな母親の\N手伝いしようと必死や Dialogue: 0,0:07:16.99,0:07:18.66,Style1,Comment,0,0,0,,It shot me through the heart. Dialogue: 0,0:07:17.04,0:07:18.50,Default-ja,,0,0,0,,胸打たれたわあ Dialogue: 0,0:07:19.56,0:07:22.66,Style1,Comment,0,0,0,,Could you just sit there?\NCould you just ignore that?! Dialogue: 0,0:07:19.57,0:07:22.67,Default-ja,,0,0,0,,黙っとられへんやろ\Nほっとかれへんやろ? Dialogue: 0,0:07:23.70,0:07:25.17,Style1,Comment,0,0,0,,So that's how it was! Dialogue: 0,0:07:23.77,0:07:25.10,Default-ja,,0,0,0,,そういうことか… Dialogue: 0,0:07:25.20,0:07:26.60,Style1,Comment,0,0,0,,That's how it was. Dialogue: 0,0:07:25.20,0:07:26.54,Default-ja,,0,0,0,,そういうことや Dialogue: 0,0:07:26.64,0:07:28.47,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュ)悲しい話だな おい Dialogue: 0,0:07:26.64,0:07:28.54,Style1,Comment,0,0,0,,That's so sad! Dialogue: 0,0:07:28.57,0:07:30.60,Style1,Comment,0,0,0,,Isn't it?\NDon't you think so? Dialogue: 0,0:07:28.57,0:07:30.57,Default-ja,,0,0,0,,そうやろ? そう思うやろ Dialogue: 0,0:07:30.64,0:07:33.37,Style1,Comment,0,0,0,,I think so!\NI think {\i1}incredibly{\i0} so! Dialogue: 0,0:07:30.67,0:07:33.37,Default-ja,,0,0,0,,思う… 猛烈に思うよ 僕は! Dialogue: 0,0:07:34.14,0:07:36.14,Default-ja,,0,0,0,,しかし 手間省けたわ Dialogue: 0,0:07:34.18,0:07:36.04,Style1,Comment,0,0,0,,But now, you saved\nme some trouble. Dialogue: 0,0:07:36.08,0:07:38.34,Style1,Comment,0,0,0,,I was gonna go look for you\nonce we closed shop. Dialogue: 0,0:07:36.24,0:07:38.30,Default-ja,,0,0,0,,店はけたら捜しに行こう思とってん Dialogue: 0,0:07:38.38,0:07:39.61,Style1,Comment,0,0,0,,- For me?\N- Yup. Dialogue: 0,0:07:38.40,0:07:39.57,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュ)俺を?\N(ウルフウッド)そや Dialogue: 0,0:07:42.14,0:07:47.30,Default-ja,,0,0,0,,“第3回クイックドロウ大会\N賞金5万ダブドル…” 何これ? Dialogue: 0,0:07:42.15,0:07:44.42,Style1,Comment,0,0,0,,The 3rd Annual\NQuick Draw Tournament... Dialogue: 0,0:07:44.46,0:07:47.69,Style1,Comment,0,0,0,,...Grand Prize: $ $50,000?\NWhassis? Dialogue: 0,0:07:47.73,0:07:50.56,Style1,Comment,0,0,0,,You're going to compete\nto help out a poor family. Dialogue: 0,0:07:47.77,0:07:50.50,Default-ja,,0,0,0,,不幸な親子のために\Nあんたが出るんや Dialogue: 0,0:07:50.60,0:07:51.54,Default-ja,,0,0,0,,はあ? Dialogue: 0,0:07:51.56,0:07:55.62,Style1,Comment,0,0,0,,That's right. All you have to do\nis show up there tomorrow. Dialogue: 0,0:07:51.64,0:07:55.24,Default-ja,,0,0,0,,ああ あしたは身1つで\N会場に来たらええで Dialogue: 0,0:07:55.67,0:07:57.96,Style1,Comment,0,0,0,,I'll take care of the\nregistration for you. Dialogue: 0,0:07:55.70,0:07:57.94,Default-ja,,0,0,0,,登録は わいが\N済ませとくさかいにな Dialogue: 0,0:07:58.00,0:07:59.56,Style1,Comment,0,0,0,,Why me, all of a sudden?! Dialogue: 0,0:07:58.04,0:07:59.70,Default-ja,,0,0,0,,何でそうなんのよ Dialogue: 0,0:07:59.60,0:08:02.20,Style1,Comment,0,0,0,,We're helping people here! Dialogue: 0,0:07:59.80,0:08:02.17,Default-ja,,0,0,0,,人助けせえっちゅうとんのや Dialogue: 0,0:08:02.24,0:08:05.11,Style1,Comment,0,0,0,,Or would you rather\NI turned you in... Dialogue: 0,0:08:02.34,0:08:05.04,Default-ja,,0,0,0,,それとも何か? あんた\N役所につき出して Dialogue: 0,0:08:05.14,0:08:07.84,Style1,Comment,0,0,0,,...and collect the\N$ $60,000,000,000 instead? Dialogue: 0,0:08:05.37,0:08:07.54,Default-ja,,0,0,0,,600億ダブドルもろても\Nええんか? Dialogue: 0,0:08:07.88,0:08:09.71,Style1,Comment,0,0,0,,That's not funny, pal. Dialogue: 0,0:08:07.94,0:08:09.74,Default-ja,,0,0,0,,それは困るよ 君… Dialogue: 0,0:08:10.35,0:08:11.21,Style1,Comment,0,0,0,,Just look at her. Dialogue: 0,0:08:10.40,0:08:11.24,Default-ja,,0,0,0,,見てみい Dialogue: 0,0:08:12.28,0:08:13.65,Style1,Comment,0,0,0,,Isn't that a sad face? Dialogue: 0,0:08:12.34,0:08:13.74,Default-ja,,0,0,0,,悲しそうな横顔やろ? Dialogue: 0,0:08:13.68,0:08:14.95,Style1,Comment,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:08:13.84,0:08:14.67,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュ)ああ Dialogue: 0,0:08:14.97,0:08:17.24,Default-ja,,0,0,0,,(ウルフウッド)器量もええで\N(ヴァッシュ)ああ Dialogue: 0,0:08:14.99,0:08:16.04,Style1,Comment,0,0,0,,Isn't that a beautiful face? Dialogue: 0,0:08:16.09,0:08:17.61,Style1,Comment,0,0,0,,Yeah! Dialogue: 0,0:08:19.39,0:08:21.22,Style1,Comment,0,0,0,,- For love!\N- And peace! Dialogue: 0,0:08:19.50,0:08:21.24,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュ)愛と\N(ウルフウッド)平和のために Dialogue: 0,0:08:22.03,0:08:23.82,Style1,Comment,0,0,0,,A quick draw tournament?! Dialogue: 0,0:08:22.10,0:08:23.80,Default-ja,,0,0,0,,(メリル)クイックドロウ大会? Dialogue: 0,0:08:23.97,0:08:24.80,Default-ja,,0,0,0,,ああ Dialogue: 0,0:08:24.06,0:08:24.82,Style1,Comment,0,0,0,,Yeah! Dialogue: 0,0:08:25.33,0:08:28.03,Style1,Comment,0,0,0,,What is going on\nin your head? Dialogue: 0,0:08:25.34,0:08:28.00,Default-ja,,0,0,0,,何を考えてるんですの? あなたは Dialogue: 0,0:08:28.07,0:08:32.33,Style1,Comment,0,0,0,,Even an idiot could foresee the danger\nof your participation in such a contest. Dialogue: 0,0:08:28.10,0:08:32.80,Default-ja,,0,0,0,,そんな大会に出たら どうなるか\N考えれば分かりますわよ 普通 Dialogue: 0,0:08:33.20,0:08:37.54,Default-ja,,0,0,0,,うーん どうも のせられちゃって\Nそうなっちゃたんだよねえ Dialogue: 0,0:08:34.07,0:08:37.70,Style1,Comment,0,0,0,,I was kind of talked into it...\N...and now I'm in the contest. Dialogue: 0,0:08:37.74,0:08:38.67,Style1,Comment,0,0,0,,By whom? Dialogue: 0,0:08:37.80,0:08:38.70,Default-ja,,0,0,0,,(メリル)誰に? Dialogue: 0,0:08:38.71,0:08:40.34,Style1,Comment,0,0,0,,The priest we met on the bus! Dialogue: 0,0:08:38.80,0:08:40.30,Default-ja,,0,0,0,,バスで会った牧師さん Dialogue: 0,0:08:40.95,0:08:44.64,Style1,Comment,0,0,0,,Hey, Mr. Vash! Once you win the prize,\ntreat me to something, okay? Dialogue: 0,0:08:41.07,0:08:44.60,Default-ja,,0,0,0,,ヴァッシュさん 賞金出たら\Nおごってくださいね Dialogue: 0,0:08:44.68,0:08:46.15,Style1,Comment,0,0,0,,I'll think about it. Dialogue: 0,0:08:44.70,0:08:45.90,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュ)アハッ 考えとく Dialogue: 0,0:08:46.18,0:08:50.35,Style1,Comment,0,0,0,,I'm having visions!\NI'm having unhappy visions! Dialogue: 0,0:08:46.27,0:08:50.30,Default-ja,,0,0,0,,ああっ 見える!\N不幸なビジョンが見えてきますわ Dialogue: 0,0:08:50.79,0:08:54.35,Style1,Comment,0,0,0,,Dozens of show-off gunmen\nafter the $ $60,000,000,000... Dialogue: 0,0:08:50.80,0:08:54.47,Default-ja,,0,0,0,,(メリル)腕自慢のガンマンが\N600億ダブドルの賞金目当てに— Dialogue: 0,0:08:54.39,0:08:57.45,Style1,Comment,0,0,0,,...are already shooting up\nthe town inside of my head! Dialogue: 0,0:08:54.57,0:08:57.87,Default-ja,,0,0,0,,銃撃戦を繰り広げる光景が… Dialogue: 0,0:08:58.66,0:09:02.39,Style1,Comment,0,0,0,,I'm just taking part in a fun\ncontest, that's all. It's okay! Dialogue: 0,0:08:58.74,0:09:02.40,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュ)\Nお遊びの大会に出るだけさ\N大丈夫だって Dialogue: 0,0:09:02.43,0:09:04.66,Style1,Comment,0,0,0,,You're completely\nillogical, aren't you? Dialogue: 0,0:09:02.57,0:09:04.70,Default-ja,,0,0,0,,根拠がまったくありませんね Dialogue: 0,0:09:04.70,0:09:06.47,Style1,Comment,0,0,0,,You like to speak\nyour mind, don't you? Dialogue: 0,0:09:04.80,0:09:06.47,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュ)\Nひと言 多いね 君は Dialogue: 0,0:09:06.50,0:09:08.34,Style1,Comment,0,0,0,,My boss told me\nthe exact same thing! Dialogue: 0,0:09:06.64,0:09:08.34,Default-ja,,0,0,0,,部長にも言われました Dialogue: 0,0:09:08.67,0:09:10.40,Style1,Comment,0,0,0,,It'll be okay, all right? Dialogue: 0,0:09:08.74,0:09:11.57,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュ)\N大丈夫だって 大丈夫… Dialogue: 0,0:09:10.44,0:09:11.93,Style1,Comment,0,0,0,,It'll be okay... Dialogue: 0,0:09:11.74,0:09:12.57,Default-ja,,0,0,0,,うーん… Dialogue: 0,0:09:13.14,0:09:14.81,Style1,Comment,0,0,0,,...probably. Dialogue: 0,0:09:13.27,0:09:14.67,Default-ja,,0,0,0,,たぶんね Dialogue: 0,0:09:15.51,0:09:20.31,Style1,Comment,0,0,0,,Sir, when we were going through\ntoday's entries, this name came up. Dialogue: 0,0:09:15.57,0:09:19.20,Default-ja,,0,0,0,,(執事)旦那様 今日\N出場登録をしてきた者の中に— Dialogue: 0,0:09:19.30,0:09:20.34,Default-ja,,0,0,0,,こんな名前が… Dialogue: 0,0:09:20.89,0:09:23.05,Style1,Comment,0,0,0,,Vash the Stampede? Dialogue: 0,0:09:20.94,0:09:23.04,Default-ja,,0,0,0,,(主催者)\Nヴァッシュ・ザ・スタンピード? Dialogue: 0,0:09:23.49,0:09:25.42,Style1,Comment,0,0,0,,This is a troubling\nturn of events. Dialogue: 0,0:09:23.57,0:09:27.27,Default-ja,,0,0,0,,(執事)大変なことになりました\N出場を取り消しますか? Dialogue: 0,0:09:25.46,0:09:27.45,Style1,Comment,0,0,0,,Shall I have his\nentry withdrawn? Dialogue: 0,0:09:28.06,0:09:32.09,Style1,Comment,0,0,0,,I highly doubt the legendary\ngunman would come out of hiding... Dialogue: 0,0:09:28.10,0:09:29.57,Default-ja,,0,0,0,,(主催者)伝説のガンマンが— Dialogue: 0,0:09:29.70,0:09:34.50,Default-ja,,0,0,0,,たかが5万ダブドルの賞金のために\N出場してくるとは思えんな Dialogue: 0,0:09:32.13,0:09:34.50,Style1,Comment,0,0,0,,...for a mere $ $50,000 prize. Dialogue: 0,0:09:34.83,0:09:37.77,Style1,Comment,0,0,0,,It's just a punk\nusing the name for kicks. Dialogue: 0,0:09:34.94,0:09:37.74,Default-ja,,0,0,0,,名前を語ってるだけの\Nただのチンピラだ Dialogue: 0,0:09:38.07,0:09:39.63,Style1,Comment,0,0,0,,But, sir! Dialogue: 0,0:09:38.10,0:09:39.27,Default-ja,,0,0,0,,しかし… Dialogue: 0,0:09:39.67,0:09:43.23,Style1,Comment,0,0,0,,If we let him try, we'll soon\nknow whether he's the real thing. Dialogue: 0,0:09:39.74,0:09:43.20,Default-ja,,0,0,0,,本物かどうかは\Nやらせてみればすぐに分かるさ Dialogue: 0,0:09:43.94,0:09:46.24,Style1,Comment,0,0,0,,We will hold the tournament\nas planned. Dialogue: 0,0:09:43.97,0:09:46.20,Default-ja,,0,0,0,,大会は予定どおり開催する Dialogue: 0,0:09:46.28,0:09:47.87,Style1,Comment,0,0,0,,That is all. Go! Dialogue: 0,0:09:46.40,0:09:49.37,Default-ja,,0,0,0,,(主催者)もういい 下がれ\N(執事)かしこまりました Dialogue: 0,0:09:47.91,0:09:49.50,Style1,Comment,0,0,0,,Understood. Dialogue: 0,0:09:51.54,0:09:53.64,Default-ja,,0,0,0,,(ドアの開閉音) Dialogue: 0,0:09:53.65,0:09:56.64,Style1,Comment,0,0,0,,Will this do? Dialogue: 0,0:09:53.74,0:09:57.20,Default-ja,,0,0,0,,(主催者)\Nこれで… よろしいのですか? Dialogue: 0,0:10:00.70,0:10:02.80,Default-ja,,0,0,0,,(ノックする音)\N(ヴァッシュ)誰さん? Dialogue: 0,0:10:01.83,0:10:02.95,Style1,Comment,0,0,0,,Who is it? Dialogue: 0,0:10:02.99,0:10:04.12,Style1,Comment,0,0,0,,It's me! Dialogue: 0,0:10:03.04,0:10:05.34,Default-ja,,0,0,0,,(ウルフウッド)わいや\N(ヴァッシュ)鍵は開いてるよ Dialogue: 0,0:10:04.16,0:10:05.82,Style1,Comment,0,0,0,,It's open. Dialogue: 0,0:10:07.06,0:10:08.76,Style1,Comment,0,0,0,,Hey! You still up? Dialogue: 0,0:10:07.10,0:10:08.90,Default-ja,,0,0,0,,よおっ 起きとったか? Dialogue: 0,0:10:09.67,0:10:12.93,Style1,Comment,0,0,0,,The lady gave us a present!\NCare for a glass? Dialogue: 0,0:10:09.70,0:10:11.87,Default-ja,,0,0,0,,奥さんが差し入れしてくれてな Dialogue: 0,0:10:11.97,0:10:12.87,Default-ja,,0,0,0,,どや? 1杯 Dialogue: 0,0:10:14.10,0:10:18.37,Default-ja,,0,0,0,,(ウルフウッド)悪かったなあ\N無理やり巻き込んでしもて Dialogue: 0,0:10:14.14,0:10:15.94,Style1,Comment,0,0,0,,Sorry about all this... Dialogue: 0,0:10:16.34,0:10:18.43,Style1,Comment,0,0,0,,I didn't mean to\nforce you into it. Dialogue: 0,0:10:18.47,0:10:19.80,Default-ja,,0,0,0,,計算ずくだったくせに Dialogue: 0,0:10:18.48,0:10:19.81,Style1,Comment,0,0,0,,You planned it\nfrom the start! Dialogue: 0,0:10:19.84,0:10:22.11,Style1,Comment,0,0,0,,Well, yeah,\nbut I apologized, didn't I? Dialogue: 0,0:10:19.90,0:10:21.97,Default-ja,,0,0,0,,(ウルフウッド)\Nそやから 悪かったて Dialogue: 0,0:10:24.54,0:10:25.60,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュ)教会… Dialogue: 0,0:10:24.55,0:10:26.14,Style1,Comment,0,0,0,,A church... Dialogue: 0,0:10:26.17,0:10:27.07,Default-ja,,0,0,0,,ん? Dialogue: 0,0:10:27.74,0:10:30.77,Default-ja,,0,0,0,,教会から来たって言ったろ\Nどこにあるんだ? Dialogue: 0,0:10:27.79,0:10:31.41,Style1,Comment,0,0,0,,You said you came from\na church. Where is it? Dialogue: 0,0:10:31.44,0:10:34.10,Default-ja,,0,0,0,,(ウルフウッド)ディセムバから\N300アイル離れたとこや Dialogue: 0,0:10:31.46,0:10:34.36,Style1,Comment,0,0,0,,It's 300 iles from December. Dialogue: 0,0:10:34.39,0:10:36.86,Style1,Comment,0,0,0,,You take orphans\nthat far away? Dialogue: 0,0:10:34.40,0:10:36.80,Default-ja,,0,0,0,,そんな田舎に孤児を集めてんのか? Dialogue: 0,0:10:37.36,0:10:39.16,Style1,Comment,0,0,0,,I can't help but\nbring them there... Dialogue: 0,0:10:37.40,0:10:39.04,Default-ja,,0,0,0,,連れてきてしまうんや Dialogue: 0,0:10:39.17,0:10:44.00,Default-ja,,0,0,0,,旅先で会うた 親 殺されとったり\N捨てられとったりしたガキどもをな Dialogue: 0,0:10:39.20,0:10:44.07,Style1,Comment,0,0,0,,...kids I run into who have had\ntheir parents killed, abandoned kids... Dialogue: 0,0:10:44.77,0:10:47.24,Default-ja,,0,0,0,,そやけど あの\Nニールっちゅうガキは— Dialogue: 0,0:10:44.84,0:10:48.86,Style1,Comment,0,0,0,,But I don't want\nto take that Neil kid. Dialogue: 0,0:10:47.34,0:10:48.94,Default-ja,,0,0,0,,連れていきとうないねん Dialogue: 0,0:10:53.00,0:10:55.40,Default-ja,,0,0,0,,また笑ろたな ええ顔や Dialogue: 0,0:10:53.01,0:10:55.67,Style1,Comment,0,0,0,,There's that smile again.\NIt suits you. Dialogue: 0,0:10:56.81,0:10:57.87,Style1,Comment,0,0,0,,Hey, girls! Dialogue: 0,0:10:56.84,0:10:57.80,Default-ja,,0,0,0,,おねえちゃんたち! Dialogue: 0,0:10:57.90,0:10:58.77,Default-ja,,0,0,0,,(ミリィ)あっ\N(メリル)うう… Dialogue: 0,0:10:58.87,0:11:01.14,Default-ja,,0,0,0,,(ウルフウッド)\Nそんなとこにおらんで入ってきいな Dialogue: 0,0:10:59.08,0:11:01.35,Style1,Comment,0,0,0,,Don't hang around there,\ncome on in! Dialogue: 0,0:11:02.47,0:11:03.84,Default-ja,,0,0,0,,(ミリィ)エヘへへへ Dialogue: 0,0:11:03.85,0:11:06.35,Style1,Comment,0,0,0,,I apologize for eavesdropping... Dialogue: 0,0:11:03.94,0:11:06.30,Default-ja,,0,0,0,,盗み聞きしたことは謝りますわ Dialogue: 0,0:11:07.07,0:11:10.07,Default-ja,,0,0,0,,でも これで 大体の\N事情が飲み込めました Dialogue: 0,0:11:07.09,0:11:10.22,Style1,Comment,0,0,0,,...but now I have a basic\ngrasp of the situation. Dialogue: 0,0:11:10.17,0:11:12.27,Default-ja,,0,0,0,,(メリル)ヴァッシュさん\N(ヴァッシュ)はい Dialogue: 0,0:11:10.26,0:11:12.35,Style1,Comment,0,0,0,,- Mr. Vash?\N- Yes? Dialogue: 0,0:11:12.70,0:11:15.53,Style1,Comment,0,0,0,,I'll turn a blind eye\nonce again. Dialogue: 0,0:11:12.77,0:11:17.94,Default-ja,,0,0,0,,今回も目をつぶってさしあげますわ\Nですから がっ がが… Dialogue: 0,0:11:15.57,0:11:16.56,Style1,Comment,0,0,0,,So, g... Dialogue: 0,0:11:16.60,0:11:18.23,Style1,Comment,0,0,0,,G, g, g... Dialogue: 0,0:11:18.27,0:11:20.60,Style1,Comment,0,0,0,,Give 'em heck, Mr. Vash! Dialogue: 0,0:11:18.30,0:11:20.57,Default-ja,,0,0,0,,頑張ってくださいね\Nヴァッシュさん Dialogue: 0,0:11:21.20,0:11:22.44,Default-ja,,0,0,0,,ありがと Dialogue: 0,0:11:21.21,0:11:23.87,Style1,Comment,0,0,0,,- Thanks.\N- So, who's up for a drink? Dialogue: 0,0:11:22.54,0:11:23.80,Default-ja,,0,0,0,,さっ 飲もうや Dialogue: 0,0:11:23.90,0:11:26.10,Default-ja,,0,0,0,,はーい はーい はーい Dialogue: 0,0:11:23.91,0:11:26.34,Style1,Comment,0,0,0,,Me, me, me! Dialogue: 0,0:11:26.38,0:11:28.50,Style1,Comment,0,0,0,,Uh, don't let her\nhave too much! Dialogue: 0,0:11:26.44,0:11:28.44,Default-ja,,0,0,0,,ああっ その子には\Nあまり飲ませちゃ… Dialogue: 0,0:11:28.54,0:11:30.07,Default-ja,,0,0,0,,(ウルフウッド)\N固いこと言うなって Dialogue: 0,0:11:28.55,0:11:30.10,Style1,Comment,0,0,0,,Hey, lighten up! Dialogue: 0,0:11:31.04,0:11:33.64,Default-ja,,0,0,0,,(ミリィ)先輩 私 暑い… Dialogue: 0,0:11:31.12,0:11:33.61,Style1,Comment,0,0,0,,Ma'am... I feel so hot! Dialogue: 0,0:11:33.65,0:11:35.12,Style1,Comment,0,0,0,,Hey, don't do that here! Dialogue: 0,0:11:33.74,0:11:35.74,Default-ja,,0,0,0,,(メリル)\Nおよしなさい こんな所で… Dialogue: 0,0:11:35.79,0:11:37.78,Style1,Comment,0,0,0,,You go, big girl! Dialogue: 0,0:11:35.84,0:11:36.94,Default-ja,,0,0,0,,(ウルフウッド)\Nええぞ 大きいねえちゃん Dialogue: 0,0:11:37.07,0:11:39.37,Default-ja,,0,0,0,,(ミリィ)これもいらなーい\N(ヴァッシュ)うわっ ああ… Dialogue: 0,0:11:39.50,0:11:41.00,Default-ja,,0,0,0,,(ウルフウッド)ありえへんが… Dialogue: 0,0:11:39.66,0:11:41.09,Style1,Comment,0,0,0,,Whoa... Dialogue: 0,0:12:08.11,0:12:09.21,Default-ja,,0,0,0,,(発砲音) Dialogue: 0,0:12:13.29,0:12:16.62,Style1,Comment,0,0,0,,Whoa. We got in some\namazing gunmen this year. Dialogue: 0,0:12:13.35,0:12:17.15,Default-ja,,0,0,0,,(客A)おいおい 今年も\Nすげえガンマンが集まってきたぞ Dialogue: 0,0:12:17.55,0:12:21.08,Default-ja,,0,0,0,,(客B)おお 何だ\Nあの銃は ワクワクするぜ Dialogue: 0,0:12:18.43,0:12:21.13,Style1,Comment,0,0,0,,Get a load of that gun!\NThis'll be great! Dialogue: 0,0:12:22.23,0:12:24.83,Style1,Comment,0,0,0,,Mr. Vash and Wolfwood\nhaven't arrived yet. Dialogue: 0,0:12:22.28,0:12:24.81,Default-ja,,0,0,0,,(ミリィ)ヴァッシュさんたち\Nまだ来てませんね Dialogue: 0,0:12:25.27,0:12:29.60,Style1,Comment,0,0,0,,Well, you saw how they were.\NThey'll come in their own sweet time. Dialogue: 0,0:12:25.31,0:12:30.08,Default-ja,,0,0,0,,まあ あんな状態でしたからね\Nゆっくり来ますわよ Dialogue: 0,0:12:30.45,0:12:34.48,Default-ja,,0,0,0,,それに ヘタに騒ぎにならなくて\Nいいかもしれませんわ Dialogue: 0,0:12:30.47,0:12:34.27,Style1,Comment,0,0,0,,Besides, it's probably better if\nthey don't draw too much attention. Dialogue: 0,0:12:35.15,0:12:36.11,Style1,Comment,0,0,0,,So, shall we go? Dialogue: 0,0:12:35.15,0:12:36.58,Default-ja,,0,0,0,,(ウルフウッド)さっ 行こか Dialogue: 0,0:12:36.68,0:12:40.62,Style1,Comment,0,0,0,,Please keep your voice down.\NIt hurts my head. Dialogue: 0,0:12:36.75,0:12:40.55,Default-ja,,0,0,0,,あんまり大きな声\N出さないでくれ 頭に響く Dialogue: 0,0:12:40.65,0:12:43.05,Default-ja,,0,0,0,,だらしないやっちゃな\Nあのくらいの酒で Dialogue: 0,0:12:40.65,0:12:43.12,Style1,Comment,0,0,0,,What a slob!\NCan't you handle a few drinks? Dialogue: 0,0:12:43.65,0:12:45.41,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュ)僕にとっちゃ\N“あのくらい”じゃなくて— Dialogue: 0,0:12:43.69,0:12:46.85,Style1,Comment,0,0,0,,To me, that's not a few drinks,\nthat's a few freaking dallons! Dialogue: 0,0:12:45.51,0:12:46.81,Default-ja,,0,0,0,,“あんなにも”なの Dialogue: 0,0:12:47.45,0:12:48.58,Default-ja,,0,0,0,,そらあ すまなんだ Dialogue: 0,0:12:47.46,0:12:49.12,Style1,Comment,0,0,0,,To each his own. Dialogue: 0,0:12:49.16,0:12:50.13,Style1,Comment,0,0,0,,Vash! Dialogue: 0,0:12:49.21,0:12:51.55,Default-ja,,0,0,0,,(ニール)ヴァッシュ!\N(ヴァッシュ)おお Dialogue: 0,0:12:50.69,0:12:51.66,Style1,Comment,0,0,0,,Hey there! Dialogue: 0,0:12:51.70,0:12:54.26,Style1,Comment,0,0,0,,Are you really\ngonna help Mom?! Dialogue: 0,0:12:51.75,0:12:54.18,Default-ja,,0,0,0,,ホントに母ちゃん\N助けてくれんのか? Dialogue: 0,0:12:54.28,0:12:55.95,Default-ja,,0,0,0,,(クレア)よしなさい ニール Dialogue: 0,0:12:54.30,0:12:55.93,Style1,Comment,0,0,0,,Stop that, Neil. Dialogue: 0,0:12:55.97,0:12:59.13,Style1,Comment,0,0,0,,I can't have you, a total\nstranger, do this for me! Dialogue: 0,0:12:56.05,0:12:59.05,Default-ja,,0,0,0,,見ず知らずのあなたに\Nここまでしてもらうわけには… Dialogue: 0,0:12:59.58,0:13:04.28,Default-ja,,0,0,0,,もう知り合いですよ それに\Nこういうの結構 得意なんですよ Dialogue: 0,0:12:59.64,0:13:01.37,Style1,Comment,0,0,0,,We're acquaintances now! Dialogue: 0,0:13:01.41,0:13:04.86,Style1,Comment,0,0,0,,And besides, I'm pretty good\nat this sort of thing, actually. Dialogue: 0,0:13:04.38,0:13:06.55,Default-ja,,0,0,0,,実は… アッハハハハ Dialogue: 0,0:13:07.15,0:13:08.85,Default-ja,,0,0,0,,(銃声) Dialogue: 0,0:13:09.38,0:13:10.51,Default-ja,,0,0,0,,(観客のざわめき) Dialogue: 0,0:13:10.61,0:13:13.75,Default-ja,,0,0,0,,(客A)なんだよ\N1発も当たんねえじゃねえか Dialogue: 0,0:13:10.71,0:13:13.77,Style1,Comment,0,0,0,,What was {\i1}that?{\i0}\NHe can't hit a single one. Dialogue: 0,0:13:13.82,0:13:15.31,Style1,Comment,0,0,0,,Damn! Dialogue: 0,0:13:13.85,0:13:14.95,Default-ja,,0,0,0,,(ガンマンA)クソッ Dialogue: 0,0:13:17.75,0:13:19.35,Default-ja,,0,0,0,,(銃声) Dialogue: 0,0:13:19.45,0:13:21.28,Default-ja,,0,0,0,,ヴァッシュが出てるって? Dialogue: 0,0:13:19.46,0:13:21.22,Style1,Comment,0,0,0,,Vash is in the tournament?! Dialogue: 0,0:13:21.26,0:13:23.09,Style1,Comment,0,0,0,,You think he's any good? Dialogue: 0,0:13:21.38,0:13:23.68,Default-ja,,0,0,0,,大丈夫なのかよ あいつで Dialogue: 0,0:13:23.86,0:13:25.35,Style1,Comment,0,0,0,,There he is, over there! Dialogue: 0,0:13:23.91,0:13:25.81,Default-ja,,0,0,0,,(子どもB)\Nあっ いたいた あそこ Dialogue: 0,0:13:25.91,0:13:27.91,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュ)ヒッ うう… Dialogue: 0,0:13:28.80,0:13:29.86,Style1,Comment,0,0,0,,He's a lost cause. Dialogue: 0,0:13:28.85,0:13:30.48,Default-ja,,0,0,0,,(子どもA)ダメっぽいなあ Dialogue: 0,0:13:31.08,0:13:33.81,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュ)ううっ う… Dialogue: 0,0:13:37.15,0:13:39.78,Default-ja,,0,0,0,,(銃声) Dialogue: 0,0:13:40.31,0:13:42.05,Default-ja,,0,0,0,,す… すげえ! Dialogue: 0,0:13:40.61,0:13:42.08,Style1,Comment,0,0,0,,Holy crap! Dialogue: 0,0:13:42.65,0:13:45.48,Default-ja,,0,0,0,,あいつが そうか…\Nやるじゃないか Dialogue: 0,0:13:42.68,0:13:45.55,Style1,Comment,0,0,0,,Is that the guy?\NHe's not bad! Dialogue: 0,0:13:45.98,0:13:49.01,Style1,Comment,0,0,0,,Oops...\NI hit 'em all. Dialogue: 0,0:13:46.05,0:13:48.95,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュ)しまった…\N全部 当たっちゃったよ Dialogue: 0,0:13:50.25,0:13:51.58,Default-ja,,0,0,0,,ハアア… Dialogue: 0,0:13:52.09,0:13:55.06,Style1,Comment,0,0,0,,You're Vash the Stampede\nall right. Dialogue: 0,0:13:52.18,0:13:54.78,Default-ja,,0,0,0,,(ウルフウッド)さすがは\Nヴァッシュ・ザ・スタンピードや Dialogue: 0,0:13:55.08,0:13:56.61,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュ)目立ちすぎだよ Dialogue: 0,0:13:55.09,0:13:56.79,Style1,Comment,0,0,0,,I'm standing out too much. Dialogue: 0,0:13:56.81,0:13:58.71,Default-ja,,0,0,0,,勝負がやりやすくなって\Nええやんか Dialogue: 0,0:13:56.83,0:14:01.06,Style1,Comment,0,0,0,,It'll make the going easier.\NKeep knocking 'em dead. Dialogue: 0,0:13:59.51,0:14:01.08,Default-ja,,0,0,0,,この調子で きばってや Dialogue: 0,0:14:01.10,0:14:02.96,Style1,Comment,0,0,0,,That goes for you, too. Dialogue: 0,0:14:01.18,0:14:02.51,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュ)君もね Dialogue: 0,0:14:02.88,0:14:03.71,Default-ja,,0,0,0,,なんやて? Dialogue: 0,0:14:03.00,0:14:03.76,Style1,Comment,0,0,0,,Say what? Dialogue: 0,0:14:04.20,0:14:09.30,Style1,Comment,0,0,0,,{\i1}Is the 3rd round contestant,\NNicholas D. Wolfwood, present?{\i0} Dialogue: 0,0:14:04.25,0:14:06.21,Default-ja,,0,0,0,,(係員)第3回戦の出場者 Dialogue: 0,0:14:06.31,0:14:09.18,Default-ja,,0,0,0,,ニコラス・D・ウルフウッドさんは\Nいませんか? Dialogue: 0,0:14:09.28,0:14:11.61,Default-ja,,0,0,0,,このままでは失格になります Dialogue: 0,0:14:09.34,0:14:11.67,Style1,Comment,0,0,0,,{\i1}Step forward now,\nor be disqualified!{\i0} Dialogue: 0,0:14:11.71,0:14:14.27,Style1,Comment,0,0,0,,What the hell did\nyou sign me up for?! Dialogue: 0,0:14:11.71,0:14:14.21,Default-ja,,0,0,0,,おのれ 勝手に何してくれんねん! Dialogue: 0,0:14:14.31,0:14:16.75,Style1,Comment,0,0,0,,If we both compete, it'll\nboost the chances of winning. Dialogue: 0,0:14:14.31,0:14:16.58,Default-ja,,0,0,0,,2人で出たほうが勝率上がるでしょ Dialogue: 0,0:14:16.68,0:14:17.51,Default-ja,,0,0,0,,何い! Dialogue: 0,0:14:16.78,0:14:17.54,Style1,Comment,0,0,0,,What?! Dialogue: 0,0:14:17.95,0:14:19.78,Style1,Comment,0,0,0,,Good luck, Mr. Priest Man! Dialogue: 0,0:14:18.05,0:14:19.78,Default-ja,,0,0,0,,頑張れ 牧師のあんちゃん! Dialogue: 0,0:14:20.22,0:14:21.88,Style1,Comment,0,0,0,,Aw, man... Dialogue: 0,0:14:20.35,0:14:21.51,Default-ja,,0,0,0,,あっちゃーっ Dialogue: 0,0:14:22.18,0:14:23.01,Default-ja,,0,0,0,,あ? Dialogue: 0,0:14:23.29,0:14:25.26,Style1,Comment,0,0,0,,- For love...\N- And peace. Dialogue: 0,0:14:23.41,0:14:25.25,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュ)愛と\N(ウルフウッド)平和のために Dialogue: 0,0:14:25.35,0:14:27.78,Default-ja,,0,0,0,,(銃声) Dialogue: 0,0:14:28.05,0:14:29.05,Default-ja,,0,0,0,,(歓声) Dialogue: 0,0:14:29.15,0:14:29.98,Default-ja,,0,0,0,,(ウルフウッド)フンッ Dialogue: 0,0:14:31.70,0:14:33.36,Style1,Comment,0,0,0,,That was so amazing! Dialogue: 0,0:14:31.75,0:14:36.11,Default-ja,,0,0,0,,すごい すごーい! どうして\Nそんなに上手なんですか? Dialogue: 0,0:14:33.40,0:14:36.13,Style1,Comment,0,0,0,,How come you're\nso good at that? Dialogue: 0,0:14:36.17,0:14:39.97,Style1,Comment,0,0,0,,We live in a dangerous world.\NIt's for self-protection. Dialogue: 0,0:14:36.21,0:14:39.95,Default-ja,,0,0,0,,世の中 物騒なこと多いやんか\N自衛のためや Dialogue: 0,0:14:40.54,0:14:42.66,Style1,Comment,0,0,0,,Maybe you're an ex-gunman! Dialogue: 0,0:14:40.61,0:14:42.58,Default-ja,,0,0,0,,元ガンマンだったりして Dialogue: 0,0:14:42.71,0:14:44.37,Style1,Comment,0,0,0,,Get real! Dialogue: 0,0:14:42.71,0:14:44.08,Default-ja,,0,0,0,,そんなことあるかあ Dialogue: 0,0:14:45.31,0:14:46.74,Style1,Comment,0,0,0,,- What're you lookin' at?\N- Nothin'. Dialogue: 0,0:14:45.31,0:14:46.75,Default-ja,,0,0,0,,(ウルフウッド)なんや?\N(ヴァッシュ)別に Dialogue: 0,0:14:46.78,0:14:49.04,Style1,Comment,0,0,0,,You guys are pretty good. Dialogue: 0,0:14:46.91,0:14:49.38,Default-ja,,0,0,0,,(ガンマンB)\Nやるじゃねえか 兄ちゃんたちよお Dialogue: 0,0:14:50.01,0:14:52.41,Style1,Comment,0,0,0,,But this is the end\nof your spree. Dialogue: 0,0:14:50.05,0:14:52.38,Default-ja,,0,0,0,,だが その活躍もここまでだ Dialogue: 0,0:14:52.45,0:14:55.28,Style1,Comment,0,0,0,,You're not against no\nliquor bottles this time. Dialogue: 0,0:14:52.48,0:14:55.28,Default-ja,,0,0,0,,これからは酒瓶相手の\N腕試しじゃねえ Dialogue: 0,0:14:55.32,0:14:57.25,Style1,Comment,0,0,0,,This time, it's live\none-on-one combat. Dialogue: 0,0:14:55.38,0:14:57.18,Default-ja,,0,0,0,,1対1のリアルファイトだ Dialogue: 0,0:14:57.61,0:14:59.71,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュ)ええ!\N(ウルフウッド)知らんかったんか Dialogue: 0,0:14:58.42,0:14:59.75,Style1,Comment,0,0,0,,You didn't know?! Dialogue: 0,0:14:59.81,0:15:00.95,Default-ja,,0,0,0,,(発砲音) Dialogue: 0,0:15:01.05,0:15:02.71,Default-ja,,0,0,0,,(ガンマンC)フッフフフ… Dialogue: 0,0:15:02.81,0:15:04.58,Default-ja,,0,0,0,,ここでやめていい? Dialogue: 0,0:15:02.99,0:15:04.69,Style1,Comment,0,0,0,,Can I drop out now? Dialogue: 0,0:15:04.68,0:15:07.18,Default-ja,,0,0,0,,お前 人 巻き込んどいて\Nんなこと言うか! Dialogue: 0,0:15:04.73,0:15:07.25,Style1,Comment,0,0,0,,You dragged me into this,\nso bite your tongue! Dialogue: 0,0:15:07.61,0:15:13.25,Default-ja,,0,0,0,,(ガンマンたちの荒い息遣い) Dialogue: 0,0:15:20.21,0:15:21.38,Default-ja,,0,0,0,,(銃声) Dialogue: 0,0:15:22.88,0:15:23.71,Default-ja,,0,0,0,,うう… Dialogue: 0,0:15:23.81,0:15:27.38,Default-ja,,0,0,0,,(医者)ハーッハハ\N命拾いしたな 肩の傷だけじゃ Dialogue: 0,0:15:24.95,0:15:27.38,Style1,Comment,0,0,0,,You're very lucky!\NIt's just your shoulder. Dialogue: 0,0:15:28.59,0:15:31.55,Style1,Comment,0,0,0,,You're good at knocking\nbullets off target. Dialogue: 0,0:15:28.65,0:15:33.25,Default-ja,,0,0,0,,ウマいこと弾道そらすなあ\N殺し合いは見たないか? Dialogue: 0,0:15:31.59,0:15:33.52,Style1,Comment,0,0,0,,Don't you want to watch\npeople kill each other? Dialogue: 0,0:15:33.56,0:15:37.08,Style1,Comment,0,0,0,,- It's your fault I'm here.\N- There's no need to thank me. Dialogue: 0,0:15:33.71,0:15:35.21,Default-ja,,0,0,0,,君が引き込んだからでしょ Dialogue: 0,0:15:35.31,0:15:36.95,Default-ja,,0,0,0,,気い遣(つこ)とるんやな Dialogue: 0,0:15:37.90,0:15:40.89,Style1,Comment,0,0,0,,{\i1}We will now commence\nthe first quarterfinal match!{\i0} Dialogue: 0,0:15:37.91,0:15:40.88,Default-ja,,0,0,0,,(係員)準々決勝\N第一試合を始めます Dialogue: 0,0:15:44.54,0:15:47.10,Style1,Comment,0,0,0,,It's you and me,\nspineless coward. Dialogue: 0,0:15:44.55,0:15:47.05,Default-ja,,0,0,0,,(ガンマンB)\N来やがったな 軟弱野郎 Dialogue: 0,0:15:47.14,0:15:49.13,Style1,Comment,0,0,0,,Please go easy on me. Dialogue: 0,0:15:47.25,0:15:49.11,Default-ja,,0,0,0,,お手柔らかに頼みますよ Dialogue: 0,0:15:49.17,0:15:51.04,Style1,Comment,0,0,0,,{\i1}Ready, go!{\i0} Dialogue: 0,0:15:49.21,0:15:51.31,Default-ja,,0,0,0,,(係員)レディー ゴー! Dialogue: 0,0:15:55.71,0:15:56.38,Default-ja,,0,0,0,,(3人)あっ Dialogue: 0,0:15:57.48,0:15:58.11,Default-ja,,0,0,0,,あっ Dialogue: 0,0:15:58.55,0:16:00.25,Default-ja,,0,0,0,,(銃声)\N(ヴァッシュ)キャー Dialogue: 0,0:16:00.65,0:16:03.05,Default-ja,,0,0,0,,(銃声)\N(ガンマンB)ぐわっ Dialogue: 0,0:16:04.18,0:16:06.75,Default-ja,,0,0,0,,ヘヘッ やるじゃねえか Dialogue: 0,0:16:05.36,0:16:07.95,Style1,Comment,0,0,0,,Not bad!\NI lost, fair... Dialogue: 0,0:16:07.05,0:16:07.91,Default-ja,,0,0,0,,俺の… Dialogue: 0,0:16:07.99,0:16:09.82,Style1,Comment,0,0,0,,...and square! Dialogue: 0,0:16:08.31,0:16:09.75,Default-ja,,0,0,0,,負け… だ… Dialogue: 0,0:16:10.41,0:16:13.51,Default-ja,,0,0,0,,(メリル)前後 逆だったわけ?\N(ウルフウッド)せこっ Dialogue: 0,0:16:10.46,0:16:12.45,Style1,Comment,0,0,0,,He was facing backwards\nthe entire time?! Dialogue: 0,0:16:12.50,0:16:13.52,Style1,Comment,0,0,0,,Cheap! Dialogue: 0,0:16:13.61,0:16:17.15,Default-ja,,0,0,0,,(発砲音) Dialogue: 0,0:16:17.25,0:16:19.51,Default-ja,,0,0,0,,(銃声) Dialogue: 0,0:16:20.18,0:16:21.01,Default-ja,,0,0,0,,フゥーッ Dialogue: 0,0:16:22.11,0:16:23.28,Default-ja,,0,0,0,,あー イテテテテッ Dialogue: 0,0:16:22.17,0:16:23.26,Style1,Comment,0,0,0,,Ow, ow, ow! Dialogue: 0,0:16:23.38,0:16:24.45,Default-ja,,0,0,0,,(銃声) Dialogue: 0,0:16:24.88,0:16:25.95,Default-ja,,0,0,0,,(銃声) Dialogue: 0,0:16:26.38,0:16:27.68,Default-ja,,0,0,0,,(銃声) Dialogue: 0,0:16:28.75,0:16:33.28,Default-ja,,0,0,0,,(ガンマンたちのうめき声) Dialogue: 0,0:16:31.28,0:16:33.27,Style1,Comment,0,0,0,,{\i1}But I shot him first!{\i0} Dialogue: 0,0:16:33.55,0:16:35.31,Style1,Comment,0,0,0,,This is unusual! Dialogue: 0,0:16:33.61,0:16:38.41,Default-ja,,0,0,0,,珍しいな 今年はここまでやって\N1人も死人がでないとは Dialogue: 0,0:16:35.35,0:16:38.41,Style1,Comment,0,0,0,,So far, we haven't had\na single fatality this year! Dialogue: 0,0:16:39.05,0:16:42.65,Default-ja,,0,0,0,,ホンモンだ やつはホンモンの\Nヴァッシュ・ザ・スタンピードだ Dialogue: 0,0:16:39.09,0:16:42.68,Style1,Comment,0,0,0,,He's the real thing!\NHe's the real Vash the Stampede! Dialogue: 0,0:16:45.40,0:16:46.92,Style1,Comment,0,0,0,,You're incredible, Vash! Dialogue: 0,0:16:45.45,0:16:46.95,Default-ja,,0,0,0,,(子どもA)すげえよ ヴァッシュ Dialogue: 0,0:16:46.96,0:16:48.80,Style1,Comment,0,0,0,,You have what it takes\nto be our underling! Dialogue: 0,0:16:47.05,0:16:48.78,Default-ja,,0,0,0,,(子どもB)\Nさすが俺たちの下っ端だぜ Dialogue: 0,0:16:49.57,0:16:52.90,Style1,Comment,0,0,0,,Mr. Wolfwood said he was going\nto withdraw from the competition... Dialogue: 0,0:16:49.58,0:16:52.78,Default-ja,,0,0,0,,ウルフウッドさんは出場を\N辞退すると言ってましたから Dialogue: 0,0:16:52.94,0:16:54.87,Style1,Comment,0,0,0,,...so now you've won! Dialogue: 0,0:16:53.01,0:16:54.85,Default-ja,,0,0,0,,これで あなたが優勝ですわ Dialogue: 0,0:16:54.91,0:16:56.43,Style1,Comment,0,0,0,,It went very well! Dialogue: 0,0:16:54.95,0:16:56.41,Default-ja,,0,0,0,,万事めでたしですね Dialogue: 0,0:16:57.94,0:17:00.54,Style1,Comment,0,0,0,,I'm Nicholas D. Wolfwood. Dialogue: 0,0:16:57.95,0:17:00.05,Default-ja,,0,0,0,,(ウルフウッド)\Nニコラス・D・ウルフウッドや Dialogue: 0,0:17:00.58,0:17:02.84,Style1,Comment,0,0,0,,I'm withdrawing\nfrom the final round. Dialogue: 0,0:17:00.58,0:17:02.51,Default-ja,,0,0,0,,決勝は棄権させてもらうで Dialogue: 0,0:17:02.85,0:17:07.48,Default-ja,,0,0,0,,(主催者)ほう… あれほどの腕を\N披露しておきながら なぜかね? Dialogue: 0,0:17:02.88,0:17:06.32,Style1,Comment,0,0,0,,Really? But you were doing\nso well for yourself. Dialogue: 0,0:17:06.35,0:17:07.91,Style1,Comment,0,0,0,,Might I ask why? Dialogue: 0,0:17:07.95,0:17:12.41,Style1,Comment,0,0,0,,It's too much of a bother, that's all.\NGive the prize to the other guy. Dialogue: 0,0:17:07.98,0:17:09.58,Default-ja,,0,0,0,,(ウルフウッド)\N面倒になっただけや Dialogue: 0,0:17:10.18,0:17:12.41,Default-ja,,0,0,0,,優勝は もう1人の男にやってくれ Dialogue: 0,0:17:12.89,0:17:14.26,Style1,Comment,0,0,0,,I can't do that. Dialogue: 0,0:17:12.95,0:17:14.28,Default-ja,,0,0,0,,そうは いかんな Dialogue: 0,0:17:14.29,0:17:15.78,Style1,Comment,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:17:14.38,0:17:15.45,Default-ja,,0,0,0,,なんやて? Dialogue: 0,0:17:18.51,0:17:21.35,Default-ja,,0,0,0,,ふーん… そういうことかい Dialogue: 0,0:17:19.83,0:17:21.35,Style1,Comment,0,0,0,,So that's how it is. Dialogue: 0,0:17:21.40,0:17:24.89,Style1,Comment,0,0,0,,Nicholas, you really\nare very good. Dialogue: 0,0:17:21.45,0:17:24.88,Default-ja,,0,0,0,,(主催者)ニコラス君\N君は実にいい腕をしている Dialogue: 0,0:17:24.94,0:17:28.93,Style1,Comment,0,0,0,,Would you eliminate Vash the Stampede\nwith your superb gunmanship for me? Dialogue: 0,0:17:24.98,0:17:28.91,Default-ja,,0,0,0,,その銃裁きでヴァッシュ・ザ・\Nスタンピードを消してくれないか Dialogue: 0,0:17:29.61,0:17:33.30,Style1,Comment,0,0,0,,If you do as I say,\NI'll guarantee the family's safety... Dialogue: 0,0:17:29.61,0:17:34.05,Default-ja,,0,0,0,,言うことを聞いてくれれば\Nあの親子の安全は保証するし— Dialogue: 0,0:17:34.11,0:17:38.57,Style1,Comment,0,0,0,,...and I would even be willing to\nraise the prize to $ $30,000,000,000. Dialogue: 0,0:17:34.18,0:17:37.01,Default-ja,,0,0,0,,優勝賞金を一気に\N300億ダブドルにまで— Dialogue: 0,0:17:37.11,0:17:38.68,Default-ja,,0,0,0,,引き上げてもいい Dialogue: 0,0:17:39.55,0:17:41.31,Default-ja,,0,0,0,,山分けっちゅうことやな Dialogue: 0,0:17:39.55,0:17:41.95,Style1,Comment,0,0,0,,You mean 50/50? Dialogue: 0,0:17:41.41,0:17:44.05,Default-ja,,0,0,0,,(主催者)フン…\N切れる男は嫌いではないよ Dialogue: 0,0:17:41.99,0:17:44.08,Style1,Comment,0,0,0,,I like a man with\na head on his shoulders. Dialogue: 0,0:17:44.32,0:17:46.76,Style1,Comment,0,0,0,,{\i1}The final round will now begin!{\i0} Dialogue: 0,0:17:44.38,0:17:46.71,Default-ja,,0,0,0,,(係員)これより決勝戦を始めます Dialogue: 0,0:18:00.71,0:18:01.98,Default-ja,,0,0,0,,(ミリィ)ああ…\N(メリル)なんで? Dialogue: 0,0:18:01.44,0:18:02.00,Style1,Comment,0,0,0,,But why?! Dialogue: 0,0:18:02.81,0:18:03.50,Style1,Comment,0,0,0,,Vash... Dialogue: 0,0:18:02.88,0:18:04.01,Default-ja,,0,0,0,,ヴァッシュ… Dialogue: 0,0:18:08.41,0:18:10.21,Style1,Comment,0,0,0,,Didn't you withdraw? Dialogue: 0,0:18:08.45,0:18:10.18,Default-ja,,0,0,0,,棄権したんじゃないのか? Dialogue: 0,0:18:10.81,0:18:12.71,Style1,Comment,0,0,0,,Here's the big question: Dialogue: 0,0:18:10.88,0:18:12.51,Default-ja,,0,0,0,,さて 問題や Dialogue: 0,0:18:12.75,0:18:15.62,Style1,Comment,0,0,0,,What do you see in the window\nof that building over there? Dialogue: 0,0:18:12.88,0:18:15.61,Default-ja,,0,0,0,,あっちの建物の窓には\N何が見えとる? Dialogue: 0,0:18:17.68,0:18:18.61,Default-ja,,0,0,0,,あっ… Dialogue: 0,0:18:19.02,0:18:20.85,Style1,Comment,0,0,0,,And that just about\nsums it up. Dialogue: 0,0:18:19.21,0:18:20.88,Default-ja,,0,0,0,,つまり… そういうこっちゃ Dialogue: 0,0:18:21.23,0:18:23.35,Style1,Comment,0,0,0,,{\i1}Ready, go!{\i0} Dialogue: 0,0:18:21.31,0:18:23.38,Default-ja,,0,0,0,,レディ ゴー! Dialogue: 0,0:18:23.78,0:18:24.88,Default-ja,,0,0,0,,(銃声) Dialogue: 0,0:18:25.88,0:18:27.88,Default-ja,,0,0,0,,(銃声)\N(ニール)ヴァッシュ! Dialogue: 0,0:18:27.23,0:18:27.86,Style1,Comment,0,0,0,,Vash! Dialogue: 0,0:18:29.97,0:18:33.13,Style1,Comment,0,0,0,,It's for the good of that family!\NQuit squirming and die! Dialogue: 0,0:18:29.98,0:18:33.11,Default-ja,,0,0,0,,あの親子のためや\N黙って死んでくれ! Dialogue: 0,0:18:34.11,0:18:35.55,Default-ja,,0,0,0,,(銃声) Dialogue: 0,0:18:36.11,0:18:37.13,Style1,Comment,0,0,0,,Get serious! Dialogue: 0,0:18:36.21,0:18:37.11,Default-ja,,0,0,0,,無茶言うな! Dialogue: 0,0:18:37.71,0:18:40.07,Style1,Comment,0,0,0,,I'm saying we all have\nto make a few sacrifices! Dialogue: 0,0:18:37.81,0:18:40.58,Default-ja,,0,0,0,,多少の犠牲は\Nしゃあないっちゅうとんねん Dialogue: 0,0:18:40.58,0:18:42.34,Style1,Comment,0,0,0,,And I'm one of the few? Dialogue: 0,0:18:40.68,0:18:41.88,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュ)僕は少ないほう? Dialogue: 0,0:18:41.98,0:18:43.58,Default-ja,,0,0,0,,(銃声) Dialogue: 0,0:18:43.68,0:18:44.51,Default-ja,,0,0,0,,いっ… Dialogue: 0,0:18:44.68,0:18:45.84,Style1,Comment,0,0,0,,Now ya done it! Dialogue: 0,0:18:44.71,0:18:45.81,Default-ja,,0,0,0,,やりよったな! Dialogue: 0,0:18:46.45,0:18:48.85,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュ)昨日あんだけ\N飲ましたのは このためかい Dialogue: 0,0:18:46.72,0:18:48.98,Style1,Comment,0,0,0,,So this is what you got me\nso plastered for yesterday! Dialogue: 0,0:18:49.01,0:18:49.91,Default-ja,,0,0,0,,(銃声) Dialogue: 0,0:18:49.99,0:18:52.29,Style1,Comment,0,0,0,,You think I'd try\nsomething that cheap?! Dialogue: 0,0:18:50.01,0:18:52.28,Default-ja,,0,0,0,,(ウルフウッド)わいが そんな\Nひきょうなマネする思うとんのんか Dialogue: 0,0:18:52.38,0:18:53.21,Default-ja,,0,0,0,,(銃声) Dialogue: 0,0:18:53.31,0:18:55.85,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュ)思うよ\N勝手に登録したくせに Dialogue: 0,0:18:53.32,0:18:55.92,Style1,Comment,0,0,0,,Yeah, I do, after you went\nand signed me up without asking! Dialogue: 0,0:18:55.95,0:18:56.81,Default-ja,,0,0,0,,(銃声) Dialogue: 0,0:18:56.86,0:18:59.06,Style1,Comment,0,0,0,,You did the same to me! Dialogue: 0,0:18:56.91,0:18:58.35,Default-ja,,0,0,0,,(ウルフウッド)\Nおのれも同じやろが Dialogue: 0,0:18:58.45,0:18:59.71,Default-ja,,0,0,0,,(銃声) Dialogue: 0,0:19:05.85,0:19:07.18,Default-ja,,0,0,0,,(銃声) Dialogue: 0,0:19:08.71,0:19:09.55,Default-ja,,0,0,0,,フンッ Dialogue: 0,0:19:11.28,0:19:12.11,Default-ja,,0,0,0,,フンッ Dialogue: 0,0:19:15.71,0:19:16.61,Default-ja,,0,0,0,,(メリルとミリィ)あっ Dialogue: 0,0:19:16.71,0:19:17.61,Default-ja,,0,0,0,,(ニールとクレア)ああっ Dialogue: 0,0:19:21.08,0:19:25.25,Default-ja,,0,0,0,,グハハハハッ これで\N600億ダブドルは私のものだ Dialogue: 0,0:19:22.29,0:19:25.26,Style1,Comment,0,0,0,,Now the $ $60,000,000,000\nare all mine! Dialogue: 0,0:19:25.29,0:19:26.59,Style1,Comment,0,0,0,,Finish them! Dialogue: 0,0:19:25.38,0:19:26.61,Default-ja,,0,0,0,,とどめをさせ! Dialogue: 0,0:19:30.35,0:19:31.38,Default-ja,,0,0,0,,(メリルとミリィ)ああっ Dialogue: 0,0:19:34.55,0:19:36.35,Default-ja,,0,0,0,,(銃声)\N(ガンマンたち)ええっ Dialogue: 0,0:19:38.21,0:19:40.85,Default-ja,,0,0,0,,(ガンマンたち)ヒイイッ\N(ウルフウッド)へへへヘヘッ Dialogue: 0,0:19:40.95,0:19:43.61,Default-ja,,0,0,0,,(銃声) Dialogue: 0,0:19:43.71,0:19:44.85,Default-ja,,0,0,0,,なにっ! Dialogue: 0,0:19:44.11,0:19:44.87,Style1,Comment,0,0,0,,What?! Dialogue: 0,0:19:45.25,0:19:46.35,Default-ja,,0,0,0,,(ミリィ)わあっ Dialogue: 0,0:20:03.39,0:20:05.38,Style1,Comment,0,0,0,,K-Kill them! Dialogue: 0,0:20:03.51,0:20:05.35,Default-ja,,0,0,0,,や… やつらを殺せ! Dialogue: 0,0:20:05.45,0:20:08.88,Default-ja,,0,0,0,,(複数の銃声) Dialogue: 0,0:20:08.98,0:20:12.18,Default-ja,,0,0,0,,ねえちゃんたち!\Nわいの荷物頼むわ Dialogue: 0,0:20:09.00,0:20:09.90,Style1,Comment,0,0,0,,Hey, girls! Dialogue: 0,0:20:10.63,0:20:12.47,Style1,Comment,0,0,0,,Pass me my luggage! Dialogue: 0,0:20:12.28,0:20:13.41,Default-ja,,0,0,0,,(メリル)えっ? Dialogue: 0,0:20:13.44,0:20:15.06,Style1,Comment,0,0,0,,But it's so big! Dialogue: 0,0:20:13.51,0:20:15.81,Default-ja,,0,0,0,,(メリル)こんな大きな物…\N(ミリィ)こうしましょう! Dialogue: 0,0:20:15.11,0:20:16.66,Style1,Comment,0,0,0,,Let's do this! Dialogue: 0,0:20:15.91,0:20:16.88,Default-ja,,0,0,0,,(銃をかまえる音)\N(メリル)えっ Dialogue: 0,0:20:17.74,0:20:19.73,Style1,Comment,0,0,0,,Step aside, ma'am! Dialogue: 0,0:20:17.75,0:20:19.75,Default-ja,,0,0,0,,先輩 どいてください Dialogue: 0,0:20:19.85,0:20:21.18,Default-ja,,0,0,0,,(発砲音) Dialogue: 0,0:20:26.58,0:20:28.95,Default-ja,,0,0,0,,(ウルフウッド)おおきに!\N(ヴァッシュ)おい 殺すなよ Dialogue: 0,0:20:26.62,0:20:27.88,Style1,Comment,0,0,0,,Thanks! Dialogue: 0,0:20:27.92,0:20:29.41,Style1,Comment,0,0,0,,Hey, don't kill them! Dialogue: 0,0:20:29.05,0:20:30.61,Default-ja,,0,0,0,,(発砲音)\N(ヴァッシュ)ああ! Dialogue: 0,0:20:30.62,0:20:32.15,Style1,Comment,0,0,0,,Is this anytime\nto be picky?! Dialogue: 0,0:20:30.71,0:20:32.11,Default-ja,,0,0,0,,この状況で よう言うわ Dialogue: 0,0:20:32.48,0:20:35.11,Default-ja,,0,0,0,,“なんじ殺すなかれ”\Nじゃないのかよ Dialogue: 0,0:20:32.52,0:20:35.15,Style1,Comment,0,0,0,,Whatever happened to\N"Thou shalt not kill"?! Dialogue: 0,0:20:39.91,0:20:41.48,Default-ja,,0,0,0,,(銃声)\N(ウルフウッド)おりゃあ! Dialogue: 0,0:20:41.58,0:20:43.05,Default-ja,,0,0,0,,(ガンマンたち)うわあっ Dialogue: 0,0:20:44.95,0:20:46.61,Default-ja,,0,0,0,,どりゃあ! Dialogue: 0,0:20:46.71,0:20:48.35,Default-ja,,0,0,0,,(ガンマンたち)うわあっ Dialogue: 0,0:20:48.45,0:20:53.61,Default-ja,,0,0,0,,(続く銃声) Dialogue: 0,0:20:54.71,0:20:57.98,Default-ja,,0,0,0,,これ以上 増やさへん 絶対に… Dialogue: 0,0:20:54.75,0:20:56.98,Style1,Comment,0,0,0,,I won't let any\nmore children suffer! Dialogue: 0,0:20:57.01,0:20:59.07,Style1,Comment,0,0,0,,Never again! Dialogue: 0,0:20:59.12,0:21:01.52,Style1,Comment,0,0,0,,NEVERAGAI N! Dialogue: 0,0:20:59.18,0:21:01.38,Default-ja,,0,0,0,,絶対に! Dialogue: 0,0:21:04.25,0:21:08.95,Default-ja,,0,0,0,,(ガンマンたちのうめき声) Dialogue: 0,0:21:09.11,0:21:11.91,Default-ja,,0,0,0,,(医者)ああ こりゃ大変じゃ Dialogue: 0,0:21:09.76,0:21:11.75,Style1,Comment,0,0,0,,This is horrible. Dialogue: 0,0:21:12.65,0:21:15.91,Default-ja,,0,0,0,,どうすんのよ こんなにケガ人\N増やしちゃって まったく… Dialogue: 0,0:21:12.66,0:21:16.12,Style1,Comment,0,0,0,,Why'd you have to go and\ninjure so many people? Dialogue: 0,0:21:16.01,0:21:18.11,Default-ja,,0,0,0,,なんて聖職者だよ Dialogue: 0,0:21:16.17,0:21:18.33,Style1,Comment,0,0,0,,What kind of a\nchurchman are you? Dialogue: 0,0:21:18.37,0:21:21.39,Style1,Comment,0,0,0,,Nobody's dead.\NI kept my word. Dialogue: 0,0:21:18.45,0:21:21.38,Default-ja,,0,0,0,,1人も死んどらん 約束は守ったで Dialogue: 0,0:21:22.21,0:21:23.17,Style1,Comment,0,0,0,,Now then... Dialogue: 0,0:21:22.25,0:21:23.11,Default-ja,,0,0,0,,さてと… Dialogue: 0,0:21:23.84,0:21:26.50,Style1,Comment,0,0,0,,...may God have mercy\non your soul. Dialogue: 0,0:21:23.91,0:21:26.41,Default-ja,,0,0,0,,あなたに神の慈悲が\Nありますように Dialogue: 0,0:21:26.54,0:21:30.07,Style1,Comment,0,0,0,,Or should I change that to\N"May I collect the prize?" Dialogue: 0,0:21:26.68,0:21:29.85,Default-ja,,0,0,0,,そんでもって わいに\N賞金がもらえますように Dialogue: 0,0:21:30.11,0:21:32.64,Style1,Comment,0,0,0,,A-All right...\NI'll pay it! Dialogue: 0,0:21:30.15,0:21:32.58,Default-ja,,0,0,0,,わ… 分かった 払う… 払う! Dialogue: 0,0:21:33.22,0:21:34.15,Style1,Comment,0,0,0,,Much obliged! Dialogue: 0,0:21:33.25,0:21:34.08,Default-ja,,0,0,0,,おおきに Dialogue: 0,0:21:37.75,0:21:38.58,Default-ja,,0,0,0,,(子どもA)ほれ! Dialogue: 0,0:21:38.68,0:21:41.41,Default-ja,,0,0,0,,あーっ 痛い 痛い!\Nちょっと勘弁してくれ おい Dialogue: 0,0:21:39.29,0:21:40.15,Style1,Comment,0,0,0,,Ow, ow, ow! Dialogue: 0,0:21:40.29,0:21:43.89,Style1,Comment,0,0,0,,Hey, stop it! Hey!\NAh, no! It hurts!! Dialogue: 0,0:21:41.51,0:21:43.85,Default-ja,,0,0,0,,あかん! 痛いがなあ Dialogue: 0,0:21:44.53,0:21:47.43,Style1,Comment,0,0,0,,He's become really popular! Dialogue: 0,0:21:44.55,0:21:47.35,Default-ja,,0,0,0,,すっかり人気者に\Nなっちゃいましたね Dialogue: 0,0:21:47.46,0:21:50.26,Style1,Comment,0,0,0,,I knew he was\nno ordinary priest... Dialogue: 0,0:21:47.48,0:21:50.21,Default-ja,,0,0,0,,ただの牧師じゃないとは\N思ってましたけど Dialogue: 0,0:21:50.30,0:21:51.89,Style1,Comment,0,0,0,,...but I never imagined... Dialogue: 0,0:21:50.35,0:21:51.85,Default-ja,,0,0,0,,まさか ここまでとは… Dialogue: 0,0:21:52.15,0:21:55.75,Default-ja,,0,0,0,,(ウルフウッド)\Nふぐぐぐぐっ あががーっ Dialogue: 0,0:22:01.81,0:22:03.01,Default-ja,,0,0,0,,ほい 上がり! Dialogue: 0,0:22:01.88,0:22:03.14,Style1,Comment,0,0,0,,There you go! Dialogue: 0,0:22:03.11,0:22:04.48,Default-ja,,0,0,0,,ありがとうございます Dialogue: 0,0:22:03.18,0:22:04.58,Style1,Comment,0,0,0,,Thank you so much! Dialogue: 0,0:22:04.58,0:22:06.38,Default-ja,,0,0,0,,いえいえ なんのなんの Dialogue: 0,0:22:04.61,0:22:06.71,Style1,Comment,0,0,0,,Think nothing of it! Dialogue: 0,0:22:06.48,0:22:07.58,Default-ja,,0,0,0,,(駆け寄る足音) Dialogue: 0,0:22:07.68,0:22:09.11,Default-ja,,0,0,0,,(ニール)かかかかか… Dialogue: 0,0:22:07.78,0:22:09.25,Style1,Comment,0,0,0,,M-M-M... Dialogue: 0,0:22:09.21,0:22:10.45,Default-ja,,0,0,0,,(クレア)どうしたの? ニール Dialogue: 0,0:22:09.29,0:22:10.48,Style1,Comment,0,0,0,,What's wrong, Neil? Dialogue: 0,0:22:10.52,0:22:11.71,Style1,Comment,0,0,0,,It's d-d-d... Dialogue: 0,0:22:10.55,0:22:11.68,Default-ja,,0,0,0,,とととと… Dialogue: 0,0:22:14.18,0:22:16.48,Default-ja,,0,0,0,,(ニール)父ちゃん!\N(クレア)あなた… Dialogue: 0,0:22:14.19,0:22:16.42,Style1,Comment,0,0,0,,- Dad!\N- Dear! Dialogue: 0,0:22:17.56,0:22:18.86,Style1,Comment,0,0,0,,I'm out of a job. Dialogue: 0,0:22:17.71,0:22:18.95,Default-ja,,0,0,0,,お役御免だ Dialogue: 0,0:22:18.90,0:22:20.89,Style1,Comment,0,0,0,,Looks that way. Dialogue: 0,0:22:19.05,0:22:20.51,Default-ja,,0,0,0,,そうみたいやな Dialogue: 0,0:22:21.53,0:22:23.69,Style1,Comment,0,0,0,,- For love...\N...and peace. Dialogue: 0,0:22:21.58,0:22:23.51,Default-ja,,0,0,0,,(ウルフウッド)愛と\N(ヴァッシュ)平和のために Dialogue: 0,0:22:23.61,0:22:24.45,Default-ja,,0,0,0,,(2人)え? Dialogue: 0,0:22:24.55,0:22:26.18,Default-ja,,0,0,0,,(子どもたち)へへへヘヘッ Dialogue: 0,0:22:26.81,0:22:29.21,Default-ja,,0,0,0,,(子どもたち)ほれっ\N(ウルフウッド)おおーっ Dialogue: 0,0:22:26.84,0:22:28.36,Style1,Comment,0,0,0,,Get 'em! Dialogue: 0,0:22:29.31,0:22:31.25,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュ)\Nた… 隊長殿! その技だけは Dialogue: 0,0:22:29.61,0:22:31.84,Style1,Comment,0,0,0,,No, Captain!\NAnything but that!! Dialogue: 0,0:22:31.35,0:22:33.41,Default-ja,,0,0,0,,(関節が鳴る音)\N(ヴァッシュ)ノーッ! Dialogue: 0,0:22:33.51,0:22:34.35,Default-ja,,0,0,0,,(黒猫の鳴き声) Dialogue: 0,0:22:35.15,0:22:42.15,Default-ja,,0,0,0,,♪〜 Dialogue: 0,0:23:58.45,0:24:05.45,Default-ja,,0,0,0,,〜♪ Dialogue: 0,0:24:07.14,0:24:08.87,Style1,Comment,0,0,0,,A choice between two things. Dialogue: 0,0:24:07.15,0:24:08.28,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュ)二者択一 Dialogue: 0,0:24:08.85,0:24:11.78,Default-ja,,0,0,0,,命を与えられた人間が\N生き続ける中で— Dialogue: 0,0:24:08.91,0:24:14.07,Style1,Comment,0,0,0,,The forked road every person brought\ninto the world must eventually face. Dialogue: 0,0:24:11.88,0:24:15.51,Default-ja,,0,0,0,,避けては通れない分かれ道\Nそれが岐路だ Dialogue: 0,0:24:14.11,0:24:16.08,Style1,Comment,0,0,0,,A crossroad. Dialogue: 0,0:24:16.08,0:24:18.31,Default-ja,,0,0,0,,どちらに進んでも何かを失う Dialogue: 0,0:24:16.11,0:24:18.48,Style1,Comment,0,0,0,,Whichever path they choose,\nthey lose something. Dialogue: 0,0:24:18.41,0:24:21.61,Default-ja,,0,0,0,,どちらに進んでも幸福を\N見つけることができない Dialogue: 0,0:24:18.52,0:24:21.81,Style1,Comment,0,0,0,,Whichever path they choose,\nthey are unable to find happiness. Dialogue: 0,0:24:21.71,0:24:25.45,Default-ja,,0,0,0,,だが 分かれた道は\N本当に2つしかないのか Dialogue: 0,0:24:21.85,0:24:25.75,Style1,Comment,0,0,0,,But are there really only\ntwo paths to a forked road? Dialogue: 0,0:24:25.79,0:24:29.66,Style1,Comment,0,0,0,,No. There are infinite\npaths we should take. Dialogue: 0,0:24:25.85,0:24:29.35,Default-ja,,0,0,0,,違う 進むべき道は\N無数にあるはずだ Dialogue: 0,0:24:29.69,0:24:32.36,Style1,Comment,0,0,0,,There is more than one\npath we should take. Dialogue: 0,0:24:29.71,0:24:32.35,Default-ja,,0,0,0,,俺たちの選ぶべき道は\N一つじゃない Dialogue: 0,0:24:32.40,0:24:36.33,Style1,Comment,0,0,0,,There is more than\none path to the future. Dialogue: 0,0:24:32.48,0:24:35.75,Default-ja,,0,0,0,,未来への未知は\N決して1つじゃない