[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: Original Script: ScriptType: v4.00+ Last Style Storage: Default WrapStyle: 0 Collisions: Normal ScaledBorderAndShadow: no Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 ScriptInfo: v4.00+ [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Style1,Baar Sophia,25.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0049670E,&H80000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2,2.0,2,10,10,10,0 Style: Default-ja,Arial,25.0,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2,2.0,8,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.61,0:00:07.61,Default-ja,,0,0,0,,♪〜 Dialogue: 0,0:01:23.11,0:01:30.11,Default-ja,,0,0,0,,〜♪ Dialogue: 0,0:01:30.21,0:01:34.08,Default-ja,,0,0,0,,(モネヴ・ザ・ゲイル)\Nハア ハア ハア… Dialogue: 0,0:01:42.61,0:01:44.94,Default-ja,,0,0,0,,ハア ハア… Dialogue: 0,0:01:46.07,0:01:47.93,Style1,Comment,0,0,0,,Aren't you going to shoot me? Dialogue: 0,0:01:46.11,0:01:47.88,Default-ja,,0,0,0,,う… 撃たないのか? Dialogue: 0,0:01:48.58,0:01:50.28,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュ・ザ・スタンピード)\N命令したやつは どこにいる? Dialogue: 0,0:01:48.60,0:01:50.30,Style1,Comment,0,0,0,,Where is your boss? Dialogue: 0,0:01:50.38,0:01:53.01,Default-ja,,0,0,0,,(モネヴ)ハア ハア ハア… Dialogue: 0,0:01:53.78,0:01:56.24,Default-ja,,0,0,0,,か… 買われたのさ 俺は Dialogue: 0,0:01:54.31,0:01:56.57,Style1,Comment,0,0,0,,I was bought... Dialogue: 0,0:01:56.54,0:02:01.11,Default-ja,,0,0,0,,親だと思っていた男も\Nただのエージェントだったらしい Dialogue: 0,0:01:56.61,0:02:01.27,Style1,Comment,0,0,0,,The man I thought was my father\nmust have been an agent. Dialogue: 0,0:02:01.31,0:02:04.08,Style1,Comment,0,0,0,,l-I don't know anything else. Dialogue: 0,0:02:01.34,0:02:04.08,Default-ja,,0,0,0,,そ… それ以上のことは\N何も知らねえ Dialogue: 0,0:02:05.24,0:02:06.48,Default-ja,,0,0,0,,(モネヴ)ああ… Dialogue: 0,0:02:11.54,0:02:13.14,Default-ja,,0,0,0,,とんだ甘ちゃんだな Dialogue: 0,0:02:11.66,0:02:15.46,Style1,Comment,0,0,0,,You're way too trusting.\NI could shoot you in the back. Dialogue: 0,0:02:13.24,0:02:15.44,Default-ja,,0,0,0,,俺が後ろから撃ったら\Nどうするんだ? Dialogue: 0,0:02:20.14,0:02:23.31,Default-ja,,0,0,0,,こっちのトリガーにも\N指が掛かっているのさ Dialogue: 0,0:02:20.27,0:02:23.33,Style1,Comment,0,0,0,,I also have my finger\non the trigger. Dialogue: 0,0:02:24.54,0:02:27.34,Default-ja,,0,0,0,,(モネヴの震える声) Dialogue: 0,0:02:35.72,0:02:37.38,Style1,Comment,0,0,0,,Mr. Vash... Dialogue: 0,0:02:35.74,0:02:37.34,Default-ja,,0,0,0,,(メリル・ストライフ)\Nヴァッシュさん… Dialogue: 0,0:02:45.44,0:02:46.61,Default-ja,,0,0,0,,(タイプライターを打つ音) Dialogue: 0,0:02:46.69,0:02:49.42,Style1,Comment,0,0,0,,{\i1}Routine report,\ndate: July 20th...{\i0} Dialogue: 0,0:02:46.71,0:02:49.84,Default-ja,,0,0,0,,(メリル)\N7月20日(はつか)付け 定例報告書 Dialogue: 0,0:02:50.34,0:02:53.64,Default-ja,,0,0,0,,モネヴという男が\N起こした事件から2日目 Dialogue: 0,0:02:50.36,0:02:53.46,Style1,Comment,0,0,0,,{\i1}... two days after the incident\ncaused by a man named Monev.{\i0} Dialogue: 0,0:02:53.84,0:02:56.84,Default-ja,,0,0,0,,町の緊張は\Nいまだ解けていません Dialogue: 0,0:02:53.97,0:02:56.90,Style1,Comment,0,0,0,,{\i1}Tension still runs\nhigh in the city.{\i0} Dialogue: 0,0:02:57.64,0:03:01.34,Default-ja,,0,0,0,,今回 私は\N改めて思い知らされました Dialogue: 0,0:02:57.67,0:03:01.90,Style1,Comment,0,0,0,,{\i1}This incident made me realize\nsomething all over again.{\i0} Dialogue: 0,0:03:01.94,0:03:06.67,Style1,Comment,0,0,0,,{\i1}Contact with the real Vash the Stampede\nmakes me forget his reputation...{\i0} Dialogue: 0,0:03:01.94,0:03:04.01,Default-ja,,0,0,0,,ふだん彼と接していると— Dialogue: 0,0:03:04.18,0:03:06.68,Default-ja,,0,0,0,,どんどん薄れていく\N認識なのですが… Dialogue: 0,0:03:12.38,0:03:14.38,Default-ja,,0,0,0,,ヴァッシュ・ザ・スタンピードが— Dialogue: 0,0:03:12.49,0:03:16.92,Style1,Comment,0,0,0,,{\i1}... the reason he's called\N'The Humanoid Typhoon. ' Dialogue: 0,0:03:14.54,0:03:16.91,Default-ja,,0,0,0,,“ヒューマノイド・タイフーン”と\N呼ばれるゆえん Dialogue: 0,0:03:17.61,0:03:19.11,Default-ja,,0,0,0,,なぜ彼のもとには— Dialogue: 0,0:03:17.69,0:03:22.92,Style1,Comment,0,0,0,,{\i1}Why is it that so much trouble\nfalls into this man's lap?{\i0} Dialogue: 0,0:03:19.34,0:03:23.54,Default-ja,,0,0,0,,こうも大きなトラブルが\N数多く転がり込むのでしょうか Dialogue: 0,0:03:24.54,0:03:26.41,Default-ja,,0,0,0,,今から4か月前— Dialogue: 0,0:03:24.56,0:03:28.56,Style1,Comment,0,0,0,,{\i1}Four months ago, we, Meryl Stryfe\nand Milly Thompson, employees...{\i0} Dialogue: 0,0:03:26.64,0:03:28.54,Default-ja,,0,0,0,,ディセムバに本社を構える— Dialogue: 0,0:03:28.60,0:03:33.80,Style1,Comment,0,0,0,,{\i1}... of the Bernardelli Insurance\NSociety main office in December...{\i0} Dialogue: 0,0:03:28.71,0:03:31.14,Default-ja,,0,0,0,,ベルナルデリ保険協会の\N社員である— Dialogue: 0,0:03:31.38,0:03:33.68,Default-ja,,0,0,0,,メリル・ストライフと\Nメリィ・トンプソンは— Dialogue: 0,0:03:33.84,0:03:36.07,Style1,Comment,0,0,0,,{\i1}... were handed our orders.{\i0} Dialogue: 0,0:03:33.84,0:03:36.04,Default-ja,,0,0,0,,上司からの辞令を受けました Dialogue: 0,0:03:36.88,0:03:40.28,Default-ja,,0,0,0,,目的は G級器物破損容疑で— Dialogue: 0,0:03:36.94,0:03:40.31,Style1,Comment,0,0,0,,{\i1}Our objective was to come in\ncontact with Vash the Stampede...{\i0} Dialogue: 0,0:03:40.35,0:03:42.84,Style1,Comment,0,0,0,,{\i1}... a man wanted for\N$ $60,000,000,000...{\i0} Dialogue: 0,0:03:40.38,0:03:43.24,Default-ja,,0,0,0,,600億ダブドルの\N賞金を懸けられている— Dialogue: 0,0:03:42.88,0:03:46.08,Style1,Comment,0,0,0,,{\i1}... under suspicion of\nclass-G property damage.{\i0} Dialogue: 0,0:03:43.38,0:03:46.04,Default-ja,,0,0,0,,ヴァッシュ・ザ・スタンピードと\N接触すること Dialogue: 0,0:03:46.51,0:03:48.44,Default-ja,,0,0,0,,そして 彼に随行し— Dialogue: 0,0:03:46.62,0:03:50.32,Style1,Comment,0,0,0,,{\i1}We were then to keep any\ntrouble around him in check...{\i0} Dialogue: 0,0:03:48.61,0:03:50.98,Default-ja,,0,0,0,,起こりうるトラブルの抑制\Nおよび— Dialogue: 0,0:03:50.36,0:03:54.85,Style1,Comment,0,0,0,,{\i1}... as well as bring a quick resolution\nto trouble that had already started.{\i0} Dialogue: 0,0:03:51.14,0:03:54.58,Default-ja,,0,0,0,,発生したトラブルを\N早期に解決することでした Dialogue: 0,0:03:55.31,0:03:57.81,Default-ja,,0,0,0,,(バーのマスター)\Nヴァッシュって? 何だ あんたら Dialogue: 0,0:03:55.46,0:03:57.86,Style1,Comment,0,0,0,,Vash? Who are you two? Dialogue: 0,0:03:58.41,0:04:00.08,Default-ja,,0,0,0,,カワイイ顔して— Dialogue: 0,0:03:58.43,0:04:03.06,Style1,Comment,0,0,0,,Are you innocent-looking things\nafter the $ $60,000,000,000 reward? Dialogue: 0,0:04:00.21,0:04:03.08,Default-ja,,0,0,0,,600億ダブドルの賞金首\N狙ってんのかい? Dialogue: 0,0:04:03.10,0:04:04.23,Style1,Comment,0,0,0,,Not at all. Dialogue: 0,0:04:03.21,0:04:04.24,Default-ja,,0,0,0,,違いますわ Dialogue: 0,0:04:04.27,0:04:06.60,Style1,Comment,0,0,0,,We're here on business. Dialogue: 0,0:04:04.38,0:04:06.61,Default-ja,,0,0,0,,(メリィ・トンプソン)\N私たち お仕事で来たんです Dialogue: 0,0:04:06.71,0:04:08.18,Default-ja,,0,0,0,,仕事… Dialogue: 0,0:04:06.94,0:04:08.93,Style1,Comment,0,0,0,,Business? Dialogue: 0,0:04:08.98,0:04:12.31,Default-ja,,0,0,0,,まあ 俺は\N直接 見たわけじゃねえが— Dialogue: 0,0:04:08.98,0:04:12.38,Style1,Comment,0,0,0,,Well, I didn't see him myself... Dialogue: 0,0:04:12.41,0:04:14.74,Style1,Comment,0,0,0,,...but they say he\nleft town before dawn. Dialogue: 0,0:04:12.48,0:04:14.74,Default-ja,,0,0,0,,明け方ごろに町から\Nいなくなったらしい Dialogue: 0,0:04:15.28,0:04:17.71,Default-ja,,0,0,0,,東のほうに向かったって話だ Dialogue: 0,0:04:15.38,0:04:17.71,Style1,Comment,0,0,0,,They say he went east. Dialogue: 0,0:04:17.75,0:04:19.98,Style1,Comment,0,0,0,,Can you tell us\nwhat he looks like? Dialogue: 0,0:04:17.84,0:04:19.48,Default-ja,,0,0,0,,どんな人物か分かります? Dialogue: 0,0:04:19.61,0:04:21.08,Default-ja,,0,0,0,,うん? ああ… Dialogue: 0,0:04:21.12,0:04:25.65,Style1,Comment,0,0,0,,He stands about 12 feel tall\nand wields a huge weapon. Dialogue: 0,0:04:21.21,0:04:22.98,Default-ja,,0,0,0,,身の丈12フィールぐらいでー Dialogue: 0,0:04:23.08,0:04:25.28,Default-ja,,0,0,0,,巨大な武器を振り回すらしい Dialogue: 0,0:04:25.41,0:04:26.34,Default-ja,,0,0,0,,(客たち)ひいっ!\N(バーのマスター)それと— Dialogue: 0,0:04:25.69,0:04:29.13,Style1,Comment,0,0,0,,And he's supposed\nto have a Mohawk. Dialogue: 0,0:04:26.48,0:04:29.11,Default-ja,,0,0,0,,モヒカン刈りの男って聞いたな Dialogue: 0,0:04:30.21,0:04:32.18,Default-ja,,0,0,0,,手下の数も かなりいて— Dialogue: 0,0:04:30.26,0:04:32.32,Style1,Comment,0,0,0,,He has tons of henchmen... Dialogue: 0,0:04:32.34,0:04:36.31,Default-ja,,0,0,0,,女癖は最低を通り越して\N最悪だそうだ Dialogue: 0,0:04:32.37,0:04:35.99,Style1,Comment,0,0,0,,...and is the worst kind\nof womanizer out there. Dialogue: 0,0:04:37.01,0:04:38.08,Default-ja,,0,0,0,,先輩 Dialogue: 0,0:04:37.07,0:04:38.20,Style1,Comment,0,0,0,,Ma'am! Dialogue: 0,0:04:38.21,0:04:41.28,Default-ja,,0,0,0,,巨大な武器を持つ\Nモヒカン刈りの男 Dialogue: 0,0:04:38.24,0:04:41.60,Style1,Comment,0,0,0,,A man with a huge\nweapon and a Mohawk. Dialogue: 0,0:04:41.64,0:04:43.01,Style1,Comment,0,0,0,,That's him all right! Dialogue: 0,0:04:41.78,0:04:42.98,Default-ja,,0,0,0,,間違いありませんわ Dialogue: 0,0:04:43.08,0:04:43.78,Default-ja,,0,0,0,,(タイプライターを打つ音) Dialogue: 0,0:04:43.78,0:04:47.21,Style1,Comment,0,0,0,,{\i1}Having obtained information of\nsomeone matching Vash's description...{\i0} Dialogue: 0,0:04:43.88,0:04:47.14,Default-ja,,0,0,0,,(メリル)\Nヴァッシュと思わしき人物の\N情報を知った私たちは— Dialogue: 0,0:04:47.25,0:04:51.51,Style1,Comment,0,0,0,,{\i1}... we finally achieved contact\nwith him after 3 months.{\i0} Dialogue: 0,0:04:47.28,0:04:51.48,Default-ja,,0,0,0,,3か月目にして\Nついに 彼との接触を果たしました Dialogue: 0,0:04:52.68,0:04:53.98,Default-ja,,0,0,0,,(デカルト)何だ 貴様ら Dialogue: 0,0:04:52.75,0:04:54.22,Style1,Comment,0,0,0,,What do you want? Dialogue: 0,0:04:54.08,0:04:57.51,Default-ja,,0,0,0,,は… 初めてお目に\Nかっ かかります Dialogue: 0,0:04:54.25,0:04:57.59,Style1,Comment,0,0,0,,P-Pleased to m-meet you! Dialogue: 0,0:04:57.62,0:05:03.03,Style1,Comment,0,0,0,,I'm Meryl Stryfe from\nthe Bernardelli Insurance Society. Dialogue: 0,0:04:57.64,0:05:00.78,Default-ja,,0,0,0,,わ… 私は\Nベルナルデリ保険協会の— Dialogue: 0,0:05:00.91,0:05:03.01,Default-ja,,0,0,0,,メリル・ストライフと申します Dialogue: 0,0:05:03.06,0:05:04.69,Style1,Comment,0,0,0,,I'm Milly Thompson! Dialogue: 0,0:05:03.14,0:05:04.71,Default-ja,,0,0,0,,ミリィ・トンプソンです Dialogue: 0,0:05:04.73,0:05:08.06,Style1,Comment,0,0,0,,Please accept this\ntoken of good will! Dialogue: 0,0:05:04.88,0:05:06.18,Default-ja,,0,0,0,,こ… これ Dialogue: 0,0:05:06.41,0:05:08.01,Default-ja,,0,0,0,,つまらない物ですけど Dialogue: 0,0:05:08.10,0:05:09.53,Style1,Comment,0,0,0,,Smooth, ma'am! Dialogue: 0,0:05:08.14,0:05:09.54,Default-ja,,0,0,0,,ナイスです 先輩! Dialogue: 0,0:05:10.64,0:05:13.54,Default-ja,,0,0,0,,何しに来た?\Nこいつの仲間か? Dialogue: 0,0:05:10.77,0:05:13.53,Style1,Comment,0,0,0,,What're you doing here?\NYou with him? Dialogue: 0,0:05:14.44,0:05:15.14,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュ)エヘッ Dialogue: 0,0:05:15.47,0:05:19.14,Style1,Comment,0,0,0,,{\i1}It was him.\NHe is Vash the Stampede!{\i0} Dialogue: 0,0:05:15.51,0:05:16.48,Default-ja,,0,0,0,,(メリル)彼です Dialogue: 0,0:05:16.58,0:05:19.14,Default-ja,,0,0,0,,彼が ヴァッシュ・ザ・スタンピード\Nなのです Dialogue: 0,0:05:19.74,0:05:22.58,Default-ja,,0,0,0,,えらく事実と違いますねえ Dialogue: 0,0:05:19.75,0:05:22.01,Style1,Comment,0,0,0,,That's way different\nfrom how it happened. Dialogue: 0,0:05:22.68,0:05:25.48,Style1,Comment,0,0,0,,A few lies are acceptable\nin the name of expedience. Dialogue: 0,0:05:22.71,0:05:25.34,Default-ja,,0,0,0,,多少のウソは方便ですわよ Dialogue: 0,0:05:26.15,0:05:28.55,Style1,Comment,0,0,0,,Do you want a promotion, Milly? Dialogue: 0,0:05:26.18,0:05:28.41,Default-ja,,0,0,0,,ミリィは\N昇進したくありませんの? Dialogue: 0,0:05:28.54,0:05:32.04,Default-ja,,0,0,0,,ヘッ? ハッ ハハハハ ハア… Dialogue: 0,0:05:32.14,0:05:34.88,Default-ja,,0,0,0,,(メリル)\N確かに一目 見ただけでは— Dialogue: 0,0:05:32.63,0:05:37.53,Style1,Comment,0,0,0,,{\i1}At first glance,\NI couldn't tell it was him.{\i0} Dialogue: 0,0:05:34.98,0:05:37.51,Default-ja,,0,0,0,,彼が本物であるとは\N分かりませんでした Dialogue: 0,0:05:38.34,0:05:39.41,Default-ja,,0,0,0,,なぜなら— Dialogue: 0,0:05:38.46,0:05:41.43,Style1,Comment,0,0,0,,{\i1}This was because he\ndidn't act anything like...{\i0} Dialogue: 0,0:05:39.51,0:05:42.94,Default-ja,,0,0,0,,彼は 伝説のガンマンと\Nうわさされる人物像とは— Dialogue: 0,0:05:41.47,0:05:45.30,Style1,Comment,0,0,0,,{\i1}... the legendary gunman\nhe was made out to be.{\i0} Dialogue: 0,0:05:43.04,0:05:45.28,Default-ja,,0,0,0,,まるで違う行動を\N取っていたからです Dialogue: 0,0:05:45.37,0:05:46.30,Style1,Comment,0,0,0,,Stop it!! Dialogue: 0,0:05:45.38,0:05:46.28,Default-ja,,0,0,0,,やめてよ Dialogue: 0,0:05:46.34,0:05:49.80,Style1,Comment,0,0,0,,Just a drink, bro! Dialogue: 0,0:05:46.38,0:05:49.78,Default-ja,,0,0,0,,(フランク・マーロン)\Nおごってくれよー 兄貴! Dialogue: 0,0:05:49.91,0:05:51.54,Default-ja,,0,0,0,,捨てないでくれよー Dialogue: 0,0:05:50.24,0:05:51.77,Style1,Comment,0,0,0,,Don't forsake me!! Dialogue: 0,0:05:51.71,0:05:55.24,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュ)放して 放して\Nわあー 分かったから放して Dialogue: 0,0:05:51.81,0:05:53.71,Style1,Comment,0,0,0,,Let go! Let go! Dialogue: 0,0:05:53.75,0:05:55.48,Style1,Comment,0,0,0,,All right, all right! Just let go! Dialogue: 0,0:05:55.38,0:05:56.98,Default-ja,,0,0,0,,(メリル)無視しますわよ 無視! Dialogue: 0,0:05:55.51,0:05:56.81,Style1,Comment,0,0,0,,- Ignore him.\NAll right, all right! Just let go! Dialogue: 0,0:05:56.85,0:05:58.82,Style1,Comment,0,0,0,,Insurance girls! Dialogue: 0,0:05:57.11,0:05:58.81,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュ)\Nあっ! 保険屋さーん Dialogue: 0,0:05:58.85,0:06:01.55,Style1,Comment,0,0,0,,- Ma'am...\N- What, you're going?! Dialogue: 0,0:05:58.98,0:05:59.81,Default-ja,,0,0,0,,(ミリィ)先輩! Dialogue: 0,0:05:59.94,0:06:01.58,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュ)\Nあっ 行っちゃうのお? Dialogue: 0,0:06:01.95,0:06:05.15,Style1,Comment,0,0,0,,How could you be so cold?! Dialogue: 0,0:06:02.04,0:06:04.81,Default-ja,,0,0,0,,つれないぞ 君たち! Dialogue: 0,0:06:05.19,0:06:07.28,Style1,Comment,0,0,0,,Don't be so cold,\nlittle brother! Dialogue: 0,0:06:05.24,0:06:07.34,Default-ja,,0,0,0,,つれねえな 兄弟 Dialogue: 0,0:06:07.98,0:06:09.34,Default-ja,,0,0,0,,(マーロン)ううっ!\N(ヴァッシュ)ああ… Dialogue: 0,0:06:09.90,0:06:10.88,Style1,Comment,0,0,0,,{\i1}He was exasperatingly hopeless,\nand not only that...{\i0} Dialogue: 0,0:06:09.98,0:06:12.48,Default-ja,,0,0,0,,(メリル)彼は果てしなく\Nどうしようもない男で— Dialogue: 0,0:06:10.93,0:06:13.42,Style1,Comment,0,0,0,,- HELP!!\N{\i1}He was exasperatingly hopeless,\nand not only that...{\i0} Dialogue: 0,0:06:12.61,0:06:13.44,Default-ja,,0,0,0,,さらに… Dialogue: 0,0:06:16.31,0:06:18.04,Default-ja,,0,0,0,,(マリアンヌ)ウフッ\N(メリル)ん? Dialogue: 0,0:06:18.21,0:06:19.48,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュのにやけた声) Dialogue: 0,0:06:19.54,0:06:20.24,Default-ja,,0,0,0,,(メリル)うわっ Dialogue: 0,0:06:20.24,0:06:24.77,Style1,Comment,0,0,0,,{\i1}... his incorrigible DonJuanism\nmade him an exasperating idiot.{\i0} Dialogue: 0,0:06:20.34,0:06:24.78,Default-ja,,0,0,0,,(メリル)彼は筋金入りの好色で\N果てしないバカ者でした Dialogue: 0,0:06:25.31,0:06:27.78,Style1,Comment,0,0,0,,You can count on me, Mr. Cliff. Dialogue: 0,0:06:25.38,0:06:27.78,Default-ja,,0,0,0,,任せておいてください\Nクリフさん Dialogue: 0,0:06:27.88,0:06:28.81,Default-ja,,0,0,0,,(メリル)ぐっ Dialogue: 0,0:06:28.78,0:06:30.77,Style1,Comment,0,0,0,,I don't let anyone\nin my sights get away... Dialogue: 0,0:06:28.91,0:06:30.78,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュ)\N僕は狙った獲物を逃がさないし Dialogue: 0,0:06:31.22,0:06:33.28,Style1,Comment,0,0,0,,...and my bullets\nnever miss their mark. Dialogue: 0,0:06:31.31,0:06:33.28,Default-ja,,0,0,0,,撃った弾(たま)を外したこともない Dialogue: 0,0:06:33.68,0:06:36.14,Default-ja,,0,0,0,,特に 美しい女性のハートはね Dialogue: 0,0:06:33.75,0:06:36.19,Style1,Comment,0,0,0,,Especially if it's the heart\nof a beautiful lady. Dialogue: 0,0:06:36.24,0:06:37.08,Default-ja,,0,0,0,,バーン! Dialogue: 0,0:06:36.29,0:06:37.81,Style1,Comment,0,0,0,,Bang! Dialogue: 0,0:06:37.18,0:06:38.41,Default-ja,,0,0,0,,うおー! Dialogue: 0,0:06:39.11,0:06:40.34,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュ)ん?\N(ミリィ)先輩! Dialogue: 0,0:06:39.56,0:06:40.35,Style1,Comment,0,0,0,,Ma'am! Dialogue: 0,0:06:40.44,0:06:41.64,Default-ja,,0,0,0,,だあーっ Dialogue: 0,0:06:43.48,0:06:49.91,Default-ja,,0,0,0,,お… 思い出しただけでも\N心臓が破裂しそうになりますわ Dialogue: 0,0:06:45.20,0:06:49.93,Style1,Comment,0,0,0,,Just remembering it\nmakes my heart burst a vessel. Dialogue: 0,0:06:50.24,0:06:53.47,Style1,Comment,0,0,0,,Mr. Vash was so\nfunny back then! Dialogue: 0,0:06:50.34,0:06:53.38,Default-ja,,0,0,0,,あのころのヴァッシュさん\Nおかしかったですよね Dialogue: 0,0:06:53.51,0:06:56.57,Style1,Comment,0,0,0,,He wasn't funny,\nhe was downright weird! Dialogue: 0,0:06:53.51,0:06:56.54,Default-ja,,0,0,0,,“おかしかった”じゃなくて\Nおかしいんですわよ Dialogue: 0,0:06:56.61,0:07:00.98,Style1,Comment,0,0,0,,Not even a genius could\ntell that goofball was him! Dialogue: 0,0:06:56.68,0:07:00.04,Default-ja,,0,0,0,,あんなの見て 誰が\N本物だと分かるっていうんですの? Dialogue: 0,0:07:00.18,0:07:01.04,Default-ja,,0,0,0,,マジで Dialogue: 0,0:07:01.01,0:07:04.47,Style1,Comment,0,0,0,,But {\i1}I thought it\nwas him from the start. Dialogue: 0,0:07:01.18,0:07:04.38,Default-ja,,0,0,0,,でも 私\N最初からそうだと思ってましたよ Dialogue: 0,0:07:04.48,0:07:07.68,Default-ja,,0,0,0,,先輩が\N信じてなかったんじゃないですかあ Dialogue: 0,0:07:04.52,0:07:07.92,Style1,Comment,0,0,0,,You're the one who\nrefused to believe it. Dialogue: 0,0:07:07.95,0:07:10.25,Style1,Comment,0,0,0,,Have you finished\nwriting those papers? Dialogue: 0,0:07:07.98,0:07:10.18,Default-ja,,0,0,0,,書類は書き終わったのかしら? Dialogue: 0,0:07:10.29,0:07:12.28,Style1,Comment,0,0,0,,Right, ma'am!\NI'll keep at it! Dialogue: 0,0:07:10.31,0:07:12.41,Default-ja,,0,0,0,,はい 頑張ります! Dialogue: 0,0:07:13.54,0:07:14.64,Default-ja,,0,0,0,,(メリル)うん! Dialogue: 0,0:07:15.76,0:07:20.46,Style1,Comment,0,0,0,,{\i1}He tried to fool us with his perfect\nportrayal of a good-for-nothing...{\i0} Dialogue: 0,0:07:15.78,0:07:20.38,Default-ja,,0,0,0,,(メリル)\N見事な ろくでなしぶりを披露し\N私たちを翻弄した彼でしたが— Dialogue: 0,0:07:20.50,0:07:24.16,Style1,Comment,0,0,0,,{\i1}... but it was clear to me that\nwas merely his characteristic pose.{\i0} Dialogue: 0,0:07:20.54,0:07:24.58,Default-ja,,0,0,0,,それは 彼特有の\Nポーズであることは明白でした Dialogue: 0,0:07:25.20,0:07:30.23,Style1,Comment,0,0,0,,{\i1}I could tell as I watched him resolve\nevery incident he was involved in.{\i0} Dialogue: 0,0:07:25.24,0:07:30.24,Default-ja,,0,0,0,,関わった事件を次々に解決していく\N彼の姿を見ていれば分かります Dialogue: 0,0:07:30.91,0:07:32.90,Style1,Comment,0,0,0,,Suicide? Dialogue: 0,0:07:30.91,0:07:32.28,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュ)自殺? Dialogue: 0,0:07:33.38,0:07:35.97,Style1,Comment,0,0,0,,I disapprove of suicide\nmore than anything. Dialogue: 0,0:07:33.38,0:07:35.98,Default-ja,,0,0,0,,それは俺が一番嫌いな行為だ Dialogue: 0,0:07:36.08,0:07:37.38,Default-ja,,0,0,0,,(デカルト)ふん Dialogue: 0,0:07:37.58,0:07:39.61,Style1,Comment,0,0,0,,Then the boomerang you get. Dialogue: 0,0:07:37.61,0:07:40.11,Default-ja,,0,0,0,,なら ブーメランの露だな Dialogue: 0,0:07:46.61,0:07:48.01,Default-ja,,0,0,0,,うーん Dialogue: 0,0:07:48.88,0:07:51.84,Default-ja,,0,0,0,,いやあああーっ! Dialogue: 0,0:07:52.71,0:07:53.38,Default-ja,,0,0,0,,はっ! Dialogue: 0,0:07:54.31,0:07:55.18,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュ)ふん! Dialogue: 0,0:07:55.53,0:07:56.69,Style1,Comment,0,0,0,,What?! Dialogue: 0,0:07:55.58,0:07:56.68,Default-ja,,0,0,0,,(デカルト)なに? Dialogue: 0,0:07:57.38,0:07:58.61,Default-ja,,0,0,0,,(デカルト)うーん…\N(ヴァッシュ)ふっ! Dialogue: 0,0:07:58.71,0:07:59.81,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュ)てへっ Dialogue: 0,0:07:59.94,0:08:02.60,Style1,Comment,0,0,0,,It's only fun until\nsomeone gets hurt! Dialogue: 0,0:07:59.94,0:08:02.38,Default-ja,,0,0,0,,こんな危ない物(もん)\N使っちゃダメだよお Dialogue: 0,0:08:02.48,0:08:03.18,Default-ja,,0,0,0,,(リールが巻かれる音) Dialogue: 0,0:08:03.28,0:08:04.51,Default-ja,,0,0,0,,てめえ! Dialogue: 0,0:08:03.34,0:08:04.83,Style1,Comment,0,0,0,,You!! Dialogue: 0,0:08:04.61,0:08:05.81,Default-ja,,0,0,0,,ああああっ Dialogue: 0,0:08:05.94,0:08:08.01,Default-ja,,0,0,0,,(体が締まる音) Dialogue: 0,0:08:08.11,0:08:09.51,Default-ja,,0,0,0,,(手下たち)頭(かしら)! Dialogue: 0,0:08:08.35,0:08:09.84,Style1,Comment,0,0,0,,Boss! Dialogue: 0,0:08:09.61,0:08:10.74,Default-ja,,0,0,0,,うわあ! Dialogue: 0,0:08:12.41,0:08:13.18,Default-ja,,0,0,0,,あっ… Dialogue: 0,0:08:13.28,0:08:14.74,Default-ja,,0,0,0,,(銃声) Dialogue: 0,0:08:14.98,0:08:15.81,Default-ja,,0,0,0,,あっ Dialogue: 0,0:08:15.91,0:08:16.91,Default-ja,,0,0,0,,(メリルとミリィ)あっ! Dialogue: 0,0:08:17.31,0:08:18.31,Default-ja,,0,0,0,,(クリフ)はっ Dialogue: 0,0:08:20.24,0:08:22.24,Default-ja,,0,0,0,,わっ こわー! Dialogue: 0,0:08:20.89,0:08:22.22,Style1,Comment,0,0,0,,YEEK! Dialogue: 0,0:08:22.34,0:08:23.21,Default-ja,,0,0,0,,クッソー! Dialogue: 0,0:08:22.39,0:08:23.19,Style1,Comment,0,0,0,,Damn! Dialogue: 0,0:08:23.34,0:08:24.31,Default-ja,,0,0,0,,だあっ おっ Dialogue: 0,0:08:24.41,0:08:25.74,Default-ja,,0,0,0,,えっ はっ わっ Dialogue: 0,0:08:25.84,0:08:27.14,Default-ja,,0,0,0,,おっ 危ない Dialogue: 0,0:08:25.90,0:08:27.13,Style1,Comment,0,0,0,,Hey! Dialogue: 0,0:08:27.28,0:08:28.94,Default-ja,,0,0,0,,はっ ほっ 危ない Dialogue: 0,0:08:28.47,0:08:29.83,Style1,Comment,0,0,0,,Stop that! Dialogue: 0,0:08:30.78,0:08:31.98,Default-ja,,0,0,0,,はあーっ! Dialogue: 0,0:08:32.51,0:08:34.23,Style1,Comment,0,0,0,,You're a bad shot. Dialogue: 0,0:08:32.58,0:08:34.24,Default-ja,,0,0,0,,ヘタっぴなの Dialogue: 0,0:08:34.34,0:08:35.34,Default-ja,,0,0,0,,(クリフ)おわっ Dialogue: 0,0:08:35.74,0:08:37.98,Default-ja,,0,0,0,,なっ な… 何なんだ? 貴様 Dialogue: 0,0:08:35.81,0:08:37.97,Style1,Comment,0,0,0,,W-Who the hell are you?! Dialogue: 0,0:08:38.58,0:08:41.71,Default-ja,,0,0,0,,あんたに雇われた\Nすご腕の用心棒さ Dialogue: 0,0:08:38.64,0:08:41.70,Style1,Comment,0,0,0,,I'm your ace bodyguard. Dialogue: 0,0:08:42.18,0:08:43.28,Default-ja,,0,0,0,,(銃声) Dialogue: 0,0:08:44.54,0:08:45.91,Default-ja,,0,0,0,,(悪党のリーダー)\Nなんだ てめえは Dialogue: 0,0:08:44.58,0:08:47.85,Style1,Comment,0,0,0,,What are you supposed\nto be, a hero cowboy?! Dialogue: 0,0:08:46.01,0:08:47.84,Default-ja,,0,0,0,,ヒーロー気取りのカウボーイか? Dialogue: 0,0:08:48.42,0:08:50.72,Style1,Comment,0,0,0,,Nah, I'm not that great. Dialogue: 0,0:08:48.44,0:08:50.71,Default-ja,,0,0,0,,そんな 偉そうなもんじゃ\Nありませんよ Dialogue: 0,0:08:53.64,0:08:56.41,Default-ja,,0,0,0,,(タイヤの空気が抜ける音) Dialogue: 0,0:08:56.43,0:08:59.63,Style1,Comment,0,0,0,,Oh, no. You have a flat tire! Dialogue: 0,0:08:56.54,0:08:59.58,Default-ja,,0,0,0,,あっ 大変だ\Nパンクしましたよ Dialogue: 0,0:08:59.67,0:09:01.36,Style1,Comment,0,0,0,,You can't get away in this. Dialogue: 0,0:08:59.78,0:09:01.41,Default-ja,,0,0,0,,これじゃ 逃げられませんねえ Dialogue: 0,0:09:01.91,0:09:03.38,Default-ja,,0,0,0,,(悪党の手下AとB)どあー Dialogue: 0,0:09:03.51,0:09:05.51,Default-ja,,0,0,0,,(悪党のリーダー)\Nくっ… この野郎! Dialogue: 0,0:09:04.07,0:09:05.87,Style1,Comment,0,0,0,,You little... Dialogue: 0,0:09:05.61,0:09:06.54,Default-ja,,0,0,0,,(発砲音) Dialogue: 0,0:09:06.64,0:09:07.98,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュ)だだだだ… Dialogue: 0,0:09:06.84,0:09:07.83,Style1,Comment,0,0,0,,Ow, ow, ow! Dialogue: 0,0:09:08.81,0:09:10.64,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュ)ああ…\N(悪党の手下C)ヘヘヘヘッ Dialogue: 0,0:09:11.34,0:09:14.18,Default-ja,,0,0,0,,おっ! ぐっ この Dialogue: 0,0:09:12.28,0:09:13.37,Style1,Comment,0,0,0,,Son of a... Dialogue: 0,0:09:14.38,0:09:16.64,Default-ja,,0,0,0,,放せ この野郎… Dialogue: 0,0:09:14.41,0:09:15.38,Style1,Comment,0,0,0,,Let go, you... Dialogue: 0,0:09:17.28,0:09:19.28,Default-ja,,0,0,0,,アイタタタ… Dialogue: 0,0:09:19.79,0:09:21.25,Style1,Comment,0,0,0,,He's unbelievable! Dialogue: 0,0:09:19.91,0:09:21.24,Default-ja,,0,0,0,,(悪党の手下B)なんて野郎だ Dialogue: 0,0:09:21.29,0:09:25.25,Style1,Comment,0,0,0,,Do you know what'll\nhappen if you do that?! Dialogue: 0,0:09:21.38,0:09:22.41,Default-ja,,0,0,0,,(悪党の手下A)\Nてめえ— Dialogue: 0,0:09:22.51,0:09:25.28,Default-ja,,0,0,0,,そんなことして\Nどうなるか分かってんだろうな Dialogue: 0,0:09:25.64,0:09:26.78,Default-ja,,0,0,0,,ここにいるお方は— Dialogue: 0,0:09:25.69,0:09:29.53,Style1,Comment,0,0,0,,This gent here is the much-feared\NHumanoid Typhoon... Dialogue: 0,0:09:26.88,0:09:29.54,Default-ja,,0,0,0,,ヒューマノイド・タイフーンと\N恐れられている— Dialogue: 0,0:09:29.80,0:09:32.03,Style1,Comment,0,0,0,,...Vash the Stampede! Dialogue: 0,0:09:29.91,0:09:32.04,Default-ja,,0,0,0,,ヴァッシュ・ザ・スタンピード\Nなんだぜ! Dialogue: 0,0:09:32.74,0:09:34.18,Default-ja,,0,0,0,,おかしいな Dialogue: 0,0:09:32.77,0:09:35.53,Style1,Comment,0,0,0,,That's funny...\NPardon me. Dialogue: 0,0:09:34.31,0:09:35.41,Default-ja,,0,0,0,,(悪党の手下D)ああー!\N(ヴァッシュ)ごめん Dialogue: 0,0:09:35.54,0:09:38.28,Default-ja,,0,0,0,,もっといい男って\N聞いてたんだけどなあ Dialogue: 0,0:09:35.57,0:09:38.26,Style1,Comment,0,0,0,,I heard he was\nmore handsome. Dialogue: 0,0:09:38.38,0:09:41.78,Default-ja,,0,0,0,,そ… それじゃ俺が\Nヴァッシュじゃねえってのか! Dialogue: 0,0:09:38.74,0:09:41.76,Style1,Comment,0,0,0,,Are you implyin' I'm not Vash?! Dialogue: 0,0:09:42.41,0:09:44.11,Default-ja,,0,0,0,,試してみようか? Dialogue: 0,0:09:42.44,0:09:44.27,Style1,Comment,0,0,0,,Want to find out? Dialogue: 0,0:09:47.78,0:09:49.91,Style1,Comment,0,0,0,,{\i1}He was a superb gunman\njust as the rumors claimed...{\i0} Dialogue: 0,0:09:47.78,0:09:51.64,Default-ja,,0,0,0,,(メリル)\N彼は うわさどおりのすご腕で\N数々の事件を— Dialogue: 0,0:09:49.95,0:09:51.78,Style1,Comment,0,0,0,,{\i1}... and every incident\nhe was in was swiftly...{\i0} Dialogue: 0,0:09:51.74,0:09:52.94,Default-ja,,0,0,0,,事件を… Dialogue: 0,0:09:51.82,0:09:53.65,Style1,Comment,0,0,0,,{\i1}... was swiftly...{\i0} Dialogue: 0,0:09:53.99,0:09:59.19,Style1,Comment,0,0,0,,He did it so haphazardly, how could\NI think it was anything but dumb luck?! Dialogue: 0,0:09:54.04,0:09:56.81,Default-ja,,0,0,0,,あんな\Nいいかげんなやり方で解決したら Dialogue: 0,0:09:56.91,0:09:59.04,Default-ja,,0,0,0,,偶然としか思えないじゃない Dialogue: 0,0:09:59.18,0:10:00.91,Default-ja,,0,0,0,,ああ もう! Dialogue: 0,0:09:59.23,0:10:00.92,Style1,Comment,0,0,0,,Darn it! Dialogue: 0,0:10:01.68,0:10:02.74,Default-ja,,0,0,0,,うん! Dialogue: 0,0:10:03.71,0:10:04.88,Default-ja,,0,0,0,,(ミリィ)セーフ Dialogue: 0,0:10:03.86,0:10:05.35,Style1,Comment,0,0,0,,Safe! Dialogue: 0,0:10:05.11,0:10:05.91,Default-ja,,0,0,0,,(黒猫の鳴き声) Dialogue: 0,0:10:13.87,0:10:15.31,Style1,Comment,0,0,0,,{\i1}Still...{\i0} Dialogue: 0,0:10:13.91,0:10:15.31,Default-ja,,0,0,0,,(メリル)でも… Dialogue: 0,0:10:17.34,0:10:21.30,Style1,Comment,0,0,0,,{\i1}Still, it is the unmistakable truth\nthat he solved each incident...{\i0} Dialogue: 0,0:10:17.44,0:10:19.44,Default-ja,,0,0,0,,(メリル)\Nでも彼が 銃を使わずに— Dialogue: 0,0:10:19.54,0:10:23.24,Default-ja,,0,0,0,,事件を解決させたことは\N紛れもない事実です Dialogue: 0,0:10:21.35,0:10:25.15,Style1,Comment,0,0,0,,{\i1}... without the use of his gun.\NHe refuses to harm anyone...{\i0} Dialogue: 0,0:10:23.48,0:10:25.11,Default-ja,,0,0,0,,彼は 人を傷つけません Dialogue: 0,0:10:25.21,0:10:26.78,Default-ja,,0,0,0,,たとえ市民たちが— Dialogue: 0,0:10:25.68,0:10:30.12,Style1,Comment,0,0,0,,{\i1}... even citizens who try to kill him\nfor the bounty on his head.{\i0} Dialogue: 0,0:10:26.91,0:10:29.81,Default-ja,,0,0,0,,賞金目当てに\N命を狙ってきたとしても Dialogue: 0,0:10:32.16,0:10:33.49,Style1,Comment,0,0,0,,There he is!! In here! Dialogue: 0,0:10:32.24,0:10:35.34,Default-ja,,0,0,0,,(市民)いたぞ ここだ!\N(ヴァッシュ)マズッ Dialogue: 0,0:10:33.53,0:10:35.36,Style1,Comment,0,0,0,,Oh, crap! Dialogue: 0,0:10:38.78,0:10:40.38,Default-ja,,0,0,0,,(女性A)いたわ\N(女性B)見ーつけた Dialogue: 0,0:10:38.80,0:10:40.36,Style1,Comment,0,0,0,,- There he is!\N- We found you! Dialogue: 0,0:10:40.68,0:10:42.31,Default-ja,,0,0,0,,フッ 僕のことかい? Dialogue: 0,0:10:41.37,0:10:43.10,Style1,Comment,0,0,0,,Do you mean me? Dialogue: 0,0:10:42.44,0:10:46.34,Default-ja,,0,0,0,,(発砲音)\N(ヴァッシュ)またかー Dialogue: 0,0:10:43.14,0:10:43.76,Style1,Comment,0,0,0,,Get him! Dialogue: 0,0:10:43.80,0:10:46.17,Style1,Comment,0,0,0,,Not again!!! Dialogue: 0,0:10:48.81,0:10:51.24,Default-ja,,0,0,0,,なぜ僕がこんな目に遭うの? ママ Dialogue: 0,0:10:49.01,0:10:51.31,Style1,Comment,0,0,0,,Why does this happen to me, Maman? Dialogue: 0,0:10:51.34,0:10:55.51,Style1,Comment,0,0,0,,I haven't done anything wrong, but\neverybody always picks on me, Maman! Dialogue: 0,0:10:51.34,0:10:55.78,Default-ja,,0,0,0,,何も悪いことしてないのに\Nみんなが僕をいじめるよ ママ Dialogue: 0,0:10:55.81,0:10:58.37,Style1,Comment,0,0,0,,But now isn't the time\nto be bawling in French. Dialogue: 0,0:10:55.91,0:10:58.81,Default-ja,,0,0,0,,…なーんて フランス語で\N泣き入れてる場合じゃ Dialogue: 0,0:10:59.08,0:11:02.31,Default-ja,,0,0,0,,(メリル)\N彼は なぜ このような行動を\N取るのでしょうか? Dialogue: 0,0:10:59.15,0:11:02.31,Style1,Comment,0,0,0,,{\i1}Why does he act\nthe way he does?{\i0} Dialogue: 0,0:11:02.35,0:11:05.32,Style1,Comment,0,0,0,,{\i1}I am able to surmise\npart of the reason...{\i0} Dialogue: 0,0:11:02.41,0:11:03.34,Default-ja,,0,0,0,,その理由は— Dialogue: 0,0:11:03.51,0:11:06.58,Default-ja,,0,0,0,,アイプリルシティにいる\Nモニカ・アレンさんの証言で— Dialogue: 0,0:11:05.36,0:11:08.95,Style1,Comment,0,0,0,,{\i1}... from the testimony of\NMiss Monica Allen of Inepril City.{\i0} Dialogue: 0,0:11:07.01,0:11:08.98,Default-ja,,0,0,0,,ある程度 推察できます Dialogue: 0,0:11:09.50,0:11:12.19,Style1,Comment,0,0,0,,Your sacrifice\ncan save this city. Dialogue: 0,0:11:09.51,0:11:12.21,Default-ja,,0,0,0,,(モニカ・アレン)\Nあなた一人でこの町を救えるの? Dialogue: 0,0:11:12.80,0:11:14.96,Style1,Comment,0,0,0,,So please let us catch you! Dialogue: 0,0:11:12.84,0:11:15.31,Default-ja,,0,0,0,,だからお願い 捕まって Dialogue: 0,0:11:17.54,0:11:18.97,Style1,Comment,0,0,0,,Don't move! Dialogue: 0,0:11:17.58,0:11:18.98,Default-ja,,0,0,0,,動かないで! Dialogue: 0,0:11:22.11,0:11:24.20,Style1,Comment,0,0,0,,I understand your situation well... Dialogue: 0,0:11:22.18,0:11:24.21,Default-ja,,0,0,0,,事情は とてもよく分かるよ Dialogue: 0,0:11:25.81,0:11:26.71,Default-ja,,0,0,0,,でも… Dialogue: 0,0:11:25.84,0:11:26.71,Style1,Comment,0,0,0,,...but... Dialogue: 0,0:11:27.38,0:11:29.47,Style1,Comment,0,0,0,,Please, don't move!! Dialogue: 0,0:11:27.41,0:11:29.48,Default-ja,,0,0,0,,お願い 動かないで! Dialogue: 0,0:11:29.74,0:11:32.48,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュ)\Nやつに会うまで 俺は— Dialogue: 0,0:11:29.75,0:11:31.61,Style1,Comment,0,0,0,,Until I see him... Dialogue: 0,0:11:31.65,0:11:32.98,Style1,Comment,0,0,0,,...I... Dialogue: 0,0:11:33.39,0:11:35.72,Style1,Comment,0,0,0,,...have to keep moving! Dialogue: 0,0:11:33.54,0:11:35.71,Default-ja,,0,0,0,,立ち止まるわけにはいかないんだ Dialogue: 0,0:11:35.81,0:11:37.51,Default-ja,,0,0,0,,ハア ハア… Dialogue: 0,0:11:38.98,0:11:40.01,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュ)頼む Dialogue: 0,0:11:39.09,0:11:40.02,Style1,Comment,0,0,0,,Please. Dialogue: 0,0:11:40.31,0:11:41.98,Default-ja,,0,0,0,,フワアーッ Dialogue: 0,0:11:42.70,0:11:46.65,Style1,Comment,0,0,0,,Ma'am, who do you suppose\NMr. Vash meant by "him"? Dialogue: 0,0:11:42.71,0:11:43.81,Default-ja,,0,0,0,,先輩 Dialogue: 0,0:11:43.94,0:11:46.61,Default-ja,,0,0,0,,“やつ”って\Nいったい誰なんでしょうね? Dialogue: 0,0:11:56.24,0:11:59.54,Style1,Comment,0,0,0,,{\i1}And so, he finally\ntook his gun into his hand.{\i0} Dialogue: 0,0:11:56.24,0:11:59.51,Default-ja,,0,0,0,,(メリル)そして 彼は\Nついに銃を握りました Dialogue: 0,0:12:00.25,0:12:03.15,Style1,Comment,0,0,0,,{\i1}He pulled the trigger\nfor the first time...{\i0} Dialogue: 0,0:12:00.28,0:12:03.11,Default-ja,,0,0,0,,自分の命を狙っていた\N人々を守るために— Dialogue: 0,0:12:03.18,0:12:05.62,Style1,Comment,0,0,0,,{\i1}... to save the very people\nwho had tried to kill him.{\i0} Dialogue: 0,0:12:03.28,0:12:05.84,Default-ja,,0,0,0,,初めて引き金を引いたのです Dialogue: 0,0:12:23.32,0:12:27.32,Default-ja,,0,0,0,,(ネブラスカ)タイムリミット!\Nいっちょ脅したれ ゴフセフ Dialogue: 0,0:12:23.34,0:12:27.29,Style1,Comment,0,0,0,,Time's up! Throw the fear\nof death into him, Gofsef! Dialogue: 0,0:12:27.42,0:12:29.05,Default-ja,,0,0,0,,(ゴフセフ)だーっ!\N(メリル)あっ! Dialogue: 0,0:12:29.48,0:12:30.82,Default-ja,,0,0,0,,(ゴフセフ)ブンッ Dialogue: 0,0:12:30.92,0:12:32.82,Default-ja,,0,0,0,,(サンディ)お母ちゃん! Dialogue: 0,0:12:31.11,0:12:32.81,Style1,Comment,0,0,0,,Mommy!! Dialogue: 0,0:12:32.92,0:12:34.32,Default-ja,,0,0,0,,なんてことを! Dialogue: 0,0:12:33.15,0:12:34.31,Style1,Comment,0,0,0,,How could you?! Dialogue: 0,0:12:34.42,0:12:36.38,Default-ja,,0,0,0,,アハハハハ… Dialogue: 0,0:12:36.55,0:12:37.32,Default-ja,,0,0,0,,えっ? Dialogue: 0,0:12:40.68,0:12:42.88,Default-ja,,0,0,0,,(どよめき) Dialogue: 0,0:12:45.06,0:12:48.58,Style1,Comment,0,0,0,,Aw, you're doing just fine! Dialogue: 0,0:12:45.08,0:12:48.22,Default-ja,,0,0,0,,なんだ ピンピンしとるじゃないか Dialogue: 0,0:12:48.63,0:12:52.32,Style1,Comment,0,0,0,,I was hoping you'd ditch the woman\nand save your own skin! Dialogue: 0,0:12:48.65,0:12:52.32,Default-ja,,0,0,0,,いいとこ女をほっぽって\Nトンズラ決めると思ったがな Dialogue: 0,0:12:52.73,0:12:54.93,Style1,Comment,0,0,0,,Mr. Vash isn't that\nsort of a person! Dialogue: 0,0:12:52.75,0:12:55.05,Default-ja,,0,0,0,,ヴァッシュさんは\Nそんな人じゃないです! Dialogue: 0,0:12:55.15,0:12:55.82,Default-ja,,0,0,0,,はっ! Dialogue: 0,0:12:56.45,0:12:59.82,Default-ja,,0,0,0,,(ネブラスカ)ヘンッ\Nあくまでも殺さずってわけかよ Dialogue: 0,0:12:57.10,0:12:59.83,Style1,Comment,0,0,0,,So you won't kill,\nno matter what? Dialogue: 0,0:12:59.92,0:13:02.15,Default-ja,,0,0,0,,気持ち悪いやつ Dialogue: 0,0:13:00.17,0:13:02.44,Style1,Comment,0,0,0,,You're disgusting! Dialogue: 0,0:13:02.47,0:13:05.60,Style1,Comment,0,0,0,,However, that makes\nyou a hypocrite! Dialogue: 0,0:13:02.48,0:13:05.55,Default-ja,,0,0,0,,だがな\Nおめえのそれは偽善だ Dialogue: 0,0:13:05.65,0:13:06.45,Default-ja,,0,0,0,,え? Dialogue: 0,0:13:07.05,0:13:08.18,Default-ja,,0,0,0,,(ネブラスカ)絶対どこかで— Dialogue: 0,0:13:07.08,0:13:11.61,Style1,Comment,0,0,0,,I know at some point you've killed\nthose who gave you a hard time. Dialogue: 0,0:13:08.28,0:13:11.35,Default-ja,,0,0,0,,不都合並べたやつを\N消してきてんのさ Dialogue: 0,0:13:11.65,0:13:13.58,Style1,Comment,0,0,0,,How do I know? Dialogue: 0,0:13:11.68,0:13:17.02,Default-ja,,0,0,0,,なぜなら 現におめえは\N消される側に回ってねえ Dialogue: 0,0:13:13.62,0:13:16.99,Style1,Comment,0,0,0,,Because you haven't yet\nhad your turn to be killed! Dialogue: 0,0:13:17.85,0:13:20.72,Default-ja,,0,0,0,,おめえに懸かっている\N600億ダブドルの賞金が— Dialogue: 0,0:13:17.86,0:13:22.49,Style1,Comment,0,0,0,,The $ $60,000,000,000 reward\non your head is proof! Dialogue: 0,0:13:20.82,0:13:22.52,Default-ja,,0,0,0,,何よりの証拠だ Dialogue: 0,0:13:24.02,0:13:25.78,Default-ja,,0,0,0,,ええ? どうなんだよ! Dialogue: 0,0:13:24.03,0:13:25.76,Style1,Comment,0,0,0,,What do you\nsay to that?! Dialogue: 0,0:13:26.45,0:13:28.82,Default-ja,,0,0,0,,ヴァッシュ・ザ・スタンピード Dialogue: 0,0:13:26.47,0:13:28.46,Style1,Comment,0,0,0,,Vash the Stampede! Dialogue: 0,0:13:30.68,0:13:31.78,Default-ja,,0,0,0,,ヘッ Dialogue: 0,0:13:37.15,0:13:38.05,Default-ja,,0,0,0,,え? Dialogue: 0,0:13:45.22,0:13:48.05,Default-ja,,0,0,0,,(ネブラスカ)\Nやっと その気になったようだな Dialogue: 0,0:13:45.25,0:13:48.05,Style1,Comment,0,0,0,,So you're finally ready to fight! Dialogue: 0,0:13:48.85,0:13:50.82,Default-ja,,0,0,0,,おっ 抜くか? Dialogue: 0,0:13:48.89,0:13:50.88,Style1,Comment,0,0,0,,Oh, you wanna draw? Dialogue: 0,0:13:51.76,0:13:55.69,Style1,Comment,0,0,0,,You've felt it twice already!\NEven your measly brain can realize... Dialogue: 0,0:13:51.85,0:13:53.32,Default-ja,,0,0,0,,2度もくらってんだ Dialogue: 0,0:13:53.48,0:13:56.48,Default-ja,,0,0,0,,息子のげんこつが\Nそんなもんじゃねえことぐらい— Dialogue: 0,0:13:55.73,0:13:59.06,Style1,Comment,0,0,0,,...that my son's fist is\na force to be reckoned with! Dialogue: 0,0:13:56.62,0:13:59.05,Default-ja,,0,0,0,,てめえの うすら頭でも\N分かるよな Dialogue: 0,0:14:00.03,0:14:04.20,Style1,Comment,0,0,0,,This is your last chance to run!\NAlthough, no matter how fast you run... Dialogue: 0,0:14:00.05,0:14:01.88,Default-ja,,0,0,0,,逃げるなら今のうちだぞ Dialogue: 0,0:14:02.02,0:14:04.18,Default-ja,,0,0,0,,もっとも\Nどんなに速く走ったところで— Dialogue: 0,0:14:04.24,0:14:07.00,Style1,Comment,0,0,0,,...the next thing you know,\nyou'll be in tiny pieces! Dialogue: 0,0:14:04.32,0:14:06.95,Default-ja,,0,0,0,,気がついた次の瞬間\Nバラバラだがな Dialogue: 0,0:14:08.34,0:14:10.33,Style1,Comment,0,0,0,,Now pay attention,\nfor I am about to lecture you... Dialogue: 0,0:14:08.35,0:14:10.45,Default-ja,,0,0,0,,いいか これから俺様が— Dialogue: 0,0:14:10.38,0:14:13.83,Style1,Comment,0,0,0,,...on just how much of\na fool you really are! Dialogue: 0,0:14:10.55,0:14:13.88,Default-ja,,0,0,0,,お前が どれだけ愚かか\Nレクチャーしてやる Dialogue: 0,0:14:14.38,0:14:15.87,Style1,Comment,0,0,0,,Using this! Dialogue: 0,0:14:14.38,0:14:15.88,Default-ja,,0,0,0,,こいつでな Dialogue: 0,0:14:18.92,0:14:21.35,Style1,Comment,0,0,0,,My Human Mincemeat\NSpecial Course! Dialogue: 0,0:14:18.95,0:14:21.35,Default-ja,,0,0,0,,人間ミンチのスペシャルコースだ! Dialogue: 0,0:14:21.45,0:14:24.48,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュ)うわっ\N(ネブラスカ)早く助けに行け Dialogue: 0,0:14:22.45,0:14:24.39,Style1,Comment,0,0,0,,Go help them, quick! Dialogue: 0,0:14:24.42,0:14:27.59,Style1,Comment,0,0,0,,And then die in the\nmost humiliating way! Dialogue: 0,0:14:24.62,0:14:27.62,Default-ja,,0,0,0,,そして一番みっともない死にざまを\Nさらせや Dialogue: 0,0:14:27.72,0:14:28.85,Default-ja,,0,0,0,,(ゴフセフ)ドオン Dialogue: 0,0:14:28.95,0:14:34.38,Default-ja,,0,0,0,,(鼓動の音) Dialogue: 0,0:14:59.28,0:15:00.12,Default-ja,,0,0,0,,(銃声) Dialogue: 0,0:15:03.48,0:15:06.35,Default-ja,,0,0,0,,(銃声) Dialogue: 0,0:15:08.05,0:15:09.38,Default-ja,,0,0,0,,(銃声) Dialogue: 0,0:15:09.72,0:15:14.18,Default-ja,,0,0,0,,(ゴフセフ)ブオオーン! Dialogue: 0,0:15:14.78,0:15:17.45,Default-ja,,0,0,0,,うあああーっ Dialogue: 0,0:15:23.15,0:15:24.64,Style1,Comment,0,0,0,,No way! Dialogue: 0,0:15:23.28,0:15:24.68,Default-ja,,0,0,0,,えっ ウソ Dialogue: 0,0:15:25.42,0:15:26.91,Style1,Comment,0,0,0,,He changed its course! Dialogue: 0,0:15:25.45,0:15:26.95,Default-ja,,0,0,0,,(ヘンリー)そ… そらせた Dialogue: 0,0:15:27.32,0:15:28.41,Style1,Comment,0,0,0,,That was great! Dialogue: 0,0:15:27.38,0:15:28.42,Default-ja,,0,0,0,,(トニス)すごーい Dialogue: 0,0:15:28.95,0:15:30.92,Default-ja,,0,0,0,,ガーッ… Dialogue: 0,0:15:31.36,0:15:35.38,Style1,Comment,0,0,0,,He veered off my son's fist\nwith six bullets! Dialogue: 0,0:15:31.38,0:15:35.42,Default-ja,,0,0,0,,て… 鉄砲玉6発で\N息子のげんこつ そらしやがった Dialogue: 0,0:15:35.43,0:15:36.42,Style1,Comment,0,0,0,,Not quite. Dialogue: 0,0:15:35.55,0:15:36.42,Default-ja,,0,0,0,,違うな Dialogue: 0,0:15:37.93,0:15:40.69,Style1,Comment,0,0,0,,I have one left.\NIt's a special one. Dialogue: 0,0:15:38.02,0:15:39.48,Default-ja,,0,0,0,,まだ1発残ってる Dialogue: 0,0:15:39.65,0:15:41.08,Default-ja,,0,0,0,,スペシャルなのがな Dialogue: 0,0:15:43.75,0:15:45.22,Default-ja,,0,0,0,,なあ… Dialogue: 0,0:15:48.95,0:15:50.08,Default-ja,,0,0,0,,(銃声) Dialogue: 0,0:15:51.18,0:15:52.85,Default-ja,,0,0,0,,(ゴフセフ)うおっ Dialogue: 0,0:15:52.95,0:15:56.48,Default-ja,,0,0,0,,うっ うう… ああーっ Dialogue: 0,0:15:54.25,0:15:56.11,Style1,Comment,0,0,0,,What?! Dialogue: 0,0:15:56.92,0:15:59.12,Default-ja,,0,0,0,,(市民たちの悲鳴) Dialogue: 0,0:16:03.15,0:16:04.68,Default-ja,,0,0,0,,アハハ… Dialogue: 0,0:16:05.02,0:16:06.35,Default-ja,,0,0,0,,せ… 先輩 Dialogue: 0,0:16:05.02,0:16:08.86,Style1,Comment,0,0,0,,Ma'am, ma'am! He really beat him!!\NI don't believe it!! Dialogue: 0,0:16:06.45,0:16:08.85,Default-ja,,0,0,0,,ホントにやっちゃいましたよ\Nあの人 Dialogue: 0,0:16:08.89,0:16:12.23,Style1,Comment,0,0,0,,And he did it with\nonly six bullets! Dialogue: 0,0:16:08.95,0:16:12.42,Default-ja,,0,0,0,,しかも たった6発の鉄砲玉だけで Dialogue: 0,0:16:14.87,0:16:16.86,Style1,Comment,0,0,0,,Suddenly it's very clear to me... Dialogue: 0,0:16:14.98,0:16:17.75,Default-ja,,0,0,0,,(メリル)\N今 はっきり分かったわ\Nあの人が— Dialogue: 0,0:16:16.90,0:16:20.30,Style1,Comment,0,0,0,,...why he's called\NThe Humanoid Typhoon. Dialogue: 0,0:16:17.85,0:16:20.58,Default-ja,,0,0,0,,ヒューマノイド・タイフーンと\N呼ばれるわけが Dialogue: 0,0:16:21.38,0:16:25.42,Default-ja,,0,0,0,,あの人が…\Nあの人が 本物の— Dialogue: 0,0:16:21.41,0:16:23.64,Style1,Comment,0,0,0,,It's him... Dialogue: 0,0:16:23.68,0:16:25.37,Style1,Comment,0,0,0,,He's the real... Dialogue: 0,0:16:26.35,0:16:28.88,Default-ja,,0,0,0,,ヴァッシュ・ザ・スタンピード Dialogue: 0,0:16:26.38,0:16:28.85,Style1,Comment,0,0,0,,...Vash the Stampede! Dialogue: 0,0:16:28.98,0:16:31.45,Default-ja,,0,0,0,,(メリル)\Nそうです この人が— Dialogue: 0,0:16:29.15,0:16:31.34,Style1,Comment,0,0,0,,"That's right!\NThis man IS..." Dialogue: 0,0:16:31.38,0:16:33.87,Style1,Comment,0,0,0,,"...Vash the Stampede!" Dialogue: 0,0:16:31.55,0:16:33.55,Default-ja,,0,0,0,,ヴァッシュ・ザ・スタンピード\Nなのです Dialogue: 0,0:16:33.68,0:16:35.55,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュ)ラブ&ピース Dialogue: 0,0:16:35.72,0:16:37.72,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュ)ラブ&ピース\N(メリル)え? Dialogue: 0,0:16:37.86,0:16:44.35,Style1,Comment,0,0,0,,{\i1}Love & peace!{\i0} Dialogue: 0,0:16:37.92,0:16:42.25,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュ)\Nラブ&ピース ラブ&ピース Dialogue: 0,0:16:42.45,0:16:44.42,Default-ja,,0,0,0,,ラブ&ピース Dialogue: 0,0:16:44.62,0:16:46.98,Default-ja,,0,0,0,,ラブ&ピース Dialogue: 0,0:16:44.83,0:16:46.99,Style1,Comment,0,0,0,,{\i1}LOVE & PEACE.{\i0} Dialogue: 0,0:16:47.08,0:16:48.85,Default-ja,,0,0,0,,うわあああーっ! Dialogue: 0,0:16:49.30,0:16:51.53,Style1,Comment,0,0,0,,You're fun to watch, ma'am. Dialogue: 0,0:16:49.42,0:16:51.75,Default-ja,,0,0,0,,(ミリィ)\N先輩って面白いですねえ Dialogue: 0,0:16:51.88,0:16:53.12,Default-ja,,0,0,0,,ふああー Dialogue: 0,0:16:53.88,0:16:55.62,Default-ja,,0,0,0,,(黒猫の鳴き声) Dialogue: 0,0:16:55.72,0:16:58.65,Default-ja,,0,0,0,,(ミリィの寝言) Dialogue: 0,0:16:56.58,0:16:58.74,Style1,Comment,0,0,0,,...mille-feuille... Dialogue: 0,0:17:01.18,0:17:03.32,Default-ja,,0,0,0,,(メリル)\Nヴァッシュ・ザ・スタンピード Dialogue: 0,0:17:01.21,0:17:03.81,Style1,Comment,0,0,0,,{\i1}Vash the Stampede...{\i0} Dialogue: 0,0:17:03.82,0:17:06.92,Default-ja,,0,0,0,,私は 彼の行動を\N見続けるたびに— Dialogue: 0,0:17:03.85,0:17:07.18,Style1,Comment,0,0,0,,{\i1}Every time I\n{\i1}observe his actions...{\i0} Dialogue: 0,0:17:07.22,0:17:11.38,Style1,Comment,0,0,0,,{\i1}... I am unable to help but sense\nthere is something hidden within him...{\i0} Dialogue: 0,0:17:07.22,0:17:11.42,Default-ja,,0,0,0,,その中に潜む何かを\N感じずにはいられませんでした Dialogue: 0,0:17:13.09,0:17:15.86,Style1,Comment,0,0,0,,{\i1}... a thing we can't\nhope to understand.{\i0} Dialogue: 0,0:17:13.15,0:17:16.28,Default-ja,,0,0,0,,私たちには理解できない 何かを Dialogue: 0,0:17:30.85,0:17:33.38,Default-ja,,0,0,0,,ですが これだけは言えます Dialogue: 0,0:17:30.91,0:17:33.40,Style1,Comment,0,0,0,,{\i1}But this much is certain:{\i0} Dialogue: 0,0:17:33.45,0:17:35.50,Style1,Comment,0,0,0,,{\i1}Everyone who has\nbecome involved with him...{\i0} Dialogue: 0,0:17:33.55,0:17:38.18,Default-ja,,0,0,0,,彼に関わった人たちは皆\N失った思いを取り戻していると… Dialogue: 0,0:17:35.55,0:17:38.18,Style1,Comment,0,0,0,,{\i1}... has regained an emotion\nwhich was once lost to them.{\i0} Dialogue: 0,0:17:38.68,0:17:39.42,Default-ja,,0,0,0,,(ステファニー)パパ! Dialogue: 0,0:17:38.85,0:17:39.78,Style1,Comment,0,0,0,,Daddy! Dialogue: 0,0:17:39.55,0:17:41.35,Default-ja,,0,0,0,,パパ… パパ! Dialogue: 0,0:17:39.82,0:17:41.34,Style1,Comment,0,0,0,,Daddy, Daddy! Dialogue: 0,0:17:41.39,0:17:43.35,Style1,Comment,0,0,0,,It's only my shoulder. Dialogue: 0,0:17:41.48,0:17:43.35,Default-ja,,0,0,0,,(ボストーク伯爵)\N肩を撃たれただけだ Dialogue: 0,0:17:43.82,0:17:45.12,Default-ja,,0,0,0,,(エリザベス)ああ… Dialogue: 0,0:17:47.92,0:17:49.75,Default-ja,,0,0,0,,こんなことって… Dialogue: 0,0:17:47.93,0:17:49.99,Style1,Comment,0,0,0,,This can't be... Dialogue: 0,0:17:50.03,0:17:52.02,Style1,Comment,0,0,0,,It was you? Dialogue: 0,0:17:50.15,0:17:52.08,Default-ja,,0,0,0,,あなただなんて… Dialogue: 0,0:17:53.52,0:17:55.18,Default-ja,,0,0,0,,(B.D.ネオン)\Nいつも言ってんだろ Dialogue: 0,0:17:53.53,0:17:55.23,Style1,Comment,0,0,0,,It's like I always say. Dialogue: 0,0:17:55.27,0:17:58.07,Style1,Comment,0,0,0,,Nothing shines\nlike hard-won fame. Dialogue: 0,0:17:55.28,0:17:58.05,Default-ja,,0,0,0,,命張るから\N看板ってのは光るのよ Dialogue: 0,0:18:00.55,0:18:01.68,Default-ja,,0,0,0,,(カイト)あっ… Dialogue: 0,0:18:03.22,0:18:04.08,Default-ja,,0,0,0,,ああ! Dialogue: 0,0:18:04.78,0:18:07.45,Default-ja,,0,0,0,,(ジュリアス)\N僕たちだけの力で生きていきます Dialogue: 0,0:18:04.81,0:18:07.47,Style1,Comment,0,0,0,,From now on, we'll live\nwithout relying on anyone. Dialogue: 0,0:18:07.51,0:18:09.88,Style1,Comment,0,0,0,,Except for each other. Dialogue: 0,0:18:07.55,0:18:09.85,Default-ja,,0,0,0,,(ジュリアス)二人だけの力で\N(ムーア)フフッ Dialogue: 0,0:18:10.95,0:18:12.64,Style1,Comment,0,0,0,,{\i1}I'm not amazing.{\i0} Dialogue: 0,0:18:10.95,0:18:12.72,Default-ja,,0,0,0,,すごくなんかないよ Dialogue: 0,0:18:15.12,0:18:16.62,Default-ja,,0,0,0,,(メリル)なのに… Dialogue: 0,0:18:15.12,0:18:17.11,Style1,Comment,0,0,0,,{\i1}Despite that...{\i0} Dialogue: 0,0:18:19.25,0:18:22.02,Default-ja,,0,0,0,,あっ! ヴァッシュさん Dialogue: 0,0:18:20.86,0:18:22.76,Style1,Comment,0,0,0,,Mr. Vash! Dialogue: 0,0:18:27.13,0:18:28.39,Style1,Comment,0,0,0,,STAY BACK! Dialogue: 0,0:18:27.15,0:18:28.25,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュ)来るな! Dialogue: 0,0:18:30.77,0:18:32.53,Style1,Comment,0,0,0,,Stay away from me. Dialogue: 0,0:18:30.82,0:18:32.12,Default-ja,,0,0,0,,来ちゃダメだ Dialogue: 0,0:18:38.34,0:18:41.90,Style1,Comment,0,0,0,,That's not him...\NThat's not the man I know... Dialogue: 0,0:18:38.38,0:18:41.92,Default-ja,,0,0,0,,違う…\N私の知ってるあの人とは違う Dialogue: 0,0:18:42.78,0:18:44.58,Style1,Comment,0,0,0,,{\i1}Who is that?{\i0} Dialogue: 0,0:18:42.82,0:18:44.55,Default-ja,,0,0,0,,あの人は誰? Dialogue: 0,0:18:44.62,0:18:47.14,Style1,Comment,0,0,0,,{\i1}Is that the real\NVash the Stampede?{\i0} Dialogue: 0,0:18:44.75,0:18:47.15,Default-ja,,0,0,0,,あれがホントの\Nヴァッシュ・ザ・スタンピード? Dialogue: 0,0:18:47.19,0:18:51.92,Style1,Comment,0,0,0,,{\i1}The evil $ $60,000,000,000 outlaw\nwith Hell's Fire burning in his eyes?{\i0} Dialogue: 0,0:18:47.25,0:18:51.92,Default-ja,,0,0,0,,悪魔にみいられ 瞳に炎を宿した\N600億ダブドルの賞金首 Dialogue: 0,0:18:54.25,0:18:55.15,Default-ja,,0,0,0,,(銃声) Dialogue: 0,0:18:56.25,0:18:58.15,Default-ja,,0,0,0,,(モネヴ・ザ・ゲイル)\Nうわー! ぐはっ… Dialogue: 0,0:18:58.63,0:19:02.26,Style1,Comment,0,0,0,,You'll pay...\NYou'll pay for this! Dialogue: 0,0:18:58.72,0:18:59.95,Default-ja,,0,0,0,,許さねえ Dialogue: 0,0:19:00.18,0:19:02.38,Default-ja,,0,0,0,,許さねえぞ! Dialogue: 0,0:19:02.52,0:19:03.65,Default-ja,,0,0,0,,(足音) Dialogue: 0,0:19:03.75,0:19:04.85,Default-ja,,0,0,0,,(モネヴ)おおっ Dialogue: 0,0:19:07.37,0:19:09.27,Style1,Comment,0,0,0,,People are dead. Dialogue: 0,0:19:07.38,0:19:10.92,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュ)\N人が死んだ 死んでしまった Dialogue: 0,0:19:09.31,0:19:10.93,Style1,Comment,0,0,0,,They're dead. Dialogue: 0,0:19:11.38,0:19:12.57,Style1,Comment,0,0,0,,So what?! Dialogue: 0,0:19:11.38,0:19:12.62,Default-ja,,0,0,0,,だから どうした? Dialogue: 0,0:19:13.02,0:19:14.15,Default-ja,,0,0,0,,うわあ Dialogue: 0,0:19:14.52,0:19:16.42,Default-ja,,0,0,0,,うわっ ああっ Dialogue: 0,0:19:17.12,0:19:19.52,Style1,Comment,0,0,0,,People are dead! Dialogue: 0,0:19:17.22,0:19:18.72,Default-ja,,0,0,0,,人が死んだ Dialogue: 0,0:19:19.55,0:19:20.88,Style1,Comment,0,0,0,,THEY'RE DEAD! Dialogue: 0,0:19:19.62,0:19:20.92,Default-ja,,0,0,0,,死んだんだ! Dialogue: 0,0:19:21.02,0:19:22.42,Default-ja,,0,0,0,,(モネヴ)ううう… Dialogue: 0,0:19:23.09,0:19:25.08,Style1,Comment,0,0,0,,You killed them! Dialogue: 0,0:19:23.18,0:19:25.02,Default-ja,,0,0,0,,お前が殺したんだ Dialogue: 0,0:19:25.78,0:19:27.92,Default-ja,,0,0,0,,ひえええ Dialogue: 0,0:19:28.36,0:19:30.45,Style1,Comment,0,0,0,,You die with them!! Dialogue: 0,0:19:28.52,0:19:30.42,Default-ja,,0,0,0,,お前も死ね! Dialogue: 0,0:19:30.88,0:19:31.85,Default-ja,,0,0,0,,(メリル)ハッ! Dialogue: 0,0:19:32.58,0:19:33.58,Default-ja,,0,0,0,,ハア… Dialogue: 0,0:19:41.32,0:19:43.72,Default-ja,,0,0,0,,(メリル)\Nどっちが本当のあの人なの? Dialogue: 0,0:19:41.41,0:19:44.14,Style1,Comment,0,0,0,,{\i1}Which is the real man?{\i0} Dialogue: 0,0:19:44.18,0:19:47.34,Style1,Comment,0,0,0,,{\i1}I don't understand!{\i0} Dialogue: 0,0:19:44.25,0:19:47.35,Default-ja,,0,0,0,,私には… 分からない Dialogue: 0,0:19:49.01,0:19:52.51,Style1,Comment,0,0,0,,You understand, don't you? We're all\nscared! We can't sleep at night! Dialogue: 0,0:19:49.05,0:19:52.48,Default-ja,,0,0,0,,(男)\N分かるだろ みんな不安なんだよ\N夜も眠れないんだ Dialogue: 0,0:19:52.55,0:19:54.49,Style1,Comment,0,0,0,,You're not the only one. Dialogue: 0,0:19:52.58,0:19:55.98,Default-ja,,0,0,0,,(宿屋主人)\Nうちこそ なんとかしたいんだ\N誰か言ってくれないかね? Dialogue: 0,0:19:54.52,0:19:58.22,Style1,Comment,0,0,0,,Can't someone tell him\nto get out of this hotel? Dialogue: 0,0:19:56.08,0:19:58.22,Default-ja,,0,0,0,,この宿から出て行けってさ Dialogue: 0,0:19:58.26,0:20:01.92,Style1,Comment,0,0,0,,Tell Vash the Stampede to\nget out? Are you insane?! Dialogue: 0,0:19:58.35,0:20:00.15,Default-ja,,0,0,0,,(男)\Nヴァッシュ・ザ・スタンピードにか? Dialogue: 0,0:20:00.25,0:20:01.88,Default-ja,,0,0,0,,おい… 冗談だろ Dialogue: 0,0:20:01.98,0:20:03.12,Default-ja,,0,0,0,,(大きな物音)\N(メリル)あっ Dialogue: 0,0:20:03.22,0:20:05.62,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュ)\Nあちゃー! 何じゃー Dialogue: 0,0:20:04.63,0:20:06.49,Style1,Comment,0,0,0,,OW! Dialogue: 0,0:20:05.75,0:20:06.48,Default-ja,,0,0,0,,(ミリィ)ああ あ… Dialogue: 0,0:20:08.42,0:20:10.48,Default-ja,,0,0,0,,(メリル)何があったんですの?\Nヴァッシュさん Dialogue: 0,0:20:08.43,0:20:10.49,Style1,Comment,0,0,0,,What happened, Mr. Vash? Dialogue: 0,0:20:12.25,0:20:13.18,Default-ja,,0,0,0,,(メリルとミリィ)あ… Dialogue: 0,0:20:18.65,0:20:19.72,Default-ja,,0,0,0,,(メリル)ああ… Dialogue: 0,0:20:22.68,0:20:24.42,Default-ja,,0,0,0,,うーん イヤん Dialogue: 0,0:20:23.68,0:20:25.45,Style1,Comment,0,0,0,,Eek! Dialogue: 0,0:20:24.55,0:20:25.75,Default-ja,,0,0,0,,(メリルとミリィ)ああっ Dialogue: 0,0:20:28.55,0:20:31.98,Default-ja,,0,0,0,,(メリル)\Nその傷が 相手を殺すことなく\Nねじ伏せてきた— Dialogue: 0,0:20:28.62,0:20:30.99,Style1,Comment,0,0,0,,So those scars\nare the price you paid... Dialogue: 0,0:20:31.02,0:20:34.51,Style1,Comment,0,0,0,,...for dealing with your opponents\nwithout killing them? Dialogue: 0,0:20:32.12,0:20:34.18,Default-ja,,0,0,0,,代償というわけですわね Dialogue: 0,0:20:35.68,0:20:38.85,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュ)\N女の子には あんまり\N見せたくなかったんだけどね Dialogue: 0,0:20:35.76,0:20:38.89,Style1,Comment,0,0,0,,It's not something I\nreally want girls to see. Dialogue: 0,0:20:39.46,0:20:40.90,Style1,Comment,0,0,0,,They'd run away. Dialogue: 0,0:20:39.52,0:20:40.85,Default-ja,,0,0,0,,モテなくなっちゃうから Dialogue: 0,0:20:41.35,0:20:42.55,Default-ja,,0,0,0,,そんなこと… Dialogue: 0,0:20:41.40,0:20:43.26,Style1,Comment,0,0,0,,No, they... Dialogue: 0,0:20:43.18,0:20:44.95,Default-ja,,0,0,0,,そんなことありませんわ Dialogue: 0,0:20:43.30,0:20:45.39,Style1,Comment,0,0,0,,No, they wouldn't. Dialogue: 0,0:20:45.95,0:20:49.38,Default-ja,,0,0,0,,ヴァッシュさん いったい\N何が起こっているんですか? Dialogue: 0,0:20:46.04,0:20:49.03,Style1,Comment,0,0,0,,Mr. Vash, what is going on? Dialogue: 0,0:20:49.95,0:20:53.35,Default-ja,,0,0,0,,あなたは何もしていないのに\N騒ぎが降りかかって— Dialogue: 0,0:20:49.98,0:20:53.41,Style1,Comment,0,0,0,,You haven't done anything, yet\nthese things keep happening to you... Dialogue: 0,0:20:53.88,0:20:56.12,Default-ja,,0,0,0,,町の人には\N白い目で見られるし— Dialogue: 0,0:20:53.95,0:20:56.18,Style1,Comment,0,0,0,,...the townspeople look\nat you with contempt... Dialogue: 0,0:20:56.21,0:20:58.21,Style1,Comment,0,0,0,,Doesn't that bother you? Dialogue: 0,0:20:56.22,0:20:58.12,Default-ja,,0,0,0,,悔しくないんですの? Dialogue: 0,0:21:01.38,0:21:04.58,Default-ja,,0,0,0,,やめにしませんか?\Nそんな生き方 Dialogue: 0,0:21:01.39,0:21:04.88,Style1,Comment,0,0,0,,Won't you stop\nliving the way you do? Dialogue: 0,0:21:04.92,0:21:05.72,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュ)ダメだ Dialogue: 0,0:21:04.92,0:21:06.39,Style1,Comment,0,0,0,,I can't. Dialogue: 0,0:21:06.38,0:21:07.85,Default-ja,,0,0,0,,ダメなんだよ Dialogue: 0,0:21:06.42,0:21:08.39,Style1,Comment,0,0,0,,I can't do that. Dialogue: 0,0:21:08.38,0:21:10.48,Default-ja,,0,0,0,,俺は過去を清算していない Dialogue: 0,0:21:08.43,0:21:10.86,Style1,Comment,0,0,0,,I haven't buried my past. Dialogue: 0,0:21:10.85,0:21:14.22,Default-ja,,0,0,0,,それを知っているのに\N安穏と生きていくなんて— Dialogue: 0,0:21:10.90,0:21:16.16,Style1,Comment,0,0,0,,How can I live in peace\nwith that hanging over me? Dialogue: 0,0:21:14.35,0:21:16.15,Default-ja,,0,0,0,,許されるはずないじゃないか Dialogue: 0,0:21:35.65,0:21:36.82,Default-ja,,0,0,0,,(保安官)行くのか? Dialogue: 0,0:21:35.69,0:21:37.38,Style1,Comment,0,0,0,,Are you leaving? Dialogue: 0,0:21:37.38,0:21:40.02,Default-ja,,0,0,0,,すんません 見逃してもらって Dialogue: 0,0:21:37.42,0:21:40.15,Style1,Comment,0,0,0,,Thanks for letting\nme go like this. Dialogue: 0,0:21:40.18,0:21:42.48,Default-ja,,0,0,0,,この町に\Nいてもらいたくねえだけだ Dialogue: 0,0:21:40.19,0:21:42.75,Style1,Comment,0,0,0,,I don't want you in\nmy city, that's all. Dialogue: 0,0:21:42.79,0:21:44.09,Style1,Comment,0,0,0,,Don't thank me... Dialogue: 0,0:21:42.92,0:21:46.15,Default-ja,,0,0,0,,礼なんて言うより\N早くここから消えてくれ Dialogue: 0,0:21:44.80,0:21:46.20,Style1,Comment,0,0,0,,...just leave. Dialogue: 0,0:21:49.52,0:21:51.28,Default-ja,,0,0,0,,ハハッ そうですね Dialogue: 0,0:21:50.20,0:21:51.33,Style1,Comment,0,0,0,,You're right. Dialogue: 0,0:21:56.22,0:21:58.28,Default-ja,,0,0,0,,やっぱり ついていくんですね Dialogue: 0,0:21:56.24,0:21:58.37,Style1,Comment,0,0,0,,So you {\i1}are{\i0} following him? Dialogue: 0,0:21:58.41,0:22:00.44,Style1,Comment,0,0,0,,Of course. It's my job. Dialogue: 0,0:21:58.42,0:22:00.35,Default-ja,,0,0,0,,もちろん お仕事ですもの Dialogue: 0,0:22:00.48,0:22:01.67,Style1,Comment,0,0,0,,I see! Dialogue: 0,0:22:00.48,0:22:01.62,Default-ja,,0,0,0,,そうですか Dialogue: 0,0:22:01.71,0:22:05.65,Style1,Comment,0,0,0,,Very well! I can't leave you two\nalone together, so I shall come along! Dialogue: 0,0:22:01.75,0:22:04.52,Default-ja,,0,0,0,,じゃあ私は 二人とも\Nほうっておけないので— Dialogue: 0,0:22:04.62,0:22:05.68,Default-ja,,0,0,0,,ご一緒します Dialogue: 0,0:22:05.68,0:22:08.98,Style1,Comment,0,0,0,,Argh! You're both frank\n{\i1}and{\i0} devious, Milly! Dialogue: 0,0:22:05.78,0:22:09.22,Default-ja,,0,0,0,,もうっ\N素直かつ狡猾(こうかつ)ですわね ミリィ Dialogue: 0,0:22:09.38,0:22:14.35,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュ)おお! お嬢さん\N砂漠の一人旅は危険が危ないですよ Dialogue: 0,0:22:10.52,0:22:14.46,Style1,Comment,0,0,0,,Young lady! Travelling alone\nin the desert can be very perilous! Dialogue: 0,0:22:14.49,0:22:17.36,Style1,Comment,0,0,0,,If you act now, you can hire\nyour own bodyguard, free of charge... Dialogue: 0,0:22:14.52,0:22:17.42,Default-ja,,0,0,0,,今なら無料で\Nボディーガードが雇えるんですけど Dialogue: 0,0:22:17.40,0:22:18.86,Style1,Comment,0,0,0,,...what do you say? Dialogue: 0,0:22:17.55,0:22:18.85,Default-ja,,0,0,0,,いかがでしょうか? Dialogue: 0,0:22:19.32,0:22:22.48,Default-ja,,0,0,0,,もう! ちょっと目を離すと\Nすぐこれなんだから Dialogue: 0,0:22:19.36,0:22:22.49,Style1,Comment,0,0,0,,Honestly! I only take\nmy eyes off him for an instant! Dialogue: 0,0:22:23.15,0:22:26.35,Default-ja,,0,0,0,,がーっ ちょっと待って!\N無視しないでくださいよ Dialogue: 0,0:22:23.54,0:22:26.37,Style1,Comment,0,0,0,,Wait! Don't walk away! Dialogue: 0,0:22:26.40,0:22:28.37,Style1,Comment,0,0,0,,Young lady! Young lady? Dialogue: 0,0:22:26.45,0:22:28.35,Default-ja,,0,0,0,,お嬢さん お嬢さん… Dialogue: 0,0:22:28.91,0:22:31.27,Style1,Comment,0,0,0,,Vash the Stampede, hm? Dialogue: 0,0:22:28.92,0:22:31.88,Default-ja,,0,0,0,,(メリル)\Nヴァッシュ・ザ・スタンピード… か Dialogue: 0,0:22:32.25,0:22:33.28,Default-ja,,0,0,0,,ヘヘッ Dialogue: 0,0:22:35.62,0:22:42.62,Default-ja,,0,0,0,,♪〜 Dialogue: 0,0:23:58.85,0:24:05.85,Default-ja,,0,0,0,,〜♪ Dialogue: 0,0:24:07.88,0:24:11.18,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュ)前を向いていると\N見落としてしまうことがある Dialogue: 0,0:24:07.94,0:24:11.34,Style1,Comment,0,0,0,,If you keep facing forward,\nyou can miss seeing something. Dialogue: 0,0:24:11.35,0:24:13.38,Default-ja,,0,0,0,,自分の考えを固く信じ— Dialogue: 0,0:24:11.38,0:24:16.18,Style1,Comment,0,0,0,,It is a virtue to devote oneself,\nfirmly believing one's own ideals. Dialogue: 0,0:24:13.48,0:24:16.18,Default-ja,,0,0,0,,ただひたすらに走り続けるのは\N美徳だ Dialogue: 0,0:24:16.21,0:24:21.17,Style1,Comment,0,0,0,,But that doesn't mean you may belittle\nthe ideals or feelings of others. Dialogue: 0,0:24:16.32,0:24:21.08,Default-ja,,0,0,0,,だが 他人の気持ちや思いを\Nないがしろにして いいわけがない Dialogue: 0,0:24:21.22,0:24:25.38,Style1,Comment,0,0,0,,Even if you lead such a busy life, you\nnever realize how your parents feel. Dialogue: 0,0:24:21.42,0:24:25.32,Default-ja,,0,0,0,,父と母の思いに気づかないまま\Nがむしゃらに生きたとしても— Dialogue: 0,0:24:25.42,0:24:27.72,Style1,Comment,0,0,0,,That is only self-satisfaction. Dialogue: 0,0:24:25.48,0:24:27.28,Default-ja,,0,0,0,,自己満足でしかない Dialogue: 0,0:24:27.72,0:24:29.82,Default-ja,,0,0,0,,時には立ち止まるのもいい Dialogue: 0,0:24:27.76,0:24:29.82,Style1,Comment,0,0,0,,It's all right to stop\nevery now and again. Dialogue: 0,0:24:29.86,0:24:32.23,Style1,Comment,0,0,0,,If you want\na moment's rest. Dialogue: 0,0:24:30.02,0:24:32.15,Default-ja,,0,0,0,,しばしの休息であるのなら Dialogue: 0,0:24:32.26,0:24:36.50,Style1,Comment,0,0,0,,If you want to feel\nwhat other people feel. Dialogue: 0,0:24:32.28,0:24:35.35,Default-ja,,0,0,0,,人の思いが感じられるのなら