[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: Original Script: ScriptType: v4.00+ Last Style Storage: Default WrapStyle: 0 Collisions: Normal ScaledBorderAndShadow: no Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 ScriptInfo: v4.00+ [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Style1,Baar Sophia,25.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0049670E,&H80000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2,2.0,2,10,10,10,0 Style: Default-ja,Arial,25.0,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2,2.0,8,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.47,0:00:07.47,Default-ja,,0,0,0,,♪〜 Dialogue: 0,0:01:22.97,0:01:29.97,Default-ja,,0,0,0,,〜♪ Dialogue: 0,0:01:33.64,0:01:36.64,Default-ja,,0,0,0,,(女性たちの笑い声) Dialogue: 0,0:01:39.43,0:01:42.95,Style1,Comment,0,0,0,,How long are you going to\nkeep me cooped up in this place? Dialogue: 0,0:01:39.44,0:01:42.87,Default-ja,,0,0,0,,(E・G・マイン)\Nいつまでこんな所に\N閉じ込めておくつもりだ Dialogue: 0,0:01:43.61,0:01:46.87,Default-ja,,0,0,0,,うだうだやってるあいだに\N2人のバカがやられちまったよ Dialogue: 0,0:01:43.67,0:01:46.96,Style1,Comment,0,0,0,,He got two of your idiots\nwhile we twiddled our thumbs. Dialogue: 0,0:01:47.40,0:01:50.74,Style1,Comment,0,0,0,,You should have\nlet me handle it. Dialogue: 0,0:01:47.51,0:01:50.74,Default-ja,,0,0,0,,俺に任せねえから\Nこういうことになるんだよ Dialogue: 0,0:01:50.77,0:01:53.74,Style1,Comment,0,0,0,,Then I'll let you go next. Dialogue: 0,0:01:50.87,0:01:53.24,Default-ja,,0,0,0,,(レガート・ブルーサマーズ)\Nなら次は君に任せるよ Dialogue: 0,0:01:53.77,0:01:55.41,Default-ja,,0,0,0,,舞台は僕が整える Dialogue: 0,0:01:53.78,0:01:58.44,Style1,Comment,0,0,0,,I will set the stage.\NEntertain him with what you do best. Dialogue: 0,0:01:55.64,0:01:58.07,Default-ja,,0,0,0,,君なりの演出で\N彼をもてなしてくれ Dialogue: 0,0:01:58.17,0:02:00.61,Default-ja,,0,0,0,,(マイン)\Nヘヘヘヘ… 話せるねえ Dialogue: 0,0:01:59.45,0:02:02.78,Style1,Comment,0,0,0,,You {\i1}can{\i0} be reasoned with. I hope\nyou're as reasonable with my reward. Dialogue: 0,0:02:00.71,0:02:02.94,Default-ja,,0,0,0,,その調子で報酬も頼むぜ Dialogue: 0,0:02:06.12,0:02:08.72,Style1,Comment,0,0,0,,Are you going to\nmake him go alone, sir? Dialogue: 0,0:02:06.17,0:02:08.67,Default-ja,,0,0,0,,(ミッドバレイ)やつ一人に\Nやらせるおつもりですか? Dialogue: 0,0:02:10.76,0:02:12.62,Style1,Comment,0,0,0,,Hardly. Dialogue: 0,0:02:10.94,0:02:12.44,Default-ja,,0,0,0,,フッ まさか Dialogue: 0,0:02:12.66,0:02:17.36,Style1,Comment,0,0,0,,The audience gets more pleasure\nfrom a drama with a twist. Dialogue: 0,0:02:12.67,0:02:16.81,Default-ja,,0,0,0,,意外性があるドラマのほうが\N観客は喜んで見てくれる Dialogue: 0,0:02:17.40,0:02:21.73,Style1,Comment,0,0,0,,The more tragic the tragedy,\nthe greater the emotional effect. Dialogue: 0,0:02:17.54,0:02:21.54,Default-ja,,0,0,0,,それが悲劇であればあるほど\Nより心に響くはずだよ Dialogue: 0,0:02:21.67,0:02:22.51,Default-ja,,0,0,0,,フフッ Dialogue: 0,0:02:23.44,0:02:24.84,Default-ja,,0,0,0,,(グラスをはじく音) Dialogue: 0,0:02:40.05,0:02:43.39,Style1,Comment,0,0,0,,It's been two whole weeks now... Dialogue: 0,0:02:40.07,0:02:43.37,Default-ja,,0,0,0,,(ミリィ・トンプソン)\Nもう2週間 たっちゃいましたね Dialogue: 0,0:02:49.07,0:02:51.51,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュ・ザ・スタンピード)\Nここまでだ 一緒に旅をするのは Dialogue: 0,0:02:49.10,0:02:51.59,Style1,Comment,0,0,0,,{\i1}This is as far as\nwe can travel together.{\i0} Dialogue: 0,0:02:51.64,0:02:52.64,Default-ja,,0,0,0,,(メリル・ストライフ)\Nどうして? Dialogue: 0,0:02:52.10,0:02:53.29,Style1,Comment,0,0,0,,{\i1}Why?{\i0} Dialogue: 0,0:02:53.33,0:02:54.46,Style1,Comment,0,0,0,,{\i1}Yourjob or your life...{\i0} Dialogue: 0,0:02:53.44,0:02:57.54,Default-ja,,0,0,0,,命と仕事\Nどっちが大切なんだい? Dialogue: 0,0:02:56.07,0:02:58.06,Style1,Comment,0,0,0,,{\i1}... which is more important?{\i0} Dialogue: 0,0:02:59.01,0:03:00.47,Default-ja,,0,0,0,,理由は言わない Dialogue: 0,0:02:59.04,0:03:00.91,Style1,Comment,0,0,0,,{\i1}I won't say why.{\i0} Dialogue: 0,0:03:02.17,0:03:04.04,Default-ja,,0,0,0,,言ったら巻き込まれるから Dialogue: 0,0:03:02.18,0:03:04.27,Style1,Comment,0,0,0,,{\i1}If I did, you would\nbe drawn into it.{\i0} Dialogue: 0,0:03:04.71,0:03:06.64,Default-ja,,0,0,0,,なかなか楽しかったよ Dialogue: 0,0:03:04.85,0:03:06.87,Style1,Comment,0,0,0,,{\i1}Well, it's been fun!{\i0} Dialogue: 0,0:03:06.92,0:03:09.35,Style1,Comment,0,0,0,,{\i1}But this is it.{\i0} Dialogue: 0,0:03:07.01,0:03:08.54,Default-ja,,0,0,0,,でも ここまでだ Dialogue: 0,0:03:11.22,0:03:14.59,Style1,Comment,0,0,0,,I wonder how Mr. Vash is doing? Dialogue: 0,0:03:11.34,0:03:14.57,Default-ja,,0,0,0,,(ミリィ)ヴァッシュさん\Nどうしてるでしょうね? Dialogue: 0,0:03:15.84,0:03:17.54,Default-ja,,0,0,0,,あの人のことですから— Dialogue: 0,0:03:15.89,0:03:20.38,Style1,Comment,0,0,0,,You know him! He's undoubtedly\ngoofing around in some town! Dialogue: 0,0:03:17.64,0:03:20.64,Default-ja,,0,0,0,,どこかの町で\Nのうのうと暮らしてますわよ Dialogue: 0,0:03:22.61,0:03:23.54,Default-ja,,0,0,0,,ああ… Dialogue: 0,0:03:25.23,0:03:26.86,Style1,Comment,0,0,0,,Hey, did you hear? Dialogue: 0,0:03:25.37,0:03:26.84,Default-ja,,0,0,0,,(男性A)おい 聞いたかよ\N(メリルとミリィ)あっ? Dialogue: 0,0:03:27.74,0:03:31.17,Style1,Comment,0,0,0,,Remember the guy in the white coat\nwho caused the saloon riot? Dialogue: 0,0:03:27.77,0:03:30.84,Default-ja,,0,0,0,,(男性A)\Nこの前 酒場で暴れまくった\N白いコートの男 Dialogue: 0,0:03:31.21,0:03:33.74,Default-ja,,0,0,0,,あいつも\Nヴァッシュの手下だったらしいぜ Dialogue: 0,0:03:31.21,0:03:33.77,Style1,Comment,0,0,0,,It looks like he's\none of Vash's men. Dialogue: 0,0:03:33.81,0:03:38.25,Style1,Comment,0,0,0,,Aha! That explains why\nhis methods were so vicious! Dialogue: 0,0:03:33.91,0:03:34.87,Default-ja,,0,0,0,,(男性B)なるほど Dialogue: 0,0:03:34.97,0:03:38.17,Default-ja,,0,0,0,,あの えげつないやり方も\Nそれなら うなずけるってもんだ Dialogue: 0,0:03:38.81,0:03:40.30,Style1,Comment,0,0,0,,But he took off. Dialogue: 0,0:03:38.84,0:03:40.34,Default-ja,,0,0,0,,(男性C)だが やつは去った Dialogue: 0,0:03:40.35,0:03:45.31,Style1,Comment,0,0,0,,Yeah! We should count our blessings\nthat we got off so easy! Dialogue: 0,0:03:40.44,0:03:43.07,Default-ja,,0,0,0,,(男性B)ああ あの程度の\N被害だけで済んだんだから— Dialogue: 0,0:03:43.17,0:03:45.34,Default-ja,,0,0,0,,幸運だと思わないとな Dialogue: 0,0:03:45.84,0:03:48.31,Default-ja,,0,0,0,,(男性C)\N赤いコートを着た悪魔か Dialogue: 0,0:03:45.89,0:03:48.75,Style1,Comment,0,0,0,,He's a devil in a red coat. Dialogue: 0,0:03:48.79,0:03:51.32,Style1,Comment,0,0,0,,Damn. I wish\nhe'd drop dead! Dialogue: 0,0:03:48.81,0:03:51.24,Default-ja,,0,0,0,,(男性A)クソッ\Nとっとと くたばれってんだ! Dialogue: 0,0:03:52.03,0:03:54.76,Style1,Comment,0,0,0,,How can you say\nthat about him?! Dialogue: 0,0:03:52.04,0:03:53.77,Default-ja,,0,0,0,,どうして\Nそんなこと言うんですの? Dialogue: 0,0:03:53.87,0:03:54.71,Default-ja,,0,0,0,,(男性たち)うん? Dialogue: 0,0:03:55.36,0:03:59.53,Style1,Comment,0,0,0,,You don't even know\nwhat kind of a person he is! Dialogue: 0,0:03:55.47,0:03:59.41,Default-ja,,0,0,0,,あなた方は あの人がどういう人か\N分かってないくせに Dialogue: 0,0:04:00.07,0:04:00.97,Default-ja,,0,0,0,,(3人)ああ? Dialogue: 0,0:04:01.44,0:04:03.56,Style1,Comment,0,0,0,,Ma'am? Dialogue: 0,0:04:01.57,0:04:03.07,Default-ja,,0,0,0,,先輩… Dialogue: 0,0:04:03.24,0:04:04.11,Default-ja,,0,0,0,,えっ? Dialogue: 0,0:04:04.24,0:04:06.97,Default-ja,,0,0,0,,アハ アハ アハハハ… Dialogue: 0,0:04:15.58,0:04:19.71,Style1,Comment,0,0,0,,Walk your own path\nwith your head held high... Dialogue: 0,0:04:15.61,0:04:20.07,Default-ja,,0,0,0,,“自分の道をしっかりと\N胸を張って歩きなさい” …か Dialogue: 0,0:04:20.56,0:04:21.75,Style1,Comment,0,0,0,,- Milly?\N- Yes, ma'am? Dialogue: 0,0:04:20.57,0:04:21.87,Default-ja,,0,0,0,,(メリル)ミリィ\N(ミリィ)はい Dialogue: 0,0:04:21.79,0:04:25.35,Style1,Comment,0,0,0,,Stop wasting time here,\nwe have work to do! Dialogue: 0,0:04:21.97,0:04:25.11,Default-ja,,0,0,0,,こんな所で油売ってないで\N仕事続けますわよ Dialogue: 0,0:04:25.24,0:04:25.91,Default-ja,,0,0,0,,(ミリィ)はい Dialogue: 0,0:04:25.39,0:04:26.55,Style1,Comment,0,0,0,,Yes, ma'am! Dialogue: 0,0:04:26.59,0:04:29.22,Style1,Comment,0,0,0,,We will follow him\nto the ends of the earth! Dialogue: 0,0:04:26.77,0:04:29.31,Default-ja,,0,0,0,,地の果てまでも\Nあの人を追いかける Dialogue: 0,0:04:29.26,0:04:32.70,Style1,Comment,0,0,0,,For that is\nwhat we must do! Dialogue: 0,0:04:29.41,0:04:32.64,Default-ja,,0,0,0,,それが 私たちの\Nやるべきことなのですから Dialogue: 0,0:04:39.21,0:04:41.17,Default-ja,,0,0,0,,(電波親父(おやじ)の鼻歌) Dialogue: 0,0:04:41.31,0:04:43.50,Style1,Comment,0,0,0,,Hello, chair!\NHow ya been? Dialogue: 0,0:04:41.44,0:04:43.21,Default-ja,,0,0,0,,(電波親父)やあ いす君\N元気なのかい? Dialogue: 0,0:04:43.31,0:04:44.14,Default-ja,,0,0,0,,(鼻歌) Dialogue: 0,0:04:45.27,0:04:46.47,Default-ja,,0,0,0,,うわーっ Dialogue: 0,0:04:46.98,0:04:48.57,Style1,Comment,0,0,0,,Legato... Dialogue: 0,0:04:47.01,0:04:50.61,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュ)レガート\N今度は お前を追いかける番だ Dialogue: 0,0:04:48.62,0:04:51.24,Style1,Comment,0,0,0,,...this time it's\nmy turn to hunt you. Dialogue: 0,0:04:51.27,0:04:53.41,Default-ja,,0,0,0,,見つけ出す なんとしても… Dialogue: 0,0:04:51.29,0:04:54.28,Style1,Comment,0,0,0,,I will find you,\nwhatever it takes. Dialogue: 0,0:04:54.59,0:04:56.78,Style1,Comment,0,0,0,,Yeah, right! Dialogue: 0,0:04:54.61,0:04:56.74,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュ)なーんてな\N(電波親父)ああ? Dialogue: 0,0:04:57.27,0:04:59.41,Default-ja,,0,0,0,,カッチョよく考えてみたけど— Dialogue: 0,0:04:57.33,0:04:59.29,Style1,Comment,0,0,0,,It sounded real cool\nin my head... Dialogue: 0,0:04:59.33,0:05:03.99,Style1,Comment,0,0,0,,...but I haven't got a clue\nhow I'm going to find him. Dialogue: 0,0:04:59.57,0:05:01.84,Default-ja,,0,0,0,,どうやったら\Nやつの足取りがつかめるのか— Dialogue: 0,0:05:01.94,0:05:04.31,Default-ja,,0,0,0,,全然 分かんないじゃん Dialogue: 0,0:05:04.64,0:05:06.04,Default-ja,,0,0,0,,トホホホホ… Dialogue: 0,0:05:06.40,0:05:09.53,Style1,Comment,0,0,0,,Not only that, the more I think about it,\nthe more frightening it becomes... Dialogue: 0,0:05:06.61,0:05:08.64,Default-ja,,0,0,0,,しかも よくよく考えたら— Dialogue: 0,0:05:08.74,0:05:12.51,Default-ja,,0,0,0,,だんだん恐ろしさに\N足がガクガクしてきちゃったよ Dialogue: 0,0:05:09.57,0:05:12.44,Style1,Comment,0,0,0,,...and now my legs are\nstarting to knock together! Dialogue: 0,0:05:13.77,0:05:17.31,Default-ja,,0,0,0,,相手は あの男なんだー! Dialogue: 0,0:05:14.01,0:05:17.31,Style1,Comment,0,0,0,,Good God, I have to fight HI M!!! Dialogue: 0,0:05:18.08,0:05:22.68,Style1,Comment,0,0,0,,Will I survive a fight with a guy who\nmakes those evil eyes when he smiles?! Dialogue: 0,0:05:18.14,0:05:20.71,Default-ja,,0,0,0,,あんな目をして笑うやつに\Nケンカふっかけて— Dialogue: 0,0:05:20.81,0:05:22.97,Default-ja,,0,0,0,,俺は大丈夫か? Dialogue: 0,0:05:23.08,0:05:27.32,Style1,Comment,0,0,0,,No, I'm gonna be slaughtered,\nthat's what! It's not funny!! Dialogue: 0,0:05:23.17,0:05:25.64,Default-ja,,0,0,0,,いやー 全然 大丈夫じゃない Dialogue: 0,0:05:25.74,0:05:27.31,Default-ja,,0,0,0,,まったくもって しゃれにならん! Dialogue: 0,0:05:28.06,0:05:30.62,Style1,Comment,0,0,0,,I should back away from it.\NThat's what I should do. Dialogue: 0,0:05:28.14,0:05:29.14,Default-ja,,0,0,0,,やめとくか Dialogue: 0,0:05:29.27,0:05:30.67,Default-ja,,0,0,0,,そんな感じがいいな Dialogue: 0,0:05:30.66,0:05:33.15,Style1,Comment,0,0,0,,Yeah, yeah! For once,\nthat is an excellent idea. Dialogue: 0,0:05:30.77,0:05:33.17,Default-ja,,0,0,0,,うんうん\N我ながら いい考えだ Dialogue: 0,0:05:33.19,0:05:36.63,Style1,Comment,0,0,0,,You're the one who isn't funny!\NWhat are ya, a radio?! Dialogue: 0,0:05:33.27,0:05:34.67,Default-ja,,0,0,0,,(電波親父)\Nしゃれにならんのは お前だ! Dialogue: 0,0:05:34.77,0:05:37.01,Default-ja,,0,0,0,,電波か? 電波なのか? お前は Dialogue: 0,0:05:37.31,0:05:40.01,Default-ja,,0,0,0,,やっぱ 人生\N楽しく生きなくちゃね Dialogue: 0,0:05:37.33,0:05:40.17,Style1,Comment,0,0,0,,Life is meant to be fun, right? Dialogue: 0,0:05:40.11,0:05:42.31,Default-ja,,0,0,0,,ああ… モグモグモグ Dialogue: 0,0:05:42.27,0:05:43.90,Style1,Comment,0,0,0,,That's super-tasty! Dialogue: 0,0:05:42.41,0:05:44.04,Default-ja,,0,0,0,,あー 激うま! Dialogue: 0,0:05:43.94,0:05:46.41,Style1,Comment,0,0,0,,Hey, mister! I'll have\nanother salmon sandwich! Dialogue: 0,0:05:44.14,0:05:46.37,Default-ja,,0,0,0,,マスター サーモンサンド追加ね Dialogue: 0,0:05:46.47,0:05:47.31,Default-ja,,0,0,0,,うん? Dialogue: 0,0:05:49.44,0:05:50.37,Default-ja,,0,0,0,,うわっ Dialogue: 0,0:05:51.11,0:05:54.17,Default-ja,,0,0,0,,オッ オー ガスタ… Dialogue: 0,0:05:52.15,0:05:54.21,Style1,Comment,0,0,0,,A... Augusta... Dialogue: 0,0:05:55.75,0:05:59.19,Style1,Comment,0,0,0,,I'll be waiting\nfor you in Augusta City. Dialogue: 0,0:05:55.77,0:05:58.94,Default-ja,,0,0,0,,オーガスタシティーで待ってる… Dialogue: 0,0:05:59.22,0:06:02.99,Style1,Comment,0,0,0,,You will acknowledge\nmy request. Dialogue: 0,0:05:59.44,0:06:02.91,Default-ja,,0,0,0,,申し出を受けてもらうよ Dialogue: 0,0:06:03.02,0:06:06.22,Style1,Comment,0,0,0,,If you do not,\nthis is what will happen. Dialogue: 0,0:06:03.21,0:06:06.24,Default-ja,,0,0,0,,そうじゃないと こうなるから… Dialogue: 0,0:06:06.34,0:06:07.21,Default-ja,,0,0,0,,やめろ! Dialogue: 0,0:06:06.53,0:06:07.22,Style1,Comment,0,0,0,,Stop!! Dialogue: 0,0:06:07.34,0:06:09.24,Default-ja,,0,0,0,,(銃声)\N(客たち)うおおっ! Dialogue: 0,0:06:11.67,0:06:14.23,Style1,Comment,0,0,0,,Who did this?! Dialogue: 0,0:06:11.87,0:06:13.31,Default-ja,,0,0,0,,だ… 誰が Dialogue: 0,0:06:13.74,0:06:16.27,Default-ja,,0,0,0,,あっ 血が出てない Dialogue: 0,0:06:15.20,0:06:16.23,Style1,Comment,0,0,0,,{\i1}There's no blood!{\i0} Dialogue: 0,0:06:16.37,0:06:17.84,Default-ja,,0,0,0,,あっ おっ 何? Dialogue: 0,0:06:17.24,0:06:20.23,Style1,Comment,0,0,0,,Huh? What? You know him?!\NDo you know this guy? Dialogue: 0,0:06:17.94,0:06:19.07,Default-ja,,0,0,0,,なんじゃ? あんた 知り合い? Dialogue: 0,0:06:19.17,0:06:20.24,Default-ja,,0,0,0,,この人 知り合い? Dialogue: 0,0:06:22.31,0:06:24.94,Style1,Comment,0,0,0,,{\i1}He's the only one capable of this!{\i0} Dialogue: 0,0:06:22.34,0:06:25.21,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュ)\Nあんなことができるのは\Nやつしかいない Dialogue: 0,0:06:24.98,0:06:26.31,Style1,Comment,0,0,0,,What is it? Huh? Dialogue: 0,0:06:26.35,0:06:27.37,Style1,Comment,0,0,0,,Legato! Dialogue: 0,0:06:26.41,0:06:27.44,Default-ja,,0,0,0,,レガート Dialogue: 0,0:06:27.42,0:06:30.01,Style1,Comment,0,0,0,,You called him? He your friend?\NHey, is he your friend? Dialogue: 0,0:06:27.57,0:06:29.01,Default-ja,,0,0,0,,(電波親父)呼んだの? 仲間? Dialogue: 0,0:06:29.11,0:06:29.94,Default-ja,,0,0,0,,ねえ 仲間? Dialogue: 0,0:06:30.95,0:06:34.95,Style1,Comment,0,0,0,,{\i1}Do you want me there so badly,\nyou would kill an innocent?{\i0} Dialogue: 0,0:06:30.97,0:06:34.81,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュ)\N人の命を奪ってまで\N俺を呼び出したいのか Dialogue: 0,0:06:36.06,0:06:40.05,Style1,Comment,0,0,0,,{\i1}All right, I'll go there, Legato.\NI'll go to your home ground.{\i0} Dialogue: 0,0:06:36.11,0:06:40.04,Default-ja,,0,0,0,,行ってやるよ レガート\Nお前のホームグラウンドへな Dialogue: 0,0:06:40.83,0:06:42.66,Style1,Comment,0,0,0,,Who are you? Dialogue: 0,0:06:40.87,0:06:42.11,Default-ja,,0,0,0,,(電波親父)えっ 何者? Dialogue: 0,0:06:42.21,0:06:45.11,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュ)ん?\N誰なんだ? あんた! Dialogue: 0,0:06:43.33,0:06:45.16,Style1,Comment,0,0,0,,Who the heck are you?! Dialogue: 0,0:06:48.27,0:06:50.77,Default-ja,,0,0,0,,(男性の荒い息) Dialogue: 0,0:06:50.87,0:06:53.61,Default-ja,,0,0,0,,(バーテン)\Nどうしたんだ そんなに慌てて… Dialogue: 0,0:06:50.91,0:06:53.67,Style1,Comment,0,0,0,,Hey, where's the fire? Dialogue: 0,0:06:54.11,0:06:55.44,Default-ja,,0,0,0,,(男性)た… 大変だ! Dialogue: 0,0:06:54.44,0:06:58.17,Style1,Comment,0,0,0,,L-Listen! He's here!!\NIt's Vash the Stampede!! Dialogue: 0,0:06:55.54,0:06:58.11,Default-ja,,0,0,0,,現れたんだよ\Nヴァッシュ・ザ・スタンピードが Dialogue: 0,0:07:02.38,0:07:04.01,Style1,Comment,0,0,0,,Are you sure? Dialogue: 0,0:07:02.44,0:07:04.17,Default-ja,,0,0,0,,(メリル)ホ… ホントですの? Dialogue: 0,0:07:04.05,0:07:08.72,Style1,Comment,0,0,0,,Yeah! He's running rampant through\NAugusta, shooting off his silver gun! Dialogue: 0,0:07:04.27,0:07:06.81,Default-ja,,0,0,0,,(運転手)ああ\N銀色の銃を撃ちまくって— Dialogue: 0,0:07:06.91,0:07:08.44,Default-ja,,0,0,0,,オーガスタで暴れまくってやがる Dialogue: 0,0:07:08.76,0:07:12.78,Style1,Comment,0,0,0,,That crazy bastard is going to\ndo to Augusta what he did toJuly! Dialogue: 0,0:07:09.01,0:07:12.81,Default-ja,,0,0,0,,(男性)\Nあの野郎 ジュライの次は\Nオーガスタをやる気らしい Dialogue: 0,0:07:16.43,0:07:18.56,Style1,Comment,0,0,0,,It's a good thing we found him! Dialogue: 0,0:07:16.54,0:07:18.27,Default-ja,,0,0,0,,見つかってよかったですね Dialogue: 0,0:07:19.50,0:07:22.49,Style1,Comment,0,0,0,,What is he thinking? Dialogue: 0,0:07:19.67,0:07:22.67,Default-ja,,0,0,0,,(メリル)あの人\Nいったい何を考えてるんですの? Dialogue: 0,0:07:25.21,0:07:27.57,Style1,Comment,0,0,0,,MY NAME IS... Dialogue: 0,0:07:25.34,0:07:27.61,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュ)俺の名は— Dialogue: 0,0:07:28.08,0:07:32.07,Style1,Comment,0,0,0,,...VASH THE STAMPEDE!!! Dialogue: 0,0:07:28.14,0:07:32.01,Default-ja,,0,0,0,,ヴァッシュ・ザ・スタンピードだ Dialogue: 0,0:07:32.17,0:07:34.07,Default-ja,,0,0,0,,(ざわめき) Dialogue: 0,0:07:34.78,0:07:39.19,Style1,Comment,0,0,0,,Forgive the lack of warning,\nbut it's time for my daily massacre! Dialogue: 0,0:07:34.94,0:07:39.57,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュ)突然で悪いが\N今から 俺的 皆殺しタイムに入る Dialogue: 0,0:07:39.79,0:07:41.72,Style1,Comment,0,0,0,,If you do not believe\NI am the real thing... Dialogue: 0,0:07:39.81,0:07:44.51,Default-ja,,0,0,0,,俺が本人でないと思うんなら\Nこの姿を見て驚きなさーい! Dialogue: 0,0:07:41.76,0:07:44.59,Style1,Comment,0,0,0,,...take a good look at me\nand start freaking!! Dialogue: 0,0:07:44.67,0:07:47.71,Default-ja,,0,0,0,,赤いコートとラブリーな金髪 Dialogue: 0,0:07:44.79,0:07:47.73,Style1,Comment,0,0,0,,Observe my red coat,\nlovely blond locks... Dialogue: 0,0:07:47.76,0:07:51.29,Style1,Comment,0,0,0,,...and my {\i1}100%{\i0}\naccurate gunmanship! Dialogue: 0,0:07:47.81,0:07:51.44,Default-ja,,0,0,0,,そして 百発百中のガンさばき Dialogue: 0,0:07:51.74,0:07:53.11,Default-ja,,0,0,0,,(銃声) Dialogue: 0,0:07:53.61,0:07:54.77,Default-ja,,0,0,0,,(黒猫の鳴き声) Dialogue: 0,0:07:56.31,0:07:57.51,Default-ja,,0,0,0,,(銃声) Dialogue: 0,0:07:57.64,0:07:59.01,Default-ja,,0,0,0,,(人々の悲鳴) Dialogue: 0,0:07:59.17,0:08:00.01,Default-ja,,0,0,0,,(銃声) Dialogue: 0,0:07:59.81,0:08:03.74,Style1,Comment,0,0,0,,Anyway, if you don't wanna die,\nget 100 iles away from this place... Dialogue: 0,0:08:00.11,0:08:03.77,Default-ja,,0,0,0,,とにかく死にたくなかったら\Nここより100アイル離れて— Dialogue: 0,0:08:03.81,0:08:05.94,Style1,Comment,0,0,0,,...and live happily ever after!! Dialogue: 0,0:08:03.87,0:08:05.87,Default-ja,,0,0,0,,ハッピーに生きよう! Dialogue: 0,0:08:09.68,0:08:12.08,Style1,Comment,0,0,0,,That's the last of them. Dialogue: 0,0:08:09.81,0:08:12.21,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュ)\Nこれで全部終わりっと Dialogue: 0,0:08:12.12,0:08:16.02,Style1,Comment,0,0,0,,Why couldn't that nihilist\nhave picked a better location?! Dialogue: 0,0:08:12.31,0:08:15.81,Default-ja,,0,0,0,,しかし なんて場所選ぶんだよ\Nあのニヒル野郎 Dialogue: 0,0:08:16.06,0:08:19.42,Style1,Comment,0,0,0,,I used up all my energy\njust chasing people out. Dialogue: 0,0:08:16.21,0:08:19.31,Default-ja,,0,0,0,,人を追っ払うだけで\N体力使いまくって— Dialogue: 0,0:08:19.41,0:08:21.01,Default-ja,,0,0,0,,もう ヘコヘコ Dialogue: 0,0:08:19.46,0:08:20.98,Style1,Comment,0,0,0,,I'm pooped. Dialogue: 0,0:08:24.63,0:08:26.46,Style1,Comment,0,0,0,,{\i1}I don't like this.{\i0} Dialogue: 0,0:08:24.67,0:08:28.51,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュ)イヤな気分だ\Nあのときのことを思い出しちまう Dialogue: 0,0:08:26.50,0:08:28.70,Style1,Comment,0,0,0,,{\i1}It reminds me of the other time.{\i0} Dialogue: 0,0:08:30.21,0:08:31.04,Default-ja,,0,0,0,,あっ Dialogue: 0,0:08:32.74,0:08:34.40,Style1,Comment,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:08:32.80,0:08:33.64,Default-ja,,0,0,0,,何だ? Dialogue: 0,0:08:33.74,0:08:34.91,Default-ja,,0,0,0,,(水滴が落ちる音)\N(ヴァッシュ)あっ Dialogue: 0,0:08:36.64,0:08:38.01,Default-ja,,0,0,0,,血! あっ Dialogue: 0,0:08:36.78,0:08:38.01,Style1,Comment,0,0,0,,Blood?! Dialogue: 0,0:08:47.82,0:08:50.29,Style1,Comment,0,0,0,,Do you like our\nlittle decorations? Dialogue: 0,0:08:47.91,0:08:49.51,Default-ja,,0,0,0,,(マイン)お気に召したかね? Dialogue: 0,0:08:52.04,0:08:54.94,Default-ja,,0,0,0,,負け犬の行く先は\Nマイホームじゃねえや Dialogue: 0,0:08:52.06,0:08:56.29,Style1,Comment,0,0,0,,Losers don't get to go home.\NThey go to Hell. Dialogue: 0,0:08:55.11,0:08:56.24,Default-ja,,0,0,0,,地獄だ! Dialogue: 0,0:08:57.17,0:08:59.13,Style1,Comment,0,0,0,,Did you kill them? Dialogue: 0,0:08:57.24,0:08:58.81,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュ)お前がやったのか? Dialogue: 0,0:08:59.17,0:09:03.30,Style1,Comment,0,0,0,,I am the fifth Gung-Ho Gun.\NMy name is E. G. Mine! Dialogue: 0,0:08:59.31,0:09:01.44,Default-ja,,0,0,0,,(マイン)\Nガンホーガンズの5(ファイブ) Dialogue: 0,0:09:01.54,0:09:03.31,Default-ja,,0,0,0,,俺の名は E・G・マイン Dialogue: 0,0:09:03.57,0:09:05.10,Style1,Comment,0,0,0,,Did you kill them?! Dialogue: 0,0:09:03.77,0:09:05.14,Default-ja,,0,0,0,,お前がやったのか? Dialogue: 0,0:09:05.24,0:09:07.04,Default-ja,,0,0,0,,(マイン)うるさいねえ Dialogue: 0,0:09:05.27,0:09:09.30,Style1,Comment,0,0,0,,Damn, you're noisy...\NWhat if I did, chickenshit? Dialogue: 0,0:09:07.14,0:09:09.31,Default-ja,,0,0,0,,それが どうだってんだよ\Nチキン野郎 Dialogue: 0,0:09:09.81,0:09:14.48,Style1,Comment,0,0,0,,You don't seem to want to kill anyone,\nso {\i1}someone{\i0} had to cover your ass! Dialogue: 0,0:09:10.04,0:09:11.57,Default-ja,,0,0,0,,おめえが\N人を殺せねえらしいから— Dialogue: 0,0:09:11.67,0:09:14.37,Default-ja,,0,0,0,,俺がフォロー\Nしてやってんじゃねえかよ Dialogue: 0,0:09:15.85,0:09:17.08,Style1,Comment,0,0,0,,And besides... Dialogue: 0,0:09:16.04,0:09:20.11,Default-ja,,0,0,0,,ちなみに お前\Nもう俺の間合いに入ってるぜ Dialogue: 0,0:09:17.59,0:09:20.35,Style1,Comment,0,0,0,,...you've already fallen into my court. Dialogue: 0,0:09:21.12,0:09:24.02,Style1,Comment,0,0,0,,I've never heard\nsuch a rotten script. Dialogue: 0,0:09:21.21,0:09:23.64,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュ)\Nどこまで腐ったシナリオだ Dialogue: 0,0:09:24.06,0:09:29.33,Style1,Comment,0,0,0,,So, I have only two choices:\NTo die or let others die? Dialogue: 0,0:09:24.11,0:09:29.11,Default-ja,,0,0,0,,俺には 死ぬか死人を出す以外\N道が残ってないというのか? Dialogue: 0,0:09:29.36,0:09:31.85,Style1,Comment,0,0,0,,Don't be so huffy! Dialogue: 0,0:09:29.41,0:09:32.21,Default-ja,,0,0,0,,(マイン)\Nまあ そうカッカするなって Dialogue: 0,0:09:32.93,0:09:37.13,Style1,Comment,0,0,0,,Only one more has to die.\NAfter I take you down... Dialogue: 0,0:09:32.94,0:09:35.41,Default-ja,,0,0,0,,死人が出るのは あと1人だよ Dialogue: 0,0:09:35.51,0:09:39.31,Default-ja,,0,0,0,,俺が今 おめえを倒して\Nそれで終わりと Dialogue: 0,0:09:37.17,0:09:39.33,Style1,Comment,0,0,0,,...it'll all be over! Dialogue: 0,0:09:41.57,0:09:42.44,Default-ja,,0,0,0,,なにっ? Dialogue: 0,0:09:41.81,0:09:43.47,Style1,Comment,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:09:42.91,0:09:43.74,Default-ja,,0,0,0,,うっ! Dialogue: 0,0:09:44.94,0:09:45.97,Default-ja,,0,0,0,,うわーっ Dialogue: 0,0:09:48.95,0:09:50.54,Style1,Comment,0,0,0,,What's the idea?! Dialogue: 0,0:09:49.11,0:09:50.47,Default-ja,,0,0,0,,な… 何しやがる! Dialogue: 0,0:09:54.62,0:09:57.56,Style1,Comment,0,0,0,,That bastard is trying\nto cut in on my action! Dialogue: 0,0:09:54.74,0:09:57.47,Default-ja,,0,0,0,,野郎\Nお楽しみを奪いやがって Dialogue: 0,0:09:58.63,0:10:04.16,Style1,Comment,0,0,0,,Had I kept my blade sheathed,\nyou would have been knocked senseless... Dialogue: 0,0:09:58.71,0:10:01.67,Default-ja,,0,0,0,,(雷泥(らいでい)・ザ・ブレード)それがしが\N今の一太刀を繰り出さねば— Dialogue: 0,0:10:01.81,0:10:04.21,Default-ja,,0,0,0,,おぬしの意識は絶たれていた Dialogue: 0,0:10:04.20,0:10:07.76,Style1,Comment,0,0,0,,...by your Humanoid Typhoon there. Dialogue: 0,0:10:04.41,0:10:07.77,Default-ja,,0,0,0,,そこにいるヒューマノイド・\Nタイフーン殿によってな Dialogue: 0,0:10:07.87,0:10:08.97,Default-ja,,0,0,0,,(マイン)なんだと! Dialogue: 0,0:10:07.94,0:10:09.03,Style1,Comment,0,0,0,,Say what?! Dialogue: 0,0:10:09.50,0:10:12.94,Style1,Comment,0,0,0,,It looks like you're the favorite.\NWhat's your name? Dialogue: 0,0:10:09.51,0:10:11.91,Default-ja,,0,0,0,,どうやら\Nこちらが本命さんのようだな Dialogue: 0,0:10:12.01,0:10:12.84,Default-ja,,0,0,0,,名前は? Dialogue: 0,0:10:13.21,0:10:15.04,Style1,Comment,0,0,0,,Forgive my lack of manners. Dialogue: 0,0:10:13.34,0:10:14.97,Default-ja,,0,0,0,,(雷泥)これは失礼つかまつった Dialogue: 0,0:10:15.81,0:10:19.81,Default-ja,,0,0,0,,それがしは\Nガンホーガンズの9(ここのつ) Dialogue: 0,0:10:15.84,0:10:20.08,Style1,Comment,0,0,0,,I am the ninth Gung-Ho Gun... Dialogue: 0,0:10:19.91,0:10:24.31,Default-ja,,0,0,0,,次元斬一刀流(じげんざんいっとうりゅう) 雷泥・ザ・ブレード Dialogue: 0,0:10:20.11,0:10:24.38,Style1,Comment,0,0,0,,...Rai-Dei the Blade\nof theJigenzan-Itto School! Dialogue: 0,0:10:25.47,0:10:29.34,Default-ja,,0,0,0,,貴殿に恨みはありませぬが\Nぜひともシアイを受けてもらいたい Dialogue: 0,0:10:25.49,0:10:29.39,Style1,Comment,0,0,0,,I hold no personal grudge against you,\nbut I wish to engage you in a Shi-Ai. Dialogue: 0,0:10:29.44,0:10:30.61,Default-ja,,0,0,0,,シアイ? Dialogue: 0,0:10:29.56,0:10:30.68,Style1,Comment,0,0,0,,A Shi-Ai? Dialogue: 0,0:10:31.73,0:10:32.62,Style1,Comment,0,0,0,,- DEATH MATCH- Dialogue: 0,0:10:34.23,0:10:35.63,Style1,Comment,0,0,0,,I can't read that. Dialogue: 0,0:10:34.34,0:10:35.57,Default-ja,,0,0,0,,読めましぇーん Dialogue: 0,0:10:39.03,0:10:43.63,Style1,Comment,0,0,0,,If you cannot read Japanese, then I\nwill explain. Fight me to the death! Dialogue: 0,0:10:39.07,0:10:42.27,Default-ja,,0,0,0,,ジャパングの文字が分からぬのなら\Nしかたあるまい Dialogue: 0,0:10:42.61,0:10:43.51,Default-ja,,0,0,0,,決闘だ! Dialogue: 0,0:10:44.41,0:10:47.70,Style1,Comment,0,0,0,,Are you playing along\nwith his farce as well? Dialogue: 0,0:10:44.44,0:10:47.61,Default-ja,,0,0,0,,あんたも\Nやつの茶番につきあうのか? Dialogue: 0,0:10:48.18,0:10:53.88,Style1,Comment,0,0,0,,I would happily walk the path of\ncarnage for the mastery of Bushi-Do. Dialogue: 0,0:10:48.21,0:10:51.17,Default-ja,,0,0,0,,(雷泥)それが 武士道を\N極めることになるのなら— Dialogue: 0,0:10:51.27,0:10:53.84,Default-ja,,0,0,0,,修羅の道に踏み込むのも\Nまた一興 Dialogue: 0,0:10:53.92,0:10:54.68,Style1,Comment,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:10:53.94,0:10:54.77,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュ)なにっ? Dialogue: 0,0:10:54.72,0:10:58.91,Style1,Comment,0,0,0,,I refer to what is only visible\nfrom the edge of the deathly abyss. Dialogue: 0,0:10:54.87,0:10:58.81,Default-ja,,0,0,0,,(雷泥)死のふちに立ってみないと\N見えぬ景色もあるということだ Dialogue: 0,0:10:59.69,0:11:01.42,Style1,Comment,0,0,0,,I know you have seen it. Dialogue: 0,0:10:59.77,0:11:01.37,Default-ja,,0,0,0,,貴殿にも覚えがあろう? Dialogue: 0,0:11:01.86,0:11:04.69,Style1,Comment,0,0,0,,There's nothing to see there. Dialogue: 0,0:11:01.91,0:11:03.94,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュ)何も見えはしないさ Dialogue: 0,0:11:04.73,0:11:06.42,Style1,Comment,0,0,0,,Only fear. Dialogue: 0,0:11:04.74,0:11:06.37,Default-ja,,0,0,0,,ただ 怖いだけだ Dialogue: 0,0:11:06.79,0:11:10.92,Style1,Comment,0,0,0,,Even so, I also wish to\nexperience that mental state! Dialogue: 0,0:11:06.91,0:11:09.94,Default-ja,,0,0,0,,ならば その境地 それがしにも… Dialogue: 0,0:11:10.04,0:11:10.87,Default-ja,,0,0,0,,ん? Dialogue: 0,0:11:11.01,0:11:12.31,Default-ja,,0,0,0,,(金属音) Dialogue: 0,0:11:16.34,0:11:17.86,Style1,Comment,0,0,0,,Come on, now... Dialogue: 0,0:11:16.57,0:11:20.51,Default-ja,,0,0,0,,(マイン)おいおい\Nこいつを切り刻むのは俺の仕事だよ Dialogue: 0,0:11:17.91,0:11:20.53,Style1,Comment,0,0,0,,It's my job\nto dice this guy! Dialogue: 0,0:11:20.78,0:11:25.68,Style1,Comment,0,0,0,,Laughable! It would appear you\ndidn't hear what I told you earlier. Dialogue: 0,0:11:20.94,0:11:21.91,Default-ja,,0,0,0,,笑止 Dialogue: 0,0:11:22.21,0:11:25.64,Default-ja,,0,0,0,,先ほどの それがしの話を\N聞いていなかったとみえる Dialogue: 0,0:11:26.01,0:11:27.67,Style1,Comment,0,0,0,,You're right, I didn't. Dialogue: 0,0:11:26.14,0:11:27.64,Default-ja,,0,0,0,,(マイン)ああ 聞いてねえな Dialogue: 0,0:11:27.77,0:11:28.64,Default-ja,,0,0,0,,(皮が割ける音) Dialogue: 0,0:11:30.54,0:11:31.37,Default-ja,,0,0,0,,(マイン)ああっ? Dialogue: 0,0:11:31.72,0:11:34.19,Style1,Comment,0,0,0,,Your match was already over. Dialogue: 0,0:11:31.87,0:11:34.14,Default-ja,,0,0,0,,すでに勝負は決まっていたのだ Dialogue: 0,0:11:36.96,0:11:41.02,Style1,Comment,0,0,0,,His gunmanship! Words fail\nto describe its greatness! Dialogue: 0,0:11:37.24,0:11:38.81,Default-ja,,0,0,0,,(雷泥)なんという単筒(たんづつ)さばき Dialogue: 0,0:11:38.91,0:11:41.31,Default-ja,,0,0,0,,さすがという以外\N言葉が見つからぬわ Dialogue: 0,0:11:43.00,0:11:47.70,Style1,Comment,0,0,0,,That man was never an opponent\nto be humbled by you. Dialogue: 0,0:11:43.04,0:11:44.97,Default-ja,,0,0,0,,そこにおられる方は— Dialogue: 0,0:11:45.07,0:11:47.71,Default-ja,,0,0,0,,おぬし程度に伏される相手では\Nなかったのだ Dialogue: 0,0:11:47.81,0:11:48.64,Default-ja,,0,0,0,,(マイン)ああ… Dialogue: 0,0:11:49.27,0:11:52.37,Default-ja,,0,0,0,,(雷泥)\N座興としては楽しめたと思うが\Nいかがかな? Dialogue: 0,0:11:49.30,0:11:52.70,Style1,Comment,0,0,0,,Although I think you may\nhave served to amuse him. Dialogue: 0,0:11:53.11,0:11:54.24,Default-ja,,0,0,0,,(マイン)ああ… Dialogue: 0,0:11:56.74,0:11:59.24,Style1,Comment,0,0,0,,Why, you... Dialogue: 0,0:11:56.74,0:11:58.81,Default-ja,,0,0,0,,き… 貴様! Dialogue: 0,0:11:59.67,0:12:03.87,Default-ja,,0,0,0,,おお… その体から放たれる\Nあふれんばかりの覇気 Dialogue: 0,0:12:00.68,0:12:04.17,Style1,Comment,0,0,0,,The angry aura released\nthrough your every pore! Dialogue: 0,0:12:04.22,0:12:07.71,Style1,Comment,0,0,0,,My knees are quaking\nwith excitement! Dialogue: 0,0:12:04.27,0:12:07.44,Default-ja,,0,0,0,,それがしのひざ小僧が\Nガクガクと震えていますぞ Dialogue: 0,0:12:09.72,0:12:12.99,Style1,Comment,0,0,0,,This alone makes\nmy journey worthwhile. Dialogue: 0,0:12:09.74,0:12:12.51,Default-ja,,0,0,0,,それでこそ来た甲斐(かい)が\Nあるというもの Dialogue: 0,0:12:13.03,0:12:15.22,Style1,Comment,0,0,0,,This is my\ndearest pleasure! Dialogue: 0,0:12:13.11,0:12:15.17,Default-ja,,0,0,0,,ゆえに これ本懐! Dialogue: 0,0:12:20.37,0:12:21.21,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュ)来な Dialogue: 0,0:12:20.63,0:12:21.69,Style1,Comment,0,0,0,,Come on. Dialogue: 0,0:12:21.74,0:12:23.26,Style1,Comment,0,0,0,,I am in your debt. Dialogue: 0,0:12:21.81,0:12:22.84,Default-ja,,0,0,0,,かたじけない Dialogue: 0,0:12:23.30,0:12:24.24,Style1,Comment,0,0,0,,Get ready! Dialogue: 0,0:12:23.34,0:12:24.17,Default-ja,,0,0,0,,いざ! Dialogue: 0,0:12:39.44,0:12:40.67,Default-ja,,0,0,0,,(銃声) Dialogue: 0,0:12:41.44,0:12:42.10,Default-ja,,0,0,0,,あっ Dialogue: 0,0:12:43.87,0:12:45.44,Default-ja,,0,0,0,,いやあーっ! Dialogue: 0,0:12:49.37,0:12:50.20,Default-ja,,0,0,0,,(銃声) Dialogue: 0,0:12:50.30,0:12:51.30,Default-ja,,0,0,0,,(金属音) Dialogue: 0,0:12:51.73,0:12:53.56,Style1,Comment,0,0,0,,Give me a real fight! Dialogue: 0,0:12:51.80,0:12:53.47,Default-ja,,0,0,0,,真剣で お願いしたい Dialogue: 0,0:12:54.10,0:12:56.23,Style1,Comment,0,0,0,,Ever hear of a\nwarrior's compassion? Dialogue: 0,0:12:54.14,0:12:55.90,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュ)\N武士の情けって知ってる? Dialogue: 0,0:12:56.27,0:12:58.80,Style1,Comment,0,0,0,,I can't shoot to kill you. Dialogue: 0,0:12:56.30,0:12:58.47,Default-ja,,0,0,0,,死んじゃうところには\N当てらんないよ Dialogue: 0,0:12:58.84,0:13:03.54,Style1,Comment,0,0,0,,That arrogance is an eyesore! It\nblurs the path to spiritual awareness! Dialogue: 0,0:12:58.97,0:13:01.57,Default-ja,,0,0,0,,(雷泥)\Nそのおごり 目障りですぞ! Dialogue: 0,0:13:01.67,0:13:03.47,Default-ja,,0,0,0,,傍観への道がかすむ Dialogue: 0,0:13:04.05,0:13:06.78,Style1,Comment,0,0,0,,People don't change\ntheir ways so easily. Dialogue: 0,0:13:04.17,0:13:06.47,Default-ja,,0,0,0,,人間 そう性格は変わんないさ Dialogue: 0,0:13:06.84,0:13:09.97,Default-ja,,0,0,0,,フフッ 人間とは片腹痛い Dialogue: 0,0:13:08.12,0:13:10.02,Style1,Comment,0,0,0,,People? Ridiculous! Dialogue: 0,0:13:10.07,0:13:11.00,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュ)えっ? Dialogue: 0,0:13:11.10,0:13:14.17,Default-ja,,0,0,0,,(雷泥)それがしも貴殿も\N人にあって人にあらず Dialogue: 0,0:13:11.12,0:13:14.02,Style1,Comment,0,0,0,,You and I are men,\nyet not of man. Dialogue: 0,0:13:14.06,0:13:16.52,Style1,Comment,0,0,0,,We are dark,\ndiabolical puppets! Dialogue: 0,0:13:14.27,0:13:16.30,Default-ja,,0,0,0,,闇に染まりし魔の傀儡(かいらい) Dialogue: 0,0:13:17.06,0:13:19.39,Style1,Comment,0,0,0,,We are demons!! Dialogue: 0,0:13:17.17,0:13:18.80,Default-ja,,0,0,0,,すなわち 魔人よ! Dialogue: 0,0:13:19.67,0:13:22.27,Default-ja,,0,0,0,,(崩れ落ちる音) Dialogue: 0,0:13:24.40,0:13:26.20,Default-ja,,0,0,0,,な… 何ですの? Dialogue: 0,0:13:24.83,0:13:26.03,Style1,Comment,0,0,0,,What is that?! Dialogue: 0,0:13:26.07,0:13:28.54,Style1,Comment,0,0,0,,This isn't a good thing! Dialogue: 0,0:13:26.30,0:13:28.54,Default-ja,,0,0,0,,とんでもないことになってますね Dialogue: 0,0:13:29.70,0:13:31.73,Style1,Comment,0,0,0,,Do you think it's Vash? Dialogue: 0,0:13:29.77,0:13:31.34,Default-ja,,0,0,0,,まさか ヴァッシュさん… Dialogue: 0,0:13:31.77,0:13:33.76,Style1,Comment,0,0,0,,Let's move, Milly! Dialogue: 0,0:13:31.87,0:13:33.30,Default-ja,,0,0,0,,急ぐわよ ミリィ Dialogue: 0,0:13:33.54,0:13:34.77,Default-ja,,0,0,0,,(ミリィ)あっ 先輩! Dialogue: 0,0:13:33.81,0:13:35.74,Style1,Comment,0,0,0,,- Ma'am!\N- What are you doing?! Dialogue: 0,0:13:34.87,0:13:35.70,Default-ja,,0,0,0,,何ですの? Dialogue: 0,0:13:36.24,0:13:39.77,Style1,Comment,0,0,0,,We can't! It's too\nbig for us to handle! Dialogue: 0,0:13:36.37,0:13:37.44,Default-ja,,0,0,0,,ダメです Dialogue: 0,0:13:37.54,0:13:39.64,Default-ja,,0,0,0,,あんな すごいことに\Nなってるんですよ Dialogue: 0,0:13:39.74,0:13:41.27,Default-ja,,0,0,0,,激ヤバです Dialogue: 0,0:13:39.81,0:13:41.30,Style1,Comment,0,0,0,,It's super-dangerous! Dialogue: 0,0:13:41.85,0:13:44.01,Style1,Comment,0,0,0,,I am well aware of the danger! Dialogue: 0,0:13:41.87,0:13:43.67,Default-ja,,0,0,0,,(メリル)危険は承知のうえですわ Dialogue: 0,0:13:43.77,0:13:44.77,Default-ja,,0,0,0,,先輩! Dialogue: 0,0:13:44.05,0:13:44.81,Style1,Comment,0,0,0,,Ma'am!! Dialogue: 0,0:13:45.37,0:13:46.20,Default-ja,,0,0,0,,(銃声) Dialogue: 0,0:13:46.30,0:13:48.07,Default-ja,,0,0,0,,(金属音) Dialogue: 0,0:13:48.06,0:13:51.08,Style1,Comment,0,0,0,,I told you\NI want a real fight! Dialogue: 0,0:13:48.17,0:13:49.70,Default-ja,,0,0,0,,言ったはずですぞ Dialogue: 0,0:13:49.80,0:13:51.04,Default-ja,,0,0,0,,真剣を望むと Dialogue: 0,0:13:52.27,0:13:53.17,Default-ja,,0,0,0,,うおーっ! Dialogue: 0,0:13:54.80,0:13:56.00,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュ)うわあーっ Dialogue: 0,0:13:57.16,0:14:01.19,Style1,Comment,0,0,0,,That's some shock wave!\NBut it's nothing I can't dodge. Dialogue: 0,0:13:57.30,0:13:58.97,Default-ja,,0,0,0,,なんて衝撃波だ Dialogue: 0,0:13:59.07,0:14:01.20,Default-ja,,0,0,0,,だが 避けられないわけじゃない Dialogue: 0,0:14:01.30,0:14:02.14,Default-ja,,0,0,0,,てーい! Dialogue: 0,0:14:02.30,0:14:03.47,Default-ja,,0,0,0,,(銃声) Dialogue: 0,0:14:04.54,0:14:06.30,Default-ja,,0,0,0,,あさっての方向ですぞ Dialogue: 0,0:14:04.54,0:14:06.53,Style1,Comment,0,0,0,,Your bullets\nare flying wide! Dialogue: 0,0:14:16.67,0:14:17.70,Default-ja,,0,0,0,,おっ Dialogue: 0,0:14:21.16,0:14:22.99,Style1,Comment,0,0,0,,You mollycoddle!! Dialogue: 0,0:14:21.34,0:14:22.44,Default-ja,,0,0,0,,このふぬけが! Dialogue: 0,0:14:23.24,0:14:24.60,Default-ja,,0,0,0,,(発射音)\N(ヴァッシュ)うわあっ! Dialogue: 0,0:14:25.26,0:14:27.42,Style1,Comment,0,0,0,,Compassion, in\nthe heat of battle?! Dialogue: 0,0:14:25.37,0:14:27.40,Default-ja,,0,0,0,,この期に及んで情けなど Dialogue: 0,0:14:27.90,0:14:28.87,Default-ja,,0,0,0,,(銃声) Dialogue: 0,0:14:29.27,0:14:30.10,Default-ja,,0,0,0,,ああっ! Dialogue: 0,0:14:35.47,0:14:37.30,Style1,Comment,0,0,0,,This is a gross disappointment. Dialogue: 0,0:14:35.57,0:14:37.27,Default-ja,,0,0,0,,(雷泥)期待外れも甚だしい Dialogue: 0,0:14:38.90,0:14:41.54,Default-ja,,0,0,0,,(銃声)\N(ヴァッシュ)うわーっ Dialogue: 0,0:14:42.18,0:14:45.81,Style1,Comment,0,0,0,,Is this all there is\nto Vash the Stampede? Dialogue: 0,0:14:42.37,0:14:45.77,Default-ja,,0,0,0,,ヴァッシュ・ザ・スタンピードは\Nこの程度の男なのか? Dialogue: 0,0:14:47.44,0:14:49.27,Default-ja,,0,0,0,,これでは何も見えん Dialogue: 0,0:14:47.58,0:14:49.31,Style1,Comment,0,0,0,,It isn't enough.\NI don't see anything! Dialogue: 0,0:14:49.40,0:14:50.57,Default-ja,,0,0,0,,うう… Dialogue: 0,0:14:50.52,0:14:53.35,Style1,Comment,0,0,0,,At least... At the very least,\NI want an answer! Dialogue: 0,0:14:50.67,0:14:53.20,Default-ja,,0,0,0,,(雷泥)\Nせめて… せめて答えよ Dialogue: 0,0:14:53.30,0:14:56.84,Default-ja,,0,0,0,,貴殿には今\N何が見える? 何が! Dialogue: 0,0:14:53.39,0:14:55.58,Style1,Comment,0,0,0,,At this moment,\nwhat can you see? Dialogue: 0,0:14:55.92,0:14:57.89,Style1,Comment,0,0,0,,Tell me! Dialogue: 0,0:14:58.49,0:15:01.83,Style1,Comment,0,0,0,,{\i1}Do you intend to die,\NVash the Stampede?{\i0} Dialogue: 0,0:14:58.54,0:15:01.77,Default-ja,,0,0,0,,(レガート)死ぬつもりかい?\Nヴァッシュ・ザ・スタンピード Dialogue: 0,0:15:02.27,0:15:03.20,Default-ja,,0,0,0,,あ… Dialogue: 0,0:15:03.93,0:15:06.02,Style1,Comment,0,0,0,,{\i1}It's time to use it.{\i0} Dialogue: 0,0:15:04.10,0:15:06.10,Default-ja,,0,0,0,,(レガート)今が使うときだよ Dialogue: 0,0:15:07.70,0:15:09.54,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュ)ああ… うう… Dialogue: 0,0:15:08.10,0:15:09.59,Style1,Comment,0,0,0,,Wh... Dialogue: 0,0:15:10.40,0:15:12.04,Default-ja,,0,0,0,,使うんだ あれを Dialogue: 0,0:15:10.47,0:15:12.10,Style1,Comment,0,0,0,,{\i1}Use it.{\i0} Dialogue: 0,0:15:12.81,0:15:14.80,Style1,Comment,0,0,0,,{\i1}Use it.{\i0} Dialogue: 0,0:15:12.84,0:15:14.74,Default-ja,,0,0,0,,あれを使うんだ Dialogue: 0,0:15:16.14,0:15:18.17,Style1,Comment,0,0,0,,{\i1}It's something only you can do.{\i0} Dialogue: 0,0:15:16.27,0:15:18.17,Default-ja,,0,0,0,,君にしかできない あれだ Dialogue: 0,0:15:18.51,0:15:20.45,Style1,Comment,0,0,0,,{\i1}Use it!{\i0} Dialogue: 0,0:15:18.60,0:15:20.00,Default-ja,,0,0,0,,使うんだ! Dialogue: 0,0:15:20.48,0:15:21.85,Style1,Comment,0,0,0,,{\i1}Quickly!!{\i0} Dialogue: 0,0:15:20.77,0:15:21.84,Default-ja,,0,0,0,,早く! Dialogue: 0,0:15:22.25,0:15:24.44,Style1,Comment,0,0,0,,No! Stop it!! Dialogue: 0,0:15:22.44,0:15:24.50,Default-ja,,0,0,0,,イヤだ やめろ! Dialogue: 0,0:15:24.49,0:15:25.88,Style1,Comment,0,0,0,,STOP IT!!! Dialogue: 0,0:15:24.60,0:15:25.84,Default-ja,,0,0,0,,やめろーっ! Dialogue: 0,0:15:26.52,0:15:29.49,Style1,Comment,0,0,0,,I cannot believe he is\nbegging for his life! Dialogue: 0,0:15:26.54,0:15:29.50,Default-ja,,0,0,0,,こやつ 今になって命乞いとは Dialogue: 0,0:15:31.44,0:15:33.77,Default-ja,,0,0,0,,うっ! こ… これは Dialogue: 0,0:15:32.26,0:15:34.02,Style1,Comment,0,0,0,,What is this?! Dialogue: 0,0:15:38.34,0:15:40.74,Default-ja,,0,0,0,,うっ この光は… Dialogue: 0,0:15:39.13,0:15:41.03,Style1,Comment,0,0,0,,This light... Dialogue: 0,0:15:49.28,0:15:51.01,Style1,Comment,0,0,0,,This light! Dialogue: 0,0:15:49.30,0:15:50.64,Default-ja,,0,0,0,,この光は… Dialogue: 0,0:15:53.10,0:15:54.87,Default-ja,,0,0,0,,(メリル)こ… これは Dialogue: 0,0:15:53.11,0:15:54.88,Style1,Comment,0,0,0,,Oh, my god... Dialogue: 0,0:15:54.92,0:15:57.98,Style1,Comment,0,0,0,,Mr. Vash meant what he said!\NJust look at this place! Dialogue: 0,0:15:54.97,0:15:57.94,Default-ja,,0,0,0,,(ミリィ)\Nヴァッシュさん 本気ですよ\N見れば分かります Dialogue: 0,0:15:58.55,0:16:00.92,Style1,Comment,0,0,0,,Where is he?\NWhere is he?! Dialogue: 0,0:15:58.60,0:16:00.94,Default-ja,,0,0,0,,どこに… どこにいますの? Dialogue: 0,0:16:01.17,0:16:02.00,Default-ja,,0,0,0,,あっ Dialogue: 0,0:16:06.03,0:16:07.52,Style1,Comment,0,0,0,,Meryl, where are you going?! Dialogue: 0,0:16:06.20,0:16:07.67,Default-ja,,0,0,0,,(ミリィ)\Nねえ どこ行くんですか? Dialogue: 0,0:16:07.56,0:16:10.53,Style1,Comment,0,0,0,,Let go of me!\NLet go of me, Milly!! Dialogue: 0,0:16:07.77,0:16:10.47,Default-ja,,0,0,0,,放して! 放しなさい ミリィ Dialogue: 0,0:16:10.64,0:16:11.47,Default-ja,,0,0,0,,(ミリィ)ああっ Dialogue: 0,0:16:15.04,0:16:16.14,Default-ja,,0,0,0,,(2人)ああ… Dialogue: 0,0:16:17.14,0:16:19.66,Style1,Comment,0,0,0,,Put me down! Milly!\NI want to go there!! Dialogue: 0,0:16:17.17,0:16:18.70,Default-ja,,0,0,0,,(メリル)降ろして ミリィ Dialogue: 0,0:16:18.80,0:16:19.67,Default-ja,,0,0,0,,行きたいの! Dialogue: 0,0:16:20.04,0:16:22.17,Style1,Comment,0,0,0,,I have to go there!! Dialogue: 0,0:16:20.20,0:16:21.94,Default-ja,,0,0,0,,私は行くのよ! Dialogue: 0,0:16:26.65,0:16:28.95,Style1,Comment,0,0,0,,What is this phenomenon? Dialogue: 0,0:16:26.70,0:16:28.50,Default-ja,,0,0,0,,(雷泥)何なのだ? この現象は Dialogue: 0,0:16:28.98,0:16:31.71,Style1,Comment,0,0,0,,Is this some sort\nof Christian magic?! Dialogue: 0,0:16:29.07,0:16:31.44,Default-ja,,0,0,0,,バテレンの秘術だとでも\N言いたいのか Dialogue: 0,0:16:33.27,0:16:34.17,Default-ja,,0,0,0,,おっ Dialogue: 0,0:16:35.30,0:16:37.40,Default-ja,,0,0,0,,うわあーっ! Dialogue: 0,0:16:39.80,0:16:41.70,Default-ja,,0,0,0,,うう… くっ Dialogue: 0,0:16:43.80,0:16:48.20,Default-ja,,0,0,0,,うわあっ や… やめろー! Dialogue: 0,0:16:45.97,0:16:48.23,Style1,Comment,0,0,0,,STOP IT!!! Dialogue: 0,0:16:51.31,0:16:56.30,Style1,Comment,0,0,0,,{\i1}What is this indescribable horror\ncoursing through my entire body?!{\i0} Dialogue: 0,0:16:51.37,0:16:53.17,Default-ja,,0,0,0,,(雷泥)何なのだ… Dialogue: 0,0:16:53.27,0:16:56.90,Default-ja,,0,0,0,,この全身を駆け巡る\N言いようのないおぞましさは Dialogue: 0,0:16:57.51,0:17:01.00,Style1,Comment,0,0,0,,{\i1}Is this it, the moment\NI have been seeking?{\i0} Dialogue: 0,0:16:57.57,0:17:01.17,Default-ja,,0,0,0,,これを… このときを\Nそれがしは求めていたのか Dialogue: 0,0:17:04.05,0:17:06.95,Style1,Comment,0,0,0,,{\i1}Will I finally achieve\nspiritual awareness?{\i0} Dialogue: 0,0:17:04.10,0:17:06.67,Default-ja,,0,0,0,,この先に傍観があるというのか Dialogue: 0,0:17:09.29,0:17:11.72,Style1,Comment,0,0,0,,{\i1}No! This thing before me...{\i0} Dialogue: 0,0:17:09.34,0:17:11.37,Default-ja,,0,0,0,,否! ここにあるのは… Dialogue: 0,0:17:12.06,0:17:14.22,Style1,Comment,0,0,0,,RUN!!! Dialogue: 0,0:17:12.27,0:17:14.24,Default-ja,,0,0,0,,に… 逃げろ! Dialogue: 0,0:17:16.90,0:17:17.74,Default-ja,,0,0,0,,(雷泥)うわあっ Dialogue: 0,0:17:20.07,0:17:21.26,Style1,Comment,0,0,0,,Run!!! Dialogue: 0,0:17:20.20,0:17:21.27,Default-ja,,0,0,0,,逃げろ! Dialogue: 0,0:17:21.74,0:17:25.97,Style1,Comment,0,0,0,,What is that?!\NWhat the hell is that?! Dialogue: 0,0:17:21.84,0:17:23.14,Default-ja,,0,0,0,,何なのだ? Dialogue: 0,0:17:23.27,0:17:25.97,Default-ja,,0,0,0,,それは いったい何なのだー! Dialogue: 0,0:17:28.44,0:17:30.17,Style1,Comment,0,0,0,,Don't! Stop it!! Dialogue: 0,0:17:28.70,0:17:32.20,Default-ja,,0,0,0,,ダメだ やめろ やめてくれー! Dialogue: 0,0:17:30.21,0:17:32.54,Style1,Comment,0,0,0,,Please stop it!!! Dialogue: 0,0:17:34.34,0:17:36.97,Default-ja,,0,0,0,,うわあああっ Dialogue: 0,0:17:39.55,0:17:40.49,Style1,Comment,0,0,0,,What's that? Dialogue: 0,0:17:39.64,0:17:40.47,Default-ja,,0,0,0,,(ニコラス・D・ウルフウッド)\N何や? Dialogue: 0,0:18:05.95,0:18:10.65,Style1,Comment,0,0,0,,What is that horrific light?!\NDid he create that? Dialogue: 0,0:18:06.04,0:18:07.90,Default-ja,,0,0,0,,この すさまじい光は— Dialogue: 0,0:18:08.00,0:18:10.67,Default-ja,,0,0,0,,あの男が作り出したもの\Nなのですか? Dialogue: 0,0:18:10.68,0:18:16.02,Style1,Comment,0,0,0,,That's right. This is his second time\nincluding July 23 years ago. Dialogue: 0,0:18:10.77,0:18:14.34,Default-ja,,0,0,0,,ああ… 23年前に起きた\Nジュライを入れ— Dialogue: 0,0:18:14.44,0:18:16.07,Default-ja,,0,0,0,,これで2回目だね Dialogue: 0,0:18:16.17,0:18:18.74,Default-ja,,0,0,0,,フフフフ… Dialogue: 0,0:18:18.84,0:18:21.50,Default-ja,,0,0,0,,(メリル)\Nミリィ お願い! 放して! Dialogue: 0,0:18:19.09,0:18:21.39,Style1,Comment,0,0,0,,Milly, please!\NLet me go!! Dialogue: 0,0:18:21.43,0:18:25.59,Style1,Comment,0,0,0,,I can't do that! If you die,\nyou'll never see him again! Dialogue: 0,0:18:21.60,0:18:22.57,Default-ja,,0,0,0,,(ミリィ)ダメです Dialogue: 0,0:18:22.67,0:18:23.50,Default-ja,,0,0,0,,死んじゃったら もう— Dialogue: 0,0:18:23.60,0:18:25.67,Default-ja,,0,0,0,,ヴァッシュさんとは\N会えないんですよ Dialogue: 0,0:18:25.87,0:18:26.70,Default-ja,,0,0,0,,あっ Dialogue: 0,0:18:35.64,0:18:38.64,Default-ja,,0,0,0,,(メリルとミリィの悲鳴) Dialogue: 0,0:18:41.48,0:18:43.45,Style1,Comment,0,0,0,,Ma'am, look!! Dialogue: 0,0:18:41.70,0:18:43.44,Default-ja,,0,0,0,,(ミリィ)先輩 あれ!\N(メリル)えっ? Dialogue: 0,0:18:53.16,0:18:55.19,Style1,Comment,0,0,0,,A hole in the moon... Dialogue: 0,0:18:53.27,0:18:55.20,Default-ja,,0,0,0,,(メリル)月に 穴が Dialogue: 0,0:19:08.50,0:19:12.77,Default-ja,,0,0,0,,(雷泥)ハア ハア ハア… Dialogue: 0,0:19:14.05,0:19:16.45,Style1,Comment,0,0,0,,The terror... Dialogue: 0,0:19:14.17,0:19:15.90,Default-ja,,0,0,0,,なんという恐怖 Dialogue: 0,0:19:17.38,0:19:20.25,Style1,Comment,0,0,0,,Only you could survive\nsomething like that. Dialogue: 0,0:19:17.54,0:19:20.40,Default-ja,,0,0,0,,(ウルフウッド)あないな状況で\N生きとるとは さすがやな Dialogue: 0,0:19:21.49,0:19:23.48,Style1,Comment,0,0,0,,Y-You. Dialogue: 0,0:19:21.57,0:19:23.00,Default-ja,,0,0,0,,(雷泥)お… おぬしは Dialogue: 0,0:19:23.52,0:19:26.25,Style1,Comment,0,0,0,,What happened to\NVash the Stampede? Dialogue: 0,0:19:23.74,0:19:25.80,Default-ja,,0,0,0,,(ウルフウッド)\Nヴァッシュ・ザ・スタンピードは\Nどないなった? Dialogue: 0,0:19:26.29,0:19:28.73,Style1,Comment,0,0,0,,- I don't know.\N- Darn. Dialogue: 0,0:19:26.70,0:19:27.67,Default-ja,,0,0,0,,(雷泥)分からん Dialogue: 0,0:19:27.77,0:19:28.77,Default-ja,,0,0,0,,(ウルフウッド)さようか Dialogue: 0,0:19:29.80,0:19:32.46,Style1,Comment,0,0,0,,If we act now, we may\nbe able to defeat that man... Dialogue: 0,0:19:29.94,0:19:31.50,Default-ja,,0,0,0,,今なら やつを— Dialogue: 0,0:19:31.60,0:19:34.57,Default-ja,,0,0,0,,あの悪魔のような男を\N倒せるやもしれぬ Dialogue: 0,0:19:32.50,0:19:34.99,Style1,Comment,0,0,0,,...that devil of a man. Dialogue: 0,0:19:35.04,0:19:39.17,Style1,Comment,0,0,0,,He is too dangerous to be\nleft alive. Come, help me to... Dialogue: 0,0:19:35.14,0:19:38.07,Default-ja,,0,0,0,,あの男を生かしておくのは\N危険すぎる Dialogue: 0,0:19:38.50,0:19:39.44,Default-ja,,0,0,0,,おぬしも一緒に… Dialogue: 0,0:19:39.21,0:19:40.76,Style1,Comment,0,0,0,,I can't do that. Dialogue: 0,0:19:39.54,0:19:40.40,Default-ja,,0,0,0,,(ウルフウッド)そら アカン Dialogue: 0,0:19:40.50,0:19:42.77,Default-ja,,0,0,0,,ん… 何を考えておる? おぬし Dialogue: 0,0:19:40.81,0:19:42.74,Style1,Comment,0,0,0,,Are you insane?! Dialogue: 0,0:19:43.11,0:19:44.70,Style1,Comment,0,0,0,,You and I are... Dialogue: 0,0:19:43.20,0:19:44.50,Default-ja,,0,0,0,,おぬしと それがしは… Dialogue: 0,0:19:44.60,0:19:45.54,Default-ja,,0,0,0,,すまんな Dialogue: 0,0:19:44.75,0:19:46.01,Style1,Comment,0,0,0,,Sorry. Dialogue: 0,0:19:45.67,0:19:46.94,Default-ja,,0,0,0,,(銃声) Dialogue: 0,0:19:51.32,0:19:56.81,Style1,Comment,0,0,0,,Sure, nobody died...\nbut look at this terrible landscape. Dialogue: 0,0:19:51.37,0:19:53.27,Default-ja,,0,0,0,,(ウルフウッド)\N確かに人は死なんかった Dialogue: 0,0:19:53.70,0:19:56.37,Default-ja,,0,0,0,,けど この惨状を見てみい Dialogue: 0,0:19:56.86,0:19:59.02,Style1,Comment,0,0,0,,Is this the path\nyou have chosen? Dialogue: 0,0:19:57.07,0:19:59.00,Default-ja,,0,0,0,,これが おのれの選んだ道か? Dialogue: 0,0:19:59.89,0:20:02.89,Style1,Comment,0,0,0,,Is it, Vash the Stampede? Dialogue: 0,0:20:00.00,0:20:02.84,Default-ja,,0,0,0,,そうなんか?\Nヴァッシュ・ザ・スタンピード Dialogue: 0,0:20:09.10,0:20:14.13,Style1,Comment,0,0,0,,Hey, did you hear how The Humanoid\NTyphoon showed up in Augusta? Dialogue: 0,0:20:09.14,0:20:11.87,Default-ja,,0,0,0,,(男性A)聞いたか? あの\Nヒューマノイド・タイフーンが— Dialogue: 0,0:20:11.97,0:20:14.07,Default-ja,,0,0,0,,オーガスタシティーに現れたって\Nうわさ Dialogue: 0,0:20:14.88,0:20:20.04,Style1,Comment,0,0,0,,I sure did. They say he managed to\ndestroy the entire city by himself! Dialogue: 0,0:20:14.90,0:20:17.37,Default-ja,,0,0,0,,(男性B)ああ\Nなんでも たった1人で— Dialogue: 0,0:20:17.47,0:20:20.10,Default-ja,,0,0,0,,都市を壊滅させたって\N話じゃないか Dialogue: 0,0:20:21.52,0:20:24.48,Style1,Comment,0,0,0,,FirstJuly, and now Augusta! Dialogue: 0,0:20:21.77,0:20:23.90,Default-ja,,0,0,0,,ジュライの次はオーガスタか Dialogue: 0,0:20:24.52,0:20:28.05,Style1,Comment,0,0,0,,What the hell is\nthat maniac thinking?! Dialogue: 0,0:20:24.67,0:20:27.94,Default-ja,,0,0,0,,何を考えてやがるんだ\Nあの悪魔め! Dialogue: 0,0:20:29.24,0:20:31.87,Default-ja,,0,0,0,,今回の事件で\Nやつに賭けられてる賞金は— Dialogue: 0,0:20:29.26,0:20:33.75,Style1,Comment,0,0,0,,The bounty on his head\nwill only get bigger! Dialogue: 0,0:20:31.97,0:20:33.94,Default-ja,,0,0,0,,さらに増えるだろうよ Dialogue: 0,0:20:34.40,0:20:36.94,Default-ja,,0,0,0,,(男性A)俺たちが この星で\N暮らすことになった原因は— Dialogue: 0,0:20:34.43,0:20:38.06,Style1,Comment,0,0,0,,I'm ready to believe it's his\nfault we're stuck on this planet... Dialogue: 0,0:20:37.04,0:20:38.00,Default-ja,,0,0,0,,すべて やつのせい Dialogue: 0,0:20:38.50,0:20:42.80,Style1,Comment,0,0,0,,...along with all the other\ncrap I've heard about him. Dialogue: 0,0:20:38.80,0:20:42.77,Default-ja,,0,0,0,,そんな根も葉もないデマも\N今なら本気で信じられそうだぜ Dialogue: 0,0:20:43.17,0:20:44.40,Default-ja,,0,0,0,,それだけじゃねえ Dialogue: 0,0:20:43.20,0:20:47.07,Style1,Comment,0,0,0,,But there's more. They say he's also\nresponsible for the hole in the moon! Dialogue: 0,0:20:44.50,0:20:47.00,Default-ja,,0,0,0,,月に穴をあけたのも やつだってよ Dialogue: 0,0:20:47.37,0:20:51.17,Style1,Comment,0,0,0,,One man could never\npull off a stunt like that! Dialogue: 0,0:20:47.47,0:20:49.04,Default-ja,,0,0,0,,(男性B)人間1人の力で— Dialogue: 0,0:20:49.14,0:20:51.10,Default-ja,,0,0,0,,そんなこと\Nできるわけねえだろうが! Dialogue: 0,0:20:51.55,0:20:55.68,Style1,Comment,0,0,0,,Chill out! I'm just\ntelling you what I heard! Dialogue: 0,0:20:51.57,0:20:55.20,Default-ja,,0,0,0,,(男性A)怒るなって!\N俺だって聞いた話なんだからよ Dialogue: 0,0:20:56.20,0:21:00.47,Default-ja,,0,0,0,,(男性B)\N俺たちゃ 生きているだけでも\N感謝すべきなのかもしれねえな Dialogue: 0,0:20:56.22,0:21:00.45,Style1,Comment,0,0,0,,Maybe we should be thankful\nwe're still alive. Dialogue: 0,0:21:00.92,0:21:03.45,Style1,Comment,0,0,0,,Yeah. You said it. Dialogue: 0,0:21:01.04,0:21:03.37,Default-ja,,0,0,0,,(男性A)ああ まったくだ Dialogue: 0,0:21:07.87,0:21:10.50,Default-ja,,0,0,0,,(メリルのすすり泣き) Dialogue: 0,0:21:10.60,0:21:11.44,Default-ja,,0,0,0,,(ドアが開く音) Dialogue: 0,0:21:11.54,0:21:14.54,Default-ja,,0,0,0,,先輩 本社からの手紙ですよ Dialogue: 0,0:21:11.83,0:21:14.60,Style1,Comment,0,0,0,,Ma'am, we got a letter\nfrom the main office. Dialogue: 0,0:21:15.04,0:21:17.16,Style1,Comment,0,0,0,,It's finally here... Dialogue: 0,0:21:15.14,0:21:16.97,Default-ja,,0,0,0,,(メリル)やっと来ましたのね Dialogue: 0,0:21:17.20,0:21:21.11,Style1,Comment,0,0,0,,Their correspondence certainly is slow.\NWe've been waiting for two weeks! Dialogue: 0,0:21:17.30,0:21:21.07,Default-ja,,0,0,0,,2週間も待たせるなんて\N対応が遅いんですから Dialogue: 0,0:21:23.21,0:21:28.51,Style1,Comment,0,0,0,,"Meryl Stryfe and Milly Thompson...\N...are to return to the main office." Dialogue: 0,0:21:23.27,0:21:26.44,Default-ja,,0,0,0,,“メリル・ストライフと\Nミリィ・トンプソンの両名は—” Dialogue: 0,0:21:26.54,0:21:28.27,Default-ja,,0,0,0,,“本社へ戻られたし” Dialogue: 0,0:21:29.62,0:21:33.81,Style1,Comment,0,0,0,,"Furthermore, in a conference\nheld the other day, it was decided... Dialogue: 0,0:21:29.77,0:21:31.97,Default-ja,,0,0,0,,“なお 先日の会議で—” Dialogue: 0,0:21:32.07,0:21:33.87,Default-ja,,0,0,0,,“ヴァッシュ・\Nザ・スタンピードは—” Dialogue: 0,0:21:33.85,0:21:38.88,Style1,Comment,0,0,0,,...that Vash the Stampede be designated\nas mankind's first human Act of God." Dialogue: 0,0:21:33.97,0:21:38.77,Default-ja,,0,0,0,,“人類初の人間災害に\N指定されることが決定された” Dialogue: 0,0:21:39.96,0:21:44.83,Style1,Comment,0,0,0,,"Henceforward, no matter\nwhat kind of damage he causes... Dialogue: 0,0:21:40.04,0:21:42.64,Default-ja,,0,0,0,,“今後 彼の手によって—” Dialogue: 0,0:21:42.74,0:21:45.00,Default-ja,,0,0,0,,“どのような被害が\N起ころうとも—” Dialogue: 0,0:21:44.87,0:21:49.50,Style1,Comment,0,0,0,,...The Bernardelli Insurance Society\nwill be... Dialogue: 0,0:21:45.10,0:21:47.37,Default-ja,,0,0,0,,“ベルナルデリ保険協会は—” Dialogue: 0,0:21:47.47,0:21:48.77,Default-ja,,0,0,0,,“関知…” Dialogue: 0,0:21:49.54,0:21:51.87,Style1,Comment,0,0,0,,...will be... Dialogue: 0,0:21:49.60,0:21:50.97,Default-ja,,0,0,0,,“関知…” Dialogue: 0,0:21:53.31,0:21:55.64,Style1,Comment,0,0,0,,...uninvolved." Dialogue: 0,0:21:53.37,0:21:54.54,Default-ja,,0,0,0,,“しない” Dialogue: 0,0:22:00.30,0:22:03.54,Default-ja,,0,0,0,,こんなこと こんなこと… Dialogue: 0,0:22:00.31,0:22:03.65,Style1,Comment,0,0,0,,This can't be.\NThis can't be... Dialogue: 0,0:22:04.45,0:22:08.15,Style1,Comment,0,0,0,,...what do they think will change\nby making this decision now? Dialogue: 0,0:22:04.54,0:22:08.07,Default-ja,,0,0,0,,いまさら決定して\N何が変わると言うんですの? Dialogue: 0,0:22:08.54,0:22:09.87,Default-ja,,0,0,0,,先輩… Dialogue: 0,0:22:08.62,0:22:10.61,Style1,Comment,0,0,0,,Ma'am... Dialogue: 0,0:22:12.77,0:22:17.64,Default-ja,,0,0,0,,(メリルの泣き声) Dialogue: 0,0:22:17.66,0:22:21.66,Style1,Comment,0,0,0,,Mr. Vash, you stupid jerk...\NYou made her cry! Dialogue: 0,0:22:17.74,0:22:19.74,Default-ja,,0,0,0,,ヴァッシュさんのバカ! Dialogue: 0,0:22:19.84,0:22:21.64,Default-ja,,0,0,0,,先輩を泣かすなんて— Dialogue: 0,0:22:22.44,0:22:25.89,Style1,Comment,0,0,0,,I'll never, ever\nforgive you for this! Dialogue: 0,0:22:22.50,0:22:26.04,Default-ja,,0,0,0,,絶対に絶対に 許さないんだから! Dialogue: 0,0:22:30.90,0:22:33.30,Default-ja,,0,0,0,,(風の音) Dialogue: 0,0:22:35.34,0:22:42.34,Default-ja,,0,0,0,,♪〜 Dialogue: 0,0:23:58.57,0:24:05.57,Default-ja,,0,0,0,,〜♪ Dialogue: 0,0:24:08.07,0:24:09.90,Default-ja,,0,0,0,,(少年時代のヴァッシュ)\Nレムは僕に言ったんだ Dialogue: 0,0:24:08.08,0:24:12.94,Style1,Comment,0,0,0,,Rem told me that someone\nshe loved died on Earth. Dialogue: 0,0:24:10.04,0:24:12.77,Default-ja,,0,0,0,,地球で 大好きな人が\N死んでしまったんだって Dialogue: 0,0:24:12.98,0:24:16.57,Style1,Comment,0,0,0,,She told me she boarded\nthis ship to start over. Dialogue: 0,0:24:13.07,0:24:16.04,Default-ja,,0,0,0,,仕切り直すために\Nこの船に乗り込んだんだって Dialogue: 0,0:24:16.62,0:24:21.02,Style1,Comment,0,0,0,,What does it feel like to\nhave someone you love die? Dialogue: 0,0:24:16.70,0:24:20.40,Default-ja,,0,0,0,,大好きな人が死んでしまったら\Nどんな気持ちになるんだろう? Dialogue: 0,0:24:21.05,0:24:24.58,Style1,Comment,0,0,0,,I thought of what it\nwould be like if Rem died. Dialogue: 0,0:24:21.07,0:24:22.74,Default-ja,,0,0,0,,僕は レムが\Nいなくなったときのことを— Dialogue: 0,0:24:22.84,0:24:24.17,Default-ja,,0,0,0,,考えてみた Dialogue: 0,0:24:24.62,0:24:29.58,Style1,Comment,0,0,0,,When I did, hot water came out\nof my eyes. It wouldn't stop. Dialogue: 0,0:24:24.77,0:24:28.67,Default-ja,,0,0,0,,そしたら 目から熱い水があふれて\N止まらなくなった Dialogue: 0,0:24:29.63,0:24:36.47,Style1,Comment,0,0,0,,Rem, I'll be there for you!\NI won't leave you alone. Dialogue: 0,0:24:29.77,0:24:31.94,Default-ja,,0,0,0,,レム 僕がそばにいるよ Dialogue: 0,0:24:32.47,0:24:34.64,Default-ja,,0,0,0,,僕は 君を一人にしない