[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: Original Script: ScriptType: v4.00+ Last Style Storage: Default WrapStyle: 0 Collisions: Normal ScaledBorderAndShadow: no Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 ScriptInfo: v4.00+ [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Style1,Baar Sophia,25.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0049670E,&H80000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2,2.0,2,10,10,10,0 Style: Default-ja,Arial,25.0,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2,2.0,8,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.01,0:00:07.01,Default-ja,,0,0,0,,♪〜 Dialogue: 0,0:01:22.54,0:01:29.54,Default-ja,,0,0,0,,〜♪ Dialogue: 0,0:01:40.67,0:01:42.64,Default-ja,,0,0,0,,(レガート・ブルーサマーズ)\Nええ 分かってます Dialogue: 0,0:01:40.72,0:01:42.85,Style1,Comment,0,0,0,,Yes, I am aware of that. Dialogue: 0,0:01:42.89,0:01:47.16,Style1,Comment,0,0,0,,Let me teach him that\nto stay alive is true suffering. Dialogue: 0,0:01:43.01,0:01:45.51,Default-ja,,0,0,0,,生き続けることこそ\N受難だということを— Dialogue: 0,0:01:45.61,0:01:47.04,Default-ja,,0,0,0,,教えてあげましょう Dialogue: 0,0:01:47.59,0:01:49.79,Style1,Comment,0,0,0,,For all eternity,\nhe will pay... Dialogue: 0,0:01:47.61,0:01:53.04,Default-ja,,0,0,0,,あなたを傷つけた大罪は\N永遠を持って償わなければならない Dialogue: 0,0:01:49.83,0:01:53.16,Style1,Comment,0,0,0,,...for the grievous sin\nof injuring you. Dialogue: 0,0:01:53.80,0:01:55.93,Style1,Comment,0,0,0,,He will suffer\nunceasing despair, anguish... Dialogue: 0,0:01:53.81,0:01:55.87,Default-ja,,0,0,0,,絶え間ない絶望と苦痛 Dialogue: 0,0:01:55.97,0:02:00.17,Style1,Comment,0,0,0,,...wounds which can\nnever be healed! Dialogue: 0,0:01:56.14,0:01:59.74,Default-ja,,0,0,0,,決して癒やされることのない\N傷を あの男に Dialogue: 0,0:02:01.77,0:02:06.41,Default-ja,,0,0,0,,これから すばらしい\Nショーが始まるよ 主役は君さ Dialogue: 0,0:02:01.81,0:02:04.57,Style1,Comment,0,0,0,,A wonderful show\nis about to begin... Dialogue: 0,0:02:04.61,0:02:06.74,Style1,Comment,0,0,0,,...in which you are the star... Dialogue: 0,0:02:07.41,0:02:09.47,Default-ja,,0,0,0,,ヴァッシュ・ザ・スタンピード Dialogue: 0,0:02:07.41,0:02:09.75,Style1,Comment,0,0,0,,...Vash the Stampede. Dialogue: 0,0:02:20.53,0:02:21.52,Style1,Comment,0,0,0,,Three? Dialogue: 0,0:02:20.61,0:02:21.44,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュ・ザ・スタンピード)\N3人? Dialogue: 0,0:02:21.89,0:02:24.26,Style1,Comment,0,0,0,,Three demons are here?! Dialogue: 0,0:02:21.97,0:02:24.17,Default-ja,,0,0,0,,(ニコラス・D・ウルフウッド)\N3人の魔人が来とるやて? Dialogue: 0,0:02:24.50,0:02:27.52,Style1,Comment,0,0,0,,{\i1}That's right. This is your\nbig comeback celebration...{\i0} Dialogue: 0,0:02:24.54,0:02:27.44,Default-ja,,0,0,0,,(レオノフの声)\Nそう 君の復帰祝いだよ Dialogue: 0,0:02:27.90,0:02:30.03,Style1,Comment,0,0,0,,{\i1}... Vash the Stampede.{\i0} Dialogue: 0,0:02:27.97,0:02:29.94,Default-ja,,0,0,0,,ヴァッシュ・ザ・スタンピード Dialogue: 0,0:02:30.74,0:02:34.34,Default-ja,,0,0,0,,(地響きする足音) Dialogue: 0,0:02:35.71,0:02:36.87,Default-ja,,0,0,0,,(市民A)なんだ こいつ Dialogue: 0,0:02:35.81,0:02:36.87,Style1,Comment,0,0,0,,What is that?! Dialogue: 0,0:02:36.91,0:02:40.28,Style1,Comment,0,0,0,,Hey... you!\NAre you from the outside? Dialogue: 0,0:02:36.97,0:02:40.34,Default-ja,,0,0,0,,(市民B)おい お前!\Nお前はアウターから来たのか Dialogue: 0,0:02:40.31,0:02:43.84,Style1,Comment,0,0,0,,We're a peaceful people!\NSo please leave this p... Dialogue: 0,0:02:40.44,0:02:43.77,Default-ja,,0,0,0,,我々は戦いを好まない\Nだから すぐここ… Dialogue: 0,0:02:43.87,0:02:45.14,Default-ja,,0,0,0,,(市民たち)おお! Dialogue: 0,0:02:47.81,0:02:48.41,Default-ja,,0,0,0,,ああっ Dialogue: 0,0:02:50.34,0:02:52.94,Default-ja,,0,0,0,,(発砲音)\N(市民たち)うわあ! Dialogue: 0,0:02:53.99,0:02:55.82,Style1,Comment,0,0,0,,He's just lying there. Dialogue: 0,0:02:54.07,0:02:57.44,Default-ja,,0,0,0,,(市民C)さっきから動かないんだ\N(市民D)どういうつもりなんだ Dialogue: 0,0:02:55.86,0:02:57.56,Style1,Comment,0,0,0,,What is he doing? Dialogue: 0,0:02:57.86,0:02:59.85,Style1,Comment,0,0,0,,Hey, you! Get out of here! Dialogue: 0,0:02:57.87,0:02:59.67,Default-ja,,0,0,0,,(市民C)\Nおい! いいかげんにしろ Dialogue: 0,0:03:01.34,0:03:02.51,Default-ja,,0,0,0,,(市民たち)うああっ Dialogue: 0,0:03:03.31,0:03:05.37,Default-ja,,0,0,0,,(発砲音)\N(市民たち)うあああっ Dialogue: 0,0:03:05.47,0:03:06.64,Default-ja,,0,0,0,,(市民たち)ぐわあ! Dialogue: 0,0:03:06.74,0:03:08.61,Default-ja,,0,0,0,,(ホッパード)ムフフフフ Dialogue: 0,0:03:08.74,0:03:10.61,Default-ja,,0,0,0,,(レオノフの声)ハハハハハッ Dialogue: 0,0:03:10.84,0:03:13.40,Style1,Comment,0,0,0,,{\i1}You must be aware that this ship...{\i0} Dialogue: 0,0:03:10.97,0:03:13.24,Default-ja,,0,0,0,,我々にかかれば\Nこんなシップなど— Dialogue: 0,0:03:13.34,0:03:15.87,Default-ja,,0,0,0,,ひとたまりもないのは\N分かるはずだ Dialogue: 0,0:03:13.45,0:03:15.94,Style1,Comment,0,0,0,,{\i1}... is easy prey.{\i0} Dialogue: 0,0:03:16.55,0:03:19.18,Style1,Comment,0,0,0,,{\i1}The next few moments\nare likely to be...{\i0} Dialogue: 0,0:03:16.61,0:03:22.37,Default-ja,,0,0,0,,君たちは これから さらに\N充実した時間を送ることになる Dialogue: 0,0:03:19.22,0:03:22.45,Style1,Comment,0,0,0,,{\i1}... the most fulfilling\nyou have ever experienced.{\i0} Dialogue: 0,0:03:22.47,0:03:24.71,Default-ja,,0,0,0,,(銃声) Dialogue: 0,0:03:25.36,0:03:26.95,Style1,Comment,0,0,0,,{\i1}You have a short temper.{\i0} Dialogue: 0,0:03:25.37,0:03:27.41,Default-ja,,0,0,0,,(レオノフの声)短気だな\N(ジェシカ)ひっ Dialogue: 0,0:03:27.59,0:03:31.46,Style1,Comment,0,0,0,,{\i1}Then again, we're probably\nthe cause of your temper.{\i0} Dialogue: 0,0:03:27.67,0:03:33.24,Default-ja,,0,0,0,,最も そうしむけているのは\N我々だがな ハハハハハッ Dialogue: 0,0:03:33.30,0:03:34.53,Style1,Comment,0,0,0,,What now? Dialogue: 0,0:03:33.37,0:03:34.44,Default-ja,,0,0,0,,(ウルフウッド)どないする? Dialogue: 0,0:03:34.57,0:03:36.16,Style1,Comment,0,0,0,,Doctor, what's the situation? Dialogue: 0,0:03:34.64,0:03:36.24,Default-ja,,0,0,0,,先生 状況は? Dialogue: 0,0:03:36.20,0:03:37.50,Style1,Comment,0,0,0,,{\i1}Oh, Vash!{\i0} Dialogue: 0,0:03:36.34,0:03:37.41,Default-ja,,0,0,0,,(先生)おお ヴァッシュか Dialogue: 0,0:03:37.97,0:03:40.80,Style1,Comment,0,0,0,,Intruders are approaching\nfrom both sides of the ship. Dialogue: 0,0:03:38.07,0:03:40.64,Default-ja,,0,0,0,,(先生)シップの左右から\N侵入者がやってくる Dialogue: 0,0:03:40.84,0:03:43.17,Style1,Comment,0,0,0,,The ones who went\nto check it out... Dialogue: 0,0:03:40.87,0:03:45.44,Default-ja,,0,0,0,,様子を見に行った者たちからな\N連絡が途絶えてしまった Dialogue: 0,0:03:43.48,0:03:45.47,Style1,Comment,0,0,0,,{\i1}... stopped reporting in.{\i0} Dialogue: 0,0:03:45.54,0:03:46.37,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュ)くっ Dialogue: 0,0:03:47.98,0:03:50.14,Style1,Comment,0,0,0,,I'm going to do it my way. Dialogue: 0,0:03:48.11,0:03:50.51,Default-ja,,0,0,0,,(ウルフウッド)わいは\N勝手にやらせてもらうで Dialogue: 0,0:03:51.92,0:03:53.98,Style1,Comment,0,0,0,,A word for the wise: Dialogue: 0,0:03:51.97,0:03:53.71,Default-ja,,0,0,0,,一つ忠告しといたる Dialogue: 0,0:03:54.02,0:03:56.45,Style1,Comment,0,0,0,,We're not dealing with\ntypical human beings. Dialogue: 0,0:03:54.11,0:03:55.94,Default-ja,,0,0,0,,相手は まともな人間やない Dialogue: 0,0:03:56.47,0:03:59.17,Default-ja,,0,0,0,,この前みたいなこと\Nしとったら確実に… Dialogue: 0,0:03:56.49,0:03:59.22,Style1,Comment,0,0,0,,If you try pulling the same\nstunt as before, I guarantee... Dialogue: 0,0:03:59.56,0:04:01.22,Style1,Comment,0,0,0,,...they'll kill you. Dialogue: 0,0:03:59.81,0:04:01.17,Default-ja,,0,0,0,,やられると思え Dialogue: 0,0:04:04.84,0:04:05.67,Default-ja,,0,0,0,,え… Dialogue: 0,0:04:06.20,0:04:08.03,Style1,Comment,0,0,0,,Go to where the doctor is. Dialogue: 0,0:04:06.31,0:04:08.04,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュ)\N先生の所に逃げるんだ Dialogue: 0,0:04:08.07,0:04:10.87,Style1,Comment,0,0,0,,Wait! What the hell\nare these things?! Dialogue: 0,0:04:08.21,0:04:10.77,Default-ja,,0,0,0,,(ブラド)待てよ\Nこいつは いったい何なんだ Dialogue: 0,0:04:10.90,0:04:12.63,Style1,Comment,0,0,0,,Do we have you to blame?! Dialogue: 0,0:04:11.01,0:04:12.57,Default-ja,,0,0,0,,お前のせいなのか? え!? Dialogue: 0,0:04:13.61,0:04:14.63,Style1,Comment,0,0,0,,Go, now!! Dialogue: 0,0:04:13.74,0:04:14.57,Default-ja,,0,0,0,,逃げるんだ! Dialogue: 0,0:04:14.94,0:04:16.11,Default-ja,,0,0,0,,(ブラド)うっ\N(ジェシカ)ハッ Dialogue: 0,0:04:20.54,0:04:23.31,Default-ja,,0,0,0,,(ジェシカ)あ?\N(ブラド)んん… Dialogue: 0,0:04:23.71,0:04:26.31,Default-ja,,0,0,0,,(銃声) Dialogue: 0,0:04:27.57,0:04:29.27,Default-ja,,0,0,0,,(銃声) Dialogue: 0,0:04:29.77,0:04:32.64,Default-ja,,0,0,0,,(発砲音) Dialogue: 0,0:04:36.63,0:04:38.49,Style1,Comment,0,0,0,,How many of these\nthings are there?! Dialogue: 0,0:04:36.71,0:04:38.41,Default-ja,,0,0,0,,何体おるんや こいつら Dialogue: 0,0:04:38.87,0:04:39.91,Default-ja,,0,0,0,,らち あかへんで! Dialogue: 0,0:04:38.93,0:04:39.99,Style1,Comment,0,0,0,,I'm getting nowhere! Dialogue: 0,0:04:40.01,0:04:41.14,Default-ja,,0,0,0,,(発砲音) Dialogue: 0,0:04:42.40,0:04:44.89,Style1,Comment,0,0,0,,{\i1}Where's the man behind\nthe curtain? Where?!{\i0} Dialogue: 0,0:04:42.41,0:04:44.67,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュ)\N本体はどこだ どこにいる? Dialogue: 0,0:04:44.77,0:04:46.27,Default-ja,,0,0,0,,(市民E)うあああ! Dialogue: 0,0:04:46.87,0:04:48.27,Default-ja,,0,0,0,,あっ あ… Dialogue: 0,0:04:48.81,0:04:50.01,Default-ja,,0,0,0,,ああ… あっ Dialogue: 0,0:04:50.14,0:04:51.24,Default-ja,,0,0,0,,(銃声) Dialogue: 0,0:04:52.37,0:04:54.54,Default-ja,,0,0,0,,(銃声) Dialogue: 0,0:04:55.81,0:04:56.67,Default-ja,,0,0,0,,あっ Dialogue: 0,0:04:57.27,0:04:58.34,Default-ja,,0,0,0,,チッ Dialogue: 0,0:04:59.91,0:05:01.04,Default-ja,,0,0,0,,(発砲音)\N(ヴァッシュ)あ! Dialogue: 0,0:05:02.67,0:05:03.51,Default-ja,,0,0,0,,ああっ Dialogue: 0,0:05:03.96,0:05:05.95,Style1,Comment,0,0,0,,The kick is too strong!! Dialogue: 0,0:05:04.04,0:05:05.37,Default-ja,,0,0,0,,威力が強すぎる! Dialogue: 0,0:05:05.54,0:05:08.97,Default-ja,,0,0,0,,(市民E)うあああーっ Dialogue: 0,0:05:09.56,0:05:10.53,Style1,Comment,0,0,0,,Must aim... Dialogue: 0,0:05:09.61,0:05:10.47,Default-ja,,0,0,0,,狙いが… Dialogue: 0,0:05:11.21,0:05:12.64,Default-ja,,0,0,0,,(銃声) Dialogue: 0,0:05:15.10,0:05:17.54,Style1,Comment,0,0,0,,I can't trust you\nto do everything! Dialogue: 0,0:05:15.14,0:05:17.47,Default-ja,,0,0,0,,あんただけに任せておけねえよ Dialogue: 0,0:05:20.04,0:05:23.53,Style1,Comment,0,0,0,,This is bad.\NThey're after the power plant. Dialogue: 0,0:05:20.11,0:05:23.47,Default-ja,,0,0,0,,(先生)マズいぞ\N敵の狙いは動力プラントじゃ Dialogue: 0,0:05:23.57,0:05:26.97,Default-ja,,0,0,0,,(市民F)な… 何だって!\N(市民G)シップを落とすつもりか Dialogue: 0,0:05:23.98,0:05:25.14,Style1,Comment,0,0,0,,W-What?! Dialogue: 0,0:05:25.18,0:05:27.04,Style1,Comment,0,0,0,,Are they trying\nto make us crash?! Dialogue: 0,0:05:27.07,0:05:29.64,Default-ja,,0,0,0,,(先生)あやつらに託すしかない Dialogue: 0,0:05:27.15,0:05:29.64,Style1,Comment,0,0,0,,Now our fates rest\nwith those two men. Dialogue: 0,0:05:29.68,0:05:34.28,Style1,Comment,0,0,0,,Everything depends on Vash the\NStampede and the minister in black. Dialogue: 0,0:05:29.81,0:05:34.21,Default-ja,,0,0,0,,ヴァッシュ・ザ・スタンピードと\N黒服の牧師に すべてを Dialogue: 0,0:05:35.27,0:05:39.64,Default-ja,,0,0,0,,(地響きする足音) Dialogue: 0,0:05:41.56,0:05:43.26,Style1,Comment,0,0,0,,Finally you're here. Dialogue: 0,0:05:41.61,0:05:45.21,Default-ja,,0,0,0,,やっと来よったんか\N狙いは動力プラントやろ Dialogue: 0,0:05:43.30,0:05:45.29,Style1,Comment,0,0,0,,I bet you're after\nthe power plant. Dialogue: 0,0:05:51.51,0:05:53.27,Default-ja,,0,0,0,,(ウルフウッド)\Nハッ こんな大きいやつが— Dialogue: 0,0:05:52.30,0:05:56.07,Style1,Comment,0,0,0,,I'm amazed a big guy like you\nmanaged to get in so far! Dialogue: 0,0:05:53.37,0:05:55.97,Default-ja,,0,0,0,,よう ここまで\N入ってこれたもんやなあ Dialogue: 0,0:05:56.47,0:05:59.34,Default-ja,,0,0,0,,ええやろ 相手にとって\N不足はないわ Dialogue: 0,0:05:56.58,0:05:59.34,Style1,Comment,0,0,0,,Fine! You're a\nworthy opponent! Dialogue: 0,0:06:00.35,0:06:02.58,Style1,Comment,0,0,0,,Do you understand\nwhat I'm saying?! Dialogue: 0,0:06:00.44,0:06:02.54,Default-ja,,0,0,0,,わいの言うとる意味 分かるか? Dialogue: 0,0:06:03.05,0:06:05.81,Style1,Comment,0,0,0,,I'm saying,\NI will show no mercy!! Dialogue: 0,0:06:03.11,0:06:05.77,Default-ja,,0,0,0,,つまり手加減できへんいうことや! Dialogue: 0,0:06:05.91,0:06:07.54,Default-ja,,0,0,0,,(発砲音) Dialogue: 0,0:06:07.67,0:06:08.54,Default-ja,,0,0,0,,なにっ! Dialogue: 0,0:06:07.82,0:06:08.58,Style1,Comment,0,0,0,,What?! Dialogue: 0,0:06:10.44,0:06:11.64,Default-ja,,0,0,0,,(発砲音)\N(ウルフウッド)おお! Dialogue: 0,0:06:13.14,0:06:16.81,Default-ja,,0,0,0,,なんや けったいなことしやがって\N見とれよ! Dialogue: 0,0:06:13.19,0:06:15.56,Style1,Comment,0,0,0,,Well, that was different! Dialogue: 0,0:06:15.59,0:06:17.69,Style1,Comment,0,0,0,,I'll show you! Dialogue: 0,0:06:19.37,0:06:21.20,Style1,Comment,0,0,0,,Fool!! Dialogue: 0,0:06:19.47,0:06:20.31,Default-ja,,0,0,0,,ボケが! Dialogue: 0,0:06:20.41,0:06:23.64,Default-ja,,0,0,0,,(発砲音) Dialogue: 0,0:06:31.54,0:06:33.27,Default-ja,,0,0,0,,(ブラド)\Nほとんど片づけたようだな Dialogue: 0,0:06:31.64,0:06:33.20,Style1,Comment,0,0,0,,I think that's most of them. Dialogue: 0,0:06:33.25,0:06:34.11,Style1,Comment,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:06:33.37,0:06:34.21,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュ)ああ Dialogue: 0,0:06:34.15,0:06:36.01,Style1,Comment,0,0,0,,{\i1}Vash!{\i0} Dialogue: 0,0:06:34.37,0:06:35.97,Default-ja,,0,0,0,,(先生)ヴァッシュ\N(ヴァッシュとブラド)あ? Dialogue: 0,0:06:36.05,0:06:38.71,Style1,Comment,0,0,0,,{\i1}One of them is heading\nfor Power Room no.2!{\i0} Dialogue: 0,0:06:36.07,0:06:38.64,Default-ja,,0,0,0,,(先生)\N敵の1人が第2動力室に\N向かっている Dialogue: 0,0:06:38.74,0:06:41.41,Default-ja,,0,0,0,,やつら この船を落とすつもりだ Dialogue: 0,0:06:38.75,0:06:41.35,Style1,Comment,0,0,0,,{\i1}They're trying to\nbring down the ship!!{\i0} Dialogue: 0,0:06:41.39,0:06:45.35,Style1,Comment,0,0,0,,Power Room no.2?!\NThat's 6 floors below us! Dialogue: 0,0:06:41.54,0:06:45.27,Default-ja,,0,0,0,,第2動力室? こっから\N6層も下の階じゃねえか Dialogue: 0,0:06:46.73,0:06:48.35,Style1,Comment,0,0,0,,Hey, what are you doing? Dialogue: 0,0:06:46.74,0:06:48.34,Default-ja,,0,0,0,,おい 何するつもりだ Dialogue: 0,0:06:48.39,0:06:50.39,Style1,Comment,0,0,0,,I'm making a shortcut. Dialogue: 0,0:06:48.44,0:06:49.97,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュ)近道を作るのさ Dialogue: 0,0:06:50.07,0:06:52.97,Default-ja,,0,0,0,,(発砲音) Dialogue: 0,0:06:55.23,0:06:58.03,Style1,Comment,0,0,0,,But now that I stop\nto think about it... Dialogue: 0,0:06:55.27,0:06:59.34,Default-ja,,0,0,0,,しかし よくよく考えてみると\Nこれって結構… Dialogue: 0,0:06:58.07,0:06:59.90,Style1,Comment,0,0,0,,...this is pretty... Dialogue: 0,0:07:00.11,0:07:02.44,Style1,Comment,0,0,0,,...scary!!! Dialogue: 0,0:07:00.14,0:07:03.14,Default-ja,,0,0,0,,怖いよねー! Dialogue: 0,0:07:03.48,0:07:04.57,Style1,Comment,0,0,0,,That idiot. Dialogue: 0,0:07:03.64,0:07:04.54,Default-ja,,0,0,0,,あのバカ… Dialogue: 0,0:07:04.67,0:07:07.34,Default-ja,,0,0,0,,(発砲音) Dialogue: 0,0:07:08.11,0:07:12.44,Default-ja,,0,0,0,,ヒエエーッ Dialogue: 0,0:07:12.54,0:07:14.74,Default-ja,,0,0,0,,イヤーッ Dialogue: 0,0:07:17.31,0:07:19.44,Default-ja,,0,0,0,,ああ イテテテテ Dialogue: 0,0:07:17.42,0:07:19.39,Style1,Comment,0,0,0,,Ow, ow, ow... Dialogue: 0,0:07:19.43,0:07:22.42,Style1,Comment,0,0,0,,This new model is great!\NWhat power! Dialogue: 0,0:07:19.57,0:07:22.57,Default-ja,,0,0,0,,さすが新型 すんごい威力 Dialogue: 0,0:07:22.76,0:07:23.59,Style1,Comment,0,0,0,,Now... Dialogue: 0,0:07:22.84,0:07:24.54,Default-ja,,0,0,0,,さあて… ああっ Dialogue: 0,0:07:33.27,0:07:36.11,Style1,Comment,0,0,0,,No. Dialogue: 0,0:07:33.37,0:07:35.77,Default-ja,,0,0,0,,そ… そんな Dialogue: 0,0:07:36.14,0:07:37.87,Style1,Comment,0,0,0,,No... Dialogue: 0,0:07:36.24,0:07:37.81,Default-ja,,0,0,0,,そんな… Dialogue: 0,0:07:39.45,0:07:41.04,Style1,Comment,0,0,0,,Val... Dialogue: 0,0:07:39.61,0:07:45.54,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュ)\Nヴァル ジョーンズ\Nルミエラ ファリナ Dialogue: 0,0:07:41.08,0:07:44.11,Style1,Comment,0,0,0,,Jones... Lumiera... Dialogue: 0,0:07:44.15,0:07:45.62,Style1,Comment,0,0,0,,Farina... Dialogue: 0,0:07:48.19,0:07:49.78,Style1,Comment,0,0,0,,I remember you... Dialogue: 0,0:07:48.21,0:07:51.37,Default-ja,,0,0,0,,みんな… みんな覚えてるよ Dialogue: 0,0:07:49.82,0:07:53.72,Style1,Comment,0,0,0,,...all of you.\NI've never forgotten you. Dialogue: 0,0:07:52.01,0:07:53.57,Default-ja,,0,0,0,,忘れたことなんてない Dialogue: 0,0:07:54.67,0:07:57.31,Default-ja,,0,0,0,,帰ってこなくて ごめん… Dialogue: 0,0:07:54.73,0:07:57.72,Style1,Comment,0,0,0,,I'm sorry I didn't come home. Dialogue: 0,0:07:59.10,0:08:01.16,Style1,Comment,0,0,0,,I'm... Dialogue: 0,0:07:59.21,0:08:00.21,Default-ja,,0,0,0,,僕は… Dialogue: 0,0:08:00.81,0:08:03.11,Default-ja,,0,0,0,,(むせび泣く声) Dialogue: 0,0:08:03.24,0:08:03.87,Default-ja,,0,0,0,,ハッ Dialogue: 0,0:08:15.55,0:08:17.71,Style1,Comment,0,0,0,,Don't make me laugh. Dialogue: 0,0:08:15.74,0:08:19.51,Default-ja,,0,0,0,,(ホッパート・ザ・ガントレット)\Nフンッ 笑わせるぜ\N何 泣いてやがんだよ Dialogue: 0,0:08:17.75,0:08:22.15,Style1,Comment,0,0,0,,What're you crying for? This only\nhappened because you're here, remember? Dialogue: 0,0:08:19.61,0:08:22.71,Default-ja,,0,0,0,,お前がいるから\Nこんなことになったんだろう? Dialogue: 0,0:08:23.89,0:08:28.83,Style1,Comment,0,0,0,,I am the third Gung-Ho Gun,\NHoppered the Gauntlet. Dialogue: 0,0:08:24.04,0:08:28.77,Default-ja,,0,0,0,,ガンホーガンズの3(スリー)\Nホッパート・ザ・ガントレット Dialogue: 0,0:08:29.19,0:08:31.82,Style1,Comment,0,0,0,,Why?! Why did you\nhave to kill them?! Dialogue: 0,0:08:29.21,0:08:31.54,Default-ja,,0,0,0,,なぜだ なぜ殺す Dialogue: 0,0:08:31.86,0:08:33.66,Style1,Comment,0,0,0,,Why do you\nhave to do this?! Dialogue: 0,0:08:32.04,0:08:33.61,Default-ja,,0,0,0,,なぜ こんなことをする! Dialogue: 0,0:08:34.47,0:08:37.44,Style1,Comment,0,0,0,,Because you're\NVash the Stampede. Dialogue: 0,0:08:34.57,0:08:37.37,Default-ja,,0,0,0,,(ホッパード)お前がヴァッシュ・\Nザ・スタンピードだからだ Dialogue: 0,0:08:39.17,0:08:41.83,Style1,Comment,0,0,0,,Compared to what you did\ntoJuly and Augusta... Dialogue: 0,0:08:39.24,0:08:41.81,Default-ja,,0,0,0,,ジュライとオーガスタを\N消したことに比べりゃ— Dialogue: 0,0:08:41.87,0:08:44.43,Style1,Comment,0,0,0,,...this is a tiptoe\nthrough the tulips! Dialogue: 0,0:08:41.91,0:08:44.17,Default-ja,,0,0,0,,カワイイもんじゃねえか Dialogue: 0,0:08:45.48,0:08:48.47,Style1,Comment,0,0,0,,You shouldn't be\non this planet. Dialogue: 0,0:08:45.61,0:08:48.31,Default-ja,,0,0,0,,お前は この星にいちゃ\Nいけねえんだよ Dialogue: 0,0:08:49.65,0:08:53.35,Style1,Comment,0,0,0,,That's why I'm going to\ncrush you with my Götterer. Dialogue: 0,0:08:49.71,0:08:53.91,Default-ja,,0,0,0,,だからさ 俺のグーデリアで\Nぶっ潰してやるよ Dialogue: 0,0:08:56.37,0:08:57.24,Default-ja,,0,0,0,,(銃声) Dialogue: 0,0:08:58.84,0:08:59.84,Default-ja,,0,0,0,,ハッ Dialogue: 0,0:08:59.94,0:09:03.04,Default-ja,,0,0,0,,(衝撃音) Dialogue: 0,0:09:06.63,0:09:08.33,Style1,Comment,0,0,0,,How'd you like that? Dialogue: 0,0:09:06.64,0:09:08.14,Default-ja,,0,0,0,,ヘッ どうや Dialogue: 0,0:09:09.47,0:09:10.07,Default-ja,,0,0,0,,あっ Dialogue: 0,0:09:13.14,0:09:14.33,Style1,Comment,0,0,0,,No effect! Dialogue: 0,0:09:13.21,0:09:14.31,Default-ja,,0,0,0,,効かへんやと? Dialogue: 0,0:09:16.24,0:09:20.11,Style1,Comment,0,0,0,,I get it...\NYou're Gray the Ninelives! Dialogue: 0,0:09:16.34,0:09:20.07,Default-ja,,0,0,0,,そうか お前が\Nあのグレイ・ザ・ナインライヴズか Dialogue: 0,0:09:20.81,0:09:23.75,Style1,Comment,0,0,0,,So, the rumor of the man\nwith nine extra lives... Dialogue: 0,0:09:20.87,0:09:25.37,Default-ja,,0,0,0,,9つの命を持つ男っちゅう\Nうわさはホンマやったわけや Dialogue: 0,0:09:23.78,0:09:25.84,Style1,Comment,0,0,0,,...was true! Dialogue: 0,0:09:28.44,0:09:29.37,Default-ja,,0,0,0,,あっ Dialogue: 0,0:09:33.17,0:09:34.97,Default-ja,,0,0,0,,うわあ! Dialogue: 0,0:09:43.11,0:09:45.87,Default-ja,,0,0,0,,ああ… なんちゅうことすんねん Dialogue: 0,0:09:44.14,0:09:46.54,Style1,Comment,0,0,0,,What the hell did\nyou do that for?! Dialogue: 0,0:09:46.07,0:09:47.04,Default-ja,,0,0,0,,あっ Dialogue: 0,0:09:52.64,0:09:55.04,Style1,Comment,0,0,0,,This can't get any worse! Dialogue: 0,0:09:52.71,0:09:54.97,Default-ja,,0,0,0,,あ… 最悪やんけ Dialogue: 0,0:09:55.11,0:09:57.47,Default-ja,,0,0,0,,(発砲音) Dialogue: 0,0:10:00.51,0:10:02.41,Default-ja,,0,0,0,,(銃声) Dialogue: 0,0:10:07.16,0:10:08.82,Style1,Comment,0,0,0,,In another language... Dialogue: 0,0:10:07.17,0:10:08.84,Default-ja,,0,0,0,,(ホッパード)\N“矛盾”て言葉は— Dialogue: 0,0:10:08.86,0:10:13.06,Style1,Comment,0,0,0,,...the word "contradict" is derived from\nwhen a great spear and a great shield... Dialogue: 0,0:10:08.94,0:10:13.04,Default-ja,,0,0,0,,最高の能力を持つ\N矛と盾がやり合ったとき— Dialogue: 0,0:10:13.10,0:10:16.26,Style1,Comment,0,0,0,,...were pitted against\neach other and both broke. Dialogue: 0,0:10:13.17,0:10:16.17,Default-ja,,0,0,0,,互いに壊れるって\N意味からできたそうだな Dialogue: 0,0:10:18.20,0:10:23.04,Style1,Comment,0,0,0,,However, my shield is invincible.\NIt will repel any kind of attack. Dialogue: 0,0:10:18.21,0:10:22.94,Default-ja,,0,0,0,,だが 俺の盾は最強だ\Nどんな攻撃も跳ね返す Dialogue: 0,0:10:23.31,0:10:25.28,Style1,Comment,0,0,0,,Okay, then how about this?! Dialogue: 0,0:10:23.37,0:10:25.17,Default-ja,,0,0,0,,なら… これならどうだ! Dialogue: 0,0:10:25.64,0:10:27.94,Default-ja,,0,0,0,,(銃声) Dialogue: 0,0:10:33.54,0:10:36.44,Default-ja,,0,0,0,,(ホッパード)そういうの\Nムダな努力っていうんだよ Dialogue: 0,0:10:33.62,0:10:36.55,Style1,Comment,0,0,0,,That's what they call\na waste of time. Dialogue: 0,0:10:37.24,0:10:39.21,Default-ja,,0,0,0,,グーデリアに矛盾はねえ! Dialogue: 0,0:10:37.29,0:10:39.55,Style1,Comment,0,0,0,,Nothing can contradict Götterer! Dialogue: 0,0:10:40.34,0:10:41.17,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュ)があっ Dialogue: 0,0:10:42.04,0:10:43.34,Default-ja,,0,0,0,,あ… ああっ Dialogue: 0,0:10:43.63,0:10:46.79,Style1,Comment,0,0,0,,I have only three words\nin my vocabulary: Dialogue: 0,0:10:43.64,0:10:46.67,Default-ja,,0,0,0,,(ホッパード)俺にあるのは\Nたった3つの単語だけだ Dialogue: 0,0:10:46.81,0:10:49.61,Default-ja,,0,0,0,,侵攻 蹂躙(じゅうりん) 破壊 Dialogue: 0,0:10:46.97,0:10:49.90,Style1,Comment,0,0,0,,Attack, trample, and destroy. Dialogue: 0,0:10:50.67,0:10:53.80,Style1,Comment,0,0,0,,These describe what you've\nbeen doing all this time... Dialogue: 0,0:10:50.74,0:10:53.67,Default-ja,,0,0,0,,こいつは あんたが\N今までやってきたことだよ Dialogue: 0,0:10:54.47,0:10:56.44,Style1,Comment,0,0,0,,...Vash the Stampede. Dialogue: 0,0:10:54.47,0:10:56.51,Default-ja,,0,0,0,,ヴァッシュ・ザ・スタンピード Dialogue: 0,0:11:08.87,0:11:09.70,Default-ja,,0,0,0,,くっ Dialogue: 0,0:11:09.80,0:11:13.13,Default-ja,,0,0,0,,(発砲音) Dialogue: 0,0:11:13.27,0:11:15.13,Default-ja,,0,0,0,,ぐああ! うあっ Dialogue: 0,0:11:18.77,0:11:20.37,Default-ja,,0,0,0,,(地響きする足音) Dialogue: 0,0:11:20.80,0:11:24.43,Default-ja,,0,0,0,,(ウルフウッド)\Nうっ ああ… ううっ Dialogue: 0,0:11:26.77,0:11:28.37,Default-ja,,0,0,0,,(地響きする足音) Dialogue: 0,0:11:31.73,0:11:35.17,Default-ja,,0,0,0,,(発砲音) Dialogue: 0,0:11:37.80,0:11:38.67,Default-ja,,0,0,0,,アホ… Dialogue: 0,0:11:37.88,0:11:38.71,Style1,Comment,0,0,0,,No way! Dialogue: 0,0:11:41.27,0:11:42.17,Default-ja,,0,0,0,,よっと! Dialogue: 0,0:11:59.80,0:12:02.90,Default-ja,,0,0,0,,なるほど そら不死身なはずやわ Dialogue: 0,0:11:59.97,0:12:02.96,Style1,Comment,0,0,0,,That explains\nyour invulnerability. Dialogue: 0,0:12:03.68,0:12:05.67,Style1,Comment,0,0,0,,This simplifies matters! Dialogue: 0,0:12:03.73,0:12:05.17,Default-ja,,0,0,0,,ほな 話は簡単や Dialogue: 0,0:12:05.70,0:12:06.80,Default-ja,,0,0,0,,(発砲音) Dialogue: 0,0:12:12.37,0:12:13.43,Default-ja,,0,0,0,,あっ Dialogue: 0,0:12:14.57,0:12:15.97,Default-ja,,0,0,0,,(ホッパードの不敵な笑い声) Dialogue: 0,0:12:16.10,0:12:18.03,Default-ja,,0,0,0,,ぐっ くう… Dialogue: 0,0:12:19.20,0:12:20.03,Default-ja,,0,0,0,,ああっ Dialogue: 0,0:12:20.17,0:12:22.53,Default-ja,,0,0,0,,や… やめろー! Dialogue: 0,0:12:20.79,0:12:22.56,Style1,Comment,0,0,0,,Stop it!! Dialogue: 0,0:12:22.63,0:12:25.77,Default-ja,,0,0,0,,(ホッパード)そうそう\Nそういう顔して泣き言 言ってな Dialogue: 0,0:12:22.73,0:12:25.66,Style1,Comment,0,0,0,,Yes, that's it!\NKeep making those faces. Dialogue: 0,0:12:25.70,0:12:28.33,Style1,Comment,0,0,0,,I can't get enough of them! Dialogue: 0,0:12:25.87,0:12:28.30,Default-ja,,0,0,0,,ゾクゾクするからよお Dialogue: 0,0:12:28.40,0:12:30.77,Default-ja,,0,0,0,,(発砲音) Dialogue: 0,0:12:30.90,0:12:34.93,Default-ja,,0,0,0,,ダメなのか…\Nそっとしといてやれないのか Dialogue: 0,0:12:31.00,0:12:34.91,Style1,Comment,0,0,0,,Is it so much to ask?\NCan't you leave them alone? Dialogue: 0,0:12:36.40,0:12:39.50,Default-ja,,0,0,0,,(ホッパード)フフンッ\Nそんな ざれ言を聞くために— Dialogue: 0,0:12:37.58,0:12:40.41,Style1,Comment,0,0,0,,Are you telling me\NI had this done to me... Dialogue: 0,0:12:39.60,0:12:43.47,Default-ja,,0,0,0,,俺は こんな体に\Nなったっていうのかよ ええ? Dialogue: 0,0:12:40.45,0:12:43.68,Style1,Comment,0,0,0,,...just so I could\nlisten to this nonsense? Dialogue: 0,0:12:43.95,0:12:46.21,Style1,Comment,0,0,0,,You're crazier\nthan they told me. Dialogue: 0,0:12:44.00,0:12:48.63,Default-ja,,0,0,0,,聞きしに勝るイカレ野郎だ\Nこのシップも てめえも Dialogue: 0,0:12:46.25,0:12:48.95,Style1,Comment,0,0,0,,I'm going to pulverize\nyou, and this ship... Dialogue: 0,0:12:48.99,0:12:51.48,Style1,Comment,0,0,0,,...into tiny little pieces! Dialogue: 0,0:12:49.10,0:12:53.03,Default-ja,,0,0,0,,俺が粉々にしてやるよ! Dialogue: 0,0:12:56.17,0:12:57.27,Default-ja,,0,0,0,,(ブラド)あああ… Dialogue: 0,0:13:00.13,0:13:01.62,Style1,Comment,0,0,0,,{\i1}Must keep moving!{\i0} Dialogue: 0,0:13:00.23,0:13:05.03,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュ)\N止まれない 約束したから\N俺は止まれない Dialogue: 0,0:13:01.67,0:13:05.10,Style1,Comment,0,0,0,,{\i1}I promised her!\NI must keep moving!!{\i0} Dialogue: 0,0:13:13.83,0:13:14.47,Default-ja,,0,0,0,,(ホッパード)あ? Dialogue: 0,0:13:18.98,0:13:20.98,Style1,Comment,0,0,0,,Leonof's wire! Dialogue: 0,0:13:19.07,0:13:20.97,Default-ja,,0,0,0,,レオノフの操り糸が… Dialogue: 0,0:13:22.57,0:13:23.70,Default-ja,,0,0,0,,(銃声) Dialogue: 0,0:13:24.47,0:13:25.83,Default-ja,,0,0,0,,(ホッパード)うわあーっ Dialogue: 0,0:13:28.93,0:13:30.60,Default-ja,,0,0,0,,(ホッパード)ううう… Dialogue: 0,0:13:33.17,0:13:35.16,Style1,Comment,0,0,0,,Hey, snap out of it! Dialogue: 0,0:13:33.30,0:13:34.93,Default-ja,,0,0,0,,(ブラド)おい しっかりしろ! Dialogue: 0,0:13:35.83,0:13:38.43,Style1,Comment,0,0,0,,Th... The plant! Dialogue: 0,0:13:35.83,0:13:38.00,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュ)プ… プラント! Dialogue: 0,0:13:38.47,0:13:39.30,Default-ja,,0,0,0,,なにっ! Dialogue: 0,0:13:38.47,0:13:39.33,Style1,Comment,0,0,0,,What?! Dialogue: 0,0:13:44.08,0:13:45.34,Style1,Comment,0,0,0,,The plant! Dialogue: 0,0:13:44.17,0:13:45.30,Default-ja,,0,0,0,,プラントが… Dialogue: 0,0:13:55.77,0:13:56.97,Default-ja,,0,0,0,,さあて 行くで Dialogue: 0,0:13:55.79,0:13:57.78,Style1,Comment,0,0,0,,Well, I'll be going. Dialogue: 0,0:13:57.07,0:13:58.53,Default-ja,,0,0,0,,(機械音)\N(ウルフウッド)ん? Dialogue: 0,0:14:01.90,0:14:03.87,Default-ja,,0,0,0,,チッ しぶといやっちゃ Dialogue: 0,0:14:02.09,0:14:04.09,Style1,Comment,0,0,0,,Persistent bugger! Dialogue: 0,0:14:03.97,0:14:05.40,Default-ja,,0,0,0,,(空撃ちする音) Dialogue: 0,0:14:05.53,0:14:06.83,Default-ja,,0,0,0,,弾(たま)切れかい! Dialogue: 0,0:14:05.56,0:14:07.86,Style1,Comment,0,0,0,,I'm out of ammo! Dialogue: 0,0:14:09.93,0:14:12.60,Default-ja,,0,0,0,,あかん これやったら近すぎる Dialogue: 0,0:14:09.97,0:14:12.60,Style1,Comment,0,0,0,,Nuts! It's too close! Dialogue: 0,0:14:17.68,0:14:18.61,Style1,Comment,0,0,0,,Stop! Dialogue: 0,0:14:17.73,0:14:18.60,Default-ja,,0,0,0,,やめえ! Dialogue: 0,0:14:18.73,0:14:19.60,Default-ja,,0,0,0,,(発砲音) Dialogue: 0,0:14:19.73,0:14:22.40,Default-ja,,0,0,0,,やめんかあ! Dialogue: 0,0:14:19.81,0:14:22.61,Style1,Comment,0,0,0,,STOP IT!!! Dialogue: 0,0:14:37.93,0:14:40.30,Style1,Comment,0,0,0,,Hey, I think it stopped. Dialogue: 0,0:14:38.13,0:14:40.40,Default-ja,,0,0,0,,(ミリィ・トンプソン)\Nあれ? やんだみたいですね Dialogue: 0,0:14:40.33,0:14:41.92,Style1,Comment,0,0,0,,You're right. Dialogue: 0,0:14:40.50,0:14:41.97,Default-ja,,0,0,0,,(メリル・ストライフ)\Nええ… あ? Dialogue: 0,0:14:42.07,0:14:45.60,Default-ja,,0,0,0,,(ごう音) Dialogue: 0,0:14:46.64,0:14:48.70,Style1,Comment,0,0,0,,What is that? Dialogue: 0,0:14:46.80,0:14:48.73,Default-ja,,0,0,0,,なんですの? あれ Dialogue: 0,0:14:53.00,0:14:54.00,Default-ja,,0,0,0,,(警告音)\N(市民G)くっ… Dialogue: 0,0:14:54.05,0:14:56.41,Style1,Comment,0,0,0,,Plant no.1 is down! Dialogue: 0,0:14:54.10,0:14:56.17,Default-ja,,0,0,0,,(市民G)\N第1プラントが停止した Dialogue: 0,0:14:56.62,0:15:01.14,Style1,Comment,0,0,0,,This is not good. The power levels\nof plant no.2 are also dropping. Dialogue: 0,0:14:56.73,0:15:00.90,Default-ja,,0,0,0,,いかん 第2プラントの\N出力も下がってきた Dialogue: 0,0:15:04.66,0:15:06.52,Style1,Comment,0,0,0,,The plant is shutting down? Dialogue: 0,0:15:04.77,0:15:06.33,Default-ja,,0,0,0,,(ブラド)プラントが止まる? Dialogue: 0,0:15:06.56,0:15:08.65,Style1,Comment,0,0,0,,Is our city gonna fall?! Dialogue: 0,0:15:06.77,0:15:08.60,Default-ja,,0,0,0,,落ちるのか この町が… Dialogue: 0,0:15:09.66,0:15:13.50,Style1,Comment,0,0,0,,Dammit, why did this happen?! Dialogue: 0,0:15:09.80,0:15:13.63,Default-ja,,0,0,0,,チクショウ! なんだって\Nこんなことになるんだ Dialogue: 0,0:15:14.17,0:15:16.29,Style1,Comment,0,0,0,,Until yesterday, all\NI had to think about... Dialogue: 0,0:15:14.33,0:15:18.17,Default-ja,,0,0,0,,昨日まで 好きな女に振り向いて\Nもらうことくらいしか— Dialogue: 0,0:15:16.33,0:15:20.50,Style1,Comment,0,0,0,,...was how to get the girl\NI love to look my way! Dialogue: 0,0:15:18.27,0:15:20.17,Default-ja,,0,0,0,,頭になかったのに… Dialogue: 0,0:15:21.91,0:15:23.90,Style1,Comment,0,0,0,,Are you giving up already? Dialogue: 0,0:15:22.00,0:15:23.40,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュ)\Nもう あきらめんのか? Dialogue: 0,0:15:23.50,0:15:24.53,Default-ja,,0,0,0,,あ… Dialogue: 0,0:15:25.98,0:15:28.67,Style1,Comment,0,0,0,,It's too soon to\ngive in to despair!! Dialogue: 0,0:15:26.10,0:15:28.53,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュ)\N絶望するには早すぎる! Dialogue: 0,0:15:28.71,0:15:32.12,Style1,Comment,0,0,0,,We haven't tried\neverything yet! Dialogue: 0,0:15:29.07,0:15:32.00,Default-ja,,0,0,0,,まだ俺たちは すべてを\Nやりきったわけじゃない Dialogue: 0,0:15:32.15,0:15:35.09,Style1,Comment,0,0,0,,If you're still alive,\nprove it! Think!! Dialogue: 0,0:15:32.27,0:15:35.07,Default-ja,,0,0,0,,生きてんなら動け! 考えろ! Dialogue: 0,0:15:35.59,0:15:38.25,Style1,Comment,0,0,0,,Think of what\nyou should be doing! Dialogue: 0,0:15:35.63,0:15:38.13,Default-ja,,0,0,0,,今の自分が何をすべきかを… Dialogue: 0,0:15:40.33,0:15:43.89,Style1,Comment,0,0,0,,You can work the\ncontroller, can't you? Dialogue: 0,0:15:40.43,0:15:43.77,Default-ja,,0,0,0,,制御機器のコントロール…\Nできるな? Dialogue: 0,0:15:43.87,0:15:44.80,Default-ja,,0,0,0,,(ブラド)ああ Dialogue: 0,0:15:43.93,0:15:44.83,Style1,Comment,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:15:46.36,0:15:48.59,Style1,Comment,0,0,0,,There is still time... Dialogue: 0,0:15:46.40,0:15:48.57,Default-ja,,0,0,0,,まだ… 間に合う Dialogue: 0,0:15:49.20,0:15:50.86,Style1,Comment,0,0,0,,...still! Dialogue: 0,0:15:49.27,0:15:50.40,Default-ja,,0,0,0,,まだ… Dialogue: 0,0:15:54.21,0:15:56.33,Style1,Comment,0,0,0,,Can you do anything with it? Dialogue: 0,0:15:54.23,0:15:58.03,Default-ja,,0,0,0,,何とかなるのか? どうなんだ! Dialogue: 0,0:15:56.84,0:15:58.83,Style1,Comment,0,0,0,,Well, can you?! Dialogue: 0,0:16:02.35,0:16:05.61,Style1,Comment,0,0,0,,Hey, little sister.\NJust a little longer... Dialogue: 0,0:16:02.50,0:16:05.47,Default-ja,,0,0,0,,よう 兄弟 もうちょっとだけ… Dialogue: 0,0:16:05.65,0:16:08.64,Style1,Comment,0,0,0,,Hold on just\na little longer... Dialogue: 0,0:16:05.70,0:16:09.03,Default-ja,,0,0,0,,あと少しだけ 頑張ってくんないか Dialogue: 0,0:16:11.49,0:16:13.48,Style1,Comment,0,0,0,,...please. Dialogue: 0,0:16:11.53,0:16:12.37,Default-ja,,0,0,0,,頼む… Dialogue: 0,0:16:13.07,0:16:14.20,Default-ja,,0,0,0,,ああ… Dialogue: 0,0:16:15.97,0:16:21.60,Default-ja,,0,0,0,,(鼓動の音) Dialogue: 0,0:16:22.87,0:16:23.80,Default-ja,,0,0,0,,(ブラド)ハア… Dialogue: 0,0:16:24.73,0:16:30.73,Default-ja,,0,0,0,,(大きくなる鼓動の音) Dialogue: 0,0:16:39.50,0:16:40.93,Default-ja,,0,0,0,,な… なんだ! Dialogue: 0,0:16:39.62,0:16:41.28,Style1,Comment,0,0,0,,W-What is that? Dialogue: 0,0:16:41.89,0:16:43.55,Style1,Comment,0,0,0,,What?! Dialogue: 0,0:16:42.03,0:16:43.10,Default-ja,,0,0,0,,なんだと! Dialogue: 0,0:16:44.73,0:16:46.97,Default-ja,,0,0,0,,(市民G)\Nプラントがよみがえった! Dialogue: 0,0:16:44.92,0:16:46.91,Style1,Comment,0,0,0,,The plant is up again! Dialogue: 0,0:16:46.96,0:16:49.26,Style1,Comment,0,0,0,,The power levels are rising! Dialogue: 0,0:16:47.10,0:16:50.97,Default-ja,,0,0,0,,(市民H)出力が上がっていく\N(市民G)助かるぞ! 俺たちは Dialogue: 0,0:16:49.29,0:16:51.16,Style1,Comment,0,0,0,,We're going to make it! Dialogue: 0,0:16:51.20,0:16:53.16,Style1,Comment,0,0,0,,- All right!!\N- We're saved!! Dialogue: 0,0:16:51.23,0:16:53.13,Default-ja,,0,0,0,,(市民たちの歓喜の声) Dialogue: 0,0:16:59.00,0:17:01.91,Style1,Comment,0,0,0,,Good...\NThat's the way... Dialogue: 0,0:16:59.07,0:17:01.57,Default-ja,,0,0,0,,いいぞ その調子だ Dialogue: 0,0:17:06.10,0:17:09.63,Default-ja,,0,0,0,,時の外にいる者たち… Dialogue: 0,0:17:06.21,0:17:09.54,Style1,Comment,0,0,0,,The beings who live\noutside of time. Dialogue: 0,0:17:09.77,0:17:11.43,Default-ja,,0,0,0,,(機械音) Dialogue: 0,0:17:12.30,0:17:15.20,Default-ja,,0,0,0,,(ホッパード)\Nヴァッシュ・ザ・スタンピード! Dialogue: 0,0:17:12.38,0:17:15.18,Style1,Comment,0,0,0,,Vash the Stampede!!! Dialogue: 0,0:17:15.33,0:17:16.67,Default-ja,,0,0,0,,やめろー! Dialogue: 0,0:17:15.35,0:17:16.68,Style1,Comment,0,0,0,,Don't!! Dialogue: 0,0:17:18.07,0:17:19.23,Default-ja,,0,0,0,,ぐあっ Dialogue: 0,0:17:25.50,0:17:27.13,Default-ja,,0,0,0,,(市民たちの悲鳴) Dialogue: 0,0:17:40.77,0:17:42.67,Default-ja,,0,0,0,,(市民たちの悲鳴) Dialogue: 0,0:18:00.47,0:18:03.92,Style1,Comment,0,0,0,,It all went down\nthe way they wrote it!! Dialogue: 0,0:18:00.60,0:18:04.97,Default-ja,,0,0,0,,(ウルフウッド)結局 あいつらの\Nシナリオどおりやんか! クソッ Dialogue: 0,0:18:03.97,0:18:05.20,Style1,Comment,0,0,0,,Damn it! Dialogue: 0,0:18:05.84,0:18:08.00,Style1,Comment,0,0,0,,{\i1}Like it or not,\nthe time will come!!{\i0} Dialogue: 0,0:18:05.97,0:18:09.17,Default-ja,,0,0,0,,(ウルフウッド)イヤでも\N必ず来るんや お前らが— Dialogue: 0,0:18:08.04,0:18:12.70,Style1,Comment,0,0,0,,{\i1}The time will come for all of you\nto live on that desert planet!{\i0} Dialogue: 0,0:18:09.27,0:18:13.27,Default-ja,,0,0,0,,あの砂漠だらけの星の上で\N生活していかなあかんときがな Dialogue: 0,0:18:14.51,0:18:18.00,Style1,Comment,0,0,0,,I never thought I would\nbe the one to trigger it. Dialogue: 0,0:18:14.73,0:18:18.27,Default-ja,,0,0,0,,まさか 自分が引き金 引くとは\N思わんかったで… Dialogue: 0,0:18:19.63,0:18:21.70,Default-ja,,0,0,0,,(女性のうめき声)\N(ウルフウッド)ん? Dialogue: 0,0:18:21.80,0:18:24.07,Default-ja,,0,0,0,,(ジェシカのうめき声) Dialogue: 0,0:18:24.09,0:18:26.42,Style1,Comment,0,0,0,,What are you\ndoing here?! Dialogue: 0,0:18:24.17,0:18:26.30,Default-ja,,0,0,0,,(ウルフウッド)なんで\Nあんたが こんなとこおるんや Dialogue: 0,0:18:26.46,0:18:29.45,Style1,Comment,0,0,0,,Don't tell me that\nthe girl we saved was a... Dialogue: 0,0:18:26.67,0:18:29.57,Default-ja,,0,0,0,,まさか! わいらが助けたんは… Dialogue: 0,0:18:31.36,0:18:32.30,Style1,Comment,0,0,0,,The ship... Dialogue: 0,0:18:31.43,0:18:32.33,Default-ja,,0,0,0,,(市民H)シップが… Dialogue: 0,0:18:32.33,0:18:35.23,Style1,Comment,0,0,0,,We're done for...\NWe're stuck on this planet... Dialogue: 0,0:18:32.43,0:18:35.20,Default-ja,,0,0,0,,(市民G)もうダメだ\N俺たちは この星で… Dialogue: 0,0:18:35.27,0:18:37.03,Style1,Comment,0,0,0,,Our way of life... Dialogue: 0,0:18:35.37,0:18:37.03,Default-ja,,0,0,0,,(市民H)今までの生活が… Dialogue: 0,0:18:37.07,0:18:40.09,Style1,Comment,0,0,0,,...our peaceful days are over. Dialogue: 0,0:18:37.13,0:18:39.87,Default-ja,,0,0,0,,静かだった日々が\Nなくなってしまった Dialogue: 0,0:18:40.20,0:18:43.13,Default-ja,,0,0,0,,(市民G)\Nクソッ 何だってこんなことに! Dialogue: 0,0:18:40.31,0:18:43.47,Style1,Comment,0,0,0,,Damn... How did this happen?! Dialogue: 0,0:18:43.50,0:18:44.90,Default-ja,,0,0,0,,(市民H)あっ ヴァッシュだ! Dialogue: 0,0:18:43.51,0:18:45.34,Style1,Comment,0,0,0,,It's Vash! Dialogue: 0,0:18:45.80,0:18:48.10,Default-ja,,0,0,0,,(市民たちの怒号) Dialogue: 0,0:18:48.23,0:18:50.80,Default-ja,,0,0,0,,(市民H)あいつのせいだ!\N(市民G)そうだ! Dialogue: 0,0:18:48.45,0:18:49.71,Style1,Comment,0,0,0,,This is his fault!! Dialogue: 0,0:18:49.75,0:18:53.58,Style1,Comment,0,0,0,,Yeah! Everything was fine\nuntil he came back!! Dialogue: 0,0:18:50.93,0:18:53.90,Default-ja,,0,0,0,,(市民G)\Nヴァッシュが戻ってきたから\Nこんなことになったんだ Dialogue: 0,0:18:54.20,0:18:57.10,Default-ja,,0,0,0,,(市民たちの怒号) Dialogue: 0,0:18:57.52,0:18:58.49,Style1,Comment,0,0,0,,Forgive me... Dialogue: 0,0:18:57.67,0:18:58.60,Default-ja,,0,0,0,,すまない… Dialogue: 0,0:18:58.52,0:19:00.35,Style1,Comment,0,0,0,,Do you think that'll\nmake it better?! Dialogue: 0,0:18:58.70,0:19:00.33,Default-ja,,0,0,0,,(市民H)それで済むかよ! Dialogue: 0,0:19:00.39,0:19:02.12,Style1,Comment,0,0,0,,SHUT UP! Dialogue: 0,0:19:00.50,0:19:01.77,Default-ja,,0,0,0,,(ブラド)うるせえ! Dialogue: 0,0:19:05.13,0:19:08.40,Style1,Comment,0,0,0,,It was bound to happen\nsomeday! It was obvious!! Dialogue: 0,0:19:05.33,0:19:08.13,Default-ja,,0,0,0,,事は起こった 目の前でだ Dialogue: 0,0:19:08.43,0:19:11.87,Style1,Comment,0,0,0,,We were just\nrunning from reality!! Dialogue: 0,0:19:08.60,0:19:11.90,Default-ja,,0,0,0,,だが その現実から\N逃げてただけじゃねえか Dialogue: 0,0:19:12.80,0:19:16.33,Style1,Comment,0,0,0,,We didn't lift a finger,\nso we have no right to place blame! Dialogue: 0,0:19:12.90,0:19:16.40,Default-ja,,0,0,0,,何もしない俺たちが\Nどうこう言えた義理じゃねえ Dialogue: 0,0:19:16.37,0:19:20.87,Style1,Comment,0,0,0,,We just huddled together,\nshaking in fear!! Dialogue: 0,0:19:16.60,0:19:20.53,Default-ja,,0,0,0,,身を寄せ合ってガタガタ\N震えてるだけの俺たちにはな Dialogue: 0,0:19:21.11,0:19:23.38,Style1,Comment,0,0,0,,We're alive, so it\ncan still work out! Dialogue: 0,0:19:21.33,0:19:23.27,Default-ja,,0,0,0,,生きてれば何とかなる! Dialogue: 0,0:19:23.42,0:19:28.15,Style1,Comment,0,0,0,,If we all work together,\nwe can live on this ball of sand!! Dialogue: 0,0:19:23.60,0:19:25.33,Default-ja,,0,0,0,,みんなで力を合わせれば— Dialogue: 0,0:19:25.43,0:19:28.97,Default-ja,,0,0,0,,この砂だらけの土地でも\N生きていけるはずだ! Dialogue: 0,0:19:30.42,0:19:31.62,Style1,Comment,0,0,0,,Brad... Dialogue: 0,0:19:30.57,0:19:31.57,Default-ja,,0,0,0,,ブラド… Dialogue: 0,0:19:31.66,0:19:33.65,Style1,Comment,0,0,0,,- Vash!\NBrad... Dialogue: 0,0:19:31.73,0:19:33.33,Default-ja,,0,0,0,,(ジェシカ)ヴァッシュ! Dialogue: 0,0:19:33.89,0:19:35.38,Style1,Comment,0,0,0,,- Vash!\N- Jessica! Dialogue: 0,0:19:34.13,0:19:35.53,Default-ja,,0,0,0,,(ジェシカ)ヴァッシュ\N(ヴァッシュ)ジェシカ… Dialogue: 0,0:19:35.43,0:19:37.59,Style1,Comment,0,0,0,,You're all right!\NWhat a relief!!\NI haven't thanked you. Dialogue: 0,0:19:35.63,0:19:37.67,Default-ja,,0,0,0,,無事だったのね よかった Dialogue: 0,0:19:37.80,0:19:39.83,Default-ja,,0,0,0,,そういえば お礼\N言ってなかったね Dialogue: 0,0:19:39.90,0:19:42.39,Style1,Comment,0,0,0,,Thanks for the coat.\NIt fits like a glove. Dialogue: 0,0:19:40.10,0:19:42.47,Default-ja,,0,0,0,,ありがとう\Nこの服 ピッタリだよ Dialogue: 0,0:19:42.43,0:19:44.66,Style1,Comment,0,0,0,,Thanks. It looks\ngreat on you, Vash. Dialogue: 0,0:19:42.60,0:19:44.67,Default-ja,,0,0,0,,うん 似合ってるよ ヴァッシュ Dialogue: 0,0:19:44.77,0:19:48.67,Default-ja,,0,0,0,,シップが こんなんなったってのに\N女はしぶてえや Dialogue: 0,0:19:44.90,0:19:49.03,Style1,Comment,0,0,0,,She's totally ignoring the state\nof the ship. Women are tough! Dialogue: 0,0:19:48.77,0:19:50.73,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュとブラド)\Nアハハハハ… Dialogue: 0,0:19:50.84,0:19:52.67,Style1,Comment,0,0,0,,NEEDLE-NOGGI N!!! Dialogue: 0,0:19:50.87,0:19:52.67,Default-ja,,0,0,0,,(ウルフウッド)トンガリ!\N(ヴァッシュとブラド)あ? Dialogue: 0,0:19:56.67,0:19:57.90,Default-ja,,0,0,0,,(先生)あ…\N(ジェシカ)ああ! Dialogue: 0,0:19:58.03,0:19:59.90,Default-ja,,0,0,0,,(銃声) Dialogue: 0,0:20:01.53,0:20:04.40,Default-ja,,0,0,0,,あっ ああ… Dialogue: 0,0:20:07.53,0:20:09.70,Default-ja,,0,0,0,,(銃声) Dialogue: 0,0:20:09.80,0:20:11.40,Default-ja,,0,0,0,,(ブラド)ああっ\N(ヴァッシュ)ブラド! Dialogue: 0,0:20:10.80,0:20:12.92,Style1,Comment,0,0,0,,Brad! Dialogue: 0,0:20:11.53,0:20:12.40,Default-ja,,0,0,0,,(銃声) Dialogue: 0,0:20:12.50,0:20:14.40,Default-ja,,0,0,0,,(空撃ちする音) Dialogue: 0,0:20:16.47,0:20:17.94,Style1,Comment,0,0,0,,Brad... Dialogue: 0,0:20:16.57,0:20:17.53,Default-ja,,0,0,0,,ブラド… Dialogue: 0,0:20:18.24,0:20:20.43,Style1,Comment,0,0,0,,BRAD!!! Dialogue: 0,0:20:18.40,0:20:21.60,Default-ja,,0,0,0,,ブラドー! Dialogue: 0,0:20:23.84,0:20:27.40,Style1,Comment,0,0,0,,I failed. Dialogue: 0,0:20:23.90,0:20:27.03,Default-ja,,0,0,0,,(レオノフ)失敗したのか… Dialogue: 0,0:20:27.91,0:20:32.28,Style1,Comment,0,0,0,,But it was the perfect plan... Dialogue: 0,0:20:27.93,0:20:32.57,Default-ja,,0,0,0,,完璧な作戦のはずだったのに Dialogue: 0,0:20:33.17,0:20:34.37,Default-ja,,0,0,0,,ん? Dialogue: 0,0:20:35.22,0:20:37.92,Style1,Comment,0,0,0,,You depraved lunatic!!! Dialogue: 0,0:20:35.23,0:20:37.23,Default-ja,,0,0,0,,この外道が! Dialogue: 0,0:20:37.33,0:20:39.87,Default-ja,,0,0,0,,(発砲音) Dialogue: 0,0:20:51.44,0:20:53.93,Style1,Comment,0,0,0,,This is killing me. Dialogue: 0,0:20:51.50,0:20:53.63,Default-ja,,0,0,0,,しんどいで ホンマ… Dialogue: 0,0:20:59.93,0:21:03.67,Default-ja,,0,0,0,,(レガート)泣いているのかい?\Nヴァッシュ・ザ・スタンピード Dialogue: 0,0:20:59.94,0:21:03.94,Style1,Comment,0,0,0,,Are you crying,\NVash the Stampede? Dialogue: 0,0:21:04.35,0:21:06.91,Style1,Comment,0,0,0,,That is a wonderful thing. Dialogue: 0,0:21:04.40,0:21:06.90,Default-ja,,0,0,0,,それは すばらしいことだよ Dialogue: 0,0:21:17.23,0:21:18.86,Style1,Comment,0,0,0,,Brad! Dialogue: 0,0:21:17.27,0:21:19.73,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュ)ブラド… ブラド! Dialogue: 0,0:21:18.90,0:21:20.19,Style1,Comment,0,0,0,,Brad!! Dialogue: 0,0:21:20.23,0:21:22.46,Style1,Comment,0,0,0,,Hang on, Brad!! Dialogue: 0,0:21:20.37,0:21:22.43,Default-ja,,0,0,0,,しっかりしてくれ ブラド! Dialogue: 0,0:21:22.53,0:21:25.00,Default-ja,,0,0,0,,う… ヘヘヘッ Dialogue: 0,0:21:26.10,0:21:28.10,Style1,Comment,0,0,0,,Brad... Dialogue: 0,0:21:26.27,0:21:27.20,Default-ja,,0,0,0,,ブラド… Dialogue: 0,0:21:42.39,0:21:45.45,Style1,Comment,0,0,0,,{\i1}The beings who live\noutside of time...{\i0} Dialogue: 0,0:21:42.47,0:21:44.97,Default-ja,,0,0,0,,(ブラド)\N時の外にいる者たちか… Dialogue: 0,0:21:47.29,0:21:52.29,Style1,Comment,0,0,0,,{\i1}My hands grew this big\nin 13 years...{\i0} Dialogue: 0,0:21:47.30,0:21:52.10,Default-ja,,0,0,0,,13年で俺の手は こんなに\N大きくなったってのに… Dialogue: 0,0:21:55.47,0:22:00.46,Style1,Comment,0,0,0,,{\i1}... but you really\ndon't change a bit.{\i0} Dialogue: 0,0:21:55.57,0:22:00.40,Default-ja,,0,0,0,,あんたはホントに\N全く変わらないままなんだなあ Dialogue: 0,0:22:02.60,0:22:04.90,Default-ja,,0,0,0,,うっ あ… あっ Dialogue: 0,0:22:05.67,0:22:06.60,Default-ja,,0,0,0,,ああ… Dialogue: 0,0:22:11.13,0:22:12.03,Default-ja,,0,0,0,,アハ… Dialogue: 0,0:22:14.29,0:22:15.45,Style1,Comment,0,0,0,,Brad... Dialogue: 0,0:22:14.40,0:22:17.37,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュ)\Nブラド… ブラドー! Dialogue: 0,0:22:15.49,0:22:17.42,Style1,Comment,0,0,0,,BRAD!!! Dialogue: 0,0:22:18.53,0:22:21.77,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュのむせび泣く声) Dialogue: 0,0:22:26.76,0:22:29.93,Style1,Comment,0,0,0,,{\i1}Eternal pain, hm?{\i0} Dialogue: 0,0:22:26.87,0:22:29.60,Default-ja,,0,0,0,,(ウルフウッド)\N永遠の苦しみか… Dialogue: 0,0:22:30.03,0:22:33.90,Default-ja,,0,0,0,,(むせび泣く声) Dialogue: 0,0:22:34.83,0:22:41.83,Default-ja,,0,0,0,,♪〜 Dialogue: 0,0:23:58.23,0:24:05.23,Default-ja,,0,0,0,,〜♪ Dialogue: 0,0:24:06.76,0:24:09.26,Style1,Comment,0,0,0,,Self-protection.\NThe means of protecting oneself. Dialogue: 0,0:24:06.90,0:24:08.90,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァッシュ)\N保身 身を守るすべ Dialogue: 0,0:24:09.30,0:24:13.36,Style1,Comment,0,0,0,,People expose their weaknesses,\nand thus form a group. Dialogue: 0,0:24:09.43,0:24:13.50,Default-ja,,0,0,0,,人は痛がりな弱さを露呈し\Nそれゆえに群れを成す Dialogue: 0,0:24:13.40,0:24:18.14,Style1,Comment,0,0,0,,Before they know it,\nthey begin to exclude outsiders. Dialogue: 0,0:24:13.60,0:24:18.13,Default-ja,,0,0,0,,そして知らず知らずのうちに\N仲間以外の者を排除していく Dialogue: 0,0:24:18.18,0:24:21.67,Style1,Comment,0,0,0,,But what becomes of those\nwho have been excluded? Dialogue: 0,0:24:18.23,0:24:21.33,Default-ja,,0,0,0,,だが 排除された者は\Nどうなるのか Dialogue: 0,0:24:21.71,0:24:27.02,Style1,Comment,0,0,0,,I smiled at the children who lived in\na tight group in their rickety house. Dialogue: 0,0:24:21.93,0:24:26.90,Default-ja,,0,0,0,,朽ち果てた屋敷で身を寄せ合って\N暮らす子どもたちに俺は笑いかけた Dialogue: 0,0:24:27.05,0:24:32.15,Style1,Comment,0,0,0,,Let's live today. Let's live tomorrow.\NAnd let's live the day after that... Dialogue: 0,0:24:27.17,0:24:31.67,Default-ja,,0,0,0,,今日を生きよう あしたを生きよう\Nそして あさっても Dialogue: 0,0:24:32.13,0:24:35.73,Default-ja,,0,0,0,,例え それが永遠に続く\N苦しみだとしても Dialogue: 0,0:24:32.19,0:24:36.02,Style1,Comment,0,0,0,,...even if it means\nliving in eternal pain.