[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Erai-raws ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Tada Audio File: ../[HorribleSubs] Tada-kun wa Koi wo Shinai - 03 [720p].mkv Video File: ../[HorribleSubs] Tada-kun wa Koi wo Shinai - 03 [720p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.750000 Scroll Position: 265 Active Line: 278 Video Position: 20812 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,30,30,28,1 Style: Tsuki ga kirei,Tahoma,50,&H00A9F1FC,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,50,1 Style: Tsuki ga kirei - vrch,Tahoma,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,8,10,10,20,1 Style: Ballroom modry vrch,Tahoma,40,&H00F0EFB0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,25,25,30,1 Style: Ballroom zeleny vrch,Tahoma,40,&H00B1F0BE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,25,25,30,1 Style: Comment,Arial,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00191F26,&H00404E5E,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,2,2,8,30,30,20,1 Style: Shogun,Times New Roman,60,&H002400E6,&H000000FF,&H00292C5F,&H00DEE6F0,-1,-1,0,0,100,110,0,0,1,0,0,2,25,25,200,1 Style: Kava,Tahoma,40,&H00AAB9B0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,-18,1,0,0,2,10,10,50,1 Style: Baterka,Tahoma,25,&H00D9D8D7,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,8,1,0,0,2,10,10,50,1 Style: Tada Nazov,Tahoma,40,&H003B3B3B,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,50,1 Style: Tada Diel Nazov,Tahoma,30,&H003B3B3B,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,50,1 Style: Tada Nazov mini,Tahoma,25,&H003B3B3B,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,10,10,50,1 Style: Film,Tahoma,35,&H00281D2D,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,50,1 Style: Manga,Tahoma,25,&H00EAE8EE,&H000000FF,&H00634F99,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,50,1 Style: Manga 2,Tahoma,35,&H00EAE8EE,&H000000FF,&H00634F99,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,50,1 Style: Tada diel Next,Tahoma,45,&H00EEEDE7,&H000000FF,&H007847CD,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,10,10,50,1 Style: Tada kava 1,Tahoma,18,&H00D8D3D6,&H000000FF,&H005C4E55,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,10,10,50,1 Style: Tada kava 2,Tahoma,25,&H00F5ECF3,&H000000FF,&H0073566B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,10,10,50,1 Style: Tsuki ga kirei biely,Tahoma,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,50,1 Style: Tsuzuku,Tahoma,30,&H00342128,&H000000FF,&H00C7B989,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,50,1 Style: Tada kava 3,Tahoma,16,&H00DEE2E3,&H000000FF,&H005B6162,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,10,10,50,1 Style: Tada kava 4,Tahoma,16,&H009E967D,&H000000FF,&H00291D1A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,10,10,50,1 Style: Comment - mini,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00191F26,&H00404E5E,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,2,2,8,30,30,20,1 Style: Duha,Tahoma,20,&H0077A6AA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,50,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.33,0:00:04.00,Tada kava 1,,0,0,0,,{\pos(638,438)}КОФЕЙНЯ «У ТАДЫ» Dialogue: 0,0:00:09.16,0:00:11.29,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Имя мне – Нянко Биг. Dialogue: 0,0:00:12.50,0:00:16.00,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,А человек, который спит с такой \Nглупой физиономией – Мицуёси Тада. Dialogue: 0,0:00:16.58,0:00:17.42,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Я... Dialogue: 0,0:00:17.42,0:00:19.25,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,обязан этому человеку жизнью. Dialogue: 0,0:00:27.70,0:00:29.71,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Да, быстро летит время... Dialogue: 0,0:00:29.71,0:00:31.33,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Десять лет прошло... Dialogue: 0,0:00:44.70,0:00:46.54,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Цель не подаёт признаков жизни. Dialogue: 0,0:00:50.83,0:00:52.33,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Это тебе не игра! Dialogue: 0,0:00:55.79,0:00:58.04,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Перехожу к последней стадии! Dialogue: 0,0:01:03.83,0:01:04.75,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Тяжело ведь! Dialogue: 0,0:01:06.20,0:01:09.25,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Слушай, ты что, снова поправился? Dialogue: 0,0:01:12.83,0:01:14.41,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Боевое задание выполнено! Dialogue: 0,0:01:22.25,0:01:24.50,Comment - mini,,0,0,0,,{\pos(896,300)}СТИРКА Dialogue: 0,0:01:22.25,0:01:24.50,Comment - mini,,0,0,0,,{\pos(742,572)}УБОРКА (И КОШАЧИЙ ТУАЛЕТ!) Dialogue: 0,0:01:22.25,0:01:24.50,Comment - mini,,0,0,0,,{\pos(421,298)}ЕДА НА ВСЕХ\N(и Нянко Бигу тоже!) Dialogue: 0,0:01:22.25,0:01:24.50,Comment - mini,,0,0,0,,{\pos(678,482)}ДЕДУШКА Dialogue: 0,0:01:22.25,0:01:24.50,Comment - mini,,0,0,0,,{\pos(596,412)}МИЦУЁСИ Dialogue: 0,0:01:22.25,0:01:24.50,Comment - mini,,0,0,0,,{\pos(761,392)}ЮИ Dialogue: 0,0:01:22.25,0:01:24.50,Comment - mini,,0,0,0,,{\pos(632,118)}ГРАФИК ДЕЖУРСТВ Dialogue: 0,0:01:22.75,0:01:24.50,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Да подожди ты! Dialogue: 0,0:01:27.95,0:01:31.29,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Доброе утро! Я опаздываю, так что убегаю. Dialogue: 0,0:01:31.66,0:01:33.29,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Пока! Dialogue: 0,0:01:33.62,0:01:34.41,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Угу. Dialogue: 0,0:01:42.41,0:01:44.46,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Досточтимый отец! Уважаемая матушка! Dialogue: 0,0:01:45.18,0:01:48.25,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Мицуёси вырос достойным молодым человеком. Dialogue: 0,0:01:49.00,0:01:52.16,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,А всё потому, что я взял его под свою опеку. Dialogue: 0,0:01:56.58,0:01:58.37,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Фу. Опять эти сухари. Dialogue: 0,0:01:59.95,0:02:02.25,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Надо же, как ты их любишь! Dialogue: 0,0:02:02.25,0:02:03.79,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Чего?! Dialogue: 0,0:02:08.50,0:02:10.12,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,А, Тада-кун! Dialogue: 0,0:02:10.12,0:02:11.37,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Доброе утро! Dialogue: 0,0:02:14.08,0:02:15.08,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Привет! Dialogue: 0,0:02:18.45,0:02:22.45,Tsuki ga kirei - vrch,,0,0,0,,Сегодня после обеда встреча кружка! Скорее бы! Dialogue: 0,0:02:19.00,0:02:22.45,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,В последнее время я часто вижу \Nи светловолосую, и рыжую. Dialogue: 0,0:02:22.45,0:02:24.00,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Весьма достойные женщины. Dialogue: 0,0:02:22.45,0:02:23.25,Tsuki ga kirei - vrch,,0,0,0,,Ага! Dialogue: 0,0:02:24.20,0:02:27.54,Tsuki ga kirei - vrch,,0,0,0,,О! Нянко Биг! Доброе утро! Dialogue: 0,0:02:24.54,0:02:28.83,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Вот только ни мне, ни Мицуёси \Nсовсем нет дела до женщин. Dialogue: 0,0:02:29.37,0:02:30.45,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Верно? Dialogue: 0,0:02:32.37,0:02:34.68,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Хватит. Еды больше не получишь. Dialogue: 0,0:02:35.08,0:02:36.91,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Ты скоро в дверь не пройдёшь. Dialogue: 0,0:02:36.91,0:02:39.12,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Разве я что-нибудь сказал про еду? Dialogue: 0,0:02:41.58,0:02:42.83,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,О, этот аромат! Dialogue: 0,0:02:45.04,0:02:46.75,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Ваш завтрак готов! Dialogue: 0,0:02:46.75,0:02:48.04,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Вот это да! Dialogue: 0,0:02:48.37,0:02:49.29,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Рыба! Dialogue: 0,0:02:50.12,0:02:51.04,Tsuki ga kirei - vrch,,0,0,0,,Ну, увидимся! Dialogue: 0,0:02:51.04,0:02:51.58,Tsuki ga kirei - vrch,,0,0,0,,Ага. Dialogue: 0,0:02:51.58,0:02:52.29,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Рыбка! Dialogue: 0,0:02:52.50,0:02:53.25,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Рыбочка! Dialogue: 0,0:02:53.58,0:02:54.45,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Рыбонька! Dialogue: 0,0:03:02.83,0:03:04.00,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Нянко Биг! Dialogue: 0,0:03:10.58,0:03:16.70,Tada Nazov,,0,0,0,,{\pos(646,450)}ТАДА-КУН НЕ СОБИРАЕТСЯ {\c&H6E29D4&}ВЛЮБЛЯТЬСЯ Dialogue: 0,0:04:36.08,0:04:40.04,Tada Diel Nazov,,0,0,0,,{\pos(980,668)}ТЕБЕ ВЕДЬ {\c&H6E29D4&}НРАВИТСЯ? Dialogue: 0,0:04:36.08,0:04:40.04,Tada Nazov mini,,0,0,0,,{\pos(128,702)}Перевод – Елена Родионова ({\c&H6E29D4&}laci{\c}), laci99@gmail.com Dialogue: 0,0:04:40.04,0:04:43.29,Tada kava 2,,0,0,0,,{\pos(725,70)}КОФЕЙНЯ «У ТАДЫ» Dialogue: 0,0:04:41.83,0:04:43.07,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Тада-кун! Dialogue: 0,0:04:43.44,0:04:44.96,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Нянко Биг-сан живой? Dialogue: 0,0:04:44.96,0:04:45.77,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Угу. Dialogue: 0,0:04:46.33,0:04:48.25,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Ему, по-моему, хоть бы что. Dialogue: 0,0:04:49.79,0:04:51.58,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Что мне сделается от такой ерунды? Dialogue: 0,0:04:51.68,0:04:53.87,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Но, похоже, я потерял выправку. Dialogue: 0,0:04:53.87,0:04:55.25,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Да, не дело. Dialogue: 0,0:04:56.12,0:04:58.58,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Как ты? Ничего не болит? Dialogue: 0,0:04:58.79,0:05:00.16,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Разве это боль! Dialogue: 0,0:05:02.79,0:05:04.50,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Лапы вроде бы не сломаны. Dialogue: 0,0:05:04.50,0:05:05.79,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Пусти! Dialogue: 0,0:05:07.08,0:05:08.95,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,И приземляется без проблем. Dialogue: 0,0:05:08.95,0:05:09.79,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,А ты как думала?! Dialogue: 0,0:05:10.16,0:05:11.29,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Слава богу! Dialogue: 0,0:05:12.50,0:05:13.75,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,А где дедушка-сан? Dialogue: 0,0:05:13.75,0:05:14.91,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Ушёл по делам. Dialogue: 0,0:05:15.29,0:05:17.95,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Тада-кун, получается, \Nты один на целую кофейню? Dialogue: 0,0:05:17.95,0:05:21.07,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Ну, в субботу утром народу бывает мало. Dialogue: 0,0:05:21.07,0:05:23.08,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,А к обеду дедушка уже вернётся. Dialogue: 0,0:05:24.70,0:05:26.58,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Какой он молодец, да, Алек? Dialogue: 0,0:05:26.58,0:05:27.70,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Ага. Dialogue: 0,0:05:28.04,0:05:31.08,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Всё верно. Мицуёси очень достойный\N молодой человек. Dialogue: 0,0:05:31.79,0:05:38.41,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Он с юных лет во всём помогал в кофейне, \Nа кофе варит не хуже, чем сам мастер Сёдзо. Dialogue: 0,0:05:39.04,0:05:42.20,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,И учился прилежно, хотя ему \Nпришлось заботиться о Юи. Dialogue: 0,0:05:42.91,0:05:45.95,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Он хочет стать фотографом \Nи усердно трудится изо дня в день. Dialogue: 0,0:05:47.54,0:05:48.48,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Но, конечно, Dialogue: 0,0:05:49.10,0:05:51.41,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,сказалось и моё воспитание. Видите? Dialogue: 0,0:05:51.83,0:05:54.75,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Нянко Биг, пора открываться. Dialogue: 0,0:05:55.08,0:05:57.00,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Переверни табличку. Dialogue: 0,0:05:57.00,0:05:57.87,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,А? Dialogue: 0,0:05:58.29,0:06:01.25,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Нянко Биг, ты и это можешь?! Dialogue: 0,0:06:01.50,0:06:03.16,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Естественно, не могу! Dialogue: 0,0:06:03.16,0:06:06.62,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,А вдруг когда-нибудь и сможет, \Nесли просить каждый день? Dialogue: 0,0:06:08.12,0:06:11.07,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Вам так не хватает рук, \Nчто ты зовешь на помощь даже кота? Dialogue: 0,0:06:11.07,0:06:13.04,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Ещё вопрос, будет ли он помогать. Будешь? Dialogue: 0,0:06:13.04,0:06:13.75,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Не буду. Dialogue: 0,0:06:15.25,0:06:18.66,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Тогда давай я помогу тебе вместо него! Dialogue: 0,0:06:18.66,0:06:19.50,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,А? Dialogue: 0,0:06:19.50,0:06:20.33,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Тереза... Dialogue: 0,0:06:20.33,0:06:21.04,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Алек! Dialogue: 0,0:06:21.41,0:06:23.12,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Любой опыт идёт на пользу! Dialogue: 0,0:06:26.83,0:06:30.12,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Если ты не возражаешь, \Nмы поможем тебе вдвоём! Dialogue: 0,0:06:30.70,0:06:32.16,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Я только за, но... Dialogue: 0,0:06:35.12,0:06:36.46,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Я открываю кофейню! Dialogue: 0,0:06:36.46,0:06:38.00,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,У нас всё получится! Dialogue: 0,0:06:38.33,0:06:39.25,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Ага. Dialogue: 0,0:06:45.95,0:06:46.91,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Здравствуйте! Dialogue: 0,0:06:46.91,0:06:48.87,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Салют, Мицуёси! Dialogue: 0,0:06:48.87,0:06:51.20,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Мне как всегда! И завтрак! Dialogue: 0,0:06:51.20,0:06:54.95,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Завтрак, кофейное желе и фирменный кофе. Dialogue: 0,0:06:54.95,0:06:55.83,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Хорошо! Dialogue: 0,0:06:55.83,0:06:56.54,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,А? Dialogue: 0,0:06:56.91,0:06:58.81,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Тереза-тян и Алек-тян! Dialogue: 0,0:06:58.81,0:06:59.70,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,А вы здесь откуда? Dialogue: 0,0:07:00.04,0:07:01.41,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Помогаем! Dialogue: 0,0:07:01.41,0:07:02.45,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Серьёзно? Dialogue: 0,0:07:03.52,0:07:05.08,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Привет, Нянко Биг! Dialogue: 0,0:07:05.45,0:07:06.62,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Сегодня опять в бой? Dialogue: 0,0:07:06.62,0:07:07.87,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Банзай! Dialogue: 0,0:07:12.75,0:07:13.79,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Чуть не задел! Dialogue: 0,0:07:15.41,0:07:17.32,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,«Нянко Биг вгоняет в дрожь». Dialogue: 0,0:07:17.32,0:07:18.27,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,На сегодня есть. Dialogue: 0,0:07:18.27,0:07:23.45,Tsuki ga kirei - vrch,,0,0,0,,Блин. Мы же сто лет друг друга знаем. \NИ почему он меня к себе не подпускает? Dialogue: 0,0:07:21.70,0:07:24.62,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Этот назойливый молодой человек – Каору Идзюин. Dialogue: 0,0:07:23.45,0:07:25.58,Tsuki ga kirei - vrch,,0,0,0,,Не уверен, что он когда-нибудь изменится. Dialogue: 0,0:07:25.00,0:07:28.87,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Мицуёси дружит с ним с детства,\N и он постоянно торчит в кофейне. Dialogue: 0,0:07:26.08,0:07:27.66,Tsuki ga kirei - vrch,,0,0,0,,Думаешь? Dialogue: 0,0:07:28.87,0:07:31.75,Tsuki ga kirei - vrch,,0,0,0,,Но я не собираюсь отступать, Нянко Биг! Dialogue: 0,0:07:29.02,0:07:30.81,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,У них японский ресторан неподалёку. Dialogue: 0,0:07:30.81,0:07:31.75,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Маменькин сынок! Dialogue: 0,0:07:32.66,0:07:33.62,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Здравствуйте! Dialogue: 0,0:07:33.08,0:07:34.25,Tsuki ga kirei biely,,0,0,0,,Проходите! Dialogue: 0,0:07:35.25,0:07:37.74,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,А это завсегдатай заведения. Dialogue: 0,0:07:38.26,0:07:40.54,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,На лице написано, что он наёмный убийца. Dialogue: 0,0:07:45.62,0:07:48.04,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Ой! Радужный Сёгун! Dialogue: 0,0:07:48.30,0:07:52.59,Shogun,,0,0,0,,{\pos(628,548)}РАДУЖНЫЙ СЁГУН Dialogue: 0,0:07:53.45,0:07:54.80,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Назови цвет радуги! Dialogue: 0,0:07:55.39,0:07:56.12,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Что скажешь? Dialogue: 0,0:07:56.66,0:07:58.62,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Ну... Синий. Dialogue: 0,0:07:59.95,0:08:02.48,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Цвет радуги – радужный! Dialogue: 0,0:08:02.70,0:08:03.54,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Умри же! Dialogue: 0,0:08:10.79,0:08:13.37,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Пусть ваше сердце всегда будет радужным! Dialogue: 0,0:08:14.43,0:08:15.30,Tsuzuku,,0,0,0,,{\an8\pos(1050,629)}ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ Dialogue: 0,0:08:16.20,0:08:18.66,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Пусть ваше сердце всегда будет радужным! Dialogue: 0,0:08:17.41,0:08:18.66,Tsuki ga kirei biely,,0,0,0,,Радужным! Dialogue: 0,0:08:22.48,0:08:23.62,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Здравствуйте! Dialogue: 0,0:08:24.04,0:08:29.54,Tada kava 2,,0,0,0,,{\an8\pos(726,56)}КОФЕЙНЯ «У ТАДЫ» Dialogue: 0,0:08:24.37,0:08:26.62,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Доброе утро. Можно? Dialogue: 0,0:08:26.62,0:08:28.25,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Может, сюда? Dialogue: 0,0:08:28.25,0:08:28.25,Tsuki ga kirei - vrch,,0,0,0,,Конечно! Dialogue: 0,0:08:28.25,0:08:29.20,Tsuki ga kirei - vrch,,0,0,0,,Выбирайте столик! Dialogue: 0,0:08:28.25,0:08:29.20,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Давай! Dialogue: 0,0:08:31.08,0:08:33.83,Tsuki ga kirei - vrch,,0,0,0,,Помогаешь сегодня в кофейне? Dialogue: 0,0:08:31.62,0:08:36.80,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,С этой почтенной пожилой парой \Nя познакомился десять лет назад. Dialogue: 0,0:08:33.83,0:08:37.91,Tsuki ga kirei - vrch,,0,0,0,,Да, дедушки нет, так что мы решили помочь! Dialogue: 0,0:08:38.33,0:08:43.12,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Сэндвич с яйцом, каппа-сэндвич \Nи два фирменных кофе. Dialogue: 0,0:08:43.12,0:08:44.41,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Всё? Dialogue: 0,0:08:44.41,0:08:45.16,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Да. Dialogue: 0,0:08:45.54,0:08:46.95,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Будьте так любезны! Dialogue: 0,0:08:47.29,0:08:48.54,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Всё поняла! Dialogue: 0,0:08:50.33,0:08:51.54,Tsuki ga kirei - vrch,,0,0,0,,Вот заказ! Dialogue: 0,0:08:50.66,0:08:53.37,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Прямо как я в её годы, правда? Dialogue: 0,0:08:51.54,0:08:52.37,Tsuki ga kirei - vrch,,0,0,0,,Хорошо. Dialogue: 0,0:08:52.70,0:08:56.04,Tsuki ga kirei - vrch,,0,0,0,,Сэндвич с яйцом, каппа-сэндвич \Nи два фирменных кофе. Dialogue: 0,0:08:53.37,0:08:54.41,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Да... Dialogue: 0,0:08:56.20,0:08:59.33,Tada kava 3,,0,0,0,,{\an8\pos(660,225)}КОФЕЙНЯ «У ТАДЫ» Dialogue: 0,0:08:56.50,0:08:57.37,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Понял. Dialogue: 0,0:08:57.91,0:08:59.04,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Тада-кун, Dialogue: 0,0:08:59.79,0:09:01.58,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,а что за каппа-сэндвич? Dialogue: 0,0:09:00.66,0:09:01.58,Tsuki ga kirei biely,,0,0,0,,Каппа? Dialogue: 0,0:09:02.08,0:09:03.83,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Сэндвич с огурцом. Dialogue: 0,0:09:04.04,0:09:07.70,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Ты в курсе, что каппа – \Nэто такой японский водяной? Нечистая сила! Dialogue: 0,0:09:07.70,0:09:09.45,Tada kava 2,,0,0,0,,{\pos(569,114)}КАППА Dialogue: 0,0:09:08.00,0:09:09.45,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Нечистая сила? Dialogue: 0,0:09:09.79,0:09:11.58,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,А при чём тут огурцы? Dialogue: 0,0:09:11.58,0:09:12.46,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,А? Dialogue: 0,0:09:12.68,0:09:14.16,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,При чём, Мицуёси? Dialogue: 0,0:09:14.50,0:09:16.50,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,При том, что каппы любят огурцы. Dialogue: 0,0:09:16.50,0:09:17.58,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Да ты что?! Dialogue: 0,0:09:17.58,0:09:19.20,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Выходит, ты не знал? Dialogue: 0,0:09:19.95,0:09:21.12,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Простите! Dialogue: 0,0:09:21.23,0:09:21.83,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Иду! Dialogue: 0,0:09:22.78,0:09:23.23,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Мне... Dialogue: 0,0:09:23.26,0:09:24.62,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Холодный кофе с молоком! Dialogue: 0,0:09:24.62,0:09:26.54,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,И мне то же самое. Dialogue: 0,0:09:27.08,0:09:29.38,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Хорошо. Два холодных кофе с молоком. Dialogue: 0,0:09:29.86,0:09:31.33,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Сейчас все принесу. Dialogue: 0,0:09:33.45,0:09:36.41,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Этот паренёк впервые\N пришел сюда с женщиной. Dialogue: 0,0:09:39.95,0:09:40.75,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Знаешь... Dialogue: 0,0:09:51.87,0:09:52.95,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Ох... Dialogue: 0,0:09:54.87,0:09:56.08,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Я не забуду вашу доброту! Dialogue: 0,0:10:04.25,0:10:05.29,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Умница. Dialogue: 0,0:10:07.66,0:10:08.95,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Это... Dialogue: 0,0:10:09.37,0:10:10.16,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Да? Dialogue: 0,0:10:11.33,0:10:12.72,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Когда мужчина и женщина Dialogue: 0,0:10:12.72,0:10:15.44,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,смотрят друг другу в глаза 8 секунд, \Nвспыхивает любовь! Dialogue: 0,0:10:15.61,0:10:19.91,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Мицуёси, Пин-семпай спрашивает, сможем ли мы \Nсобраться поснимать после обеда. Dialogue: 0,0:10:19.91,0:10:20.70,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Угу. Dialogue: 0,0:10:21.08,0:10:22.58,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Тереза-тян, Алек, пойдёте? Dialogue: 0,0:10:22.58,0:10:23.66,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Конечно! Dialogue: 0,0:10:26.79,0:10:28.00,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Вспыхнула! Dialogue: 0,0:10:32.37,0:10:34.16,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Большое вам спасибо! Dialogue: 0,0:10:35.50,0:10:36.62,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Конец работе! Dialogue: 0,0:10:37.00,0:10:39.20,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Спасибо вам. Очень выручили. Dialogue: 0,0:10:39.50,0:10:42.37,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Сварю кофе, отдохнём немного. Dialogue: 0,0:10:42.37,0:10:43.29,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Хорошо! Dialogue: 0,0:10:46.00,0:10:46.96,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Какой сделать? Dialogue: 0,0:10:47.53,0:10:50.06,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Крепкий? Ароматизированный? \NКакой вам нравится? Dialogue: 0,0:10:50.27,0:10:51.70,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Заказывайте, не стесняйтесь. Dialogue: 0,0:10:52.00,0:10:52.83,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Тереза! Dialogue: 0,0:10:53.58,0:10:54.83,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Точно! Dialogue: 0,0:10:55.36,0:10:56.87,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Мы тут кое-что принесли. Dialogue: 0,0:11:00.29,0:11:01.33,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,А что это? Dialogue: 0,0:11:01.95,0:11:03.87,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Горячий шоколад на ложке. Dialogue: 0,0:11:04.16,0:11:08.87,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Если опустить в молоко или кофе, \Nполучится вкусный шоколадный напиток. Dialogue: 0,0:11:10.33,0:11:11.95,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Шоколад?! В кофе?! Dialogue: 0,0:11:11.95,0:11:12.79,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Ага! Dialogue: 0,0:11:12.79,0:11:15.62,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,У нас в Ларсенбурге все так пьют. Dialogue: 0,0:11:15.95,0:11:18.83,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Решили принести, чтобы вы тоже попробовали! Dialogue: 0,0:11:18.83,0:11:20.58,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Это же, наверное, очень вкусно! Dialogue: 0,0:11:20.58,0:11:21.58,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Вот здорово! Dialogue: 0,0:11:21.91,0:11:24.29,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Мицуёси, сделай-ка мне ещё чашечку кофе! Dialogue: 0,0:11:24.83,0:11:27.25,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Тогда сварю кофе, \Nкоторый хорошо идёт с шоколадом. Dialogue: 0,0:11:27.25,0:11:28.12,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Ага! Dialogue: 0,0:11:28.45,0:11:29.66,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Вот здорово! Dialogue: 0,0:11:31.20,0:11:32.87,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Что, Нянко Биг-сан, пришёл в себя? Dialogue: 0,0:11:32.87,0:11:34.38,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Обед пока не получишь. Dialogue: 0,0:11:34.96,0:11:35.68,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Не наглей. Dialogue: 0,0:11:35.68,0:11:36.95,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Ты недавно завтракал. Dialogue: 0,0:11:39.41,0:11:42.70,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Шоколад, значит? К сладкому я равнодушен... Dialogue: 0,0:11:43.29,0:11:44.91,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Выберите себе чашки! Dialogue: 0,0:11:44.91,0:11:47.00,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Я буду пить из радужной! Dialogue: 0,0:11:47.37,0:11:49.08,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,А мне – крайнюю слева. Dialogue: 0,0:11:49.08,0:11:51.58,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,О-о... С цветочком... Dialogue: 0,0:11:52.62,0:11:54.91,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Сам удивляюсь, но она отлично тебе подходит. Dialogue: 0,0:11:54.91,0:11:56.75,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Отстань от меня, пожалуйста. Dialogue: 0,0:12:02.83,0:12:04.56,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Что? Что там? Dialogue: 0,0:12:04.56,0:12:07.62,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Что читаешь? Что за книжка? Dialogue: 0,0:12:07.62,0:12:10.00,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Что там?! Давай почитаем вместе! Dialogue: 0,0:12:11.16,0:12:13.61,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Да не прячь ты её! Dialogue: 0,0:12:13.61,0:12:16.16,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Жалко, что ли, сказать, что читаешь? Dialogue: 0,0:12:16.66,0:12:19.29,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Если ты сейчас не заткнёшься, \Nя сама заткну тебе рот! Dialogue: 0,0:12:20.16,0:12:21.37,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Я сам, я сам. Dialogue: 0,0:12:22.20,0:12:23.08,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Вот, пожалуйста. Dialogue: 0,0:12:23.58,0:12:25.00,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Большое спасибо! Dialogue: 0,0:12:25.33,0:12:26.41,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Спасибо. Dialogue: 0,0:12:27.87,0:12:29.04,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Пасиб! Dialogue: 0,0:12:29.54,0:12:31.16,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,И что с ней делать? Dialogue: 0,0:12:31.75,0:12:33.04,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Берёшь вот так. Dialogue: 0,0:12:34.37,0:12:36.41,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Опускаешь и размешиваешь. Dialogue: 0,0:12:37.50,0:12:39.70,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Ах, какой сладкий аромат! Dialogue: 0,0:12:39.95,0:12:40.79,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Правильно! Dialogue: 0,0:12:41.04,0:12:44.08,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Пожалуй, попробую с белым шоколадом. Dialogue: 0,0:12:44.46,0:12:45.33,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,А ты, Алек? Dialogue: 0,0:12:45.33,0:12:47.16,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Возьму клубничный. Dialogue: 0,0:12:47.16,0:12:48.95,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Клоубничный? Dialogue: 0,0:12:50.87,0:12:52.58,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Тада-кун, может, тоже попробуешь? Dialogue: 0,0:12:53.16,0:12:54.75,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Я сладкое не очень... Dialogue: 0,0:12:55.20,0:12:56.95,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Он не такой уж и сладкий! Dialogue: 0,0:12:56.95,0:13:00.20,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Любишь, чтобы всё было найс, да, Алек?! Dialogue: 0,0:13:00.20,0:13:01.87,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Честное слово, сейчас получишь! Dialogue: 0,0:13:02.25,0:13:03.37,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,За что? Dialogue: 0,0:13:05.62,0:13:07.16,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Да, неплохо. Dialogue: 0,0:13:09.33,0:13:10.95,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Тогда и себе сделаю. Dialogue: 0,0:13:11.33,0:13:12.66,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Какой посоветуешь? Dialogue: 0,0:13:13.66,0:13:15.42,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Ну, может... Dialogue: 0,0:13:15.84,0:13:17.76,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Тёмный шоколад? Пойдёт? Dialogue: 0,0:13:20.91,0:13:24.58,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Ого! Сразу же растворяется! Dialogue: 0,0:13:28.87,0:13:31.54,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Точно! Язык можно проглотить! Dialogue: 0,0:13:32.70,0:13:33.79,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Что такое? Dialogue: 0,0:13:35.33,0:13:36.25,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Ничего. Dialogue: 0,0:13:44.45,0:13:45.68,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Милая барышня, Dialogue: 0,0:13:46.41,0:13:49.25,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,вы любите сладкий кофе? Dialogue: 0,0:14:03.62,0:14:05.08,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Нянко Биг! Dialogue: 0,0:14:06.45,0:14:09.00,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Привет. Вышел прогуляться? Dialogue: 0,0:14:09.25,0:14:11.21,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Сёдзо, мне не до прогулок! Dialogue: 0,0:14:11.21,0:14:12.37,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Я в дозоре! Dialogue: 0,0:14:13.12,0:14:15.16,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Понятно. Значит, несёшь дозор... Dialogue: 0,0:14:15.41,0:14:16.29,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Что?! Dialogue: 0,0:14:16.87,0:14:20.66,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Смотри, далеко не заходи. Береги себя! Dialogue: 0,0:14:21.70,0:14:23.50,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Сёдзо, вот это сила! Dialogue: 0,0:14:28.00,0:14:30.20,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Мико-тян, решил пройтись? Dialogue: 0,0:14:30.54,0:14:32.62,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Мико-тян, у тебя сегодня хвост трубой! Dialogue: 0,0:14:33.08,0:14:34.76,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Не переходи дорогу на красный! Dialogue: 0,0:14:34.76,0:14:35.58,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Мико-тян! Dialogue: 0,0:14:36.62,0:14:38.96,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,И что еще за Мико? \NПочему они меня так зовут? Dialogue: 0,0:14:39.22,0:14:40.94,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Кто их разберёт... Dialogue: 0,0:14:46.66,0:14:49.29,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,В городе всё спокойно. Dialogue: 0,0:14:54.20,0:14:55.70,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Пин-семпай! Dialogue: 0,0:14:56.16,0:14:56.95,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Привет! Dialogue: 0,0:14:57.95,0:14:59.25,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Слушайте сюда, други мои! Dialogue: 0,0:14:59.25,0:15:02.16,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,На следующей неделе надо отправить работы на весенний конкурс. Dialogue: 0,0:15:02.16,0:15:05.91,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Давайте же снимать как сумасшедшие! Как будто это наш последний день! Dialogue: 0,0:15:06.58,0:15:07.75,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Угу. Dialogue: 0,0:15:11.45,0:15:12.29,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Хэй! Dialogue: 0,0:15:15.91,0:15:18.58,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Я ведь, кажется, говорил, \Nчто наша тема – «Весна»? Dialogue: 0,0:15:18.58,0:15:20.50,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Я буду фотографировать небо! Dialogue: 0,0:15:21.12,0:15:23.29,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Щен Ямасита, ты что, спать собираешься? Dialogue: 0,0:15:25.70,0:15:27.62,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Какой чудесный японский сад! Dialogue: 0,0:15:28.25,0:15:30.00,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,И правда очень красиво. Dialogue: 0,0:15:31.37,0:15:33.58,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Вы здесь в первый раз? Dialogue: 0,0:15:33.95,0:15:34.56,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Ага! Dialogue: 0,0:15:34.92,0:15:37.70,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Так и кажется, что здесь вот-вот\N появится Радужный Сёгун! Dialogue: 0,0:15:38.08,0:15:39.95,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Да... Наверное... Dialogue: 0,0:15:40.33,0:15:41.25,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Тереза-тян! Dialogue: 0,0:15:41.95,0:15:44.12,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Здесь! Здесь водится каппа! Dialogue: 0,0:15:45.16,0:15:47.12,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,А? Тот самый каппа? Dialogue: 0,0:15:47.12,0:15:49.41,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Да! Так что смотри в оба! Dialogue: 0,0:15:49.70,0:15:52.25,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,И ни в коем случае не ходи вон туда! Dialogue: 0,0:15:52.58,0:15:54.00,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Значит, даже так?! Dialogue: 0,0:15:54.37,0:15:56.83,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Какой ещё каппа? Их не бывает! Dialogue: 0,0:15:56.83,0:15:58.62,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,А вот и бывают! Dialogue: 0,0:15:58.62,0:16:00.92,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Мы же познакомились из-за каппы! Dialogue: 0,0:16:00.92,0:16:02.08,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Ты что, забыл? Dialogue: 0,0:16:02.08,0:16:03.00,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Из-за каппы? Dialogue: 0,0:16:03.79,0:16:05.20,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Тогда мне было шесть. Dialogue: 0,0:16:05.74,0:16:08.16,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,У меня была радиоуправляемая яхта. Я её обожал. Dialogue: 0,0:16:08.16,0:16:09.29,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Говорю же, их не бывает! Dialogue: 0,0:16:10.54,0:16:12.16,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Вперёд! Вперёд! Dialogue: 0,0:16:12.16,0:16:13.00,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,А? Dialogue: 0,0:16:15.79,0:16:16.75,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Э? Dialogue: 0,0:16:17.91,0:16:19.83,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Я за что-то зацепился... Dialogue: 0,0:16:19.83,0:16:22.12,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,А? Каору-кун, что случилось? Dialogue: 0,0:16:22.50,0:16:23.58,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Ой! Dialogue: 0,0:16:24.12,0:16:25.12,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Это каппа! Dialogue: 0,0:16:25.12,0:16:25.87,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Каппа? Dialogue: 0,0:16:25.87,0:16:28.20,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Каппа сейчас убьёт Каору-куна! Dialogue: 0,0:16:28.20,0:16:29.04,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,А? Dialogue: 0,0:16:29.04,0:16:30.33,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Бежим отсюда! Dialogue: 0,0:16:30.33,0:16:32.91,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Стойте! Не бросайте меня! Dialogue: 0,0:16:33.37,0:16:34.95,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Спасите! Dialogue: 0,0:16:35.33,0:16:36.16,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,А? Dialogue: 0,0:16:37.00,0:16:39.95,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Каппа хочет меня убить! Dialogue: 0,0:16:39.95,0:16:41.08,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Не реви. Dialogue: 0,0:16:42.50,0:16:44.20,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Никакого каппы не существует. Dialogue: 0,0:16:45.20,0:16:46.08,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Давай руку. Dialogue: 0,0:16:51.12,0:16:53.87,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Офигеть! Вот это круто! Dialogue: 0,0:16:53.87,0:16:56.16,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Какая трогательная история! До слёз! Dialogue: 0,0:16:56.50,0:16:57.37,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,А я про что! Dialogue: 0,0:16:57.62,0:17:00.04,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,А ты, Идзюин-семпай, размазня. Dialogue: 0,0:17:00.04,0:17:00.91,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Это ещё почему?! Dialogue: 0,0:17:00.91,0:17:04.08,Tsuki ga kirei - vrch,,0,0,0,,Для нас с Мицуёси это было\N незабываемое приключение! Dialogue: 0,0:17:02.04,0:17:06.83,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Я думал, ты тупой от рождения, но, получается, \Nтебе мозги отшибло в тот самый день! Dialogue: 0,0:17:06.83,0:17:09.37,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Хадзимэ-тян, нельзя же говорить правду в лоб! Dialogue: 0,0:17:09.37,0:17:12.54,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Чего-чего?! Ты хоть представляешь, \Nкак я тогда испугался?! Dialogue: 0,0:17:14.45,0:17:15.50,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Тереза? Dialogue: 0,0:17:19.04,0:17:20.62,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Вот, держи, Тереза. Dialogue: 0,0:17:21.45,0:17:24.41,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Спасибо, Алек! Dialogue: 0,0:17:32.12,0:17:33.20,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Стой! Dialogue: 0,0:17:34.12,0:17:35.00,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Тереза! Dialogue: 0,0:17:47.12,0:17:48.29,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Леди Тереза! Dialogue: 0,0:17:52.45,0:17:56.25,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Пожалуйста... В следующий раз... \NКогда решите что-нибудь сделать... Dialogue: 0,0:17:56.81,0:17:59.08,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Сначала как следует подумайте! Dialogue: 0,0:18:02.41,0:18:03.62,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Алек... Dialogue: 0,0:18:08.41,0:18:09.54,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Что случилось? Dialogue: 0,0:18:10.08,0:18:10.99,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Да так... Dialogue: 0,0:18:11.21,0:18:14.54,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Просто давным-давно Алек\N тоже меня спасла. Dialogue: 0,0:18:16.20,0:18:17.37,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Разве? Dialogue: 0,0:18:17.72,0:18:18.83,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Я? Спасла? Dialogue: 0,0:18:21.33,0:18:22.70,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Ага, спасла. Dialogue: 0,0:18:22.70,0:18:26.87,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Эй, вы, там! Хватит прохлаждаться!\N Мы должны снимать как сумасшедшие! Dialogue: 0,0:18:26.87,0:18:28.00,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Ладно! Dialogue: 0,0:18:30.41,0:18:33.25,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Тада, пошли уже по домам! Dialogue: 0,0:18:34.33,0:18:37.53,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Простите, я ещё немного поснимаю. Dialogue: 0,0:18:37.87,0:18:39.54,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Вы идите, а я попозже вернусь. Dialogue: 0,0:18:39.91,0:18:40.75,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Хорошо. Dialogue: 0,0:18:41.16,0:18:44.66,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Тада-кун и правда\N очень любит фотографировать. Dialogue: 0,0:18:45.12,0:18:48.83,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Его отец был знаменитым фотографом. Dialogue: 0,0:18:49.37,0:18:52.50,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Вот почему он сам тоже \Nхочет стать фотографом. Dialogue: 0,0:18:53.95,0:18:56.83,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Он выкладывается на все сто, \Nчтобы исполнить свою мечту. Dialogue: 0,0:18:57.24,0:18:59.41,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Поэтому он меня и восхищает. Dialogue: 0,0:19:03.54,0:19:04.45,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Ой... Dialogue: 0,0:19:06.58,0:19:08.54,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Это же была ты... Dialogue: 0,0:19:10.79,0:19:13.16,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Мы ведь с тобой тогда\N прятались от дождя, да? Dialogue: 0,0:19:18.83,0:19:20.00,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Хороша! Dialogue: 0,0:19:21.12,0:19:22.91,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,А, Черри! Dialogue: 0,0:19:23.20,0:19:25.00,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Значит, ты у нас Черри-тян! Dialogue: 0,0:19:25.00,0:19:27.00,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Ямасита-кун, ты её знаешь? Dialogue: 0,0:19:27.00,0:19:30.04,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Ага! Живет недалеко от нас в салоне красоты. Dialogue: 0,0:19:31.29,0:19:32.14,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Черри... Dialogue: 0,0:19:32.49,0:19:34.83,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Какое изысканное имя! Dialogue: 0,0:19:38.41,0:19:41.31,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Когда мужчина и женщина \Nсмотрят друг другу в глаза 8 секунд, Dialogue: 0,0:19:41.31,0:19:42.83,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,вспыхивает любовь! Dialogue: 0,0:19:42.83,0:19:45.62,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Но я не собираюсь влюбляться! \NЯ никогда не влюблюсь! Я... Dialogue: 0,0:19:47.04,0:19:49.37,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Черри-тян! Dialogue: 0,0:19:51.12,0:19:52.08,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Ах... Dialogue: 0,0:19:52.95,0:19:56.45,Comment,,0,0,0,,Mayday - международный сигнал бедствия в голосовой связи. Dialogue: 0,0:19:52.95,0:19:54.70,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Мэйдэй! Мэйдэй! Dialogue: 0,0:19:55.25,0:19:56.12,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Это же... Dialogue: 0,0:19:56.12,0:19:57.41,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Нянко Биг-сан! Dialogue: 0,0:19:57.41,0:19:58.25,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Беда! Dialogue: 0,0:19:58.25,0:20:00.04,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Нянко Биг! Dialogue: 0,0:20:12.20,0:20:13.41,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Ты живой? Dialogue: 0,0:20:14.67,0:20:16.12,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Вроде бы дышит. Dialogue: 0,0:20:16.58,0:20:17.58,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Слава богу. Dialogue: 0,0:20:17.58,0:20:20.25,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Сейчас он Нянко Смолл... Dialogue: 0,0:20:20.91,0:20:22.45,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Хорошая шутка, Щен Ямасита! Dialogue: 0,0:20:22.45,0:20:23.62,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Цыц! Dialogue: 0,0:20:35.54,0:20:36.88,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Когда мужчина... Dialogue: 0,0:20:36.88,0:20:38.37,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,и женщина... Dialogue: 0,0:20:39.29,0:20:41.45,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Тереза, не ушиблась? Dialogue: 0,0:20:41.45,0:20:43.00,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Нет, всё в порядке. Dialogue: 0,0:20:43.50,0:20:45.54,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,И Нянко Биг-сан тоже цел. Dialogue: 0,0:20:45.91,0:20:47.31,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Милая барышня... Dialogue: 0,0:20:47.76,0:20:49.08,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Премного вам благодарен. Dialogue: 0,0:20:49.08,0:20:50.66,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Да, я цел. Dialogue: 0,0:20:51.08,0:20:51.98,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Вот только Dialogue: 0,0:20:52.46,0:20:54.08,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,моё сердце жжёт огнём! Dialogue: 0,0:20:54.08,0:20:57.07,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,А все потому, что в нём вспыхнула любовь! Dialogue: 0,0:20:57.20,0:20:58.88,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Эй, что с тобой сегодня? Dialogue: 0,0:20:58.88,0:21:00.37,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Что-то ты распрыгался! Dialogue: 0,0:21:02.58,0:21:06.33,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Любовь и боль идут рука об руку. Dialogue: 0,0:21:05.00,0:21:07.12,Tsuki ga kirei - vrch,,0,0,0,,Что, обижают, Нянко Биг? Dialogue: 0,0:21:07.12,0:21:08.87,Tsuki ga kirei - vrch,,0,0,0,,Тогда уж Нянко Смолл! Dialogue: 0,0:21:11.45,0:21:14.83,Tada kava 4,,0,0,0,,{\pos(636,433)}КОФЕЙНЯ «У ТАДЫ» Dialogue: 0,0:21:12.62,0:21:14.75,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Досточтимый отец... \NУважаемая матушка... Dialogue: 0,0:21:15.66,0:21:18.66,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Мицуёси меня приютил, \Nи я всем ему обязан. Dialogue: 0,0:21:19.00,0:21:22.25,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Вот почему я так его оберегал, \Nне смыкая глаз ни на минуту. Dialogue: 0,0:21:22.79,0:21:25.04,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Но теперь мне будет сложнее... Dialogue: 0,0:21:26.00,0:21:27.12,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,А причиной тому... Dialogue: 0,0:21:27.37,0:21:30.25,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Черри-тян! Dialogue: 0,0:21:31.41,0:21:32.44,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Алек... Dialogue: 0,0:21:33.26,0:21:35.75,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Вроде бы каппами называют еще и звёзды. Dialogue: 0,0:21:35.95,0:21:37.87,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Но это совсем другие каппы! Dialogue: 0,0:21:38.29,0:21:42.24,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Так обозначаются звёзды по системе Байера. Dialogue: 0,0:21:42.24,0:21:45.00,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Каппы – это звёзды определенной яркости. Dialogue: 0,0:21:41.62,0:21:46.62,Duha,,0,0,0,,{\pos(241,120)}ПУСТЬ ВАШЕ СЕРДЦЕ \NВСЕГДА БУДЕТ РАДУЖНЫМ! Dialogue: 0,0:21:47.75,0:21:48.87,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Ты слушаешь? Dialogue: 0,0:21:50.50,0:21:51.12,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Угу. Dialogue: 0,0:21:51.64,0:21:53.16,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Там живут каппы, да? Dialogue: 0,0:21:54.58,0:21:55.66,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,А? Dialogue: 0,0:23:26.91,0:23:28.16,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Хадзимэ-тян, не отвлекайся! Dialogue: 0,0:23:28.16,0:23:29.45,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Я и не отвлекаюсь! Dialogue: 0,0:23:29.45,0:23:31.00,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Вот, смотри. Уронил. Dialogue: 0,0:23:31.00,0:23:32.00,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,О, простите. Dialogue: 0,0:23:32.41,0:23:33.41,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Это же... Dialogue: 0,0:23:33.41,0:23:36.33,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Я отвлекся и уронил \Nфотоальбом с Хиной. Было что-то ещё? Dialogue: 0,0:23:36.33,0:23:39.50,Tada diel Next,,0,0,0,,{\pos(634,65)}СЕРИЯ 4: СДЕЛАЕМ ВИД, ЧТО МЫ НЕ ВИДЕЛИ... Dialogue: 0,0:23:39.50,0:23:40.86,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,До новых встреч в эфире!