[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Tada Audio File: ../../[HorribleSubs] Tada-kun wa Koi wo Shinai - 07 [720p].mkv Video File: ../../[HorribleSubs] Tada-kun wa Koi wo Shinai - 07 [720p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.750000 Scroll Position: 30 Active Line: 43 Video Position: 5617 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Open Sans Semibold,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.55,0,2,0,0,42,1 Style: Tsuki ga kirei,Tahoma,50,&H00A9F1FC,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,50,1 Style: Tsuki ga kirei - vrch,Tahoma,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,8,10,10,20,1 Style: Ballroom modry vrch,Tahoma,40,&H00F0EFB0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,25,25,30,1 Style: Ballroom zeleny vrch,Tahoma,40,&H00B1F0BE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,25,25,30,1 Style: Comment,Arial,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00191F26,&H00404E5E,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,2,2,8,30,30,20,1 Style: Shogun,Times New Roman,60,&H002400E6,&H000000FF,&H00292C5F,&H00DEE6F0,-1,-1,0,0,100,110,0,0,1,0,0,2,25,25,200,1 Style: Kava,Tahoma,40,&H00AAB9B0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,-18,1,0,0,2,10,10,50,1 Style: Baterka,Tahoma,25,&H00D9D8D7,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,8,1,0,0,2,10,10,50,1 Style: Tada Nazov,Tahoma,40,&H003B3B3B,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,50,1 Style: Tada Diel Nazov,Tahoma,30,&H003B3B3B,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,50,1 Style: Tada Nazov mini,Tahoma,25,&H003B3B3B,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,50,1 Style: Film,Tahoma,35,&H00281D2D,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,50,1 Style: Manga,Tahoma,25,&H00EAE8EE,&H000000FF,&H00634F99,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,50,1 Style: Manga 2,Tahoma,35,&H00EAE8EE,&H000000FF,&H00634F99,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,50,1 Style: Tada diel Next,Tahoma,45,&H00EEEDE7,&H000000FF,&H007847CD,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,10,10,50,1 Style: Tada kava,Tahoma,18,&H00DFDFE0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,50,1 Style: Yakisoba,Tahoma,30,&H004DE4E3,&H000000FF,&H003D45B7,&H0094352E,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,4,2,10,10,50,1 Style: Shogun 2,Times New Roman,18,&H00392A73,&H000000FF,&H00292C5F,&H00DEE6F0,-1,-1,0,0,100,110,0,22,1,0,0,2,25,25,200,1 Style: Tada kava -2,Tahoma,45,&H00DFDEDE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,-25,1,0,0,2,10,10,50,1 Style: Mile,Arial,35,&H00E7E9EF,&H000000FF,&H004833A1,&H00404E5E,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,5,0,8,30,30,20,1 Style: Hashimaki,Tahoma,40,&H005250C1,&H000000FF,&H00B4EDE9,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,20,1,6,0,2,10,10,50,1 Style: ice,Tahoma,20,&H00271FBC,&H000000FF,&H00C3D0D2,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,50,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.37,0:00:08.25,Comment,,0,0,0,,РЭЙЧЕЛ ЛО. «ПОДСОЛНЕЧНЫЙ ЭКСПРЕСС: РЕЕСТР ЛЮБОВНЫХ ПРЕСТУПЛЕНИЙ» Dialogue: 0,0:00:10.99,0:00:14.25,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Танинака-сан, она не искала, где бы ей умереть! Dialogue: 0,0:00:14.57,0:00:16.25,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Не затем она отправилась в путь! Dialogue: 0,0:00:22.29,0:00:26.64,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Это очевидно, ведь бархатцы, которые она \Nему послала, на языке цветов говорят: Dialogue: 0,0:00:26.64,0:00:28.54,Tsuki ga kirei,,0,0,0,, «Никогда меня не отпускай!». Dialogue: 0,0:00:29.00,0:00:32.91,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Маэстро Пуарон, получается,\N она не хотела умирать? Dialogue: 0,0:00:34.95,0:00:39.70,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Серое вещество моего мозга, которое я \Nунаследовала от дедушки, вступает в игру! Dialogue: 0,0:00:39.70,0:00:42.29,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Клянусь именем Пуарон, Dialogue: 0,0:00:43.75,0:00:45.16,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,я раскрою это дело! Dialogue: 0,0:00:45.70,0:00:47.20,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Вуаля! Dialogue: 0,0:00:47.20,0:00:51.29,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Коронная фраза Ёсико Ямамуры-Пуарон! Отпад! Dialogue: 0,0:00:51.29,0:00:55.37,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Я уже зачитала «Подсолнечный экспресс» до дыр, \Nно каждый раз всё так же интересно! Dialogue: 0,0:00:59.29,0:01:00.16,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,А? Dialogue: 0,0:01:00.87,0:01:03.37,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Нянко Биг? Ты дома? Dialogue: 0,0:01:04.25,0:01:06.54,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Что-то он загулял в последнее время... Dialogue: 0,0:01:19.95,0:01:23.70,Tada kava,,0,0,0,,{\pos(636,437)}КОФЕЙНЯ «У ТАДЫ» Dialogue: 0,0:01:20.83,0:01:23.50,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Мицуёси, вставай! Беда! Dialogue: 0,0:01:24.62,0:01:27.00,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,А? Что случилось? Dialogue: 0,0:01:27.37,0:01:28.70,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Нянко Биг... Dialogue: 0,0:01:28.70,0:01:30.87,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Нянко Биг не вернулся! Dialogue: 0,0:01:31.20,0:01:32.12,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,А? Dialogue: 0,0:01:39.58,0:01:45.70,Tada Nazov,,0,0,0,,{\pos(700,459)}ТАДА-КУН НЕ СОБИРАЕТСЯ {\c&H6E29D4&}ВЛЮБЛЯТЬСЯ Dialogue: 0,0:03:04.95,0:03:08.95,Tada Nazov mini,,0,0,0,,{\pos(373,690)}Перевод – Елена Родионова ({\c&H6E29D4&}laci{\c}), laci99@gmail.com Dialogue: 0,0:03:05.00,0:03:09.00,Tada Nazov mini,,0,0,0,,{\pos(969,657)}СЛЕЗАМИ ГОРЮ {\c&H6E29D4&}НЕ ПОМОЖЕШЬ Dialogue: 0,0:03:09.70,0:03:11.40,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Ну как же это, Мицуёси! Dialogue: 0,0:03:11.40,0:03:15.25,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Нянко Биг всегда возвращался к утру. \NНикогда ещё такого не было! Dialogue: 0,0:03:15.25,0:03:17.08,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,И к еде даже не прикоснулся! Dialogue: 0,0:03:17.08,0:03:18.33,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,И к еде не прикоснулся? Dialogue: 0,0:03:18.33,0:03:19.12,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Нет. Dialogue: 0,0:03:19.33,0:03:22.16,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Может, он наконец-то сел на диету? Dialogue: 0,0:03:22.16,0:03:24.62,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Но он ушёл вместе со своей девушкой! Dialogue: 0,0:03:24.62,0:03:25.66,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,С девушкой? Dialogue: 0,0:03:26.08,0:03:27.16,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Да ты что! Dialogue: 0,0:03:27.16,0:03:29.32,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Раз он взял с собой девушку, Dialogue: 0,0:03:29.32,0:03:30.87,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,получается, он убежал из дома? Dialogue: 0,0:03:31.16,0:03:32.12,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,А? Dialogue: 0,0:03:32.12,0:03:34.62,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,У Нянко Бига есть девушка? Dialogue: 0,0:03:34.62,0:03:36.79,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,А то! Стройная, как тростинка! Dialogue: 0,0:03:37.33,0:03:38.37,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Вот она. Dialogue: 0,0:03:38.79,0:03:42.37,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Ого! Да она же просто в хлам! Dialogue: 0,0:03:42.87,0:03:45.83,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Мы ведь её купили, когда он был ещё котёнком. Dialogue: 0,0:03:46.91,0:03:52.12,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Но с тех самых пор он спит только с ней, \Nвот и получается, что это его девушка. Dialogue: 0,0:03:52.54,0:03:54.25,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Нереальная девушка... Dialogue: 0,0:03:54.25,0:03:56.65,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Он так её любит, что всё ей порвал! Dialogue: 0,0:03:57.20,0:04:00.04,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Ну, в конце концов, Нянко Бигу уже десять лет! Dialogue: 0,0:04:00.33,0:04:01.95,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Всего десять лет! Dialogue: 0,0:04:01.95,0:04:02.70,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Юи... Dialogue: 0,0:04:02.70,0:04:03.29,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,А? Dialogue: 0,0:04:03.29,0:04:09.66,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,В народе издавна считается, что все коты в старости\N рано или поздно отправляются в путь. Dialogue: 0,0:04:10.00,0:04:11.04,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,В путь?.. Dialogue: 0,0:04:12.33,0:04:15.41,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Она не искала, где бы ей умереть! \NНе затем она отправилась в путь! Dialogue: 0,0:04:17.12,0:04:18.83,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Деда, прекрати! Dialogue: 0,0:04:18.83,0:04:20.88,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Нянко Биг ещё совсем молодой! Dialogue: 0,0:04:20.88,0:04:23.54,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Он не убежал и не отправился ни в какой путь! Dialogue: 0,0:04:23.54,0:04:24.45,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Юи! Dialogue: 0,0:04:25.31,0:04:29.29,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Он ведь у нас с самого детства! \NОн вырос вместе с нами! Dialogue: 0,0:04:29.70,0:04:31.98,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Чтобы Нянко Биг вдруг исчез... Dialogue: 0,0:04:31.98,0:04:33.98,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Да быть того не может! Dialogue: 0,0:04:42.41,0:04:43.58,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Правильно! Dialogue: 0,0:04:44.12,0:04:45.61,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Прости, Юи-тян! Dialogue: 0,0:04:45.61,0:04:47.70,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Нянко Биг никогда бы не ушёл из дома! Dialogue: 0,0:04:49.04,0:04:50.20,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,С ним всё в порядке! Dialogue: 0,0:04:50.66,0:04:51.70,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Откуда ты знаешь? Dialogue: 0,0:04:51.70,0:04:54.19,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Но ведь он упал со второго этажа Dialogue: 0,0:04:54.19,0:04:55.48,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,и плюхнулся в пруд, Dialogue: 0,0:04:55.48,0:04:56.75,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,а ему хоть бы что! Dialogue: 0,0:04:57.53,0:05:00.95,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Мы же не просто так придумали название\N«Нянко Биг вгоняет в дрожь»! Dialogue: 0,0:05:05.54,0:05:07.37,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Правильно, Тада-семпай! Dialogue: 0,0:05:07.80,0:05:10.20,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Юи-тян, пойдём искать Нянко Бига! Dialogue: 0,0:05:10.54,0:05:13.60,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Я люблю животных, так что и кота помогу найти! Dialogue: 0,0:05:13.60,0:05:15.12,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Давайте искать вместе! Dialogue: 0,0:05:15.62,0:05:17.16,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Ямасита-семпай! Dialogue: 0,0:05:17.91,0:05:20.50,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Вот только животные тебя не слишком-то любят! Dialogue: 0,0:05:20.50,0:05:22.12,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Не говори ерунды! Dialogue: 0,0:05:22.58,0:05:25.75,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Мицуёси, я тут один справлюсь, а ты иди искать. Dialogue: 0,0:05:25.75,0:05:26.87,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Деда... Dialogue: 0,0:05:28.75,0:05:29.75,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Хорошо. Dialogue: 0,0:05:30.04,0:05:33.37,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Ямасита-кун, Каору-кун, вы уж постарайтесь. Dialogue: 0,0:05:33.37,0:05:34.50,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Есть! Dialogue: 0,0:05:36.37,0:05:39.37,Tada kava -2,,0,0,0,,{\pos(633,261)}КОФЕЙНЯ «У ТАДЫ» Dialogue: 0,0:05:37.41,0:05:39.37,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Тада-семпай, переноску взял? Dialogue: 0,0:05:39.91,0:05:41.00,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Взял. Dialogue: 0,0:05:41.00,0:05:44.62,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Юи-тян, валерьянка, корм и девушка № 2 у тебя? Dialogue: 0,0:05:44.62,0:05:45.83,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Всё на месте! Dialogue: 0,0:05:45.83,0:05:47.79,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Девушка № 2 просто прелесть! Dialogue: 0,0:05:48.29,0:05:49.23,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Порядок. Dialogue: 0,0:05:49.23,0:05:52.95,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,А мы с Идзюином-семпаем \Nвзяли сетку для стирки белья. Dialogue: 0,0:05:52.95,0:05:54.00,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Сетку для стирки? Dialogue: 0,0:05:54.00,0:05:55.29,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,А разве она нужна? Dialogue: 0,0:05:55.70,0:06:00.66,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Если Нянко Бига будем ловить мы \Nс Идзюином-семпаем, нам она точно понадобится! Dialogue: 0,0:06:00.66,0:06:02.50,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Нянко Биг вгоняет в дрожь... Dialogue: 0,0:06:02.91,0:06:09.08,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Да, если посадить его в сетку и утихомирить, \Nникто не пострадает. Все живы и счастливы! Dialogue: 0,0:06:09.08,0:06:13.00,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Я же говорил, что животные тебя не любят!\NИначе бы тебе это не пришло в голову! Dialogue: 0,0:06:13.00,0:06:16.41,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Здорово, Ямасита-семпай!\N Специалиста сразу видно! Dialogue: 0,0:06:16.41,0:06:20.37,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Ну вот, а минуту назад ты чуть не плакала, \Nраз Нянко Биг не вернулся. Dialogue: 0,0:06:20.91,0:06:22.50,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Слезами горю не поможешь! Dialogue: 0,0:06:24.33,0:06:25.04,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,А? Dialogue: 0,0:06:25.33,0:06:27.87,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,А? Тереза-тян? Алек? Dialogue: 0,0:06:31.37,0:06:32.54,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Тереза-сан! Dialogue: 0,0:06:32.83,0:06:34.58,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Ты не видела Нянко Бига? Dialogue: 0,0:06:36.66,0:06:38.20,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Нянко Биг! Dialogue: 0,0:06:38.50,0:06:39.91,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Нянко Биг! Dialogue: 0,0:06:40.45,0:06:42.08,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Иди сюда! Dialogue: 0,0:06:44.20,0:06:46.41,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Я так переживаю за Нянко Бига-сана... Dialogue: 0,0:06:53.95,0:06:55.13,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Все ясно... Dialogue: 0,0:06:56.12,0:07:00.09,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Оставаться в стороне в такой ситуации – \Nне в вашем характере. Dialogue: 0,0:07:00.09,0:07:03.68,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Я позвоню монсиру Шарлю \Nи скажу, что мы задержимся. Dialogue: 0,0:07:04.91,0:07:06.70,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Спасибо, Алек! Dialogue: 0,0:07:07.16,0:07:10.37,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Здесь его, похоже, нет. Dialogue: 0,0:07:10.37,0:07:11.24,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Простите... Dialogue: 0,0:07:11.24,0:07:13.45,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Мы тоже вам поможем. Dialogue: 0,0:07:13.45,0:07:16.41,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Ух ты! Спасибо, Тереза-сан! Dialogue: 0,0:07:17.08,0:07:18.08,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Выручайте! Dialogue: 0,0:07:18.08,0:07:19.12,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Ага! Dialogue: 0,0:07:19.29,0:07:21.58,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Я перезвоню, когда мы его найдём. Dialogue: 0,0:07:23.16,0:07:26.33,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,А у кошек территория больше, чем я думал. Dialogue: 0,0:07:26.70,0:07:29.77,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Раз поблизости его нет,\N нам лучше разделиться. Dialogue: 0,0:07:29.77,0:07:31.83,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Так будет проще его найти. Dialogue: 0,0:07:31.83,0:07:34.66,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Ага... В таком случае... Dialogue: 0,0:07:36.16,0:07:37.91,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Что случилось, Идзюин? Dialogue: 0,0:07:37.91,0:07:40.16,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Пин-семпай, ты сейчас занят? Dialogue: 0,0:07:40.66,0:07:42.54,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Да я бы так не сказал. Dialogue: 0,0:07:44.41,0:07:47.04,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Я тут вместе со старостой зашёл купить одежду. Dialogue: 0,0:07:47.04,0:07:50.08,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,А?! Свидание?! У вас свидание? Dialogue: 0,0:07:50.45,0:07:51.75,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Нет! Dialogue: 0,0:07:51.75,0:07:54.30,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Он сказал, что недавно его допрашивали в полиции, Dialogue: 0,0:07:54.30,0:07:56.67,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,поэтому мы зашли купить что-нибудь нормальное! Dialogue: 0,0:07:56.83,0:07:58.87,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Вообще-то я её об этом не просил! Dialogue: 0,0:07:58.87,0:08:01.62,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,А если бы арестовали\N по пути на курсы? Кошмар ведь! Dialogue: 0,0:08:01.62,0:08:02.87,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Да, точно. Dialogue: 0,0:08:03.50,0:08:05.66,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Трудно жить, когда ты выделяешься из толпы! Dialogue: 0,0:08:09.62,0:08:13.37,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Так! Нам всем надо разделиться на группы! Dialogue: 0,0:08:13.37,0:08:14.29,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Ага! Dialogue: 0,0:08:14.29,0:08:17.04,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Тогда мы будем искать здесь. Dialogue: 0,0:08:17.58,0:08:19.70,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,А мы с Мицуёси пойдем туда. Dialogue: 0,0:08:19.70,0:08:20.50,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Угу. Dialogue: 0,0:08:20.79,0:08:22.66,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Ну что, Юи-тян, идём? Dialogue: 0,0:08:22.66,0:08:23.91,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Да! Dialogue: 0,0:08:24.70,0:08:27.07,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Сейчас важно найти Нянко Бига! Dialogue: 0,0:08:27.29,0:08:29.87,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Детектив не создан для любви, Юи! Dialogue: 0,0:08:30.33,0:08:31.12,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,А? Dialogue: 0,0:08:34.00,0:08:35.58,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Итак, вперёд! Dialogue: 0,0:08:35.58,0:08:36.95,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Да! Dialogue: 0,0:08:37.75,0:08:41.66,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Серое вещество моего мозга вступает в игру! Dialogue: 0,0:08:42.04,0:08:43.56,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Клянусь именем Юи Тады... Dialogue: 0,0:08:43.56,0:08:47.58,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Я раскрою дело об исчезновении Нянко Бига! Dialogue: 0,0:08:59.83,0:09:04.62,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Нянко Биг! Нянко Биг! Dialogue: 0,0:09:05.62,0:09:06.87,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Нянко Биг? Dialogue: 0,0:09:08.12,0:09:09.88,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,У меня твой любимый сухой корм! Dialogue: 0,0:09:10.88,0:09:13.08,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Вот твоя девушка № 2! Dialogue: 0,0:09:14.54,0:09:17.70,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Ямасита-семпай, ты нашёл столько кошек! Dialogue: 0,0:09:17.70,0:09:21.25,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Просто я специалист по кошачьим повадкам! Dialogue: 0,0:09:21.54,0:09:25.25,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Я с детства любил книжки про животных \Nи зачитывал их до дыр. Dialogue: 0,0:09:27.45,0:09:30.54,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Юи-тян, прямо как у тебя \Nс твоим любимым детективом, да? Dialogue: 0,0:09:30.54,0:09:32.87,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Ага! «Подсолнечный экспресс»! Dialogue: 0,0:09:36.27,0:09:37.50,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Чуть не задавил! Dialogue: 0,0:09:40.75,0:09:43.41,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Кошки обожают гулять в парках. Dialogue: 0,0:09:44.20,0:09:45.79,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Угу. Dialogue: 0,0:09:50.75,0:09:52.00,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Эй, постойте-ка! Dialogue: 0,0:09:52.41,0:09:55.16,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Красотки, вы не видели этого котика? Dialogue: 0,0:09:58.20,0:09:59.75,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Какой красавчик! Dialogue: 0,0:09:59.75,0:10:04.04,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Милые дамы, вы не видели этого котейку? Dialogue: 0,0:10:05.04,0:10:06.54,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Какой милашка! Dialogue: 0,0:10:06.91,0:10:11.04,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Да, не так просто расспросить очевидцев! Dialogue: 0,0:10:11.04,0:10:14.12,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Ну, с такими-то фотками – однозначно. Dialogue: 0,0:10:20.37,0:10:25.54,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Простите, что вас беспокою. \NЭтого котика зовут Нянко Биг-сан. Dialogue: 0,0:10:25.54,0:10:26.91,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Он тут нигде не пробегал? Dialogue: 0,0:10:27.16,0:10:29.29,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Нет, вроде бы нет. Dialogue: 0,0:10:29.66,0:10:30.87,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Понятно... Dialogue: 0,0:10:31.45,0:10:32.91,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Вот, пожалуйста. Dialogue: 0,0:10:33.16,0:10:34.91,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Желаю побыстрее его найти. Dialogue: 0,0:10:34.91,0:10:36.54,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Моя благодарность не знает границ! Dialogue: 0,0:10:36.54,0:10:37.50,Comment,,0,0,0,,ТАКОЯКИ Dialogue: 0,0:10:37.12,0:10:38.20,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Леди Тереза, Dialogue: 0,0:10:38.20,0:10:41.70,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Может, вы перестанете покупать все подряд, \Nпока мы собираем информацию? Dialogue: 0,0:10:41.70,0:10:43.79,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Прости, не могу удержаться. Dialogue: 0,0:10:44.95,0:10:47.95,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Интересно, куда пошел Нянко Биг-сан? Dialogue: 0,0:10:48.25,0:10:51.00,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Не волнуйтесь. Этот кот не пропадет. Dialogue: 0,0:10:52.54,0:10:53.83,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Точно. Dialogue: 0,0:10:59.25,0:11:00.33,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Алло, Тереза! Dialogue: 0,0:11:00.33,0:11:01.25,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Шарль! Dialogue: 0,0:11:01.25,0:11:03.79,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Как ты? Что-то случилось? Dialogue: 0,0:11:04.29,0:11:08.08,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Ну, вообще-то мы сейчас ищем Нянко Бига-сана. Dialogue: 0,0:11:08.08,0:11:09.24,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Нянко Бига? Dialogue: 0,0:11:09.87,0:11:12.00,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Я его видел вчера вечером. Dialogue: 0,0:11:12.00,0:11:13.70,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Видел? Где? Dialogue: 0,0:11:14.03,0:11:14.88,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Где видел? Dialogue: 0,0:11:14.88,0:11:16.88,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Это было... Dialogue: 0,0:11:24.50,0:11:25.79,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Нянко Биг? Dialogue: 0,0:11:32.25,0:11:34.12,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Иди сюда, Нянко Биг! Dialogue: 0,0:11:34.41,0:11:35.70,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Живой? Dialogue: 0,0:11:39.87,0:11:42.12,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Это очень важная штука, да? Dialogue: 0,0:11:42.12,0:11:44.29,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Ой! Да понял я, понял! Dialogue: 0,0:11:48.12,0:11:49.08,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Правильно. Dialogue: 0,0:11:49.08,0:11:51.34,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Если ты сдашься – тогда всё. Dialogue: 0,0:11:51.60,0:11:53.34,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Мне так тоже однажды сказали. Dialogue: 0,0:11:55.25,0:11:55.92,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Вот. Dialogue: 0,0:11:55.92,0:11:56.91,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Держи. Dialogue: 0,0:12:03.20,0:12:04.79,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Да-да. Вот здесь это случилось. Dialogue: 0,0:12:04.79,0:12:07.29,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Нянко Биг был здесь? Dialogue: 0,0:12:07.29,0:12:08.03,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Да. Dialogue: 0,0:12:08.40,0:12:09.37,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Вчера ночью. Dialogue: 0,0:12:09.83,0:12:11.91,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,А потом он пошёл вон туда. Dialogue: 0,0:12:14.25,0:12:16.20,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Но ведь дом совсем в другой стороне! Dialogue: 0,0:12:16.20,0:12:17.20,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Угу. Dialogue: 0,0:12:18.00,0:12:19.58,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Может, её спросить? Dialogue: 0,0:12:19.95,0:12:20.87,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,А? Dialogue: 0,0:12:22.20,0:12:23.95,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Бонжур, мадемуазель! Dialogue: 0,0:12:23.95,0:12:27.41,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Это что, тонкий французский юмор? Dialogue: 0,0:12:27.95,0:12:29.04,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Мерси. Dialogue: 0,0:12:29.26,0:12:31.54,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Говорит, видела его вон там, \Nв цветочном магазине. Dialogue: 0,0:12:31.87,0:12:32.58,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,А?! Dialogue: 0,0:12:32.58,0:12:33.75,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Он говорит по-кошачьи? Dialogue: 0,0:12:34.54,0:12:36.16,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Цветочный магазин в той стороне? Dialogue: 0,0:12:37.40,0:12:38.59,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,А что, если... Dialogue: 0,0:12:41.79,0:12:43.04,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Может, он здесь? Dialogue: 0,0:12:43.04,0:12:44.58,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Здесь? Dialogue: 0,0:12:45.25,0:12:46.91,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,О! Нянко Биг! Dialogue: 0,0:12:46.91,0:12:48.16,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Точно! Dialogue: 0,0:12:48.45,0:12:49.80,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Слава богу! Dialogue: 0,0:12:49.80,0:12:52.30,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Блин, почему ты не пришел домой? Dialogue: 0,0:12:52.30,0:12:55.04,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Нянко Биг, иди сюда! Dialogue: 0,0:12:55.41,0:12:56.66,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Твой любимый сухой корм! Dialogue: 0,0:12:56.66,0:12:58.29,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,А вот валерьянка! Dialogue: 0,0:12:58.29,0:13:00.20,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Твоя девушка № 2! Dialogue: 0,0:13:00.62,0:13:02.37,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Сетка для стирки белья! Dialogue: 0,0:13:04.66,0:13:06.75,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Что такое, Нянко Биг? Dialogue: 0,0:13:07.75,0:13:08.79,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Шарль-сан! Dialogue: 0,0:13:09.20,0:13:11.54,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Что-то случилось, Нянко Биг? Dialogue: 0,0:13:15.91,0:13:17.54,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Похоже, не хочет говорить. Dialogue: 0,0:13:17.54,0:13:19.50,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,О! Это и я понимаю! Dialogue: 0,0:13:20.75,0:13:24.62,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Нянко Биг, если ты не просто так\N убежал из дома, я весь внимание. Dialogue: 0,0:13:24.62,0:13:26.30,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Да не убегал он из дома! Dialogue: 0,0:13:26.30,0:13:28.16,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,И понятно, что не просто так! Dialogue: 0,0:13:31.29,0:13:34.62,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,А что, если он не может спуститься? Dialogue: 0,0:13:34.62,0:13:35.54,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Да... Dialogue: 0,0:13:35.54,0:13:38.87,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,В любом случае надо попросить у хозяев\N разрешения подняться наверх. Dialogue: 0,0:13:41.33,0:13:42.54,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Подсолнухи! Dialogue: 0,0:13:43.33,0:13:45.63,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Бархатцы на языке цветов говорят: Dialogue: 0,0:13:45.63,0:13:47.63,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,«Никогда меня не отпускай!». Dialogue: 0,0:13:48.33,0:13:51.83,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Маэстро Пуарон, получается,\N она не хотела умирать? Dialogue: 0,0:13:52.45,0:13:56.20,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Серое вещество моего мозга вступает в игру! Dialogue: 0,0:13:58.54,0:13:59.58,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Юи-тян! Dialogue: 0,0:14:00.54,0:14:02.62,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Что означает подсолнух на языке цветов? Dialogue: 0,0:14:02.62,0:14:05.00,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,«Я смотрю только на тебя!» Dialogue: 0,0:14:05.29,0:14:07.20,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Вот именно, Алек-сан! Dialogue: 0,0:14:07.56,0:14:10.83,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Получается, Нянко Биг влюбился! Dialogue: 0,0:14:10.83,0:14:11.83,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,А? Dialogue: 0,0:14:11.83,0:14:12.91,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Понимаю... Dialogue: 0,0:14:12.91,0:14:15.54,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Но здесь куча других цветов! Dialogue: 0,0:14:15.54,0:14:16.37,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Угу. Dialogue: 0,0:14:16.50,0:14:17.37,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Ой! Dialogue: 0,0:14:18.08,0:14:19.12,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Влюбился? Dialogue: 0,0:14:24.62,0:14:26.50,Mile,,0,0,0,,ПАРИКМАХЕРСКАЯ «МАДЕМУАЗЕЛЬ» Dialogue: 0,0:14:28.58,0:14:29.50,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Черри-тян? Dialogue: 0,0:14:29.50,0:14:30.25,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,А? Dialogue: 0,0:14:30.25,0:14:31.16,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Черри? Dialogue: 0,0:14:31.29,0:14:32.08,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Черри? Dialogue: 0,0:14:32.08,0:14:34.95,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Черри-тян? Это ещё кто? Dialogue: 0,0:14:35.50,0:14:37.33,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,А, она! Dialogue: 0,0:14:37.83,0:14:39.33,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Он в неё влюбился! Dialogue: 0,0:14:39.95,0:14:41.25,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Никаких сомнений! Dialogue: 0,0:14:47.75,0:14:49.95,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Нянко Биг, не вздумай! Dialogue: 0,0:14:50.16,0:14:51.25,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Стой, стой! Dialogue: 0,0:14:51.25,0:14:51.79,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Не надо! Dialogue: 0,0:14:51.79,0:14:53.29,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Стой, я тебе говорю! Dialogue: 0,0:14:53.29,0:14:55.00,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Нянко Биг! Dialogue: 0,0:15:11.16,0:15:12.50,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Нянко Биг! Dialogue: 0,0:15:12.87,0:15:16.95,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Нянко Биг! Блин, у меня чуть сердце не остановилось! Dialogue: 0,0:15:18.91,0:15:20.57,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,С котиком ничего не случилось? Dialogue: 0,0:15:20.91,0:15:22.33,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Да, всё в порядке! Dialogue: 0,0:15:22.79,0:15:24.08,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Слава богу! Dialogue: 0,0:15:24.66,0:15:26.50,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,В последнее время я постоянно его вижу. Dialogue: 0,0:15:26.50,0:15:31.00,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Он сидит здесь с самого утра, \Nя даже начала волноваться. Dialogue: 0,0:15:31.00,0:15:34.12,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Простите, что наш кот вам мешал. Dialogue: 0,0:15:34.58,0:15:35.50,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Тиа-сан! Dialogue: 0,0:15:35.50,0:15:37.20,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,А? Кентаро? Dialogue: 0,0:15:38.75,0:15:40.66,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Так вы друзья Кентаро? Dialogue: 0,0:15:41.00,0:15:43.72,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Мы учимся в одной школе, только они старше. А кот – Нянко Биг. Dialogue: 0,0:15:43.72,0:15:45.52,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Он потерялся, и мы пошли его искать. Dialogue: 0,0:15:46.04,0:15:47.16,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,А, вот в чём дело! Dialogue: 0,0:15:47.41,0:15:50.16,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Никогда бы не догадался, \Nчто он пришёл сюда ради Черри! Dialogue: 0,0:15:50.33,0:15:51.70,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,И что он у тебя, Тиа-сан! Dialogue: 0,0:15:51.70,0:15:53.33,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Да, чего только не бывает! Dialogue: 0,0:15:53.33,0:15:55.33,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Удивительно, как вы его нашли! Dialogue: 0,0:15:56.20,0:15:59.08,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Эй, ты чего сбежал?! Да ещё и с девушкой! Dialogue: 0,0:16:00.29,0:16:00.95,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,А? Dialogue: 0,0:16:00.95,0:16:02.04,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Всё ясно. Dialogue: 0,0:16:02.37,0:16:06.04,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Он сказал, что хотел подарить ей \Nсвоё главное сокровище. Dialogue: 0,0:16:06.04,0:16:08.54,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Нянко Биг, ну ты даёшь! Dialogue: 0,0:16:12.96,0:16:14.83,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Ну, удачи тебе, Нянко-кун! Dialogue: 0,0:16:15.29,0:16:16.79,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Ладно, мне надо возвращаться. Dialogue: 0,0:16:17.20,0:16:19.12,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,О, опять отросли. Dialogue: 0,0:16:19.12,0:16:20.54,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Зайди как-нибудь подстричься. Dialogue: 0,0:16:20.54,0:16:21.45,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Угу. Dialogue: 0,0:16:27.50,0:16:28.58,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Пока! Dialogue: 0,0:16:31.16,0:16:33.95,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Может, это и есть его безответная любовь? Dialogue: 0,0:16:34.95,0:16:35.62,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Тише ты! Dialogue: 0,0:16:42.79,0:16:46.50,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Итак, дело Нянко Бига благополучно раскрыто. Dialogue: 0,0:16:46.50,0:16:47.20,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Угу. Dialogue: 0,0:16:47.20,0:16:48.50,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Ага. Dialogue: 0,0:16:49.41,0:16:51.12,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Идём, Нянко Биг. Dialogue: 0,0:16:55.70,0:16:57.12,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Юи-тян... Dialogue: 0,0:16:58.95,0:17:03.58,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Дело раскрыто, вот только\N хэппи-энда не получилось. Dialogue: 0,0:17:08.37,0:17:12.37,Hashimaki,,0,0,0,,{\an6\pos(1225,613)}ХАСИМАКИ Dialogue: 0,0:17:09.95,0:17:12.20,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Тада-кун, а ты уже влюблялся? Dialogue: 0,0:17:12.66,0:17:13.04,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,А? Dialogue: 0,0:17:13.68,0:17:15.45,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Нет, ни разу. Dialogue: 0,0:17:16.16,0:17:17.08,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Да? Dialogue: 0,0:17:18.09,0:17:21.25,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,А я настолько неотразим, \Nчто просто не могу себе позволить... Dialogue: 0,0:17:21.58,0:17:22.45,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Да уж. Dialogue: 0,0:17:23.37,0:17:24.24,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,А ты, Шарль? Dialogue: 0,0:17:24.24,0:17:26.33,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,У тебя есть девушка или типа того? Dialogue: 0,0:17:26.33,0:17:27.37,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Ну, как сказать. Dialogue: 0,0:17:27.75,0:17:31.25,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Что, нашли? Вот и хорошо! Dialogue: 0,0:17:31.70,0:17:34.17,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Я очень люблю одного человека. Dialogue: 0,0:17:34.17,0:17:38.70,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Но добиться, чтобы тебя полюбили в ответ – не самое простое дело! Dialogue: 0,0:17:43.70,0:17:45.37,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Я купил такояки! Dialogue: 0,0:17:45.37,0:17:45.95,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Сэнкью! Dialogue: 0,0:17:45.95,0:17:47.33,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Моя благодарность не знает границ! Dialogue: 0,0:17:47.33,0:17:48.50,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Не знает границ? Dialogue: 0,0:17:48.50,0:17:50.04,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Ты заразился, что ли? Dialogue: 0,0:17:53.04,0:17:53.87,Comment,,0,0,0,,МОЛОТЫЙ ЛЕД Dialogue: 0,0:17:59.33,0:18:00.16,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,А? Dialogue: 0,0:18:00.16,0:18:01.58,Comment,,0,0,0,,ТАКОЯКИ Dialogue: 0,0:18:00.66,0:18:03.12,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Хорошо, что мы нашли Нянко Бига. Dialogue: 0,0:18:11.41,0:18:13.12,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Ого! Вкуснятина! Dialogue: 0,0:18:15.83,0:18:18.91,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Девушка, что там была, такая красивая... Dialogue: 0,0:18:18.91,0:18:19.79,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Ага. Dialogue: 0,0:18:20.87,0:18:22.60,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Ямасита-семпай, Dialogue: 0,0:18:23.84,0:18:25.91,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,ты её любишь? Dialogue: 0,0:18:25.91,0:18:27.00,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Люблю. Dialogue: 0,0:18:28.45,0:18:31.29,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Но она всегда относилась ко мне\N как к младшему брату Dialogue: 0,0:18:31.29,0:18:33.24,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,и не воспринимает меня как мужчину. Dialogue: 0,0:18:34.50,0:18:36.08,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,И ты не против? Dialogue: 0,0:18:36.08,0:18:37.47,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Тебя это устраивает? Dialogue: 0,0:18:40.04,0:18:43.29,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Ну, я не могу делать вид, \Nбудто она мне безразлична... Dialogue: 0,0:18:46.20,0:18:48.27,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Поэтому даже одной её улыбки Dialogue: 0,0:18:48.88,0:18:50.44,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,мне достаточно для счастья. Dialogue: 0,0:18:52.08,0:18:53.95,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Глупо, да? Dialogue: 0,0:19:02.54,0:19:04.70,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Ничего, что из-за нас вы поменяли планы? Dialogue: 0,0:19:04.70,0:19:07.00,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Ну, по магазинам мы можем\N походить когда угодно! Dialogue: 0,0:19:07.41,0:19:08.04,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Спасибо. Dialogue: 0,0:19:08.30,0:19:09.04,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Пока. Dialogue: 0,0:19:09.04,0:19:09.95,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Пока! Dialogue: 0,0:19:11.62,0:19:14.00,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Юи-тян, как ты? Dialogue: 0,0:19:20.41,0:19:21.50,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Тереза-сан... Dialogue: 0,0:19:23.98,0:19:28.59,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Оказывается, влюбиться – это очень больно! Dialogue: 0,0:19:29.26,0:19:30.75,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Я даже не знала! Dialogue: 0,0:19:38.91,0:19:42.48,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Мне мало для счастья одной его улыбки! Dialogue: 0,0:19:42.48,0:19:45.33,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Я так не согласна! Dialogue: 0,0:19:45.33,0:19:47.75,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Я хочу держать его за руку, когда он рядом! Dialogue: 0,0:19:47.75,0:19:49.45,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Хочу с ним разговаривать! Dialogue: 0,0:19:49.45,0:19:52.29,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,И еще кучу всего хочу делать вместе! Dialogue: 0,0:20:02.41,0:20:04.50,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Какие красивые подсолнухи! Dialogue: 0,0:20:04.75,0:20:05.75,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Скажи? Dialogue: 0,0:20:06.33,0:20:08.75,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,«Я смотрю только на тебя». Dialogue: 0,0:20:08.75,0:20:09.70,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Да! Dialogue: 0,0:20:12.04,0:20:13.70,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Большое спасибо! Dialogue: 0,0:20:14.58,0:20:15.37,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,А? Dialogue: 0,0:20:15.75,0:20:16.50,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,А? Dialogue: 0,0:20:17.29,0:20:19.41,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Что, опять собрался, Нянко Биг? Dialogue: 0,0:20:21.16,0:20:23.37,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Нам ли не понять друг друга, да? Dialogue: 0,0:20:24.87,0:20:26.32,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Удачи! Dialogue: 0,0:20:26.52,0:20:28.87,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Только чтобы сегодня вернулся! Dialogue: 0,0:20:29.25,0:20:31.91,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,А то не получишь еды! Dialogue: 0,0:22:17.29,0:22:19.29,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,А, Нянко Биг! Dialogue: 0,0:22:19.63,0:22:21.16,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Решил ещё раз попытаться? Dialogue: 0,0:22:24.20,0:22:26.12,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Если ты сдашься – тогда всё. Dialogue: 0,0:22:26.48,0:22:27.04,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Да? Dialogue: 0,0:22:28.62,0:22:31.37,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Спрашиваешь, кто мне это сказал? Dialogue: 0,0:22:33.75,0:22:35.21,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Всё, Тереза, хватит. Dialogue: 0,0:22:35.21,0:22:37.00,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Уже бесполезно его искать! Dialogue: 0,0:22:37.00,0:22:37.95,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Нет! Dialogue: 0,0:22:38.50,0:22:40.66,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Шарль, он ведь тебе очень дорог! Dialogue: 0,0:22:41.00,0:22:42.70,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,А если ты сдашься – тогда всё. Dialogue: 0,0:22:43.50,0:22:44.45,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Так... Dialogue: 0,0:22:44.45,0:22:45.20,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Ой! Dialogue: 0,0:22:48.66,0:22:50.99,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Нашла! Нашла, нашла! Dialogue: 0,0:22:50.99,0:22:53.50,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Шарль, я его нашла! Dialogue: 0,0:22:55.54,0:22:57.82,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Её улыбка нарушала все правила... Dialogue: 0,0:22:58.12,0:22:59.13,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Именно тогда Dialogue: 0,0:22:59.55,0:23:01.91,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,я влюбился по-настоящему. Dialogue: 0,0:23:05.08,0:23:06.28,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Я пошутил! Dialogue: 0,0:23:06.60,0:23:07.95,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,А ты и поверил, да, Нянко Биг? Dialogue: 0,0:23:15.70,0:23:22.00,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Наверное, то, что мы храним глубоко в сердце, \Nлунными ночами вырывается наружу. Dialogue: 0,0:23:22.35,0:23:23.58,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Так что будь осторожен! Dialogue: 0,0:23:26.75,0:23:28.50,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,И что потом было с Нянко Бигом? Dialogue: 0,0:23:28.50,0:23:31.12,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Вроде бы он ходит к Черри каждый день. Dialogue: 0,0:23:31.12,0:23:33.12,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Надеюсь, она заметит, как сильно он её любит! Dialogue: 0,0:23:33.75,0:23:40.87,Tada diel Next,,0,0,0,,{\pos(661,60)}В СЛЕДУЮЩЕЙ СЕРИИ: «ЭТО ТЫ ПРИТЯГИВАЕШЬ ТУЧИ?» Dialogue: 0,0:23:37.04,0:23:38.50,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Это ты, Алек? Dialogue: 0,0:23:38.50,0:23:39.54,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Это не я. Dialogue: 0,0:23:39.54,0:23:40.87,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,До новых встреч в эфире!