[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Erai-raws ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Tada Audio File: [Leopard-Raws] Tada-kun wa Koi wo Shinai - 03 RAW (BS11 1280x720 x264 AAC).mp4 Video File: [Leopard-Raws] Tada-kun wa Koi wo Shinai - 03 RAW (BS11 1280x720 x264 AAC).mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.750000 Scroll Position: 424 Active Line: 434 Video Position: 34247 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,30,30,28,1 Style: Tsuki ga kirei,Tahoma,50,&H00A9F1FC,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,50,1 Style: Tsuki ga kirei - vrch,Tahoma,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,8,10,10,20,1 Style: Ballroom modry vrch,Tahoma,40,&H00F0EFB0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,25,25,30,1 Style: Ballroom zeleny vrch,Tahoma,40,&H00B1F0BE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,25,25,30,1 Style: Comment,Arial,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00191F26,&H00404E5E,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,2,2,8,30,30,20,1 Style: Shogun,Times New Roman,60,&H002400E6,&H000000FF,&H00292C5F,&H00DEE6F0,-1,-1,0,0,100,110,0,0,1,0,0,2,25,25,200,1 Style: Kava,Tahoma,40,&H00AAB9B0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,-18,1,0,0,2,10,10,50,1 Style: Baterka,Tahoma,25,&H00D9D8D7,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,8,1,0,0,2,10,10,50,1 Style: Tada Nazov,Tahoma,40,&H003B3B3B,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,50,1 Style: Tada Diel Nazov,Tahoma,30,&H003B3B3B,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,50,1 Style: Tada Nazov mini,Tahoma,25,&H003B3B3B,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,10,10,50,1 Style: Film,Tahoma,35,&H00281D2D,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,50,1 Style: Manga,Tahoma,25,&H00EAE8EE,&H000000FF,&H00634F99,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,50,1 Style: Manga 2,Tahoma,35,&H00EAE8EE,&H000000FF,&H00634F99,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,50,1 Style: Tada diel Next,Tahoma,45,&H00EEEDE7,&H000000FF,&H007847CD,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,10,10,50,1 Style: Tada kava 1,Tahoma,18,&H00D8D3D6,&H000000FF,&H005C4E55,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,10,10,50,1 Style: Tada kava 2,Tahoma,25,&H00F5ECF3,&H000000FF,&H0073566B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,10,10,50,1 Style: Tsuki ga kirei biely,Tahoma,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,50,1 Style: Tsuzuku,Tahoma,30,&H00342128,&H000000FF,&H00C7B989,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,50,1 Style: Tada kava 3,Tahoma,16,&H00DEE2E3,&H000000FF,&H005B6162,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,10,10,50,1 Style: Tada kava 4,Tahoma,16,&H009E967D,&H000000FF,&H00291D1A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,10,10,50,1 Style: Comment - mini,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00191F26,&H00404E5E,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,2,2,8,30,30,20,1 Style: Duha,Tahoma,20,&H0077A6AA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,50,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:08.07,0:00:10.19,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Имя мне – Нянко Биг. Dialogue: 0,0:00:11.40,0:00:14.91,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,А человек, который спит с такой \Nглупой физиономией – Мицуёси Тада. Dialogue: 0,0:00:15.49,0:00:16.32,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Я... Dialogue: 0,0:00:16.32,0:00:18.16,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,обязан этому человеку жизнью. Dialogue: 0,0:00:26.63,0:00:28.63,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Да, быстро летит время... Dialogue: 0,0:00:28.63,0:00:30.25,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Десять лет прошло... Dialogue: 0,0:00:43.60,0:00:45.44,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Цель не подаёт признаков жизни. Dialogue: 0,0:00:49.73,0:00:51.23,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Это тебе не игра! Dialogue: 0,0:00:54.70,0:00:56.95,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Перехожу к последней стадии! Dialogue: 0,0:01:02.75,0:01:03.66,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Тяжело ведь! Dialogue: 0,0:01:05.12,0:01:08.17,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Слушай, ты что, снова поправился? Dialogue: 0,0:01:11.75,0:01:13.34,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Боевое задание выполнено! Dialogue: 0,0:01:21.18,0:01:23.39,Comment - mini,,0,0,0,,{\pos(896,300)}СТИРКА Dialogue: 0,0:01:21.18,0:01:23.39,Comment - mini,,0,0,0,,{\pos(742,572)}УБОРКА (И КОШАЧИЙ ТУАЛЕТ!) Dialogue: 0,0:01:21.18,0:01:23.39,Comment - mini,,0,0,0,,{\pos(421,298)}ЕДА НА ВСЕХ\N(и Нянко Бигу тоже!) Dialogue: 0,0:01:21.18,0:01:23.39,Comment - mini,,0,0,0,,{\pos(678,482)}ДЕДУШКА Dialogue: 0,0:01:21.18,0:01:23.39,Comment - mini,,0,0,0,,{\pos(596,412)}МИЦУЁСИ Dialogue: 0,0:01:21.18,0:01:23.39,Comment - mini,,0,0,0,,{\pos(761,392)}ЮИ Dialogue: 0,0:01:21.18,0:01:23.39,Comment - mini,,0,0,0,,{\pos(632,118)}ГРАФИК ДЕЖУРСТВ Dialogue: 0,0:01:21.68,0:01:23.39,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Да подожди ты! Dialogue: 0,0:01:26.85,0:01:30.19,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Доброе утро! Я опаздываю, так что убегаю. Dialogue: 0,0:01:30.56,0:01:32.19,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Пока! Dialogue: 0,0:01:32.53,0:01:33.32,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Угу. Dialogue: 0,0:01:41.33,0:01:43.37,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Досточтимый отец! Уважаемая матушка! Dialogue: 0,0:01:44.08,0:01:47.16,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Мицуёси вырос достойным молодым человеком. Dialogue: 0,0:01:47.92,0:01:51.09,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,А всё потому, что я взял его под свою опеку. Dialogue: 0,0:01:55.51,0:01:57.30,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Фу. Опять эти сухари. Dialogue: 0,0:01:58.84,0:02:01.18,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Надо же, как ты их любишь! Dialogue: 0,0:02:01.18,0:02:02.72,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Чего?! Dialogue: 0,0:02:07.39,0:02:09.02,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,А, Тада-кун! Dialogue: 0,0:02:09.02,0:02:10.27,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Доброе утро! Dialogue: 0,0:02:12.98,0:02:13.98,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Привет! Dialogue: 0,0:02:17.36,0:02:21.37,Tsuki ga kirei - vrch,,0,0,0,,Сегодня после обеда встреча кружка! Скорее бы! Dialogue: 0,0:02:17.90,0:02:21.37,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,В последнее время я часто вижу \Nи светловолосую, и рыжую. Dialogue: 0,0:02:21.37,0:02:22.91,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Весьма достойные женщины. Dialogue: 0,0:02:21.37,0:02:22.16,Tsuki ga kirei - vrch,,0,0,0,,Ага! Dialogue: 0,0:02:23.12,0:02:26.45,Tsuki ga kirei - vrch,,0,0,0,,О! Нянко Биг! Доброе утро! Dialogue: 0,0:02:23.45,0:02:27.75,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Вот только ни мне, ни Мицуёси \Nсовсем нет дела до женщин. Dialogue: 0,0:02:28.29,0:02:29.37,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Верно? Dialogue: 0,0:02:31.29,0:02:33.59,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Хватит. Еды больше не получишь. Dialogue: 0,0:02:34.00,0:02:35.84,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Ты скоро в дверь не пройдёшь. Dialogue: 0,0:02:35.84,0:02:38.05,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Разве я что-нибудь сказал про еду? Dialogue: 0,0:02:40.51,0:02:41.76,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,О, этот аромат! Dialogue: 0,0:02:43.97,0:02:45.68,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Ваш завтрак готов! Dialogue: 0,0:02:45.68,0:02:46.93,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Вот это да! Dialogue: 0,0:02:47.27,0:02:48.18,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Рыба! Dialogue: 0,0:02:49.02,0:02:49.94,Tsuki ga kirei - vrch,,0,0,0,,Ну, увидимся! Dialogue: 0,0:02:49.94,0:02:50.48,Tsuki ga kirei - vrch,,0,0,0,,Ага. Dialogue: 0,0:02:50.48,0:02:51.19,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Рыбка! Dialogue: 0,0:02:51.40,0:02:52.15,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Рыбочка! Dialogue: 0,0:02:52.48,0:02:53.36,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Рыбонька! Dialogue: 0,0:03:01.74,0:03:02.91,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Нянко Биг! Dialogue: 0,0:03:09.50,0:03:15.63,Tada Nazov,,0,0,0,,{\pos(646,450)}ТАДА-КУН НЕ СОБИРАЕТСЯ {\c&H6E29D4&}ВЛЮБЛЯТЬСЯ Dialogue: 0,0:04:44.93,0:04:48.89,Tada Diel Nazov,,0,0,0,,{\pos(980,668)}ТЕБЕ ВЕДЬ {\c&H6E29D4&}НРАВИТСЯ? Dialogue: 0,0:04:44.93,0:04:48.89,Tada Nazov mini,,0,0,0,,{\pos(128,702)}Перевод – Елена Родионова ({\c&H6E29D4&}laci{\c}), laci99@gmail.com Dialogue: 0,0:04:48.89,0:04:52.14,Tada kava 2,,0,0,0,,{\pos(725,70)}КОФЕЙНЯ «У ТАДЫ» Dialogue: 0,0:04:50.68,0:04:51.89,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Тада-кун! Dialogue: 0,0:04:52.27,0:04:53.81,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Нянко Биг-сан живой? Dialogue: 0,0:04:53.81,0:04:54.60,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Угу. Dialogue: 0,0:04:55.19,0:04:57.10,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Ему, по-моему, хоть бы что. Dialogue: 0,0:04:58.65,0:05:00.40,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Что мне сделается от такой ерунды? Dialogue: 0,0:05:00.52,0:05:02.69,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Но, похоже, я потерял выправку. Dialogue: 0,0:05:02.69,0:05:04.07,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Да, не дело. Dialogue: 0,0:05:04.95,0:05:07.41,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Как ты? Ничего не болит? Dialogue: 0,0:05:07.61,0:05:08.99,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Разве это боль! Dialogue: 0,0:05:11.62,0:05:13.33,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Лапы вроде бы не сломаны. Dialogue: 0,0:05:13.33,0:05:14.62,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Пусти! Dialogue: 0,0:05:15.91,0:05:17.79,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,И приземляется без проблем. Dialogue: 0,0:05:17.79,0:05:18.63,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,А ты как думала?! Dialogue: 0,0:05:19.00,0:05:20.13,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Слава богу! Dialogue: 0,0:05:21.34,0:05:22.59,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,А где дедушка-сан? Dialogue: 0,0:05:22.59,0:05:23.76,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Ушёл по делам. Dialogue: 0,0:05:24.13,0:05:26.80,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Тада-кун, получается, \Nты один на целую кофейню? Dialogue: 0,0:05:26.80,0:05:29.93,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Ну, в субботу утром народу бывает мало. Dialogue: 0,0:05:29.93,0:05:31.93,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,А к обеду дедушка уже вернётся. Dialogue: 0,0:05:33.56,0:05:35.43,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Какой он молодец, да, Алек? Dialogue: 0,0:05:35.43,0:05:36.52,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Ага. Dialogue: 0,0:05:36.89,0:05:39.94,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Всё верно. Мицуёси очень достойный\N молодой человек. Dialogue: 0,0:05:40.65,0:05:47.24,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Он с юных лет во всём помогал в кофейне, \Nа кофе варит не хуже, чем сам мастер Сёдзо. Dialogue: 0,0:05:47.86,0:05:51.03,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,И учился прилежно, хотя ему \Nпришлось заботиться о Юи. Dialogue: 0,0:05:51.74,0:05:54.79,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Он хочет стать фотографом \Nи усердно трудится изо дня в день. Dialogue: 0,0:05:56.37,0:05:57.33,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Но, конечно, Dialogue: 0,0:05:57.96,0:06:00.25,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,сказалось и моё воспитание. Видите? Dialogue: 0,0:06:00.67,0:06:03.59,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Нянко Биг, пора открываться. Dialogue: 0,0:06:03.92,0:06:05.84,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Переверни табличку. Dialogue: 0,0:06:05.84,0:06:06.72,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,А? Dialogue: 0,0:06:07.13,0:06:10.09,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Нянко Биг, ты и это можешь?! Dialogue: 0,0:06:10.34,0:06:12.01,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Естественно, не могу! Dialogue: 0,0:06:12.01,0:06:15.47,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,А вдруг когда-нибудь и сможет, \Nесли просить каждый день? Dialogue: 0,0:06:16.98,0:06:19.90,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Вам так не хватает рук, \Nчто ты зовешь на помощь даже кота? Dialogue: 0,0:06:19.90,0:06:21.90,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Ещё вопрос, будет ли он помогать. Будешь? Dialogue: 0,0:06:21.90,0:06:22.61,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Не буду. Dialogue: 0,0:06:24.11,0:06:27.49,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Тогда давай я помогу тебе вместо него! Dialogue: 0,0:06:27.49,0:06:28.32,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,А? Dialogue: 0,0:06:28.32,0:06:29.15,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Тереза... Dialogue: 0,0:06:29.15,0:06:29.86,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Алек! Dialogue: 0,0:06:30.24,0:06:31.95,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Любой опыт идёт на пользу! Dialogue: 0,0:06:35.66,0:06:38.96,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Если ты не возражаешь, \Nмы поможем тебе вдвоём! Dialogue: 0,0:06:39.54,0:06:41.00,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Я только за, но... Dialogue: 0,0:06:43.96,0:06:45.30,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Я открываю кофейню! Dialogue: 0,0:06:45.30,0:06:46.84,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,У нас всё получится! Dialogue: 0,0:06:47.17,0:06:48.09,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Ага. Dialogue: 0,0:06:54.81,0:06:55.76,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Здравствуйте! Dialogue: 0,0:06:55.76,0:06:57.72,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Салют, Мицуёси! Dialogue: 0,0:06:57.72,0:07:00.02,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Мне как всегда! И завтрак! Dialogue: 0,0:07:00.02,0:07:03.77,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Завтрак, кофейное желе и фирменный кофе. Dialogue: 0,0:07:03.77,0:07:04.65,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Хорошо! Dialogue: 0,0:07:04.65,0:07:05.36,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,А? Dialogue: 0,0:07:05.73,0:07:07.65,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Тереза-тян и Алек-тян! Dialogue: 0,0:07:07.65,0:07:08.53,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,А вы здесь откуда? Dialogue: 0,0:07:08.86,0:07:10.24,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Помогаем! Dialogue: 0,0:07:10.24,0:07:11.28,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Серьёзно? Dialogue: 0,0:07:12.36,0:07:13.91,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Привет, Нянко Биг! Dialogue: 0,0:07:14.28,0:07:15.45,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Сегодня опять в бой? Dialogue: 0,0:07:15.45,0:07:16.70,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Банзай! Dialogue: 0,0:07:21.58,0:07:22.62,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Чуть не задел! Dialogue: 0,0:07:24.25,0:07:26.17,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,«Нянко Биг вгоняет в дрожь». Dialogue: 0,0:07:26.17,0:07:27.09,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,На сегодня есть. Dialogue: 0,0:07:27.09,0:07:32.30,Tsuki ga kirei - vrch,,0,0,0,,Блин. Мы же сто лет друг друга знаем. \NИ почему он меня к себе не подпускает? Dialogue: 0,0:07:30.55,0:07:33.47,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Этот назойливый молодой человек – Каору Идзюин. Dialogue: 0,0:07:32.30,0:07:34.43,Tsuki ga kirei - vrch,,0,0,0,,Не уверен, что он когда-нибудь изменится. Dialogue: 0,0:07:33.84,0:07:37.72,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Мицуёси дружит с ним с детства,\N и он постоянно торчит в кофейне. Dialogue: 0,0:07:34.93,0:07:36.51,Tsuki ga kirei - vrch,,0,0,0,,Думаешь? Dialogue: 0,0:07:37.72,0:07:40.60,Tsuki ga kirei - vrch,,0,0,0,,Но я не собираюсь отступать, Нянко Биг! Dialogue: 0,0:07:37.85,0:07:39.64,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,У них японский ресторан неподалёку. Dialogue: 0,0:07:39.64,0:07:40.60,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Маменькин сынок! Dialogue: 0,0:07:41.52,0:07:42.48,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Здравствуйте! Dialogue: 0,0:07:41.94,0:07:43.10,Tsuki ga kirei biely,,0,0,0,,Проходите! Dialogue: 0,0:07:44.10,0:07:46.57,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,А это завсегдатай заведения. Dialogue: 0,0:07:47.11,0:07:49.36,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,На лице написано, что он наёмный убийца. Dialogue: 0,0:07:54.45,0:07:56.87,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Ой! Радужный Сёгун! Dialogue: 0,0:07:57.12,0:08:01.41,Shogun,,0,0,0,,{\pos(628,548)}РАДУЖНЫЙ СЁГУН Dialogue: 0,0:08:02.29,0:08:03.62,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Назови цвет радуги! Dialogue: 0,0:08:04.21,0:08:04.96,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Что скажешь? Dialogue: 0,0:08:05.50,0:08:07.46,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Ну... Синий. Dialogue: 0,0:08:08.80,0:08:11.30,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Цвет радуги – радужный! Dialogue: 0,0:08:11.55,0:08:12.38,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Умри же! Dialogue: 0,0:08:19.64,0:08:22.23,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Пусть ваше сердце всегда будет радужным! Dialogue: 0,0:08:23.27,0:08:24.14,Tsuzuku,,0,0,0,,{\an8\pos(1050,629)}ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ Dialogue: 0,0:08:25.02,0:08:27.48,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Пусть ваше сердце всегда будет радужным! Dialogue: 0,0:08:26.23,0:08:27.48,Tsuki ga kirei biely,,0,0,0,,Радужным! Dialogue: 0,0:08:31.32,0:08:32.44,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Здравствуйте! Dialogue: 0,0:08:32.90,0:08:38.41,Tada kava 2,,0,0,0,,{\an8\pos(726,56)}КОФЕЙНЯ «У ТАДЫ» Dialogue: 0,0:08:33.20,0:08:35.45,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Доброе утро. Можно? Dialogue: 0,0:08:35.45,0:08:37.07,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Может, сюда? Dialogue: 0,0:08:37.07,0:08:37.07,Tsuki ga kirei - vrch,,0,0,0,,Конечно! Dialogue: 0,0:08:37.07,0:08:38.03,Tsuki ga kirei - vrch,,0,0,0,,Выбирайте столик! Dialogue: 0,0:08:37.07,0:08:38.03,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Давай! Dialogue: 0,0:08:39.91,0:08:42.66,Tsuki ga kirei - vrch,,0,0,0,,Помогаешь сегодня в кофейне? Dialogue: 0,0:08:40.45,0:08:45.62,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,С этой почтенной пожилой парой \Nя познакомился десять лет назад. Dialogue: 0,0:08:42.66,0:08:46.75,Tsuki ga kirei - vrch,,0,0,0,,Да, дедушки нет, так что мы решили помочь! Dialogue: 0,0:08:47.17,0:08:51.96,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Сэндвич с яйцом, каппа-сэндвич \Nи два фирменных кофе. Dialogue: 0,0:08:51.96,0:08:53.26,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Всё? Dialogue: 0,0:08:53.26,0:08:54.01,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Да. Dialogue: 0,0:08:54.38,0:08:55.80,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Будьте так любезны! Dialogue: 0,0:08:56.13,0:08:57.39,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Всё поняла! Dialogue: 0,0:08:59.18,0:09:00.39,Tsuki ga kirei - vrch,,0,0,0,,Вот заказ! Dialogue: 0,0:08:59.51,0:09:02.22,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Прямо как я в её годы, правда? Dialogue: 0,0:09:00.39,0:09:01.22,Tsuki ga kirei - vrch,,0,0,0,,Хорошо. Dialogue: 0,0:09:01.56,0:09:04.89,Tsuki ga kirei - vrch,,0,0,0,,Сэндвич с яйцом, каппа-сэндвич \Nи два фирменных кофе. Dialogue: 0,0:09:02.22,0:09:03.27,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Да... Dialogue: 0,0:09:05.06,0:09:08.23,Tada kava 3,,0,0,0,,{\an8\pos(660,225)}КОФЕЙНЯ «У ТАДЫ» Dialogue: 0,0:09:05.35,0:09:06.23,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Понял. Dialogue: 0,0:09:06.73,0:09:07.90,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Тада-кун, Dialogue: 0,0:09:08.65,0:09:10.40,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,а что за каппа-сэндвич? Dialogue: 0,0:09:09.48,0:09:10.40,Tsuki ga kirei biely,,0,0,0,,Каппа? Dialogue: 0,0:09:10.90,0:09:12.65,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Сэндвич с огурцом. Dialogue: 0,0:09:12.86,0:09:16.53,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Ты в курсе, что каппа – \Nэто такой японский водяной? Нечистая сила! Dialogue: 0,0:09:16.61,0:09:18.37,Tada kava 2,,0,0,0,,{\pos(569,114)}КАППА Dialogue: 0,0:09:16.86,0:09:18.32,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Нечистая сила? Dialogue: 0,0:09:18.66,0:09:20.45,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,А при чём тут огурцы? Dialogue: 0,0:09:20.45,0:09:21.33,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,А? Dialogue: 0,0:09:21.58,0:09:23.04,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,При чём, Мицуёси? Dialogue: 0,0:09:23.37,0:09:25.37,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,При том, что каппы любят огурцы. Dialogue: 0,0:09:25.37,0:09:26.46,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Да ты что?! Dialogue: 0,0:09:26.46,0:09:28.08,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Выходит, ты не знал? Dialogue: 0,0:09:28.83,0:09:30.00,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Простите! Dialogue: 0,0:09:30.13,0:09:30.71,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Иду! Dialogue: 0,0:09:31.67,0:09:32.13,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Мне... Dialogue: 0,0:09:32.13,0:09:33.51,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Холодный кофе с молоком! Dialogue: 0,0:09:33.51,0:09:35.42,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,И мне то же самое. Dialogue: 0,0:09:35.97,0:09:38.26,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Хорошо. Два холодных кофе с молоком. Dialogue: 0,0:09:38.76,0:09:40.22,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Сейчас все принесу. Dialogue: 0,0:09:42.35,0:09:45.31,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Этот паренёк впервые\N пришел сюда с женщиной. Dialogue: 0,0:09:48.81,0:09:49.65,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Знаешь... Dialogue: 0,0:10:00.74,0:10:01.83,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Ох... Dialogue: 0,0:10:03.74,0:10:04.95,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Я не забуду вашу доброту! Dialogue: 0,0:10:13.13,0:10:14.17,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Умница. Dialogue: 0,0:10:16.55,0:10:17.84,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Это... Dialogue: 0,0:10:18.26,0:10:19.05,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Да? Dialogue: 0,0:10:20.22,0:10:21.60,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Когда мужчина и женщина Dialogue: 0,0:10:21.60,0:10:24.31,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,смотрят друг другу в глаза 8 секунд, \Nвспыхивает любовь! Dialogue: 0,0:10:24.47,0:10:28.81,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Мицуёси, Пин-семпай спрашивает, сможем ли мы \Nсобраться поснимать после обеда. Dialogue: 0,0:10:28.81,0:10:29.56,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Угу. Dialogue: 0,0:10:29.98,0:10:31.48,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Тереза-тян, Алек, пойдёте? Dialogue: 0,0:10:31.48,0:10:32.52,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Конечно! Dialogue: 0,0:10:35.65,0:10:36.86,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Вспыхнула! Dialogue: 0,0:10:41.24,0:10:43.03,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Большое вам спасибо! Dialogue: 0,0:10:44.37,0:10:45.49,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Конец работе! Dialogue: 0,0:10:45.87,0:10:48.08,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Спасибо вам. Очень выручили. Dialogue: 0,0:10:48.37,0:10:51.25,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Сварю кофе, отдохнём немного. Dialogue: 0,0:10:51.25,0:10:52.17,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Хорошо! Dialogue: 0,0:10:54.88,0:10:55.84,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Какой сделать? Dialogue: 0,0:10:56.42,0:10:58.92,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Крепкий? Ароматизированный? \NКакой вам нравится? Dialogue: 0,0:10:59.13,0:11:00.59,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Заказывайте, не стесняйтесь. Dialogue: 0,0:11:00.88,0:11:01.72,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Тереза! Dialogue: 0,0:11:02.47,0:11:03.72,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Точно! Dialogue: 0,0:11:04.22,0:11:05.76,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Мы тут кое-что принесли. Dialogue: 0,0:11:09.18,0:11:10.23,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,А что это? Dialogue: 0,0:11:10.81,0:11:12.73,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Горячий шоколад на ложке. Dialogue: 0,0:11:13.02,0:11:17.73,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Если опустить в молоко или кофе, \Nполучится вкусный шоколадный напиток. Dialogue: 0,0:11:19.19,0:11:20.82,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Шоколад?! В кофе?! Dialogue: 0,0:11:20.82,0:11:21.66,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Ага! Dialogue: 0,0:11:21.66,0:11:24.49,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,У нас в Ларсенбурге все так пьют. Dialogue: 0,0:11:24.83,0:11:27.70,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Решили принести, чтобы вы тоже попробовали! Dialogue: 0,0:11:27.70,0:11:29.45,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Это же, наверное, очень вкусно! Dialogue: 0,0:11:29.45,0:11:30.46,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Вот здорово! Dialogue: 0,0:11:30.79,0:11:33.17,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Мицуёси, сделай-ка мне ещё чашечку кофе! Dialogue: 0,0:11:33.71,0:11:36.13,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Тогда сварю кофе, \Nкоторый хорошо идёт с шоколадом. Dialogue: 0,0:11:36.13,0:11:37.00,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Ага! Dialogue: 0,0:11:37.34,0:11:38.55,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Вот здорово! Dialogue: 0,0:11:40.09,0:11:41.76,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Что, Нянко Биг-сан, пришёл в себя? Dialogue: 0,0:11:41.76,0:11:43.26,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Обед пока не получишь. Dialogue: 0,0:11:43.84,0:11:44.55,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Не наглей. Dialogue: 0,0:11:44.55,0:11:45.85,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Ты недавно завтракал. Dialogue: 0,0:11:48.31,0:11:51.56,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Шоколад, значит? К сладкому я равнодушен... Dialogue: 0,0:11:52.19,0:11:53.77,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Выберите себе чашки! Dialogue: 0,0:11:53.77,0:11:55.90,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Я буду пить из радужной! Dialogue: 0,0:11:56.23,0:11:57.94,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,А мне – крайнюю слева. Dialogue: 0,0:11:57.94,0:12:00.44,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,О-о... С цветочком... Dialogue: 0,0:12:01.49,0:12:03.78,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Сам удивляюсь, но она отлично тебе подходит. Dialogue: 0,0:12:03.78,0:12:05.62,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Отстань от меня, пожалуйста. Dialogue: 0,0:12:11.71,0:12:13.46,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Что? Что там? Dialogue: 0,0:12:13.46,0:12:16.50,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Что читаешь? Что за книжка? Dialogue: 0,0:12:16.50,0:12:18.88,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Что там?! Давай почитаем вместе! Dialogue: 0,0:12:20.05,0:12:22.51,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Да не прячь ты её! Dialogue: 0,0:12:22.51,0:12:25.05,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Жалко, что ли, сказать, что читаешь? Dialogue: 0,0:12:25.55,0:12:28.18,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Если ты сейчас не заткнёшься, \Nя сама заткну тебе рот! Dialogue: 0,0:12:29.06,0:12:30.27,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Я сам, я сам. Dialogue: 0,0:12:31.10,0:12:31.98,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Вот, пожалуйста. Dialogue: 0,0:12:32.48,0:12:33.89,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Большое спасибо! Dialogue: 0,0:12:34.23,0:12:35.27,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Спасибо. Dialogue: 0,0:12:36.73,0:12:37.94,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Пасиб! Dialogue: 0,0:12:38.44,0:12:40.03,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,И что с ней делать? Dialogue: 0,0:12:40.61,0:12:41.90,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Берёшь вот так. Dialogue: 0,0:12:43.24,0:12:45.28,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Опускаешь и размешиваешь. Dialogue: 0,0:12:46.36,0:12:48.58,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Ах, какой сладкий аромат! Dialogue: 0,0:12:48.83,0:12:49.66,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Правильно! Dialogue: 0,0:12:49.91,0:12:52.95,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Пожалуй, попробую с белым шоколадом. Dialogue: 0,0:12:53.33,0:12:54.21,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,А ты, Алек? Dialogue: 0,0:12:54.21,0:12:56.04,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Возьму клубничный. Dialogue: 0,0:12:56.04,0:12:57.83,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Клоубничный? Dialogue: 0,0:12:59.75,0:13:01.46,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Тада-кун, может, тоже попробуешь? Dialogue: 0,0:13:02.05,0:13:03.63,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Я сладкое не очень... Dialogue: 0,0:13:04.09,0:13:05.84,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Он не такой уж и сладкий! Dialogue: 0,0:13:05.84,0:13:09.10,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Любишь, чтобы всё было найс, да, Алек?! Dialogue: 0,0:13:09.10,0:13:10.76,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Честное слово, сейчас получишь! Dialogue: 0,0:13:11.14,0:13:12.27,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,За что? Dialogue: 0,0:13:14.52,0:13:16.02,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Да, неплохо. Dialogue: 0,0:13:18.23,0:13:19.82,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Тогда и себе сделаю. Dialogue: 0,0:13:20.19,0:13:21.53,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Какой посоветуешь? Dialogue: 0,0:13:22.53,0:13:24.32,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Ну, может... Dialogue: 0,0:13:24.74,0:13:26.66,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Тёмный шоколад? Пойдёт? Dialogue: 0,0:13:29.78,0:13:33.45,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Ого! Сразу же растворяется! Dialogue: 0,0:13:37.75,0:13:40.42,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Точно! Язык можно проглотить! Dialogue: 0,0:13:41.59,0:13:42.67,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Что такое? Dialogue: 0,0:13:44.21,0:13:45.13,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Ничего. Dialogue: 0,0:13:53.35,0:13:54.56,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Милая барышня, Dialogue: 0,0:13:55.31,0:13:58.14,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,вы любите сладкий кофе? Dialogue: 0,0:14:12.49,0:14:13.95,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Нянко Биг! Dialogue: 0,0:14:15.33,0:14:17.87,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Привет. Вышел прогуляться? Dialogue: 0,0:14:18.12,0:14:20.08,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Сёдзо, мне не до прогулок! Dialogue: 0,0:14:20.08,0:14:21.25,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Я в дозоре! Dialogue: 0,0:14:22.00,0:14:24.05,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Понятно. Значит, несёшь дозор... Dialogue: 0,0:14:24.30,0:14:25.17,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Что?! Dialogue: 0,0:14:25.76,0:14:29.55,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Смотри, далеко не заходи. Береги себя! Dialogue: 0,0:14:30.59,0:14:32.39,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Сёдзо, вот это сила! Dialogue: 0,0:14:36.89,0:14:39.06,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Мико-тян, решил пройтись? Dialogue: 0,0:14:39.44,0:14:41.48,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Мико-тян, у тебя сегодня хвост трубой! Dialogue: 0,0:14:41.98,0:14:43.65,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Не переходи дорогу на красный! Dialogue: 0,0:14:43.65,0:14:44.44,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Мико-тян! Dialogue: 0,0:14:45.48,0:14:47.82,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,И что еще за Мико? \NПочему они меня так зовут? Dialogue: 0,0:14:48.11,0:14:49.82,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Кто их разберёт... Dialogue: 0,0:14:55.54,0:14:58.16,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,В городе всё спокойно. Dialogue: 0,0:15:03.08,0:15:04.59,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Пин-семпай! Dialogue: 0,0:15:05.05,0:15:05.84,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Привет! Dialogue: 0,0:15:06.84,0:15:08.13,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Слушайте сюда, други мои! Dialogue: 0,0:15:08.13,0:15:11.05,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,На следующей неделе надо отправить работы на весенний конкурс. Dialogue: 0,0:15:11.05,0:15:14.80,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Давайте же снимать как сумасшедшие! Как будто это наш последний день! Dialogue: 0,0:15:15.47,0:15:16.64,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Угу. Dialogue: 0,0:15:20.31,0:15:21.19,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Хэй! Dialogue: 0,0:15:24.77,0:15:27.44,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Я ведь, кажется, говорил, \Nчто наша тема – «Весна»? Dialogue: 0,0:15:27.44,0:15:29.36,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Я буду фотографировать небо! Dialogue: 0,0:15:29.99,0:15:32.16,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Щен Ямасита, ты что, спать собираешься? Dialogue: 0,0:15:34.57,0:15:36.49,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Какой чудесный японский сад! Dialogue: 0,0:15:37.12,0:15:38.87,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,И правда очень красиво. Dialogue: 0,0:15:40.25,0:15:42.46,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Вы здесь в первый раз? Dialogue: 0,0:15:42.83,0:15:43.46,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Ага! Dialogue: 0,0:15:43.79,0:15:46.59,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Так и кажется, что здесь вот-вот\N появится Радужный Сёгун! Dialogue: 0,0:15:46.96,0:15:48.84,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Да... Наверное... Dialogue: 0,0:15:49.21,0:15:50.13,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Тереза-тян! Dialogue: 0,0:15:50.84,0:15:53.01,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Здесь! Здесь водится каппа! Dialogue: 0,0:15:54.05,0:15:56.01,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,А? Тот самый каппа? Dialogue: 0,0:15:56.01,0:15:58.31,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Да! Так что смотри в оба! Dialogue: 0,0:15:58.60,0:16:01.14,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,И ни в коем случае не ходи вон туда! Dialogue: 0,0:16:01.48,0:16:02.89,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Значит, даже так?! Dialogue: 0,0:16:03.27,0:16:05.73,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Какой ещё каппа? Их не бывает! Dialogue: 0,0:16:05.73,0:16:07.48,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,А вот и бывают! Dialogue: 0,0:16:07.48,0:16:09.82,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Мы же познакомились из-за каппы! Dialogue: 0,0:16:09.82,0:16:10.94,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Ты что, забыл? Dialogue: 0,0:16:10.94,0:16:11.86,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Из-за каппы? Dialogue: 0,0:16:12.65,0:16:14.07,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Тогда мне было шесть. Dialogue: 0,0:16:14.61,0:16:17.03,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,У меня была радиоуправляемая яхта. Я её обожал. Dialogue: 0,0:16:17.03,0:16:18.16,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Говорю же, их не бывает! Dialogue: 0,0:16:19.41,0:16:21.04,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Вперёд! Вперёд! Dialogue: 0,0:16:21.04,0:16:21.87,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,А? Dialogue: 0,0:16:24.67,0:16:25.63,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Э? Dialogue: 0,0:16:26.79,0:16:28.71,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Я за что-то зацепился... Dialogue: 0,0:16:28.71,0:16:31.01,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,А? Каору-кун, что случилось? Dialogue: 0,0:16:31.38,0:16:32.47,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Ой! Dialogue: 0,0:16:33.01,0:16:34.01,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Это каппа! Dialogue: 0,0:16:34.01,0:16:34.76,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Каппа? Dialogue: 0,0:16:34.76,0:16:37.10,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Каппа сейчас убьёт Каору-куна! Dialogue: 0,0:16:37.10,0:16:37.93,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,А? Dialogue: 0,0:16:37.93,0:16:39.22,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Бежим отсюда! Dialogue: 0,0:16:39.22,0:16:41.81,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Стойте! Не бросайте меня! Dialogue: 0,0:16:42.27,0:16:43.81,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Спасите! Dialogue: 0,0:16:44.23,0:16:45.02,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,А? Dialogue: 0,0:16:45.90,0:16:48.82,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Каппа хочет меня убить! Dialogue: 0,0:16:48.82,0:16:49.94,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Не реви. Dialogue: 0,0:16:51.36,0:16:53.07,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Никакого каппы не существует. Dialogue: 0,0:16:54.07,0:16:54.95,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Давай руку. Dialogue: 0,0:16:59.99,0:17:02.75,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Офигеть! Вот это круто! Dialogue: 0,0:17:02.75,0:17:05.04,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Какая трогательная история! До слёз! Dialogue: 0,0:17:05.37,0:17:06.25,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,А я про что! Dialogue: 0,0:17:06.50,0:17:08.92,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,А ты, Идзюин-семпай, размазня. Dialogue: 0,0:17:08.92,0:17:09.79,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Это ещё почему?! Dialogue: 0,0:17:09.79,0:17:12.96,Tsuki ga kirei - vrch,,0,0,0,,Для нас с Мицуёси это было\N незабываемое приключение! Dialogue: 0,0:17:10.92,0:17:15.72,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Я думал, ты тупой от рождения, но, получается, \Nтебе мозги отшибло в тот самый день! Dialogue: 0,0:17:15.72,0:17:18.26,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Хадзимэ-тян, нельзя же говорить правду в лоб! Dialogue: 0,0:17:18.26,0:17:21.43,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Чего-чего?! Ты хоть представляешь, \Nкак я тогда испугался?! Dialogue: 0,0:17:23.35,0:17:24.39,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Тереза? Dialogue: 0,0:17:27.94,0:17:29.48,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Вот, держи, Тереза. Dialogue: 0,0:17:30.32,0:17:33.28,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Спасибо, Алек! Dialogue: 0,0:17:40.99,0:17:42.08,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Стой! Dialogue: 0,0:17:42.99,0:17:43.87,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Тереза! Dialogue: 0,0:17:56.01,0:17:57.18,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Леди Тереза! Dialogue: 0,0:18:01.35,0:18:05.14,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Пожалуйста... В следующий раз... \NКогда решите что-нибудь сделать... Dialogue: 0,0:18:05.68,0:18:07.98,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Сначала как следует подумайте! Dialogue: 0,0:18:11.27,0:18:12.48,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Алек... Dialogue: 0,0:18:17.28,0:18:18.40,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Что случилось? Dialogue: 0,0:18:18.95,0:18:19.86,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Да так... Dialogue: 0,0:18:20.07,0:18:23.41,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Просто давным-давно Алек\N тоже меня спасла. Dialogue: 0,0:18:25.08,0:18:26.25,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Разве? Dialogue: 0,0:18:26.58,0:18:27.71,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Я? Спасла? Dialogue: 0,0:18:30.21,0:18:31.58,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Ага, спасла. Dialogue: 0,0:18:31.58,0:18:35.76,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Эй, вы, там! Хватит прохлаждаться!\N Мы должны снимать как сумасшедшие! Dialogue: 0,0:18:35.76,0:18:36.88,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Ладно! Dialogue: 0,0:18:39.30,0:18:42.14,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Тада, пошли уже по домам! Dialogue: 0,0:18:43.22,0:18:46.39,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Простите, я ещё немного поснимаю. Dialogue: 0,0:18:46.77,0:18:48.43,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Вы идите, а я попозже вернусь. Dialogue: 0,0:18:48.81,0:18:49.64,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Хорошо. Dialogue: 0,0:18:50.02,0:18:53.52,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Тада-кун и правда\N очень любит фотографировать. Dialogue: 0,0:18:53.98,0:18:57.69,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Его отец был знаменитым фотографом. Dialogue: 0,0:18:58.24,0:19:01.36,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Вот почему он сам тоже \Nхочет стать фотографом. Dialogue: 0,0:19:02.82,0:19:05.70,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Он выкладывается на все сто, \Nчтобы исполнить свою мечту. Dialogue: 0,0:19:06.12,0:19:08.29,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Поэтому он меня и восхищает. Dialogue: 0,0:19:12.42,0:19:13.33,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Ой... Dialogue: 0,0:19:15.46,0:19:17.42,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Это же была ты... Dialogue: 0,0:19:19.67,0:19:22.05,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Мы ведь с тобой тогда\N прятались от дождя, да? Dialogue: 0,0:19:27.72,0:19:28.89,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Хороша! Dialogue: 0,0:19:30.02,0:19:31.77,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,А, Черри! Dialogue: 0,0:19:32.06,0:19:33.90,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Значит, ты у нас Черри-тян! Dialogue: 0,0:19:33.90,0:19:35.90,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Ямасита-кун, ты её знаешь? Dialogue: 0,0:19:35.90,0:19:38.90,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Ага! Живет недалеко от нас в салоне красоты. Dialogue: 0,0:19:40.15,0:19:41.03,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Черри... Dialogue: 0,0:19:41.36,0:19:43.70,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Какое изысканное имя! Dialogue: 0,0:19:47.29,0:19:50.21,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Когда мужчина и женщина \Nсмотрят друг другу в глаза 8 секунд, Dialogue: 0,0:19:50.21,0:19:51.71,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,вспыхивает любовь! Dialogue: 0,0:19:51.71,0:19:54.50,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Но я не собираюсь влюбляться! \NЯ никогда не влюблюсь! Я... Dialogue: 0,0:19:55.92,0:19:58.25,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Черри-тян! Dialogue: 0,0:20:00.01,0:20:00.97,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Ах... Dialogue: 0,0:20:01.84,0:20:05.35,Comment,,0,0,0,,Mayday - международный сигнал бедствия в голосовой связи. Dialogue: 0,0:20:01.84,0:20:03.59,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Мэйдэй! Мэйдэй! Dialogue: 0,0:20:04.14,0:20:05.01,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Это же... Dialogue: 0,0:20:05.01,0:20:06.30,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Нянко Биг-сан! Dialogue: 0,0:20:06.30,0:20:07.14,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Беда! Dialogue: 0,0:20:07.14,0:20:08.93,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Нянко Биг! Dialogue: 0,0:20:21.07,0:20:22.28,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Ты живой? Dialogue: 0,0:20:23.53,0:20:24.99,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Вроде бы дышит. Dialogue: 0,0:20:25.45,0:20:26.45,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Слава богу. Dialogue: 0,0:20:26.45,0:20:29.12,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Сейчас он Нянко Смолл... Dialogue: 0,0:20:29.79,0:20:31.33,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Хорошая шутка, Щен Ямасита! Dialogue: 0,0:20:31.33,0:20:32.50,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Цыц! Dialogue: 0,0:20:44.43,0:20:45.76,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Когда мужчина... Dialogue: 0,0:20:45.76,0:20:47.26,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,и женщина... Dialogue: 0,0:20:48.18,0:20:50.35,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Тереза, не ушиблась? Dialogue: 0,0:20:50.35,0:20:51.89,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Нет, всё в порядке. Dialogue: 0,0:20:52.39,0:20:54.44,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,И Нянко Биг-сан тоже цел. Dialogue: 0,0:20:54.77,0:20:56.19,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Милая барышня... Dialogue: 0,0:20:56.65,0:20:57.94,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Премного вам благодарен. Dialogue: 0,0:20:57.94,0:20:59.52,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Да, я цел. Dialogue: 0,0:20:59.94,0:21:00.86,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Вот только Dialogue: 0,0:21:01.36,0:21:02.94,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,моё сердце жжёт огнём! Dialogue: 0,0:21:02.94,0:21:05.95,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,А все потому, что в нём вспыхнула любовь! Dialogue: 0,0:21:06.07,0:21:07.74,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Эй, что с тобой сегодня? Dialogue: 0,0:21:07.74,0:21:09.24,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Что-то ты распрыгался! Dialogue: 0,0:21:11.45,0:21:15.21,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Любовь и боль идут рука об руку. Dialogue: 0,0:21:13.87,0:21:16.00,Tsuki ga kirei - vrch,,0,0,0,,Что, обижают, Нянко Биг? Dialogue: 0,0:21:16.00,0:21:17.75,Tsuki ga kirei - vrch,,0,0,0,,Тогда уж Нянко Смолл! Dialogue: 0,0:21:20.25,0:21:23.63,Tada kava 4,,0,0,0,,{\pos(636,433)}КОФЕЙНЯ «У ТАДЫ» Dialogue: 0,0:21:21.50,0:21:23.63,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Досточтимый отец... \NУважаемая матушка... Dialogue: 0,0:21:24.55,0:21:27.55,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Мицуёси меня приютил, \Nи я всем ему обязан. Dialogue: 0,0:21:27.89,0:21:31.14,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Вот почему я так его оберегал, \Nне смыкая глаз ни на минуту. Dialogue: 0,0:21:31.68,0:21:33.93,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Но теперь мне будет сложнее... Dialogue: 0,0:21:34.89,0:21:36.02,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,А причиной тому... Dialogue: 0,0:21:36.27,0:21:39.15,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Черри-тян! Dialogue: 0,0:21:40.27,0:21:41.32,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Алек... Dialogue: 0,0:21:42.15,0:21:44.61,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Вроде бы каппами называют еще и звёзды. Dialogue: 0,0:21:44.82,0:21:46.74,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Но это совсем другие каппы! Dialogue: 0,0:21:47.16,0:21:51.12,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Так обозначаются звёзды по системе Байера. Dialogue: 0,0:21:51.12,0:21:53.87,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Каппы – это звёзды определенной яркости. Dialogue: 0,0:21:50.45,0:21:55.46,Duha,,0,0,0,,{\pos(241,120)}ПУСТЬ ВАШЕ СЕРДЦЕ \NВСЕГДА БУДЕТ РАДУЖНЫМ! Dialogue: 0,0:21:56.62,0:21:57.75,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Ты слушаешь? Dialogue: 0,0:21:59.38,0:22:00.00,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Угу. Dialogue: 0,0:22:00.50,0:22:02.05,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Там живут каппы, да? Dialogue: 0,0:22:03.46,0:22:04.55,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,А? Dialogue: 0,0:23:35.81,0:23:37.06,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Хадзимэ-тян, не отвлекайся! Dialogue: 0,0:23:37.06,0:23:38.35,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Я и не отвлекаюсь! Dialogue: 0,0:23:38.35,0:23:39.89,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Вот, смотри. Уронил. Dialogue: 0,0:23:39.89,0:23:40.89,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,О, простите. Dialogue: 0,0:23:41.27,0:23:42.27,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Это же... Dialogue: 0,0:23:42.27,0:23:45.19,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Я отвлекся и уронил \Nфотоальбом с Хиной. Было что-то ещё? Dialogue: 0,0:23:45.19,0:23:48.36,Tada diel Next,,0,0,0,,{\pos(634,65)}СЕРИЯ 4: СДЕЛАЕМ ВИД, ЧТО МЫ НЕ ВИДЕЛИ... Dialogue: 0,0:23:48.36,0:23:50.36,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,До новых встреч в эфире!