1 00:00:06,047 --> 00:00:08,466 (テレサ)ハァ ハァ ハァ… 2 00:00:09,259 --> 00:00:13,346 わあー! いいお天気です 3 00:00:24,941 --> 00:00:26,735 ここでしたね 4 00:00:30,447 --> 00:00:31,448 (チェリー)ニャー 5 00:00:31,573 --> 00:00:32,490 んっ? 6 00:00:32,949 --> 00:00:35,452 チェリーちゃん ニャンコビッグさんも 7 00:00:35,577 --> 00:00:37,495 (ニャンコビッグのあくび) 8 00:00:37,954 --> 00:00:39,372 一緒にお散歩ですか? 9 00:00:39,497 --> 00:00:40,498 (ニャンコビッグ)ニャー 10 00:00:40,623 --> 00:00:41,541 (チェリー)ニャ… 11 00:00:41,666 --> 00:00:43,042 (ニャンコビッグ)ニャ~! 12 00:00:43,168 --> 00:00:44,002 フッフフ 13 00:00:44,836 --> 00:00:46,755 気をつけてね 14 00:00:50,717 --> 00:00:51,634 (多田(ただ))あっ 15 00:00:52,719 --> 00:00:54,637 (風の音) 16 00:01:00,435 --> 00:01:01,770 (多田)ハッ! 17 00:01:04,230 --> 00:01:06,357 (テレサ) 多田君 おはようございます 18 00:01:06,483 --> 00:01:09,527 (多田)よう 早いな (テレサ)今 来たところですよ 19 00:01:10,195 --> 00:01:11,780 今日はありがとうございます 20 00:01:12,655 --> 00:01:13,782 フッ 21 00:01:14,324 --> 00:01:18,411 (テレサ)春もステキでしたけど 秋のお城も格別ですね 22 00:01:18,536 --> 00:01:19,788 (多田)格別ね… 23 00:01:22,123 --> 00:01:23,583 んっ? アレクは? 24 00:01:23,708 --> 00:01:24,542 (テレサ)ハッ! 25 00:01:25,043 --> 00:01:27,253 ああ… 今日は用事があって 26 00:01:27,378 --> 00:01:29,464 ふーん そっか 27 00:01:29,881 --> 00:01:32,884 でも なんで ここで待ち合わせ? 28 00:01:33,009 --> 00:01:36,679 ここからスターツリーって うちから行くより少し遠いぞ 29 00:01:37,263 --> 00:01:39,599 せっかく れいん坊将軍展に行くなら 30 00:01:39,724 --> 00:01:43,186 お城からスタートしたほうが 楽しいかなと思って 31 00:01:43,311 --> 00:01:44,145 フフッ 32 00:01:44,270 --> 00:01:47,649 (多田)あっ ああ… チケットもらえてよかったな 33 00:01:47,774 --> 00:01:48,817 (テレサ)はい 34 00:01:49,400 --> 00:01:50,693 では 参りましょう 35 00:01:51,903 --> 00:01:54,447 いつも心は虹色に! 36 00:01:54,823 --> 00:01:56,658 (多田)行くぞ (テレサ)んっ? 37 00:01:56,783 --> 00:01:58,284 (テレサ)はーい 38 00:01:58,409 --> 00:02:00,912 (あくび) 39 00:02:01,037 --> 00:02:05,542 ♪~ 40 00:03:25,914 --> 00:03:30,919 ~♪ 41 00:03:35,757 --> 00:03:39,636 (テレサ) うわー すごい! 高い! 42 00:03:39,761 --> 00:03:40,595 (シャッター音) 43 00:03:40,970 --> 00:03:43,139 スターツリー 初めて来ました 44 00:03:43,264 --> 00:03:45,516 (多田)俺もだ (テレサ)そうなんですか? 45 00:03:45,642 --> 00:03:46,851 ちょっとうれしいです 46 00:03:47,518 --> 00:03:48,353 何が? 47 00:03:48,853 --> 00:03:50,230 なんでもありません 48 00:03:50,855 --> 00:03:52,649 写真は もう大丈夫ですか? 49 00:03:52,774 --> 00:03:54,317 あっ ごめん つい… 50 00:03:54,442 --> 00:03:57,362 ううん いつもの多田君でいてください 51 00:03:57,862 --> 00:03:58,696 んっ? 52 00:03:58,821 --> 00:04:00,490 エヘヘヘ ウフフッ 53 00:04:05,620 --> 00:04:09,165 (多田) しかし 確かに思ったより高いな 54 00:04:09,290 --> 00:04:12,752 そういえば 多田君は 高い所 苦手でしたっけ? 55 00:04:13,378 --> 00:04:17,131 飛行機に乗りたくないだけで 高い所は平気だ 56 00:04:17,257 --> 00:04:18,216 (テレサ)でも… 57 00:04:18,341 --> 00:04:21,552 大丈夫だ 行くぞ スターツリー 58 00:04:22,720 --> 00:04:25,014 あっ! た… 多田君 59 00:04:25,390 --> 00:04:27,183 ああ… 60 00:04:29,310 --> 00:04:31,020 よかったですね こっちで 61 00:04:31,479 --> 00:04:33,273 だから大丈夫だって 62 00:04:33,398 --> 00:04:35,483 スターツリーは 空 飛ぶわけじゃないし 63 00:04:35,608 --> 00:04:40,238 ウフフッ 無理はよくないです また病気になっちゃいますよ 64 00:04:40,363 --> 00:04:41,489 大げさだな 65 00:04:41,614 --> 00:04:45,368 大げさぐらいで 多田君は ちょうどいいと思います 66 00:04:45,493 --> 00:04:49,289 自分のことは いつも後回しで 我慢しちゃいそうだから 67 00:04:49,789 --> 00:04:52,166 んっ… んん… 68 00:04:56,462 --> 00:04:58,339 (ナレーション)「れいん坊将軍」 69 00:05:13,396 --> 00:05:15,273 (テレサ)うわー すごい! 70 00:05:15,398 --> 00:05:17,900 (多田)結構 本格的なんだな (テレサ)はい 71 00:05:18,026 --> 00:05:19,402 あっ あれは! 72 00:05:19,527 --> 00:05:23,698 多田君 ありましたよ! 将軍の使っている隠し井戸 73 00:05:23,823 --> 00:05:24,782 本物です 74 00:05:24,907 --> 00:05:26,326 (多田)おお… 75 00:05:26,951 --> 00:05:29,078 (テレサ)うわー 楽しそう! 76 00:05:29,412 --> 00:05:30,455 (多田)はい これ 77 00:05:31,581 --> 00:05:32,707 かたじけない 78 00:05:33,833 --> 00:05:36,836 (多田)どれがいい? (テレサ)えっ? あっ じゃあ… 79 00:05:36,961 --> 00:05:39,297 40周年限定のれいん坊ドロップ 80 00:05:39,422 --> 00:05:42,050 (多田)よーし 任せろ 81 00:05:42,175 --> 00:05:45,470 (コルク銃の発射音) 82 00:05:46,012 --> 00:05:49,223 (テレサ)やったー (係員)おめでとうございます 83 00:05:50,600 --> 00:05:51,726 (テレサ)かたじけない 84 00:05:53,061 --> 00:05:56,856 じゃあ 私の番です 多田君は何が欲しいですか? 85 00:05:56,981 --> 00:06:00,068 えっ? ああ… じゃあ あれ 86 00:06:00,193 --> 00:06:01,235 お目が高い! 87 00:06:01,736 --> 00:06:05,281 あれは第3期 「れいん坊将軍」の 第17話に出てきた― 88 00:06:05,406 --> 00:06:08,618 将軍の偽者が持っていた 逆さ虹の扇子です 89 00:06:08,743 --> 00:06:10,995 そ… そうなのか 90 00:06:11,120 --> 00:06:13,956 任せてください では! 91 00:06:14,082 --> 00:06:15,500 れいん坊! 92 00:06:15,625 --> 00:06:18,252 (コルク銃の発射音) 93 00:06:18,377 --> 00:06:20,546 惜しい! ラスト1発 94 00:06:20,838 --> 00:06:22,632 (多田)頑張れ (テレサ)はい 95 00:06:24,383 --> 00:06:26,803 大当たりー! 96 00:06:27,136 --> 00:06:29,055 んっ? 今のって… 97 00:06:29,388 --> 00:06:31,265 やったー! 当たりました 98 00:06:31,390 --> 00:06:34,644 (多田)んっ? なんで当たった? (テレサ)やった やったやった! 99 00:06:34,769 --> 00:06:37,063 当たりました! 当たりましたよ! 100 00:06:37,396 --> 00:06:38,481 (十三)フン 101 00:06:38,606 --> 00:06:39,941 (警備員)君 (十三)あっ… 102 00:06:40,817 --> 00:06:42,860 (警備員) なんで こんな所にいるの? 103 00:06:42,985 --> 00:06:44,028 (十三)ああ… 104 00:06:44,153 --> 00:06:46,489 フフフフッ ゲットです 105 00:06:46,614 --> 00:06:47,782 どうぞ 多田君 106 00:06:47,907 --> 00:06:49,992 か… かたじけない 107 00:06:50,118 --> 00:06:51,661 ウフフフフッ 108 00:06:51,786 --> 00:06:53,871 (悪代官) えーい 出合え 出合え! 109 00:06:53,996 --> 00:06:54,831 (侍たち)おう! 110 00:06:57,416 --> 00:06:58,417 (侍)うわっ… 111 00:06:58,543 --> 00:06:59,627 (侍)ああっ… 112 00:06:59,752 --> 00:07:01,045 (侍たち)うわっ… 113 00:07:01,754 --> 00:07:04,674 (れいん坊将軍) 虹の色を1つ言ってみろ 114 00:07:05,508 --> 00:07:08,761 虹の色など知るか! 115 00:07:08,928 --> 00:07:10,012 けっ! 116 00:07:10,513 --> 00:07:11,889 (観客の歓声) 117 00:07:12,014 --> 00:07:13,224 (多田)へえ (テレサ)おお~! 118 00:07:13,349 --> 00:07:14,183 (れいん坊将軍)待て! 119 00:07:14,308 --> 00:07:16,727 あっ 本物ですよ! 多田君 120 00:07:16,853 --> 00:07:18,396 本物じゃないよな? 121 00:07:18,521 --> 00:07:19,647 (悪代官)たわけ! 122 00:07:19,772 --> 00:07:22,692 本物の悪代官だ! 貴様 来い! 123 00:07:22,817 --> 00:07:24,652 人質にしてやる! 124 00:07:24,777 --> 00:07:26,446 (係員)2人とも逃げてください! 125 00:07:26,863 --> 00:07:28,781 (多田)マジか… (テレサ)はい 126 00:07:28,906 --> 00:07:30,158 (テレサ)多田君 (多田)えっ? 127 00:07:30,283 --> 00:07:31,659 逃げますよ 128 00:07:32,869 --> 00:07:34,996 逃がすか! 待て待て! 129 00:07:35,121 --> 00:07:37,290 ウフフフッ ウフフフ… 130 00:07:43,713 --> 00:07:45,631 (係員)こっち! こっちです 131 00:07:43,713 --> 00:07:45,631 (係員)頑張って! 頑張って逃げきってください 132 00:07:45,631 --> 00:07:46,424 (係員)頑張って! 頑張って逃げきってください 133 00:07:47,383 --> 00:07:48,384 (多田)えっ ちょ… 待って (テレサ)多田君! 134 00:07:48,509 --> 00:07:49,927 覚悟! 135 00:07:50,887 --> 00:07:52,430 そこまでだ! 136 00:07:56,392 --> 00:07:58,936 虹の色を1つ言ってみろ 137 00:07:59,061 --> 00:08:00,146 くっ… 138 00:08:00,271 --> 00:08:01,105 (れいん坊将軍)言ってみろ! 139 00:08:01,230 --> 00:08:02,565 み… 緑 140 00:08:02,899 --> 00:08:05,526 虹の色は虹色だ! 成敗! 141 00:08:05,651 --> 00:08:08,654 (悪代官)くっ… やられた~! 142 00:08:08,779 --> 00:08:11,574 (歓声と拍手) 143 00:08:12,742 --> 00:08:14,035 大事なかったか? 144 00:08:14,160 --> 00:08:16,120 (2人)か… かたじけない 145 00:08:16,496 --> 00:08:20,041 では 皆さん 最後はご一緒に 146 00:08:20,166 --> 00:08:22,627 いつも心は虹色に! 147 00:08:22,960 --> 00:08:24,879 (一同)虹色に! 148 00:08:25,588 --> 00:08:26,589 あっ 149 00:08:26,714 --> 00:08:28,216 あっ… えっ? 150 00:08:28,341 --> 00:08:30,176 に… 虹色に 151 00:08:30,301 --> 00:08:32,220 (拍手) 152 00:08:32,345 --> 00:08:33,304 (シャッター音) 153 00:08:33,429 --> 00:08:35,348 (係員) ご協力ありがとうございました 154 00:08:35,473 --> 00:08:37,308 お礼の記念写真です 155 00:08:37,433 --> 00:08:38,726 ど… どうも 156 00:08:38,851 --> 00:08:40,853 可愛い彼女さんですね 157 00:08:40,978 --> 00:08:42,563 (多田)彼女? (テレサ)えっ? 158 00:08:42,688 --> 00:08:44,357 またのお越しを 159 00:08:44,482 --> 00:08:45,983 (2人)ああ… 160 00:08:47,568 --> 00:08:52,365 フフフッ 初めて見ました 多田君の“虹色に” 161 00:08:52,490 --> 00:08:53,908 そうだな 162 00:08:54,033 --> 00:08:56,118 (テレサの笑い声) 163 00:08:56,244 --> 00:08:57,662 笑いすぎだろ 164 00:08:58,037 --> 00:08:59,622 フフフフッ 165 00:09:03,709 --> 00:09:06,796 (テレサ)わあー お土産コーナーですよ 166 00:09:07,255 --> 00:09:09,298 フフッ どうですか? 167 00:09:09,423 --> 00:09:11,133 (多田)なんか似合ってるぞ 168 00:09:11,259 --> 00:09:13,803 (テレサ)手裏剣! アレクが好きそうです 169 00:09:13,928 --> 00:09:15,638 (多田)使いそうだもんな 170 00:09:15,763 --> 00:09:18,516 (テレサ)わあー フィルムですよ これ 171 00:09:18,641 --> 00:09:19,892 あっ 172 00:09:21,519 --> 00:09:24,021 (店員)お待たせしました れいん坊丼です 173 00:09:24,146 --> 00:09:28,025 (テレサ)すごい! (多田)ここまで虹色なのか 174 00:09:28,150 --> 00:09:29,318 (テレサ)いただきます 175 00:09:32,905 --> 00:09:35,157 うん! おいしいです 176 00:09:35,283 --> 00:09:36,742 (多田)そうだな 177 00:09:36,867 --> 00:09:39,870 さすが れいん坊将軍の 虹色パワーです 178 00:09:39,996 --> 00:09:42,373 ものすごーく元気が出ます 179 00:09:42,498 --> 00:09:45,167 (多田)好きなんだな ホントに (テレサ)えっ? 180 00:09:45,710 --> 00:09:46,961 れいん坊将軍 181 00:09:47,086 --> 00:09:49,755 ああ… アハハハッ 182 00:09:49,880 --> 00:09:51,632 はい フフフッ 183 00:09:51,757 --> 00:09:54,510 って… 何がおかしいんだ? 184 00:09:57,805 --> 00:10:01,100 子供の頃から いつも元気をもらって 185 00:10:01,225 --> 00:10:04,186 彼の強さと優しさに 憧れてきたんです 186 00:10:04,729 --> 00:10:07,481 自分もあんなふうになりたいって 187 00:10:07,815 --> 00:10:10,568 そう思って目指していれば なれるかもしれないと― 188 00:10:10,693 --> 00:10:12,653 レイチェルが言ってくれたから 189 00:10:13,070 --> 00:10:14,030 レイチェル? 190 00:10:14,155 --> 00:10:16,657 (テレサ) 前にお話しした私の乳母です 191 00:10:16,991 --> 00:10:18,951 あっ 北極星の人か 192 00:10:19,076 --> 00:10:19,910 はい 193 00:10:20,036 --> 00:10:22,038 れいん坊将軍のことを 教えてくれたのも― 194 00:10:22,163 --> 00:10:23,831 レイチェルなんですよ 195 00:10:24,582 --> 00:10:28,794 その人 どこで れいん坊将軍を 知ったんだろうな? 196 00:10:29,295 --> 00:10:31,047 レイチェルは日本人なんです 197 00:10:31,380 --> 00:10:33,799 はっ? なのにレイチェル? 198 00:10:34,091 --> 00:10:36,761 (テレサ)本名は 麗子(れいこ)っていうらしいんですが― 199 00:10:36,886 --> 00:10:40,014 ラルセンブルクでは レイチェルって呼ばれてて 200 00:10:41,223 --> 00:10:44,143 (正造(しょうぞう))はい どうぞ (おじいさん)ありがとう 201 00:10:44,268 --> 00:10:45,353 (カウベルの音) 202 00:10:45,478 --> 00:10:47,063 (正造)いらっしゃい… んっ? 203 00:10:52,360 --> 00:10:54,445 (アレク) お手紙を預かってまいりました 204 00:10:54,945 --> 00:10:56,364 ああ… 205 00:10:58,282 --> 00:10:59,450 んっ? 206 00:11:03,329 --> 00:11:05,956 (テレサ)それで ラルセンブルクに留学に来て 207 00:11:06,457 --> 00:11:07,792 旦那様と出会って― 208 00:11:07,917 --> 00:11:10,920 そのまま住み続けることに なったそうなんです 209 00:11:11,045 --> 00:11:15,549 ふーん 海外で暮らすなんて 俺には想像できないな 210 00:11:15,674 --> 00:11:16,967 あっ… 211 00:11:18,344 --> 00:11:19,804 (多田)その人 すごいよな 212 00:11:19,929 --> 00:11:22,264 だって 飛行機 乗っていったんだろ? 213 00:11:22,390 --> 00:11:23,849 (テレサ)そこですか? 214 00:11:24,308 --> 00:11:26,143 (多田)テレサもだよな (テレサ)えっ? 215 00:11:26,560 --> 00:11:28,354 飛行機もすごいけど 216 00:11:28,479 --> 00:11:32,358 留学を決めて 誰も知らない場所に来たんだもんな 217 00:11:32,525 --> 00:11:34,110 それも勇気いるよな 218 00:11:34,443 --> 00:11:36,028 勇気… 219 00:11:38,030 --> 00:11:42,368 そんなに深く考えていなかったから 来られたのかもしれません 220 00:11:42,493 --> 00:11:43,577 んっ? 221 00:11:44,370 --> 00:11:45,371 来てよかった? 222 00:11:47,081 --> 00:11:48,374 はい! 223 00:11:49,333 --> 00:11:52,336 (正造) 麗子さんは お元気ですか? 224 00:11:52,586 --> 00:11:55,881 あっ いや… どこでも彼女は元気でしょうね 225 00:11:56,340 --> 00:11:57,508 (アレク)はい 226 00:11:58,384 --> 00:11:59,343 では 227 00:11:59,468 --> 00:12:01,595 どうぞ 飲んでいってください 228 00:12:01,720 --> 00:12:03,097 (アレク)ああ… 229 00:12:05,850 --> 00:12:07,393 いただきます 230 00:12:11,063 --> 00:12:13,149 (アレク)おいしい (正造)よかった 231 00:12:13,858 --> 00:12:17,361 (アレク) “あなたのいれたコーヒーだけが 心残りだった”と 232 00:12:17,486 --> 00:12:19,822 レイチェルが話していました 233 00:12:19,947 --> 00:12:21,115 そう 234 00:12:21,240 --> 00:12:22,366 (カウベルの音) (正造)んっ? 235 00:12:22,491 --> 00:12:23,742 (伊集院(いじゅういん))チッス! 光良(みつよし) 236 00:12:24,118 --> 00:12:26,370 って… あれ 光良は? 237 00:12:26,495 --> 00:12:28,914 (正造)今日は出かけてるよ (伊集院)マジで? 238 00:12:29,039 --> 00:12:32,418 てか アレク 今日1人なの? 珍しいね 239 00:12:32,543 --> 00:12:34,378 じゃあ 俺とデートしちゃう? 240 00:12:34,503 --> 00:12:37,715 そうですね どこに連れてってくれますか? 241 00:12:37,840 --> 00:12:40,176 えっ? ええー! マジで? 242 00:12:40,301 --> 00:12:44,013 えっ えっ… 行くの? 行くの? 俺とデートしちゃうの? 243 00:12:44,346 --> 00:12:45,848 (アレク) やっぱり やめておきます 244 00:12:45,973 --> 00:12:47,892 だあっ… なんだよ それ! 245 00:12:48,017 --> 00:12:50,519 いけず いけず! アレクのいけず! 246 00:12:50,644 --> 00:12:53,564 ぬか喜びさせるなんて マジいけず~! 247 00:12:53,689 --> 00:12:54,523 フフフフッ 248 00:12:54,940 --> 00:12:58,068 あっ! って 今 笑った? 笑ったよね? 249 00:12:58,194 --> 00:13:01,030 アレクのスマイル頂きました~! 250 00:13:01,155 --> 00:13:05,493 アレク やっぱ笑ったほうが 100億万倍 可愛いじゃん! 251 00:13:05,618 --> 00:13:06,494 ありがとう 252 00:13:06,619 --> 00:13:09,246 えっ 何? ごめんなさい 253 00:13:09,371 --> 00:13:13,626 フッ とりあえず謝るのは やめてください 254 00:13:14,752 --> 00:13:16,754 (テレサ) とってもおいしかったですね 255 00:13:17,171 --> 00:13:18,756 (多田)ああ (テレサ)んっ? 256 00:13:19,798 --> 00:13:21,800 (多田)せっかくだし行ってみるか 257 00:13:21,926 --> 00:13:24,220 (テレサ)いいんですか? でも… 258 00:13:24,345 --> 00:13:27,765 無理してないぞ 俺も昇ってみたいんだ 259 00:13:27,890 --> 00:13:29,266 景色も撮りたいし 260 00:13:29,767 --> 00:13:30,851 はい 261 00:13:30,976 --> 00:13:33,854 (カウベルの音) (アレク)お世話になりました 262 00:13:33,979 --> 00:13:35,981 (伊集院)またねー! 263 00:13:46,909 --> 00:13:49,245 (テレサ)えっ 雨? 264 00:13:49,370 --> 00:13:50,871 ああ… 265 00:14:08,722 --> 00:14:10,683 さっきまで晴れてたのに 266 00:14:10,808 --> 00:14:13,561 なんでだろうな 俺たちが そろうと… 267 00:14:17,648 --> 00:14:19,942 雨が多いですね 268 00:14:20,067 --> 00:14:21,151 やっぱり… 269 00:14:21,277 --> 00:14:23,696 あっ ち… 違いますよ! 270 00:14:23,821 --> 00:14:26,699 雨の神様に 祝福されているんですよ 271 00:14:26,824 --> 00:14:30,244 (多田)祝福なあ… なんにも見えないけどな 272 00:14:30,369 --> 00:14:31,203 はい… 273 00:14:31,662 --> 00:14:32,788 (シャッター音) 274 00:14:32,913 --> 00:14:36,041 フッ なんにも写らないな 275 00:14:36,166 --> 00:14:38,669 (男の子)パパ 写真 撮って! (多田)んっ? 276 00:14:38,794 --> 00:14:40,921 (父)撮るよ! (男の子)イェーイ! 277 00:14:41,046 --> 00:14:42,339 (シャッター音) 278 00:14:42,464 --> 00:14:44,800 (男の子)撮れた? (父)カッコよく撮れたよ 279 00:14:44,925 --> 00:14:46,343 (母の笑い声) 280 00:14:47,511 --> 00:14:49,638 んっ? どうかしたのですか? 281 00:14:49,763 --> 00:14:50,598 えっ? 282 00:14:54,685 --> 00:14:55,853 ああ… 283 00:14:56,937 --> 00:14:59,899 あの時も こんな天気だったんだ 284 00:15:00,024 --> 00:15:01,358 (淳一郎(じゅんいちろう))ごめんな 光良 285 00:15:02,860 --> 00:15:04,987 出発が急に早まってしまって 286 00:15:05,779 --> 00:15:09,116 帰ったら一緒に 電車の写真 撮りに行こうな 287 00:15:12,161 --> 00:15:14,538 (多田)せっかく約束してたのに 288 00:15:14,663 --> 00:15:18,292 急に仕事に出かけるっていうから 俺は許せなくて 289 00:15:18,417 --> 00:15:21,086 (ゆい)いってらっしゃーい 290 00:15:21,211 --> 00:15:23,797 (多田)ちゃんと見送ることが できなかったんだ 291 00:15:24,757 --> 00:15:27,426 (正造)淳一郎と知子(ともこ)は 息子夫婦ですが… 292 00:15:27,551 --> 00:15:31,597 (多田)あの時 もし自分が素直に話せていたら 293 00:15:31,722 --> 00:15:34,975 少しでも出発を遅らせることが できていたら 294 00:15:35,476 --> 00:15:39,355 親父(おやじ)たちは 事故には遭わなかったかもしれない 295 00:15:39,480 --> 00:15:40,981 (テレサ)そんなことは… 296 00:15:43,067 --> 00:15:46,570 何話してるんだろうな… 俺 297 00:15:54,495 --> 00:15:59,208 なんでだろう? 今まで誰にも言えなかったのに 298 00:16:00,542 --> 00:16:02,795 フッ… ごめん 299 00:16:05,047 --> 00:16:08,092 (テレサ)多田君のご両親が 事故に遭われたのは― 300 00:16:08,217 --> 00:16:10,552 多田君のせいじゃないと思います 301 00:16:13,097 --> 00:16:15,891 絶対 違います 302 00:16:16,266 --> 00:16:20,354 だけど 素直に気持ちを 伝えられなかったと 303 00:16:20,479 --> 00:16:22,398 多田君が後悔しているのなら 304 00:16:23,399 --> 00:16:26,568 これからは きちんと伝えるようにする 305 00:16:26,694 --> 00:16:28,779 それでいいんじゃないですか? 306 00:16:29,947 --> 00:16:34,952 一度 後悔したことは 二度と繰り返さないようにする 307 00:16:35,077 --> 00:16:38,539 多田君が 私に言ってくれた言葉です 308 00:16:39,123 --> 00:16:40,541 (多田)ハッ… 309 00:16:42,710 --> 00:16:45,129 そんなこと言ったっけ? 俺 310 00:16:45,254 --> 00:16:46,213 (テレサ)はい 311 00:16:46,338 --> 00:16:48,882 (多田)偉そうだな (テレサ)…とも言ってました 312 00:16:49,883 --> 00:16:51,260 (多田)よく覚えてるな 313 00:16:51,385 --> 00:16:54,013 (テレサ)はい 忘れません 314 00:16:54,138 --> 00:16:57,099 私は その言葉に 救われたんですから 315 00:16:57,641 --> 00:16:58,892 (多田)うん 316 00:17:02,730 --> 00:17:05,566 (テレサ)うわー 虹です! 317 00:17:05,983 --> 00:17:08,360 いつも心は虹色に! 318 00:17:08,485 --> 00:17:09,653 だな 319 00:17:10,529 --> 00:17:11,530 (シャッター音) 320 00:17:26,128 --> 00:17:29,882 (テレサ) 同じものを見て 同じ曲を聴いて 321 00:17:30,007 --> 00:17:34,678 同じことを感じることができる 距離ってステキですね 322 00:17:37,890 --> 00:17:40,017 んっ? どうした? 323 00:17:40,142 --> 00:17:41,977 なんでもありません 324 00:17:45,230 --> 00:17:47,399 (多田)うわっ… (テレサ)どうしました? 325 00:17:47,524 --> 00:17:50,486 (多田)し… 下 (テレサ)下? 326 00:17:52,321 --> 00:17:55,157 (多田)あああ… (テレサ)大丈夫ですか? 多田君 327 00:17:55,532 --> 00:17:57,993 (テレサ)多田君? 多田君! 328 00:18:13,717 --> 00:18:15,594 んっ? どうした? 329 00:18:15,719 --> 00:18:18,514 あっ なんでもありません 330 00:18:21,433 --> 00:18:25,104 多田君 今日は 本当にありがとうございました 331 00:18:25,229 --> 00:18:27,397 (多田)あっ そうだ (テレサ)んっ? 332 00:18:28,524 --> 00:18:31,610 (テレサ)いいんですか? (多田)アレクにも渡しといてくれ 333 00:18:31,735 --> 00:18:34,404 それと れいん坊将軍の写真 334 00:18:34,655 --> 00:18:35,864 (テレサ)あっ… 335 00:18:44,540 --> 00:18:46,291 かたじけない… 336 00:18:47,626 --> 00:18:48,836 んっ? 337 00:18:49,795 --> 00:18:51,171 じゃあ 338 00:18:55,801 --> 00:18:57,177 (多田)テレサ! 339 00:18:59,096 --> 00:18:59,930 はい 340 00:19:00,389 --> 00:19:02,891 えっと その… 341 00:19:03,016 --> 00:19:04,351 んっ? 342 00:19:05,269 --> 00:19:06,520 あっ… 343 00:19:11,900 --> 00:19:14,319 コーヒー飲んでくか? 344 00:19:17,948 --> 00:19:20,784 そっか じゃあ また 345 00:19:22,911 --> 00:19:24,788 (カウベルの音) 346 00:19:24,913 --> 00:19:26,874 (伊集院)光良 遅い! 347 00:19:26,999 --> 00:19:27,833 (多田)はい 348 00:19:28,083 --> 00:19:30,794 (伊集院)何これ? れいん坊将軍? 刀? 349 00:19:30,919 --> 00:19:34,673 お兄ちゃん れいん坊将軍展に テレサさんと行ったんだよね 350 00:19:34,798 --> 00:19:37,176 マジで? 聞いてないよ 俺 351 00:19:37,301 --> 00:19:38,427 (多田)聞かれてないから 352 00:19:38,552 --> 00:19:41,972 (伊集院)いやいや 言えし 聞かれてないとしても 353 00:19:42,347 --> 00:19:46,685 多田君に巡り会えたことに 感謝します 354 00:19:49,730 --> 00:19:52,482 (伊集院)じゃあな 光良 俺 帰るから 355 00:19:52,983 --> 00:19:56,612 あれ? テレサちゃん? 356 00:19:59,031 --> 00:20:00,365 ただいま 357 00:20:00,490 --> 00:20:02,993 (ゆい)じっちゃん 何色のまんじゅう食べる? 358 00:20:03,452 --> 00:20:06,038 んっ? じゃあ 黄色にしようかな 359 00:20:06,163 --> 00:20:06,997 (ゆい)はい 360 00:20:07,414 --> 00:20:10,292 ウコン味だって 元気 出そうだね 361 00:20:10,417 --> 00:20:12,878 私は赤にしようかなー 362 00:20:13,003 --> 00:20:15,631 あっ こら! ニャンコビッグはダメだよ 363 00:20:15,756 --> 00:20:17,341 (ニャンコビッグ)ニャ~! 364 00:20:17,466 --> 00:20:20,344 (クリック音) 365 00:20:20,469 --> 00:20:24,806 (ニャンコビッグの鳴き声) 366 00:20:26,475 --> 00:20:29,394 (鳴き声) 367 00:20:32,564 --> 00:20:33,398 あっ 368 00:20:42,032 --> 00:20:44,076 (多田)じゃ 行ってくる ニャンコビッグ 369 00:20:44,201 --> 00:20:45,702 ニャーオ 370 00:20:56,046 --> 00:20:57,798 (ゆい)お兄ちゃん 遅刻するよ 371 00:20:57,923 --> 00:20:59,591 あっ ああ 372 00:21:03,512 --> 00:21:05,639 (伊集院)光良! 373 00:21:06,723 --> 00:21:07,641 フフ~ン! 374 00:21:07,766 --> 00:21:11,186 あっ コンクールに出す写真 決めたんだ 375 00:21:11,311 --> 00:21:12,229 星の写真? 376 00:21:12,354 --> 00:21:13,522 まあ そんなもん 377 00:21:13,647 --> 00:21:14,481 んっ? 378 00:21:14,815 --> 00:21:17,943 (伊集院)見せてよ 見せてよ (多田)許可もらったらな 379 00:21:18,068 --> 00:21:20,153 (伊集院)許可? (多田)そう 380 00:21:20,279 --> 00:21:21,363 えっ? 381 00:21:23,740 --> 00:21:26,368 (日向子(ひなこ))礼 着席 382 00:21:26,493 --> 00:21:30,330 あれ? テレサちゃんとアレクは? 383 00:21:30,455 --> 00:21:31,623 (2人)んっ? 384 00:21:32,124 --> 00:21:34,918 (千恵子(ちえこ)) 皆さんに 急なお知らせがあります 385 00:21:35,043 --> 00:21:38,839 テレサさんとアレクさんは ご家庭の事情で帰国されました 386 00:21:38,964 --> 00:21:39,840 (日向子)ハッ! 387 00:21:39,965 --> 00:21:41,466 はあ~? 388 00:21:41,591 --> 00:21:44,511 (生徒たちのざわめき) 389 00:21:55,981 --> 00:22:00,986 ♪~ 390 00:23:22,025 --> 00:23:25,904 ~♪ 391 00:23:26,780 --> 00:23:27,823 (ニャンコビッグ)ニャ~! 392 00:23:27,948 --> 00:23:31,118 (ゆい)ニャンコビッグ ベランダに何かあるの? 393 00:23:31,243 --> 00:23:32,911 テレサさんの所に また跳ぼうとしてない? 394 00:23:33,203 --> 00:23:35,664 (ニャンコビッグ)ニャ~! (ゆい)じゃあ 見てあげる 395 00:23:36,123 --> 00:23:38,959 (ゆい)次回 第11話 「特には何も」 396 00:23:39,084 --> 00:23:40,919 お楽しみに