1 00:00:01,418 --> 00:00:05,422 (エンジン音) 2 00:00:11,886 --> 00:00:15,557 (客室乗務員) つ… 着きましたよ お客様 3 00:00:18,935 --> 00:00:20,311 (アレク) 本日のスケジュールは― 4 00:00:20,729 --> 00:00:24,482 午前11時から子供たちと クリスマスマーケットを訪問 5 00:00:24,607 --> 00:00:25,817 そのあと王宮に戻り― 6 00:00:26,192 --> 00:00:28,778 午後6時から 国王 王妃 両陛下と 7 00:00:28,903 --> 00:00:33,283 シャルル様 ベルギー王室の皆様と 会食になっています 8 00:00:33,408 --> 00:00:35,785 (テレサ)分かりました ありがとう アレク 9 00:00:35,910 --> 00:00:37,037 (ノック) 10 00:00:37,162 --> 00:00:38,788 (レイチェル)失礼します 11 00:00:40,498 --> 00:00:44,961 まあ よくお似合いですよ テレサ様 12 00:00:45,086 --> 00:00:47,422 (テレサ)ありがとう レイチェル 13 00:00:48,047 --> 00:00:52,552 ♪~ 14 00:02:12,924 --> 00:02:17,929 ~♪ 15 00:02:25,186 --> 00:02:26,563 (多田(ただ))ハァ… 16 00:02:27,480 --> 00:02:28,898 (伊集院(いじゅういん))光良(みつよし)… 17 00:02:29,023 --> 00:02:33,695 いくら飛行機が怖かったからって もう3時間だぞ 18 00:02:35,780 --> 00:02:37,073 だあ~! 19 00:02:37,198 --> 00:02:39,409 最後まで見守り続けるって 決めてきた― 20 00:02:39,534 --> 00:02:42,579 俺の決意が鈍るだろ~! 21 00:02:45,248 --> 00:02:47,542 いいかげんに動けよ! 光良 22 00:02:47,667 --> 00:02:50,128 (多田)んっ? 伊集院? 23 00:02:50,253 --> 00:02:51,087 (伊集院)あっ ヤバッ 24 00:02:52,380 --> 00:02:54,757 ハッ まさかな 25 00:02:54,883 --> 00:02:57,343 あっ もうこんな時間か 26 00:03:04,684 --> 00:03:08,354 (正造(しょうぞう))向こうに 僕の知り合いがいるから訪ねなさい 27 00:03:09,022 --> 00:03:11,941 (多田)じっちゃんの知り合い? ラルセンブルクに? 28 00:03:12,066 --> 00:03:15,820 (正造)ああ 中に土産と住所を入れておいたから 29 00:03:15,945 --> 00:03:18,865 (多田)誰? (正造)行けば分かるさ 30 00:03:19,532 --> 00:03:21,409 きっと力になってくれる 31 00:03:21,534 --> 00:03:22,660 (カウベルの音) 32 00:03:22,785 --> 00:03:24,662 (ゆい)お兄ちゃん 遅刻するよ 33 00:03:24,787 --> 00:03:25,747 (ニャンコビッグ)ニャー 34 00:03:28,958 --> 00:03:31,336 (多田)れいん坊煎餅(せんべい) 35 00:03:34,213 --> 00:03:36,090 …と コーヒー 36 00:03:41,012 --> 00:03:43,181 竜崎麗子(りゅうざきれいこ) 37 00:03:43,306 --> 00:03:44,349 もしかして… 38 00:03:44,849 --> 00:03:46,559 レイチェルは日本人なんです 39 00:03:46,684 --> 00:03:49,354 本名は 麗子っていうらしいんですが― 40 00:03:49,479 --> 00:03:52,106 ラルセンブルクでは レイチェルって呼ばれてて 41 00:03:52,565 --> 00:03:54,609 (多田)北極星の人? 42 00:03:55,318 --> 00:03:57,362 (伊集院)あいつ 何してんだ? 43 00:03:58,404 --> 00:03:59,239 んっ? 44 00:03:59,364 --> 00:04:02,033 (ニオイを嗅ぐ音) 45 00:04:02,158 --> 00:04:05,620 あっ! あれって… 46 00:04:06,704 --> 00:04:09,040 (アレク) ホットチョコレートスプーンです 47 00:04:09,666 --> 00:04:11,376 懐かしい~! 48 00:04:11,501 --> 00:04:14,170 アレクとテレサちゃんと飲んだよな 49 00:04:14,295 --> 00:04:16,005 チラッ よし! 50 00:04:16,130 --> 00:04:17,090 イヒヒヒッ 51 00:04:17,674 --> 00:04:20,051 (店員)サンキュー (伊集院)ハーイ! 52 00:04:21,469 --> 00:04:23,554 ディス ワン プリーズ! 53 00:04:24,222 --> 00:04:25,848 (店員)オ… オーケー 54 00:04:26,683 --> 00:04:27,600 ヒアユアー 55 00:04:28,101 --> 00:04:29,269 (伊集院)サンキュー 56 00:04:29,394 --> 00:04:32,397 アハハッ ん~ いい匂い 57 00:04:32,522 --> 00:04:33,356 んっ? 58 00:04:35,775 --> 00:04:37,568 ああ… って 待って! 光良 59 00:04:37,694 --> 00:04:39,779 ハァ ハァ ハァ… 60 00:04:39,904 --> 00:04:41,572 あれ? ああ… 61 00:04:41,698 --> 00:04:42,865 あっ! 62 00:04:43,199 --> 00:04:44,367 あっ いた 63 00:04:44,784 --> 00:04:46,577 よかった 64 00:04:46,703 --> 00:04:50,540 んっ? んっ? あ… あれ? 65 00:04:50,665 --> 00:04:52,041 俺の財布… 66 00:04:52,166 --> 00:04:54,127 (店員)ヘイ! (伊集院)えっ? 67 00:04:54,460 --> 00:04:56,629 (店員)ユー! (伊集院)ええっ! 68 00:04:57,130 --> 00:05:01,384 ワーオ! ありがとう マジ サンキュー ベリーマッチ 69 00:05:02,802 --> 00:05:03,636 えっ? 70 00:05:04,012 --> 00:05:06,639 あ~ 待って! 光良~! 71 00:05:27,618 --> 00:05:29,620 (多田)こっちか? 72 00:05:44,510 --> 00:05:48,931 ここ? 合ってる… よな? 73 00:05:50,767 --> 00:05:52,894 どこから入れば… 74 00:05:53,811 --> 00:05:57,231 (山下(やました))多田先輩 もう着いてる頃っすかね? 75 00:05:57,356 --> 00:05:58,191 (杉本(すぎもと))うむ 76 00:05:58,775 --> 00:06:01,652 (山下) 飛行機 大丈夫だったっすかね? 77 00:06:01,778 --> 00:06:04,697 (日向子(ひなこ)) そうね テレサと会えてるかしら? 78 00:06:05,031 --> 00:06:06,365 (正造)フフッ 79 00:06:06,824 --> 00:06:09,327 (ゆい)みんな~! お待たせ 80 00:06:09,452 --> 00:06:10,745 (杉本)デカッ! (山下)うお~! 81 00:06:10,870 --> 00:06:13,998 こんな大きいの じっちゃんと 2人じゃ食べきれないよ 82 00:06:14,123 --> 00:06:15,166 みんなも食べて 83 00:06:15,291 --> 00:06:16,125 ニャー 84 00:06:16,250 --> 00:06:18,336 (ゆい)ニャンコビッグはダメだよ 85 00:06:18,461 --> 00:06:19,295 ニャオ… 86 00:06:19,420 --> 00:06:22,715 (正造)おいで ニャンコビッグ カリカリをあげよう 87 00:06:22,840 --> 00:06:24,509 ニャ~オ… 88 00:06:25,051 --> 00:06:26,511 (日向子)あら? 89 00:06:25,051 --> 00:06:26,511 (山下) またね ニャンコビッグ 90 00:06:26,511 --> 00:06:27,595 (山下) またね ニャンコビッグ 91 00:06:27,720 --> 00:06:30,765 んっ? 伊集院の料理か 92 00:06:30,890 --> 00:06:34,102 (日向子)いつも すごいわね (山下)うまそうな肉っすね 93 00:06:34,435 --> 00:06:36,062 (ゆい)食べよう 食べよう (日向子)ええ 94 00:06:36,187 --> 00:06:37,647 いただきまっす! 95 00:06:37,772 --> 00:06:39,857 で あいつは どこ行ったんだ? 96 00:06:39,982 --> 00:06:41,025 (ゆい)さあ? 97 00:06:41,150 --> 00:06:43,569 写真展の時から音信不通っす 98 00:06:43,694 --> 00:06:47,824 あっ もしかして 多田君についていったのかしら? 99 00:06:47,949 --> 00:06:51,244 (杉本)まっ あいつは 多田が大好きだからな 100 00:06:52,578 --> 00:06:53,830 (ゆい・日向子・山下)あっ… 101 00:06:53,955 --> 00:06:55,164 まさか! 102 00:06:55,289 --> 00:06:57,125 (山下)だよね (日向子)ええ 103 00:06:57,250 --> 00:06:59,168 (ゆい・日向子・山下)アハハハ… 104 00:06:59,293 --> 00:07:00,628 (くしゃみ) 105 00:07:01,045 --> 00:07:04,132 あー ヤベえ 誰かが俺のウワサをしているぜ 106 00:07:04,549 --> 00:07:06,134 イェイ! (シャッター音) 107 00:07:06,717 --> 00:07:10,096 (伊集院) ったく 光良 どこにいるんだ? 108 00:07:10,221 --> 00:07:12,932 これだから海外初心者は 109 00:07:13,057 --> 00:07:13,891 んっ? 110 00:07:14,725 --> 00:07:17,186 へえ~ なんかいっぱいある 111 00:07:17,311 --> 00:07:20,148 え~ どれか買っていこうかな 112 00:07:20,690 --> 00:07:24,026 うわ~ どうしよっかな 113 00:07:24,152 --> 00:07:25,153 んっ? 114 00:07:25,611 --> 00:07:27,321 んっ? んっ? 115 00:07:28,573 --> 00:07:30,116 なんじゃこりゃ~! 116 00:07:30,241 --> 00:07:32,910 テ… テレサちゃん? だよな? 117 00:07:33,035 --> 00:07:36,372 (店主)オウ イエス! イッツ プリンセス テレサ! 118 00:07:36,497 --> 00:07:39,917 プ… プリンセス? 119 00:07:42,003 --> 00:07:43,921 (多田)すみませーん 120 00:07:44,255 --> 00:07:47,175 ホント どうやって入るんだ? 121 00:07:48,426 --> 00:07:50,678 あの… すみません 122 00:07:52,555 --> 00:07:54,098 んん… 123 00:07:54,223 --> 00:07:57,477 ここに住んでいる 竜崎麗子さんという方に 124 00:07:57,602 --> 00:07:59,103 会いたいんですけど 125 00:08:02,064 --> 00:08:03,900 聞こえてますよね? 126 00:08:04,859 --> 00:08:06,235 ハァ… 127 00:08:10,406 --> 00:08:12,450 (アレク) 明日のドレスが届いたそうです 128 00:08:12,909 --> 00:08:14,076 (テレサ)そう 129 00:08:16,829 --> 00:08:19,790 (アレク)確認しておきますね (テレサ)ありがとう 130 00:08:19,916 --> 00:08:21,250 フッ 131 00:08:22,919 --> 00:08:27,173 では 夕食の時間になりましたら またお迎えに上がります 132 00:08:27,298 --> 00:08:29,342 (テレサ)ええ (アレク)失礼します 133 00:08:30,051 --> 00:08:31,636 (ドアが閉まる音) 134 00:08:45,983 --> 00:08:48,819 いつも心は虹色に… 135 00:08:50,530 --> 00:08:51,989 (ノック) 136 00:08:52,114 --> 00:08:53,908 (テレサ)あっ はい 137 00:08:54,033 --> 00:08:55,826 (レイチェル)失礼します 138 00:08:58,579 --> 00:09:01,624 テレサ様 大丈夫ですか? 139 00:09:01,749 --> 00:09:02,708 大丈夫よ 140 00:09:02,833 --> 00:09:06,212 (レイチェル)ここのところ ずっとお忙しそうですから 141 00:09:07,380 --> 00:09:11,467 大福! おいしそう レイチェルが作ってくれたの? 142 00:09:12,051 --> 00:09:15,221 疲れた時は甘い物が一番ですよ 143 00:09:16,722 --> 00:09:17,723 ありがとう 144 00:09:23,521 --> 00:09:26,482 (シャルル) キレイなドレスだね 明日の? 145 00:09:26,983 --> 00:09:30,236 はい シャルル様のもステキですよ 146 00:09:30,570 --> 00:09:34,031 そうだね 一度 袖を通しておこうかな 147 00:09:34,156 --> 00:09:34,991 (アレク)はい 148 00:09:37,994 --> 00:09:40,371 (アレク)こちらです (シャルル)ありがとう 149 00:09:41,163 --> 00:09:43,833 あと これも持ってて 150 00:09:43,958 --> 00:09:45,084 (アレク)はい 151 00:09:47,920 --> 00:09:50,756 いつも大切にされていますよね 152 00:09:51,090 --> 00:09:54,260 (シャルル)ああ 母が残してくれたものだからね 153 00:09:55,052 --> 00:09:57,513 テレサとの思い出の品でもあるし 154 00:09:58,014 --> 00:09:59,265 そうでしたね 155 00:10:07,273 --> 00:10:10,276 あの時は お二人が泥だらけで驚いたので― 156 00:10:11,193 --> 00:10:13,529 よく覚えています 157 00:10:13,821 --> 00:10:16,532 うん どうかな? アレク (アレク)あっ… 158 00:10:22,622 --> 00:10:23,706 (バイブ音) (アレク)あっ 159 00:10:23,831 --> 00:10:26,959 (シャルル)あっ ちょっとごめん 160 00:10:27,543 --> 00:10:28,753 はい 161 00:10:28,878 --> 00:10:31,964 うん ああ そうなんだ 162 00:10:32,089 --> 00:10:33,466 あっ 163 00:10:34,342 --> 00:10:35,301 ありがとね 164 00:10:38,262 --> 00:10:39,472 フッ 165 00:10:39,597 --> 00:10:43,059 うん なるほど 分かった 166 00:10:43,184 --> 00:10:44,935 オーケー 伝えておくよ 167 00:10:55,905 --> 00:10:59,408 とてもよくお似合いです 168 00:11:01,535 --> 00:11:03,788 アレク レイチェルが… (アレク)ハッ! 169 00:11:03,913 --> 00:11:05,081 (テレサ)ハッ… 170 00:11:07,625 --> 00:11:12,004 (多田)あの… すみません 俺 見えてますよね? 171 00:11:14,256 --> 00:11:16,592 (レイチェル)あら? あなた… 172 00:11:18,135 --> 00:11:20,012 正造ちゃん? 173 00:11:20,763 --> 00:11:23,766 えっ? 正造は俺の祖父ですけど 174 00:11:23,891 --> 00:11:26,685 (レイチェル)ハッ! ということは あなた 光良君? 175 00:11:27,144 --> 00:11:31,107 (多田)あっ もしかして あなたが竜崎麗子さんですか? 176 00:11:31,232 --> 00:11:34,402 ええ 日本から 訪ねてきてくれたの? 177 00:11:34,527 --> 00:11:37,196 (多田)はい 祖父があなたを訪ねなさいと― 178 00:11:37,613 --> 00:11:38,781 これを 179 00:11:52,086 --> 00:11:54,964 そう あなたは まだ何も… 180 00:11:55,089 --> 00:11:56,298 えっ? 181 00:11:57,675 --> 00:11:58,509 フフッ 182 00:11:59,468 --> 00:12:05,433 それにしても正造ちゃんの若い頃に よく似てるわね 183 00:12:05,558 --> 00:12:06,809 ねっ? 184 00:12:08,060 --> 00:12:09,270 似てる? 185 00:12:10,146 --> 00:12:12,440 というか この写真… 186 00:12:13,232 --> 00:12:15,901 (レイチェル)昔 私が大学生の頃 187 00:12:16,026 --> 00:12:18,904 多田珈琲店で アルバイトをしていたの 188 00:12:19,864 --> 00:12:23,284 そのご縁が こんな形でつながるなんて 189 00:12:23,409 --> 00:12:25,286 想像すらしなかったわ 190 00:12:25,661 --> 00:12:29,373 レイチェル 明日の パーティーのことなんだけど… 191 00:12:29,498 --> 00:12:32,293 ワーオ! 珍しい人がいるね 192 00:12:32,877 --> 00:12:35,546 シャルルさん お久しぶりです 193 00:12:36,005 --> 00:12:38,799 フッ… うん 久しぶり 194 00:12:40,509 --> 00:12:44,805 (テレサ)私 全然 知らなかった アレクの気持ち 195 00:12:45,723 --> 00:12:47,057 なんのことですか? 196 00:12:47,975 --> 00:12:52,062 アレクがどんな気持ちで いつも一緒にいてくれたのか… 197 00:12:54,815 --> 00:12:57,443 アレクはシャルルのことが… (アレク)違います 198 00:13:00,613 --> 00:13:01,447 でも… 199 00:13:04,200 --> 00:13:05,951 (アレク)違います 200 00:13:06,327 --> 00:13:07,578 ハッ! 201 00:13:11,081 --> 00:13:13,209 私 知ってるの 202 00:13:13,751 --> 00:13:15,961 アレクは恋をしたことある? 203 00:13:16,086 --> 00:13:18,339 えっ? ありません 204 00:13:18,464 --> 00:13:22,009 ハハッ そんな露骨に 逃げなくったっていいじゃない 205 00:13:22,968 --> 00:13:24,136 (アレク)そういうわけでは… 206 00:13:26,013 --> 00:13:31,101 (テレサ)アレクがウソをつく時 そうやって腕を触るの 207 00:13:33,646 --> 00:13:35,272 (テレサ)アレクは… (アレク)違います 208 00:13:35,731 --> 00:13:37,775 (テレサ)でも… (アレク)違います! 209 00:13:41,403 --> 00:13:47,701 (アレク)仮に好きだからといって どうにかなるのですか? 210 00:13:54,500 --> 00:13:57,294 (レイチェル)さっきまでは お部屋にいらしたのですが… 211 00:13:59,171 --> 00:14:02,341 テレサ? ここにいたのかい 212 00:14:02,466 --> 00:14:04,552 珍しい人が訪ねてきてくれたよ 213 00:14:05,094 --> 00:14:06,804 どうぞ 入って 214 00:14:07,846 --> 00:14:08,764 ハッ! 215 00:14:08,889 --> 00:14:10,057 (テレサ)ハッ! 216 00:14:10,182 --> 00:14:12,977 (シャルル)ちょっと早い クリスマスプレゼントだね 217 00:14:13,102 --> 00:14:14,311 フッ… 218 00:14:16,605 --> 00:14:17,815 多田君… 219 00:14:28,325 --> 00:14:31,453 多田君 なぜここに? 220 00:14:32,580 --> 00:14:35,708 急にいなくなったから… 221 00:14:42,256 --> 00:14:44,967 レイチェルを 訪ねてきてくれたんだって 222 00:14:45,467 --> 00:14:47,678 んっ? 大福? 223 00:14:47,803 --> 00:14:49,179 あっ… 224 00:14:49,305 --> 00:14:50,681 あっ 225 00:15:05,321 --> 00:15:06,739 (アレク)すみません 226 00:15:07,531 --> 00:15:11,869 ご無沙汰しております その節はお世話になりました 227 00:15:12,202 --> 00:15:14,371 あ… ああ 228 00:15:15,039 --> 00:15:16,624 申し訳ありませんが 229 00:15:16,749 --> 00:15:20,294 テレサ様は このあと 会食の予定がありますので 230 00:15:20,961 --> 00:15:21,962 テレサ様? 231 00:15:22,087 --> 00:15:25,132 あっ ああ… 232 00:15:25,633 --> 00:15:27,635 まだ大丈夫だよ 233 00:15:27,760 --> 00:15:30,930 せっかく友達が 日本から会いに来てくれたんだし 234 00:15:31,055 --> 00:15:33,098 少し話すくらい いいじゃない 235 00:15:33,223 --> 00:15:34,558 (アレク)しかし… 236 00:15:34,683 --> 00:15:35,768 (シャルル)テレサ 237 00:15:36,602 --> 00:15:39,688 多田君に 何も知らせてなかったんだってね 238 00:15:42,399 --> 00:15:43,400 うん… 239 00:15:43,859 --> 00:15:48,072 お世話になったんだから ちゃんと事情を説明して 240 00:15:48,197 --> 00:15:49,782 お礼を伝えたほうがいい 241 00:15:52,660 --> 00:15:54,328 アレク 行こう 242 00:15:55,371 --> 00:15:57,122 (レイチェル)今 お茶を 243 00:16:04,880 --> 00:16:06,507 あっ… 244 00:16:17,768 --> 00:16:19,436 (メイド)失礼します 245 00:16:28,737 --> 00:16:30,572 突然 ごめん 246 00:16:31,907 --> 00:16:36,203 謝らないといけないのは 私のほうです 247 00:16:36,787 --> 00:16:39,206 でも 無事でよかった 248 00:16:41,875 --> 00:16:44,211 皆さんは お元気ですか? 249 00:16:44,628 --> 00:16:47,840 ああ 変わらないよ 250 00:16:48,382 --> 00:16:49,466 ほら 251 00:16:52,302 --> 00:16:54,722 フッ よかったです 252 00:16:56,390 --> 00:16:57,224 うん 253 00:17:02,271 --> 00:17:03,439 んっ? 254 00:17:04,648 --> 00:17:07,735 ああ これ… 255 00:17:13,782 --> 00:17:16,744 (テレサ)皆さんに とてもお世話になったのに 256 00:17:16,869 --> 00:17:21,832 何も言わずに帰国してしまい 申し訳ありませんでした 257 00:17:26,170 --> 00:17:30,549 実は 皆さんに 秘密にしていたことがあります 258 00:17:30,674 --> 00:17:31,633 秘密? 259 00:17:32,301 --> 00:17:36,764 (テレサ)私の本当の名前は テレサ・ドゥ・ラルセンブルク 260 00:17:37,389 --> 00:17:41,518 この国を治める ラルセンブルク王の一人娘です 261 00:17:44,188 --> 00:17:49,193 (多田) それって… この国の姫ってこと? 262 00:17:49,318 --> 00:17:50,611 うん 263 00:17:51,945 --> 00:17:54,406 ゆくゆくは父の跡を継ぎ 264 00:17:54,531 --> 00:17:57,493 女王として 生きていかなければなりません 265 00:18:01,622 --> 00:18:02,498 フッ… 266 00:18:02,623 --> 00:18:04,416 (多田)ハッ! それで… 267 00:18:05,667 --> 00:18:07,336 (テレサ)きっと その日から― 268 00:18:07,795 --> 00:18:12,049 多田君は強くなろうと思って 生きてきたんでしょうね 269 00:18:12,716 --> 00:18:15,928 確かに 私も7歳の時― 270 00:18:16,512 --> 00:18:21,683 早く大人にならなきゃいけないと 自覚したのかもしれません 271 00:18:23,811 --> 00:18:25,938 (多田)そういうことだったのか 272 00:18:26,647 --> 00:18:28,065 だから… 273 00:18:30,651 --> 00:18:32,736 (テレサ) ラルセンブルク家では代々― 274 00:18:32,861 --> 00:18:37,950 成人になる前に見聞を広めるため 国から出る習わしがあるんです 275 00:18:39,159 --> 00:18:42,955 それで 私は 留学先に日本を選びました 276 00:18:44,164 --> 00:18:46,959 それから 多田君たちと出会って 277 00:18:47,543 --> 00:18:49,962 あのすばらしい経験のおかげで 278 00:18:50,087 --> 00:18:53,340 私は とても成長することが できました 279 00:18:53,841 --> 00:18:56,093 心から感謝しています 280 00:18:58,679 --> 00:19:01,723 あの日々が続けばと思いましたが 281 00:19:03,559 --> 00:19:07,980 楽しさのあまり 自分の責務を忘れそうになりました 282 00:19:08,772 --> 00:19:10,774 だから 逃げ帰ってきたのです 283 00:19:13,110 --> 00:19:19,283 ただ思いのままに好きに生きていく というわけにはいかないのです 284 00:19:21,577 --> 00:19:25,122 そのことをお話しすることが できないまま… 285 00:19:25,247 --> 00:19:27,833 本当に申し訳ありませんでした 286 00:19:32,504 --> 00:19:35,007 (多田)無理してないか? 287 00:19:36,717 --> 00:19:37,759 いいえ 288 00:19:37,885 --> 00:19:42,806 父も母も この国の人たちも 私は大好きですから 289 00:19:51,523 --> 00:19:55,861 私は18歳になったら 結婚して女王になります 290 00:19:55,986 --> 00:19:56,820 結婚? 291 00:19:59,031 --> 00:20:00,824 相手はシャルルです 292 00:20:01,325 --> 00:20:02,576 (多田)ハッ… 293 00:20:04,161 --> 00:20:09,166 (テレサ) 全てはもう 生まれた時から 決まっていたことなのです 294 00:20:11,543 --> 00:20:15,714 (鐘の音) 295 00:20:22,012 --> 00:20:22,846 (ドアが開く音) 296 00:20:25,641 --> 00:20:27,100 (アレク)テレサ様 297 00:20:28,310 --> 00:20:34,066 (テレサ)ごめんなさい アレク 少し一人にさせて… 298 00:20:36,902 --> 00:20:38,487 (レイチェル)光良君! 299 00:20:39,196 --> 00:20:41,114 ハァ ハァ… 300 00:20:41,782 --> 00:20:43,617 (多田)お世話になりました 301 00:20:44,368 --> 00:20:46,536 あっ… (ドアが開く音) 302 00:20:47,204 --> 00:20:48,622 (レイチェル)これを 303 00:20:51,625 --> 00:20:53,126 (ドアが閉まる音) 304 00:21:00,759 --> 00:21:02,386 ハァ… 305 00:21:04,054 --> 00:21:08,141 (テレサの泣き声) 306 00:21:21,488 --> 00:21:22,990 テレサ 307 00:21:23,115 --> 00:21:27,661 僕は笑顔の君が好きなんだけどな… 308 00:21:29,788 --> 00:21:31,164 んん… 309 00:21:34,876 --> 00:21:37,170 (伊集院)あっ 光良! 310 00:21:37,504 --> 00:21:40,674 よかった やっと会えた~! 311 00:21:44,511 --> 00:21:45,429 えっ? 312 00:21:48,015 --> 00:21:50,392 ああ… ああ… 313 00:21:50,517 --> 00:21:55,897 光良が泣いてる~! 314 00:21:56,023 --> 00:22:01,028 ♪~ 315 00:23:22,067 --> 00:23:25,946 ~♪ 316 00:23:27,030 --> 00:23:28,865 (伊集院) 光良 初飛行機 どうだった? 317 00:23:28,990 --> 00:23:31,243 (多田) 緊張しすぎて何も覚えてない 318 00:23:31,368 --> 00:23:32,619 (伊集院)元気 出せよ 319 00:23:32,744 --> 00:23:35,580 せっかく ここまで来たんだから ビシッと決めろよ! 320 00:23:35,705 --> 00:23:37,249 (多田)次回 最終話 321 00:23:37,374 --> 00:23:39,376 「俺も、 一生、 忘れない」 322 00:23:39,501 --> 00:23:40,961 どうぞ お楽しみに