1 00:01:58,100 --> 00:01:59,200 これもミンガス製です 2 00:01:59,634 --> 00:02:02,000 やはり 噂だけじゃなかったんだなあ 3 00:02:02,200 --> 00:02:02,968 少佐ー! 4 00:02:03,167 --> 00:02:03,601 ん? 5 00:02:03,934 --> 00:02:05,567 この銃はコホード製ですよ 6 00:02:05,901 --> 00:02:08,634 何? 刻印はデロイアだぞ 7 00:02:09,300 --> 00:02:13,133 そんなもの どうでもなりますよ 私は地球にいた時 8 00:02:13,267 --> 00:02:16,234 訓練で こいつを何度も使っていました 間違いありません 9 00:02:16,534 --> 00:02:20,200 やっぱり地球製の武器がゲリラに 流れていたというのは 本当だったんですね 10 00:02:20,701 --> 00:02:26,601 何て事だ 人が火を消す為に水を掛けてるのに 地球の他の州が油を注いでいるとは 11 00:02:53,868 --> 00:02:56,934 武器を手にすれば 誰でも気持ちは高ぶる それは分かる 12 00:02:57,868 --> 00:03:02,534 しかし 戦闘能力というものは コンバットアーマー1機の戦闘能力が 13 00:03:02,934 --> 00:03:06,634 小銃を持ったゲリラ300人と 同じだという事を忘れちゃいかん 14 00:03:08,067 --> 00:03:11,167 いや こっち側の質によっては 500人かもしれん 15 00:03:12,133 --> 00:03:14,400 言われてみりゃあ そのとおりだ なあ 16 00:03:14,701 --> 00:03:15,133 ああ 17 00:03:15,868 --> 00:03:18,033 それにノキオ君を失った今は 18 00:03:18,367 --> 00:03:23,267 とにかく1人でも志を同じくする者と 横の繋がりを持つ事が大切だと思う 19 00:03:23,834 --> 00:03:27,601 それ無くして 人民政府を 樹立したところで すぐに潰されてしまう 20 00:03:27,901 --> 00:03:31,834 ようし 俺は村へ帰って 1人でも同志を増やして来る 21 00:03:32,234 --> 00:03:34,067 それじゃあ 私はタロス村へ行って来ます 22 00:03:34,801 --> 00:03:35,567 タロス村? 23 00:03:35,868 --> 00:03:39,834 ここから50キロぐらい南に行った 山の向こうにある貧しい村です 24 00:03:40,434 --> 00:03:44,734 仲間の話では 武器を手に入れた 100人ぐらいのゲリラがいるという噂です 25 00:03:45,300 --> 00:03:49,267 ということは 既に連邦軍にも 情報をキャッチされているかも しれんな 26 00:03:49,667 --> 00:03:50,133 ええ? 27 00:03:50,667 --> 00:03:54,901 よし 君は私の所へ残ってくれ その村にはロッキー君達を行かせよう 28 00:03:55,400 --> 00:03:57,200 それじゃあ 村の案内は リタにさせましょう 29 00:03:57,434 --> 00:03:58,767 うん そうしてくれ 30 00:04:02,334 --> 00:04:04,767 パルミナ大陸の行政を司るドガ市は 31 00:04:04,934 --> 00:04:08,667 生産された食料 鉱物資源などを 地球に送る窓口である 32 00:04:09,501 --> 00:04:15,868 メドール州を始め 地球7州の それぞれ代表的な 民間商社が入り 輸出入の業務を行っている 33 00:04:18,067 --> 00:04:21,300 おっしゃるとおり このモデルは 確かに我が州の物ですが 34 00:04:21,601 --> 00:04:26,601 私が言うまでもなく デロイアへの兵器輸出は 連邦憲章で禁止されてるはずです 35 00:04:26,834 --> 00:04:28,334 知らないとは言わせませんよ 36 00:04:29,033 --> 00:04:32,100 ちょっと待ってください 訴えたいのは こっちの方ですよ 37 00:04:32,601 --> 00:04:33,334 訴えたい? 38 00:04:33,734 --> 00:04:38,734 そうです モデルをデロイアが勝手に盗んで 同じ物を作っているとしか思えません 39 00:04:39,300 --> 00:04:40,834 よくある海賊版ですよ 40 00:04:41,367 --> 00:04:43,300 いろんな言い方が あるもんですなあ 41 00:04:44,434 --> 00:04:48,601 ご不満なら 私達が武器を流しているという 確かな証拠を押さえてから 42 00:04:48,701 --> 00:04:49,968 言っていただきたいですなあ 43 00:04:51,000 --> 00:04:51,934 うう… 44 00:04:53,901 --> 00:05:00,000 まあ それはそちらで調べていただくとして パルミナの行政官も またメドール系ですか? 45 00:05:00,801 --> 00:05:01,767 どういう意味です? 46 00:05:02,367 --> 00:05:06,234 デロイアは 確か 地球7州の物の はずだったんですがねえ 47 00:05:09,801 --> 00:05:12,834 しかし メドール州が 私物化しているのではないかと 48 00:05:13,100 --> 00:05:14,868 各州で不満が出ていますよ 49 00:05:15,133 --> 00:05:15,968 私物化? 50 00:05:16,334 --> 00:05:21,601 現にメドール州のオーセル財閥は こっちの 各方面に進出してるじゃ ありませんか 51 00:05:22,767 --> 00:05:25,667 しかし それと兵器を輸出するという事は 52 00:05:25,734 --> 00:05:30,000 他の州の事は知りません でも 私も商社マン これだけは言えます 53 00:05:30,968 --> 00:05:36,133 人々が欲しがっている物を売る 同じ商社マンとして 同情はできますねえ 54 00:05:37,267 --> 00:05:41,501 よくご存知のオーセル財閥だって ゲリラに 兵器を売りたいんじゃないんですか 55 00:05:42,133 --> 00:05:43,067 流しているんですか? 56 00:05:43,968 --> 00:05:48,801 同じ商社マンとして本音を言ったまでです どこでも誰でも考える事ですよ 57 00:05:49,300 --> 00:05:49,734 うっ うう… 58 00:05:52,601 --> 00:05:53,200 ああ あ 59 00:05:56,400 --> 00:05:56,834 おお 60 00:05:57,400 --> 00:05:57,934 はあ 61 00:05:59,234 --> 00:06:01,901 売るだけでなく 1度ご自分で使ってみたらどうです 62 00:06:02,334 --> 00:06:04,067 これがどんな物か よく分かりますよ 63 00:06:05,267 --> 00:06:05,701 な ああ 64 00:06:07,667 --> 00:06:08,100 うおっ 65 00:06:09,601 --> 00:06:10,334 ああ 66 00:06:14,734 --> 00:06:18,801 君 我が州がデロイアをいつ私物化したというのだ 67 00:06:19,167 --> 00:06:21,367 まあまあ そう興奮すんなよ 68 00:06:21,667 --> 00:06:26,033 そんな事 私が言ったんなら わざわざデロイアまで出向いては来んよ 69 00:06:26,734 --> 00:06:28,667 うーん すまん 70 00:06:29,067 --> 00:06:33,334 ええ そこで提案なんだが 何とか他の州の不満を収める為にも 71 00:06:33,701 --> 00:06:35,167 デロイアが州立化した際 72 00:06:35,567 --> 00:06:40,267 フォン・シュタインに逮捕された他の州の 評議員達を釈放した方が良いのでは? 73 00:06:40,734 --> 00:06:43,901 それは閣下が お決めになる事とは 違うと思いますが 74 00:06:44,167 --> 00:06:45,334 ああ それは分かっている 75 00:06:45,767 --> 00:06:49,734 逮捕された評議員を持つ州だって 彼らの私的行動だとして 76 00:06:49,934 --> 00:06:52,968 納得して解任し 他の評議員を選出した 77 00:06:53,767 --> 00:07:00,133 しかし 評議会議長がデロイア代表に働きかけ 釈放されたとなれば 各州の反応も違ってくる 78 00:07:00,567 --> 00:07:03,133 そのような事で 果たして効果は出るのでしょうか 79 00:07:03,767 --> 00:07:06,334 うーん 君を前にして言いにくいんだが 80 00:07:06,534 --> 00:07:12,167 他の州は メドール州の君だけが デロイアに 居座っているのが どうも気に入らんらしいのだよ 81 00:07:14,100 --> 00:07:16,567 お待ちください 閣下は評議会議長です 82 00:07:16,667 --> 00:07:19,434 地球の代表として このデロイアに いらっしゃるのです 83 00:07:20,367 --> 00:07:23,767 誰も彼もが まるで子供の 陣取りごっこではないか 84 00:07:25,200 --> 00:07:27,667 地球だけでは人類が生存できない今 85 00:07:27,968 --> 00:07:33,701 どの州が私物化したとか どの州が損をしたとか そんな事を言っている場合ではなかろう 86 00:07:38,300 --> 00:07:41,067 ああ ボイド少佐 代わります 87 00:07:43,567 --> 00:07:44,501 閣下に お電話です 88 00:07:44,601 --> 00:07:45,033 ん 89 00:07:47,400 --> 00:07:50,767 どうだ そっちの様子は? うん うん… 90 00:07:52,300 --> 00:07:54,067 分かった またあとで電話する 91 00:07:56,400 --> 00:08:02,100 はっきりした事は分からんが コホード州と 他の 幾つかの州が 武器をゲリラに輸出してるらしい 92 00:08:02,467 --> 00:08:02,934 えっ? 93 00:08:03,200 --> 00:08:04,133 武器を? 94 00:08:04,767 --> 00:08:06,534 閣下に対する挑戦ですな 95 00:08:06,834 --> 00:08:07,767 席を外してくれ 96 00:08:08,167 --> 00:08:08,601 は? 97 00:08:11,000 --> 00:08:11,534 分かりました 98 00:08:12,634 --> 00:08:13,834 さあ 君も出るんだ 99 00:08:23,868 --> 00:08:29,467 いいかい 私が何を考えて こうまでもデロイアに 固執するか 君にだけは知っておいてもらいたい 100 00:08:30,000 --> 00:08:33,601 見たまえ デロイアの周辺には七つの星がある 101 00:08:33,834 --> 00:08:37,300 その一番近いのが デミロスG2というわけだ 102 00:08:37,367 --> 00:08:38,267 そのとおり 103 00:08:40,000 --> 00:08:45,033 ふうー 他に居住及び 資源開発可能な星が2つある 104 00:08:45,367 --> 00:08:45,801 え? 105 00:08:50,434 --> 00:08:51,968 これと これだ 106 00:08:52,334 --> 00:08:52,901 ううん 107 00:08:53,501 --> 00:08:56,968 私が なぜデロイアの独立を認めないか これで分かるだろう 108 00:08:57,901 --> 00:09:01,267 地球から これらを開拓するのは 条件的に無理だが 109 00:09:01,567 --> 00:09:05,734 デロイアを足場にすれば 第2 第3の植民星は いずれ可能になる 110 00:09:06,067 --> 00:09:06,901 いずれではない 111 00:09:07,400 --> 00:09:07,934 というと? 112 00:09:08,501 --> 00:09:12,934 今のデロイアなら5年後に 自分達の力で これらを植民星にできる 113 00:09:14,968 --> 00:09:17,367 ふうー デロイアの経済界は 114 00:09:17,434 --> 00:09:21,367 もうその辺を タイムスケジュールに入れて 動いているという事だよ 115 00:09:21,801 --> 00:09:25,067 5年後 という事は もし独立されたら 116 00:09:25,968 --> 00:09:29,434 デロイア勢力圏ができ 今の立場は全く逆転する 117 00:09:30,300 --> 00:09:31,601 逆転なら まだいい 118 00:09:33,801 --> 00:09:37,167 ふうー 星間絶交されたら どうなる 119 00:09:37,300 --> 00:09:39,834 うーん 地球は 終わりだな 120 00:09:40,367 --> 00:09:44,901 そうだろう ただでさえ人口過密が進み 食料の自給率は年々低下 121 00:09:46,200 --> 00:09:48,400 資源も欠乏しているのが 今の地球だ 122 00:09:48,968 --> 00:09:53,567 だからこそ地球が生き延びる為には デロイアの独立は絶対に認められんのだ 123 00:09:54,367 --> 00:09:58,434 私物化など そんなちっぽけな事に 私は限られた命を懸けているのではない 124 00:09:59,400 --> 00:10:02,434 地球と80億の人類生存に懸けているのだ 125 00:10:08,767 --> 00:10:09,234 私だ 126 00:10:11,367 --> 00:10:11,801 うん 127 00:10:15,367 --> 00:10:19,234 何だ 話というのは そんな内容だったのか いや ご苦労だった 128 00:10:24,067 --> 00:10:27,467 これだけ尽くしても 俺をただの 秘書ぐらいにしか思っていないのなら 129 00:10:27,968 --> 00:10:30,067 俺は俺のシナリオで動くまでだ 130 00:10:40,467 --> 00:10:44,434 あっ あ もう もう少し優しく運転できないの? 131 00:10:44,501 --> 00:10:47,601 うるせえな ガタガタ言うなら 自分で運転してみろってんだよ 132 00:10:47,767 --> 00:10:49,334 ハン 何よ 偉そうに 133 00:10:50,467 --> 00:10:51,300 下手くそー 134 00:10:52,267 --> 00:10:53,567 君って面白い子だね 135 00:10:54,000 --> 00:10:54,667 何が? 136 00:10:54,801 --> 00:10:55,334 どじゃあ 137 00:10:55,400 --> 00:10:56,801 -あたーっ -いや そう思っただけさ 138 00:10:57,234 --> 00:11:01,467 フフッ ねえねえねえ ジョルジュって子 あたしの事好きなんだって 139 00:11:01,534 --> 00:11:02,801 タッハッハッハハッハッ 140 00:11:02,868 --> 00:11:04,968 何よ 何が おかしいのよお 141 00:11:05,167 --> 00:11:07,467 やっぱり君は面白い子だって事さ 142 00:11:07,934 --> 00:11:11,701 いーだ ところでさあ あんた好きな人いるの? 143 00:11:11,901 --> 00:11:12,334 え? 144 00:11:12,701 --> 00:11:14,167 いるよ 可愛い子が 145 00:11:14,267 --> 00:11:15,000 だなっす 146 00:11:15,067 --> 00:11:15,701 ロッキー 147 00:11:16,434 --> 00:11:21,100 ハッハッハッハッ いるんだ やっぱり でも あたし取っちゃおうかなあ 148 00:11:21,501 --> 00:11:22,601 -取っちゃおうっと -よおっ よ 149 00:11:22,667 --> 00:11:24,567 よせよ おい ロッキー 150 00:11:24,634 --> 00:11:25,934 おい 運転の邪魔だあ 151 00:11:26,100 --> 00:11:26,801 だなっす 152 00:11:27,434 --> 00:11:30,067 何を考えてんだろね あのリタって子 153 00:11:30,467 --> 00:11:32,534 あれが あの子の全部だとは思えませんよ 154 00:11:33,133 --> 00:11:33,834 どういう意味? 155 00:11:34,767 --> 00:11:38,367 キャナリーさんは お兄さんを 殺された事を あの子に話しました? 156 00:11:38,834 --> 00:11:39,634 話すわけ無いだろう 157 00:11:40,334 --> 00:11:44,200 つまり リタだって僕らに話してない事が きっと いっぱいあるって事ですよ 158 00:11:44,934 --> 00:11:46,133 かもしれねえな 159 00:11:52,467 --> 00:11:56,167 わしの言う事が聞けんのかー このおっ アホたれー! 160 00:11:57,000 --> 00:11:59,701 痛え 何すんだよお 161 00:11:59,868 --> 00:12:02,834 お前は 村で父ちゃんと働いてれば いいんだあ! 162 00:12:02,901 --> 00:12:04,534 地球人を太らす為にかよ 163 00:12:04,701 --> 00:12:09,434 何だと 例えば お前がゲリラに入ったところで 素手で戦えると思ってんのか 164 00:12:09,501 --> 00:12:11,734 素手なんかじゃねえや 見せてやる! 165 00:12:12,167 --> 00:12:14,234 おい こらっ どこ行くんだ 166 00:12:15,701 --> 00:12:17,434 おじさーん 水もらうわよ 167 00:12:17,501 --> 00:12:19,167 ええい 勝手に飲め! 168 00:12:19,367 --> 00:12:19,801 ああ 169 00:12:20,701 --> 00:12:21,133 ん? 170 00:12:21,934 --> 00:12:25,033 おあ な 何だそりゃ どこで手に入れたんだ? 171 00:12:25,434 --> 00:12:28,601 タロス村の連中だって 皆が立ち上がってるんだぜ! 172 00:12:28,767 --> 00:12:31,033 あっ 待て くっ 待たんか こら! 173 00:12:33,968 --> 00:12:34,701 待てえっ 174 00:12:36,534 --> 00:12:37,501 行くんじゃねえっ 175 00:12:37,901 --> 00:12:40,133 見ました? 今 あの子が持って行った銃 176 00:12:40,834 --> 00:12:44,133 あれはミンガス州の兵器工場で 作っている ニューモデルですよ 177 00:12:44,801 --> 00:12:46,501 何だって 地球の? 178 00:13:02,534 --> 00:13:05,834 行政官 それでは ゲリラ共が つけ上がるのみですぞ 179 00:13:06,667 --> 00:13:09,167 みだりに兵力を行使するなと言ってあろうが 180 00:13:09,534 --> 00:13:12,801 それでは いたずらに民心を 州政府から引き離すばかりだぞ 181 00:13:13,033 --> 00:13:17,334 以後気を付けますが 今回の作戦は 既に撤収不可能であります 182 00:13:18,400 --> 00:13:22,667 はあ 攻撃部隊は とっくに出発しており 申し訳ありません 183 00:13:24,200 --> 00:13:24,634 うっ 184 00:13:24,701 --> 00:13:26,234 いっ えらい剣幕だ 185 00:13:26,801 --> 00:13:30,601 新任の行政官の理想主義が 通用するパルミナではないさ 186 00:13:30,734 --> 00:13:32,400 ハッハッハッハッハッハ 187 00:13:40,267 --> 00:13:42,367 おーい 頑張れよー! 188 00:13:43,234 --> 00:13:44,033 ああー 189 00:14:01,100 --> 00:14:02,901 あの合図は連邦軍 えいっ 190 00:14:19,200 --> 00:14:19,767 あれを見ろ 191 00:14:20,734 --> 00:14:21,968 タロス村へ向かってるわ 192 00:14:22,200 --> 00:14:22,968 何だって? 193 00:14:23,133 --> 00:14:23,868 急ごう 194 00:14:40,033 --> 00:14:44,734 んっ ワインは地球の物に限る デロイアの物など喉も通らん 195 00:14:47,334 --> 00:14:52,234 んぐっ ワインは地球の物を飲みゃあ済むが 料理は どうにもならんね 196 00:14:53,067 --> 00:14:57,534 何か嫌な事でも あったんですか? いやあ 呼び出して悪かったようですなあ 197 00:14:57,667 --> 00:14:58,601 いや 構わんさ 198 00:15:04,868 --> 00:15:08,133 まあ お互い 立派な人の下にいては 浮かばれませんな 199 00:15:09,934 --> 00:15:15,267 全くだ 僕が来たくもないデロイアに来たのは 支社長ぐらいにしてくれると思ったからなんだ 200 00:15:15,567 --> 00:15:21,367 それが貿易課長のまま 今日 新しい支社長が地球から送られて来たよ 201 00:15:21,968 --> 00:15:24,334 ああ コネが利かない時代に なったんですかねえ 202 00:15:25,000 --> 00:15:30,334 そうじゃない 私の父が オーセル会長に 甘やかさんでくれと言っているに違いないんだ 203 00:15:30,834 --> 00:15:32,267 硬すぎるんだよ あの親父は 204 00:15:33,000 --> 00:15:36,634 自分で業績を上げ それを認めてもらうしか ありませんねえ 205 00:15:37,067 --> 00:15:41,534 全くだ 何か でかい仕事をやるしかない しかし そんな上手い話は… 206 00:15:41,667 --> 00:15:43,667 いや 無い事は ありませんよ 207 00:15:43,767 --> 00:15:44,200 ん? 208 00:15:45,434 --> 00:15:48,000 あなたの会社でゲリラに武器を売るんです 209 00:15:48,567 --> 00:15:49,234 何だって? 210 00:15:49,367 --> 00:15:55,067 いや 驚く事はありませんよ 他の州の関連企業は ま どこでも やっているんですからね 211 00:15:55,300 --> 00:16:01,834 噂には聞いているが まさか それに 僕の父は デロイアの武装蜂起を防ごうとしているんだ 212 00:16:02,300 --> 00:16:06,234 しかも あなたは その父の補佐官 そのあなたが そんな事を 213 00:16:06,767 --> 00:16:10,400 いけませんか 私は ただ あなたの事を思って言ったまでです 214 00:16:10,934 --> 00:16:12,968 ま 嫌でしたら これ以上は 215 00:16:13,501 --> 00:16:14,834 不可能だよ そんな事 216 00:16:15,534 --> 00:16:19,200 分かりました では 今の話は無かった事にしましょう 217 00:16:20,334 --> 00:16:24,267 補佐官 今 君は大変重要な事を 言ったんだぞ いいかね 218 00:16:24,834 --> 00:16:27,367 今の事を 僕が父に話したらどうなる? 219 00:16:28,367 --> 00:16:31,534 大した地位じゃありませんが それを ただ失うだけです 220 00:16:36,434 --> 00:16:39,601 フンッ 君は噂以上に すごい男だな 221 00:16:40,367 --> 00:16:42,167 いいだろう その話 乗ってみよう 222 00:16:42,400 --> 00:16:46,100 おお そうですか それは良かった あなたが そのお気持ちになられて 223 00:16:46,534 --> 00:16:49,701 それでは 今後の2人の発展の為に 乾杯を 224 00:16:52,367 --> 00:16:53,133 乾杯 225 00:16:55,567 --> 00:17:01,367 いやあ 今日は実に楽しい さあ 飲みましょう 我々は若い お互い これからなんだ 226 00:17:03,000 --> 00:17:09,534 達磨さんが転んで 生爪剥いで ん ああー くそー サマリンさあーん 227 00:17:09,901 --> 00:17:11,200 ん? 何だね 228 00:17:12,234 --> 00:17:15,033 なして俺だけ タロス村へ 行かせてくれんかったんですかあ 229 00:17:15,167 --> 00:17:18,167 いやあ 別に深い あれは無いんだが 何だ その… 230 00:17:19,434 --> 00:17:22,267 ジョルジュ1人じゃないよ おいらも残ってんだぜえ 231 00:17:22,400 --> 00:17:24,300 え? あ そう言えば お前もおったね 232 00:17:24,367 --> 00:17:28,000 そう言えばって言うのは ちょっと酷いんじゃないの ったく 怒っぞ 233 00:17:28,067 --> 00:17:31,701 まあ 怒るなよ それより 上手くやってっかなあ あいつらは 234 00:17:31,767 --> 00:17:34,634 あいつらじゃなくて リタの事だけが気になんだろ 235 00:17:34,701 --> 00:17:37,501 待てや お 俺は女の事なんか なあんも気にはしとらん 236 00:17:37,567 --> 00:17:40,567 ハハ またまたまた ローカルは 素直じゃないんだからな もう 237 00:17:40,634 --> 00:17:41,901 子供が なんば言うとか 238 00:17:42,267 --> 00:17:43,234 やったな もう 239 00:17:43,400 --> 00:17:44,634 このスケベが ハッハッハッハ 240 00:17:44,701 --> 00:17:45,300 やれやれ… 241 00:17:46,868 --> 00:17:47,534 うわあっ 242 00:17:49,133 --> 00:17:49,734 うわあーっ 243 00:18:02,634 --> 00:18:03,501 わああー! 244 00:18:05,300 --> 00:18:05,734 うわっ 245 00:18:05,801 --> 00:18:06,234 ああーっ! 246 00:18:06,834 --> 00:18:07,467 やったあ 247 00:18:12,634 --> 00:18:14,167 始まっちゃってるだなっす 248 00:18:14,567 --> 00:18:15,601 クリン ダグラムだ 249 00:18:15,834 --> 00:18:16,601 あとは任せろ 250 00:18:16,834 --> 00:18:17,334 OK! 251 00:18:17,601 --> 00:18:19,133 エル・ゴードさーん! 252 00:18:19,200 --> 00:18:20,033 危ない 来るな! 253 00:18:20,868 --> 00:18:21,634 やめろ 無理だ 254 00:18:22,934 --> 00:18:23,434 わあっ 255 00:18:26,367 --> 00:18:27,234 うわあーっ! 256 00:18:29,267 --> 00:18:35,200 無駄な抵抗をするな リーダーのエル・ゴード これ以上村を焼かれたくなかったら出て来い 257 00:18:35,934 --> 00:18:37,000 3分だけ待つ 258 00:18:37,701 --> 00:18:39,834 投降しよう 我々の人数では無理だ 259 00:18:40,434 --> 00:18:42,968 そんな事は最初から分かっている しかし 260 00:18:43,434 --> 00:18:44,734 だったら もう引こう 261 00:18:45,000 --> 00:18:45,934 今更 あとには引けぬ 262 00:18:48,200 --> 00:18:50,767 まだ抵抗するつもりだな ようし! 263 00:18:55,000 --> 00:18:58,534 おお うう お 俺は死にたくない 嫌だあ! 264 00:18:58,601 --> 00:18:59,601 ああ 待てえ! 265 00:19:00,501 --> 00:19:01,234 -伏せろっ! -危ない! 266 00:19:04,734 --> 00:19:05,167 ああっ 267 00:19:06,267 --> 00:19:06,801 ああっ 268 00:19:09,634 --> 00:19:10,601 ああっ ダグラムだ 269 00:19:15,934 --> 00:19:17,601 ダ ダグラム 270 00:19:23,834 --> 00:19:24,267 はっ 271 00:19:27,567 --> 00:19:28,167 今だ! 272 00:19:40,701 --> 00:19:41,534 くそー 273 00:19:44,601 --> 00:19:46,567 わあい やった やったあーい! 274 00:19:46,801 --> 00:19:48,033 馬鹿 引っ込めー! 275 00:19:57,434 --> 00:19:59,968 あああーっ! 276 00:20:01,033 --> 00:20:02,434 馬鹿野郎っ! 277 00:20:20,501 --> 00:20:25,367 ちっ ダグラムがいたのは誤算だった 作戦中止 撤退するぞ 278 00:20:28,300 --> 00:20:30,033 おい しっかりしろ! おいっ 279 00:20:32,400 --> 00:20:34,267 親不幸者よ こいつは! 280 00:20:50,934 --> 00:20:53,167 パルミナに わしらの人民政府を? 281 00:20:53,701 --> 00:20:56,267 そうです 僕達 それを知らせに来たんです 282 00:20:57,033 --> 00:21:01,334 バラバラに戦ったって勝てるわけ無いでしょ 皆で1つにならなくっちゃ 283 00:21:02,501 --> 00:21:04,801 それで そのサマリンさんっていう人は 284 00:21:05,067 --> 00:21:06,300 ベルガ高原にいますよ 285 00:21:06,634 --> 00:21:08,367 会えば喜ぶわよ きっと 286 00:21:09,200 --> 00:21:09,968 ハハッ うん 287 00:21:16,434 --> 00:21:17,934 知らせるか? 親父さんに 288 00:21:18,634 --> 00:21:19,067 ああ 289 00:21:19,434 --> 00:21:20,000 分かった 290 00:21:38,901 --> 00:21:39,367 あの 291 00:21:41,200 --> 00:21:41,634 何だ? 292 00:21:42,267 --> 00:21:43,300 あ あの… 293 00:21:48,667 --> 00:21:49,434 何か用か? 294 00:21:49,601 --> 00:21:51,300 み 水 もらえませんか 295 00:21:51,901 --> 00:21:53,501 そこにある 勝手にやってくれ 296 00:21:56,167 --> 00:21:56,634 もらいます 297 00:22:10,901 --> 00:22:11,400 ううっ 298 00:22:19,100 --> 00:22:19,534 あっ 299 00:22:20,334 --> 00:22:20,767 行こう 300 00:22:35,300 --> 00:22:38,934 名誉と金 地位 あの人には全てある 301 00:22:40,133 --> 00:22:45,834 だが 俺には何1つ無い 補佐官なんて 所詮 秘書に毛が生えたようなものだ 302 00:22:46,667 --> 00:22:50,868 しかし 俺は まだ若い 地球の将来など 考えている余裕は無いのだ 303 00:22:51,801 --> 00:22:57,000 今は1つでも多く手に入れる事だ 俺は俺のやり方で 304 00:23:03,067 --> 00:23:07,901 望み求める事に戦いが避け得ぬものならば 流される血からは目を背けまい 305 00:23:08,434 --> 00:23:13,100 だが せめて戦うは おのが手で おのが足でと 望むのは 戦士として未熟なのか 306 00:23:13,968 --> 00:23:15,033 デボヤ海記に曰く 307 00:23:16,067 --> 00:23:20,934 光ある者は弓手に極みを 馬手に惑いを しかして心に牙を持てりと 308 00:23:22,501 --> 00:23:24,701 次回 「武器は誰がために」 309 00:23:25,200 --> 00:23:28,634 Not even justice, I want to get truth. 310 00:23:29,000 --> 00:23:30,567 真実は見えるか