1 00:01:44,300 --> 00:01:45,868 デロイアの独立は成った 2 00:01:48,133 --> 00:01:49,434 だが 人々は知らなかった 3 00:01:51,467 --> 00:01:56,968 独立を勝ち取る為に全てを懸け 寄り戦った者達が表舞台に出る事なく 4 00:01:57,667 --> 00:01:59,300 弾き出されて行った事実を 5 00:02:02,200 --> 00:02:08,334 しかし 潔癖な若者達は そうした処分に対する怒りを 6 00:02:09,801 --> 00:02:11,133 ダグラムを奪い返し 7 00:02:11,968 --> 00:02:16,801 軟禁状態に置かれたサマリン博士を 取り戻す事で爆発させたのであった 8 00:02:25,834 --> 00:02:28,267 博士が太陽の牙のメンバーに連れ去られた? 9 00:02:28,501 --> 00:02:31,100 はい J・ロック それに バックスも加わっているようです 10 00:02:31,334 --> 00:02:32,634 何て事をしてくれたんだ 11 00:02:33,067 --> 00:02:37,334 独立は既に成っているというのに この上波風を立てて何をしようっていうんだ 12 00:02:37,567 --> 00:02:39,734 まずい とにかくまずいなあ 13 00:02:40,234 --> 00:02:41,200 当たり前ですよ 14 00:02:41,567 --> 00:02:46,267 我々はこれから行おうとする 地球との和平会議の条約協定第1条に 15 00:02:46,434 --> 00:02:49,801 連邦軍のデロイアからの 即時全面撤退を謳ってるんですよ 16 00:02:50,400 --> 00:02:51,734 こんな事件を起こしたんじゃ 17 00:02:51,901 --> 00:02:56,100 地球側は治安維持出来ない中での 交渉は続けられないとか何とかを口実に 18 00:02:56,400 --> 00:02:58,367 連邦軍の即時撤退は飲まんぞ 19 00:02:58,467 --> 00:03:01,100 -全く跳ね上がり者が -うーん 20 00:03:01,834 --> 00:03:03,601 我々の手で始末するしか無い 21 00:03:04,000 --> 00:03:04,434 え? 22 00:03:04,968 --> 00:03:10,367 地球側に先手を打たれる前に 一刻も早く関わっている連中を全員逮捕するんだ 23 00:03:25,968 --> 00:03:28,334 ななになってたぞ 24 00:03:35,901 --> 00:03:36,334 あ 25 00:03:39,300 --> 00:03:39,801 追っ手だ 26 00:03:39,901 --> 00:03:40,334 -え? -ん? 27 00:03:40,467 --> 00:03:41,167 糞 28 00:03:41,968 --> 00:03:42,300 クリン 29 00:03:42,400 --> 00:03:42,834 分かってる 30 00:03:44,300 --> 00:03:45,434 戦闘準備だあ 31 00:03:45,501 --> 00:03:46,501 車を止めろ 32 00:03:58,067 --> 00:04:00,234 えい 昨日の友は今日の敵かあ 33 00:04:09,534 --> 00:04:09,968 うわあっ 34 00:04:13,200 --> 00:04:13,801 なろう 35 00:04:24,100 --> 00:04:26,767 治安軍か何か知らんばってん ぶち殺してやる 36 00:04:28,100 --> 00:04:28,534 -伏せろ -あ 37 00:04:32,567 --> 00:04:33,033 ぶは 38 00:04:34,000 --> 00:04:34,834 無事ななっし 39 00:04:35,267 --> 00:04:36,968 ピンがなっし あれえだなっし 40 00:04:37,033 --> 00:04:38,534 貸せ この馬鹿垂れ 41 00:04:38,968 --> 00:04:39,400 うわあ 42 00:04:41,133 --> 00:04:41,868 馬鹿でした 43 00:04:46,334 --> 00:04:46,834 えいっ 44 00:04:48,701 --> 00:04:49,501 惜しいな 45 00:04:57,100 --> 00:04:59,334 ダグラムを狙え コンバットアーマーを援護するんだ 46 00:05:07,334 --> 00:05:07,901 うわあっ 47 00:05:16,000 --> 00:05:17,267 これもだあっ 48 00:05:22,734 --> 00:05:23,534 トドメだ 49 00:05:35,067 --> 00:05:37,834 来たな 増援隊が ヘリは3機だ 気を付けろ 50 00:05:38,000 --> 00:05:38,868 ほい 来たあ 51 00:05:39,767 --> 00:05:40,934 任せとけって 52 00:05:44,200 --> 00:05:47,934 ロッキー ここは俺達とバックスに任せて 博士を安全な所に移せ 53 00:05:48,567 --> 00:05:49,167 J・ロックさんは? 54 00:05:49,501 --> 00:05:52,968 片付けたら追う コンバットアーマーが無いから俺達で何とかなる 55 00:05:53,501 --> 00:05:56,934 分かった クリン 博士を連れて逃げる 戻って来い 56 00:05:57,534 --> 00:05:57,968 了解 57 00:06:03,100 --> 00:06:05,834 まずい J・ロック 奴等が回り込んだぞ 58 00:06:06,300 --> 00:06:06,734 急げ 59 00:06:06,801 --> 00:06:07,501 -OK -おう 60 00:06:08,501 --> 00:06:09,567 行くぞ ハックル 61 00:06:09,667 --> 00:06:10,133 了解 62 00:06:10,901 --> 00:06:12,634 さあ 博士 安全な所に 63 00:06:12,701 --> 00:06:13,300 さあ 早く 64 00:06:13,601 --> 00:06:14,434 博士を頼むぞ 65 00:06:15,901 --> 00:06:17,767 ハアハアハア ああ とっつぁんも無理すんじゃねえぜ 66 00:06:17,834 --> 00:06:19,534 ああ 早くトレーラーを出せ 67 00:06:19,601 --> 00:06:20,934 ハックル フルスピードだあ 68 00:06:21,000 --> 00:06:21,434 はい 69 00:06:25,734 --> 00:06:27,634 博士 ご無事で あっ 70 00:06:28,801 --> 00:06:30,501 J・ロック ヘリが追ってる 71 00:06:30,968 --> 00:06:31,701 行かせるかあ 72 00:06:37,667 --> 00:06:39,167 ヘリを集中的に狙え 73 00:06:44,968 --> 00:06:48,200 えい 博士 これからですよ とことん戦いましょう 74 00:06:48,367 --> 00:06:51,467 そうだ 相手は変わったが 戦いはこれからだ う 75 00:06:52,501 --> 00:06:53,000 博士 76 00:06:54,534 --> 00:06:55,701 どうしたんですか 博士 77 00:06:58,834 --> 00:07:02,067 何ね 助かったのに ちっとも嬉しゅうなかごたんねえ 78 00:07:24,801 --> 00:07:28,267 これはデロイア解放人民政府における 立法草案です 79 00:07:29,267 --> 00:07:30,000 拝見しましょう 80 00:07:32,167 --> 00:07:33,701 うーん 成る程 81 00:07:34,667 --> 00:07:36,501 この第1条に書かれている 82 00:07:36,634 --> 00:07:41,200 デロイアからの連邦軍の即時全面撤退は 検討の余地がありますねえ 83 00:07:41,767 --> 00:07:42,567 ミスターカルメル 84 00:07:43,334 --> 00:07:45,334 一口に連邦軍と言われるが 85 00:07:45,367 --> 00:07:49,400 ほとんどデロイア人で構成されている 第8軍はどうするのですかねえ 86 00:07:50,334 --> 00:07:55,133 当然解体します 兵士達はそのまま デロイア治安軍に編入させます 87 00:07:55,400 --> 00:07:59,434 つまり 解体後の兵士達の身分は 革命政府が保証すると 88 00:08:00,033 --> 00:08:01,634 うん そういう事です 89 00:08:02,167 --> 00:08:02,868 弁務官 90 00:08:02,901 --> 00:08:07,767 あなたは 今 連邦軍の即時全面撤退には 検討の余地があると言われましたが 91 00:08:07,801 --> 00:08:08,400 何故です 92 00:08:08,734 --> 00:08:12,400 独立した以上 地球の軍隊が 引き上げるのは当然の事ではないですか 93 00:08:12,834 --> 00:08:16,200 ええ 恒久的に撤退しないと 言うのではありません 94 00:08:16,934 --> 00:08:21,167 しかし 現実問題として 和平交渉を進めている現時点において 95 00:08:21,634 --> 00:08:25,100 デロイア独立の象徴とも言うべき ダグラムは奪われ 96 00:08:25,300 --> 00:08:28,734 その上 サマリン博士まで連れ去られたとあっては 97 00:08:29,601 --> 00:08:33,601 そういう状況の中で 今すぐ撤退しろと言うのは如何なものでしょう 98 00:08:34,667 --> 00:08:39,434 あ え 一部の跳ね上がりがやった事です 大勢に影響は無いと思いますが 99 00:08:39,767 --> 00:08:43,868 かもしれません しかし 全ての運動はその一部から始まるのです 100 00:08:44,567 --> 00:08:47,367 とにかく この第1条は現段階では飲めません 101 00:08:47,567 --> 00:08:48,000 -え -うう 102 00:08:50,200 --> 00:08:51,601 あ 次へ移りましょう 103 00:08:56,100 --> 00:09:00,601 もしもし あ ダロウェイさん あたしです デイジーです 104 00:09:01,234 --> 00:09:05,767 孤児院の運営資金の目処は立ちました 今日にもそちらの口座に入ると思います 105 00:09:07,100 --> 00:09:09,701 いいんです あたしに出来る事をしただけですから 106 00:09:10,634 --> 00:09:16,534 それから 勝手言ってすみませんが 2~3日こちらにいます いいえ ちょっと人に 107 00:09:17,467 --> 00:09:20,000 はい それじゃ子供達によろしく 108 00:09:30,434 --> 00:09:34,033 クリンに会って行きたい でも 一体何処に 109 00:09:35,501 --> 00:09:36,300 クリーン 110 00:09:39,300 --> 00:09:39,767 デイジー 111 00:09:40,601 --> 00:09:42,267 帰って あたしと一緒に 112 00:09:42,667 --> 00:09:43,634 また 会おう 113 00:09:45,167 --> 00:09:45,601 クリン 114 00:09:47,934 --> 00:09:48,467 止まれい 115 00:09:48,534 --> 00:09:49,000 待たんか 116 00:10:05,934 --> 00:10:07,434 第一小隊で配置に付けえ 117 00:10:07,734 --> 00:10:09,434 第三小隊 主要地帯を固めろ 118 00:10:20,334 --> 00:10:21,801 何処にでも馬鹿はいるもんだ 119 00:10:21,934 --> 00:10:22,367 え? 120 00:10:22,834 --> 00:10:24,968 ダグラムを盗んでまた暴れ出したんですよ 121 00:10:25,267 --> 00:10:26,000 ダグラムを 122 00:10:26,334 --> 00:10:28,300 独立が成って 平和になったっていうのに 123 00:10:28,567 --> 00:10:32,367 指導者達が気に入らないのか 個人的な恨みがあるのかは知りませんがね 124 00:10:32,934 --> 00:10:35,901 ま 噂では何でも 太陽の牙のメンバーとか言ってましたがね 125 00:10:45,701 --> 00:10:46,467 クリン達が 126 00:10:49,367 --> 00:10:49,901 早くしろ 127 00:10:59,567 --> 00:11:00,133 そうだわ 128 00:11:17,868 --> 00:11:18,734 お嬢さん 何か? 129 00:11:20,300 --> 00:11:22,334 あのう ラルターフさんにお話が 130 00:11:22,567 --> 00:11:23,868 あ いますよ 旦那 131 00:11:24,868 --> 00:11:28,400 何だと 俺の書く記事は デロイア側に肩入れし過ぎる? 132 00:11:29,534 --> 00:11:33,667 あのなあ 中立ってのは聞こえが良いが 悪く言えば主体性が無いって事だ 133 00:11:34,334 --> 00:11:38,400 だったら部長にこう言っておいてくれ 要はどれだけ真実の報道が出来るかだとな 134 00:11:38,734 --> 00:11:39,767 糞っ垂れめ 135 00:11:40,234 --> 00:11:40,901 お客さんですよ 136 00:11:41,334 --> 00:11:42,601 -あ? 俺に? -ん 137 00:11:43,267 --> 00:11:45,300 ん よう デイジー 138 00:11:47,767 --> 00:11:49,467 また綺麗になったなあ 139 00:11:50,334 --> 00:11:51,968 ちょっとお聞きしたい事があって 140 00:11:52,467 --> 00:11:56,534 おお 何かな おい 皆 俺のガールフレンドだ 141 00:11:56,767 --> 00:11:57,467 嘘だ 142 00:11:58,000 --> 00:12:01,067 嘘って ハハハ 外に出ようか 143 00:12:02,434 --> 00:12:02,868 はい 144 00:12:16,300 --> 00:12:19,100 博士やクリン達が 排除されたってどういう事ですか 145 00:12:19,701 --> 00:12:23,534 だって 独立の為に一番苦労して 戦って来たのは彼等じゃないですか 146 00:12:24,467 --> 00:12:27,801 嫌なもんで 政治ってのは プロセスじゃない 結果なんだ 147 00:12:29,834 --> 00:12:33,334 結果として独立は成った だが 主役は入れ替わってた 148 00:12:34,000 --> 00:12:37,400 儂が知りたいのは どうしてそうなったのかというプロセスだ 149 00:12:37,534 --> 00:12:38,634 -ソフトクリーム二つ -はい 150 00:12:39,067 --> 00:12:40,267 二つ共あたしの 151 00:12:40,334 --> 00:12:41,300 じゃあ 三つ 152 00:12:41,901 --> 00:12:48,000 君も知っての通り ドガ市で人民解放政府の 樹立の頃まではサマリン博士が指導者だった 153 00:12:48,400 --> 00:12:48,934 二つくれ 154 00:12:49,067 --> 00:12:49,501 はい 155 00:12:50,334 --> 00:12:51,934 いや あれは確か 156 00:12:53,334 --> 00:12:53,968 あ すいません 157 00:12:54,033 --> 00:12:57,167 クリン達が北極ポートへ 向かった時までそうだった 158 00:13:00,000 --> 00:13:00,434 うん うん 159 00:13:01,834 --> 00:13:08,033 それが北極ポートで突如地球側から 独立承認を前提とした和平交渉への呼び掛け 160 00:13:08,601 --> 00:13:10,334 ビッグニュースとばかり行ってみれば 161 00:13:11,267 --> 00:13:15,701 交渉側の代表はサマリン博士ではなく ヘシ・カルメルだったんだよ 162 00:13:15,901 --> 00:13:16,734 ええ? 163 00:13:18,000 --> 00:13:23,267 分からんのはここだ 取材しても皆のらりくらり 何かあったんだよ 164 00:13:23,801 --> 00:13:25,701 ドガでこういう結果になる何かが 165 00:13:26,234 --> 00:13:26,767 何か 166 00:13:27,167 --> 00:13:27,601 うーん 167 00:13:29,033 --> 00:13:31,067 サクサク チュパチュパチュパ 168 00:13:31,767 --> 00:13:32,801 あ これどうぞ 169 00:13:32,901 --> 00:13:33,567 ああ すまん 170 00:13:35,801 --> 00:13:41,100 これは儂の推論だが 内部で 主導権争いが起こり 博士はこれに敗れたんだ 171 00:13:42,300 --> 00:13:46,534 でも 博士はちゃんと独立記念パレードに 代表として出席されてました 172 00:13:47,467 --> 00:13:49,601 そこなんだ また分からんのは 173 00:14:07,434 --> 00:14:12,133 博士 こういう言い方するの嫌なんだけど はっきり言ってもらえねえかな 174 00:14:12,601 --> 00:14:16,667 俺達が軟禁されていた博士を こうやって連れ出したのは迷惑だったんですか? 175 00:14:18,467 --> 00:14:19,167 どうしてかね 176 00:14:19,467 --> 00:14:21,100 だって そういう顔してるよ 177 00:14:23,100 --> 00:14:23,701 博士 178 00:14:24,367 --> 00:14:25,467 正直言って僕達は 179 00:14:25,767 --> 00:14:30,501 北極ポートで一時停戦命令が出てからの博士が よく分からなくなりました 180 00:14:31,400 --> 00:14:32,934 デロイアは独立した 181 00:14:32,968 --> 00:14:37,501 これ以上事を荒立てても 民衆から浮き上がってしまうだけだ 182 00:14:37,567 --> 00:14:41,501 浮き上がろうと沈もうと このままで 俺達の気持ちは収まりませんよう 183 00:14:41,567 --> 00:14:42,133 そうたい 184 00:14:42,434 --> 00:14:42,901 うん 185 00:14:43,968 --> 00:14:47,968 平気なんですか 博士は カルメルやラコック達を許せるんですか 186 00:14:49,167 --> 00:14:53,467 酷な言い方をすれば 感情と現実の重さは別のものだ 187 00:14:54,000 --> 00:14:58,400 なんが別か 俺達は感情を持って 生きとっとですよ 感情を 188 00:14:58,634 --> 00:15:03,367 ドガで カルメル達が博士に銃を向け 監禁した事はJ・ロックさんから聞いたよ 189 00:15:03,968 --> 00:15:05,968 あの時に全てはもう決まってたって言うの? 190 00:15:06,567 --> 00:15:09,834 ドガで何があったとしても 北極ポートに博士が来た時 191 00:15:09,934 --> 00:15:12,634 あの時何故皆に その話をしてくれなかったんですか 192 00:15:14,067 --> 00:15:19,734 あの時はもう既に北極ポートは 地球からの 連邦軍の増援部隊で埋め尽くされていた 193 00:15:21,000 --> 00:15:25,767 あの時点で戦いを挑んでも 我々の方に勝ち目は万分の1も無かったのだ 194 00:15:26,100 --> 00:15:28,501 そぎゃん事 やってみなきゃ分からんでしょうが 195 00:15:29,234 --> 00:15:31,567 万分の1も勝つ清算が無くてもかね 196 00:15:31,868 --> 00:15:32,300 え? 197 00:15:34,267 --> 00:15:37,767 あの時 真実を話す事で君達を死に追いやるか 198 00:15:38,434 --> 00:15:41,267 皆を欺く事で死者を出さずに済むか 199 00:15:42,167 --> 00:15:45,601 私に出来た事は このどちらかを選ぶ事だけだった 200 00:15:46,167 --> 00:15:50,000 問題は今だ 俺はカルメルを許さねえぜ 201 00:15:50,267 --> 00:15:50,801 チコ君 202 00:15:51,367 --> 00:15:52,634 だって そうじゃねえか 203 00:15:52,868 --> 00:15:56,901 このままじゃ一緒に北極ポート目指しながら 死んでった奴に申し訳が立たねえよ 204 00:15:56,968 --> 00:15:57,400 うん 205 00:15:59,000 --> 00:16:03,801 一番戦った俺等が喜べん独立なんて そぎゃんもんはぶっ飛ばしたらよかとよ 206 00:16:12,467 --> 00:16:15,167 こ こぎゃん事って酷かよ 207 00:16:20,701 --> 00:16:23,834 結局博士は物分かりの良い大人なんだよ 208 00:16:24,434 --> 00:16:25,534 それは言い過ぎですよ 209 00:16:25,667 --> 00:16:26,501 どう違うとね 210 00:16:27,400 --> 00:16:34,067 私だって カルメル達は不愉快です でも でもですよ 独立した事で大多数の人は喜んでいるんです 211 00:16:34,133 --> 00:16:35,667 だからどうだってんだ この野郎 212 00:16:36,033 --> 00:16:39,100 博士はデロイアを独立させる為に 戦って来たんです 213 00:16:39,300 --> 00:16:41,334 そして 独立は成ったんですよ 214 00:16:41,400 --> 00:16:44,734 その独立が 自分の願った 独立ではないからと言って 215 00:16:45,067 --> 00:16:46,467 子供みたいに騒げますか 216 00:16:47,200 --> 00:16:50,801 すると何か お前はカルメル達を 認めるのが大人だって言うのか 217 00:16:51,601 --> 00:16:57,334 いやあ カルメル達をではなく 独立をです もうしょうがないじゃないですか 218 00:16:57,767 --> 00:17:00,200 あんたこそ 随分物分かりが良いんだね 219 00:17:00,501 --> 00:17:01,701 そ そんなわけじゃ 220 00:17:02,334 --> 00:17:06,067 結果が独立ならそれでいいって事はない どっか間違っている 221 00:17:06,868 --> 00:17:07,634 そうだよ 222 00:17:08,200 --> 00:17:10,200 やるしかあんめいな カルメルを 223 00:17:10,601 --> 00:17:11,434 それじゃあ テロですよ 224 00:17:11,501 --> 00:17:13,400 -せからしかあ 俺もチコとおんなじたい -ああ あ 225 00:17:13,734 --> 00:17:15,868 こうなったらテロだろうが何だろうがやってやる 226 00:17:17,968 --> 00:17:23,400 現在開発可能な星はこの三つです そして この星は地球に開発させていただきたい 227 00:17:24,133 --> 00:17:27,133 ミラネード星の所有権は 地球が持つと言うのですか? 228 00:17:27,534 --> 00:17:31,200 その代わりと言っては何ですが 他の星へは一切手を出せません 229 00:17:31,834 --> 00:17:34,300 現在デロイアにある地球企業の処遇については? 230 00:17:34,801 --> 00:17:39,467 ミラネード星の開発の見通しのついた時点で 縮小の方向へ持っていきます 231 00:17:39,801 --> 00:17:43,000 何て事はない それじゃデロイアは地球発展の為の踏み台だ 232 00:17:43,968 --> 00:17:48,267 デロイアの独立を認める以上 そのぐらいの事は考えていただきませんと 233 00:17:48,634 --> 00:17:49,067 うう 234 00:17:49,467 --> 00:17:51,968 話を蒸し返すようだが あなたはさっき 235 00:17:52,100 --> 00:17:55,567 連邦軍の北極ポート駐留だけは 譲れないとおっしゃった 236 00:17:55,968 --> 00:17:59,400 あなたの政権が確固たるものとなるまでは やむを得ないでしょう 237 00:17:59,434 --> 00:18:00,534 ん 238 00:18:01,234 --> 00:18:03,801 それ以外にある基地は今すぐにでも撤廃します 239 00:18:04,200 --> 00:18:08,701 それと デロイアにある地球企業の4分の1は 早急にお譲りします 240 00:18:09,734 --> 00:18:12,300 デロイア人民に向けてのプレゼントってわけですか 241 00:18:13,033 --> 00:18:17,300 私があげるのではありません あなた方が地球から勝ち取ったんですよ 242 00:18:21,934 --> 00:18:24,901 さて それでは 次の条項に移りましょうか 243 00:18:24,968 --> 00:18:28,501 ちょ ちょっと待って下さい 今の件を我々でしばらく検討したい 244 00:18:28,601 --> 00:18:29,968 一旦休憩にしましょう 245 00:18:30,534 --> 00:18:32,934 ああ 結構です とことん話し合いましょう 246 00:18:33,667 --> 00:18:35,667 うーん ああ 247 00:18:39,901 --> 00:18:45,200 驚いたよ 君の手腕には デロイアに代わる星は ちゃんと押さえてあるんだからなあ 248 00:18:45,334 --> 00:18:48,133 ああ お褒めいただいて誠にありがとうございます 249 00:18:48,868 --> 00:18:52,567 独立とは名ばかり まあ 当面はこのままで行けそうだな 250 00:18:53,100 --> 00:18:54,834 それで どうだね 見通しは 251 00:18:55,067 --> 00:18:58,300 北極ポートさえ押さえてあれば デロイアへの出入りは自由 252 00:18:58,367 --> 00:18:59,834 あとはどうにでもなります 253 00:18:59,968 --> 00:19:01,801 うん そういう事だな 254 00:19:02,567 --> 00:19:07,367 ですが 北極ポート近くまで 侵攻して来た時はどうなる事かと冷や汗ものでした 255 00:19:07,667 --> 00:19:11,667 しかし 何処にでもいるものだ 権力欲しさに目が眩む奴あ 256 00:19:12,434 --> 00:19:13,667 それは皮肉ですか 257 00:19:14,334 --> 00:19:17,534 いやあ 君の事じゃない ヘシ・カルメルという男の事だ 258 00:19:17,834 --> 00:19:19,968 まあ そういう事にしておきましょう 259 00:19:20,901 --> 00:19:25,400 とにかく よくやってくれた 今後も我々は君を前面に立ててバックアップする 260 00:19:25,734 --> 00:19:28,634 何せドナン・カシムに出来なかった事を 君はやったんだからなあ 261 00:19:29,000 --> 00:19:31,734 はあ ありがとうございます 今後ともよろしく 262 00:19:32,067 --> 00:19:32,501 ああ 263 00:19:37,167 --> 00:19:40,434 完全に地球ペースだ このまま行ったら何処までもな 264 00:19:40,501 --> 00:19:43,701 太陽の牙の跳ね上がり達が 向こうのペースにしてしまったんだ 265 00:19:44,467 --> 00:19:48,167 根本はそんなところにあるんじゃない あの時 北極ポートさえ押さえて… 266 00:19:48,234 --> 00:19:48,667 よせ 267 00:19:52,834 --> 00:19:53,701 う と 268 00:19:54,334 --> 00:19:57,567 と とにかく デロイアの人民が 我々を見守っているんです 269 00:19:57,667 --> 00:20:00,834 ここで一つでも二つでも 地球から勝ち取ったものを発表すべきです 270 00:20:03,434 --> 00:20:05,501 チコさん ジョルジュさん 待って下さい 271 00:20:05,667 --> 00:20:06,501 止めても無駄だ 272 00:20:06,567 --> 00:20:09,801 無茶ですよ 2人でやろうなんて ハアハアハア 273 00:20:10,367 --> 00:20:12,200 せからしかあ こん臆病もんがあ 274 00:20:12,434 --> 00:20:16,501 チコ ジョルジュ やるなら一緒にやろう ダグラム無しじゃ無理だ 275 00:20:16,567 --> 00:20:17,901 -ああ 敵だなっす -あ 276 00:20:19,667 --> 00:20:21,467 戻れ チコ ジョルジュ 277 00:20:21,534 --> 00:20:24,234 来るなら来やがれ やってやろうじゃなかか なあ チコ 278 00:20:24,300 --> 00:20:24,868 お預けだ 279 00:20:25,000 --> 00:20:27,200 え え ええ? 280 00:20:28,601 --> 00:20:32,167 そうしましょうか チコ 待ってくれよ おい 281 00:20:32,334 --> 00:20:33,367 -早く来い おら -うわあっ 282 00:20:42,901 --> 00:20:43,334 -ああっ -うわあっ 283 00:20:51,501 --> 00:20:52,601 うわあっ 284 00:20:52,901 --> 00:20:53,400 伏せろ 285 00:20:53,467 --> 00:20:53,934 早く 286 00:20:55,367 --> 00:20:56,567 ジョルジュ こっちだ急げえ 287 00:20:56,634 --> 00:20:57,601 ういしょ いあ 288 00:20:58,868 --> 00:21:00,033 ああっ 来たよ 289 00:21:00,234 --> 00:21:02,200 任せろ 来やがれ おらあっ 290 00:21:03,701 --> 00:21:06,734 -今度はおいらだい それいっ -お 291 00:21:07,701 --> 00:21:08,133 うわっ 292 00:21:22,467 --> 00:21:23,267 うわあっ 293 00:21:25,501 --> 00:21:26,000 クリン 294 00:21:26,300 --> 00:21:29,734 ロッキー ここは何とかやる それより博士を避難させてくれ 295 00:21:29,801 --> 00:21:30,234 分かった 296 00:21:30,334 --> 00:21:31,634 うう く 297 00:21:38,133 --> 00:21:40,300 ここから先は一歩も通さないぞ 298 00:21:49,067 --> 00:21:50,767 ん 見つかった? 299 00:21:52,968 --> 00:21:53,901 突っ込むぞお 300 00:22:03,534 --> 00:22:04,100 糞 301 00:22:08,367 --> 00:22:08,801 うおっ 302 00:22:17,167 --> 00:22:17,801 J・ロックさん 303 00:22:18,200 --> 00:22:18,968 博士は無事か 304 00:22:19,033 --> 00:22:19,501 は はい 305 00:22:19,601 --> 00:22:20,467 やってやるう 306 00:22:20,634 --> 00:22:21,234 -おうい -ああっ 307 00:22:21,901 --> 00:22:22,767 続けえ 308 00:22:26,334 --> 00:22:26,934 うわあっ 309 00:22:27,267 --> 00:22:30,234 うう 糞 新手かあ 310 00:22:32,367 --> 00:22:33,434 やってやるう 311 00:22:33,501 --> 00:22:34,000 おらいっ 312 00:22:35,033 --> 00:22:36,901 ロッキー 前方からも来たぞ 313 00:22:36,968 --> 00:22:37,767 何だって? 314 00:22:45,501 --> 00:22:46,701 何機でも来い 315 00:22:52,234 --> 00:22:53,467 あっ 野郎 316 00:22:54,434 --> 00:22:57,501 う う ううううう 317 00:23:03,434 --> 00:23:06,000 現実というものが こんなにも味気無いものか 318 00:23:07,067 --> 00:23:11,267 時には絶望という情念の落差が 方向性を持たぬ疾走を生む 319 00:23:12,267 --> 00:23:15,634 暴走 止めねばならぬ 命を懸けても 320 00:23:16,601 --> 00:23:18,300 それが残された我が使命 321 00:23:19,133 --> 00:23:21,467 彼等の人生の白き余白の広さ故に 322 00:23:22,434 --> 00:23:24,634 次回 「大いなる説得」 323 00:23:25,067 --> 00:23:28,534 Not even justice, I want to get truth. 324 00:23:28,901 --> 00:23:30,067 真実は見えるか