[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: Tales of Zestiria the X 08 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 Original Script: Commie Subs Original Translation: Daisuki Original Editing: brainchild Original Timing: skiddiks [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: zestiria08_premux.mkv Video File: zestiria08_premux.mkv Keyframes File: zestiria08_premux_keyframes.log Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 1.000000 Scroll Position: 291 Active Line: 297 Video Position: 33865 Data: 3,a-mo,e{"uuid"#3A"b739b101-45a0-4468-9faf-a4cb45cab388"#2C"originalText"#3A"{\\blur0.7\\fnFOT Manyo Sosho Std Stripped EB\\fs65\\c&H191A1F&\\pos(651.2#2C206.4)}City of the Epidemic"} [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Fontin Sans Rg,20.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00512813,&H85000000,-1,0,0,0,100.0,105.0,0.0,0.0,1,1,0.8,2,10,10,10,1 Style: signs,Fontin Sans Rg,17.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,2,107,107,23,1 Style: OP,Balzano,20.0,&H00F6F2FC,&H000000FF,&H00404F70,&H00000000,0,0,0,0,120.0,110.0,0.0,0.0,1,2.5,0.0,1,25,25,25,1 Style: ED,Althea,23.0,&H003570A0,&H000000FF,&H1EBBF2FE,&H85000000,0,0,0,0,110.0,100.0,0.0,0.0,1,6.0,0.0,3,30,30,25,1 Style: Preivew,Clearface SSi,13.0,&H00E9EAEC,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,120.0,110.0,2.0,0.0,1,0.0,0.0,4,335,200,625,1 Style: Default-ja,Arial,28.0,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,105.0,0.0,0.0,1,1,0.8,8,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:33.58,0:00:35.96,Default-ja,,0,0,0,,(スレイ)穢(けが)れが濃くなってきた Dialogue: 10,0:00:33.62,0:00:36.62,Default,,0,0,0,,The malevolence is getting thicker. Dialogue: 10,0:00:36.62,0:00:38.75,Default,,0,0,0,,We should proceed with caution. Dialogue: 0,0:00:36.62,0:00:38.46,Default-ja,,0,0,0,,(ライラ)気をつけて進みましょう Dialogue: 0,0:00:48.13,0:00:49.47,Default-ja,,0,0,0,,傘? Dialogue: 10,0:00:48.14,0:00:49.72,Default,,0,0,0,,An umbrella? Dialogue: 0,0:00:52.64,0:00:54.93,Default-ja,,0,0,0,,ぐはあ! うう… う… Dialogue: 0,0:00:58.89,0:01:02.36,Default-ja,,0,0,0,,ハァ… ハァ… はあ? Dialogue: 10,0:01:04.11,0:01:05.15,Default,,0,0,0,,So... Dialogue: 0,0:01:06.15,0:01:08.82,Default-ja,,0,0,0,,(エドナ)いつまで\Nこうしているつもりかしら? Dialogue: 10,0:01:06.19,0:01:08.66,Default,,0,0,0,,Are you ever going to let me go? Dialogue: 0,0:01:09.99,0:01:12.78,Default-ja,,0,0,0,,うわあっ…\N(ライラ)エドナさん Dialogue: 10,0:01:11.41,0:01:12.91,Default,,0,0,0,,Edna! Dialogue: 0,0:01:13.16,0:01:15.70,Default-ja,,0,0,0,,(エドナ)\Nあら ライラ 久しぶりね Dialogue: 10,0:01:13.20,0:01:15.75,Default,,0,0,0,,Oh, Lailah. Long time no see. Dialogue: 0,0:01:16.25,0:01:19.54,Default-ja,,0,0,0,,それと あなた\Nそこにいると死ぬわよ Dialogue: 10,0:01:16.29,0:01:19.58,Default,,0,0,0,,If you don't want to die, \Nyou should probably move. Dialogue: 0,0:01:26.01,0:01:27.13,Default-ja,,0,0,0,,憑魔(ひょうま)! Dialogue: 10,0:01:26.05,0:01:27.13,Default,,0,0,0,,A hellion! Dialogue: 10,0:01:36.98,0:01:38.77,Default,,0,0,0,,How unfortunate. Dialogue: 0,0:01:37.02,0:01:38.73,Default-ja,,0,0,0,,(エドナ)ついてないわね Dialogue: 10,0:01:40.44,0:01:43.44,Default,,0,0,0,,I felt a disturbance, so I just came to check it out, Dialogue: 0,0:01:40.44,0:01:43.40,Default-ja,,0,0,0,,気配を感じて様子を見に来たら― Dialogue: 0,0:01:44.27,0:01:46.48,Default-ja,,0,0,0,,憑魔に絡まれるなんて Dialogue: 10,0:01:44.32,0:01:46.78,Default,,0,0,0,,not pick a fight with a hellion. Dialogue: 0,0:01:55.04,0:01:55.08,OP,chapter,0,0,0,,{OP} Dialogue: 0,0:02:11.97,0:02:18.73,OP,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur3}We'll ride upon the wind to follow Dialogue: 0,0:02:18.73,0:02:21.27,OP,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur3}Your path leading far off into the distance Dialogue: 0,0:02:22.02,0:02:28.61,OP,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur3}The answers we seek won't be easy to find Dialogue: 0,0:02:28.78,0:02:33.12,OP,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur3}We set out knowing that from the start Dialogue: 0,0:02:34.45,0:02:42.62,OP,,0,0,5,,{\fad(240,240)\blur3}We wander endlessly to leave behind records of our dream Dialogue: 0,0:02:42.62,0:02:47.09,OP,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur3}It's worth it if it widens our map of the world Dialogue: 0,0:02:47.92,0:02:50.80,OP,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur3}Resound, O song of the wind Dialogue: 0,0:02:50.80,0:02:55.80,OP,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur3}Should we forgo sight, the voices of our hearts will push us forward Dialogue: 0,0:02:55.80,0:03:01.18,OP,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur3}We aim always ever higher Dialogue: 0,0:03:01.56,0:03:04.31,OP,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur3}Carry, O song of the wind Dialogue: 0,0:03:04.31,0:03:09.36,OP,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur3}Should we go without hearing, the voices of our hearts will stream forth Dialogue: 0,0:03:09.36,0:03:14.57,OP,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur3}Emitting a dazzling radiance Dialogue: 0,0:03:14.57,0:03:18.24,OP,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur3}Your azure melody rings true Dialogue: 10,0:03:25.04,0:03:25.08,Default,chapter,0,0,0,,{Part A} Dialogue: 10,0:03:35.05,0:03:37.72,Default,,0,0,0,,Uh, thanks. Dialogue: 0,0:03:35.09,0:03:37.60,Default-ja,,0,0,0,,あの… ありがとう Dialogue: 0,0:03:37.68,0:03:38.51,Default-ja,,0,0,0,,(エドナ)まだよ\N(スレイ)え? Dialogue: 10,0:03:37.72,0:03:38.56,Default,,0,0,0,,It's not over. Dialogue: 10,0:03:43.39,0:03:45.48,Default,,0,0,0,,Lailah, cover me! Dialogue: 0,0:03:43.43,0:03:45.02,Default-ja,,0,0,0,,ライラ 援護を! Dialogue: 0,0:03:52.99,0:03:54.15,Default-ja,,0,0,0,,ぐう! Dialogue: 10,0:03:58.58,0:04:00.66,Default,,0,0,0,,So he really is a Shepherd. Dialogue: 0,0:03:58.62,0:04:00.45,Default-ja,,0,0,0,,やっぱり導師なのね Dialogue: 10,0:04:07.25,0:04:08.17,Default,,0,0,0,,Sorey! Dialogue: 0,0:04:07.25,0:04:08.17,Default-ja,,0,0,0,,スレイさん! Dialogue: 0,0:04:10.84,0:04:12.55,Default-ja,,0,0,0,,効いてないのか Dialogue: 10,0:04:10.88,0:04:12.67,Default,,0,0,0,,It's not working? Dialogue: 10,0:04:12.67,0:04:14.55,Default,,0,0,0,,It's not that. Dialogue: 0,0:04:12.67,0:04:17.18,Default-ja,,0,0,0,,(ライラ)そんなことはありません\Nただ 穢れが強すぎるんです Dialogue: 10,0:04:14.55,0:04:17.22,Default,,0,0,0,,The malevolence is too strong. Dialogue: 0,0:04:39.74,0:04:41.20,Default-ja,,0,0,0,,死んだ? Dialogue: 10,0:04:39.78,0:04:41.45,Default,,0,0,0,,It died? Dialogue: 10,0:04:41.45,0:04:43.75,Default,,0,0,0,,That was embarrassing, Dialogue: 0,0:04:41.53,0:04:43.70,Default-ja,,0,0,0,,(ザビーダ)\Nまったく 見てらんねえぜ Dialogue: 0,0:04:44.70,0:04:46.25,Default-ja,,0,0,0,,坊や Dialogue: 10,0:04:44.75,0:04:46.50,Default,,0,0,0,,kid. Dialogue: 0,0:04:51.09,0:04:51.96,Default-ja,,0,0,0,,(ザビーダ)ふん… Dialogue: 0,0:04:52.63,0:04:54.55,Default-ja,,0,0,0,,ザビーダさん Dialogue: 10,0:04:52.71,0:04:54.76,Default,,0,0,0,,Zaveid! Dialogue: 10,0:04:57.01,0:04:58.51,Default,,0,0,0,,Zaveid? Dialogue: 0,0:04:57.05,0:04:58.59,Default-ja,,0,0,0,,ザビーダ? Dialogue: 0,0:05:03.89,0:05:05.02,Default-ja,,0,0,0,,ふん Dialogue: 0,0:05:08.02,0:05:09.69,Default-ja,,0,0,0,,ふ~ん Dialogue: 0,0:05:10.44,0:05:14.40,Default-ja,,0,0,0,,この坊やが\N新しい導師様ってわけかい Dialogue: 10,0:05:10.48,0:05:14.36,Default,,0,0,0,,So this kid is the new Shepherd? Dialogue: 10,0:05:14.86,0:05:17.32,Default,,0,0,0,,Did you do that? Dialogue: 0,0:05:15.03,0:05:17.15,Default-ja,,0,0,0,,(スレイ)\N今のは お前がやったのか? Dialogue: 0,0:05:18.40,0:05:23.74,Default-ja,,0,0,0,,憑魔は地獄へ連れてってやる\Nそれが俺の流儀さ Dialogue: 10,0:05:18.41,0:05:21.58,Default,,0,0,0,,Hellions belong in Hell. Dialogue: 10,0:05:21.58,0:05:23.95,Default,,0,0,0,,That's my style. Dialogue: 10,0:05:26.91,0:05:32.54,Default,,0,0,0,,He possesses a special weapon and bullets that can destroy hellions. Dialogue: 0,0:05:26.91,0:05:32.54,Default-ja,,0,0,0,,この方は 憑魔を葬る特殊な道具と\Nその弾をお持ちなのです Dialogue: 10,0:05:33.00,0:05:35.51,Default,,0,0,0,,This thing's one-of-a-kind. Dialogue: 0,0:05:33.00,0:05:35.42,Default-ja,,0,0,0,,(ザビーダ)\Nこいつは ちょっと特別製でなあ Dialogue: 10,0:05:35.51,0:05:39.05,Default,,0,0,0,,My precious partner, if you will. Dialogue: 0,0:05:35.55,0:05:38.92,Default-ja,,0,0,0,,俺の大事な大事な相棒ってわけさ Dialogue: 0,0:05:39.01,0:05:41.39,Default-ja,,0,0,0,,殺すことが流儀だって? Dialogue: 10,0:05:39.05,0:05:41.27,Default,,0,0,0,,There was no need to kill it. Dialogue: 10,0:05:41.89,0:05:44.39,Default,,0,0,0,,We could've purified it! Dialogue: 0,0:05:41.93,0:05:44.39,Default-ja,,0,0,0,,殺さずに救えたかもしれないのに Dialogue: 0,0:05:46.06,0:05:49.77,Default-ja,,0,0,0,,フハハハ… お美しい Dialogue: 10,0:05:48.27,0:05:49.85,Default,,0,0,0,,Oh, that's rich. Dialogue: 10,0:05:49.85,0:05:53.40,Default,,0,0,0,,I can always count on the Shepherd and his posse to be a bunch of goody two-shoes, can't I? Dialogue: 0,0:05:49.85,0:05:53.40,Default-ja,,0,0,0,,導師様は いつの時代も\N優等生ぞろいだ Dialogue: 10,0:05:54.23,0:05:56.40,Default,,0,0,0,,But... Dialogue: 0,0:05:54.23,0:05:56.40,Default-ja,,0,0,0,,だがよ 導師様 Dialogue: 0,0:05:56.57,0:05:59.65,Default-ja,,0,0,0,,殺すことで救えるやつもいる… Dialogue: 10,0:05:56.61,0:06:01.07,Default,,0,0,0,,Death is a kind of salvation... for some. Dialogue: 0,0:05:59.86,0:06:01.07,Default-ja,,0,0,0,,かもよ Dialogue: 10,0:06:01.07,0:06:03.07,Default,,0,0,0,,What's that supposed to mean? Dialogue: 0,0:06:01.20,0:06:02.78,Default-ja,,0,0,0,,どういう意味だ? Dialogue: 10,0:06:03.07,0:06:04.58,Default,,0,0,0,,H-Hey... Dialogue: 0,0:06:03.12,0:06:04.58,Default-ja,,0,0,0,,あ… あの… Dialogue: 10,0:06:07.33,0:06:09.12,Default,,0,0,0,,Zaveid. Dialogue: 0,0:06:07.37,0:06:08.79,Default-ja,,0,0,0,,ザビーダ Dialogue: 10,0:06:09.12,0:06:11.83,Default,,0,0,0,,I told you not to come here anymore. Dialogue: 0,0:06:09.12,0:06:11.79,Default-ja,,0,0,0,,もう ここには\N来ないでと言ったはずよ Dialogue: 0,0:06:12.04,0:06:14.59,Default-ja,,0,0,0,,俺も言ったはずだ エドナ Dialogue: 10,0:06:12.08,0:06:14.59,Default,,0,0,0,,And I told {\i1}you{\i0}, Edna... Dialogue: 10,0:06:14.79,0:06:18.34,Default,,0,0,0,,I won't stop until I kill him. Dialogue: 0,0:06:14.79,0:06:18.30,Default-ja,,0,0,0,,俺は あいつを殺すまで\N何度でも来ると Dialogue: 0,0:06:19.21,0:06:21.34,Default-ja,,0,0,0,,(エドナ)\N私たちのことは もう― Dialogue: 10,0:06:19.22,0:06:21.30,Default,,0,0,0,,Just... Dialogue: 10,0:06:22.68,0:06:24.01,Default,,0,0,0,,leave us alone. Dialogue: 0,0:06:22.68,0:06:24.22,Default-ja,,0,0,0,,放っておいて Dialogue: 0,0:06:32.81,0:06:35.19,Default-ja,,0,0,0,,これはまさか… 領域? Dialogue: 10,0:06:32.85,0:06:35.52,Default,,0,0,0,,Is this the domain? It can't be! Dialogue: 10,0:06:35.52,0:06:38.23,Default,,0,0,0,,Malevolence can corrupt a domain this far? Dialogue: 0,0:06:35.56,0:06:38.19,Default-ja,,0,0,0,,領域? こんな穢れてるのが? Dialogue: 10,0:06:41.40,0:06:42.61,Default,,0,0,0,,It's him. Dialogue: 0,0:06:41.40,0:06:42.53,Default-ja,,0,0,0,,やつだ Dialogue: 10,0:07:16.36,0:07:17.48,Default,,0,0,0,,Brother... Dialogue: 0,0:07:16.36,0:07:17.56,Default-ja,,0,0,0,,お兄ちゃん… Dialogue: 10,0:07:19.94,0:07:21.86,Default,,0,0,0,,I can't believe it. Dialogue: 0,0:07:19.98,0:07:21.99,Default-ja,,0,0,0,,(ライラ)まさか… そんな! Dialogue: 10,0:07:22.65,0:07:23.78,Default,,0,0,0,,Oh, yes. Dialogue: 0,0:07:22.70,0:07:27.20,Default-ja,,0,0,0,,(ザビーダ)そうだ\Nこのドラゴンがエドナの兄 Dialogue: 10,0:07:24.41,0:07:27.53,Default,,0,0,0,,This dragon is Edna's older brother. Dialogue: 10,0:07:29.20,0:07:30.58,Default,,0,0,0,,Eizen. Dialogue: 0,0:07:29.20,0:07:30.66,Default-ja,,0,0,0,,アイゼンだ Dialogue: 0,0:07:35.83,0:07:39.25,Default-ja,,0,0,0,,お前ら! 食われたくなかったら\Nさっさと逃げろ Dialogue: 10,0:07:35.88,0:07:39.42,Default,,0,0,0,,Hey! If you don't want to be eaten, get out of here now! Dialogue: 0,0:07:39.38,0:07:40.38,Default-ja,,0,0,0,,(スレイ)ライラ! Dialogue: 10,0:07:39.42,0:07:40.42,Default,,0,0,0,,Lailah! Dialogue: 0,0:07:40.59,0:07:42.30,Default-ja,,0,0,0,,すぐに神依(かむい)を! Dialogue: 10,0:07:40.63,0:07:42.42,Default,,0,0,0,,We have to armatize! Dialogue: 10,0:07:42.42,0:07:45.18,Default,,0,0,0,,If he used to be a seraph, I bet I can purify him. Dialogue: 0,0:07:42.42,0:07:45.13,Default-ja,,0,0,0,,元が天族なら 浄化の力で… Dialogue: 10,0:07:45.18,0:07:47.01,Default,,0,0,0,,No, Sorey! Dialogue: 0,0:07:45.22,0:07:46.97,Default-ja,,0,0,0,,いけません スレイさん! Dialogue: 10,0:07:47.01,0:07:48.39,Default,,0,0,0,,You idiot! Dialogue: 0,0:07:47.05,0:07:48.89,Default-ja,,0,0,0,,(ザビーダ)あのバカ! くっ… Dialogue: 0,0:07:55.19,0:07:56.40,Default-ja,,0,0,0,,(ザビーダ)知らねえのか? Dialogue: 10,0:07:55.19,0:07:59.23,Default,,0,0,0,,Once a seraph has become a dragon, even the flames of purification can't save them! Dialogue: 0,0:07:56.52,0:07:59.36,Default-ja,,0,0,0,,実体化したドラゴンは\N浄化できねえんだ Dialogue: 0,0:07:59.73,0:08:03.07,Default-ja,,0,0,0,,え? じゃあ\Nエドナのお兄さんは… Dialogue: 10,0:08:00.69,0:08:03.11,Default,,0,0,0,,What?! So Edna's brother... Dialogue: 0,0:08:03.74,0:08:06.95,Default-ja,,0,0,0,,ずっと このままです Dialogue: 10,0:08:03.82,0:08:07.12,Default,,0,0,0,,He's beyond saving. Dialogue: 0,0:08:07.87,0:08:11.24,Default-ja,,0,0,0,,(スレイ)ほんとに\Nどうすることもできないのか? Dialogue: 10,0:08:07.87,0:08:11.58,Default,,0,0,0,,Is there really nothing we can do? Dialogue: 10,0:08:11.58,0:08:13.00,Default,,0,0,0,,It's impossible. Dialogue: 0,0:08:11.58,0:08:12.70,Default-ja,,0,0,0,,(エドナ)無理ね Dialogue: 10,0:08:13.00,0:08:17.50,Default,,0,0,0,,I've tried to find another way, but there isn't one. Dialogue: 0,0:08:13.25,0:08:17.46,Default-ja,,0,0,0,,方法は探したけど\Nできることは何もなかった Dialogue: 0,0:08:17.79,0:08:20.63,Default-ja,,0,0,0,,(ザビーダ)\Nああ だから俺がこの手で― Dialogue: 10,0:08:18.88,0:08:23.51,Default,,0,0,0,,That's why I have to send him to Hell myself! Dialogue: 0,0:08:20.75,0:08:23.46,Default-ja,,0,0,0,,地獄に連れてってやんねえとなあ Dialogue: 0,0:08:23.63,0:08:25.80,Default-ja,,0,0,0,,あ… やめろ! Dialogue: 10,0:08:24.76,0:08:25.84,Default,,0,0,0,,Stop! Dialogue: 10,0:08:28.51,0:08:29.51,Default,,0,0,0,,Edna! Dialogue: 0,0:08:28.59,0:08:29.47,Default-ja,,0,0,0,,エドナ! Dialogue: 0,0:08:29.72,0:08:32.39,Default-ja,,0,0,0,,(エドナ)もう\Nお兄ちゃんのことは放っておいて Dialogue: 10,0:08:29.76,0:08:32.72,Default,,0,0,0,,Leave my brother alone. Dialogue: 0,0:08:33.72,0:08:36.10,Default-ja,,0,0,0,,(ライラ)\Nスレイさん ここは危険です Dialogue: 10,0:08:33.73,0:08:36.19,Default,,0,0,0,,Sorey, it's too dangerous here! Dialogue: 10,0:08:36.19,0:08:37.40,Default,,0,0,0,,But... Dialogue: 0,0:08:36.23,0:08:37.48,Default-ja,,0,0,0,,(スレイ)だけど… Dialogue: 0,0:08:42.27,0:08:45.28,Default-ja,,0,0,0,,(ザビーダ)エドナを連れて\Nとっととズラかるぞ Dialogue: 10,0:08:42.32,0:08:45.28,Default,,0,0,0,,Take Edna and get the hell out of here! Dialogue: 0,0:08:47.45,0:08:48.53,Default-ja,,0,0,0,,行こう Dialogue: 10,0:08:47.49,0:08:48.78,Default,,0,0,0,,Let's go. Dialogue: 10,0:09:02.84,0:09:04.38,Default,,0,0,0,,It's just like before. Dialogue: 0,0:09:02.84,0:09:04.59,Default-ja,,0,0,0,,(ミクリオ)あの時と同じ Dialogue: 10,0:09:26.36,0:09:27.57,Default,,0,0,0,,Hellions! Dialogue: 0,0:09:26.36,0:09:27.69,Default-ja,,0,0,0,,憑魔か Dialogue: 10,0:09:34.16,0:09:38.16,Default,,0,0,0,,I need the power of purification, after all. Dialogue: 0,0:09:34.16,0:09:37.66,Default-ja,,0,0,0,,やっぱり浄化の力がないとダメか Dialogue: 10,0:09:38.16,0:09:40.92,Default,,0,0,0,,I can't give up. Dialogue: 0,0:09:38.25,0:09:40.87,Default-ja,,0,0,0,,クソッ… こんな所で Dialogue: 10,0:09:41.25,0:09:43.17,Default,,0,0,0,,Sorey needs me! Dialogue: 0,0:09:41.25,0:09:43.17,Default-ja,,0,0,0,,スレイには僕がいないと Dialogue: 0,0:10:16.62,0:10:20.08,Default-ja,,0,0,0,,もう大丈夫\N行ってくれたみたいだ Dialogue: 10,0:10:16.66,0:10:20.00,Default,,0,0,0,,We're safe now. I think he left. Dialogue: 10,0:10:21.50,0:10:24.00,Default,,0,0,0,,How long are you going to hold my hand? Dialogue: 0,0:10:21.54,0:10:24.04,Default-ja,,0,0,0,,いつまで手を握っているつもり? Dialogue: 0,0:10:24.54,0:10:26.04,Default-ja,,0,0,0,,あっ… ごめん! Dialogue: 10,0:10:24.59,0:10:26.05,Default,,0,0,0,,Oh, sorry! Dialogue: 0,0:10:28.51,0:10:29.55,Default-ja,,0,0,0,,ハァ… Dialogue: 10,0:10:30.55,0:10:33.43,Default,,0,0,0,,So what do you want? Dialogue: 0,0:10:30.55,0:10:33.55,Default-ja,,0,0,0,,で あなたたちの目的は何? Dialogue: 10,0:10:34.22,0:10:36.56,Default,,0,0,0,,Why did you come here? Dialogue: 0,0:10:34.22,0:10:36.56,Default-ja,,0,0,0,,どうしてここまで来たのかしら Dialogue: 10,0:10:36.56,0:10:40.27,Default,,0,0,0,,We followed the legend of the dragons. Dialogue: 0,0:10:36.72,0:10:40.02,Default-ja,,0,0,0,,(スレイ)\Nそれは ドラゴン伝承を頼りに Dialogue: 0,0:10:40.23,0:10:41.48,Default-ja,,0,0,0,,(エドナ)何 それ? Dialogue: 10,0:10:40.27,0:10:44.44,Default,,0,0,0,,Why? Did you come seeking fame as a dragon slayer? Dialogue: 0,0:10:41.56,0:10:44.23,Default-ja,,0,0,0,,ドラゴンバスターの\N勇名が欲しかったの? Dialogue: 0,0:10:44.35,0:10:46.52,Default-ja,,0,0,0,,(ライラ)違いますわ エドナさん Dialogue: 10,0:10:44.44,0:10:46.52,Default,,0,0,0,,No, Edna. Dialogue: 0,0:10:47.19,0:10:51.70,Default-ja,,0,0,0,,実は レディレイクに\Nドラゴンが現れましたの Dialogue: 10,0:10:47.28,0:10:51.91,Default,,0,0,0,,A dragon came to Ladylake. Dialogue: 0,0:10:52.15,0:10:53.78,Default-ja,,0,0,0,,(エドナ)都にドラゴン? Dialogue: 10,0:10:52.20,0:10:53.70,Default,,0,0,0,,A dragon in the city? Dialogue: 0,0:10:54.32,0:10:56.70,Default-ja,,0,0,0,,それは私のお兄ちゃんじゃないわ Dialogue: 10,0:10:54.37,0:10:56.78,Default,,0,0,0,,That wasn't my brother. Dialogue: 10,0:10:56.78,0:10:58.95,Default,,0,0,0,,Yes, I know. Dialogue: 0,0:10:56.78,0:10:58.83,Default-ja,,0,0,0,,うん 分かってる Dialogue: 10,0:10:58.95,0:11:01.16,Default,,0,0,0,,Then why did you come here? Dialogue: 0,0:10:58.95,0:11:00.75,Default-ja,,0,0,0,,(エドナ)\Nじゃあ どうして来たの? Dialogue: 0,0:11:02.37,0:11:04.04,Default-ja,,0,0,0,,(スレイ)知りたかったんだ Dialogue: 10,0:11:02.46,0:11:04.42,Default,,0,0,0,,I wanted to know more. Dialogue: 0,0:11:04.88,0:11:08.80,Default-ja,,0,0,0,,災厄の時代って言われる\N今の世界を Dialogue: 10,0:11:04.92,0:11:08.84,Default,,0,0,0,,People say our world is in an Age of Chaos. Dialogue: 0,0:11:09.30,0:11:11.26,Default-ja,,0,0,0,,ドラゴンが破滅の象徴なら― Dialogue: 10,0:11:09.34,0:11:15.43,Default,,0,0,0,,If dragons are symbols of destruction, I thought tracking one down would help me learn more. Dialogue: 0,0:11:11.34,0:11:15.43,Default-ja,,0,0,0,,それを追うことで\N世界のことが分かるかもしれない Dialogue: 0,0:11:16.05,0:11:17.85,Default-ja,,0,0,0,,俺は導師になった Dialogue: 10,0:11:16.10,0:11:18.18,Default,,0,0,0,,I'm the Shepherd now. Dialogue: 10,0:11:18.60,0:11:21.73,Default,,0,0,0,,And I still have so much to learn. Dialogue: 0,0:11:18.64,0:11:21.73,Default-ja,,0,0,0,,だから 知らなくちゃいけない Dialogue: 0,0:11:24.52,0:11:25.52,Default-ja,,0,0,0,,そう Dialogue: 10,0:11:24.56,0:11:25.94,Default,,0,0,0,,I see. Dialogue: 10,0:11:25.94,0:11:31.15,Default,,0,0,0,,Well, you learned something about dragons today, right? Dialogue: 0,0:11:26.10,0:11:27.86,Default-ja,,0,0,0,,なら分かったでしょ Dialogue: 0,0:11:28.19,0:11:30.44,Default-ja,,0,0,0,,ドラゴンがどういう存在か Dialogue: 0,0:11:31.11,0:11:34.82,Default-ja,,0,0,0,,もうここにいてもムダよ\Nだから帰っ… Dialogue: 10,0:11:31.15,0:11:35.11,Default,,0,0,0,,I think you've learned enough, so go— Dialogue: 10,0:11:35.11,0:11:37.95,Default,,0,0,0,,Yes, I understand dragons better now. Dialogue: 0,0:11:35.16,0:11:37.95,Default-ja,,0,0,0,,(スレイ)\Nうん ドラゴンのことは分かった Dialogue: 10,0:11:38.62,0:11:42.50,Default,,0,0,0,,But now I'm thinking, how can we save the dragons? Dialogue: 0,0:11:38.62,0:11:40.37,Default-ja,,0,0,0,,だから考えてるんだ Dialogue: 0,0:11:40.79,0:11:41.95,Default-ja,,0,0,0,,ドラゴンを… Dialogue: 10,0:11:42.50,0:11:46.46,Default,,0,0,0,,How can we save Eizen? Dialogue: 0,0:11:42.54,0:11:46.12,Default-ja,,0,0,0,,アイゼンを助けるには\Nどうしたらいいんだろうって Dialogue: 0,0:11:48.71,0:11:51.17,Default-ja,,0,0,0,,ライラ この子 バカなの? Dialogue: 10,0:11:48.75,0:11:51.21,Default,,0,0,0,,Lailah, is this kid an idiot? Dialogue: 0,0:11:51.76,0:11:53.63,Default-ja,,0,0,0,,(ライラ)\Nどこまでも真っすぐなのが― Dialogue: 10,0:11:51.80,0:11:56.59,Default,,0,0,0,,He's a real straight-edge. It's a good thing. Dialogue: 0,0:11:53.76,0:11:56.59,Default-ja,,0,0,0,,スレイさんのよいところですわ Dialogue: 0,0:11:56.93,0:11:59.22,Default-ja,,0,0,0,,(エドナ)ハァ… まったく Dialogue: 10,0:11:58.10,0:12:01.14,Default,,0,0,0,,Idiots everywhere. Dialogue: 0,0:11:59.30,0:12:01.14,Default-ja,,0,0,0,,バカばっかりだわ Dialogue: 10,0:12:06.19,0:12:07.65,Default,,0,0,0,,Edna... Dialogue: 0,0:12:06.23,0:12:09.82,Default-ja,,0,0,0,,(スレイ)エドナ\Nアイゼンは何でドラゴンに? Dialogue: 10,0:12:07.65,0:12:09.86,Default,,0,0,0,,Why did Eizen become a dragon? Dialogue: 0,0:12:13.19,0:12:14.49,Default-ja,,0,0,0,,(エドナ)知らない Dialogue: 10,0:12:13.24,0:12:14.61,Default,,0,0,0,,I don't know. Dialogue: 10,0:12:14.61,0:12:18.78,Default,,0,0,0,,One day, he just left, and the next time I saw him, he was a dragon. Dialogue: 0,0:12:14.61,0:12:18.95,Default-ja,,0,0,0,,勝手に出ていって\N次に会った時はドラゴンだったわ Dialogue: 10,0:12:20.08,0:12:22.79,Default,,0,0,0,,He was a weirdo who loved humans. Dialogue: 0,0:12:20.12,0:12:22.91,Default-ja,,0,0,0,,人間が大好きな変わり者だった Dialogue: 0,0:12:24.75,0:12:28.38,Default-ja,,0,0,0,,きっと人間と関わりすぎたのよ Dialogue: 10,0:12:24.79,0:12:28.29,Default,,0,0,0,,He probably spent too much time with them. Dialogue: 10,0:12:31.25,0:12:36.72,Default,,0,0,0,,I thought there had to be some way to cure his condition. Dialogue: 0,0:12:31.25,0:12:35.01,Default-ja,,0,0,0,,ずっと お兄ちゃんを\N元に戻す方法を探していたけど― Dialogue: 0,0:12:35.09,0:12:36.84,Default-ja,,0,0,0,,どうにもならなかった Dialogue: 10,0:12:38.47,0:12:42.27,Default,,0,0,0,,But I haven't found anything. It's impossible. Dialogue: 0,0:12:38.51,0:12:42.39,Default-ja,,0,0,0,,ドラゴンを浄化する方法なんて\Nどこにもない Dialogue: 10,0:12:44.43,0:12:45.56,Default,,0,0,0,,In the end... Dialogue: 0,0:12:44.52,0:12:45.73,Default-ja,,0,0,0,,だから… Dialogue: 10,0:12:46.98,0:12:49.40,Default,,0,0,0,,He was right. Dialogue: 0,0:12:46.98,0:12:48.81,Default-ja,,0,0,0,,あいつの言うとおりね Dialogue: 10,0:12:49.40,0:12:50.94,Default,,0,0,0,,I have to kill him. Dialogue: 0,0:12:49.40,0:12:51.02,Default-ja,,0,0,0,,殺すしかないのよ Dialogue: 10,0:12:51.90,0:12:56.53,Default,,0,0,0,,But you don't want to kill him, do you? Dialogue: 0,0:12:52.02,0:12:56.36,Default-ja,,0,0,0,,でも エドナは殺してほしいなんて\N思ってないじゃないか Dialogue: 10,0:12:56.53,0:12:59.99,Default,,0,0,0,,Earlier, you tried to stop Zaveid. Dialogue: 0,0:12:56.53,0:12:59.99,Default-ja,,0,0,0,,さっきもやっぱり\Nザビーダを止めようとしてた Dialogue: 10,0:13:01.20,0:13:02.45,Default,,0,0,0,,I... Dialogue: 0,0:13:01.20,0:13:02.49,Default-ja,,0,0,0,,(エドナ)それは… Dialogue: 0,0:13:03.12,0:13:06.20,Default-ja,,0,0,0,,(スレイ)導師もドラゴンも\N伝承だけだと思ってたけど― Dialogue: 10,0:13:03.16,0:13:07.63,Default,,0,0,0,,Shepherds and dragons were nothing more than legends, but they really do exist. Dialogue: 0,0:13:06.29,0:13:07.75,Default-ja,,0,0,0,,ほんとにいた Dialogue: 10,0:13:08.96,0:13:13.63,Default,,0,0,0,,There are still so many legends which have yet to be uncovered in this world. Dialogue: 0,0:13:08.96,0:13:10.21,Default-ja,,0,0,0,,世界には― Dialogue: 0,0:13:10.29,0:13:13.38,Default-ja,,0,0,0,,まだ明かされていない伝承が\Nいっぱいある Dialogue: 10,0:13:14.05,0:13:18.13,Default,,0,0,0,,There must be a way to quell the dragons somewhere. Dialogue: 0,0:13:14.05,0:13:17.80,Default-ja,,0,0,0,,ドラゴンを鎮める方法だって\Nきっと… Dialogue: 0,0:13:29.60,0:13:31.48,Default-ja,,0,0,0,,(エドナ)あ…\N(スレイ)今のは… Dialogue: 10,0:13:30.65,0:13:31.69,Default,,0,0,0,,What was that? Dialogue: 10,0:13:55.05,0:13:57.13,Default,,0,0,0,,Eizen! Zaveid! Dialogue: 0,0:13:55.09,0:13:57.21,Default-ja,,0,0,0,,アイゼン ザビーダ Dialogue: 0,0:13:58.55,0:14:01.26,Default-ja,,0,0,0,,(エドナ)あ… お兄ちゃん Dialogue: 10,0:13:59.97,0:14:01.72,Default,,0,0,0,,Brother... Dialogue: 0,0:14:04.72,0:14:05.93,Default-ja,,0,0,0,,(ザビーダ)ぐう Dialogue: 10,0:14:07.73,0:14:08.85,Default,,0,0,0,,Zaveid! Dialogue: 0,0:14:07.77,0:14:08.81,Default-ja,,0,0,0,,(スレイ)ザビーダ! Dialogue: 10,0:14:11.02,0:14:12.52,Default,,0,0,0,,It's them again. Dialogue: 0,0:14:11.02,0:14:12.48,Default-ja,,0,0,0,,あいつら… Dialogue: 10,0:14:12.90,0:14:17.03,Default,,0,0,0,,Don't come any closer! Dialogue: 0,0:14:12.94,0:14:16.78,Default-ja,,0,0,0,,てめえら それ以上\N近づくんじゃねえ Dialogue: 10,0:14:17.32,0:14:19.90,Default,,0,0,0,,He's not Eizen anymore! Dialogue: 0,0:14:17.36,0:14:19.82,Default-ja,,0,0,0,,こいつは もうアイゼンじゃねえ Dialogue: 10,0:14:19.90,0:14:22.53,Default,,0,0,0,,He doesn't recognize anyone! Dialogue: 0,0:14:19.95,0:14:22.49,Default-ja,,0,0,0,,そこにいるのが誰かも\N分かっちゃいねえ Dialogue: 10,0:14:23.66,0:14:26.29,Default,,0,0,0,,He's forgotten everything! Dialogue: 0,0:14:23.66,0:14:26.28,Default-ja,,0,0,0,,こいつは全部 忘れちまったんだ Dialogue: 10,0:14:26.29,0:14:29.25,Default,,0,0,0,,All the fights we had. Dialogue: 0,0:14:26.41,0:14:31.29,Default-ja,,0,0,0,,散々 タイマン張ったことも\N命懸けで旅したことも― Dialogue: 10,0:14:29.25,0:14:31.37,Default,,0,0,0,,All the times we cheated death on our travels. Dialogue: 10,0:14:31.37,0:14:33.63,Default,,0,0,0,,All the times we got wasted. Dialogue: 0,0:14:31.42,0:14:33.63,Default-ja,,0,0,0,,潰れるまで飲み合ったことも― Dialogue: 10,0:14:33.92,0:14:37.17,Default,,0,0,0,,You've forgotten everything! Dialogue: 0,0:14:33.96,0:14:38.34,Default-ja,,0,0,0,,何もかも全部\Nお前は… アイゼン! Dialogue: 10,0:14:37.17,0:14:38.38,Default,,0,0,0,,Eizen! Dialogue: 10,0:14:39.80,0:14:41.55,Default,,0,0,0,,Stop, Brother! Dialogue: 0,0:14:39.80,0:14:41.51,Default-ja,,0,0,0,,(エドナ)やめて お兄ちゃん Dialogue: 0,0:14:42.13,0:14:45.22,Default-ja,,0,0,0,,ライラ 力を貸してほしい Dialogue: 10,0:14:42.14,0:14:45.18,Default,,0,0,0,,Lailah, lend me your power. Dialogue: 10,0:14:46.56,0:14:48.85,Default,,0,0,0,,Dragons can't be purified. Dialogue: 0,0:14:46.56,0:14:48.93,Default-ja,,0,0,0,,ドラゴンの浄化は不可能です Dialogue: 0,0:14:49.72,0:14:51.14,Default-ja,,0,0,0,,(スレイ)分かってる Dialogue: 10,0:14:49.73,0:14:51.23,Default,,0,0,0,,I know that. Dialogue: 0,0:14:51.81,0:14:54.90,Default-ja,,0,0,0,,でも俺は 何とかしたい Dialogue: 10,0:14:51.85,0:14:54.77,Default,,0,0,0,,But I still want to do something. Dialogue: 10,0:14:56.69,0:14:57.78,Default,,0,0,0,,No... Dialogue: 0,0:14:56.69,0:14:57.77,Default-ja,,0,0,0,,いや… Dialogue: 10,0:14:59.94,0:15:01.86,Default,,0,0,0,,I {\i1}have{\i0} to do something. Dialogue: 0,0:14:59.94,0:15:01.95,Default-ja,,0,0,0,,やらなくちゃいけないんだ Dialogue: 0,0:15:49.20,0:15:50.54,Default-ja,,0,0,0,,(エドナ)お兄ちゃん… Dialogue: 10,0:15:49.24,0:15:50.45,Default,,0,0,0,,Brother... Dialogue: 0,0:16:05.05,0:16:06.22,Default-ja,,0,0,0,,(スレイ)いやあ! Dialogue: 0,0:16:50.35,0:16:51.56,Default-ja,,0,0,0,,ぐはっ! Dialogue: 0,0:17:00.98,0:17:04.11,Default-ja,,0,0,0,,(スレイ)う… ハァ… ハァ… Dialogue: 0,0:17:04.94,0:17:06.99,Default-ja,,0,0,0,,(ライラ)スレイさん もう… Dialogue: 10,0:17:04.99,0:17:07.03,Default,,0,0,0,,Sorey, we can't... Dialogue: 10,0:17:07.03,0:17:09.12,Default,,0,0,0,,Not yet. He's still... Dialogue: 0,0:17:07.11,0:17:09.11,Default-ja,,0,0,0,,まだだ まだ… Dialogue: 0,0:17:09.61,0:17:11.16,Default-ja,,0,0,0,,(ザビーダ)野郎… Dialogue: 10,0:17:09.62,0:17:11.08,Default,,0,0,0,,You bastard... Dialogue: 0,0:17:16.04,0:17:17.71,Default-ja,,0,0,0,,(エドナ)お兄ちゃん やめて Dialogue: 10,0:17:16.08,0:17:17.54,Default,,0,0,0,,Stop, Brother! Dialogue: 10,0:17:18.83,0:17:21.38,Default,,0,0,0,,Stop hurting others... Dialogue: 0,0:17:18.87,0:17:21.21,Default-ja,,0,0,0,,もう誰かを傷つけるのは… Dialogue: 10,0:17:21.38,0:17:23.96,Default,,0,0,0,,Edna! Get out of here! Dialogue: 0,0:17:21.46,0:17:23.96,Default-ja,,0,0,0,,(ザビーダ)\Nエドナ! そこから離れろ Dialogue: 10,0:17:25.51,0:17:27.43,Default,,0,0,0,,Brother... Dialogue: 0,0:17:25.55,0:17:27.55,Default-ja,,0,0,0,,(エドナ)お兄… ちゃん Dialogue: 0,0:17:31.89,0:17:35.10,Default-ja,,0,0,0,,やめろー! Dialogue: 10,0:17:31.97,0:17:35.14,Default,,0,0,0,,Stop! Dialogue: 10,0:18:07.13,0:18:08.38,Default,,0,0,0,,Eizen... Dialogue: 0,0:18:07.17,0:18:10.47,Default-ja,,0,0,0,,アイゼン… お前… Dialogue: 10,0:18:09.34,0:18:10.89,Default,,0,0,0,,You... Dialogue: 0,0:18:15.51,0:18:16.93,Default-ja,,0,0,0,,お兄ちゃん… Dialogue: 10,0:18:15.60,0:18:16.85,Default,,0,0,0,,Brother... Dialogue: 10,0:18:31.32,0:18:32.28,Default,,0,0,0,,Zaveid... Dialogue: 0,0:18:31.32,0:18:32.49,Default-ja,,0,0,0,,(スレイ)ザビーダ Dialogue: 10,0:18:36.37,0:18:38.75,Default,,0,0,0,,Hey, Zaveid... Dialogue: 0,0:18:36.37,0:18:38.91,Default-ja,,0,0,0,,(スレイ)ザビーダ あのさ… Dialogue: 10,0:18:40.58,0:18:44.34,Default,,0,0,0,,I know. It's about Eizen, right? Dialogue: 0,0:18:40.58,0:18:42.50,Default-ja,,0,0,0,,(ザビーダ)分かってるよ Dialogue: 0,0:18:42.62,0:18:44.46,Default-ja,,0,0,0,,アイゼンのことだろ Dialogue: 0,0:18:44.96,0:18:47.55,Default-ja,,0,0,0,,あんなの見ちまったらなあ Dialogue: 10,0:18:45.00,0:18:47.59,Default,,0,0,0,,After seeing something like that... Dialogue: 0,0:18:47.71,0:18:50.88,Default-ja,,0,0,0,,あ…\N(ライラ)ザビーダさん Dialogue: 10,0:18:49.05,0:18:50.97,Default,,0,0,0,,Zaveid... Dialogue: 10,0:18:50.97,0:18:53.01,Default,,0,0,0,,But know this, kid. Dialogue: 0,0:18:51.01,0:18:52.88,Default-ja,,0,0,0,,(ザビーダ)だがな 坊や Dialogue: 10,0:18:53.30,0:18:56.60,Default,,0,0,0,,I've traveled all over the world, Dialogue: 0,0:18:53.39,0:18:56.39,Default-ja,,0,0,0,,俺は世界中\Nあちこち回ってるが― Dialogue: 10,0:18:56.60,0:19:01.23,Default,,0,0,0,,and not once have I heard anything about bringing a dragon back. Dialogue: 0,0:18:56.60,0:19:01.39,Default-ja,,0,0,0,,ドラゴンを元に戻すなんて話は\N一度も聞いたことがねえ Dialogue: 10,0:19:03.56,0:19:04.94,Default,,0,0,0,,But then again... Dialogue: 0,0:19:03.56,0:19:07.07,Default-ja,,0,0,0,,けど まっ 世界は広いからな Dialogue: 10,0:19:04.94,0:19:09.53,Default,,0,0,0,,The world's a big place, so who knows? Dialogue: 0,0:19:07.15,0:19:09.07,Default-ja,,0,0,0,,もしかすりゃあ… Dialogue: 0,0:19:10.32,0:19:14.95,Default-ja,,0,0,0,,フッ いいんじゃねえの?\N探すぐらいならよ Dialogue: 10,0:19:11.70,0:19:14.87,Default,,0,0,0,,I mean, it can't hurt to look around, right? Dialogue: 0,0:19:16.73,0:19:18.04,Default,,0,0,0,,Yeah! Dialogue: 10,0:19:18.49,0:19:19.87,Default,,0,0,0,,Edna! Dialogue: 0,0:19:18.49,0:19:19.74,Default-ja,,0,0,0,,(ザビーダ)エドナ Dialogue: 10,0:19:19.87,0:19:24.04,Default,,0,0,0,,When you want to give up on him, \Njust give me the word. Dialogue: 0,0:19:19.87,0:19:22.16,Default-ja,,0,0,0,,もし やつのことを\N諦めるっていうなら― Dialogue: 0,0:19:22.25,0:19:23.92,Default-ja,,0,0,0,,いつでも言ってくれ Dialogue: 10,0:19:24.38,0:19:26.67,Default,,0,0,0,,And I'll come right away. Dialogue: 0,0:19:24.42,0:19:26.84,Default-ja,,0,0,0,,そん時は すぐに飛んできてやる Dialogue: 10,0:19:30.30,0:19:32.97,Default,,0,0,0,,That was my promise to him. Dialogue: 0,0:19:30.30,0:19:32.84,Default-ja,,0,0,0,,あいつとの約束だからな Dialogue: 10,0:19:41.27,0:19:43.81,Default,,0,0,0,,Finally, one less idiot. Dialogue: 0,0:19:41.27,0:19:43.77,Default-ja,,0,0,0,,(エドナ)\Nようやくバカが1人 帰ったようね Dialogue: 10,0:19:45.94,0:19:47.06,Default,,0,0,0,,Edna! Dialogue: 0,0:19:45.94,0:19:46.94,Default-ja,,0,0,0,,(スレイ)エドナ Dialogue: 10,0:19:47.77,0:19:50.57,Default,,0,0,0,,Okay, Lailah. Make me your Sub Lord. Dialogue: 0,0:19:47.77,0:19:50.78,Default-ja,,0,0,0,,(エドナ)\Nライラ 陪神(ばいしん)契約をお願い Dialogue: 0,0:19:50.94,0:19:53.28,Default-ja,,0,0,0,,え… エドナさん? Dialogue: 10,0:19:51.74,0:19:53.32,Default,,0,0,0,,Edna? Dialogue: 0,0:19:53.45,0:19:55.78,Default-ja,,0,0,0,,えっ… 陪神? Dialogue: 10,0:19:54.36,0:19:55.91,Default,,0,0,0,,Sub Lord? Dialogue: 0,0:19:55.91,0:20:00.29,Default-ja,,0,0,0,,(エドナ)いにしえの契約に従い\N力を貸すということよ Dialogue: 10,0:19:55.91,0:20:00.33,Default,,0,0,0,,It's an ancient pact that allows me to lend you my power. Dialogue: 0,0:20:00.99,0:20:03.58,Default-ja,,0,0,0,,あなたはアイゼンを助けると言った Dialogue: 10,0:20:01.00,0:20:03.46,Default,,0,0,0,,You said you'd help Eizen. Dialogue: 10,0:20:04.08,0:20:06.83,Default,,0,0,0,,So I'll help you too. Dialogue: 0,0:20:04.08,0:20:06.67,Default-ja,,0,0,0,,だから私は あなたを助ける Dialogue: 10,0:20:08.04,0:20:12.59,Default,,0,0,0,,You're going to search for a way to save my brother, right? Dialogue: 0,0:20:08.04,0:20:10.21,Default-ja,,0,0,0,,お兄ちゃんを救う方法― Dialogue: 0,0:20:10.75,0:20:12.51,Default-ja,,0,0,0,,探してくれるんでしょ? Dialogue: 0,0:20:12.96,0:20:16.30,Default-ja,,0,0,0,,うん 必ず 一緒に Dialogue: 10,0:20:13.01,0:20:16.34,Default,,0,0,0,,Yeah! We'll find it together! Dialogue: 10,0:20:28.27,0:20:29.48,Default,,0,0,0,,I'm counting on you... Dialogue: 0,0:20:28.31,0:20:29.52,Default-ja,,0,0,0,,よろしくね Dialogue: 0,0:20:30.44,0:20:31.61,Default-ja,,0,0,0,,スレイ Dialogue: 10,0:20:30.48,0:20:31.86,Default,,0,0,0,,Sorey. Dialogue: 10,0:20:31.86,0:20:34.57,Default,,0,0,0,,Same here, Edna! Dialogue: 0,0:20:31.98,0:20:34.65,Default-ja,,0,0,0,,(スレイ)\Nこっちこそよろしく エドナ Dialogue: 0,0:20:36.07,0:20:36.11,ED,chapter,0,0,0,,{ED} Dialogue: 0,0:20:39.91,0:20:44.96,ED,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur4\c&HBBF2FE&\1a&HFF&\t(195,240,\1a&H00&)\t(4810,4855,\1a&HFF&)}If we close our eyes now, Dialogue: 1,0:20:39.91,0:20:44.96,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(240,240)\blur0.4\4a&HFF&}If we close our eyes now, Dialogue: 0,0:20:46.62,0:20:52.71,ED,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur4\c&HBBF2FE&\1a&HFF&\t(195,240,\1a&H00&)\t(5850,5895,\1a&HFF&)}here on this journey with no turning back, Dialogue: 1,0:20:46.62,0:20:52.71,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(240,240)\blur0.4\4a&HFF&}here on this journey with no turning back, Dialogue: 0,0:20:53.38,0:20:58.68,ED,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur4\c&HBBF2FE&\1a&HFF&\t(195,240,\1a&H00&)\t(5050,5095,\1a&HFF&)}we can find our moments of peace Dialogue: 1,0:20:53.38,0:20:58.68,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(240,240)\blur0.4\4a&HFF&}we can find our moments of peace Dialogue: 0,0:20:58.68,0:21:05.10,ED,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur4\c&HBBF2FE&\1a&HFF&\t(195,240,\1a&H00&)\t(6190,6235,\1a&HFF&)}and make our wishes as we sleep Dialogue: 1,0:20:58.68,0:21:05.10,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(240,240)\blur0.4\4a&HFF&}and make our wishes as we sleep Dialogue: 0,0:21:05.48,0:21:09.48,ED,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur4\c&HBBF2FE&\1a&HFF&\t(195,240,\1a&H00&)\t(3770,3815,\1a&HFF&)}I dreamed of the world Dialogue: 1,0:21:05.48,0:21:09.48,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(240,240)\blur0.4\4a&HFF&}I dreamed of the world Dialogue: 0,0:21:09.48,0:21:12.90,ED,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur4\c&HBBF2FE&\1a&HFF&\t(195,240,\1a&H00&)\t(3180,3225,\1a&HFF&)}and the hope and warmth Dialogue: 1,0:21:09.48,0:21:12.90,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(240,240)\blur0.4\4a&HFF&}and the hope and warmth Dialogue: 0,0:21:12.90,0:21:20.16,ED,,0,0,0,,{\3c&HBBF2FE&\c&HBBF2FE&\fad(240,240)\blur4\1a&HFF&\t(275,320,\1a&H00&)\t(7010,7055,\1a&HFF&)\t(6380,6480,\c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&)}that our devotion can give to it Dialogue: 1,0:21:12.90,0:21:20.16,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(240,240)\blur0.4\4a&HFF&\t(6380,6480,\c&HBAA484&)}that our devotion can give to it Dialogue: 0,0:21:20.16,0:21:24.70,ED,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur4\3c&HFFFFFF&\c&HFFFFFF&\1a&HFF&\t(195,240,\1a&H00&)\t(4390,4435,\1a&HFF&)}We can stop and rest Dialogue: 1,0:21:20.16,0:21:24.70,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(240,240)\blur0.4\c&HBAA484&\4a&HFF&}We can stop and rest Dialogue: 0,0:21:24.70,0:21:27.83,ED,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur4\3c&HFFFFFF&\c&HFFFFFF&\1a&HFF&\t(195,240,\1a&H00&)\t(2890,2935,\1a&HFF&)}for the morrow Dialogue: 1,0:21:24.70,0:21:27.83,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(240,240)\blur0.4\c&HBAA484&\4a&HFF&}for the morrow Dialogue: 0,0:21:27.83,0:21:29.58,ED,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur4\3c&HFFFFFF&\c&HFFFFFF&\1a&HFF&\t(195,240,\1a&H00&)\t(1510,1555,\1a&HFF&)}and together Dialogue: 1,0:21:27.83,0:21:29.58,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(240,240)\blur0.4\c&HBAA484&\4a&HFF&}and together Dialogue: 0,0:21:29.58,0:21:33.50,ED,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur4\3c&HFFFFFF&\c&HFFFFFF&\1a&HFF&\t(195,240,\1a&H00&)\t(3680,3725,\1a&HFF&)}we can laugh Dialogue: 1,0:21:29.58,0:21:33.50,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(240,240)\blur0.4\c&HBAA484&\4a&HFF&}we can laugh Dialogue: 0,0:21:33.50,0:21:39.51,ED,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur4\3c&HFFFFFF&\c&HFFFFFF&\1a&HFF&\t(195,240,\1a&H00&)\t(5770,5815,\1a&HFF&)}I'm sure we can fulfill our duties Dialogue: 1,0:21:33.50,0:21:39.51,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(240,240)\blur0.4\c&HBAA484&\4a&HFF&}I'm sure we can fulfill our duties Dialogue: 0,0:21:39.51,0:21:43.68,ED,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur4\3c&HFFFFFF&\c&HFFFFFF&\1a&HFF&\t(195,240,\1a&H00&)\t(3930,3975,\1a&HFF&)}at the end Dialogue: 1,0:21:39.51,0:21:43.68,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(240,240)\blur0.4\c&HBAA484&\4a&HFF&}at the end Dialogue: 0,0:21:43.68,0:21:46.60,ED,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur4\3c&HFFFFFF&\c&HFFFFFF&\1a&HFF&\t(195,240,\1a&H00&)\t(2680,2725,\1a&HFF&)}of this long journey Dialogue: 1,0:21:43.68,0:21:46.60,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(240,240)\blur0.4\c&HBAA484&\4a&HFF&}of this long journey Dialogue: 0,0:21:46.60,0:21:52.23,ED,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur4\3c&HFFFFFF&\c&HFFFFFF&\1a&HFF&\t(195,240,\1a&H00&)\t(5390,5435,\1a&HFF&)}For now, let us sleep Dialogue: 1,0:21:46.60,0:21:52.23,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(240,240)\blur0.4\c&HBAA484&\4a&HFF&}For now, let us sleep Dialogue: 0,0:21:52.61,0:21:57.44,ED,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur4\3c&HFFFFFF&\c&HFFFFFF&\1a&HFF&\t(195,240,\1a&H00&)\t(4600,4645,\1a&HFF&)}and dream of the future Dialogue: 1,0:21:52.61,0:21:57.44,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(240,240)\blur0.4\c&HBAA484&\4a&HFF&}and dream of the future Dialogue: 0,0:21:58.49,0:22:04.08,ED,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur3\3c&HFFFFFF&\c&HFFFFFF&\1a&HFF&\t(195,240,\1a&H00&)\t(5350,5395,\1a&HFF&)}Let us walk together Dialogue: 1,0:21:58.49,0:22:04.08,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(240,240)\blur0.4\c&HBAA484&\4a&HFF&}Let us walk together Dialogue: 10,0:22:06.04,0:22:06.08,Default,chapter,0,0,0,,{Part C} Dialogue: 10,0:22:09.29,0:22:11.79,Default,,0,0,0,,Just you wait, Sorey! Dialogue: 0,0:22:09.29,0:22:11.75,Default-ja,,0,0,0,,待ってろよ スレイ Dialogue: 10,0:22:14.59,0:22:15.67,Default,,0,0,0,,What?! Dialogue: 0,0:22:14.59,0:22:15.75,Default-ja,,0,0,0,,何だ? Dialogue: 10,0:22:17.72,0:22:19.38,Default,,0,0,0,,What's going on? Dialogue: 0,0:22:17.76,0:22:19.55,Default-ja,,0,0,0,,何が起こっているんだ? Dialogue: 10,0:22:25.10,0:22:26.89,Default,,0,0,0,,I don't believe it. Dialogue: 0,0:22:25.10,0:22:26.89,Default-ja,,0,0,0,,(兵士1)何ということだ Dialogue: 10,0:22:27.14,0:22:29.31,Default,,0,0,0,,Griflet Bridge is... Dialogue: 0,0:22:27.18,0:22:28.89,Default-ja,,0,0,0,,(兵士2)グリフレット橋が… Dialogue: 10,0:22:41.07,0:22:41.11,Default,chapter,0,0,0,,{Preview} Dialogue: 0,0:22:41.07,0:22:44.74,Preivew,,0,0,0,,{\fad(0,170)\blur0.5\fs33\an2\c&HEAEAED&\pos(641.867,336.037)}Next Time Dialogue: 0,0:22:44.83,0:23:41.05,signs,,0,0,0,,{\an5\bord0\shad0\blur5\p1\pos(625.143,654.857)\c&H2A2B2E&\fscx1389\fscy159}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 Dialogue: 1,0:22:44.99,0:22:47.75,Preivew,s,0,0,0,,{\pos(256.6,583.6)\blur0.5\fs26}Sorey Dialogue: 1,0:22:44.99,0:22:47.75,Preivew,s,0,0,0,,{\blur0.5}Edna! Are you going to help me with the preview? Dialogue: 1,0:22:47.75,0:22:53.04,Preivew,e,0,0,0,,{\blur0.5}Of course. I'm the only reason why the fans stuck with you for eight episodes. Dialogue: 1,0:22:47.75,0:22:53.21,Preivew,e,0,0,0,,{\pos(256.6,583.6)\blur0.5\fs26}Edna Dialogue: 1,0:22:53.04,0:22:58.80,Preivew,e,0,0,0,,{\blur0.5}I need to get as much screen time as possible. \NSince I'm here, maybe I should introduce myself. Dialogue: 1,0:22:53.21,0:22:58.80,Preivew,e,0,0,0,,{\pos(256.6,583.6)\blur0.5\fs26}Edna Dialogue: 1,0:22:58.80,0:23:02.05,Preivew,s,0,0,0,,{\pos(256.6,583.6)\blur0.5\fs26}Sorey Dialogue: 1,0:22:58.80,0:23:02.05,Preivew,s,0,0,0,,{\blur0.5}Okay, tell us all about yourself. Dialogue: 1,0:23:02.05,0:23:03.89,Preivew,e,0,0,0,,{\pos(256.6,583.6)\blur0.5\fs26}Edna Dialogue: 1,0:23:02.05,0:23:03.89,Preivew,e,0,0,0,,{\blur0.5}Fine. Ask away. Dialogue: 1,0:23:03.89,0:23:06.68,Preivew,s,0,0,0,,{\pos(256.6,583.6)\blur0.5\fs26}Sorey Dialogue: 1,0:23:03.89,0:23:06.68,Preivew,s,0,0,0,,{\blur0.5}Tell me about the Normin mascot on your umbrella. Dialogue: 1,0:23:06.68,0:23:08.89,Preivew,e,0,0,0,,{\pos(256.6,583.6)\blur0.5\fs26}Edna Dialogue: 1,0:23:06.68,0:23:08.89,Preivew,e,0,0,0,,{\blur0.5}It's a long story. Next question. Dialogue: 1,0:23:08.89,0:23:10.98,Preivew,s,0,0,0,,{\pos(256.6,583.6)\blur0.5\fs26}Sorey Dialogue: 1,0:23:08.89,0:23:10.98,Preivew,s,0,0,0,,{\blur0.5}What snack are you best at making? Dialogue: 1,0:23:10.98,0:23:14.10,Preivew,e,0,0,0,,{\pos(256.6,583.6)\blur0.5\fs26}Edna Dialogue: 1,0:23:10.98,0:23:14.10,Preivew,e,0,0,0,,{\blur0.5}Huh? I'm best at getting snacks made for me. Dialogue: 1,0:23:14.10,0:23:17.11,Preivew,s,0,0,0,,{\pos(256.6,583.6)\blur0.5\fs26}Sorey Dialogue: 1,0:23:14.10,0:23:17.11,Preivew,s,0,0,0,,{\blur0.5}What does Hephsin Yulind mean? Dialogue: 1,0:23:17.11,0:23:21.78,Preivew,e,0,0,0,,{\blur0.5}She stands and sits like a regal peony and walks with the fluidity of a lily. Dialogue: 1,0:23:17.11,0:23:24.57,Preivew,e,0,0,0,,{\pos(256.6,583.6)\blur0.5\fs26}Edna Dialogue: 1,0:23:21.78,0:23:24.57,Preivew,e,0,0,0,,{\blur0.5}Edna, the most beautiful woman of the century. Dialogue: 1,0:23:24.57,0:23:26.99,Preivew,l,0,0,0,,{\pos(256.6,583.6)\blur0.5\fs26}Lailah Dialogue: 1,0:23:24.57,0:23:26.99,Preivew,l,0,0,0,,{\blur0.5}Edna, don't lie! Dialogue: 1,0:23:26.99,0:23:29.83,Preivew,s,0,0,0,,{\pos(256.6,583.6)\blur0.5\fs26}Sorey Dialogue: 1,0:23:26.99,0:23:29.83,Preivew,s,0,0,0,,{\blur0.5}It can't be longer than the ancient tongue.{*???} Dialogue: 1,0:23:29.83,0:23:33.17,Preivew,e,0,0,0,,{\pos(256.6,583.6)\blur0.5\fs26}Edna Dialogue: 1,0:23:29.83,0:23:33.17,Preivew,e,0,0,0,,{\blur0.5}Time's up. Next week: Dialogue: 1,0:23:31.75,0:23:31.79,signs,,0,0,0,,{-3}{\blur0.6\fnFOT Manyo Sosho Std Stripped EB\fs65\c&H191A1F&\frz357.5\pos(673.05,509.465)\clip(416,409.778,969.778,512)}Plague Town Dialogue: 1,0:23:31.75,0:23:31.79,signs,,0,0,0,,{-2}{\blur6\fnFOT Manyo Sosho Std Stripped EB\fs65\c&H191A1F&\frz357.5\pos(676.98,516.295)\clip(416,409.778,969.778,512)}Plague Town Dialogue: 1,0:23:31.79,0:23:31.83,signs,,0,0,0,,{-3}{\blur0.6\fnFOT Manyo Sosho Std Stripped EB\fs65\c&H191A1F&\frz355.3\pos(669.05,158.465)}Plague Town Dialogue: 1,0:23:31.79,0:23:31.83,signs,,0,0,0,,{-2}{\blur6\fnFOT Manyo Sosho Std Stripped EB\fs65\c&H191A1F&\frz355.3\pos(672.98,165.295)}Plague Town Dialogue: 1,0:23:31.83,0:23:31.87,signs,,0,0,0,,{-3}{\blur0.6\fnFOT Manyo Sosho Std Stripped EB\fs65\c&H191A1F&\frz352.9\clip(350,27,954,246)\pos(674.05,106.465)}Plague Town Dialogue: 1,0:23:31.83,0:23:31.87,signs,,0,0,0,,{-2}{\blur6\fnFOT Manyo Sosho Std Stripped EB\fs65\c&H191A1F&\frz352.9\clip(350,27,954,246)\pos(677.98,113.295)}Plague Town Dialogue: 1,0:23:31.87,0:23:31.91,signs,,0,0,0,,{-3}{\blur0.6\fnFOT Manyo Sosho Std Stripped EB\fs65\c&H191A1F&\frz352.9\clip(350,27,954,246)\pos(672.05,52.465)}Plague Town Dialogue: 1,0:23:31.87,0:23:31.91,signs,,0,0,0,,{-2}{\blur6\fnFOT Manyo Sosho Std Stripped EB\fs65\c&H191A1F&\frz352.9\clip(350,27,954,246)\pos(675.98,59.295)}Plague Town Dialogue: 1,0:23:32.12,0:23:32.16,signs,,0,0,0,,{-3}{\blur0.6\fnFOT Manyo Sosho Std Stripped EB\fs65\c&H191A1F&\frz3.043\pos(639.05,70.465)\clip(365.714,27.81,913.143,84.571)}Plague Town Dialogue: 1,0:23:32.12,0:23:32.16,signs,,0,0,0,,{-2}{\blur6\fnFOT Manyo Sosho Std Stripped EB\fs65\c&H191A1F&\frz3.043\pos(642.98,77.295)\clip(365.714,27.81,913.143,84.571)}Plague Town Dialogue: 1,0:23:32.16,0:23:32.21,signs,,0,0,0,,{-3}{\frz7.24\blur0.6\fnFOT Manyo Sosho Std Stripped EB\fs65\c&H191A1F&\pos(645.03,108.59)}Plague Town Dialogue: 1,0:23:32.16,0:23:32.21,signs,,0,0,0,,{-2}{\frz7.24\blur6\fnFOT Manyo Sosho Std Stripped EB\fs65\c&H191A1F&\pos(649.11,115.33)}Plague Town Dialogue: 1,0:23:32.21,0:23:32.25,signs,,0,0,0,,{-3}{\frz8.65\blur0.6\fnFOT Manyo Sosho Std Stripped EB\fs65\c&H191A1F&\pos(642.88,132.96)}Plague Town Dialogue: 1,0:23:32.21,0:23:32.25,signs,,0,0,0,,{-2}{\frz8.65\blur6\fnFOT Manyo Sosho Std Stripped EB\fs65\c&H191A1F&\pos(647.13,139.6)}Plague Town Dialogue: 1,0:23:32.25,0:23:32.29,signs,,0,0,0,,{-3}{\frz6.66\blur0.6\fnFOT Manyo Sosho Std Stripped EB\fs65\c&H191A1F&\pos(645.1,159.19)}Plague Town Dialogue: 1,0:23:32.25,0:23:32.29,signs,,0,0,0,,{-2}{\frz6.66\blur6\fnFOT Manyo Sosho Std Stripped EB\fs65\c&H191A1F&\pos(649.11,165.97)}Plague Town Dialogue: 1,0:23:32.29,0:23:32.33,signs,,0,0,0,,{-3}{\frz4.4\blur0.6\fnFOT Manyo Sosho Std Stripped EB\fs65\c&H191A1F&\pos(647.41,182.09)}Plague Town Dialogue: 1,0:23:32.29,0:23:32.33,signs,,0,0,0,,{-2}{\frz4.4\blur6\fnFOT Manyo Sosho Std Stripped EB\fs65\c&H191A1F&\pos(651.15,189.02)}Plague Town Dialogue: 1,0:23:32.33,0:23:32.37,signs,,0,0,0,,{-3}{\frz1.9\blur0.6\fnFOT Manyo Sosho Std Stripped EB\fs65\c&H191A1F&\pos(649.56,199.76)}Plague Town Dialogue: 1,0:23:32.33,0:23:32.37,signs,,0,0,0,,{-2}{\frz1.9\blur6\fnFOT Manyo Sosho Std Stripped EB\fs65\c&H191A1F&\pos(652.99,206.85)}Plague Town Dialogue: 1,0:23:32.37,0:23:32.41,signs,,0,0,0,,{-3}{\frz0\blur0.6\fnFOT Manyo Sosho Std Stripped EB\fs65\c&H191A1F&\pos(651.2,206.4)}Plague Town Dialogue: 1,0:23:32.37,0:23:32.41,signs,,0,0,0,,{-2}{\frz0\blur6\fnFOT Manyo Sosho Std Stripped EB\fs65\c&H191A1F&\pos(654.4,213.6)}Plague Town Dialogue: 1,0:23:32.41,0:23:33.12,signs,,0,0,0,,{\fad(0,95)\blur0.6\fnFOT Manyo Sosho Std Stripped EB\fs65\c&H191A1F&\pos(651.2,206.4)}Plague Town Dialogue: 1,0:23:32.41,0:23:33.12,signs,,0,0,0,,{\fad(0,95)\blur6\fnFOT Manyo Sosho Std Stripped EB\fs65\c&H191A1F&\pos(654.4,213.6)}Plague Town Dialogue: 1,0:23:33.17,0:23:34.17,Preivew,e,0,0,0,,{\pos(256.6,583.6)\blur0.5\fs26}Edna Dialogue: 1,0:23:33.17,0:23:34.17,Preivew,e,0,0,0,,{\blur0.5}Don't miss it. Dialogue: 1,0:23:34.17,0:23:36.59,Preivew,s,0,0,0,,{\pos(256.6,583.6)\blur0.5\fs26}Sorey Dialogue: 1,0:23:34.17,0:23:36.59,Preivew,s,0,0,0,,{\blur0.5}So what does Hephsin Yulind really mean? Dialogue: 1,0:23:36.59,0:23:38.05,Preivew,e,0,0,0,,{\pos(256.6,583.6)\blur0.5\fs26}Edna Dialogue: 1,0:23:36.59,0:23:38.05,Preivew,e,0,0,0,,{\blur0.5}It's a secret. Dialogue: 1,0:23:38.05,0:23:41.05,Preivew,s,0,0,0,,{\pos(256.6,583.6)\blur0.5\fs26}Sorey Dialogue: 1,0:23:38.05,0:23:41.05,Preivew,s,0,0,0,,{\blur0.5}I'm gonna lose sleep over this!