1 00:00:04,629 --> 00:00:06,047 (3人)あ… 2 00:00:06,715 --> 00:00:08,883 (スレイ)ライラ 竜巻の中に… 3 00:00:09,092 --> 00:00:10,719 (ライラ)そんな (ミクリオ)まさか 4 00:00:15,515 --> 00:00:16,725 ドラゴンだ 5 00:00:16,891 --> 00:00:17,726 (3人)う… 6 00:00:20,729 --> 00:00:21,896 (ミクリオ)動いた 7 00:00:24,566 --> 00:00:27,027 (マルトラン) アリーシャ アリーシャ! 8 00:00:27,569 --> 00:00:29,279 (マルトラン) アリーシャ こっちへ来るぞ 9 00:00:29,654 --> 00:00:30,405 (アリーシャ)は… 10 00:00:30,905 --> 00:00:33,575 衛兵… 衛兵はおらぬか 11 00:00:37,078 --> 00:00:39,080 (ミクリオ)王宮に向かっている 12 00:00:40,373 --> 00:00:41,624 アリーシャ… 13 00:00:42,584 --> 00:00:48,590 ♪~ 14 00:00:59,476 --> 00:01:06,149 ♪遥かその先へと 君の旅路(みち)を 15 00:01:06,232 --> 00:01:08,902 ♪追い風に乗って行こう 16 00:01:09,527 --> 00:01:16,034 ♪探す答え 容易(たやす)く    見つかりはしない 17 00:01:16,242 --> 00:01:20,914 ♪初めからわかってて      踏み出したんだ 18 00:01:21,956 --> 00:01:26,669 ♪何度も遠回りして 19 00:01:27,086 --> 00:01:30,048 ♪夢の足跡 20 00:01:30,131 --> 00:01:33,843 ♪描き足していった    世界地図を広げたら 21 00:01:35,428 --> 00:01:39,766 ♪響け 風ノ唄 目を閉じれば 22 00:01:39,891 --> 00:01:43,353 ♪心の声 背中押すよ 23 00:01:43,436 --> 00:01:48,608 ♪目指す雲は ずっともっと高く 24 00:01:49,025 --> 00:01:53,029 ♪届け 風ノ唄 耳澄ませば 25 00:01:53,446 --> 00:01:56,658 ♪心の声 溢れ出すよ 26 00:01:56,741 --> 00:02:02,163 ♪眩(まばゆ)いほどの輝きを放つ 27 00:02:02,247 --> 00:02:06,000 ♪君よ 青い旋律になれ 28 00:02:14,801 --> 00:02:16,427 王宮に 避難してくる者がいたら 29 00:02:16,511 --> 00:02:17,387 中へ入れよ 30 00:02:17,679 --> 00:02:18,888 よいな? (兵士たち)はっ 31 00:02:19,013 --> 00:02:20,682 ん? あれは… 32 00:02:24,060 --> 00:02:25,186 スレイ 33 00:02:26,855 --> 00:02:28,189 (ライラ)危険です 34 00:02:28,523 --> 00:02:30,483 (ミクリオ) スレイ 何か手があるのか? 35 00:02:30,567 --> 00:02:34,028 (スレイ)分からない… 分からないよ だけど… 36 00:02:34,487 --> 00:02:35,864 スレイ… 37 00:02:40,493 --> 00:02:41,744 (3人)う… 38 00:02:48,084 --> 00:02:49,627 助かったのか? 39 00:02:50,003 --> 00:02:51,087 ああ… 40 00:02:52,005 --> 00:02:56,467 (ミクリオ)破滅と死をもたらす 不吉の象徴 ドラゴン 41 00:02:57,051 --> 00:03:01,598 ねえ ライラ あのドラゴンも 穢(けが)れによるものなのか? 42 00:03:01,890 --> 00:03:03,766 ええ おそらく 43 00:03:04,350 --> 00:03:06,728 いまだに この目が信じられません 44 00:03:06,853 --> 00:03:09,898 まさかドラゴンが 本当に現れるなんて 45 00:03:10,398 --> 00:03:11,232 (スレイ)ん… 46 00:03:11,316 --> 00:03:14,152 (アリーシャ)スレイ! (スレイ)あっ… アリーシャ 47 00:03:17,238 --> 00:03:20,283 ありがとう レディレイクを救ってくれて 48 00:03:20,575 --> 00:03:23,202 あ… いやあ… 俺は… 49 00:03:23,411 --> 00:03:25,705 スレイ 見てみなよ 50 00:03:26,289 --> 00:03:30,919 (人々のざわめき) 51 00:03:31,044 --> 00:03:34,505 (人々のざわめき) 52 00:03:34,631 --> 00:03:37,592 (一同)導師様! 導師様! 53 00:03:38,092 --> 00:03:42,388 (スレイ)待ってくれ あ… 落ち着いて 頼むから 54 00:03:43,556 --> 00:03:44,807 ああ… 55 00:03:45,475 --> 00:03:49,771 (バルトロ)おお 導師殿 ありがとうございます 56 00:03:50,438 --> 00:03:55,860 あのドラゴン 導師殿のお力で 食い止めていただいたのですな 57 00:03:55,944 --> 00:03:57,946 (スレイ)俺は何もやってないよ 58 00:03:58,071 --> 00:04:00,615 (バルトロ) オホホ ご謙遜をなさる 59 00:04:01,032 --> 00:04:05,495 導師殿 1つお願いがございます (アリーシャ)ん… 60 00:04:06,579 --> 00:04:08,706 (バルトロ) 感謝のしるしとしまして― 61 00:04:08,790 --> 00:04:13,544 食事にお招きしたいのですが お受けいただけますか? 62 00:04:13,670 --> 00:04:16,297 バルトロ卿 どういうつもりだ? 63 00:04:17,048 --> 00:04:20,218 さて どうと言われますと… 64 00:04:21,052 --> 00:04:24,138 私は ただ 導師殿に少しでも― 65 00:04:24,264 --> 00:04:27,433 疲れを取っていただければと 思っているしだい 66 00:04:27,976 --> 00:04:29,978 分かった 伺うよ 67 00:04:30,061 --> 00:04:34,649 (バルトロ)オホホ 導師殿が 招きに応じてくださったぞ 68 00:04:34,732 --> 00:04:36,776 (人々のどよめき) 69 00:04:36,901 --> 00:04:38,278 スレイ… 70 00:04:40,071 --> 00:04:42,282 アリーシャも一緒に来てくれる? 71 00:04:52,375 --> 00:04:54,043 (スレイ)ああ… 72 00:04:54,836 --> 00:04:56,963 ごめん ちょっと止めて 73 00:04:57,130 --> 00:04:57,964 ん? 74 00:05:08,474 --> 00:05:10,476 ライラ (ライラ)はい 75 00:05:17,442 --> 00:05:20,862 (ライラ)レディレイクは まだ穢れきっていませんが― 76 00:05:20,987 --> 00:05:23,448 それほど時間は残されていない 77 00:05:23,531 --> 00:05:25,199 そう思いますわ 78 00:05:25,825 --> 00:05:27,535 (スレイ)何とかしなきゃ 79 00:05:29,454 --> 00:05:30,621 (ミクリオ)ん… 80 00:05:35,209 --> 00:05:37,712 (側近) ようこそおいでくださいました 81 00:05:39,464 --> 00:05:42,383 (側近)ああ アリーシャ様は どうぞ そのままで 82 00:05:42,467 --> 00:05:43,926 お送りいたします 83 00:05:44,052 --> 00:05:45,178 送る? 84 00:05:45,303 --> 00:05:48,473 (側近)国王陛下から お言葉を賜っております 85 00:05:48,890 --> 00:05:51,225 “急ぎ王宮に来られたし”と 86 00:05:51,350 --> 00:05:53,728 そのような話… あ… (側近)陛下が― 87 00:05:53,853 --> 00:05:55,772 お待ちでございます 88 00:05:56,439 --> 00:05:59,776 アリーシャさんには 同席してもらいたくないようですわ 89 00:05:59,942 --> 00:06:01,277 (アリーシャ)ぐ… 90 00:06:01,736 --> 00:06:03,654 スレイ すまないが… 91 00:06:03,738 --> 00:06:05,698 俺なら大丈夫だよ 92 00:06:06,324 --> 00:06:07,492 うん 93 00:06:09,744 --> 00:06:11,287 では 導師様 94 00:06:13,164 --> 00:06:14,582 (バルトロ)ようこそ 導師殿 95 00:06:15,416 --> 00:06:16,584 (スレイ)こんにちは 96 00:06:16,918 --> 00:06:20,963 導師殿は アリーシャ姫と どのようなご関係か? 97 00:06:21,130 --> 00:06:22,423 友達だよ 98 00:06:22,799 --> 00:06:24,258 友達… 99 00:06:24,467 --> 00:06:27,428 そんなに会ってから 長くはないけど― 100 00:06:27,553 --> 00:06:29,305 いい友達だと思ってる 101 00:06:29,514 --> 00:06:33,601 (バルトロ)ほう 私とも友達になってくれるかね? 102 00:06:33,726 --> 00:06:36,062 (スレイ)俺と友達になりたいの? 103 00:06:36,145 --> 00:06:39,107 (バルトロ)うむ (スレイ)そうは見えないけど 104 00:06:39,816 --> 00:06:42,944 (バルトロ)ん… 乾杯としようか 105 00:06:43,319 --> 00:06:46,489 (ミクリオ)スレイ うかつに飲まないほうがいい 106 00:06:51,786 --> 00:06:52,787 (バルトロ)ん? 107 00:06:53,454 --> 00:06:54,789 うまい 108 00:06:58,209 --> 00:07:00,628 ほんとだ おいしい 109 00:07:00,795 --> 00:07:04,882 (バルトロ)お口に合いましたかな ハイランドの名産です 110 00:07:04,966 --> 00:07:10,096 ただ昨今は 災害続きで 収穫が芳しくはありませんが 111 00:07:10,847 --> 00:07:12,473 (スレイ)話って何? 112 00:07:13,099 --> 00:07:16,477 (バルトロ)導師殿は このあと どうされるおつもりか 113 00:07:16,561 --> 00:07:20,314 私どもとしましては ぜひとも導師殿のお力を― 114 00:07:20,398 --> 00:07:23,192 お借りできればと 考えているのですが 115 00:07:23,317 --> 00:07:25,736 (スレイ) ごめん もう決めてあるんだ 116 00:07:25,820 --> 00:07:28,990 (バルトロ)ん? お聞かせいただいてよろしいか? 117 00:07:29,198 --> 00:07:31,367 ドラゴンを追ってみようと思う 118 00:07:31,576 --> 00:07:34,662 追って… どうなさるおつもりか? 119 00:07:34,829 --> 00:07:37,832 自分に何ができるのか 分からないけど― 120 00:07:38,082 --> 00:07:41,419 ドラゴンが不吉の象徴なら そこにこそ― 121 00:07:41,502 --> 00:07:44,547 世界をよくする手がかりが あるかもしれない 122 00:07:44,672 --> 00:07:46,174 (バルトロ)ん… んん 123 00:07:46,340 --> 00:07:47,842 (ライラ)スレイさん 124 00:07:53,306 --> 00:07:55,141 (スレイ)アリーシャ (アリーシャ)ん? 125 00:07:55,224 --> 00:07:56,893 (スレイ)ここにいたの? (アリーシャ)フッ… 126 00:08:00,646 --> 00:08:03,524 (アリーシャ)日が暮れる 今日は ここまでだな 127 00:08:04,859 --> 00:08:08,112 スレイ 私は マーリンドへ行くことになった 128 00:08:08,196 --> 00:08:10,323 国王陛下からの勅命だ 129 00:08:10,490 --> 00:08:14,327 それって あのバルトロって人のせいなのか? 130 00:08:14,535 --> 00:08:15,661 (アリーシャ)分からない 131 00:08:16,037 --> 00:08:17,663 しかし そうだとしても― 132 00:08:18,122 --> 00:08:22,543 疫病で苦しんでいる人たちを 放っておくことはできない 133 00:08:26,547 --> 00:08:30,218 (側近)よろしかったのですか? 導師をあのまま帰らせて 134 00:08:30,343 --> 00:08:32,762 レディレイクを 出ていくのであれば― 135 00:08:32,887 --> 00:08:35,890 今 この場で 血を流すこともあるまい 136 00:08:36,057 --> 00:08:38,518 では 戦の準備は? 137 00:08:38,726 --> 00:08:41,229 無論 進めてくれ 138 00:08:41,854 --> 00:08:46,400 (スレイの寝息) 139 00:08:48,611 --> 00:08:51,030 (ミクリオ) ライラ 少しいいかい? 140 00:08:52,823 --> 00:08:55,701 (ライラ) どうしたのですか? ミクリオさん 141 00:08:56,410 --> 00:08:59,288 今日 スレイを見てて思ったんだ 142 00:08:59,413 --> 00:09:01,374 スレイは導師となって― 143 00:09:01,457 --> 00:09:05,002 その運命から目を背けずに 前進しているって 144 00:09:05,419 --> 00:09:09,131 遠い存在になったと 思っていらっしゃるのですか? 145 00:09:09,632 --> 00:09:12,218 どうだろう 分からないな 146 00:09:12,510 --> 00:09:17,223 では 今後どうしたいか ミクリオさんのお考えは? 147 00:09:19,600 --> 00:09:21,269 それも分からない 148 00:09:21,769 --> 00:09:23,312 分からないけど― 149 00:09:24,397 --> 00:09:27,233 今のままの関係では いられないって思ってる 150 00:09:27,775 --> 00:09:28,651 ええ 151 00:09:31,779 --> 00:09:34,031 スレイは導師になった 152 00:09:34,156 --> 00:09:36,576 なら僕は 何をするべきなのか 153 00:09:37,201 --> 00:09:41,664 しばらくスレイと旅をするつもりで 故郷を出てきたんだけど 154 00:09:42,540 --> 00:09:44,625 イズチにお戻りになる? 155 00:09:44,792 --> 00:09:48,129 (ミクリオ)いや 一瞬 そう考えもしたけど― 156 00:09:49,297 --> 00:09:51,048 スレイが今後― 157 00:09:51,132 --> 00:09:54,343 導師として世界を巡ることに なるんだとしたら― 158 00:09:54,594 --> 00:09:56,721 放ってはおけないと思ってね 159 00:09:59,807 --> 00:10:01,309 (ライラ)ミクリオさんは― 160 00:10:01,434 --> 00:10:04,437 本当にスレイさんのことが お好きなんですね 161 00:10:05,271 --> 00:10:07,148 (ミクリオ)腐れ縁なだけさ 162 00:10:07,315 --> 00:10:10,651 (ライラ)ミクリオさんが スレイさんにしてあげられること 163 00:10:11,652 --> 00:10:13,487 もちろん ありますわ 164 00:10:27,251 --> 00:10:30,004 (スレイ)ライラ すぐにミクリオの後を追おう 165 00:10:30,087 --> 00:10:33,174 憑魔(ひょうま)が現れたら 1人でどうする気だよ 166 00:10:33,257 --> 00:10:36,177 うう… そのくらい 分かってるはずなのに 167 00:10:36,260 --> 00:10:38,095 どうして1人で… 168 00:10:38,179 --> 00:10:41,432 うわああ! あっ ああ… あ… 169 00:10:41,766 --> 00:10:43,059 ああ… 170 00:10:44,101 --> 00:10:46,687 1人で行くだけの理由が― 171 00:10:46,896 --> 00:10:49,774 ミクリオには あったってことだよな 172 00:10:50,524 --> 00:10:52,985 追いかけなくても よろしいんですか? 173 00:10:57,239 --> 00:10:58,115 うん 174 00:10:58,574 --> 00:11:02,620 俺にも ほんとの導師になるために やることがある 175 00:11:03,079 --> 00:11:04,246 フッ… 176 00:11:07,208 --> 00:11:09,377 (ライラ) レディレイクの街を出て― 177 00:11:09,502 --> 00:11:13,089 北へ 北へと どこまでも進んでいきますと― 178 00:11:13,214 --> 00:11:15,883 大きな湖に たどりつきますわ 179 00:11:16,217 --> 00:11:19,804 そこに ガラハドと呼ばれる 遺跡がありますの 180 00:11:20,012 --> 00:11:25,059 その遺跡には 魔を鎮める 伝説の神器が眠っているのです 181 00:11:25,393 --> 00:11:26,352 (ミクリオ)神器? 182 00:11:27,061 --> 00:11:30,606 (ライラ)はい 私にとっての聖剣と同じもの 183 00:11:30,731 --> 00:11:32,400 聖遺物ですわ 184 00:11:33,150 --> 00:11:34,276 (ミクリオ)ああ… 185 00:11:34,402 --> 00:11:37,071 (ライラ)ミクリオさんが それを手にできれば… 186 00:11:37,738 --> 00:11:41,450 スレイに 僕なりの助力ができる 187 00:11:42,118 --> 00:11:43,744 (ライラ)そう思いますわ 188 00:11:49,875 --> 00:11:51,669 (スレイ)行くんだね (アリーシャ)んっ 189 00:11:51,794 --> 00:11:53,212 あっ スレイ 190 00:11:54,213 --> 00:11:57,091 病の進行は 待ってはくれないからな 191 00:11:58,342 --> 00:12:00,219 アリーシャ これを 192 00:12:00,428 --> 00:12:01,554 (アリーシャ)これは… 193 00:12:01,637 --> 00:12:03,889 (スレイ) 返すの 遅くなってごめん 194 00:12:04,098 --> 00:12:06,642 ミクリオが 遺跡から拾ってきてくれたんだ 195 00:12:07,268 --> 00:12:11,772 ありがとう 本当にうれしい 大切なものなんだ 196 00:12:13,858 --> 00:12:17,987 スレイ もし可能なら 途中まででもいい 197 00:12:18,112 --> 00:12:20,948 我々の護衛に 来てはもらえないだろうか 198 00:12:21,282 --> 00:12:22,116 もちろん 199 00:12:27,496 --> 00:12:29,540 (アリーシャ)初めて皆が ドラゴンという存在を― 200 00:12:29,623 --> 00:12:30,958 目の当たりにした 201 00:12:31,417 --> 00:12:35,296 伝説が そのベールを脱いで 現実のものになったんだ 202 00:12:35,421 --> 00:12:37,715 (スレイ)その伝説に手がかりが? 203 00:12:37,798 --> 00:12:40,926 (アリーシャ) そう 霊峰レイフォルク 204 00:12:42,136 --> 00:12:44,680 ドラゴンの伝承に 度々 登場する― 205 00:12:45,139 --> 00:12:47,933 ほとんど人が出入りしない険しい山 206 00:12:48,142 --> 00:12:50,311 (スレイ)分かった 行ってみるよ 207 00:12:52,897 --> 00:12:54,356 (スレイ)あ… 208 00:12:58,986 --> 00:13:00,279 ああ… 209 00:13:00,362 --> 00:13:03,949 トレンジロングスだ この森だけに住む 210 00:13:04,200 --> 00:13:05,618 危なくないの? 211 00:13:05,701 --> 00:13:08,454 大丈夫 おとなしい生き物だよ 212 00:13:08,704 --> 00:13:10,206 へえ 213 00:13:15,419 --> 00:13:16,587 ん? 214 00:13:24,512 --> 00:13:26,680 (物音) 215 00:13:28,182 --> 00:13:29,016 (ミクリオ)くっ… 216 00:13:31,852 --> 00:13:32,728 うっ… 217 00:13:35,981 --> 00:13:39,527 クソッ 何の憑魔だ? ヘビか? トカゲか? 218 00:13:45,574 --> 00:13:48,494 (ミクリオの荒い息) 219 00:13:48,994 --> 00:13:49,912 (ミクリオ)うわあっ! 220 00:13:50,496 --> 00:13:52,039 うわああああ! 221 00:13:54,333 --> 00:13:55,376 ぐっ! 222 00:13:57,920 --> 00:13:59,088 ハァ… 223 00:14:03,842 --> 00:14:05,594 (アリーシャ) 遠慮せずに食べてくれ 224 00:14:05,719 --> 00:14:06,595 ありがとう 225 00:14:06,887 --> 00:14:10,766 ライラ様は 本当に 召し上がらなくても大丈夫なのか? 226 00:14:11,892 --> 00:14:14,019 (スレイ)お気遣いなくって 227 00:14:14,603 --> 00:14:16,397 (アリーシャ) では 飲み物だけでも 228 00:14:16,855 --> 00:14:19,650 すぐそこに果実がなっていたのでな 229 00:14:20,109 --> 00:14:23,112 それをすりおろして 湯で溶いたものだ 230 00:14:23,237 --> 00:14:26,574 んん! (スレイ)すっぱ~ でも… 231 00:14:26,699 --> 00:14:27,616 だろ? 232 00:14:27,741 --> 00:14:29,910 うん おいしい 233 00:14:30,953 --> 00:14:32,329 (ライラ)スレイさん 234 00:14:32,705 --> 00:14:33,581 (スレイ)うん 235 00:14:34,415 --> 00:14:37,042 アリーシャ いい? (アリーシャ)ん? 236 00:14:37,918 --> 00:14:39,753 アリーシャさん 237 00:14:40,504 --> 00:14:41,839 ライラ様 238 00:14:41,922 --> 00:14:45,092 ありがとう アリーシャさん (アリーシャ)あっ いえ… 239 00:14:45,217 --> 00:14:46,427 (修道士)うわあ! (スレイ)んっ? 240 00:14:46,510 --> 00:14:48,721 (修道士)ぐはっ うう… 241 00:14:50,347 --> 00:14:51,098 (スレイ)あ! 242 00:14:53,893 --> 00:14:54,643 (修道士)ぐはっ! 243 00:14:55,060 --> 00:14:57,271 うっ うわああああ! 244 00:14:58,522 --> 00:15:00,900 トレンジロングスが 人を襲うなんて 245 00:15:01,066 --> 00:15:03,777 (ライラ)スレイさん (スレイ)ああ あれは… 246 00:15:04,111 --> 00:15:04,945 (修道士)ぐわあ! 247 00:15:05,821 --> 00:15:07,114 (スレイ)憑魔だ 248 00:15:08,115 --> 00:15:10,284 (修道士)うう… ううっ… 249 00:15:10,951 --> 00:15:13,412 (スレイ)くっ… ぐっ! 250 00:15:21,670 --> 00:15:22,922 ふっ 251 00:15:25,132 --> 00:15:26,133 はっ 252 00:15:34,600 --> 00:15:38,729 (アリーシャ)あと村を2つ通って 大きな川を渡ったらマーリンドだ 253 00:15:38,812 --> 00:15:40,981 (スレイ) そこは どういう所なの? 254 00:15:41,065 --> 00:15:43,609 (アリーシャ)人口は レディレイクの次に多く― 255 00:15:43,692 --> 00:15:45,319 副首都でもあるんだ 256 00:15:45,402 --> 00:15:49,823 文化的水準も高く 識字率も国で一番を誇る 257 00:15:49,949 --> 00:15:51,617 父も自慢の街だった 258 00:15:52,201 --> 00:15:53,661 (スレイ)だった? 259 00:15:53,953 --> 00:15:56,705 疫病の影響は そんなにひどいの? 260 00:15:57,164 --> 00:15:58,540 医師団が行っても― 261 00:15:58,666 --> 00:16:01,335 その効果は どの程度 期待できるか… 262 00:16:01,835 --> 00:16:02,962 (スレイ)あ… 263 00:16:03,879 --> 00:16:05,839 スレイのこと 聞いていいか? 264 00:16:06,006 --> 00:16:07,132 (スレイ)もちろん 265 00:16:07,216 --> 00:16:10,469 (アリーシャ)イズチから 出たことがないと以前 聞いたが 266 00:16:10,552 --> 00:16:11,762 (スレイ)うん 267 00:16:11,887 --> 00:16:15,432 俺が まだ赤ん坊だった頃に 大火事があって― 268 00:16:15,516 --> 00:16:18,686 そこをジイジが 助けてくれたらしいんだけど― 269 00:16:19,186 --> 00:16:22,147 それからは ずっとイズチの中で暮らしてたよ 270 00:16:22,856 --> 00:16:27,486 私は話すことができなかったが 素晴らしい方なのだろうな 271 00:16:27,695 --> 00:16:32,199 (スレイ)まあね 俺たちは ジイジの加護に守られてた 272 00:16:32,282 --> 00:16:34,785 下界に来て それがよく分かったよ 273 00:16:35,327 --> 00:16:37,579 スレイは その… 274 00:16:37,788 --> 00:16:40,040 人間なのだよな? (スレイ)もちろん 275 00:16:40,499 --> 00:16:44,712 その… 見えていたのか? 最初から天族のこと 276 00:16:44,837 --> 00:16:47,172 そう言われると… 277 00:16:47,256 --> 00:16:49,216 見えてたんじゃないかな 278 00:16:49,299 --> 00:16:51,385 ジイジは共に暮らしたことで― 279 00:16:51,468 --> 00:16:54,263 天族の存在を 捉えたって言ってたけど 280 00:16:54,555 --> 00:16:58,726 天族のことを もっと知りたい 教えてもらっていいだろうか? 281 00:16:59,226 --> 00:17:00,602 (スレイ)うん… 282 00:17:00,728 --> 00:17:03,689 「天遺(てんい)見聞録」にも “太古の時代―” 283 00:17:03,772 --> 00:17:08,277 “人は 天族を知覚し 共に暮らしていた”ってあるよね 284 00:17:08,485 --> 00:17:10,779 天族は それぞれの街にいて― 285 00:17:10,904 --> 00:17:14,199 土として大地を 風として空を 286 00:17:14,283 --> 00:17:17,619 水として川を 火として生活を 287 00:17:17,745 --> 00:17:19,872 その均衡を保っていた 288 00:17:19,955 --> 00:17:24,043 (アリーシャ)土 風 水 火 289 00:17:24,209 --> 00:17:26,837 (スレイ)そう 天族も万能じゃないから― 290 00:17:26,920 --> 00:17:28,630 得意 不得意はあるんだ 291 00:17:28,881 --> 00:17:30,716 ライラは火の天族だし― 292 00:17:30,799 --> 00:17:33,844 ミクリオは 水を操ることにたけている 293 00:17:33,927 --> 00:17:34,887 (アリーシャ)なのに― 294 00:17:35,012 --> 00:17:38,432 私たちは天族を 知覚できなくなってしまった 295 00:17:38,766 --> 00:17:40,768 なぜ? (スレイ)うん… 296 00:17:41,310 --> 00:17:44,897 だからなのか? この災厄の時代が生まれたのは 297 00:17:45,147 --> 00:17:48,650 (スレイ) 人は天族を尊ぶ気持ちをなくし― 298 00:17:48,776 --> 00:17:53,113 疑いや邪念 争いの心を 強く持ってしまった 299 00:17:53,280 --> 00:17:54,782 ジイジには そう聞いた 300 00:17:55,115 --> 00:17:57,659 しかし それなら災厄は― 301 00:17:57,785 --> 00:18:00,788 人の心が生んだものだということに なるのだろうか 302 00:18:01,455 --> 00:18:02,748 (スレイ)分からない 303 00:18:02,831 --> 00:18:06,919 ただ この世界に穢れが 満ちていることは事実だし― 304 00:18:07,002 --> 00:18:09,421 災厄が さらに大きくなっていることも― 305 00:18:09,505 --> 00:18:11,131 間違いないんじゃないかな 306 00:18:12,049 --> 00:18:16,178 天族と人間が 一緒に暮らせる世界にしたい 307 00:18:16,512 --> 00:18:19,223 スレイは イズチで そう言っていただろ? 308 00:18:19,306 --> 00:18:20,140 (スレイ)うん 309 00:18:20,390 --> 00:18:22,768 不思議と鮮明に覚えているんだ 310 00:18:23,060 --> 00:18:25,687 きっと スレイが幼い頃から― 311 00:18:25,813 --> 00:18:28,565 天族と一緒に 暮らしてきたからなのだろうな 312 00:18:28,649 --> 00:18:31,151 人ひとりで 寂しくもなく 313 00:18:33,946 --> 00:18:36,448 本当に 導師にふさわしい 314 00:18:37,991 --> 00:18:39,535 (スレイ)そういえば― 315 00:18:39,660 --> 00:18:42,830 寂しいって思ったことって なかったな 316 00:18:43,455 --> 00:18:45,499 みんながいてくれたから 317 00:18:46,542 --> 00:18:48,460 ミクリオがいてくれたから 318 00:18:48,585 --> 00:18:54,591 ♪~ 319 00:19:17,447 --> 00:19:19,908 ライラの言葉に 間違いがなければ― 320 00:19:20,075 --> 00:19:22,494 この辺りに遺跡があるはずなんだが 321 00:19:29,126 --> 00:19:31,211 負けるわけにはいかないね 322 00:19:36,466 --> 00:19:38,635 近づいてきましたわね 323 00:19:38,719 --> 00:19:40,429 あれがレイフォルク 324 00:19:42,055 --> 00:19:42,890 行こう 325 00:19:43,015 --> 00:19:49,021 ♪~ 326 00:19:56,695 --> 00:19:59,781 今日も僕の勝ちだね スレイ 327 00:20:03,827 --> 00:20:06,747 今日は俺の勝ちだ ミクリオ 328 00:20:14,254 --> 00:20:17,007 (ライラ) 今日の月は きれいですわね 329 00:20:17,925 --> 00:20:18,759 (スレイ)うん 330 00:20:18,842 --> 00:20:21,678 どこかでミクリオさんも 見ていますわ 331 00:20:22,721 --> 00:20:23,555 うん 332 00:20:25,057 --> 00:20:31,063 ♪~ 333 00:20:54,336 --> 00:20:59,675 ♪今目を閉じれば 334 00:21:00,968 --> 00:21:07,307 ♪帰らぬ旅の途中 335 00:21:07,933 --> 00:21:13,105 ♪つかの間の安らぎに 336 00:21:13,230 --> 00:21:19,778 ♪ぼくら願い抱いて眠る 337 00:21:19,903 --> 00:21:23,824 ♪夢見たものは世界 338 00:21:23,949 --> 00:21:27,202 ♪光に照らされて 339 00:21:27,327 --> 00:21:31,039 ♪満ちていく熱情がほら 340 00:21:31,164 --> 00:21:34,626 ♪希望を宿す 341 00:21:34,710 --> 00:21:39,047 ♪明日のために 342 00:21:39,172 --> 00:21:42,384 ♪羽根を休め 343 00:21:42,467 --> 00:21:48,056 ♪ぼくらがここで     今笑えること 344 00:21:48,140 --> 00:21:54,062 ♪それはこの旅の果てに 345 00:21:54,146 --> 00:21:57,983 ♪きっと掴めるだろう 346 00:21:58,108 --> 00:22:01,153 ♪使命の欠片 347 00:22:01,236 --> 00:22:06,783 ♪今はここで夢描き 348 00:22:07,034 --> 00:22:12,456 ♪眠ろう 349 00:22:12,956 --> 00:22:18,628 ♪共に行こう 350 00:22:23,425 --> 00:22:24,551 あ… 351 00:22:31,224 --> 00:22:32,559 ああっ…