1 00:00:04,379 --> 00:00:06,715 (スレイ) 必ず来てくれると思ってた 2 00:00:06,881 --> 00:00:09,259 (ミクリオ) 君は僕がいないとダメだからね 3 00:00:10,051 --> 00:00:12,053 (スレイ)そういうミクリオもだろ 4 00:00:12,137 --> 00:00:13,555 どうかな 5 00:00:16,433 --> 00:00:18,727 強くなったな スレイ 6 00:00:28,945 --> 00:00:31,114 (エドナ) よく働く導師ね 7 00:00:31,239 --> 00:00:33,533 (ライラ)マーリンドの 復興を考えれば― 8 00:00:33,616 --> 00:00:36,453 水の浄化は 最優先事項ですわ 9 00:00:36,578 --> 00:00:39,080 (エドナ) 水の坊やも よくつきあうこと 10 00:00:39,456 --> 00:00:42,584 それが お二人の関係ですから 11 00:00:46,045 --> 00:00:48,757 空気のよどみが 強くなったような 12 00:00:50,049 --> 00:00:51,593 (ミクリオ)この辺だね 13 00:00:51,926 --> 00:00:54,387 (スレイ)うん 始めよう 14 00:01:01,352 --> 00:01:03,104 どう? ミクリオ 15 00:01:03,605 --> 00:01:07,108 いい感じだ そろそろ解き放つよ 16 00:01:07,692 --> 00:01:11,529 母なる水よ 万物のことわりに従い― 17 00:01:11,613 --> 00:01:13,615 浄化の力を 今 ここに 18 00:01:17,744 --> 00:01:18,578 (エドナ)わっ 19 00:01:25,668 --> 00:01:27,045 (スレイ)ハァ… (ミクリオ)フゥ… 20 00:01:27,128 --> 00:01:29,547 (スレイ) 水は常に流れ続けてるから― 21 00:01:29,631 --> 00:01:31,925 やってもやっても終わりがない 22 00:01:32,008 --> 00:01:34,177 (ミクリオ) それでもやらないと だろ? 23 00:01:34,302 --> 00:01:36,012 (スレイ)ヘッ さすがミクリオ 24 00:01:36,471 --> 00:01:39,516 もう3日も 潜り続けているからね 25 00:01:39,974 --> 00:01:41,017 ああ 26 00:01:42,018 --> 00:01:43,686 水の属性である ミクリオが― 27 00:01:43,812 --> 00:01:45,980 いてくれるから それで済んでるけど― 28 00:01:46,064 --> 00:01:47,982 俺1人なら 1か月かけても― 29 00:01:48,108 --> 00:01:49,651 ここまで できやしない 30 00:01:50,151 --> 00:01:54,697 (ミクリオ)フッ いいね つきあうよ 1か月 31 00:01:54,823 --> 00:01:56,533 (スレイ)よしてくれ 32 00:01:57,075 --> 00:01:58,618 そろそろ上がろう 33 00:02:00,453 --> 00:02:01,704 (ライラ)スレイさんが― 34 00:02:01,830 --> 00:02:04,249 ずいぶんと導師らしく なられてきましたね― 35 00:02:04,332 --> 00:02:06,668 という話をしてたのですわ 36 00:02:06,960 --> 00:02:08,336 ね? エドナさん 37 00:02:08,586 --> 00:02:10,463 さあ どうかしら 38 00:02:10,922 --> 00:02:14,717 スレイは まだ導師って言うより… (スレイ)何だよ 39 00:02:14,843 --> 00:02:16,427 (村人)導師様 (スレイ)あ 40 00:02:16,511 --> 00:02:19,472 (村人たち)導師様 導師様 41 00:02:19,848 --> 00:02:21,391 ああ… 42 00:02:22,183 --> 00:02:23,351 あっ 43 00:02:24,644 --> 00:02:25,812 (ライラ)んっ 44 00:02:29,149 --> 00:02:30,859 ハァ 疲れた 45 00:02:30,942 --> 00:02:33,194 君は何もやってないだろ 46 00:02:33,319 --> 00:02:36,281 一緒に行ってあげたでしょ 感謝なさい 47 00:02:36,364 --> 00:02:37,907 君なあ… 48 00:02:38,116 --> 00:02:40,118 エドナよ 坊や 49 00:02:40,201 --> 00:02:43,371 まあまあ せっかくアリーシャさんが― 50 00:02:43,454 --> 00:02:46,875 ゆっくりできる場所を 用意してくれたのですから 51 00:02:47,667 --> 00:02:50,211 (スレイ) ロハンさん 体調はどう? 52 00:02:50,545 --> 00:02:54,299 (ロハン)ずいぶんと戻ったよ 君たちのおかげだ 53 00:02:54,382 --> 00:02:55,967 (スレイ)あっ よかった 54 00:02:56,050 --> 00:02:57,552 (ロハン)私が天族として― 55 00:02:57,677 --> 00:03:01,222 このマーリンドを守らねば ならなかったというのに 56 00:03:08,605 --> 00:03:12,025 その私自身が穢(けが)れてしまった 57 00:03:14,819 --> 00:03:16,738 しかたありませんわ 58 00:03:17,113 --> 00:03:21,409 この災厄の時代 人が天族と共存する 59 00:03:21,492 --> 00:03:23,870 それがいかに難しいことか 60 00:03:24,329 --> 00:03:25,788 (スレイ) どうして このマーリンドは― 61 00:03:25,914 --> 00:03:29,250 こんなことになってしまったのか 教えてもらえる? 62 00:03:29,375 --> 00:03:33,421 (ロハン)申し訳ないことに あまり覚えてはいないのだ 63 00:03:34,213 --> 00:03:37,258 最初は ささいなことであったように思う 64 00:03:37,675 --> 00:03:42,138 誰かが大事な本を 勝手に持ち出したとか そういう 65 00:03:42,263 --> 00:03:44,140 (アタック)分かるわあ~ 66 00:03:44,265 --> 00:03:47,310 小さい村やけど 村1つ なくなること― 67 00:03:47,435 --> 00:03:49,938 うちも経験したからなあ 68 00:03:50,396 --> 00:03:53,441 ほんまに最初は ささいなことやってん 69 00:03:53,650 --> 00:03:57,153 それがドッカーンと広がって 70 00:03:57,654 --> 00:04:00,156 見るところ そなたはノルミン天族 71 00:04:00,281 --> 00:04:01,449 (アタック)せやで~ 72 00:04:01,574 --> 00:04:04,994 昔は各所に ノルミン天族がいてくれて― 73 00:04:05,119 --> 00:04:07,956 一緒に盛り立ててくれたものだった 74 00:04:08,164 --> 00:04:11,626 そんなことすら 私は忘れていたのか 75 00:04:11,793 --> 00:04:15,713 うちらは 天族はんが 街1つに お一人ずつなら― 76 00:04:15,797 --> 00:04:19,092 村1つに1人おるような存在なんよ 77 00:04:19,175 --> 00:04:21,678 まっ 調整役やな 78 00:04:21,970 --> 00:04:23,596 そうなんだ 79 00:04:23,680 --> 00:04:27,141 (アタック) 昔は ぎょうさん仲間がいたんよ~ 80 00:04:27,267 --> 00:04:30,353 それが もう ちりぢりになってもうて 81 00:04:30,478 --> 00:04:32,480 (アリーシャ) スレイ 食事を持ってきた 82 00:04:32,605 --> 00:04:33,773 (スレイ)ありがとう 83 00:04:33,856 --> 00:04:36,693 (アリーシャ)ここで私も 食べさせてもらってかまわないか? 84 00:04:36,818 --> 00:04:38,319 フッ もちろん 85 00:04:40,613 --> 00:04:44,993 スレイ ありがとう 井戸の水が見違えるようだ 86 00:04:45,451 --> 00:04:50,498 ライラの言うには 雨が降り 木々や土を通って ろ過される 87 00:04:50,581 --> 00:04:53,543 本当の意味で浄化… きれいになるには― 88 00:04:53,668 --> 00:04:55,712 1年以上は必要だって 89 00:04:56,170 --> 00:05:00,842 やはり 環境を 作っていくというのは大変なのだな 90 00:05:02,802 --> 00:05:06,014 天族の皆様 ありがとうございます 91 00:05:06,556 --> 00:05:10,518 民衆は皆様の存在を 心より歓迎いたします 92 00:05:11,019 --> 00:05:15,523 皆 皆様と一緒に暮らしゆくことを 望むことと思います 93 00:05:15,815 --> 00:05:18,776 今後もぜひ お力をお貸しください 94 00:05:20,194 --> 00:05:22,030 街の様子はどう? 95 00:05:22,447 --> 00:05:25,533 まだまだ楽観できる状態では ないのだが― 96 00:05:25,616 --> 00:05:27,535 みんなに笑顔が戻ってきた 97 00:05:27,952 --> 00:05:30,663 やはり 希望は大事なのだな 98 00:05:31,164 --> 00:05:33,708 他に何か手伝えることはないかな? 99 00:05:33,833 --> 00:05:37,211 (アリーシャ)あっ… 大丈夫か? 疲れているように見えるが 100 00:05:37,295 --> 00:05:39,380 (スレイ)フッ それはアリーシャだって同じだろ 101 00:05:39,380 --> 00:05:40,048 (スレイ)フッ それはアリーシャだって同じだろ 102 00:05:39,380 --> 00:05:40,048 よく働く導師だこと 103 00:05:40,048 --> 00:05:40,173 よく働く導師だこと 104 00:05:40,173 --> 00:05:41,507 よく働く導師だこと 105 00:05:40,173 --> 00:05:41,507 (アリーシャ)私は大丈夫だ 106 00:05:41,507 --> 00:05:41,591 よく働く導師だこと 107 00:05:41,591 --> 00:05:41,716 よく働く導師だこと 108 00:05:41,591 --> 00:05:41,716 (スレイ)俺だって平気 体力には自信あるんだ 109 00:05:41,716 --> 00:05:41,841 (スレイ)俺だって平気 体力には自信あるんだ 110 00:05:41,841 --> 00:05:44,385 (スレイ)俺だって平気 体力には自信あるんだ 111 00:05:41,841 --> 00:05:44,385 彼女も なかなかのものだね 112 00:05:44,844 --> 00:05:47,346 スレイさんの いいところですわ 113 00:05:47,722 --> 00:05:49,390 ただ… (エドナ)ただ? 114 00:05:49,474 --> 00:05:51,392 ふっ ふー 115 00:05:49,474 --> 00:05:51,392 (ライラ) あ いえ 何でもないですわ 116 00:05:51,392 --> 00:05:52,018 (ライラ) あ いえ 何でもないですわ 117 00:05:53,436 --> 00:05:54,687 熱ーっ! 118 00:05:54,896 --> 00:05:57,607 スレイ 今 レディレイクから― 119 00:05:57,732 --> 00:06:01,235 復興に向けた荷物が 届き始めているところなのだが― 120 00:06:01,319 --> 00:06:03,780 その仕分けに手を借りたい 121 00:06:03,905 --> 00:06:04,739 うん 122 00:06:05,573 --> 00:06:06,657 (スレイ)はい 123 00:06:08,076 --> 00:06:10,536 これで最後っと 124 00:06:10,912 --> 00:06:12,330 フゥ… 125 00:06:12,580 --> 00:06:14,457 (アリーシャ) 今回の緊急物資は― 126 00:06:14,582 --> 00:06:16,834 民衆に公平に分配する (スレイ)お? 127 00:06:17,251 --> 00:06:19,587 (アリーシャ)物資を 私物化するような者がいたら― 128 00:06:19,921 --> 00:06:22,715 容赦なく処分すると皆に伝えよ 129 00:06:23,091 --> 00:06:25,510 では 仕事にかかってくれ 130 00:06:26,219 --> 00:06:28,221 アリーシャ 頑張ってるな 131 00:06:28,930 --> 00:06:32,058 お姫様 自ら こんなことしなくてもいいのに 132 00:06:32,141 --> 00:06:34,435 それがアリーシャの いいところだろ 133 00:06:34,519 --> 00:06:36,896 あら よく知ってるのね 134 00:06:37,188 --> 00:06:40,066 変なこと言うなよ あ… 135 00:06:40,274 --> 00:06:41,943 あの時の… 136 00:06:46,572 --> 00:06:48,783 (ロゼ)ちょっと そこの人 137 00:06:49,325 --> 00:06:51,786 (ロゼ)私ら セキレイの羽なんだけど― 138 00:06:51,911 --> 00:06:55,248 頼まれた食料を レディレイクから持ってきたんだ 139 00:06:55,540 --> 00:06:57,333 どこに置けばいい? 140 00:06:57,875 --> 00:06:59,127 (アリーシャ)ご苦労様 141 00:06:59,335 --> 00:07:03,089 (ロゼ)あれ? あんた レディレイクのお姫様でしょ? 142 00:07:03,464 --> 00:07:05,508 ここでは 一介の騎士だ 143 00:07:05,633 --> 00:07:08,261 セキレイの羽のうわさは かねがね 144 00:07:08,553 --> 00:07:11,389 お姫様の評判も聞いてますよ 145 00:07:11,472 --> 00:07:14,434 どうぞごひいきに (スレイ)こんにちは 146 00:07:14,892 --> 00:07:17,270 あら お久しぶり 147 00:07:17,478 --> 00:07:19,981 (アリーシャ) 何だ スレイの知り合いか? 148 00:07:20,106 --> 00:07:22,650 (スレイ) レディレイクで… あ えっと… 149 00:07:22,900 --> 00:07:23,985 ロゼよ 150 00:07:25,153 --> 00:07:27,655 導師様になったみたいね 151 00:07:27,905 --> 00:07:31,325 そういえば あの時の貸し 覚えてる? 152 00:07:31,784 --> 00:07:32,827 うん 153 00:07:32,910 --> 00:07:37,457 何にしようかな~ 何たって導師様だからねえ 154 00:07:37,540 --> 00:07:41,210 え 導師になったからって 俺 お金は… 155 00:07:41,586 --> 00:07:44,630 ま スレイには期待しないけどさ 156 00:07:45,298 --> 00:07:47,592 お友達がいるみたいじゃん 157 00:07:47,675 --> 00:07:48,885 (アリーシャ)ああ… 158 00:07:52,054 --> 00:07:54,974 冗談よ 冗談 (スレイ)ハァ… 159 00:07:55,433 --> 00:07:58,186 で この荷物 どこに降ろしたらいいかな? 160 00:07:58,311 --> 00:08:00,521 ああ その先で頼む 161 00:08:00,813 --> 00:08:02,023 (ロゼ)了解 162 00:08:03,941 --> 00:08:05,359 (マルトラン)アリーシャ (アリーシャ・スレイ)お? 163 00:08:10,865 --> 00:08:12,992 (アリーシャ) いかがしましたか? 先生 164 00:08:13,075 --> 00:08:15,203 (マルトラン)シレルから話がある 165 00:08:16,204 --> 00:08:18,206 シレル 急ぎか? 166 00:08:18,331 --> 00:08:21,250 (シレル)はい しかし… 167 00:08:21,834 --> 00:08:24,212 (アリーシャ) この方になら 聞かれても大丈夫 168 00:08:24,295 --> 00:08:25,880 導師のスレイだ 169 00:08:26,214 --> 00:08:29,675 アリーシャ様直属の騎兵 シレルと申します 170 00:08:30,384 --> 00:08:31,886 では姫様 171 00:08:32,178 --> 00:08:33,262 バルトロ卿が― 172 00:08:33,387 --> 00:08:36,432 兵にグレイブガント盆地への 移動を命じました 173 00:08:36,682 --> 00:08:38,559 グレイブガント盆地? 174 00:08:39,060 --> 00:08:42,480 ローランスとの国境に位置する 緩衝地帯か 175 00:08:44,440 --> 00:08:46,442 (アリーシャ) 最悪のことを考え― 176 00:08:46,567 --> 00:08:49,153 シレルたちを 潜り込ませていましたが― 177 00:08:49,278 --> 00:08:51,739 まさか ここまでの事を起こすとは 178 00:08:52,698 --> 00:08:57,245 (シレル)上位の者には開戦する旨 伝えたと漏れ聞こえてもいます 179 00:08:57,328 --> 00:08:58,663 開戦だと? 180 00:09:01,415 --> 00:09:02,833 (マルトラン)お前を追い出し― 181 00:09:02,917 --> 00:09:06,587 結果 バルトロ卿の 思ったようになったわけか 182 00:09:07,129 --> 00:09:10,007 しかし 今 この時期になぜ? 183 00:09:10,091 --> 00:09:12,760 (マルトラン) 都合よく お前を追い出せたこと 184 00:09:12,885 --> 00:09:16,931 あとは 物資の備蓄量が 圧倒的に不足している 185 00:09:17,598 --> 00:09:18,724 おそらくは… 186 00:09:19,183 --> 00:09:22,937 相手から奪うことで 解消しようというのか 187 00:09:23,437 --> 00:09:26,607 奪い尽くしたあとは どうするんだろう? 188 00:09:27,400 --> 00:09:30,778 (シレル)今日にも第2部隊が レディレイクを出発します 189 00:09:31,195 --> 00:09:32,780 (マルトラン)もう間に合わん 190 00:09:33,489 --> 00:09:36,450 いいえ 私が止めに行きます 191 00:09:36,826 --> 00:09:38,077 アリーシャ 192 00:09:38,286 --> 00:09:39,579 (スレイ)俺も行く 193 00:09:40,538 --> 00:09:42,456 (ライラ)私は反対です 194 00:09:43,124 --> 00:09:45,167 (スレイ) どうしたんだよ ライラ 195 00:09:47,837 --> 00:09:51,924 いろんな所を見て回るようにって 言ったのは ライラじゃないか 196 00:09:53,342 --> 00:09:54,594 (ライラ)スレイさんは― 197 00:09:54,677 --> 00:09:58,139 人が真の意味で穢れるということを まだ知らないでいます 198 00:09:58,806 --> 00:10:01,309 ああ… (ライラ)戦場というところは… 199 00:10:01,934 --> 00:10:02,768 はっ! 200 00:10:06,981 --> 00:10:09,692 これは… 憑魔(ひょうま)? 201 00:10:14,572 --> 00:10:15,906 穢れが… 202 00:10:16,907 --> 00:10:18,034 まさか… 203 00:10:18,826 --> 00:10:23,623 そうです これが 人から生まれた憑魔の穢れ 204 00:10:24,332 --> 00:10:27,501 重くて 何だかつかみきれない 205 00:10:35,092 --> 00:10:36,427 ここだ 206 00:10:51,275 --> 00:10:52,526 (物音) (スレイ)あ… 207 00:10:54,070 --> 00:10:55,655 (憑魔のうなり声) 208 00:10:55,780 --> 00:10:57,865 人間? これが? 209 00:10:58,199 --> 00:11:00,451 ええ ですが― 210 00:11:00,534 --> 00:11:03,371 普通の人の目には 人として映ります 211 00:11:03,913 --> 00:11:06,874 スレイさんにも見えるはずです (スレイ)ああ… 212 00:11:07,416 --> 00:11:10,753 (ライラ) あの憑魔の 人としての姿を 213 00:11:13,047 --> 00:11:14,382 これが… 214 00:11:14,965 --> 00:11:18,594 さあ 導師よ その者の浄化を 215 00:11:20,513 --> 00:11:21,764 (スレイ)ぐっ でやっ! 216 00:11:23,474 --> 00:11:24,809 (人々の非難する声) 217 00:11:24,934 --> 00:11:26,560 あ… ううっ 218 00:11:26,852 --> 00:11:27,603 スレイ! 219 00:11:31,399 --> 00:11:33,901 ダメです! あの憑魔を街へ放しては 220 00:11:34,026 --> 00:11:35,736 (スレイ)うう… うっ! 221 00:11:38,364 --> 00:11:40,533 (スレイ) あんな穢れを まき散らされちゃ… 222 00:11:41,242 --> 00:11:43,035 (スレイ)ふっ うりゃあっ! 223 00:11:44,662 --> 00:11:45,830 うわあ! 224 00:11:47,498 --> 00:11:49,625 (憑魔の叫び声) 225 00:11:56,674 --> 00:11:58,300 (スレイ)うはあ… 226 00:11:59,051 --> 00:12:01,303 スレイ 大丈夫か? 227 00:12:01,804 --> 00:12:06,475 憑魔になった人を浄化することが こういうことだったなんて 228 00:12:06,934 --> 00:12:10,062 そう 人を 浄化するということは― 229 00:12:10,146 --> 00:12:14,275 その人の穢れを 導師自らが引き受けるということ 230 00:12:15,067 --> 00:12:18,279 (エドナ)穢れを 受け止められるのは あなた1人 231 00:12:18,612 --> 00:12:21,782 それは私たち天族にも できることじゃない 232 00:12:22,491 --> 00:12:25,035 導師は 孤独よ 233 00:12:27,663 --> 00:12:28,497 (ミクリオ)あ… 234 00:12:29,957 --> 00:12:31,041 スレイ? 235 00:12:32,168 --> 00:12:35,171 まだ 終わりじゃない… 236 00:12:35,671 --> 00:12:38,007 (兵士1)馬が足りないぞ (兵士2)何とか かき集めろ 237 00:12:38,132 --> 00:12:39,675 (アリーシャ) 救護班の準備はどうだ? 238 00:12:39,884 --> 00:12:42,303 (兵士3)今 確認中です (アリーシャ)医療班は? 239 00:12:42,386 --> 00:12:44,763 それも まだ… (アリーシャ)急いでくれ 240 00:12:44,847 --> 00:12:45,806 はっ! 241 00:12:45,973 --> 00:12:49,310 ここに私の班が合流のため 待機している 242 00:12:50,811 --> 00:12:52,813 (アリーシャ) 食料と武器の余分は? 243 00:12:53,230 --> 00:12:56,525 バルトロ卿に見つからないように するのは大変でしたが 244 00:12:57,151 --> 00:12:58,694 ありがとう シレル 245 00:12:59,028 --> 00:13:01,822 レディレイクから グレイブガントに入るには― 246 00:13:01,906 --> 00:13:03,824 この道しか選択肢がない 247 00:13:04,283 --> 00:13:08,037 我々は この山を横切り 時間短縮を図る 248 00:13:08,329 --> 00:13:10,915 (兵士4)ただ今 戻りました (アリーシャ)どうだった? 249 00:13:10,998 --> 00:13:13,834 (兵士4) 馬13頭 借りることができました 250 00:13:14,084 --> 00:13:16,962 (アリーシャ) よし 全兵を連れていきたい 251 00:13:17,046 --> 00:13:18,881 頼んだぞ (兵士4)はっ! 252 00:13:20,508 --> 00:13:24,428 ようやく再建に向け 動き始めたばかりなのだが― 253 00:13:24,512 --> 00:13:26,889 多勢は抑止力にもなるだろう 254 00:13:27,389 --> 00:13:28,933 一刻を争う 255 00:13:29,016 --> 00:13:32,019 早朝には出発できるよう お願いしたい 256 00:13:35,481 --> 00:13:36,690 (アリーシャ)先生! 257 00:13:38,442 --> 00:13:40,861 (マルトラン)アリーシャ (アリーシャ)それは? 258 00:13:40,986 --> 00:13:45,366 (マルトラン)ああ 街の有力者が 差し出してくれた名槍(めいそう)だよ 259 00:13:45,950 --> 00:13:48,536 戦場でも お前と常に一緒だ 260 00:13:49,203 --> 00:13:51,539 これでお前を守ることができる 261 00:13:52,414 --> 00:13:53,874 先生… 262 00:13:54,208 --> 00:13:55,834 ありがとうございます 263 00:13:56,502 --> 00:13:59,380 では また後ほど (マルトラン)ああ 264 00:14:16,855 --> 00:14:18,190 (ミクリオ)ここは… 265 00:14:19,108 --> 00:14:22,695 (エドナ)日も暮れてきたと 思ったら 肝試しかしら? 266 00:14:22,987 --> 00:14:26,907 こういう場所が苦手なら 手でもつないであげようか? 267 00:14:27,116 --> 00:14:29,118 坊やがよく言うわ 268 00:14:29,577 --> 00:14:34,081 そうね “ミクリオ坊や” 略して“ミボ”ってとこかしら 269 00:14:34,206 --> 00:14:36,876 君はまた… (エドナ)ミボミボミボミボ 270 00:14:36,959 --> 00:14:38,168 おっと 271 00:14:43,674 --> 00:14:47,720 スレイさん 説明してもらってよろしいですか? 272 00:14:48,637 --> 00:14:50,306 ここはさっきの― 273 00:14:51,682 --> 00:14:54,268 憑魔が殺した人のお墓 274 00:14:54,852 --> 00:14:56,061 (ライラ・ミクリオ)え? 275 00:14:57,938 --> 00:15:00,691 (スレイ) 慰められなかった者の魂を― 276 00:15:00,774 --> 00:15:04,111 導師スレイが今 浄化する 277 00:15:19,668 --> 00:15:22,338 (スレイ) 2人は あることで争いになった 278 00:15:23,088 --> 00:15:28,135 一方が武器を手に取り もう一方は自分の身を守ろうとした 279 00:15:28,427 --> 00:15:32,473 でも 武器を手にした者が 結果 亡くなり― 280 00:15:32,598 --> 00:15:34,934 もう一方は憑魔となった 281 00:15:35,976 --> 00:15:37,811 武器を手にした者にも― 282 00:15:37,895 --> 00:15:41,774 武器を取らせる原因を作った者にも 言い分はあった 283 00:15:42,399 --> 00:15:43,442 そして… 284 00:15:53,994 --> 00:15:57,206 妙だ 警備の者がいない 285 00:16:05,881 --> 00:16:08,676 お前たちに かまけている余裕はない 286 00:16:09,051 --> 00:16:15,057 ♪~ 287 00:16:24,525 --> 00:16:25,693 (スレイ)起こった争いが どちらの責任にせよ― 288 00:16:25,693 --> 00:16:27,611 (スレイ)起こった争いが どちらの責任にせよ― 289 00:16:25,693 --> 00:16:27,611 (女性の泣き声) 290 00:16:27,611 --> 00:16:27,695 (女性の泣き声) 291 00:16:27,695 --> 00:16:29,863 (女性の泣き声) 292 00:16:27,695 --> 00:16:29,863 そんな理由と関係なく― 293 00:16:29,863 --> 00:16:29,989 (女性の泣き声) 294 00:16:29,989 --> 00:16:31,699 (女性の泣き声) 295 00:16:29,989 --> 00:16:31,699 家族 肉親を殺された者たちは 悲しみに暮れる 296 00:16:31,699 --> 00:16:33,909 家族 肉親を殺された者たちは 悲しみに暮れる 297 00:16:38,205 --> 00:16:40,541 そこに憎しみが生まれ― 298 00:16:40,916 --> 00:16:42,835 この地に積もっていく 299 00:16:43,544 --> 00:16:48,090 (ライラ)まさに それこそが 穢れのもととなるものですわ 300 00:16:51,677 --> 00:16:53,762 (女性)顔色一つ変えやしない 301 00:16:53,887 --> 00:16:57,266 ほんと 普通のお姫様とは違うようだ 302 00:16:57,808 --> 00:17:01,228 普通のお姫様でいられたら よかったのだがな 303 00:17:02,229 --> 00:17:06,066 この災厄の時代 いろんなものを見てしまった 304 00:17:13,741 --> 00:17:16,035 試すようなマネはよせ 305 00:17:16,410 --> 00:17:20,414 (女性)すごいすごい さすが普通ではないお姫様だ 306 00:17:20,956 --> 00:17:24,793 本気でやるつもりなら こちらにも考えがあるぞ 307 00:17:25,586 --> 00:17:27,921 (女性)戦場に行って どうしようっていうの? 308 00:17:28,422 --> 00:17:30,215 戦争を止める 309 00:17:30,424 --> 00:17:32,426 (女性) 止められると思っているの? 310 00:17:32,843 --> 00:17:34,928 (アリーシャ) 止められるかどうかではない 311 00:17:35,429 --> 00:17:36,597 止めるのだ 312 00:17:39,933 --> 00:17:43,103 (女性)戦場で武器を持った敵が 目の前にいても― 313 00:17:43,228 --> 00:17:45,105 決して先に手を出すな 314 00:17:45,230 --> 00:17:47,274 自らの武器を捨てよ 315 00:17:47,524 --> 00:17:50,736 そう部下に指示するというのね (アリーシャ)必要ならば 316 00:17:51,737 --> 00:17:55,449 (女性) あくまでも専守防衛とやらを 強いるつもりなわけだ 317 00:17:55,657 --> 00:17:56,742 (アリーシャ)そうだ 318 00:17:57,117 --> 00:18:00,788 (女性)その専守防衛のせいで 最初に殺された人は― 319 00:18:00,913 --> 00:18:03,582 戦争が終わっても 生き返らないのよ 320 00:18:07,711 --> 00:18:08,837 ぐっ… 321 00:18:09,671 --> 00:18:11,381 (女性)あんたの理想のために― 322 00:18:11,465 --> 00:18:13,967 民を むざむざ 死なせるわけにはいかない 323 00:18:14,468 --> 00:18:16,970 それが私を狙う理由か? 324 00:18:17,221 --> 00:18:19,973 (女性)我ら“風の骨”の信念 325 00:18:20,474 --> 00:18:25,270 その1人が新たな憎しみを生む 元凶となる可能性は否定できない 326 00:18:26,396 --> 00:18:29,274 (アリーシャ) なら お前の言う最初の1人に― 327 00:18:29,942 --> 00:18:31,443 私がなろう 328 00:18:31,527 --> 00:18:32,611 (女性)な…? 329 00:18:36,156 --> 00:18:42,121 ♪~ 330 00:18:50,838 --> 00:18:53,674 (女性) その言葉に 偽りを感じない 331 00:18:54,466 --> 00:18:55,676 当然だ 332 00:19:13,735 --> 00:19:14,862 待て 333 00:19:15,237 --> 00:19:19,741 お前は一国の姫である私に これだけのことをしたのだ 334 00:19:20,325 --> 00:19:22,244 覚悟はできているのだろうな 335 00:19:23,954 --> 00:19:26,999 (女性)捕まえて 縛り首にでもするつもりか? 336 00:19:29,751 --> 00:19:34,715 私の行動を見届けに 戦場へ同行しろと言っているのだ 337 00:19:34,840 --> 00:19:35,757 (女性)な… 338 00:19:36,258 --> 00:19:38,260 (アリーシャ) それでは さぞ見にくかろう 339 00:19:46,602 --> 00:19:51,148 そなたたちには 食料補給の 後方支援をしてもらいたい 340 00:19:51,231 --> 00:19:52,399 頼めるか? 341 00:19:55,736 --> 00:19:57,404 (女性)参ったね 342 00:19:57,529 --> 00:20:00,741 まさか これほど肝が 据わっているとは思わなかったよ 343 00:20:05,495 --> 00:20:06,830 承知した 344 00:20:06,914 --> 00:20:09,917 あんたの頼み セキレイの羽が引き受ける 345 00:20:12,586 --> 00:20:14,254 (アリーシャ)それと もう1つ 346 00:20:14,588 --> 00:20:16,089 もし私が死んだら… 347 00:20:17,174 --> 00:20:18,300 死んだら? 348 00:20:18,926 --> 00:20:20,886 許しがたきを許す 349 00:20:21,386 --> 00:20:24,932 民衆の子どもたちに 憎悪が受け継がれぬよう― 350 00:20:25,057 --> 00:20:28,435 アリーシャ・ディフダが 復讐(ふくしゅう)を絶対的に禁じた 351 00:20:28,685 --> 00:20:30,604 そう皆に伝えてほしい 352 00:20:35,192 --> 00:20:36,652 (ロゼ)アリーシャ・ディフダ 353 00:20:40,405 --> 00:20:42,699 もし あなたが 死ぬことになったら― 354 00:20:43,033 --> 00:20:46,995 その信念 私が守りぬくことを誓おう 355 00:20:47,704 --> 00:20:48,705 ああ 356 00:20:49,498 --> 00:20:51,375 準備はこれからだ 357 00:20:51,500 --> 00:20:55,254 明日の朝には グレイブガントに向けて出発する 358 00:20:57,506 --> 00:20:59,591 (ライラ) 浄化の意味が分かってもなお― 359 00:21:00,175 --> 00:21:02,469 戦場へ行くというのですね 360 00:21:03,220 --> 00:21:04,680 (スレイ)だから行くんだ 361 00:21:07,474 --> 00:21:08,850 導師として 362 00:21:14,273 --> 00:21:19,611 ♪今目を閉じれば 363 00:21:20,904 --> 00:21:27,244 ♪帰らぬ旅の途中 364 00:21:27,869 --> 00:21:33,041 ♪つかの間の安らぎに 365 00:21:33,166 --> 00:21:39,798 ♪ぼくら願い抱いて眠る 366 00:21:39,923 --> 00:21:43,844 ♪夢見たものは世界 367 00:21:43,969 --> 00:21:47,222 ♪光に照らされて 368 00:21:47,347 --> 00:21:51,059 ♪満ちていく熱情がほら 369 00:21:51,184 --> 00:21:54,563 ♪希望を宿す 370 00:21:54,646 --> 00:21:59,067 ♪明日のために 371 00:21:59,192 --> 00:22:02,321 ♪羽根を休め 372 00:22:02,404 --> 00:22:07,993 ♪ぼくらがここで     今笑えること 373 00:22:08,076 --> 00:22:13,999 ♪それはこの旅の果てに 374 00:22:14,082 --> 00:22:18,003 ♪きっと掴めるだろう 375 00:22:18,128 --> 00:22:21,089 ♪使命の欠片 376 00:22:21,173 --> 00:22:26,720 ♪今はここで夢描き 377 00:22:26,970 --> 00:22:32,392 ♪眠ろう 378 00:22:33,018 --> 00:22:38,565 ♪共に行こう