1 00:00:09,009 --> 00:00:12,045 この母なる星 オールドラントは 2 00:00:12,145 --> 00:00:16,617 7つの音の振動 音素(フォニム)によって形作られている 3 00:00:17,985 --> 00:00:22,222 大地も海も あらゆる生きとし生けるもの全てが 4 00:00:22,322 --> 00:00:27,160 皆それぞれの旋律を奏で 調和した美しい世界 5 00:00:28,862 --> 00:00:33,634 しかし 7番目の音素(フォニム) ローレライの意識は語る 6 00:00:33,967 --> 00:00:36,703 この星の誕生から終焉を 7 00:00:39,506 --> 00:00:43,544 私 ユリア・ジュエは これを預言(スコア)とし 8 00:00:43,810 --> 00:00:46,680 のちの世の人々に託す者である 9 00:00:51,251 --> 00:00:52,786 マ マルクト軍? 10 00:00:53,720 --> 00:00:54,888 間違えた 11 00:00:55,189 --> 00:00:56,623 なんだとぉ! 12 00:00:57,891 --> 00:00:59,293 グウウ… 13 00:00:59,393 --> 00:01:00,527 ガアアー! 14 00:01:00,661 --> 00:01:01,361 あっ 15 00:01:02,029 --> 00:01:02,763 んっ 16 00:01:04,598 --> 00:01:05,599 でいやあー! 17 00:01:05,799 --> 00:01:06,533 くっ 18 00:01:08,101 --> 00:01:09,236 これで終わりです 19 00:01:11,038 --> 00:01:12,539 インディグネイション! 20 00:01:15,409 --> 00:01:16,910 あっ あなたは… 21 00:01:18,111 --> 00:01:18,946 ジェイド 22 00:01:22,015 --> 00:01:24,351 ガラス玉ひとつ 落とされた 23 00:01:24,451 --> 00:01:26,854 追いかけてもうひとつ落っこちた 24 00:01:26,954 --> 00:01:29,289 ひとつ分の陽だまりに 25 00:01:29,389 --> 00:01:31,859 ひとつだけ残ってる 26 00:01:31,959 --> 00:01:34,228 心臓が始まった時 27 00:01:34,328 --> 00:01:36,697 嫌でも人は場所を取る 28 00:01:36,797 --> 00:01:41,001 奪われない様に 守り続けてる 29 00:01:41,101 --> 00:01:44,104 汚さずに保ってきた手でも 30 00:01:44,204 --> 00:01:45,939 汚れて見えた 31 00:01:46,039 --> 00:01:51,545 記憶を疑う前に 記憶に疑われてる 32 00:01:51,645 --> 00:01:56,250 必ず僕らは出会うだろう 33 00:01:56,350 --> 00:02:00,854 同じ鼓動の音を目印にして 34 00:02:00,954 --> 00:02:06,026 ここに居るよ いつだって呼んでるから 35 00:02:06,126 --> 00:02:10,664 くたびれた理由が 重なって揺れる時 36 00:02:10,764 --> 00:02:13,800 生まれた意味を知る 37 00:02:14,134 --> 00:02:18,805 鏡なんだ 僕ら互いに 38 00:02:19,006 --> 00:02:23,810 それぞれのカルマを 映す為の 39 00:02:23,944 --> 00:02:29,116 汚れた手と手で 触り合って 40 00:02:29,216 --> 00:02:32,653 形が解る 41 00:02:32,986 --> 00:02:38,091 ここに居るよ 確かに触れるよ 42 00:02:38,192 --> 00:02:42,563 一人分の陽だまりに 僕らは居る 43 00:02:42,663 --> 00:02:47,868 忘れないで いつだって呼んでるから 44 00:02:47,968 --> 00:02:52,472 同じガラス玉の内側の方から 45 00:02:52,573 --> 00:02:57,644 そうさ 必ず僕らは出会うだろう 46 00:02:57,744 --> 00:03:02,316 沈めた理由に十字架を建てる時 47 00:03:02,416 --> 00:03:07,287 約束は果たされる 48 00:03:07,387 --> 00:03:14,928 僕らはひとつになる 49 00:03:38,585 --> 00:03:42,623 第七音素(セブンスフォニム)の超振動は キムラスカ・ランバルディア王国 50 00:03:42,890 --> 00:03:45,225 王都バチカル方面から発生 51 00:03:45,792 --> 00:03:49,730 マルクト帝国領土 タタル渓谷付近にて収束しました 52 00:03:50,564 --> 00:03:53,333 超振動の発生源が あなた方なら 53 00:03:53,433 --> 00:03:57,037 不正に国境を越え 進入してきた事になりますね 54 00:03:57,137 --> 00:04:00,140 ふんっ ねちねち嫌味な奴だな 55 00:04:00,207 --> 00:04:02,843 へへ〜 嫌味だって 大佐 56 00:04:02,943 --> 00:04:04,578 傷つきましたねぇ 57 00:04:04,678 --> 00:04:06,613 まっ それは さておき 58 00:04:07,047 --> 00:04:10,350 ティアが神託の盾(オラクル)騎士団だ という事は聞きました 59 00:04:10,684 --> 00:04:13,320 ではルーク あなたのフルネームは? 60 00:04:13,987 --> 00:04:15,756 ルーク・フォン・ファブレ 61 00:04:15,822 --> 00:04:18,992 お前らが誘拐に失敗したルーク様だよ 62 00:04:19,159 --> 00:04:20,494 あああ 63 00:04:20,594 --> 00:04:23,697 キムラスカ王室と姻戚関係にある 64 00:04:23,797 --> 00:04:27,167 あのファブレ公爵のご子息 という訳ですか 65 00:04:27,267 --> 00:04:30,604 はわわ 公爵様のご子息? 66 00:04:30,704 --> 00:04:32,372 という事は… 67 00:04:32,472 --> 00:04:34,247 玉の輿チャーンス 68 00:04:35,108 --> 00:04:37,077 なぜマルクト帝国へ? 69 00:04:37,177 --> 00:04:41,048 それに誘拐などと 穏やかでは ありませんね 70 00:04:41,148 --> 00:04:42,649 誘拐の事はともかく 71 00:04:43,116 --> 00:04:45,752 今回の件は単なる事故だったんです 72 00:04:45,853 --> 00:04:49,990 ファブレ公爵家によるマルクトへの 敵対行動では決してありません 73 00:04:50,424 --> 00:04:54,895 大佐 ティアの言う通りでしょう 彼に敵意は感じません 74 00:04:55,429 --> 00:04:58,165 まあ 確かに そのようですねぇ 75 00:04:58,866 --> 00:05:01,935 ここは むしろ 協力をお願いしませんか? 76 00:05:02,436 --> 00:05:03,303 んんっ 77 00:05:03,971 --> 00:05:08,208 さんざん人を犯罪者扱いしといて 協力しろだ? 78 00:05:08,308 --> 00:05:13,714 我々はマルクト帝国皇帝 ピオニー九世陛下の勅命によって 79 00:05:13,814 --> 00:05:15,916 キムラスカ王国へ向かっています 80 00:05:16,149 --> 00:05:18,018 まさか宣戦布告? 81 00:05:18,118 --> 00:05:21,154 宣戦布告って 戦争が始まるのか? 82 00:05:21,255 --> 00:05:23,156 逆ですよぉ ルーク様 83 00:05:23,257 --> 00:05:26,727 戦争を止める為に 私達が動いているんです 84 00:05:26,827 --> 00:05:28,262 戦争を止める? 85 00:05:28,362 --> 00:05:32,633 っていうか そんなにヤバかったのか? キムラスカとマルクトの関係って 86 00:05:32,733 --> 00:05:35,068 知らないのは あなただけだと思うわ 87 00:05:35,169 --> 00:05:37,070 お前も嫌味だな 88 00:05:37,371 --> 00:05:41,875 恐らく このままだと 近いうちに 大規模な戦争が始まるでしょう 89 00:05:43,410 --> 00:05:45,612 ホド戦争が休戦してから15年 90 00:05:46,580 --> 00:05:49,516 今では局地的な小競り合いも 頻発しています 91 00:05:50,984 --> 00:05:52,686 そこでピオニー陛下は 92 00:05:52,786 --> 00:05:57,891 平和条約の締結を提案した親書を キムラスカに送る事にしたのです 93 00:05:58,892 --> 00:06:03,297 僕は中立の立場から 使者として協力を要請されました 94 00:06:03,530 --> 00:06:07,801 それが本当なら どうして お前は行方不明って事になってんだ? 95 00:06:07,901 --> 00:06:10,537 ヴァン先生は お前を捜しに行ったんだぜ? 96 00:06:11,138 --> 00:06:14,208 それは僕がマルクト軍の力を借りて 97 00:06:14,308 --> 00:06:16,777 モースの軟禁から 逃げ出してきたからです 98 00:06:17,010 --> 00:06:17,678 え? 99 00:06:17,778 --> 00:06:19,179 モースって誰だ? 100 00:06:19,646 --> 00:06:21,081 モースはですねぇ 101 00:06:21,181 --> 00:06:24,918 イオン様と対立している派閥の トップなんですよぉ 102 00:06:25,018 --> 00:06:29,122 ローレライ教団は現在 イオン様を中心とする改革派と 103 00:06:29,223 --> 00:06:32,192 モースを中心とする 保守的な大詠師派とで 104 00:06:32,292 --> 00:06:34,261 派閥抗争を繰り広げています 105 00:06:34,461 --> 00:06:38,332 大詠師モースは 戦争が起きるのを望んでいるんです 106 00:06:38,432 --> 00:06:39,333 はっ 107 00:06:39,633 --> 00:06:42,169 導師イオン! 何かの間違いです! 108 00:06:42,269 --> 00:06:45,205 モース様は預言(スコア)の成就だけを 祈っておられます 109 00:06:45,506 --> 00:06:47,975 そんな事を 望んでいるはずが ありません! 110 00:06:48,408 --> 00:06:52,012 ティアさんは大詠師派なんですね ショックですぅ 111 00:06:52,112 --> 00:06:53,614 私は中立よ 112 00:06:53,714 --> 00:06:57,818 でも そのモースって奴は なんで戦争なんか起こしたがるんだよ? 113 00:06:57,918 --> 00:07:01,421 それはローレライ教団の 機密事項に属します 114 00:07:01,522 --> 00:07:02,523 お話しできません 115 00:07:02,623 --> 00:07:04,791 チッ なんだよ ケチくせぇ 116 00:07:04,892 --> 00:07:06,894 教団の実情は ともかくとして 117 00:07:06,994 --> 00:07:10,230 僕らは親書を キムラスカへ届けなければなりません 118 00:07:10,497 --> 00:07:13,066 しかし 我々は敵国の兵士 119 00:07:13,667 --> 00:07:17,971 いくら和平の使者といっても すんなり国境を越えるのは難しい 120 00:07:18,071 --> 00:07:19,239 そこで 121 00:07:19,339 --> 00:07:23,210 あなたの力 いえ 地位が必要だという訳です 122 00:07:23,510 --> 00:07:26,780 おいおい おっさん その言い方は ねえだろ? 123 00:07:26,880 --> 00:07:31,185 それに人にものを頼む時は 頭下げるのが礼儀じゃねえの? 124 00:07:32,920 --> 00:07:34,021 やれやれ 125 00:07:37,791 --> 00:07:38,692 師団長! 126 00:07:39,226 --> 00:07:42,696 どうか力をお貸し下さい ルーク様 127 00:07:43,163 --> 00:07:45,299 あんたプライドねえなぁ 128 00:07:46,733 --> 00:07:49,736 あいにくと この程度の事に腹を立てるような 129 00:07:49,837 --> 00:07:53,006 安っぽいプライドは 持ち合わせていないものですから 130 00:07:53,473 --> 00:07:57,344 チッ 分かったよ 叔父上に取り成せばいいんだな? 131 00:07:57,444 --> 00:07:59,313 ありがとうございますぅ 132 00:07:59,513 --> 00:08:04,084 では私は仕事があるので失礼しますが ルーク様は ご自由に 133 00:08:04,184 --> 00:08:06,153 呼び捨てで いいよ キモいな 134 00:08:06,854 --> 00:08:09,790 分かりました ルーク 様 135 00:08:10,624 --> 00:08:11,825 んん… 136 00:08:14,928 --> 00:08:18,131 んん ジェイドの野郎 人をバカにしやがって 137 00:08:18,498 --> 00:08:22,002 こんな事ならチーグルの森になんて 行かなきゃよかったぜ 138 00:08:22,102 --> 00:08:23,570 でも森に来なかったら 139 00:08:23,670 --> 00:08:26,240 ご主人様とミュウの出会いも なかったですの 140 00:08:26,340 --> 00:08:27,908 黙れ ブタザル! 141 00:08:28,008 --> 00:08:30,310 ブタザル… ミュア? 142 00:08:31,278 --> 00:08:34,481 けど良かったの? あんな事 安請け合いして 143 00:08:34,581 --> 00:08:35,516 さあな 144 00:08:35,616 --> 00:08:38,986 バチカルまで連れてってくれるんなら もうなんでもいいや 145 00:08:39,086 --> 00:08:39,953 軽薄 146 00:08:40,053 --> 00:08:40,821 んんんっ! 147 00:08:40,921 --> 00:08:43,390 お前ホントいちいちうるせえなぁ! 148 00:08:43,490 --> 00:08:45,559 喧嘩しないで下さいですの! 149 00:08:45,659 --> 00:08:47,995 お前はいちいち うっぜえんだよ! 150 00:08:48,462 --> 00:08:49,062 ミュア〜 151 00:08:49,162 --> 00:08:50,030 ルーク様〜 152 00:08:50,130 --> 00:08:50,731 ミュ? 153 00:08:50,831 --> 00:08:53,100 はあはあ うふふ はは 154 00:08:53,200 --> 00:08:56,403 良かったら私 艦内をご案内したいんですけどぉ 155 00:08:56,503 --> 00:08:57,538 いいですかぁ? 156 00:08:57,638 --> 00:08:58,739 別にいいけど… 157 00:08:58,839 --> 00:09:00,941 きゃわ〜ん ありがとうございますぅ 158 00:09:01,108 --> 00:09:04,044 やあ 両手に花ですねぇ ルーク 159 00:09:04,211 --> 00:09:05,879 やぁん 大佐ったらぁ 160 00:09:05,979 --> 00:09:08,282 わ 私は そんな… 161 00:09:08,382 --> 00:09:11,118 おめえじゃねえよ アニスとミュウだろ 162 00:09:11,218 --> 00:09:12,119 んん… 163 00:09:12,452 --> 00:09:15,789 ご主人様 違うですの ミュウは男ですの 164 00:09:15,889 --> 00:09:17,024 お前オスかよ? 165 00:09:17,124 --> 00:09:18,258 はいですの 166 00:09:18,559 --> 00:09:22,162 そうだったんだ でもかわいいっ 167 00:09:22,362 --> 00:09:26,433 ところで先ほど あなたが言っていた 誘拐とは なんなのですか? 168 00:09:26,533 --> 00:09:27,568 知るかよ 169 00:09:27,668 --> 00:09:30,971 お前らマルクトの連中が 俺を誘拐したんだろ? 170 00:09:31,538 --> 00:09:35,509 マルクト軍に 彼を誘拐した事実などないが… 171 00:09:38,011 --> 00:09:39,813 んおっ なんだ? 172 00:09:52,492 --> 00:09:53,694 ブリッジ どうした? 173 00:09:53,794 --> 00:09:56,230 前方上空 グリフィンとライガの大集団です! 174 00:09:56,330 --> 00:09:57,631 総数は不明! 175 00:09:57,798 --> 00:09:58,699 く… 176 00:10:30,097 --> 00:10:30,497 ああっ 177 00:10:30,564 --> 00:10:31,598 ガアアッ 178 00:10:31,698 --> 00:10:33,000 ああっ うわあっ 179 00:10:34,001 --> 00:10:36,770 うおあっ! がああ… 180 00:10:43,944 --> 00:10:45,746 ぐああああ… 181 00:10:45,913 --> 00:10:47,648 ブリッジ! 応答せよ ブリッジ! 182 00:10:47,748 --> 00:10:51,018 ライガってチーグルんとこで倒した あの魔物だよな? 183 00:10:51,118 --> 00:10:52,019 はいですの 184 00:10:52,219 --> 00:10:53,453 冗談じゃねぇ! 185 00:10:53,554 --> 00:10:55,822 あんな魔物が うじゃうじゃ来てんのかよ? 186 00:10:55,923 --> 00:10:58,192 こんな陸艦に乗ってたら死んじまう 187 00:10:58,292 --> 00:10:59,960 俺は降りるからな! 188 00:11:00,060 --> 00:11:02,329 待って! 今 外に出たら危険よ! 189 00:11:02,429 --> 00:11:03,197 あっ 190 00:11:03,330 --> 00:11:04,865 その通りだ! 191 00:11:05,132 --> 00:11:06,066 あああ! 192 00:11:06,166 --> 00:11:07,868 くあ… 193 00:11:07,968 --> 00:11:09,271 ご主人様! 194 00:11:09,503 --> 00:11:12,739 雷雲よ! 我が刃となりて敵を貫け! 195 00:11:12,973 --> 00:11:14,508 サンダーブレード! 196 00:11:14,942 --> 00:11:16,143 うわあっ! 197 00:11:16,910 --> 00:11:17,544 ぬんっ! 198 00:11:20,047 --> 00:11:20,914 うぐっ 199 00:11:21,348 --> 00:11:22,850 さすがだな 200 00:11:22,950 --> 00:11:26,086 だが ここから先は おとなしくして もらおうか 201 00:11:27,888 --> 00:11:31,692 マルクト帝国軍 ジェイド・カーティス大佐 202 00:11:31,792 --> 00:11:35,462 いや 死霊使い ネクロマンサー ジェイド 203 00:11:35,662 --> 00:11:36,563 あ… 204 00:11:38,765 --> 00:11:40,734 死霊使い(ネクロマンサー) ジェイド 205 00:11:40,834 --> 00:11:41,969 あなたが… 206 00:11:42,736 --> 00:11:44,071 これは これは 207 00:11:44,471 --> 00:11:46,974 私もずいぶんと有名になったものですね 208 00:11:47,241 --> 00:11:53,480 戦乱のたびに骸を漁る お前の噂 世界にあまねく轟いているようだな 209 00:11:53,647 --> 00:11:56,116 ふっ あなたほどでは ありませんよ 210 00:11:56,383 --> 00:11:59,620 神託の盾(オラクル)騎士団 六神将 黒獅子ラルゴ 211 00:11:59,887 --> 00:12:00,554 ふんっ 212 00:12:01,021 --> 00:12:02,956 いずれ手合わせしたいと思っていたが 213 00:12:03,056 --> 00:12:06,960 残念ながら今は イオン様をもらい受けるのが先だ 214 00:12:07,261 --> 00:12:09,830 イオン様を渡す訳には いきませんねぇ 215 00:12:09,930 --> 00:12:10,864 おっとぉ! 216 00:12:11,031 --> 00:12:14,334 この坊主の首 飛ばされたくなかったら動くなよ 217 00:12:14,535 --> 00:12:15,235 うう… 218 00:12:15,335 --> 00:12:16,336 ううっ… 219 00:12:17,037 --> 00:12:19,239 死霊使い(ネクロマンサー) ジェイド 220 00:12:19,439 --> 00:12:23,043 お前を自由にすると いろいろと面倒なのでな 221 00:12:23,143 --> 00:12:25,846 あなた1人で私を殺せるとでも? 222 00:12:26,880 --> 00:12:30,717 導師の譜術を封じる為の 切り札だったが ジェイド 223 00:12:30,817 --> 00:12:32,486 貴様に くれてやる! 224 00:12:33,120 --> 00:12:33,487 うっ! 225 00:12:33,587 --> 00:12:34,922 うっ 大佐 226 00:12:35,455 --> 00:12:36,290 ぐっ… 227 00:12:38,125 --> 00:12:40,594 うう… んん… 228 00:12:40,827 --> 00:12:43,697 あれは! まさか封印術(アンチフォンスロット)? 229 00:12:45,232 --> 00:12:46,433 もらったぁ! 230 00:12:48,569 --> 00:12:49,603 もらったぁ! 231 00:12:50,437 --> 00:12:51,004 く… 232 00:12:51,104 --> 00:12:51,939 何? 233 00:12:55,409 --> 00:12:55,843 くっ! 234 00:12:56,510 --> 00:12:57,978 今です アニス! イオン様を! 235 00:12:58,078 --> 00:12:58,612 はい! 236 00:12:59,046 --> 00:13:00,480 落ち合う場所は分かりますね? 237 00:13:00,581 --> 00:13:01,582 大丈夫! 238 00:13:01,782 --> 00:13:02,916 行かせるか! 239 00:13:04,151 --> 00:13:05,485 これは譜歌! 240 00:13:05,853 --> 00:13:07,354 い いつの間に? 241 00:13:09,556 --> 00:13:09,957 はっ! 242 00:13:10,157 --> 00:13:11,191 うぉ! 243 00:13:12,860 --> 00:13:15,195 お く… ああ… 244 00:13:15,662 --> 00:13:17,764 あああ… 245 00:13:19,700 --> 00:13:21,268 おあああ… 246 00:13:23,303 --> 00:13:25,339 さ 刺した… 247 00:13:26,106 --> 00:13:30,043 イオン様はアニスに任せて 我々はブリッジを奪還しましょう 248 00:13:30,477 --> 00:13:32,813 ああ… 249 00:13:33,113 --> 00:13:33,814 ルーク 250 00:13:33,914 --> 00:13:36,183 あ あああ… 251 00:13:37,384 --> 00:13:38,852 くっ はっはっ… 252 00:13:38,952 --> 00:13:40,621 はあはあはあ… 253 00:13:40,721 --> 00:13:42,189 はあはあはあ… 254 00:13:42,289 --> 00:13:43,624 いたぞ! こっちだ! 255 00:13:43,957 --> 00:13:44,725 はああっ! 256 00:13:44,825 --> 00:13:46,426 アニス 親書を頼みます 257 00:13:46,527 --> 00:13:47,928 でもイオン様が… 258 00:13:48,028 --> 00:13:49,530 僕なら大丈夫です 259 00:13:49,630 --> 00:13:51,899 さあ もう逃げられませんよ 260 00:13:52,165 --> 00:13:53,300 んんっ! こいつ! 261 00:13:53,400 --> 00:13:54,001 イオン様を放せ! 262 00:13:54,101 --> 00:13:55,002 邪魔だ! 263 00:13:55,102 --> 00:13:56,170 ああああ! 264 00:13:56,270 --> 00:13:57,104 アニス! 265 00:13:57,371 --> 00:14:00,974 野郎 てめえ! ぶっころおおー… 266 00:14:03,143 --> 00:14:04,711 おい 俺は何をすれば? 267 00:14:04,811 --> 00:14:06,580 そこで見張りをしていて 268 00:14:06,747 --> 00:14:08,482 あ 分かった… 269 00:14:16,823 --> 00:14:20,260 ん なんだよ… なんなんだよ これ? 270 00:14:20,994 --> 00:14:22,129 ご主人様! 271 00:14:22,229 --> 00:14:22,763 え? 272 00:14:22,863 --> 00:14:24,398 死ねえー! 273 00:14:24,498 --> 00:14:25,599 うっ… 274 00:14:25,832 --> 00:14:26,633 くっ 275 00:14:26,733 --> 00:14:27,734 来るなああ! 276 00:14:31,505 --> 00:14:32,673 は… 277 00:14:38,946 --> 00:14:39,713 ルーク! 278 00:14:40,747 --> 00:14:41,615 あ… 279 00:14:42,282 --> 00:14:43,317 まずいですね 280 00:14:43,417 --> 00:14:45,018 ルーク どうしたの? 281 00:14:45,252 --> 00:14:47,187 さ 刺した… 282 00:14:47,321 --> 00:14:49,623 俺が殺した… 283 00:14:49,890 --> 00:14:53,427 人を殺す事が怖いなら 剣なんて捨てちまいな! 284 00:14:53,527 --> 00:14:54,795 この 出来損ないが! 285 00:14:54,895 --> 00:14:55,395 誰? 286 00:14:56,730 --> 00:14:57,998 きゃあああ! 287 00:15:02,002 --> 00:15:06,006 さすがは死霊使い(ネクロマンサー)殿 しぶとくて いらっしゃる 288 00:15:06,106 --> 00:15:07,040 あっ 289 00:15:09,009 --> 00:15:09,510 ご主人様… 290 00:15:09,610 --> 00:15:11,578 隊長 こいつらは いかが致しますか? 291 00:15:11,678 --> 00:15:12,579 殺せ 292 00:15:12,679 --> 00:15:13,413 待て 293 00:15:14,314 --> 00:15:15,315 リグレットか 294 00:15:15,415 --> 00:15:16,350 イオン様! 295 00:15:16,450 --> 00:15:18,051 すみません ジェイド 296 00:15:18,218 --> 00:15:21,121 アッシュ 閣下のご命令を忘れたか? 297 00:15:21,221 --> 00:15:23,457 それとも我を通すつもりか? 298 00:15:23,524 --> 00:15:24,391 んんっ 299 00:15:24,558 --> 00:15:27,561 捕らえて どこかの船室にでも 閉じ込めておけ! 300 00:15:28,929 --> 00:15:30,998 我が魂の片割れよ 301 00:15:31,398 --> 00:15:33,567 我が声に答えよ 302 00:15:34,067 --> 00:15:35,169 ルーク 303 00:15:35,903 --> 00:15:36,837 ルーク 304 00:15:37,404 --> 00:15:38,272 ルーク! 305 00:15:38,605 --> 00:15:40,340 ああ… ああ… 306 00:15:40,574 --> 00:15:42,976 ああ良かった うなされていたから 307 00:15:43,076 --> 00:15:44,878 心配したですの 308 00:15:45,546 --> 00:15:46,346 ここは? 309 00:15:46,446 --> 00:15:48,215 タルタロスの船室です 310 00:15:48,582 --> 00:15:49,983 そうか… 311 00:15:50,751 --> 00:15:53,554 確か神託の盾(オラクル)に襲われて… 312 00:15:53,687 --> 00:15:54,488 来るな! 313 00:15:57,459 --> 00:16:01,560 はっ… 俺 人を殺した はっ ああ… 314 00:16:01,895 --> 00:16:05,832 さて ここを脱出して イオン様を助け出さなければ 315 00:16:05,933 --> 00:16:08,669 え? でもイオン様はアニスが 316 00:16:09,069 --> 00:16:12,806 残念ながら イオン様はどこかに連れて行かれました 317 00:16:24,718 --> 00:16:26,286 じゃあ アニスは? 318 00:16:26,653 --> 00:16:28,822 アニスなら心配いりませんよ 319 00:16:28,956 --> 00:16:30,123 それよりも 320 00:16:30,490 --> 00:16:32,759 タルタロスが停止しているという事は 321 00:16:32,860 --> 00:16:35,896 イオン様達が戻るのを 待っているという事です 322 00:16:36,296 --> 00:16:38,465 そこを待ち伏せて救出しましょう 323 00:16:38,699 --> 00:16:42,236 おおおい そんな事したら また戦いになるぞ 324 00:16:42,336 --> 00:16:43,737 それが どうしたの? 325 00:16:43,871 --> 00:16:47,107 また人を殺しちまうかもしれねえって 言ってんだよ! 326 00:16:48,141 --> 00:16:49,810 それも仕方ないわ 327 00:16:49,943 --> 00:16:53,847 あ… 何 言ってんだ? 人の命をなんだと思って… 328 00:16:54,114 --> 00:16:57,518 そうですね 人の命は大切なものです 329 00:16:57,751 --> 00:17:01,588 でも このまま おとなしくしていれば 戦争が始まって 330 00:17:01,688 --> 00:17:03,624 より多くの人々が死ぬんですよ? 331 00:17:03,724 --> 00:17:04,725 んん… 332 00:17:05,592 --> 00:17:06,793 けどよ… 333 00:17:07,661 --> 00:17:09,096 ご主人様 334 00:17:09,463 --> 00:17:11,932 戦う気がないなら 後ろに下がってて 335 00:17:12,032 --> 00:17:14,568 でないと あなたは足手まといになる 336 00:17:14,668 --> 00:17:16,637 た 戦わないなんて言ってない 337 00:17:17,037 --> 00:17:20,007 人を… 殺したくないだけだ 338 00:17:21,875 --> 00:17:25,445 私だって 好きで殺しているんじゃないわ 339 00:17:26,180 --> 00:17:29,750 戦場では 相手の命を気遣う余裕なんてない 340 00:17:29,983 --> 00:17:32,619 生きるか死ぬか ただ それだけよ 341 00:17:34,154 --> 00:17:35,189 ティア… 342 00:17:35,923 --> 00:17:39,927 結局どうするんですか? 戦うなら戦力に数えますよ 343 00:17:40,027 --> 00:17:41,828 んっ 戦うって言ってんだろ! 344 00:17:41,929 --> 00:17:43,030 結構 345 00:17:48,202 --> 00:17:50,237 死霊使い(ネクロマンサー)の名によって 命ずる! 346 00:17:50,571 --> 00:17:53,507 作戦名 骸狩り 始動せよ! 347 00:17:59,664 --> 00:18:00,948 何が起きたの? 348 00:18:01,081 --> 00:18:05,118 わ 分かりません! 急に何もかも動かなくなってしまって 349 00:18:07,020 --> 00:18:10,624 あらかじめ登録してある タルタロスの非常停止機構です 350 00:18:10,724 --> 00:18:12,826 復旧には しばらくかかるはず 351 00:18:13,060 --> 00:18:14,194 すっげぇ! 352 00:18:14,328 --> 00:18:15,495 どこへ向かいますか? 353 00:18:15,596 --> 00:18:16,697 左舷ハッチへ 354 00:18:16,830 --> 00:18:19,733 非常停止した場合 あそこしか開かなくなります 355 00:18:22,870 --> 00:18:26,707 くっ やはり何かトラブルのようです ブリッジとも連絡がとれません 356 00:18:26,907 --> 00:18:27,774 ん… 357 00:18:30,310 --> 00:18:32,212 どうやら間に合いましたね 358 00:18:32,379 --> 00:18:34,147 よし 非常ハッチを開け 359 00:18:34,248 --> 00:18:34,948 了解 360 00:18:38,285 --> 00:18:39,052 ミュウ? 361 00:18:47,294 --> 00:18:47,828 ん… 362 00:18:47,961 --> 00:18:48,662 くっ 363 00:18:48,929 --> 00:18:49,530 んっ 364 00:18:49,763 --> 00:18:50,697 おぉらあ! 365 00:18:50,731 --> 00:18:51,498 火ぃ出せ! 366 00:18:51,598 --> 00:18:52,432 ファイヤー! 367 00:18:52,533 --> 00:18:53,901 おおわあー! 368 00:18:54,234 --> 00:18:54,902 んっ! 369 00:18:59,206 --> 00:18:59,528 うっ 370 00:19:00,440 --> 00:19:05,179 さすがジェイド・カーティス 譜術を封じても侮れないな 371 00:19:05,679 --> 00:19:07,681 お褒め頂いて光栄ですねぇ 372 00:19:07,781 --> 00:19:09,416 さ 武器を捨てなさい 373 00:19:12,819 --> 00:19:13,453 ん… 374 00:19:13,787 --> 00:19:15,222 ティア 譜歌を 375 00:19:15,489 --> 00:19:16,190 ティア? 376 00:19:18,325 --> 00:19:20,093 ティア・グランツか 377 00:19:20,194 --> 00:19:21,595 リグレット教官 378 00:19:21,695 --> 00:19:22,396 あっ 379 00:19:23,697 --> 00:19:24,498 うわっ! 380 00:19:24,598 --> 00:19:25,299 ティア! 381 00:19:25,399 --> 00:19:26,033 んっ 382 00:19:26,133 --> 00:19:27,034 ふっ 383 00:19:27,134 --> 00:19:27,801 くうっ 384 00:19:29,937 --> 00:19:32,406 ご主人様 囲まれたですの 385 00:19:32,606 --> 00:19:35,075 アリエッタ! タルタロスは どうなった? 386 00:19:35,542 --> 00:19:37,444 制御不能のまま 387 00:19:37,711 --> 00:19:42,049 この子が隔壁 引き裂いてくれて ここまで来れた 388 00:19:42,216 --> 00:19:43,317 良くやったわ 389 00:19:43,417 --> 00:19:45,452 さ 彼らを拘束して 390 00:19:47,187 --> 00:19:47,855 んっ 391 00:19:49,523 --> 00:19:50,190 くっ 392 00:19:50,557 --> 00:19:51,258 でやっ 393 00:19:52,993 --> 00:19:53,360 くっ 394 00:19:54,328 --> 00:19:54,761 うおっ 395 00:19:54,862 --> 00:19:55,796 うわあっ 396 00:19:55,896 --> 00:19:57,731 ガイ様 華麗に参上 397 00:19:57,965 --> 00:19:58,899 ガイ! 398 00:19:59,366 --> 00:19:59,733 失礼 399 00:19:59,833 --> 00:20:00,267 ああっ 400 00:20:00,367 --> 00:20:01,335 アリエッタ! 401 00:20:01,535 --> 00:20:03,770 さあ もう一度 武器を捨てて 402 00:20:04,304 --> 00:20:06,540 タルタロスの中に 戻ってもらいましょうか 403 00:20:10,644 --> 00:20:14,181 次は あなたです 魔物を連れてタルタロスへ 404 00:20:14,581 --> 00:20:15,816 イオン様 405 00:20:15,916 --> 00:20:17,784 あの… あの… 406 00:20:18,018 --> 00:20:20,687 言う事を聞いて下さい アリエッタ 407 00:20:21,221 --> 00:20:22,589 ああ… 408 00:20:26,927 --> 00:20:29,196 今のうちに できるだけ遠くへ 409 00:20:29,296 --> 00:20:30,130 ああ 410 00:20:36,336 --> 00:20:38,172 はあはあはあ… 411 00:20:38,272 --> 00:20:39,640 はあはあ… 412 00:20:41,074 --> 00:20:42,609 おおい 大丈夫か? 413 00:20:43,977 --> 00:20:45,646 少し休憩しましょう 414 00:20:45,846 --> 00:20:48,949 このままでは イオン様の寿命を縮めかねません 415 00:20:49,283 --> 00:20:50,784 すみません 416 00:20:52,452 --> 00:20:54,421 ガイ よく来てくれたな 417 00:20:54,655 --> 00:20:58,458 や〜 捜したぜ こんな所に いやがるとはなぁ 418 00:20:58,559 --> 00:20:59,726 あなたは? 419 00:21:00,294 --> 00:21:03,130 そういやぁ自己紹介が まだだっけな 420 00:21:03,230 --> 00:21:07,501 俺はガイ ファブレ公爵の所で お世話になってる 使用人だ 421 00:21:13,340 --> 00:21:14,141 ええっ! 422 00:21:14,241 --> 00:21:15,008 だっ! 423 00:21:16,577 --> 00:21:17,411 何? 424 00:21:17,678 --> 00:21:19,646 ガイは女嫌いなんだ 425 00:21:19,780 --> 00:21:22,683 というよりは 女性恐怖症のようですね 426 00:21:23,217 --> 00:21:25,819 私の事は女だと思わなくていいわ 427 00:21:25,919 --> 00:21:29,489 ああ 悪い 君がどうって訳じゃなくて そ そそ… 428 00:21:29,590 --> 00:21:34,061 ま とにかく今はまず アニスとの合流地点に向かいましょう 429 00:21:36,830 --> 00:21:37,564 神託の盾(オラクル)… 430 00:21:37,664 --> 00:21:40,000 やれやれ もう追っ手ですか 431 00:21:40,734 --> 00:21:43,637 うおおー! 432 00:21:44,171 --> 00:21:45,005 でやっ! 433 00:21:45,105 --> 00:21:45,939 ふんっ 434 00:21:46,340 --> 00:21:47,241 でやああ! 435 00:21:47,341 --> 00:21:48,075 はっ 436 00:21:48,175 --> 00:21:48,976 ぐぬっ 437 00:21:49,042 --> 00:21:49,409 てっ 438 00:21:49,510 --> 00:21:50,410 うおらあ! 439 00:21:50,511 --> 00:21:51,044 はあっ! 440 00:21:51,144 --> 00:21:51,979 くぅっ 441 00:21:52,212 --> 00:21:53,046 でやっ 442 00:21:53,271 --> 00:21:55,342 うおおおお… 443 00:21:55,983 --> 00:21:57,017 は… 444 00:21:58,652 --> 00:21:59,753 うっ あ… 445 00:22:02,356 --> 00:22:03,991 に 人間… 446 00:22:04,658 --> 00:22:05,425 あうっ… 447 00:22:05,526 --> 00:22:06,460 逃がすかぁ! 448 00:22:06,560 --> 00:22:07,027 あっ 449 00:22:08,462 --> 00:22:09,897 ああー! 450 00:22:10,163 --> 00:22:10,998 ルーク! 451 00:22:12,132 --> 00:22:12,900 あっ 452 00:22:14,168 --> 00:22:15,002 ああっ! 453 00:22:16,203 --> 00:22:17,204 ティア… 454 00:22:18,205 --> 00:22:18,739 くっ 455 00:22:18,839 --> 00:22:19,606 はあっ! 456 00:22:22,576 --> 00:22:25,512 あああ… 457 00:22:25,612 --> 00:22:27,814 ティア お 俺… 458 00:22:27,981 --> 00:22:29,082 バカ… 459 00:22:34,855 --> 00:22:39,092 あ… ああ… 460 00:22:39,426 --> 00:22:43,997 ああ… あ ああ… 461 00:22:45,465 --> 00:22:50,704 また二人で見つけようよ 462 00:22:51,171 --> 00:22:55,609 遠すぎて消えてしまったものや 463 00:22:55,709 --> 00:23:01,682 側にありすぎて消してしまったものや 464 00:23:01,849 --> 00:23:06,920 痛みの数だけ強くなると言えた弱さを 465 00:23:12,926 --> 00:23:17,865 さあそれから約束と後悔の靴を履いて 466 00:23:17,965 --> 00:23:23,136 双曲線上笑って手を振った始まりの日 467 00:23:23,837 --> 00:23:28,609 それぞれの星と闇を巡ったら 468 00:23:28,775 --> 00:23:31,778 銀河で待ち合わせましょう 469 00:23:31,879 --> 00:23:37,017 離れたくないと願いながら 470 00:23:37,117 --> 00:23:42,756 離れゆく二つの引力の行方を 471 00:23:42,856 --> 00:23:47,928 また二人で思い出そうね 472 00:23:48,028 --> 00:23:53,400 追いつけなくて笑いあった事や 473 00:23:53,534 --> 00:23:58,972 追いかけすぎて通り過ぎた事や 474 00:23:59,139 --> 00:24:04,144 何が出来るのかを知った時に知る儚さを 475 00:24:04,378 --> 00:24:08,081 いつかきっと 476 00:24:09,183 --> 00:24:10,784 待ってる